1 00:00:05,419 --> 00:00:07,179 [sighs] Sorry I'm late. 2 00:00:07,214 --> 00:00:09,181 Booker got his head stuck in the banister again. 3 00:00:09,216 --> 00:00:11,114 I don't want to talk about it. 4 00:00:11,149 --> 00:00:13,461 Wait a minute. You're here before me? 5 00:00:14,531 --> 00:00:16,430 Are you actually doing your job? 6 00:00:17,465 --> 00:00:19,605 No, I had to take a passport photo, 7 00:00:19,640 --> 00:00:23,092 and they said I needed a bland background, so obviously I came here. 8 00:00:24,127 --> 00:00:26,060 Well, did you at least check my emails? 9 00:00:26,095 --> 00:00:27,820 If I did that, then what would you do? 10 00:00:29,063 --> 00:00:30,271 I don't have the time. 11 00:00:32,135 --> 00:00:34,448 -[sighs] All right. [gasps] -[laptop chimes] 12 00:00:34,482 --> 00:00:38,038 Oh, wow! I have a video message from Donna Cabonna. 13 00:00:38,072 --> 00:00:41,800 Why would one of the biggest fashion designers in the world message you? 14 00:00:41,834 --> 00:00:44,078 You'd know if you checked my emails. 15 00:00:45,493 --> 00:00:48,703 Hello, Raven. Donna Cabonna here.[titters] 16 00:00:48,738 --> 00:00:52,328 You're probably wondering why the biggest fashion designer in the world 17 00:00:52,362 --> 00:00:53,467 is messaging you. 18 00:00:54,088 --> 00:00:55,469 -Nah, I wasn't. -I was. 19 00:00:56,090 --> 00:00:58,748 I'm stepping down as head of House of Cabonna, 20 00:00:58,782 --> 00:01:02,545 and I'd like to pass on my fashion empire to you. 21 00:01:02,579 --> 00:01:05,168 [gasps] Donna Cabonna wants me? 22 00:01:05,203 --> 00:01:07,550 It's probably because I worked for her before. 23 00:01:07,584 --> 00:01:10,311 She must have forgotten about those times that I ruined her events. 24 00:01:10,346 --> 00:01:14,350 And even though I haven't forgotten about the times you ruined my events... 25 00:01:15,627 --> 00:01:20,528 ...I still believe you're the best one to carry on the Cabonna legacy. 26 00:01:20,563 --> 00:01:23,013 [squeals] 27 00:01:23,048 --> 00:01:25,706 [laughs] I'm gonna be rich! I'm gonna be famous! 28 00:01:25,740 --> 00:01:27,742 I'm gonna be rich and famous! [laughs] 29 00:01:27,777 --> 00:01:30,780 Raven, enough! You're embarrassing yourself. 30 00:01:30,814 --> 00:01:32,057 You right. You right. 31 00:01:35,336 --> 00:01:37,269 ♪ Ha ha! Let me tell you something♪ 32 00:01:37,304 --> 00:01:39,133 ♪ Had my vision all worked out♪ 33 00:01:39,168 --> 00:01:41,618 -♪ But then life had other plans ♪ - Tell 'em, Mom♪ 34 00:01:41,653 --> 00:01:43,862 ♪ It's crazy when things Turn upside down♪ 35 00:01:43,896 --> 00:01:46,865 ♪ But you gotta get up And take that chance♪ 36 00:01:46,899 --> 00:01:49,454 -♪ A new city, I'm finding my way♪ - It's gonna take some time♪ 37 00:01:49,488 --> 00:01:51,732 -♪ Yeah, we're gonna be okay♪ -♪ You know I got it, right?♪ 38 00:01:51,766 --> 00:01:53,975 ♪ It might be wild But you know that we make it work♪ 39 00:01:54,010 --> 00:01:56,806 ♪ We're just fam caught up In a crazy world, come on!♪ 40 00:01:56,840 --> 00:01:59,153 -♪ It's Raven's Home♪ -♪ We get loud!♪ 41 00:01:59,188 --> 00:02:01,604 -♪ Yeah, Raven's Home♪ -♪ It's our crowd!♪ 42 00:02:01,638 --> 00:02:04,193 ♪ Might be tough But together we make it look good♪ 43 00:02:04,227 --> 00:02:06,574 ♪ Down for each other like family should♪ 44 00:02:06,609 --> 00:02:08,921 -♪ It's Raven's Home♪ -♪ When it's tough♪ 45 00:02:08,956 --> 00:02:11,786 -♪ Yeah, Raven's Home♪ -♪ We got love♪ 46 00:02:11,821 --> 00:02:13,719 ♪ 'Cause no matter the weather You know we gonna shine♪ 47 00:02:13,754 --> 00:02:16,757 ♪ There for each other You know it's our time♪ 48 00:02:16,791 --> 00:02:18,897 [laughs] Yep, that's us. 49 00:02:25,041 --> 00:02:29,804 [sighs] It's all happening, right? From lowly intern to fashion empress. 50 00:02:29,839 --> 00:02:31,323 [squeals] My dreams are comin' true. 51 00:02:31,358 --> 00:02:33,946 Started from the bottom and now you're "bottom-adjace"? 52 00:02:34,706 --> 00:02:37,536 I'd clap back, Nikki, but I'm floatin' on cloud nine. 53 00:02:38,261 --> 00:02:39,676 I can see it now. 54 00:02:43,024 --> 00:02:45,026 [posh accent] And that one goes to Milan. 55 00:02:45,061 --> 00:02:48,582 That one goes to Tokyo. And this one goes to the moon. 56 00:02:48,616 --> 00:02:51,205 And make sure it gets there before fashion week, yes? 57 00:02:51,964 --> 00:02:54,484 Ever since Donna Cabonna gave you her empire, 58 00:02:54,519 --> 00:02:56,590 fashion has never been the same. 59 00:02:56,624 --> 00:02:59,282 You're rich, you're successful. All your dreams have come true. 60 00:02:59,317 --> 00:03:01,388 I know, right? [laughs] 61 00:03:02,458 --> 00:03:05,357 Oh, don't you think the Eiffel Tower looks better 62 00:03:05,392 --> 00:03:07,877 in San Francisco than it did in Paris? 63 00:03:07,911 --> 00:03:09,844 Yes. I'm so glad you had it moved here. 64 00:03:09,879 --> 00:03:12,295 -You're a genius. -I am, aren't I? 65 00:03:12,813 --> 00:03:17,818 Or at least that's what this Nobel Prize for Fashion says. 66 00:03:17,852 --> 00:03:19,820 [both cackle] 67 00:03:21,580 --> 00:03:24,100 [Raven continues cackling] 68 00:03:26,723 --> 00:03:29,623 Raven... are you okay? 69 00:03:29,657 --> 00:03:32,108 You've been laughing to yourself for five minutes. 70 00:03:32,660 --> 00:03:33,972 [normal voice] Just grab your stuff. 71 00:03:34,006 --> 00:03:35,870 We don't want to keep Donna Cabonna waiting. 72 00:03:35,905 --> 00:03:37,182 Raven, wait. 73 00:03:39,115 --> 00:03:42,291 I really want to come with you today, but I'm a little nervous. 74 00:03:42,325 --> 00:03:44,914 -Why? -Do you think they'll know I'm different? 75 00:03:44,948 --> 00:03:47,468 Oh, oh, okay. I know what this is. Listen. 76 00:03:47,503 --> 00:03:50,368 Nikki, just because you're transgender doesn't make you different, right? 77 00:03:50,402 --> 00:03:52,335 It makes you amazing. 78 00:03:52,370 --> 00:03:55,096 No, I'm not different because I'm trans. 79 00:03:55,131 --> 00:03:57,133 I'm different because I'm an heiress. 80 00:03:57,789 --> 00:03:59,515 If I go as your assistant, 81 00:03:59,549 --> 00:04:01,275 no one will know that I'm better than them. 82 00:04:02,311 --> 00:04:05,831 If you go as my assistant? But you, you are my assistant. 83 00:04:05,866 --> 00:04:08,351 You know what, assistant? Grab my bag. 84 00:04:21,122 --> 00:04:22,641 [sighs] 85 00:04:25,955 --> 00:04:29,303 Step right up. Try your luck at Plunky Town! 86 00:04:29,338 --> 00:04:32,202 Throw a ball into an old milk bottle! 87 00:04:32,237 --> 00:04:34,343 [teary] It's way more fun than it sounds. 88 00:04:35,689 --> 00:04:37,449 -How's it going? -Terrible. 89 00:04:37,484 --> 00:04:39,520 Everyone knows Plunky Town is the worst game. 90 00:04:39,555 --> 00:04:41,902 It's impossible to win, so nobody wants to play. 91 00:04:41,936 --> 00:04:43,938 -Don't worry. I have a plan. -Good. 92 00:04:43,973 --> 00:04:46,562 Because at this rate, I'm never going to raise any money 93 00:04:46,596 --> 00:04:48,149 for my favorite penguin rescue. 94 00:04:48,184 --> 00:04:50,738 Just because it looks like they're wearing tiny tuxes, 95 00:04:50,773 --> 00:04:54,535 [gulps] does not mean that they don't need our money. [sniffs] 96 00:04:54,570 --> 00:04:57,918 Well, everyone's gonna be playing when they see our grand prize. 97 00:04:59,333 --> 00:05:01,922 -Are those VR goggles? -Ha! Not just any goggles. 98 00:05:01,956 --> 00:05:04,096 These are Opus 9.0s. 99 00:05:04,131 --> 00:05:06,961 My dad bought them to reward himself for getting his client acquitted. 100 00:05:06,996 --> 00:05:09,170 -Well, they're still in the box. -So is his client. 101 00:05:09,205 --> 00:05:10,413 Ah. 102 00:05:10,448 --> 00:05:12,277 So your dad donated them to us? 103 00:05:12,312 --> 00:05:13,485 No, I took them. 104 00:05:13,520 --> 00:05:15,107 But I'm gonna give them back. 105 00:05:15,142 --> 00:05:18,283 You said it yourself. Plunky Town is impossible to win. 106 00:05:18,318 --> 00:05:20,768 This prize is just bait to get people to play. 107 00:05:21,390 --> 00:05:23,357 Wow, I didn't realize you cared so much about penguins. 108 00:05:23,392 --> 00:05:25,704 [scoffs] I am a very caring person, Neil. 109 00:05:26,291 --> 00:05:29,570 Which is why we're going to crush every other booth 110 00:05:29,605 --> 00:05:30,951 at this charity carnival. 111 00:05:31,676 --> 00:05:32,987 [ball crackling] 112 00:05:33,022 --> 00:05:34,264 [whimpers] 113 00:05:36,094 --> 00:05:38,510 Chili fries, chili dog and a chili burger. 114 00:05:38,545 --> 00:05:41,582 [clears throat] Good luck, kid. And don't stand near any open flames. 115 00:05:43,722 --> 00:05:46,794 I am cleaning up at these carnival games. 116 00:05:46,829 --> 00:05:49,141 Do they even teach physics at this school? 117 00:05:50,211 --> 00:05:52,006 -Thanks for bringing me. -No problem. 118 00:05:52,041 --> 00:05:54,699 I didn't have anything else to do since Cami is on a school trip. 119 00:05:54,733 --> 00:05:59,117 Plus, working at the snack bar means I get all the nacho cheese I can eat. 120 00:05:59,151 --> 00:06:01,947 [snickers] I brought plastic bags. 121 00:06:02,879 --> 00:06:05,019 Well, I'm gonna go win more prizes. 122 00:06:05,054 --> 00:06:07,815 There's a pair of skis out there with my name on 'em. 123 00:06:07,850 --> 00:06:09,576 You mean these skis? 124 00:06:11,267 --> 00:06:13,200 Dylan? What are you doing here? 125 00:06:13,234 --> 00:06:14,546 Winning all the prizes. 126 00:06:14,581 --> 00:06:16,721 I'm just taking a break while they restock. 127 00:06:16,755 --> 00:06:18,412 Oh, you're Dylan? 128 00:06:18,447 --> 00:06:22,036 -You're the boy Alice has a-- -A couple classes with at school. 129 00:06:22,071 --> 00:06:24,625 No, but isn't he the boy that you said that you loved-- 130 00:06:24,660 --> 00:06:28,318 To beat at games. Yes. Yes, he is. 131 00:06:28,905 --> 00:06:30,355 [whispers] Shut it down. 132 00:06:30,390 --> 00:06:31,425 [Booker whispers indistinctly] 133 00:06:31,460 --> 00:06:34,532 You think you can beat me? Bring it. 134 00:06:34,566 --> 00:06:37,258 You're not ready for this heat. 135 00:06:39,985 --> 00:06:41,677 Stay out of trouble, Dilly. 136 00:06:41,711 --> 00:06:46,164 [scoffs] My name is Dylan, girl who is totally not my sister. 137 00:06:47,510 --> 00:06:48,822 Welcome to the snack bar. 138 00:06:48,856 --> 00:06:50,858 Can I interest you in some chili? 139 00:06:50,893 --> 00:06:54,379 A hot dog? A questionable off-brand pastry? 140 00:06:55,380 --> 00:07:00,040 Ooh, "Off-brand pastry." That would be a great name for a band. [giggles] 141 00:07:00,074 --> 00:07:03,215 -I'm looking for Booker. -Why? What did I do? 142 00:07:03,250 --> 00:07:05,873 Did my mama send you? Is this about that banister? 143 00:07:07,219 --> 00:07:10,015 No. I'm supposed to be working the snack bar with you. 144 00:07:10,050 --> 00:07:12,086 -I'm Zora. -Oh, cool. Right. Come on around. 145 00:07:12,121 --> 00:07:14,503 Let me know if you have any questions about our protocols. 146 00:07:14,537 --> 00:07:16,505 Don't we just give them snacks and take their money? 147 00:07:16,539 --> 00:07:18,472 Sounds like you know about our protocols. 148 00:07:26,031 --> 00:07:28,620 [Raven gasps, squeals, laughs] 149 00:07:28,655 --> 00:07:33,038 I can't believe that Donna Cabonna chose me to take over her fashion empire. 150 00:07:33,073 --> 00:07:34,143 You wish! 151 00:07:35,662 --> 00:07:38,872 If anyone's gonna take over Donna's fashion empire, it's me, Branthony! 152 00:07:39,873 --> 00:07:41,771 Wait. Your name is Branthony? 153 00:07:41,806 --> 00:07:44,774 My parents thought they were having twins named Brandon and Anthony, 154 00:07:44,809 --> 00:07:46,707 but I absorbed Anthony in the womb. 155 00:07:46,742 --> 00:07:48,882 So now it's just me, Branthony! 156 00:07:49,538 --> 00:07:50,987 I shouldn't have asked. 157 00:07:51,505 --> 00:07:52,989 [techno music starts playing] 158 00:07:56,821 --> 00:07:59,202 Welcome to the House of Cabonna! 159 00:08:00,583 --> 00:08:04,725 I've assembled San Francisco's most buzzworthy fashion designers 160 00:08:04,760 --> 00:08:06,831 to compete to be my successor. 161 00:08:06,865 --> 00:08:09,109 That's totally something I would do, DC. 162 00:08:09,143 --> 00:08:11,560 -Do not call me that. -I would never! 163 00:08:11,594 --> 00:08:14,286 Do you hear that, Heather Two? Don't call her that! 164 00:08:14,321 --> 00:08:17,497 -Donna, Donna, hi. Long time no see. -[Donna titters] 165 00:08:17,531 --> 00:08:21,259 -So I'm just a little confused. Um... -Mm-hmm? 166 00:08:21,293 --> 00:08:24,987 I thought you invited me here because you wanted me to be your successor. 167 00:08:25,021 --> 00:08:27,817 Oh, Raven, of course, I do. 168 00:08:27,852 --> 00:08:28,853 If you win. 169 00:08:29,439 --> 00:08:31,441 Win? I gotta compete? 170 00:08:31,476 --> 00:08:32,684 What's the matter, Raven? 171 00:08:32,719 --> 00:08:36,101 Can't handle a little competition with Branthony? 172 00:08:36,585 --> 00:08:38,207 Branthony, I am a single mom. 173 00:08:38,241 --> 00:08:40,312 -I can handle anything. -Except marriage. 174 00:08:40,347 --> 00:08:41,728 Zip it, Nikki. 175 00:08:48,873 --> 00:08:50,184 [Donna] Okay, wannabes. 176 00:08:50,219 --> 00:08:52,324 Don't you mean "Cabonnabes"? 177 00:08:52,359 --> 00:08:54,499 Oh, I didn't, but now I do. 178 00:08:55,396 --> 00:08:58,468 Allow me to explain the rules of the competition. 179 00:08:58,503 --> 00:08:59,884 So, no interrupting, Raven! 180 00:08:59,918 --> 00:09:02,680 I wasn't even talking, Branthony. I was over here-- 181 00:09:02,714 --> 00:09:04,440 [sighs] Raven, please, don't interrupt. 182 00:09:06,166 --> 00:09:11,827 Each designer has two hours to create a unique look that screams Donna Cabonna. 183 00:09:11,861 --> 00:09:17,004 The finished looks will then tomorrow be judged by my main investor... 184 00:09:17,039 --> 00:09:18,592 ...Mr. Giorgio. 185 00:09:18,627 --> 00:09:21,975 I love Mr. Giorgio. He has the island next to ours, 186 00:09:22,009 --> 00:09:23,908 -but his is pre-owned. -Mmm. 187 00:09:23,942 --> 00:09:26,911 May the best designer win. 188 00:09:26,945 --> 00:09:28,844 [designers chattering] 189 00:09:28,878 --> 00:09:31,087 -Hey, Raven, did you design your outfit? -Hey. 190 00:09:31,122 --> 00:09:32,675 Oh, why, yes, I did. 191 00:09:32,710 --> 00:09:34,090 Great, because it's [French accent] garbage, 192 00:09:34,125 --> 00:09:35,471 [normal voice] which is French for garbage. 193 00:09:36,955 --> 00:09:38,370 -I'm definitely gonna win! -[growling] I walked right into that one! 194 00:09:43,099 --> 00:09:46,551 Chili cheese dog. No chili, no cheese, no dog. 195 00:09:46,586 --> 00:09:48,657 Next time, just, just order a bun. 196 00:09:50,313 --> 00:09:54,214 I thought the snack bar would be boring, but you're making it fun. 197 00:09:54,248 --> 00:09:56,043 You know, I like to have fun. 198 00:09:56,078 --> 00:09:58,977 [Booker thinking] This is nice. She's nice. 199 00:09:59,978 --> 00:10:01,324 How have we never met? 200 00:10:02,325 --> 00:10:03,844 I definitely would've remembered you. 201 00:10:04,638 --> 00:10:06,502 Definitely? Uh-oh. 202 00:10:07,192 --> 00:10:08,538 Is she into me? 203 00:10:08,573 --> 00:10:10,679 I didn't Booker this girl, did I? 204 00:10:12,335 --> 00:10:13,647 Oh, my bad. 205 00:10:14,579 --> 00:10:16,477 No, it's fine. You can take it. 206 00:10:16,512 --> 00:10:17,858 Oh, no. 207 00:10:17,893 --> 00:10:19,549 She's definitely been "Booker'd". 208 00:10:23,795 --> 00:10:25,728 Aw. Look at it this way. 209 00:10:25,763 --> 00:10:28,075 If the point was to hit the floor, you'd be winning. 210 00:10:28,110 --> 00:10:30,043 Wanna try again? No. Okay. 211 00:10:31,492 --> 00:10:34,668 Oh, no wonder you didn't make the basketball team. 212 00:10:34,703 --> 00:10:36,981 Wanna try again? No? Okay. 213 00:10:38,396 --> 00:10:39,397 It's working. 214 00:10:40,536 --> 00:10:42,262 I mean, we've got a huge line and a full cashbox. 215 00:10:42,296 --> 00:10:45,161 Operation Pj's for Penguins is going swimmingly. 216 00:10:45,196 --> 00:10:47,923 [laughs] And no one's come close to sinking one. 217 00:10:47,957 --> 00:10:49,683 -[ball clatters] -[Ivy stops laughing] 218 00:10:50,270 --> 00:10:51,581 What was that sound? 219 00:10:51,616 --> 00:10:53,411 I've never heard that sound before. 220 00:10:53,445 --> 00:10:56,483 That's the sound of me sinking my first shot. 221 00:10:56,517 --> 00:10:58,243 You got lucky. [sighs] 222 00:10:58,830 --> 00:11:00,832 I guess it's not as impossible as we thought. 223 00:11:00,867 --> 00:11:02,351 [splutters] Beginner's luck. 224 00:11:02,385 --> 00:11:04,077 -There is no way she-- -[ball clatters] 225 00:11:05,561 --> 00:11:07,528 She just sank another one, didn't she? 226 00:11:07,563 --> 00:11:11,118 Yeah, if she makes one more, your dad's VR goggles are gonna be gone. 227 00:11:11,153 --> 00:11:14,121 And, like, not in virtual reality. Like, in reality reality. 228 00:11:15,019 --> 00:11:18,056 Dylan, watch and learn. 229 00:11:21,611 --> 00:11:22,958 [Ivy exhales] 230 00:11:22,992 --> 00:11:24,028 Thanks! 231 00:11:24,062 --> 00:11:25,685 I just learned what not to do. 232 00:11:25,719 --> 00:11:27,859 [Ivy sighs] That was too close. 233 00:11:27,894 --> 00:11:29,516 You know, maybe this was a bad idea. 234 00:11:29,550 --> 00:11:32,312 We should probably change the prize before I lose my dad's goggles. 235 00:11:32,346 --> 00:11:35,073 [three balls clattering] 236 00:11:36,488 --> 00:11:38,559 I just lost my dad's goggles, didn't I? 237 00:11:39,802 --> 00:11:44,151 I don't know what's better. Beating you, or winning those sweet 9.0s. 238 00:11:44,186 --> 00:11:46,706 Lucky for me, I don't have to choose. 239 00:11:47,327 --> 00:11:49,329 No one likes a bad winner, Dylan. 240 00:11:49,363 --> 00:11:51,089 That's because they're losers. 241 00:11:53,989 --> 00:11:56,025 I did it. I won it all. 242 00:11:56,060 --> 00:11:57,820 I'm the GOAT. 243 00:12:00,133 --> 00:12:02,860 [Neil] Uh... Ivy? 244 00:12:02,894 --> 00:12:04,137 What are you gonna tell your dad? 245 00:12:05,725 --> 00:12:07,002 You think he'd believe three raccoons broke into the house and stole it? 246 00:12:07,036 --> 00:12:08,348 I would. 247 00:12:08,382 --> 00:12:10,074 Then I'm gonna have to think of something else. 248 00:12:10,108 --> 00:12:11,454 [Neil] Okay. 249 00:12:17,253 --> 00:12:20,394 Raven, Branthony and Heather Two are trying to steal your designs. 250 00:12:20,429 --> 00:12:23,363 I know. I planted a decoy design to throw 'em off. 251 00:12:23,397 --> 00:12:26,262 Three sleeves. That's brilliant! 252 00:12:26,297 --> 00:12:28,437 Four is too many, and one is a tube top. 253 00:12:29,127 --> 00:12:31,129 Why didn't you think of that, Heather Two? 254 00:12:32,130 --> 00:12:33,200 Poor Heather Two. 255 00:12:33,235 --> 00:12:35,824 I can't imagine being an assistant to a designer. 256 00:12:36,790 --> 00:12:38,309 Could you try? 257 00:12:43,348 --> 00:12:46,179 [Booker thinking] Okay, Booker, you've got to turn down the charm. 258 00:12:46,800 --> 00:12:48,008 You have a girlfriend! 259 00:12:48,043 --> 00:12:50,010 You can't have Zora falling in love with you. 260 00:12:50,528 --> 00:12:52,047 Curse these dimples. 261 00:12:52,875 --> 00:12:55,015 I think you're getting a little carried away. 262 00:12:55,050 --> 00:12:56,672 -What? -With the cheese. 263 00:12:57,846 --> 00:12:59,123 Oh, yeah. No. Um, 264 00:12:59,157 --> 00:13:01,919 someone ordered a cheese plate, so I had to improvise. 265 00:13:01,953 --> 00:13:04,438 [laughs] That's pretty good. You're funny. 266 00:13:04,473 --> 00:13:07,959 What? Me? Funny? No, I'm not funny at all. [titters] 267 00:13:08,546 --> 00:13:10,444 I got to say something that's not funny. 268 00:13:10,479 --> 00:13:12,722 Put this genie back in its bottle. 269 00:13:13,344 --> 00:13:15,933 Did you know that James Madison was the shortest president? 270 00:13:15,967 --> 00:13:18,487 Wow, I didn't know that. Interesting. 271 00:13:19,246 --> 00:13:22,871 Dang it! Even when I try to be boring, I'm interesting. 272 00:13:23,423 --> 00:13:24,873 I gotta get out of here. 273 00:13:24,907 --> 00:13:25,908 I'm gonna go get a snack. 274 00:13:27,254 --> 00:13:29,532 We're in a snack bar. We're literally surrounded by snacks. 275 00:13:30,085 --> 00:13:32,397 Is she calling me a snack? 276 00:13:34,606 --> 00:13:35,918 This is worse than I thought. 277 00:13:42,407 --> 00:13:44,789 Raven, I can't believe you designed this in two hours. 278 00:13:44,824 --> 00:13:47,136 Donna Cabonna is totally going to give you her fashion empire. 279 00:13:47,171 --> 00:13:49,759 Isn't getting something without working for it the best? 280 00:13:50,346 --> 00:13:52,935 I wouldn't know. I've worked for everything I have. 281 00:13:52,970 --> 00:13:56,421 Well, this time, Donna did all the work, and you just get it handed to you. 282 00:13:56,456 --> 00:13:58,078 What about all my designs? 283 00:13:58,113 --> 00:14:01,254 With Donna Cabonna's name on them, people might actually want them. 284 00:14:01,288 --> 00:14:02,289 This is so exciting! 285 00:14:04,809 --> 00:14:07,260 Raven, this is good news. 286 00:14:07,294 --> 00:14:08,606 Tell your face to be happy. 287 00:14:10,539 --> 00:14:11,851 But I don't think I am happy. 288 00:14:11,885 --> 00:14:14,198 Why? This is everything you ever wanted. 289 00:14:14,232 --> 00:14:16,717 No, no, except it isn't. 290 00:14:17,201 --> 00:14:21,308 My dream isn't t-t-t-to take over the House of Cabonna. 291 00:14:21,343 --> 00:14:23,207 It's to build the House of Raven. 292 00:14:23,241 --> 00:14:25,830 Poor people are so confusing. 293 00:14:27,073 --> 00:14:30,490 You know, I'm gonna tell Donna that I'm dropping out of the competition. 294 00:14:35,150 --> 00:14:37,738 No, Mr. Giorgio, I'm not retiring. 295 00:14:37,773 --> 00:14:40,155 I'm doing this so I can steal their designs! 296 00:14:46,230 --> 00:14:48,473 [whispers] This entire competition is a setup. 297 00:14:48,508 --> 00:14:50,648 [normal voice] Donna Cabonna is going to steal our designs 298 00:14:50,682 --> 00:14:52,236 and pass them off as her own. 299 00:14:52,270 --> 00:14:54,169 Not that I know or you-- 300 00:14:54,203 --> 00:14:57,655 I'm thinking it is. [spluttering] I'm not psychic. 301 00:14:57,689 --> 00:15:00,830 [scoffs] I know. If you were, you'd be way more successful. 302 00:15:00,865 --> 00:15:02,246 [titters] 303 00:15:02,832 --> 00:15:04,524 One would think, wouldn't they? 304 00:15:13,809 --> 00:15:17,019 Heather Two, I'm beginning to think Raven tricked us. 305 00:15:17,054 --> 00:15:19,159 Heather One would have never let this happen. 306 00:15:20,298 --> 00:15:22,507 Branthony, Branthony, I need to talk to you. 307 00:15:22,542 --> 00:15:26,166 Why? So you can make fun of me for putting a third sleeve on this dress? 308 00:15:26,201 --> 00:15:29,066 [snickers] That was a good one. 309 00:15:29,100 --> 00:15:32,897 But no, Donna is not retiring. 310 00:15:32,932 --> 00:15:35,003 She brought us here so she can steal our designs. 311 00:15:35,037 --> 00:15:37,246 I'm not falling for any more of those tricks 312 00:15:37,281 --> 00:15:39,041 you have up your three sleeves. 313 00:15:39,076 --> 00:15:40,111 Hmph. That was clever. 314 00:15:40,146 --> 00:15:42,562 Heather Two, laugh. Laugh! 315 00:15:42,596 --> 00:15:44,012 She's so repressed. 316 00:15:45,151 --> 00:15:46,359 Branthony, no, listen. 317 00:15:47,877 --> 00:15:50,018 Yes, that was a hilarious trick I played, but I'm serious now, okay? 318 00:15:50,052 --> 00:15:53,366 Donna is going to take credit for our designs when Mr. Giorgio arrives. 319 00:15:53,400 --> 00:15:54,884 Attention, everyone! 320 00:15:54,919 --> 00:15:58,543 Don't listen to Raven. She's a cheating cheater who cheats! 321 00:15:58,578 --> 00:16:00,269 [grumbles] 322 00:16:00,304 --> 00:16:03,617 [sighs] No, now no one's going to believe me. 323 00:16:03,652 --> 00:16:06,413 There has to be a way I can expose Donna. 324 00:16:06,448 --> 00:16:07,414 But how? 325 00:16:11,004 --> 00:16:11,971 Hmm. 326 00:16:13,110 --> 00:16:14,904 Looks like the answer is an old, rich businessman. 327 00:16:14,939 --> 00:16:18,736 Oh, Raven. Trust me, it never is. 328 00:16:23,706 --> 00:16:24,707 I'm dead. 329 00:16:25,846 --> 00:16:27,503 My dad is going to find out I lost his VR system. 330 00:16:28,539 --> 00:16:30,748 I hope you guys are cool being friends with a ghost. 331 00:16:32,060 --> 00:16:34,269 I don't get how Dylan did it. 332 00:16:34,303 --> 00:16:35,995 I calculated the launch angle 333 00:16:36,029 --> 00:16:38,169 and the circumference of the bottle opening. 334 00:16:38,687 --> 00:16:40,171 It's an impossible shot. 335 00:16:41,103 --> 00:16:43,588 -[whooshes, clatters] -[Neil gasps] 336 00:16:45,349 --> 00:16:46,557 What? 337 00:16:50,526 --> 00:16:52,942 -This ball is... -[Neil] Magic! 338 00:16:55,807 --> 00:16:58,431 -No, Neil, it's not magic. -[ball cracks open] 339 00:16:58,465 --> 00:16:59,570 It's rigged. 340 00:17:00,743 --> 00:17:02,987 Dylan didn't win. He cheated! 341 00:17:03,643 --> 00:17:07,819 My whole crush was based off of him being my intellectual equal. 342 00:17:08,406 --> 00:17:10,270 I should have known that wasn't possible. 343 00:17:10,788 --> 00:17:12,824 -Should we tell a teacher? -No. 344 00:17:13,929 --> 00:17:15,413 No teachers on this one. 345 00:17:16,138 --> 00:17:19,590 It's about to go down in Plunky Town. 346 00:17:23,904 --> 00:17:27,494 You have five minutes to complete your garments, 347 00:17:27,529 --> 00:17:30,049 and they'd better be brilliant, you Cabonnabes. 348 00:17:30,083 --> 00:17:32,948 That's mine. I made that up. [shouts] Trademark Branthony! 349 00:17:35,123 --> 00:17:37,504 [French accent] Hello, my babies, huh? 350 00:17:37,539 --> 00:17:43,855 It is me, the famous Mr. Giorgio. 351 00:17:45,754 --> 00:17:48,343 Uh, Mr. Giorgio, [titters] what are you doing here? 352 00:17:48,377 --> 00:17:50,655 Oh, well, I came a day early, huh? 353 00:17:50,690 --> 00:17:54,418 I wanted to taste your designs with my eyes. 354 00:17:54,452 --> 00:17:57,835 Uh, yes, but you see, they're not ready. Why don't you come back tomorrow? 355 00:17:57,869 --> 00:18:00,700 Oh, nonsense, Donna. 356 00:18:00,734 --> 00:18:03,012 Oh, nonsense. I am here now! 357 00:18:03,047 --> 00:18:04,738 I want to see these designs. 358 00:18:04,773 --> 00:18:07,258 Suddenly, my eyes, eh? They're no good, no? 359 00:18:07,293 --> 00:18:13,333 So I need to see the designs up close. Hmm? 360 00:18:13,368 --> 00:18:17,337 Ooh. This design, I, um, I have no words. 361 00:18:17,372 --> 00:18:19,615 Thanks, Mr. Giorgio. It's an honor. 362 00:18:19,650 --> 00:18:23,343 Oh, I found the words, yes... [clears throat] ...disgusting! 363 00:18:23,378 --> 00:18:24,689 [groans, spits] 364 00:18:27,140 --> 00:18:31,800 Oh, baby, baby, Donna, look at this! 365 00:18:31,834 --> 00:18:34,596 This is a solid gold diamond, no? 366 00:18:34,630 --> 00:18:37,150 You tease me, no? You tease me, no! 367 00:18:37,185 --> 00:18:42,190 Whoever designed this is going to inherit an empire. 368 00:18:42,224 --> 00:18:43,536 Mr. Giorgio, please, may I-- 369 00:18:43,570 --> 00:18:46,125 -Just a moment. [titters] -Oh, yes, yes, Donna, yes. 370 00:18:46,711 --> 00:18:51,164 [sighs] Mr. Giorgio, what are you doing here? 371 00:18:51,199 --> 00:18:55,479 Oh, Donna, I am here to pick the designer to take over your legacy 372 00:18:55,513 --> 00:18:57,274 so you can retire. 373 00:18:57,308 --> 00:19:00,587 [chuckles, whispers] You see, Mr. Giorgio, I'm not actually retiring. 374 00:19:00,622 --> 00:19:03,590 I'm sorry, Donna. I'm sorry, my ears. 375 00:19:03,625 --> 00:19:06,731 They no work so good, huh? Could you speak up? 376 00:19:06,766 --> 00:19:10,079 [splutters] I'm doing this so I can get some new designs. 377 00:19:10,114 --> 00:19:12,944 Right, because you need to resign. 378 00:19:12,979 --> 00:19:16,293 -I know, Donna, I know. -No, Mr. Giorgio, I'm not retiring. 379 00:19:16,327 --> 00:19:19,123 [shouts] I'm doing this so I can steal their designs! 380 00:19:19,158 --> 00:19:22,333 Gasp! Why aren't you gasping, Heather Two? 381 00:19:22,368 --> 00:19:25,681 [splutters] Oh, come on. It's no big deal. 382 00:19:25,716 --> 00:19:28,132 Designers steal from each other all the time. 383 00:19:28,167 --> 00:19:30,514 Oh, Donna, Donna, no, no, no. 384 00:19:30,548 --> 00:19:36,416 This is leaving like a, uh, a tasty, not-good-tasty taste in my mouth, Donna. 385 00:19:37,797 --> 00:19:39,592 [shouts] If I were you, 386 00:19:39,626 --> 00:19:43,147 I would leave with all of your designs 387 00:19:43,182 --> 00:19:47,082 before Donna Cabonna steals it all. 388 00:19:48,635 --> 00:19:49,636 [Donna gasps] 389 00:19:49,671 --> 00:19:50,810 -Mr. Giorgio? -Yes. 390 00:19:50,844 --> 00:19:52,018 I just want to tell you, 391 00:19:52,052 --> 00:19:54,986 this outfit that you liked so much, it's mine. 392 00:19:55,021 --> 00:19:57,437 The other one you hated, that's Raven Baxter's. 393 00:19:57,472 --> 00:19:59,853 -She is a hack. -[gasps] 394 00:19:59,888 --> 00:20:01,648 I like you. 395 00:20:01,683 --> 00:20:05,825 You are the type of person that I need working for me, no? 396 00:20:05,859 --> 00:20:10,450 Why don't you come to my studio tomorrow and wear a kitty suit? 397 00:20:10,485 --> 00:20:14,213 -A giddy suit? -I said wear a kitty suit. 398 00:20:14,247 --> 00:20:15,524 So I know who you are. 399 00:20:15,559 --> 00:20:18,009 -A kitty suit. Of course, I'll be there. -Yes. 400 00:20:18,044 --> 00:20:19,563 Okay, in a kitty suit. 401 00:20:19,597 --> 00:20:21,254 Heather Two, get me a kitty suit! 402 00:20:24,188 --> 00:20:27,398 Mr. Giorgio, how could you do this to me? 403 00:20:27,433 --> 00:20:32,334 Oh, Donna, Donna, I didn't do this to you, Donna. 404 00:20:32,369 --> 00:20:34,025 -[Donna gasps] -[normal voice] I did. 405 00:20:34,060 --> 00:20:35,475 -[Donna] Raven! -[Nikki] Raven? 406 00:20:35,510 --> 00:20:38,167 Now, why are you surprised? You helped me put the mustache on. 407 00:20:39,099 --> 00:20:41,067 You ruined my business again. 408 00:20:41,101 --> 00:20:46,245 I'm going to spend the rest of my days crushing any fashion line you create. 409 00:20:46,279 --> 00:20:49,075 Ha! May the best designer win. 410 00:20:49,109 --> 00:20:52,181 -And that's gonna be you! -Yep, that's me. 411 00:20:59,844 --> 00:21:02,226 [Booker thinking] Okay. I gotta let her down easy 412 00:21:02,261 --> 00:21:03,434 No charm. 413 00:21:04,021 --> 00:21:06,334 Who am I kidding? I'm all charm 414 00:21:07,300 --> 00:21:08,957 Maybe I should bring some tissues. 415 00:21:08,991 --> 00:21:11,062 [Zora] Hey! I've been looking for you. 416 00:21:11,097 --> 00:21:13,375 I know. All your life. 417 00:21:13,410 --> 00:21:15,204 -What? -Shh. 418 00:21:17,345 --> 00:21:20,002 Don't talk. It's only gonna make this harder. 419 00:21:21,003 --> 00:21:23,212 Listen, I get it, all right? 420 00:21:23,247 --> 00:21:25,525 I'm funny. I'm charming. 421 00:21:25,560 --> 00:21:28,045 I got half a six-pack. 422 00:21:28,873 --> 00:21:30,150 I'm a catch. 423 00:21:30,668 --> 00:21:33,084 But, unfortunately, this catch has been caught. 424 00:21:33,119 --> 00:21:35,397 You know, one day you'll find you a Booker, all right? 425 00:21:35,432 --> 00:21:38,262 And when you do, they'll be lucky. 426 00:21:40,678 --> 00:21:41,852 What are you talking about? 427 00:21:43,198 --> 00:21:44,958 I'm sorry, I forgot to grab your tissues. Here, use this napkin. 428 00:21:44,993 --> 00:21:47,271 It got a little cheese on it, so make sure you use the corner. 429 00:21:47,306 --> 00:21:48,893 -Don't mess up your-- -Oh! 430 00:21:49,377 --> 00:21:50,826 Wait, you think I like you. 431 00:21:51,724 --> 00:21:52,725 Don't you? 432 00:21:53,967 --> 00:21:56,970 Booker, I was just talking to you while we were working. 433 00:21:57,005 --> 00:21:58,144 This happens all the time. 434 00:21:58,178 --> 00:22:00,457 I'm nice to guys and they think I like 'em. 435 00:22:00,491 --> 00:22:02,390 [sighs] I call it getting "Zora'd". 436 00:22:02,907 --> 00:22:04,184 No... 437 00:22:05,393 --> 00:22:06,428 you got Booker'd. 438 00:22:07,256 --> 00:22:08,913 I'm pretty sure you got Zora'd. 439 00:22:09,949 --> 00:22:13,332 So-- So, we're just two nice people having fun slinging nachos? 440 00:22:13,918 --> 00:22:15,610 Yeah, that is possible. 441 00:22:17,922 --> 00:22:22,375 Well, since we're friends, can we pretend this never happened? 442 00:22:22,410 --> 00:22:24,860 Because we're friends? No. 443 00:22:26,137 --> 00:22:28,623 Dang it. I really did get Zora'd. 444 00:22:33,559 --> 00:22:35,595 Thanks for agreeing to a rematch, Dylan. 445 00:22:35,630 --> 00:22:39,875 If you want to put up all your prizes against my VR system, it's your funeral. 446 00:22:40,635 --> 00:22:42,361 Okay. You know the rules. 447 00:22:42,395 --> 00:22:44,708 One shot. Winner takes all. 448 00:22:45,294 --> 00:22:47,814 It's a Plunky Town showdown! 449 00:22:47,849 --> 00:22:49,368 [mimics gunfire] 450 00:22:49,402 --> 00:22:50,369 Okay. 451 00:22:52,163 --> 00:22:53,233 You go first. 452 00:22:53,268 --> 00:22:55,719 No way. I want my lucky ball. 453 00:22:57,721 --> 00:22:58,963 [balls clattering] 454 00:22:59,930 --> 00:23:02,795 I would wish you good luck, but I don't want to. 455 00:23:02,829 --> 00:23:04,486 Good luck. Dang it! 456 00:23:06,592 --> 00:23:08,835 Say goodbye to your prizes, Alice. 457 00:23:14,427 --> 00:23:15,601 What? 458 00:23:19,639 --> 00:23:21,400 -[crowd cheers] -[Alice] Oh! 459 00:23:21,917 --> 00:23:23,988 Look at that. 460 00:23:24,023 --> 00:23:25,473 I won. 461 00:23:26,335 --> 00:23:27,336 [ball rattles] 462 00:23:28,476 --> 00:23:29,684 With this. 463 00:23:30,201 --> 00:23:31,651 Hey, that's my ball. 464 00:23:31,686 --> 00:23:34,551 Oh, we know. We switched them on you when we found out you were cheating. 465 00:23:34,585 --> 00:23:35,690 [squeals] I'll take those! 466 00:23:37,139 --> 00:23:38,831 [gasps] Oh, come to mama. 467 00:23:38,865 --> 00:23:41,178 Dylan, you were cheating? 468 00:23:41,212 --> 00:23:45,182 You told me you wanted to come down here to see that girl you've been crushing-- 469 00:23:45,216 --> 00:23:47,460 At games all day. [titters] 470 00:23:47,495 --> 00:23:49,600 Crushing at games all day, that's what I meant! 471 00:23:49,635 --> 00:23:50,670 Let's go. 472 00:23:52,810 --> 00:23:55,399 He thought cheating would impress you. 473 00:23:55,434 --> 00:23:57,159 -Gross. -But effective. 474 00:23:58,506 --> 00:23:59,852 I'm back in. 475 00:24:05,064 --> 00:24:07,480 What do you mean Mr. Giorgio doesn't know who I am? 476 00:24:07,515 --> 00:24:10,690 He told me to come down here wearing a kitty suit and-- 477 00:24:10,725 --> 00:24:14,867 [shouts] OMG, it was Raven! 478 00:24:14,901 --> 00:24:17,904 Watch the tail, watch the tail, it's a rental!