1
00:00:01,135 --> 00:00:03,118
♪ ♪
2
00:00:04,288 --> 00:00:06,155
oh, sorry I'm late.
3
00:00:06,290 --> 00:00:07,990
Booker got his head
stuck in the banister again.
4
00:00:08,125 --> 00:00:10,159
I don't want to talk about it.
5
00:00:10,294 --> 00:00:13,212
Wait a minute.
You're here before me?
6
00:00:13,297 --> 00:00:15,631
Are you actually doing your job?
7
00:00:16,550 --> 00:00:18,417
No, I had to take
a passport photo,
8
00:00:18,519 --> 00:00:20,469
and they said I needed
a bland background,
9
00:00:20,554 --> 00:00:22,304
so obviously I came here.
10
00:00:23,340 --> 00:00:25,090
Well, did you at least
check my emails?
11
00:00:25,176 --> 00:00:27,009
If I did that,
then what would you do?
12
00:00:28,012 --> 00:00:29,478
I don't have the time.
13
00:00:31,599 --> 00:00:34,483
Alright.
(gasps) oh, wow!
14
00:00:34,568 --> 00:00:37,102
I have a video message
from donna cabonna.
15
00:00:37,188 --> 00:00:39,154
Why would one of the biggest
fashion designers
16
00:00:39,240 --> 00:00:40,739
in the world message you?
17
00:00:40,825 --> 00:00:43,192
You'd know
if you checked my emails.
18
00:00:44,561 --> 00:00:47,496
Hello, raven.
Donna cabonna here.
19
00:00:47,615 --> 00:00:50,199
You're probably wondering why
the biggest fashion designer
20
00:00:50,334 --> 00:00:52,584
in the world is messaging you.
21
00:00:53,170 --> 00:00:54,503
-Nah, I wasn't.
-I was.
22
00:00:54,588 --> 00:00:57,673
I'm stepping down as head
of house of cabonna,
23
00:00:57,792 --> 00:01:01,627
and I'd like to pass on
my fashion empire to you.
24
00:01:01,712 --> 00:01:04,213
(gasps)
donna cabonna wants me?
25
00:01:04,298 --> 00:01:06,799
It's probably because
I worked for her before.
26
00:01:06,884 --> 00:01:09,268
She must have forgotten
about those times that
I ruined her events.
27
00:01:09,353 --> 00:01:11,520
And even though I haven't
forgotten about the times
28
00:01:11,605 --> 00:01:13,555
you ruined my events...
29
00:01:14,608 --> 00:01:16,475
I still believe
you're the best one
30
00:01:16,560 --> 00:01:19,645
to carry on
the cabonna legacy.
31
00:01:19,730 --> 00:01:21,980
(squealing)
32
00:01:22,099 --> 00:01:24,399
(laughs)
I'm gonna be rich!
I'm gonna be famous!
33
00:01:24,535 --> 00:01:26,485
I'm gonna be rich and famous!
34
00:01:26,603 --> 00:01:29,822
Raven, enough!
You're embarrassing yourself.
35
00:01:29,907 --> 00:01:31,540
You right, you right.
36
00:01:32,442 --> 00:01:34,042
(theme music playing)
37
00:01:34,128 --> 00:01:35,994
♪ ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
38
00:01:36,113 --> 00:01:37,663
♪ had my vision
all worked out ♪
39
00:01:37,781 --> 00:01:39,498
♪ but then life
had other plans ♪
40
00:01:39,583 --> 00:01:40,799
♪ tell 'em, mom ♪
41
00:01:40,918 --> 00:01:42,968
♪ it's crazy when things
turn upside down ♪
42
00:01:43,087 --> 00:01:45,504
♪ but ya gotta get up
and take that chance ♪
43
00:01:45,589 --> 00:01:47,005
♪ new city,
I'm finding my way ♪
44
00:01:47,124 --> 00:01:48,724
♪ it's gonna take some time ♪
45
00:01:48,809 --> 00:01:50,559
-♪ yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ ya know I got you, right? ♪
46
00:01:50,644 --> 00:01:52,728
♪ it might be wild, but ya
know that we make it work ♪
47
00:01:52,847 --> 00:01:55,063
♪ we're just fam
caught up in a crazy world ♪
48
00:01:55,182 --> 00:01:57,566
-♪ c'mon! ♪
-♪ it's raven's home ♪
49
00:01:57,651 --> 00:01:59,568
-♪ we get loud! ♪
-♪ yeah, raven's home ♪
50
00:01:59,653 --> 00:02:01,069
♪ it's our crowd! ♪
51
00:02:01,155 --> 00:02:03,355
♪ might be tough, but together
we make it look good ♪
52
00:02:03,473 --> 00:02:05,741
♪ down for each other
like family should ♪
53
00:02:05,826 --> 00:02:08,160
-♪ it's raven's home ♪
-♪ when it's tough ♪
54
00:02:08,245 --> 00:02:10,362
-♪ yeah, raven's home ♪
-♪ we got love ♪
55
00:02:10,480 --> 00:02:12,915
♪ 'cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
56
00:02:13,000 --> 00:02:15,250
♪ there for each other,
ya know it's our time ♪
57
00:02:15,336 --> 00:02:16,752
(raven laughing)
58
00:02:16,837 --> 00:02:18,253
yep! That's us.
59
00:02:18,372 --> 00:02:20,422
♪ ♪
60
00:02:22,293 --> 00:02:24,293
♪ ♪
61
00:02:25,179 --> 00:02:26,628
oh, it's all happening, right?
62
00:02:26,764 --> 00:02:28,847
From lowly intern
to fashion empress.
63
00:02:28,933 --> 00:02:30,549
Ah! My dreams are comin' true.
64
00:02:30,634 --> 00:02:33,218
Started from the bottom
and now you're bottom-adjac?
65
00:02:34,104 --> 00:02:36,555
I'd clap back, nikki,
but I'm floatin' on cloud nine.
66
00:02:37,558 --> 00:02:38,941
I can see it now.
67
00:02:39,059 --> 00:02:42,010
(romantic parisian
music playing)
68
00:02:42,112 --> 00:02:44,396
and that one goes to milan.
69
00:02:44,481 --> 00:02:46,198
That one goes to tokyo.
70
00:02:46,283 --> 00:02:47,783
And this one goes to the moon.
71
00:02:47,868 --> 00:02:50,285
And make sure it gets there
before fashion week, yes?
72
00:02:51,288 --> 00:02:53,655
Ever since donna cabonna
gave you her empire,
73
00:02:53,741 --> 00:02:55,707
fashion has never been the same.
74
00:02:55,793 --> 00:02:57,042
You're rich, you're successful.
75
00:02:57,127 --> 00:02:58,410
All your dreams have come true.
76
00:02:58,528 --> 00:03:00,128
I know, right?
77
00:03:01,715 --> 00:03:04,416
Oh, don't you think
the eiffel tower looks better
78
00:03:04,534 --> 00:03:07,169
in san francisco
than it did in paree?
79
00:03:07,304 --> 00:03:09,004
Yes. I'm so glad
you had it moved here.
80
00:03:09,089 --> 00:03:11,924
-You're a genius.
-I am, aren't I?
81
00:03:12,042 --> 00:03:16,678
Or at least that's what this
nobel prize for fashion says.
82
00:03:16,764 --> 00:03:18,981
(laughing)
83
00:03:19,400 --> 00:03:21,650
(laughter continues)
84
00:03:23,320 --> 00:03:25,771
(laughter grows higher-pitched)
85
00:03:25,856 --> 00:03:28,390
raven... Are you okay?
86
00:03:28,993 --> 00:03:31,109
You've been laughing to yourself
for five minutes.
87
00:03:31,895 --> 00:03:33,362
Just grab your stuff.
88
00:03:33,447 --> 00:03:35,280
We don't want to keep
donna cabonna waiting.
89
00:03:35,399 --> 00:03:36,531
Raven, wait.
90
00:03:38,869 --> 00:03:41,503
I really want to come with you
today, but I'm a little nervous.
91
00:03:41,589 --> 00:03:44,089
-Why?
-Do you think they'll
know I'm different?
92
00:03:44,174 --> 00:03:45,924
Oh, okay. I know what this is.
93
00:03:46,010 --> 00:03:48,510
Listen, nikki, just because
you're transgender
94
00:03:48,596 --> 00:03:49,962
doesn't make you
different, right?
95
00:03:50,080 --> 00:03:51,630
It makes you amazing.
96
00:03:51,715 --> 00:03:54,299
No, I'm not different
because I'm trans.
97
00:03:54,418 --> 00:03:56,468
I'm different because
I'm an heiress.
98
00:03:57,554 --> 00:03:58,753
If I go as your assistant,
99
00:03:58,856 --> 00:04:00,722
no one will know that
I'm better than them.
100
00:04:01,892 --> 00:04:05,060
If you go as my assistant?
But you, you are my assistant.
101
00:04:05,195 --> 00:04:07,562
You know what, assistant?
Grab my bag.
102
00:04:20,744 --> 00:04:22,044
(sighs)
103
00:04:25,165 --> 00:04:28,550
step right up.
Try your luck at plunky town!
104
00:04:28,636 --> 00:04:31,336
Throw a ball into
an old milk bottle!
105
00:04:31,455 --> 00:04:33,422
It's way more fun
than it sounds.
106
00:04:34,975 --> 00:04:36,758
-How's it going?
-Terrible.
107
00:04:36,844 --> 00:04:38,760
Everyone knows plunky town
is the worst game.
108
00:04:38,846 --> 00:04:41,063
It's impossible to win,
so nobody wants to play.
109
00:04:41,181 --> 00:04:43,131
Don't worry. I have a plan.
110
00:04:43,233 --> 00:04:44,483
Good. Because at this rate,
111
00:04:44,568 --> 00:04:45,767
I'm never going
to raise any money
112
00:04:45,903 --> 00:04:47,235
for my favorite penguin rescue.
113
00:04:47,354 --> 00:04:49,588
Just because it looks like
they're wearing tiny tuxes...
114
00:04:50,491 --> 00:04:52,741
Does not mean that
they don't need our money.
115
00:04:53,777 --> 00:04:55,160
Well, everyone's
going to be playing
116
00:04:55,245 --> 00:04:57,245
when they see our grand prize.
117
00:04:58,482 --> 00:04:59,781
Are those vr goggles?
118
00:04:59,917 --> 00:05:03,285
Ah, not just any goggles.
These are opus 9.0's.
119
00:05:03,370 --> 00:05:04,786
My dad bought them
to reward himself
120
00:05:04,872 --> 00:05:06,171
for getting
his client acquitted.
121
00:05:06,256 --> 00:05:08,457
-Well, they're still in the box.
-So is his client.
122
00:05:09,877 --> 00:05:11,543
So your dad donated them to us?
123
00:05:11,661 --> 00:05:12,844
No, I took them.
124
00:05:12,930 --> 00:05:14,296
But I'm going to give them back.
125
00:05:14,381 --> 00:05:17,265
You said it yourself--
plunky town
is impossible to win.
126
00:05:17,351 --> 00:05:20,185
This prize is just bait
to get people to play.
127
00:05:20,888 --> 00:05:22,637
Wow, I didn't realize you
cared so much about penguins.
128
00:05:22,773 --> 00:05:25,107
(scoffs)
I am a very caring
person, neil.
129
00:05:25,776 --> 00:05:28,944
Which is why we're going
to crush every other booth
130
00:05:29,029 --> 00:05:30,612
at this charity carnival.
131
00:05:31,014 --> 00:05:32,314
(crunching)
132
00:05:32,700 --> 00:05:34,116
(whimpers)
133
00:05:35,402 --> 00:05:38,320
chili fries, chili dog,
and a chili burger.
134
00:05:38,405 --> 00:05:41,406
Good luck, kid.
And don't stand near
any open flames.
135
00:05:42,960 --> 00:05:46,078
I am cleaning up
at these carnival games.
136
00:05:46,163 --> 00:05:48,497
Do they even teach physics
at this school?
137
00:05:48,632 --> 00:05:50,298
Thanks for bringing me.
138
00:05:50,384 --> 00:05:52,167
No problem. I didn't have
anything else to do
139
00:05:52,252 --> 00:05:53,835
since cami is on a school trip.
140
00:05:53,921 --> 00:05:55,637
Plus, working at the snack bar
141
00:05:55,756 --> 00:05:58,256
means I get all
the nacho cheese I can eat.
142
00:05:59,510 --> 00:06:01,176
I brought plastic bags.
143
00:06:02,262 --> 00:06:04,262
Well, I'm going to go
win more prizes.
144
00:06:04,381 --> 00:06:07,182
There's a pair of skis out there
with my name on 'em.
145
00:06:07,267 --> 00:06:08,850
You mean these skis?
146
00:06:10,687 --> 00:06:12,521
Dylan?
What are you doing here?
147
00:06:12,656 --> 00:06:13,905
Winning all the prizes.
148
00:06:14,024 --> 00:06:16,024
I'm just taking a break
while they restock.
149
00:06:16,110 --> 00:06:17,692
Oh, you're dylan?
150
00:06:17,778 --> 00:06:21,863
-You're the boy alice has--
-a couple classes
with at school.
151
00:06:21,949 --> 00:06:23,832
Yeah, but isn't he the boy
that you said that you loved--
152
00:06:23,951 --> 00:06:25,584
to beat at games?
153
00:06:25,702 --> 00:06:27,335
Yes. Yes, he is.
154
00:06:28,038 --> 00:06:29,704
(quietly) shut it down.
155
00:06:30,758 --> 00:06:33,875
You think you can beat me?
Bring it.
156
00:06:33,961 --> 00:06:36,628
You're not ready for this heat.
157
00:06:39,299 --> 00:06:40,882
Stay out of trouble, dilly.
158
00:06:42,136 --> 00:06:45,554
My name is dylan...
Girl who is totally
not my sister.
159
00:06:46,774 --> 00:06:48,023
Welcome to the snack bar.
160
00:06:48,108 --> 00:06:50,275
Can I interest you
in some chili?
161
00:06:50,394 --> 00:06:53,728
A hot dog?
A questionable off-brand pastry?
162
00:06:54,764 --> 00:06:56,782
Ooh, off-brand pastry.
163
00:06:56,900 --> 00:06:58,483
That would be a great name
for a band.
164
00:06:59,436 --> 00:07:02,454
-I'm looking for booker.
-Why? What did I do?
165
00:07:02,573 --> 00:07:05,323
Did my mama send you?
Is this about that banister?
166
00:07:06,627 --> 00:07:09,277
No. I'm supposed to be
working the snack bar with you.
167
00:07:09,379 --> 00:07:11,413
-I'm zora.
-Oh, cool. Come on around.
168
00:07:11,498 --> 00:07:13,832
Let me know if you have any
questions about our protocols.
169
00:07:13,917 --> 00:07:15,801
Don't we just give them snacks
and take their money?
170
00:07:15,919 --> 00:07:17,886
Sounds like you know
about our protocols.
171
00:07:17,971 --> 00:07:20,005
♪ ♪
172
00:07:25,229 --> 00:07:27,929
(gasping, squealing)
173
00:07:28,015 --> 00:07:29,681
I can't believe
that donna cabonna
174
00:07:29,766 --> 00:07:32,267
chose me to take over
her fashion empire.
175
00:07:32,402 --> 00:07:33,568
You wish!
176
00:07:34,688 --> 00:07:36,771
If anyone's going to take over
donna's fashion empire,
177
00:07:36,907 --> 00:07:38,607
it's me, branthony!
178
00:07:38,742 --> 00:07:40,992
Wait, your name is branthony?
179
00:07:41,111 --> 00:07:42,694
My parents thought
they were having twins
180
00:07:42,779 --> 00:07:43,912
named brandon and anthony,
181
00:07:44,031 --> 00:07:45,980
but I absorbed anthony
in the womb.
182
00:07:46,083 --> 00:07:48,283
So now it's just me, branthony!
183
00:07:48,368 --> 00:07:50,252
I shouldn't have asked.
184
00:07:51,255 --> 00:07:53,205
(electronic dance music playing)
185
00:07:53,290 --> 00:07:56,124
♪ ♪
186
00:07:56,260 --> 00:07:58,593
welcome to the house of cabonna!
187
00:07:59,880 --> 00:08:03,131
I've assembled
san francisco's most buzzworthy
188
00:08:03,217 --> 00:08:06,134
fashion designers
to compete to be my successor.
189
00:08:06,270 --> 00:08:08,436
That's totally something
I would do, dc.
190
00:08:08,522 --> 00:08:10,805
-Do not call me that.
-I would never!
191
00:08:10,941 --> 00:08:12,974
Do you hear that, heather two?
Don't call her that!
192
00:08:13,727 --> 00:08:16,844
Donna, donna, hi.
Long time no see.
193
00:08:16,947 --> 00:08:20,065
So I'm just a little confused.
194
00:08:20,150 --> 00:08:22,234
Um, I thought you invited
me here because you wanted
195
00:08:22,352 --> 00:08:24,319
me to be your successor.
196
00:08:24,404 --> 00:08:27,239
Oh, raven, of course, I do.
197
00:08:27,357 --> 00:08:28,657
If you win.
198
00:08:28,792 --> 00:08:30,625
Win? I gotta compete?
199
00:08:30,711 --> 00:08:31,960
What's the matter, raven?
200
00:08:32,045 --> 00:08:35,297
Can't handle a little
competition with branthony!
201
00:08:35,966 --> 00:08:37,465
Branthony, I am a single mom.
202
00:08:37,551 --> 00:08:39,551
-I can handle anything,
-except marriage.
203
00:08:39,670 --> 00:08:41,169
Zip it, nikki.
204
00:08:43,857 --> 00:08:45,757
♪ ♪
205
00:08:45,859 --> 00:08:48,777
-(ringing bell)
-okay, wannabes.
206
00:08:48,862 --> 00:08:50,979
Don't you mean cabonna-bes?
207
00:08:51,064 --> 00:08:53,281
Oh, I didn't, but now I do.
208
00:08:54,151 --> 00:08:56,952
Allow me to explain
the rules of the competition.
209
00:08:57,037 --> 00:08:58,436
So no interrupting, raven!
210
00:08:58,539 --> 00:09:01,323
I wasn't even talking,
branthony, I was--
211
00:09:01,408 --> 00:09:03,158
raven, please, don't interrupt.
212
00:09:05,362 --> 00:09:08,663
Each designer has two hours
to create a unique look
213
00:09:08,749 --> 00:09:10,498
that screams donna cabonna.
214
00:09:10,584 --> 00:09:13,251
The finished looks
will then tomorrow be judged
215
00:09:13,337 --> 00:09:17,205
by my main investor,
mr. Giorgio.
216
00:09:17,307 --> 00:09:19,140
I love mr. Giorgio.
217
00:09:19,226 --> 00:09:21,977
He has the island next to ours,
but his is pre-owned.
218
00:09:22,596 --> 00:09:25,096
May the best designer win.
219
00:09:25,215 --> 00:09:26,314
(rings bell)
220
00:09:27,550 --> 00:09:29,884
hey, raven,
did you design your outfit?
221
00:09:29,987 --> 00:09:31,686
Oh! Why, yes, I did.
222
00:09:31,772 --> 00:09:34,022
Great, because it's garbage,
which is french for garbage.
223
00:09:34,107 --> 00:09:36,858
-I'm definitely gonna win!
-I walked right into that one!
224
00:09:38,745 --> 00:09:40,829
♪ ♪
225
00:09:41,782 --> 00:09:45,066
chili cheese dog.
No chili, no cheese, no dog.
226
00:09:45,168 --> 00:09:47,369
Next time, just,
just order a bun.
227
00:09:49,039 --> 00:09:51,122
I thought the snack bar
would be boring,
228
00:09:51,208 --> 00:09:52,740
but you're making it fun.
229
00:09:52,843 --> 00:09:54,575
You know, I like to have fun.
230
00:09:54,678 --> 00:09:57,379
(booker thinking)
this is nice. She's nice.
231
00:09:58,515 --> 00:10:00,131
How have we never met?
232
00:10:01,051 --> 00:10:02,550
I definitely would
have remembered you.
233
00:10:03,387 --> 00:10:05,103
(booker thinking)
definitely? Uh-oh.
234
00:10:05,222 --> 00:10:06,721
Is she into me?
235
00:10:06,807 --> 00:10:09,391
I didn't booker this girl,
did I?
236
00:10:10,978 --> 00:10:12,394
Oh, my bad.
237
00:10:13,313 --> 00:10:15,063
No, it's fine. You can take it.
238
00:10:15,148 --> 00:10:16,481
(booker thinking)
oh, no.
239
00:10:16,583 --> 00:10:18,183
She's definitely
been bookered.
240
00:10:18,285 --> 00:10:20,385
♪ ♪
241
00:10:22,906 --> 00:10:24,289
oh, look at it this way.
242
00:10:24,391 --> 00:10:26,625
If the point was to hit
the floor, you'd be winning.
243
00:10:26,743 --> 00:10:28,710
Wanna try again? No. Okay.
244
00:10:30,247 --> 00:10:33,164
Oh, no wonder you didn't
make the basketball team.
245
00:10:33,250 --> 00:10:35,884
Wanna try again? No? Okay.
246
00:10:36,753 --> 00:10:37,836
It's working.
247
00:10:37,954 --> 00:10:40,755
I mean, we've got a huge line
and a full cash box.
248
00:10:40,841 --> 00:10:43,642
Operation pjs for penguins
is going swimmingly.
249
00:10:43,760 --> 00:10:46,311
And no one's come close
to sinking one.
250
00:10:46,430 --> 00:10:47,929
(can clanking)
251
00:10:48,432 --> 00:10:50,265
what was that sound?
252
00:10:50,350 --> 00:10:51,966
I've never heard
that sound before.
253
00:10:52,069 --> 00:10:55,020
That's the sound of me
sinking my first shot.
254
00:10:55,138 --> 00:10:56,971
You got lucky.
255
00:10:57,691 --> 00:10:59,858
I guess it's not as impossible
as we thought.
256
00:10:59,976 --> 00:11:02,444
-J-just beginner's luck.
There is no way she--
-(can clatters)
257
00:11:04,281 --> 00:11:06,281
she just sank another one,
didn't she?
258
00:11:06,366 --> 00:11:07,532
Yeah, if she makes one more.
259
00:11:07,617 --> 00:11:09,784
Your dad's vr goggles
are gonna be gone.
260
00:11:09,870 --> 00:11:11,252
And, like,
not in virtual reality.
261
00:11:11,338 --> 00:11:12,921
Like, in reality-reality.
262
00:11:13,790 --> 00:11:16,624
Dylan, watch and learn.
263
00:11:21,682 --> 00:11:22,514
Thanks!
264
00:11:22,599 --> 00:11:24,299
I just learned what not to do.
265
00:11:24,384 --> 00:11:26,351
(sighs) that was too close.
266
00:11:26,436 --> 00:11:28,053
You know,
maybe this was a bad idea.
267
00:11:28,171 --> 00:11:31,139
We should probably
change the prize before
I lose my dad's goggles.
268
00:11:31,224 --> 00:11:33,975
(three cans clatter)
269
00:11:35,345 --> 00:11:37,312
I just lost my dad's goggles,
didn't I?
270
00:11:38,699 --> 00:11:40,065
I don't know what's better--
271
00:11:40,150 --> 00:11:43,034
beating you, or winning
those sweet 9.0's.
272
00:11:43,153 --> 00:11:45,653
Lucky for me,
I don't have to choose.
273
00:11:46,206 --> 00:11:48,189
No one likes
a bad winner, dylan.
274
00:11:48,291 --> 00:11:49,991
That's because they're losers.
275
00:11:52,829 --> 00:11:54,713
I did it. I won it all.
276
00:11:54,831 --> 00:11:56,748
I'm the goat.
277
00:11:58,919 --> 00:12:01,720
Uh, ivy?
278
00:12:01,838 --> 00:12:03,138
What are you gonna
tell your dad?
279
00:12:04,007 --> 00:12:06,374
Do you think he'd believe
three raccoons broke
into the house and stole it?
280
00:12:06,476 --> 00:12:08,760
-I would.
-Then I'm going to have
to think of something else.
281
00:12:08,845 --> 00:12:10,011
Okay.
282
00:12:16,019 --> 00:12:17,318
Raven,
branthony and heather two
283
00:12:17,404 --> 00:12:19,237
are trying
to steal your designs.
284
00:12:19,356 --> 00:12:22,240
I know.
I planted a decoy design
to throw 'em off.
285
00:12:22,359 --> 00:12:24,609
Three sleeves.
That's brilliant!
286
00:12:25,362 --> 00:12:27,195
Four is too many,
and one is a tube top.
287
00:12:28,198 --> 00:12:29,831
Why didn't you think of that,
heather two?
288
00:12:30,784 --> 00:12:32,000
Poor heather two.
289
00:12:32,085 --> 00:12:34,786
I can't imagine being
an assistant to a designer.
290
00:12:35,705 --> 00:12:37,122
Could you try?
291
00:12:37,240 --> 00:12:39,207
♪
292
00:12:42,129 --> 00:12:44,763
(booker thinking)
okay, booker, you've got
to turn down the charm.
293
00:12:45,966 --> 00:12:48,683
You have a girlfriend!
You can't have zora
falling in love with you.
294
00:12:49,386 --> 00:12:51,019
Curse these dimples.
295
00:12:52,272 --> 00:12:53,688
I think you're getting
a little carried away.
296
00:12:53,807 --> 00:12:55,473
-What?
-With the cheese.
297
00:12:56,560 --> 00:12:57,859
Oh, yeah. No.
298
00:12:57,978 --> 00:13:00,862
Um, someone ordered
a cheese plate,
so I had to improvise.
299
00:13:01,648 --> 00:13:03,314
That's pretty good.
You're funny.
300
00:13:03,400 --> 00:13:04,432
What? Me? Funny?
301
00:13:04,534 --> 00:13:06,934
No, I'm not--
I'm not funny at all.
302
00:13:07,621 --> 00:13:09,287
(booker thinking)
I got to say something
that's not funny.
303
00:13:09,406 --> 00:13:11,456
Put this genie
back in its bottle.
304
00:13:12,459 --> 00:13:14,709
Did you know that james madison
was the shortest president?
305
00:13:14,828 --> 00:13:17,378
Wow, I didn't know that.
Interesting.
306
00:13:17,881 --> 00:13:19,113
(booker thinking)
dang it!
307
00:13:19,216 --> 00:13:21,416
Even when I try to be boring,
I'm interesting.
308
00:13:22,302 --> 00:13:23,384
I gotta get out of here.
309
00:13:23,503 --> 00:13:24,836
I'm gonna go get a snack.
310
00:13:24,921 --> 00:13:26,504
We're in a snack bar.
311
00:13:26,623 --> 00:13:28,473
We're literally
surrounded by snacks.
312
00:13:29,226 --> 00:13:31,059
(booker thinking)
is she calling me a snack?
313
00:13:33,396 --> 00:13:35,230
This is worse than I thought.
314
00:13:35,315 --> 00:13:38,433
♪ ♪
315
00:13:41,188 --> 00:13:43,104
raven, I can't believe you
designed this in two hours.
316
00:13:43,190 --> 00:13:45,907
Donna cabonna is
totally going to give you
her fashion empire.
317
00:13:46,026 --> 00:13:49,110
Isn't getting something
without working for it the best?
318
00:13:49,196 --> 00:13:51,696
I wouldn't know.
I've worked for
everything I have.
319
00:13:51,814 --> 00:13:53,414
Well, this time,
donna did all the work,
320
00:13:53,500 --> 00:13:55,083
and you just get it
handed to you.
321
00:13:55,202 --> 00:13:56,868
What about all my designs?
322
00:13:56,953 --> 00:13:59,987
With donna cabonna's
name on them, people
might actually want them.
323
00:14:00,090 --> 00:14:01,289
This is so exciting!
324
00:14:03,543 --> 00:14:05,993
Raven, this is good news.
325
00:14:06,096 --> 00:14:07,295
Tell your face to be happy.
326
00:14:08,932 --> 00:14:10,715
But I don't think I am happy.
327
00:14:10,800 --> 00:14:13,051
Why?
This is everything
you ever wanted.
328
00:14:13,136 --> 00:14:15,220
No, no, except it isn't.
329
00:14:16,139 --> 00:14:17,722
My dream isn't
330
00:14:17,840 --> 00:14:20,007
to-to-to take over
the house of cabonna.
331
00:14:20,110 --> 00:14:22,009
It's to build
the house of raven.
332
00:14:22,112 --> 00:14:24,812
Poor people are so confusing.
333
00:14:25,949 --> 00:14:27,515
You know, I'm gonna tell donna
334
00:14:27,617 --> 00:14:29,484
I'm dropping out
of the competition.
335
00:14:29,852 --> 00:14:32,871
(whooshing)
336
00:14:33,573 --> 00:14:36,157
no, mr. Giorgio,
I'm not retiring.
337
00:14:36,243 --> 00:14:39,327
I'm doing this so I can
steal their designs!
338
00:14:39,829 --> 00:14:42,297
(whooshing)
339
00:14:44,968 --> 00:14:47,252
this entire competition
is a setup.
340
00:14:47,337 --> 00:14:49,337
Donna cabonna is going
to steal our designs
341
00:14:49,422 --> 00:14:51,038
and pass them off as her own.
342
00:14:51,141 --> 00:14:54,726
Not that I know or you,
I, I'm thinking it is.
343
00:14:54,844 --> 00:14:56,728
I'm not psychic.
344
00:14:56,813 --> 00:14:59,097
Oh, I know. If you were,
you'd be way more successful.
345
00:15:01,768 --> 00:15:03,518
One would think, wouldn't they?
346
00:15:06,856 --> 00:15:08,923
♪ ♪
347
00:15:12,112 --> 00:15:15,280
heather two,
I'm beginning to think
raven tricked us.
348
00:15:15,398 --> 00:15:17,565
Heather one would have
never let this happen.
349
00:15:18,735 --> 00:15:20,685
Branthony, branthony,
I need to talk to you.
350
00:15:20,787 --> 00:15:21,903
Why? So you can make fun of me
351
00:15:22,005 --> 00:15:24,155
for putting a third sleeve
on this dress?
352
00:15:24,874 --> 00:15:26,824
(laughing) that was a good one.
353
00:15:26,910 --> 00:15:31,079
But no, donna is not retiring.
354
00:15:31,164 --> 00:15:33,331
She brought us here so
she can steal our designs.
355
00:15:33,416 --> 00:15:35,533
I'm not falling for
any more of those tricks
356
00:15:35,635 --> 00:15:37,168
you have up your three sleeves.
357
00:15:37,253 --> 00:15:38,303
Hmm, that was clever.
358
00:15:38,421 --> 00:15:40,822
Heather two, laugh. Laugh!
359
00:15:40,924 --> 00:15:42,190
She's so repressed.
360
00:15:43,493 --> 00:15:44,792
Branthony, no, listen.
361
00:15:44,894 --> 00:15:46,294
Yes, that was
a hilarious trick I played,
362
00:15:46,429 --> 00:15:48,029
but I'm serious now, okay?
363
00:15:48,131 --> 00:15:49,480
Donna is going to take credit
364
00:15:49,566 --> 00:15:51,549
for our designs
when mr. Giorgio arrives.
365
00:15:51,651 --> 00:15:53,101
Attention, everyone!
366
00:15:53,186 --> 00:15:54,385
Don't listen to raven.
367
00:15:54,487 --> 00:15:56,771
She's a cheating cheater
who cheats!
368
00:15:56,856 --> 00:15:58,022
Ah! (groans)
369
00:15:58,992 --> 00:16:01,826
oh no, now no one's
going to believe me.
370
00:16:01,945 --> 00:16:04,495
There has to be a way
I can expose donna.
371
00:16:04,581 --> 00:16:05,863
But how?
372
00:16:09,202 --> 00:16:10,284
Hmm.
373
00:16:10,403 --> 00:16:13,171
Looks like the answer
is an old, rich businessman.
374
00:16:13,256 --> 00:16:17,125
Oh, raven.
Trust me, it never is.
375
00:16:17,210 --> 00:16:19,193
♪ ♪
376
00:16:21,931 --> 00:16:23,131
I'm dead.
377
00:16:23,249 --> 00:16:25,883
My dad is going to find out
I lost his vr system.
378
00:16:27,103 --> 00:16:29,554
I hope you guys are cool
being friends with a ghost.
379
00:16:30,357 --> 00:16:32,423
I don't get how dylan did it.
380
00:16:32,525 --> 00:16:34,225
I calculated the launch angle
381
00:16:34,310 --> 00:16:36,811
and the circumference
of the bottle opening.
382
00:16:36,896 --> 00:16:38,563
It's an impossible shot.
383
00:16:41,067 --> 00:16:42,817
(can clatters)
384
00:16:43,620 --> 00:16:44,819
what!
385
00:16:48,825 --> 00:16:51,209
-This ball is...
-Magic!
386
00:16:54,130 --> 00:16:56,664
No, neil, it's not magic.
387
00:16:56,750 --> 00:16:57,915
It's rigged.
388
00:16:59,085 --> 00:17:01,386
Dylan didn't win.
He cheated!
389
00:17:02,222 --> 00:17:05,556
My whole crush
was based off of him being
my intellectual equal.
390
00:17:06,309 --> 00:17:09,010
I should have known
that wasn't possible.
391
00:17:09,128 --> 00:17:11,345
-Should we tell a teacher?
-No.
392
00:17:12,298 --> 00:17:13,848
No teachers on this one.
393
00:17:14,484 --> 00:17:17,769
It's about to go down...
In plunky town.
394
00:17:19,272 --> 00:17:21,072
♪ ♪
395
00:17:22,275 --> 00:17:25,243
you have five minutes
to complete your garments,
396
00:17:25,328 --> 00:17:27,161
and they better be brilliant,
397
00:17:27,280 --> 00:17:28,246
you cabonna-bes.
398
00:17:28,364 --> 00:17:29,947
That's mine. I made that up.
399
00:17:30,033 --> 00:17:31,365
Trademark branthony!
400
00:17:33,369 --> 00:17:35,787
(with heavy accent)
hello, my babies, huh?
401
00:17:35,872 --> 00:17:38,172
It is me, the famous
402
00:17:38,291 --> 00:17:42,043
(rolling tongue)
mr. Giorgio.
403
00:17:44,464 --> 00:17:46,597
Mr. Giorgio, heh,
what are you doing here?
404
00:17:46,716 --> 00:17:48,666
Oh, well,
I came a day early, huh?
405
00:17:48,768 --> 00:17:52,670
I wanted to taste
your designs with my eyes.
406
00:17:52,772 --> 00:17:54,856
Yes, but you see,
they're not ready.
407
00:17:54,974 --> 00:17:56,006
Why don't you come
back tomorrow?
408
00:17:56,109 --> 00:17:58,976
Oh, nonsense, donna.
409
00:17:59,062 --> 00:18:01,279
Oh, nonsense. I am here now!
410
00:18:01,397 --> 00:18:03,064
I want to see these designs.
411
00:18:03,149 --> 00:18:05,616
Suddenly, my eyes, eh?
They're no good, no?
412
00:18:05,702 --> 00:18:10,822
So I need to see
the designs up close, hmm?
413
00:18:11,791 --> 00:18:15,660
Ooh, this design,
I, um, I have no words.
414
00:18:15,745 --> 00:18:17,912
Thanks, mr. Giorgio.
It's an honor.
415
00:18:17,997 --> 00:18:20,131
Oh, I found the words,
yes, ahem,
416
00:18:20,216 --> 00:18:22,500
disgusting! Aaah!
417
00:18:25,472 --> 00:18:30,641
Oh, baby, baby,
donna, look at this!
418
00:18:30,727 --> 00:18:33,043
This is a solid gold
diamond, no?
419
00:18:33,146 --> 00:18:35,429
You tease me, no?
You tease me, no!
420
00:18:35,515 --> 00:18:39,901
Whoever designed this
is going to inherit an empire.
421
00:18:40,019 --> 00:18:41,986
(clears throat)
mr. Giorgio, please, may I--
422
00:18:42,071 --> 00:18:44,522
-just a moment.
-Oh, yes, yes, donna, yes!
423
00:18:45,942 --> 00:18:49,410
Mr. Giorgio,
what are you doing here?
424
00:18:49,529 --> 00:18:52,163
Oh, donna, I am here
to pick the designer
425
00:18:52,248 --> 00:18:56,000
to take over your legacy
so you can retire.
426
00:18:56,119 --> 00:18:58,786
(quietly)
you see, mr. Giorgio,
I'm not actually retiring.
427
00:18:58,872 --> 00:19:01,756
I'm sorry, donna.
I'm sorry, my ears.
428
00:19:01,841 --> 00:19:05,042
They no work so good, huh?
Could you speak up?
429
00:19:05,128 --> 00:19:08,379
I'm doing this so I can
get some new designs.
430
00:19:08,464 --> 00:19:11,132
Right, because
you need to resign.
431
00:19:11,250 --> 00:19:12,517
I know, donna, I know.
432
00:19:12,602 --> 00:19:14,602
No, mr. Giorgio,
I'm not retiring.
433
00:19:14,721 --> 00:19:17,421
I'm doing this so I can
steal their designs!
434
00:19:17,524 --> 00:19:20,274
Gasp!
Why aren't you gasping,
heather two?
435
00:19:20,777 --> 00:19:24,145
Oh, come on.
It's no big deal.
436
00:19:24,263 --> 00:19:26,430
Designers steal from
each other all the time.
437
00:19:26,533 --> 00:19:28,533
Oh, donna, donna, no, no, no.
438
00:19:28,618 --> 00:19:31,485
This is leaving like a tasty,
439
00:19:31,571 --> 00:19:34,872
not good tasty-taste
in my mouth, donna.
440
00:19:36,108 --> 00:19:37,825
If I were you,
441
00:19:37,944 --> 00:19:41,278
I would leave with
all of your designs
442
00:19:41,381 --> 00:19:44,916
before donna cabonna
steals it all.
443
00:19:47,954 --> 00:19:49,136
-Mr. Giorgio?
-Yes.
444
00:19:49,255 --> 00:19:50,304
I just want to tell you
445
00:19:50,423 --> 00:19:53,224
this outfit that you liked
so much, it's mine.
446
00:19:53,309 --> 00:19:55,343
The other one you hated,
that's raven baxter's.
447
00:19:55,461 --> 00:19:57,178
-She is a hack.
-(gasps)
448
00:19:58,264 --> 00:19:59,847
I like you.
449
00:19:59,966 --> 00:20:03,851
You are the type of person
that I need working for me, no?
450
00:20:03,970 --> 00:20:07,355
Why don't you--
why don't you come
to my studio tomorrow
451
00:20:07,440 --> 00:20:08,689
and wear a kitty suit?
452
00:20:08,775 --> 00:20:12,326
-A giddy suit?
-I said wear a kitty suit!
453
00:20:12,445 --> 00:20:13,694
So I know who you are.
454
00:20:13,813 --> 00:20:16,197
A kitty suit.
Of course, I'll be there.
455
00:20:16,282 --> 00:20:17,865
Okay, in a kitty suit.
456
00:20:17,951 --> 00:20:19,584
Heather two,
get me a kitty suit!
457
00:20:22,455 --> 00:20:25,539
Mr. Giorgio, how could you
do this to me?
458
00:20:25,658 --> 00:20:30,544
Oh, donna, donna,
I didn't do this to you, donna.
459
00:20:31,180 --> 00:20:33,664
-(normal voice) I did.
-Both: Raven!
460
00:20:33,766 --> 00:20:35,933
Now why are you surprised?
You helped me put
the mustache on.
461
00:20:37,387 --> 00:20:39,220
You ruined my business again.
462
00:20:39,338 --> 00:20:41,555
I'm going to spend
the rest of my days
463
00:20:41,641 --> 00:20:44,508
crushing any fashion line
you create.
464
00:20:44,611 --> 00:20:47,061
Ah, may the best designer win.
465
00:20:47,146 --> 00:20:48,729
And that's gonna be you!
466
00:20:48,848 --> 00:20:50,481
Yep, that's me.
467
00:20:51,818 --> 00:20:53,818
♪ ♪
468
00:20:58,074 --> 00:21:00,408
(booker thinking)
okay. I gotta
let her down easy.
469
00:21:00,526 --> 00:21:02,326
No charm.
470
00:21:02,412 --> 00:21:04,629
Who am I kidding?
I'm all charm.
471
00:21:05,665 --> 00:21:07,197
Maybe I should
bring some tissues.
472
00:21:07,300 --> 00:21:09,333
Hey! I've been looking for you.
473
00:21:09,419 --> 00:21:11,669
I know. All your life.
474
00:21:11,754 --> 00:21:13,337
-What?
-Shh...
475
00:21:16,175 --> 00:21:18,426
Don't talk. It's only
gonna make this harder.
476
00:21:19,262 --> 00:21:21,262
Listen, I get it, alright?
477
00:21:21,347 --> 00:21:23,764
I'm funny. I'm charming.
478
00:21:23,850 --> 00:21:25,850
I got half a six-pack.
479
00:21:27,186 --> 00:21:28,769
I'm a catch.
480
00:21:28,888 --> 00:21:31,355
But, unfortunately,
this catch has been caught.
481
00:21:31,441 --> 00:21:33,658
You know, one day
you'll find you a booker,
alright?
482
00:21:33,743 --> 00:21:36,277
And when you do,
they'll be lucky.
483
00:21:38,915 --> 00:21:40,114
What are you talking about?
484
00:21:40,232 --> 00:21:41,615
I'm sorry, I forgot
to grab you tissues.
485
00:21:41,701 --> 00:21:43,117
Here, use this napkin.
486
00:21:43,202 --> 00:21:45,402
It got a little cheese on it,
so make sure you use the corner.
487
00:21:45,505 --> 00:21:47,371
-Don't mess up your--
-oh!
488
00:21:47,457 --> 00:21:49,173
Wait, you think I like you.
489
00:21:50,093 --> 00:21:52,460
-Don't you?
-Booker...
490
00:21:52,545 --> 00:21:55,012
I was just talking to you
while we were working.
491
00:21:55,098 --> 00:21:56,347
This happens all the time.
492
00:21:56,432 --> 00:21:58,683
I'm nice to guys
and they think I like 'em.
493
00:21:58,768 --> 00:22:00,885
I call it getting zora'd.
494
00:22:01,270 --> 00:22:02,386
No...
495
00:22:03,439 --> 00:22:04,889
You got bookered.
496
00:22:05,558 --> 00:22:07,358
I'm pretty sure you got zora'd.
497
00:22:08,561 --> 00:22:11,729
So, so we're just
two nice people having fun
slinging nachos?
498
00:22:12,281 --> 00:22:14,031
Yeah, that is possible.
499
00:22:17,070 --> 00:22:18,602
Well, since we're friends,
500
00:22:18,705 --> 00:22:20,621
can we pretend
this never happened?
501
00:22:20,740 --> 00:22:23,324
Because we're friends? No.
502
00:22:24,577 --> 00:22:26,744
(booker thinking)
dang it.
I really did get zora'd.
503
00:22:28,798 --> 00:22:31,782
♪ ♪
504
00:22:31,884 --> 00:22:33,801
thanks for agreeing
to a rematch, dylan.
505
00:22:33,886 --> 00:22:37,221
If you want to put up
all your prizes against
my vr system,
506
00:22:37,340 --> 00:22:39,006
it's your funeral.
507
00:22:39,092 --> 00:22:40,624
Okay. You know the rules.
508
00:22:40,727 --> 00:22:42,810
One shot. Winner takes all.
509
00:22:43,763 --> 00:22:46,931
It's a plunky town showdown!
(imitates explosion)
510
00:22:47,600 --> 00:22:48,933
okay.
511
00:22:50,636 --> 00:22:51,802
You go first.
512
00:22:51,904 --> 00:22:54,105
No way. I want my lucky ball.
513
00:22:58,111 --> 00:23:00,578
I would wish you good luck,
but I don't want to.
514
00:23:01,080 --> 00:23:02,913
Good luck. Dang it!
515
00:23:04,867 --> 00:23:07,251
Say goodbye
to your prizes, alice.
516
00:23:12,708 --> 00:23:14,041
What?
517
00:23:16,662 --> 00:23:17,962
(can clatters)
518
00:23:18,598 --> 00:23:19,597
alice: Oh!
519
00:23:20,299 --> 00:23:21,766
Look at that.
520
00:23:21,851 --> 00:23:23,934
I won.
521
00:23:26,773 --> 00:23:28,505
With this.
522
00:23:28,608 --> 00:23:30,441
-Hey, that's my ball.
-Oh, we know.
523
00:23:30,526 --> 00:23:32,893
We switched them on you
when we found out
you were cheating.
524
00:23:32,979 --> 00:23:34,945
I'll take those!
525
00:23:35,064 --> 00:23:36,814
Oh, come to mama.
526
00:23:37,650 --> 00:23:39,366
Dylan, you were cheating?
527
00:23:39,485 --> 00:23:42,570
You told me you wanted
to come down here
to see that girl
528
00:23:42,655 --> 00:23:45,122
-you've been crushing--
-at games all day.
529
00:23:45,792 --> 00:23:47,858
Crushing at games all day,
that's what I meant!
530
00:23:47,960 --> 00:23:49,076
Let's go.
531
00:23:51,030 --> 00:23:53,581
He thought cheating
would impress you.
532
00:23:53,699 --> 00:23:55,299
-Gross.
-But effective.
533
00:23:56,669 --> 00:23:58,252
I'm back in.
534
00:23:59,922 --> 00:24:01,972
♪ ♪
535
00:24:03,375 --> 00:24:05,759
what do you mean mr. Giorgio
doesn't know who I am?
536
00:24:05,845 --> 00:24:09,013
He told me to come down here
wearing a kitty suit and...
537
00:24:09,098 --> 00:24:13,017
Omg, it was raven!
538
00:24:13,102 --> 00:24:16,103
Watch the tail, watch the tail,
it's a rental!
539
00:24:16,189 --> 00:24:21,041
♪ ♪