1 00:00:01,135 --> 00:00:03,118 ♪ ♪ 2 00:00:04,288 --> 00:00:06,155 oh, sorry I'm late. 3 00:00:06,290 --> 00:00:07,990 Booker got his head stuck in the banister again. 4 00:00:08,125 --> 00:00:10,159 I don't want to talk about it. 5 00:00:10,294 --> 00:00:13,212 Wait a minute. You're here before me? 6 00:00:13,297 --> 00:00:15,631 Are you actually doing your job? 7 00:00:16,550 --> 00:00:18,417 No, I had to take a passport photo, 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,469 and they said I needed a bland background, 9 00:00:20,554 --> 00:00:22,304 so obviously I came here. 10 00:00:23,340 --> 00:00:25,090 Well, did you at least check my emails? 11 00:00:25,176 --> 00:00:27,009 If I did that, then what would you do? 12 00:00:28,012 --> 00:00:29,478 I don't have the time. 13 00:00:31,599 --> 00:00:34,483 Alright. (gasps) oh, wow! 14 00:00:34,568 --> 00:00:37,102 I have a video message from donna cabonna. 15 00:00:37,188 --> 00:00:39,154 Why would one of the biggest fashion designers 16 00:00:39,240 --> 00:00:40,739 in the world message you? 17 00:00:40,825 --> 00:00:43,192 You'd know if you checked my emails. 18 00:00:44,561 --> 00:00:47,496 Hello, raven. Donna cabonna here. 19 00:00:47,615 --> 00:00:50,199 You're probably wondering why the biggest fashion designer 20 00:00:50,334 --> 00:00:52,584 in the world is messaging you. 21 00:00:53,170 --> 00:00:54,503 -Nah, I wasn't. -I was. 22 00:00:54,588 --> 00:00:57,673 I'm stepping down as head of house of cabonna, 23 00:00:57,792 --> 00:01:01,627 and I'd like to pass on my fashion empire to you. 24 00:01:01,712 --> 00:01:04,213 (gasps) donna cabonna wants me? 25 00:01:04,298 --> 00:01:06,799 It's probably because I worked for her before. 26 00:01:06,884 --> 00:01:09,268 She must have forgotten about those times that I ruined her events. 27 00:01:09,353 --> 00:01:11,520 And even though I haven't forgotten about the times 28 00:01:11,605 --> 00:01:13,555 you ruined my events... 29 00:01:14,608 --> 00:01:16,475 I still believe you're the best one 30 00:01:16,560 --> 00:01:19,645 to carry on the cabonna legacy. 31 00:01:19,730 --> 00:01:21,980 (squealing) 32 00:01:22,099 --> 00:01:24,399 (laughs) I'm gonna be rich! I'm gonna be famous! 33 00:01:24,535 --> 00:01:26,485 I'm gonna be rich and famous! 34 00:01:26,603 --> 00:01:29,822 Raven, enough! You're embarrassing yourself. 35 00:01:29,907 --> 00:01:31,540 You right, you right. 36 00:01:32,442 --> 00:01:34,042 (theme music playing) 37 00:01:34,128 --> 00:01:35,994 ♪ ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 38 00:01:36,113 --> 00:01:37,663 ♪ had my vision all worked out ♪ 39 00:01:37,781 --> 00:01:39,498 ♪ but then life had other plans ♪ 40 00:01:39,583 --> 00:01:40,799 ♪ tell 'em, mom ♪ 41 00:01:40,918 --> 00:01:42,968 ♪ it's crazy when things turn upside down ♪ 42 00:01:43,087 --> 00:01:45,504 ♪ but ya gotta get up and take that chance ♪ 43 00:01:45,589 --> 00:01:47,005 ♪ new city, I'm finding my way ♪ 44 00:01:47,124 --> 00:01:48,724 ♪ it's gonna take some time ♪ 45 00:01:48,809 --> 00:01:50,559 -♪ yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ ya know I got you, right? ♪ 46 00:01:50,644 --> 00:01:52,728 ♪ it might be wild, but ya know that we make it work ♪ 47 00:01:52,847 --> 00:01:55,063 ♪ we're just fam caught up in a crazy world ♪ 48 00:01:55,182 --> 00:01:57,566 -♪ c'mon! ♪ -♪ it's raven's home ♪ 49 00:01:57,651 --> 00:01:59,568 -♪ we get loud! ♪ -♪ yeah, raven's home ♪ 50 00:01:59,653 --> 00:02:01,069 ♪ it's our crowd! ♪ 51 00:02:01,155 --> 00:02:03,355 ♪ might be tough, but together we make it look good ♪ 52 00:02:03,473 --> 00:02:05,741 ♪ down for each other like family should ♪ 53 00:02:05,826 --> 00:02:08,160 -♪ it's raven's home ♪ -♪ when it's tough ♪ 54 00:02:08,245 --> 00:02:10,362 -♪ yeah, raven's home ♪ -♪ we got love ♪ 55 00:02:10,480 --> 00:02:12,915 ♪ 'cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 56 00:02:13,000 --> 00:02:15,250 ♪ there for each other, ya know it's our time ♪ 57 00:02:15,336 --> 00:02:16,752 (raven laughing) 58 00:02:16,837 --> 00:02:18,253 yep! That's us. 59 00:02:18,372 --> 00:02:20,422 ♪ ♪ 60 00:02:22,293 --> 00:02:24,293 ♪ ♪ 61 00:02:25,179 --> 00:02:26,628 oh, it's all happening, right? 62 00:02:26,764 --> 00:02:28,847 From lowly intern to fashion empress. 63 00:02:28,933 --> 00:02:30,549 Ah! My dreams are comin' true. 64 00:02:30,634 --> 00:02:33,218 Started from the bottom and now you're bottom-adjac? 65 00:02:34,104 --> 00:02:36,555 I'd clap back, nikki, but I'm floatin' on cloud nine. 66 00:02:37,558 --> 00:02:38,941 I can see it now. 67 00:02:39,059 --> 00:02:42,010 (romantic parisian music playing) 68 00:02:42,112 --> 00:02:44,396 and that one goes to milan. 69 00:02:44,481 --> 00:02:46,198 That one goes to tokyo. 70 00:02:46,283 --> 00:02:47,783 And this one goes to the moon. 71 00:02:47,868 --> 00:02:50,285 And make sure it gets there before fashion week, yes? 72 00:02:51,288 --> 00:02:53,655 Ever since donna cabonna gave you her empire, 73 00:02:53,741 --> 00:02:55,707 fashion has never been the same. 74 00:02:55,793 --> 00:02:57,042 You're rich, you're successful. 75 00:02:57,127 --> 00:02:58,410 All your dreams have come true. 76 00:02:58,528 --> 00:03:00,128 I know, right? 77 00:03:01,715 --> 00:03:04,416 Oh, don't you think the eiffel tower looks better 78 00:03:04,534 --> 00:03:07,169 in san francisco than it did in paree? 79 00:03:07,304 --> 00:03:09,004 Yes. I'm so glad you had it moved here. 80 00:03:09,089 --> 00:03:11,924 -You're a genius. -I am, aren't I? 81 00:03:12,042 --> 00:03:16,678 Or at least that's what this nobel prize for fashion says. 82 00:03:16,764 --> 00:03:18,981 (laughing) 83 00:03:19,400 --> 00:03:21,650 (laughter continues) 84 00:03:23,320 --> 00:03:25,771 (laughter grows higher-pitched) 85 00:03:25,856 --> 00:03:28,390 raven... Are you okay? 86 00:03:28,993 --> 00:03:31,109 You've been laughing to yourself for five minutes. 87 00:03:31,895 --> 00:03:33,362 Just grab your stuff. 88 00:03:33,447 --> 00:03:35,280 We don't want to keep donna cabonna waiting. 89 00:03:35,399 --> 00:03:36,531 Raven, wait. 90 00:03:38,869 --> 00:03:41,503 I really want to come with you today, but I'm a little nervous. 91 00:03:41,589 --> 00:03:44,089 -Why? -Do you think they'll know I'm different? 92 00:03:44,174 --> 00:03:45,924 Oh, okay. I know what this is. 93 00:03:46,010 --> 00:03:48,510 Listen, nikki, just because you're transgender 94 00:03:48,596 --> 00:03:49,962 doesn't make you different, right? 95 00:03:50,080 --> 00:03:51,630 It makes you amazing. 96 00:03:51,715 --> 00:03:54,299 No, I'm not different because I'm trans. 97 00:03:54,418 --> 00:03:56,468 I'm different because I'm an heiress. 98 00:03:57,554 --> 00:03:58,753 If I go as your assistant, 99 00:03:58,856 --> 00:04:00,722 no one will know that I'm better than them. 100 00:04:01,892 --> 00:04:05,060 If you go as my assistant? But you, you are my assistant. 101 00:04:05,195 --> 00:04:07,562 You know what, assistant? Grab my bag. 102 00:04:20,744 --> 00:04:22,044 (sighs) 103 00:04:25,165 --> 00:04:28,550 step right up. Try your luck at plunky town! 104 00:04:28,636 --> 00:04:31,336 Throw a ball into an old milk bottle! 105 00:04:31,455 --> 00:04:33,422 It's way more fun than it sounds. 106 00:04:34,975 --> 00:04:36,758 -How's it going? -Terrible. 107 00:04:36,844 --> 00:04:38,760 Everyone knows plunky town is the worst game. 108 00:04:38,846 --> 00:04:41,063 It's impossible to win, so nobody wants to play. 109 00:04:41,181 --> 00:04:43,131 Don't worry. I have a plan. 110 00:04:43,233 --> 00:04:44,483 Good. Because at this rate, 111 00:04:44,568 --> 00:04:45,767 I'm never going to raise any money 112 00:04:45,903 --> 00:04:47,235 for my favorite penguin rescue. 113 00:04:47,354 --> 00:04:49,588 Just because it looks like they're wearing tiny tuxes... 114 00:04:50,491 --> 00:04:52,741 Does not mean that they don't need our money. 115 00:04:53,777 --> 00:04:55,160 Well, everyone's going to be playing 116 00:04:55,245 --> 00:04:57,245 when they see our grand prize. 117 00:04:58,482 --> 00:04:59,781 Are those vr goggles? 118 00:04:59,917 --> 00:05:03,285 Ah, not just any goggles. These are opus 9.0's. 119 00:05:03,370 --> 00:05:04,786 My dad bought them to reward himself 120 00:05:04,872 --> 00:05:06,171 for getting his client acquitted. 121 00:05:06,256 --> 00:05:08,457 -Well, they're still in the box. -So is his client. 122 00:05:09,877 --> 00:05:11,543 So your dad donated them to us? 123 00:05:11,661 --> 00:05:12,844 No, I took them. 124 00:05:12,930 --> 00:05:14,296 But I'm going to give them back. 125 00:05:14,381 --> 00:05:17,265 You said it yourself-- plunky town is impossible to win. 126 00:05:17,351 --> 00:05:20,185 This prize is just bait to get people to play. 127 00:05:20,888 --> 00:05:22,637 Wow, I didn't realize you cared so much about penguins. 128 00:05:22,773 --> 00:05:25,107 (scoffs) I am a very caring person, neil. 129 00:05:25,776 --> 00:05:28,944 Which is why we're going to crush every other booth 130 00:05:29,029 --> 00:05:30,612 at this charity carnival. 131 00:05:31,014 --> 00:05:32,314 (crunching) 132 00:05:32,700 --> 00:05:34,116 (whimpers) 133 00:05:35,402 --> 00:05:38,320 chili fries, chili dog, and a chili burger. 134 00:05:38,405 --> 00:05:41,406 Good luck, kid. And don't stand near any open flames. 135 00:05:42,960 --> 00:05:46,078 I am cleaning up at these carnival games. 136 00:05:46,163 --> 00:05:48,497 Do they even teach physics at this school? 137 00:05:48,632 --> 00:05:50,298 Thanks for bringing me. 138 00:05:50,384 --> 00:05:52,167 No problem. I didn't have anything else to do 139 00:05:52,252 --> 00:05:53,835 since cami is on a school trip. 140 00:05:53,921 --> 00:05:55,637 Plus, working at the snack bar 141 00:05:55,756 --> 00:05:58,256 means I get all the nacho cheese I can eat. 142 00:05:59,510 --> 00:06:01,176 I brought plastic bags. 143 00:06:02,262 --> 00:06:04,262 Well, I'm going to go win more prizes. 144 00:06:04,381 --> 00:06:07,182 There's a pair of skis out there with my name on 'em. 145 00:06:07,267 --> 00:06:08,850 You mean these skis? 146 00:06:10,687 --> 00:06:12,521 Dylan? What are you doing here? 147 00:06:12,656 --> 00:06:13,905 Winning all the prizes. 148 00:06:14,024 --> 00:06:16,024 I'm just taking a break while they restock. 149 00:06:16,110 --> 00:06:17,692 Oh, you're dylan? 150 00:06:17,778 --> 00:06:21,863 -You're the boy alice has-- -a couple classes with at school. 151 00:06:21,949 --> 00:06:23,832 Yeah, but isn't he the boy that you said that you loved-- 152 00:06:23,951 --> 00:06:25,584 to beat at games? 153 00:06:25,702 --> 00:06:27,335 Yes. Yes, he is. 154 00:06:28,038 --> 00:06:29,704 (quietly) shut it down. 155 00:06:30,758 --> 00:06:33,875 You think you can beat me? Bring it. 156 00:06:33,961 --> 00:06:36,628 You're not ready for this heat. 157 00:06:39,299 --> 00:06:40,882 Stay out of trouble, dilly. 158 00:06:42,136 --> 00:06:45,554 My name is dylan... Girl who is totally not my sister. 159 00:06:46,774 --> 00:06:48,023 Welcome to the snack bar. 160 00:06:48,108 --> 00:06:50,275 Can I interest you in some chili? 161 00:06:50,394 --> 00:06:53,728 A hot dog? A questionable off-brand pastry? 162 00:06:54,764 --> 00:06:56,782 Ooh, off-brand pastry. 163 00:06:56,900 --> 00:06:58,483 That would be a great name for a band. 164 00:06:59,436 --> 00:07:02,454 -I'm looking for booker. -Why? What did I do? 165 00:07:02,573 --> 00:07:05,323 Did my mama send you? Is this about that banister? 166 00:07:06,627 --> 00:07:09,277 No. I'm supposed to be working the snack bar with you. 167 00:07:09,379 --> 00:07:11,413 -I'm zora. -Oh, cool. Come on around. 168 00:07:11,498 --> 00:07:13,832 Let me know if you have any questions about our protocols. 169 00:07:13,917 --> 00:07:15,801 Don't we just give them snacks and take their money? 170 00:07:15,919 --> 00:07:17,886 Sounds like you know about our protocols. 171 00:07:17,971 --> 00:07:20,005 ♪ ♪ 172 00:07:25,229 --> 00:07:27,929 (gasping, squealing) 173 00:07:28,015 --> 00:07:29,681 I can't believe that donna cabonna 174 00:07:29,766 --> 00:07:32,267 chose me to take over her fashion empire. 175 00:07:32,402 --> 00:07:33,568 You wish! 176 00:07:34,688 --> 00:07:36,771 If anyone's going to take over donna's fashion empire, 177 00:07:36,907 --> 00:07:38,607 it's me, branthony! 178 00:07:38,742 --> 00:07:40,992 Wait, your name is branthony? 179 00:07:41,111 --> 00:07:42,694 My parents thought they were having twins 180 00:07:42,779 --> 00:07:43,912 named brandon and anthony, 181 00:07:44,031 --> 00:07:45,980 but I absorbed anthony in the womb. 182 00:07:46,083 --> 00:07:48,283 So now it's just me, branthony! 183 00:07:48,368 --> 00:07:50,252 I shouldn't have asked. 184 00:07:51,255 --> 00:07:53,205 (electronic dance music playing) 185 00:07:53,290 --> 00:07:56,124 ♪ ♪ 186 00:07:56,260 --> 00:07:58,593 welcome to the house of cabonna! 187 00:07:59,880 --> 00:08:03,131 I've assembled san francisco's most buzzworthy 188 00:08:03,217 --> 00:08:06,134 fashion designers to compete to be my successor. 189 00:08:06,270 --> 00:08:08,436 That's totally something I would do, dc. 190 00:08:08,522 --> 00:08:10,805 -Do not call me that. -I would never! 191 00:08:10,941 --> 00:08:12,974 Do you hear that, heather two? Don't call her that! 192 00:08:13,727 --> 00:08:16,844 Donna, donna, hi. Long time no see. 193 00:08:16,947 --> 00:08:20,065 So I'm just a little confused. 194 00:08:20,150 --> 00:08:22,234 Um, I thought you invited me here because you wanted 195 00:08:22,352 --> 00:08:24,319 me to be your successor. 196 00:08:24,404 --> 00:08:27,239 Oh, raven, of course, I do. 197 00:08:27,357 --> 00:08:28,657 If you win. 198 00:08:28,792 --> 00:08:30,625 Win? I gotta compete? 199 00:08:30,711 --> 00:08:31,960 What's the matter, raven? 200 00:08:32,045 --> 00:08:35,297 Can't handle a little competition with branthony! 201 00:08:35,966 --> 00:08:37,465 Branthony, I am a single mom. 202 00:08:37,551 --> 00:08:39,551 -I can handle anything, -except marriage. 203 00:08:39,670 --> 00:08:41,169 Zip it, nikki. 204 00:08:43,857 --> 00:08:45,757 ♪ ♪ 205 00:08:45,859 --> 00:08:48,777 -(ringing bell) -okay, wannabes. 206 00:08:48,862 --> 00:08:50,979 Don't you mean cabonna-bes? 207 00:08:51,064 --> 00:08:53,281 Oh, I didn't, but now I do. 208 00:08:54,151 --> 00:08:56,952 Allow me to explain the rules of the competition. 209 00:08:57,037 --> 00:08:58,436 So no interrupting, raven! 210 00:08:58,539 --> 00:09:01,323 I wasn't even talking, branthony, I was-- 211 00:09:01,408 --> 00:09:03,158 raven, please, don't interrupt. 212 00:09:05,362 --> 00:09:08,663 Each designer has two hours to create a unique look 213 00:09:08,749 --> 00:09:10,498 that screams donna cabonna. 214 00:09:10,584 --> 00:09:13,251 The finished looks will then tomorrow be judged 215 00:09:13,337 --> 00:09:17,205 by my main investor, mr. Giorgio. 216 00:09:17,307 --> 00:09:19,140 I love mr. Giorgio. 217 00:09:19,226 --> 00:09:21,977 He has the island next to ours, but his is pre-owned. 218 00:09:22,596 --> 00:09:25,096 May the best designer win. 219 00:09:25,215 --> 00:09:26,314 (rings bell) 220 00:09:27,550 --> 00:09:29,884 hey, raven, did you design your outfit? 221 00:09:29,987 --> 00:09:31,686 Oh! Why, yes, I did. 222 00:09:31,772 --> 00:09:34,022 Great, because it's garbage, which is french for garbage. 223 00:09:34,107 --> 00:09:36,858 -I'm definitely gonna win! -I walked right into that one! 224 00:09:38,745 --> 00:09:40,829 ♪ ♪ 225 00:09:41,782 --> 00:09:45,066 chili cheese dog. No chili, no cheese, no dog. 226 00:09:45,168 --> 00:09:47,369 Next time, just, just order a bun. 227 00:09:49,039 --> 00:09:51,122 I thought the snack bar would be boring, 228 00:09:51,208 --> 00:09:52,740 but you're making it fun. 229 00:09:52,843 --> 00:09:54,575 You know, I like to have fun. 230 00:09:54,678 --> 00:09:57,379 (booker thinking) this is nice. She's nice. 231 00:09:58,515 --> 00:10:00,131 How have we never met? 232 00:10:01,051 --> 00:10:02,550 I definitely would have remembered you. 233 00:10:03,387 --> 00:10:05,103 (booker thinking) definitely? Uh-oh. 234 00:10:05,222 --> 00:10:06,721 Is she into me? 235 00:10:06,807 --> 00:10:09,391 I didn't booker this girl, did I? 236 00:10:10,978 --> 00:10:12,394 Oh, my bad. 237 00:10:13,313 --> 00:10:15,063 No, it's fine. You can take it. 238 00:10:15,148 --> 00:10:16,481 (booker thinking) oh, no. 239 00:10:16,583 --> 00:10:18,183 She's definitely been bookered. 240 00:10:18,285 --> 00:10:20,385 ♪ ♪ 241 00:10:22,906 --> 00:10:24,289 oh, look at it this way. 242 00:10:24,391 --> 00:10:26,625 If the point was to hit the floor, you'd be winning. 243 00:10:26,743 --> 00:10:28,710 Wanna try again? No. Okay. 244 00:10:30,247 --> 00:10:33,164 Oh, no wonder you didn't make the basketball team. 245 00:10:33,250 --> 00:10:35,884 Wanna try again? No? Okay. 246 00:10:36,753 --> 00:10:37,836 It's working. 247 00:10:37,954 --> 00:10:40,755 I mean, we've got a huge line and a full cash box. 248 00:10:40,841 --> 00:10:43,642 Operation pjs for penguins is going swimmingly. 249 00:10:43,760 --> 00:10:46,311 And no one's come close to sinking one. 250 00:10:46,430 --> 00:10:47,929 (can clanking) 251 00:10:48,432 --> 00:10:50,265 what was that sound? 252 00:10:50,350 --> 00:10:51,966 I've never heard that sound before. 253 00:10:52,069 --> 00:10:55,020 That's the sound of me sinking my first shot. 254 00:10:55,138 --> 00:10:56,971 You got lucky. 255 00:10:57,691 --> 00:10:59,858 I guess it's not as impossible as we thought. 256 00:10:59,976 --> 00:11:02,444 -J-just beginner's luck. There is no way she-- -(can clatters) 257 00:11:04,281 --> 00:11:06,281 she just sank another one, didn't she? 258 00:11:06,366 --> 00:11:07,532 Yeah, if she makes one more. 259 00:11:07,617 --> 00:11:09,784 Your dad's vr goggles are gonna be gone. 260 00:11:09,870 --> 00:11:11,252 And, like, not in virtual reality. 261 00:11:11,338 --> 00:11:12,921 Like, in reality-reality. 262 00:11:13,790 --> 00:11:16,624 Dylan, watch and learn. 263 00:11:21,682 --> 00:11:22,514 Thanks! 264 00:11:22,599 --> 00:11:24,299 I just learned what not to do. 265 00:11:24,384 --> 00:11:26,351 (sighs) that was too close. 266 00:11:26,436 --> 00:11:28,053 You know, maybe this was a bad idea. 267 00:11:28,171 --> 00:11:31,139 We should probably change the prize before I lose my dad's goggles. 268 00:11:31,224 --> 00:11:33,975 (three cans clatter) 269 00:11:35,345 --> 00:11:37,312 I just lost my dad's goggles, didn't I? 270 00:11:38,699 --> 00:11:40,065 I don't know what's better-- 271 00:11:40,150 --> 00:11:43,034 beating you, or winning those sweet 9.0's. 272 00:11:43,153 --> 00:11:45,653 Lucky for me, I don't have to choose. 273 00:11:46,206 --> 00:11:48,189 No one likes a bad winner, dylan. 274 00:11:48,291 --> 00:11:49,991 That's because they're losers. 275 00:11:52,829 --> 00:11:54,713 I did it. I won it all. 276 00:11:54,831 --> 00:11:56,748 I'm the goat. 277 00:11:58,919 --> 00:12:01,720 Uh, ivy? 278 00:12:01,838 --> 00:12:03,138 What are you gonna tell your dad? 279 00:12:04,007 --> 00:12:06,374 Do you think he'd believe three raccoons broke into the house and stole it? 280 00:12:06,476 --> 00:12:08,760 -I would. -Then I'm going to have to think of something else. 281 00:12:08,845 --> 00:12:10,011 Okay. 282 00:12:16,019 --> 00:12:17,318 Raven, branthony and heather two 283 00:12:17,404 --> 00:12:19,237 are trying to steal your designs. 284 00:12:19,356 --> 00:12:22,240 I know. I planted a decoy design to throw 'em off. 285 00:12:22,359 --> 00:12:24,609 Three sleeves. That's brilliant! 286 00:12:25,362 --> 00:12:27,195 Four is too many, and one is a tube top. 287 00:12:28,198 --> 00:12:29,831 Why didn't you think of that, heather two? 288 00:12:30,784 --> 00:12:32,000 Poor heather two. 289 00:12:32,085 --> 00:12:34,786 I can't imagine being an assistant to a designer. 290 00:12:35,705 --> 00:12:37,122 Could you try? 291 00:12:37,240 --> 00:12:39,207 ♪ 292 00:12:42,129 --> 00:12:44,763 (booker thinking) okay, booker, you've got to turn down the charm. 293 00:12:45,966 --> 00:12:48,683 You have a girlfriend! You can't have zora falling in love with you. 294 00:12:49,386 --> 00:12:51,019 Curse these dimples. 295 00:12:52,272 --> 00:12:53,688 I think you're getting a little carried away. 296 00:12:53,807 --> 00:12:55,473 -What? -With the cheese. 297 00:12:56,560 --> 00:12:57,859 Oh, yeah. No. 298 00:12:57,978 --> 00:13:00,862 Um, someone ordered a cheese plate, so I had to improvise. 299 00:13:01,648 --> 00:13:03,314 That's pretty good. You're funny. 300 00:13:03,400 --> 00:13:04,432 What? Me? Funny? 301 00:13:04,534 --> 00:13:06,934 No, I'm not-- I'm not funny at all. 302 00:13:07,621 --> 00:13:09,287 (booker thinking) I got to say something that's not funny. 303 00:13:09,406 --> 00:13:11,456 Put this genie back in its bottle. 304 00:13:12,459 --> 00:13:14,709 Did you know that james madison was the shortest president? 305 00:13:14,828 --> 00:13:17,378 Wow, I didn't know that. Interesting. 306 00:13:17,881 --> 00:13:19,113 (booker thinking) dang it! 307 00:13:19,216 --> 00:13:21,416 Even when I try to be boring, I'm interesting. 308 00:13:22,302 --> 00:13:23,384 I gotta get out of here. 309 00:13:23,503 --> 00:13:24,836 I'm gonna go get a snack. 310 00:13:24,921 --> 00:13:26,504 We're in a snack bar. 311 00:13:26,623 --> 00:13:28,473 We're literally surrounded by snacks. 312 00:13:29,226 --> 00:13:31,059 (booker thinking) is she calling me a snack? 313 00:13:33,396 --> 00:13:35,230 This is worse than I thought. 314 00:13:35,315 --> 00:13:38,433 ♪ ♪ 315 00:13:41,188 --> 00:13:43,104 raven, I can't believe you designed this in two hours. 316 00:13:43,190 --> 00:13:45,907 Donna cabonna is totally going to give you her fashion empire. 317 00:13:46,026 --> 00:13:49,110 Isn't getting something without working for it the best? 318 00:13:49,196 --> 00:13:51,696 I wouldn't know. I've worked for everything I have. 319 00:13:51,814 --> 00:13:53,414 Well, this time, donna did all the work, 320 00:13:53,500 --> 00:13:55,083 and you just get it handed to you. 321 00:13:55,202 --> 00:13:56,868 What about all my designs? 322 00:13:56,953 --> 00:13:59,987 With donna cabonna's name on them, people might actually want them. 323 00:14:00,090 --> 00:14:01,289 This is so exciting! 324 00:14:03,543 --> 00:14:05,993 Raven, this is good news. 325 00:14:06,096 --> 00:14:07,295 Tell your face to be happy. 326 00:14:08,932 --> 00:14:10,715 But I don't think I am happy. 327 00:14:10,800 --> 00:14:13,051 Why? This is everything you ever wanted. 328 00:14:13,136 --> 00:14:15,220 No, no, except it isn't. 329 00:14:16,139 --> 00:14:17,722 My dream isn't 330 00:14:17,840 --> 00:14:20,007 to-to-to take over the house of cabonna. 331 00:14:20,110 --> 00:14:22,009 It's to build the house of raven. 332 00:14:22,112 --> 00:14:24,812 Poor people are so confusing. 333 00:14:25,949 --> 00:14:27,515 You know, I'm gonna tell donna 334 00:14:27,617 --> 00:14:29,484 I'm dropping out of the competition. 335 00:14:29,852 --> 00:14:32,871 (whooshing) 336 00:14:33,573 --> 00:14:36,157 no, mr. Giorgio, I'm not retiring. 337 00:14:36,243 --> 00:14:39,327 I'm doing this so I can steal their designs! 338 00:14:39,829 --> 00:14:42,297 (whooshing) 339 00:14:44,968 --> 00:14:47,252 this entire competition is a setup. 340 00:14:47,337 --> 00:14:49,337 Donna cabonna is going to steal our designs 341 00:14:49,422 --> 00:14:51,038 and pass them off as her own. 342 00:14:51,141 --> 00:14:54,726 Not that I know or you, I, I'm thinking it is. 343 00:14:54,844 --> 00:14:56,728 I'm not psychic. 344 00:14:56,813 --> 00:14:59,097 Oh, I know. If you were, you'd be way more successful. 345 00:15:01,768 --> 00:15:03,518 One would think, wouldn't they? 346 00:15:06,856 --> 00:15:08,923 ♪ ♪ 347 00:15:12,112 --> 00:15:15,280 heather two, I'm beginning to think raven tricked us. 348 00:15:15,398 --> 00:15:17,565 Heather one would have never let this happen. 349 00:15:18,735 --> 00:15:20,685 Branthony, branthony, I need to talk to you. 350 00:15:20,787 --> 00:15:21,903 Why? So you can make fun of me 351 00:15:22,005 --> 00:15:24,155 for putting a third sleeve on this dress? 352 00:15:24,874 --> 00:15:26,824 (laughing) that was a good one. 353 00:15:26,910 --> 00:15:31,079 But no, donna is not retiring. 354 00:15:31,164 --> 00:15:33,331 She brought us here so she can steal our designs. 355 00:15:33,416 --> 00:15:35,533 I'm not falling for any more of those tricks 356 00:15:35,635 --> 00:15:37,168 you have up your three sleeves. 357 00:15:37,253 --> 00:15:38,303 Hmm, that was clever. 358 00:15:38,421 --> 00:15:40,822 Heather two, laugh. Laugh! 359 00:15:40,924 --> 00:15:42,190 She's so repressed. 360 00:15:43,493 --> 00:15:44,792 Branthony, no, listen. 361 00:15:44,894 --> 00:15:46,294 Yes, that was a hilarious trick I played, 362 00:15:46,429 --> 00:15:48,029 but I'm serious now, okay? 363 00:15:48,131 --> 00:15:49,480 Donna is going to take credit 364 00:15:49,566 --> 00:15:51,549 for our designs when mr. Giorgio arrives. 365 00:15:51,651 --> 00:15:53,101 Attention, everyone! 366 00:15:53,186 --> 00:15:54,385 Don't listen to raven. 367 00:15:54,487 --> 00:15:56,771 She's a cheating cheater who cheats! 368 00:15:56,856 --> 00:15:58,022 Ah! (groans) 369 00:15:58,992 --> 00:16:01,826 oh no, now no one's going to believe me. 370 00:16:01,945 --> 00:16:04,495 There has to be a way I can expose donna. 371 00:16:04,581 --> 00:16:05,863 But how? 372 00:16:09,202 --> 00:16:10,284 Hmm. 373 00:16:10,403 --> 00:16:13,171 Looks like the answer is an old, rich businessman. 374 00:16:13,256 --> 00:16:17,125 Oh, raven. Trust me, it never is. 375 00:16:17,210 --> 00:16:19,193 ♪ ♪ 376 00:16:21,931 --> 00:16:23,131 I'm dead. 377 00:16:23,249 --> 00:16:25,883 My dad is going to find out I lost his vr system. 378 00:16:27,103 --> 00:16:29,554 I hope you guys are cool being friends with a ghost. 379 00:16:30,357 --> 00:16:32,423 I don't get how dylan did it. 380 00:16:32,525 --> 00:16:34,225 I calculated the launch angle 381 00:16:34,310 --> 00:16:36,811 and the circumference of the bottle opening. 382 00:16:36,896 --> 00:16:38,563 It's an impossible shot. 383 00:16:41,067 --> 00:16:42,817 (can clatters) 384 00:16:43,620 --> 00:16:44,819 what! 385 00:16:48,825 --> 00:16:51,209 -This ball is... -Magic! 386 00:16:54,130 --> 00:16:56,664 No, neil, it's not magic. 387 00:16:56,750 --> 00:16:57,915 It's rigged. 388 00:16:59,085 --> 00:17:01,386 Dylan didn't win. He cheated! 389 00:17:02,222 --> 00:17:05,556 My whole crush was based off of him being my intellectual equal. 390 00:17:06,309 --> 00:17:09,010 I should have known that wasn't possible. 391 00:17:09,128 --> 00:17:11,345 -Should we tell a teacher? -No. 392 00:17:12,298 --> 00:17:13,848 No teachers on this one. 393 00:17:14,484 --> 00:17:17,769 It's about to go down... In plunky town. 394 00:17:19,272 --> 00:17:21,072 ♪ ♪ 395 00:17:22,275 --> 00:17:25,243 you have five minutes to complete your garments, 396 00:17:25,328 --> 00:17:27,161 and they better be brilliant, 397 00:17:27,280 --> 00:17:28,246 you cabonna-bes. 398 00:17:28,364 --> 00:17:29,947 That's mine. I made that up. 399 00:17:30,033 --> 00:17:31,365 Trademark branthony! 400 00:17:33,369 --> 00:17:35,787 (with heavy accent) hello, my babies, huh? 401 00:17:35,872 --> 00:17:38,172 It is me, the famous 402 00:17:38,291 --> 00:17:42,043 (rolling tongue) mr. Giorgio. 403 00:17:44,464 --> 00:17:46,597 Mr. Giorgio, heh, what are you doing here? 404 00:17:46,716 --> 00:17:48,666 Oh, well, I came a day early, huh? 405 00:17:48,768 --> 00:17:52,670 I wanted to taste your designs with my eyes. 406 00:17:52,772 --> 00:17:54,856 Yes, but you see, they're not ready. 407 00:17:54,974 --> 00:17:56,006 Why don't you come back tomorrow? 408 00:17:56,109 --> 00:17:58,976 Oh, nonsense, donna. 409 00:17:59,062 --> 00:18:01,279 Oh, nonsense. I am here now! 410 00:18:01,397 --> 00:18:03,064 I want to see these designs. 411 00:18:03,149 --> 00:18:05,616 Suddenly, my eyes, eh? They're no good, no? 412 00:18:05,702 --> 00:18:10,822 So I need to see the designs up close, hmm? 413 00:18:11,791 --> 00:18:15,660 Ooh, this design, I, um, I have no words. 414 00:18:15,745 --> 00:18:17,912 Thanks, mr. Giorgio. It's an honor. 415 00:18:17,997 --> 00:18:20,131 Oh, I found the words, yes, ahem, 416 00:18:20,216 --> 00:18:22,500 disgusting! Aaah! 417 00:18:25,472 --> 00:18:30,641 Oh, baby, baby, donna, look at this! 418 00:18:30,727 --> 00:18:33,043 This is a solid gold diamond, no? 419 00:18:33,146 --> 00:18:35,429 You tease me, no? You tease me, no! 420 00:18:35,515 --> 00:18:39,901 Whoever designed this is going to inherit an empire. 421 00:18:40,019 --> 00:18:41,986 (clears throat) mr. Giorgio, please, may I-- 422 00:18:42,071 --> 00:18:44,522 -just a moment. -Oh, yes, yes, donna, yes! 423 00:18:45,942 --> 00:18:49,410 Mr. Giorgio, what are you doing here? 424 00:18:49,529 --> 00:18:52,163 Oh, donna, I am here to pick the designer 425 00:18:52,248 --> 00:18:56,000 to take over your legacy so you can retire. 426 00:18:56,119 --> 00:18:58,786 (quietly) you see, mr. Giorgio, I'm not actually retiring. 427 00:18:58,872 --> 00:19:01,756 I'm sorry, donna. I'm sorry, my ears. 428 00:19:01,841 --> 00:19:05,042 They no work so good, huh? Could you speak up? 429 00:19:05,128 --> 00:19:08,379 I'm doing this so I can get some new designs. 430 00:19:08,464 --> 00:19:11,132 Right, because you need to resign. 431 00:19:11,250 --> 00:19:12,517 I know, donna, I know. 432 00:19:12,602 --> 00:19:14,602 No, mr. Giorgio, I'm not retiring. 433 00:19:14,721 --> 00:19:17,421 I'm doing this so I can steal their designs! 434 00:19:17,524 --> 00:19:20,274 Gasp! Why aren't you gasping, heather two? 435 00:19:20,777 --> 00:19:24,145 Oh, come on. It's no big deal. 436 00:19:24,263 --> 00:19:26,430 Designers steal from each other all the time. 437 00:19:26,533 --> 00:19:28,533 Oh, donna, donna, no, no, no. 438 00:19:28,618 --> 00:19:31,485 This is leaving like a tasty, 439 00:19:31,571 --> 00:19:34,872 not good tasty-taste in my mouth, donna. 440 00:19:36,108 --> 00:19:37,825 If I were you, 441 00:19:37,944 --> 00:19:41,278 I would leave with all of your designs 442 00:19:41,381 --> 00:19:44,916 before donna cabonna steals it all. 443 00:19:47,954 --> 00:19:49,136 -Mr. Giorgio? -Yes. 444 00:19:49,255 --> 00:19:50,304 I just want to tell you 445 00:19:50,423 --> 00:19:53,224 this outfit that you liked so much, it's mine. 446 00:19:53,309 --> 00:19:55,343 The other one you hated, that's raven baxter's. 447 00:19:55,461 --> 00:19:57,178 -She is a hack. -(gasps) 448 00:19:58,264 --> 00:19:59,847 I like you. 449 00:19:59,966 --> 00:20:03,851 You are the type of person that I need working for me, no? 450 00:20:03,970 --> 00:20:07,355 Why don't you-- why don't you come to my studio tomorrow 451 00:20:07,440 --> 00:20:08,689 and wear a kitty suit? 452 00:20:08,775 --> 00:20:12,326 -A giddy suit? -I said wear a kitty suit! 453 00:20:12,445 --> 00:20:13,694 So I know who you are. 454 00:20:13,813 --> 00:20:16,197 A kitty suit. Of course, I'll be there. 455 00:20:16,282 --> 00:20:17,865 Okay, in a kitty suit. 456 00:20:17,951 --> 00:20:19,584 Heather two, get me a kitty suit! 457 00:20:22,455 --> 00:20:25,539 Mr. Giorgio, how could you do this to me? 458 00:20:25,658 --> 00:20:30,544 Oh, donna, donna, I didn't do this to you, donna. 459 00:20:31,180 --> 00:20:33,664 -(normal voice) I did. -Both: Raven! 460 00:20:33,766 --> 00:20:35,933 Now why are you surprised? You helped me put the mustache on. 461 00:20:37,387 --> 00:20:39,220 You ruined my business again. 462 00:20:39,338 --> 00:20:41,555 I'm going to spend the rest of my days 463 00:20:41,641 --> 00:20:44,508 crushing any fashion line you create. 464 00:20:44,611 --> 00:20:47,061 Ah, may the best designer win. 465 00:20:47,146 --> 00:20:48,729 And that's gonna be you! 466 00:20:48,848 --> 00:20:50,481 Yep, that's me. 467 00:20:51,818 --> 00:20:53,818 ♪ ♪ 468 00:20:58,074 --> 00:21:00,408 (booker thinking) okay. I gotta let her down easy. 469 00:21:00,526 --> 00:21:02,326 No charm. 470 00:21:02,412 --> 00:21:04,629 Who am I kidding? I'm all charm. 471 00:21:05,665 --> 00:21:07,197 Maybe I should bring some tissues. 472 00:21:07,300 --> 00:21:09,333 Hey! I've been looking for you. 473 00:21:09,419 --> 00:21:11,669 I know. All your life. 474 00:21:11,754 --> 00:21:13,337 -What? -Shh... 475 00:21:16,175 --> 00:21:18,426 Don't talk. It's only gonna make this harder. 476 00:21:19,262 --> 00:21:21,262 Listen, I get it, alright? 477 00:21:21,347 --> 00:21:23,764 I'm funny. I'm charming. 478 00:21:23,850 --> 00:21:25,850 I got half a six-pack. 479 00:21:27,186 --> 00:21:28,769 I'm a catch. 480 00:21:28,888 --> 00:21:31,355 But, unfortunately, this catch has been caught. 481 00:21:31,441 --> 00:21:33,658 You know, one day you'll find you a booker, alright? 482 00:21:33,743 --> 00:21:36,277 And when you do, they'll be lucky. 483 00:21:38,915 --> 00:21:40,114 What are you talking about? 484 00:21:40,232 --> 00:21:41,615 I'm sorry, I forgot to grab you tissues. 485 00:21:41,701 --> 00:21:43,117 Here, use this napkin. 486 00:21:43,202 --> 00:21:45,402 It got a little cheese on it, so make sure you use the corner. 487 00:21:45,505 --> 00:21:47,371 -Don't mess up your-- -oh! 488 00:21:47,457 --> 00:21:49,173 Wait, you think I like you. 489 00:21:50,093 --> 00:21:52,460 -Don't you? -Booker... 490 00:21:52,545 --> 00:21:55,012 I was just talking to you while we were working. 491 00:21:55,098 --> 00:21:56,347 This happens all the time. 492 00:21:56,432 --> 00:21:58,683 I'm nice to guys and they think I like 'em. 493 00:21:58,768 --> 00:22:00,885 I call it getting zora'd. 494 00:22:01,270 --> 00:22:02,386 No... 495 00:22:03,439 --> 00:22:04,889 You got bookered. 496 00:22:05,558 --> 00:22:07,358 I'm pretty sure you got zora'd. 497 00:22:08,561 --> 00:22:11,729 So, so we're just two nice people having fun slinging nachos? 498 00:22:12,281 --> 00:22:14,031 Yeah, that is possible. 499 00:22:17,070 --> 00:22:18,602 Well, since we're friends, 500 00:22:18,705 --> 00:22:20,621 can we pretend this never happened? 501 00:22:20,740 --> 00:22:23,324 Because we're friends? No. 502 00:22:24,577 --> 00:22:26,744 (booker thinking) dang it. I really did get zora'd. 503 00:22:28,798 --> 00:22:31,782 ♪ ♪ 504 00:22:31,884 --> 00:22:33,801 thanks for agreeing to a rematch, dylan. 505 00:22:33,886 --> 00:22:37,221 If you want to put up all your prizes against my vr system, 506 00:22:37,340 --> 00:22:39,006 it's your funeral. 507 00:22:39,092 --> 00:22:40,624 Okay. You know the rules. 508 00:22:40,727 --> 00:22:42,810 One shot. Winner takes all. 509 00:22:43,763 --> 00:22:46,931 It's a plunky town showdown! (imitates explosion) 510 00:22:47,600 --> 00:22:48,933 okay. 511 00:22:50,636 --> 00:22:51,802 You go first. 512 00:22:51,904 --> 00:22:54,105 No way. I want my lucky ball. 513 00:22:58,111 --> 00:23:00,578 I would wish you good luck, but I don't want to. 514 00:23:01,080 --> 00:23:02,913 Good luck. Dang it! 515 00:23:04,867 --> 00:23:07,251 Say goodbye to your prizes, alice. 516 00:23:12,708 --> 00:23:14,041 What? 517 00:23:16,662 --> 00:23:17,962 (can clatters) 518 00:23:18,598 --> 00:23:19,597 alice: Oh! 519 00:23:20,299 --> 00:23:21,766 Look at that. 520 00:23:21,851 --> 00:23:23,934 I won. 521 00:23:26,773 --> 00:23:28,505 With this. 522 00:23:28,608 --> 00:23:30,441 -Hey, that's my ball. -Oh, we know. 523 00:23:30,526 --> 00:23:32,893 We switched them on you when we found out you were cheating. 524 00:23:32,979 --> 00:23:34,945 I'll take those! 525 00:23:35,064 --> 00:23:36,814 Oh, come to mama. 526 00:23:37,650 --> 00:23:39,366 Dylan, you were cheating? 527 00:23:39,485 --> 00:23:42,570 You told me you wanted to come down here to see that girl 528 00:23:42,655 --> 00:23:45,122 -you've been crushing-- -at games all day. 529 00:23:45,792 --> 00:23:47,858 Crushing at games all day, that's what I meant! 530 00:23:47,960 --> 00:23:49,076 Let's go. 531 00:23:51,030 --> 00:23:53,581 He thought cheating would impress you. 532 00:23:53,699 --> 00:23:55,299 -Gross. -But effective. 533 00:23:56,669 --> 00:23:58,252 I'm back in. 534 00:23:59,922 --> 00:24:01,972 ♪ ♪ 535 00:24:03,375 --> 00:24:05,759 what do you mean mr. Giorgio doesn't know who I am? 536 00:24:05,845 --> 00:24:09,013 He told me to come down here wearing a kitty suit and... 537 00:24:09,098 --> 00:24:13,017 Omg, it was raven! 538 00:24:13,102 --> 00:24:16,103 Watch the tail, watch the tail, it's a rental! 539 00:24:16,189 --> 00:24:21,041 ♪ ♪