1 00:00:00,092 --> 00:00:02,686 ♪♪ 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,057 Raven's Home was filmed 3 00:00:04,105 --> 00:00:05,810 in front of a live studio audience. 4 00:00:05,857 --> 00:00:07,900 ♪♪ 5 00:00:09,080 --> 00:00:10,162 Check it out! 6 00:00:10,210 --> 00:00:13,343 Sixth grade dance, Saturday night presented by... 7 00:00:13,625 --> 00:00:15,276 Booker and Tess. 8 00:00:16,235 --> 00:00:17,481 What are you talking about? 9 00:00:17,529 --> 00:00:18,868 My mom's doing all the work. 10 00:00:18,916 --> 00:00:20,823 She's doing all the planning and stuff, 11 00:00:20,906 --> 00:00:23,800 but we're in charge of swag. 12 00:00:24,492 --> 00:00:26,572 I thought you guys were in charge of plates and cups. 13 00:00:27,327 --> 00:00:28,454 Yeah, we are. 14 00:00:28,532 --> 00:00:31,009 And they gon' be lit! 15 00:00:32,099 --> 00:00:34,148 That's a Booker and Tess guarantee. 16 00:00:35,782 --> 00:00:38,484 I'll be so glad when this dance is over. 17 00:00:38,588 --> 00:00:40,621 It's all you guys have been talking about. 18 00:00:40,722 --> 00:00:42,774 It's a big deal! It's our first dance. 19 00:00:42,853 --> 00:00:44,323 I heard the best part 20 00:00:44,358 --> 00:00:45,966 is when everyone gets in a dance circle 21 00:00:46,002 --> 00:00:47,446 and shows off their moves. 22 00:00:47,668 --> 00:00:49,059 I-Is that true? 23 00:00:49,129 --> 00:00:51,164 You have to dance by yourself in front of everyone? 24 00:00:51,283 --> 00:00:53,428 Yeah! And if you're really good, 25 00:00:53,533 --> 00:00:55,970 they put a spotlight on you! 26 00:00:56,840 --> 00:00:58,052 What happens if you're bad? 27 00:00:58,125 --> 00:01:00,460 They put a spotlight on you! 28 00:01:02,475 --> 00:01:05,481 I gotta figure out which one of my sweet, sweet moves to bust first. 29 00:01:05,529 --> 00:01:07,738 ♪♪ Humming dance music... 30 00:01:10,548 --> 00:01:13,203 Mr. Baxter-Carter. 31 00:01:14,534 --> 00:01:16,233 I would appreciate it if you would 32 00:01:16,281 --> 00:01:19,328 save your gyratin' for tomorrow night. 33 00:01:20,563 --> 00:01:22,404 Will do, Principal Wentworth. 34 00:01:23,574 --> 00:01:25,313 - I saw that. - I wasn't gyrating. 35 00:01:25,389 --> 00:01:27,235 You were thinking about it. 36 00:01:28,686 --> 00:01:30,960 You're right. I was thinking about it. 37 00:01:31,245 --> 00:01:33,581 You ever think you've been doing this for too long? 38 00:01:34,997 --> 00:01:37,141 Every doggone day. 39 00:01:39,914 --> 00:01:41,027 ♪ Yo ♪ 40 00:01:41,086 --> 00:01:42,257 ♪ Let me tell you somethin' ♪ 41 00:01:42,305 --> 00:01:43,982 ♪ Had my vision all worked out ♪ 42 00:01:44,030 --> 00:01:46,722 - ♪ But then life had other plans ♪ - Tell 'em, Rae. 43 00:01:46,770 --> 00:01:48,914 ♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 44 00:01:48,962 --> 00:01:51,450 ♪ But you gotta get up and take that chance ♪ 45 00:01:51,498 --> 00:01:54,246 - ♪ Maybe I'm just finding my way now ♪ - ♪ Learning how to fly ♪ 46 00:01:54,294 --> 00:01:56,973 - ♪ And we're gonna be okay ♪ - ♪ You know I got you, right ♪ 47 00:01:57,021 --> 00:01:58,640 ♪ We might be wild, but you know that we make it work ♪ 48 00:01:58,687 --> 00:02:01,129 ♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪ 49 00:02:01,177 --> 00:02:03,074 - ♪ Come on! ♪ - ♪ It's Raven's Home ♪ 50 00:02:03,152 --> 00:02:05,552 - ♪ Yep! We get loud! ♪ - ♪ It's Raven's Home ♪ 51 00:02:05,600 --> 00:02:06,681 ♪ It's our crowd! ♪ 52 00:02:06,729 --> 00:02:08,963 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 53 00:02:09,011 --> 00:02:11,161 ♪ Down for each other like family should ♪ 54 00:02:11,209 --> 00:02:12,805 ♪ It's Raven's Home ♪ 55 00:02:12,853 --> 00:02:13,993 ♪ When it's tough ♪ 56 00:02:14,041 --> 00:02:16,367 - ♪ It's Raven's Home ♪ - ♪ We got love ♪ 57 00:02:16,414 --> 00:02:18,786 ♪ Cause no matter the weather, you know we gon' shine ♪ 58 00:02:18,841 --> 00:02:21,688 ♪ There for each other, you know it's our time ♪ *RAVEN'S HOME* Season 01 Episode 59 00:02:21,759 --> 00:02:22,806 (Raven laughing) 60 00:02:22,854 --> 00:02:23,854 Yep! That's us. 61 00:02:24,851 --> 00:02:26,217 (laughing) 62 00:02:27,544 --> 00:02:29,937 ♪♪ 63 00:02:29,984 --> 00:02:31,984 ♪♪ 64 00:02:32,679 --> 00:02:34,829 Uh, Chels? Whatcha doing here? 65 00:02:34,877 --> 00:02:36,173 Picking up the kids! 66 00:02:36,221 --> 00:02:37,787 Chels, today is my day to pick up the kids. 67 00:02:37,834 --> 00:02:38,898 I pick up the kids on Thursday. 68 00:02:38,945 --> 00:02:40,408 Ohhh. Yeah, yeah. 69 00:02:40,471 --> 00:02:41,639 - You do. - Yeah. 70 00:02:41,703 --> 00:02:43,655 It's Friday. 71 00:02:44,491 --> 00:02:45,755 Oh, Chels, it is. 72 00:02:45,803 --> 00:02:46,867 Oh my goodness, 73 00:02:46,915 --> 00:02:48,351 work has gotten me so turned around. 74 00:02:48,399 --> 00:02:50,513 I spent all day Tuesday 75 00:02:50,616 --> 00:02:52,555 sewing a dress for a dog named Wednesday, 76 00:02:52,603 --> 00:02:55,374 which is why I thought it was Thursday. 77 00:02:56,874 --> 00:02:58,576 I can't wait for Saturday. 78 00:02:59,650 --> 00:03:00,993 Hey, Montell! 79 00:03:01,041 --> 00:03:02,335 Lookin' good in those pinstripes. 80 00:03:02,383 --> 00:03:05,808 (chuckles) Oh, Chelsea, you're gonna make me blush. 81 00:03:07,064 --> 00:03:08,509 Hello, Miss Baxter. 82 00:03:10,177 --> 00:03:12,378 - Please call me Raven. - I'd rather not. 83 00:03:13,904 --> 00:03:16,087 I can't thank you enough for volunteering 84 00:03:16,155 --> 00:03:17,821 to plan our big dance tomorrow night. 85 00:03:17,939 --> 00:03:19,193 Excuse me, excuse me. 86 00:03:19,241 --> 00:03:21,586 Uh, Chels, you didn't tell me you were planning the dance. 87 00:03:21,634 --> 00:03:24,064 Yeah, I did. I told you yesterday when you were watching TV. 88 00:03:24,156 --> 00:03:25,682 Girl, The Rock was on. 89 00:03:27,316 --> 00:03:30,002 I don't listen to anything when The Rock is on. 90 00:03:33,873 --> 00:03:36,502 Miss Baxter, will you be contributing to the dance, 91 00:03:36,550 --> 00:03:39,346 or is Chelsea volunteering for the both of you? 92 00:03:39,442 --> 00:03:41,081 As usual. 93 00:03:41,308 --> 00:03:44,234 Uh, no. No, actually, this is why I am here. 94 00:03:44,282 --> 00:03:47,229 I am here to volunteer my services as chaperon, 95 00:03:47,277 --> 00:03:49,056 because keeping kids from doing 96 00:03:49,104 --> 00:03:51,423 what they wanna do is my specialty. 97 00:03:52,354 --> 00:03:53,904 We have enough chaperons, 98 00:03:53,957 --> 00:03:55,110 but if I'm not mistaken, 99 00:03:55,158 --> 00:03:57,636 we are looking for volunteers to make cupcakes. 100 00:03:57,684 --> 00:03:59,965 (gasps) Cupcakes! Those are easy! 101 00:04:00,061 --> 00:04:01,537 - How many? - 500. 102 00:04:01,585 --> 00:04:02,852 What? 103 00:04:04,336 --> 00:04:06,767 Five hundred. 104 00:04:06,946 --> 00:04:08,831 - Who's eating the cup... - Rae. 105 00:04:10,484 --> 00:04:12,255 You don't have to do this. 106 00:04:12,321 --> 00:04:15,719 Yeah. One of our more involved parents will take care of it. 107 00:04:15,854 --> 00:04:17,903 No, no, no, no. 108 00:04:17,991 --> 00:04:20,019 This involved parent is going to be making 500 cupcakes. 109 00:04:20,066 --> 00:04:22,194 - Don't you worry about that. - Excuse me one second. 110 00:04:22,226 --> 00:04:24,411 Rae, that's... a lot of cupcakes! 111 00:04:24,489 --> 00:04:26,722 Are you sure? I mean, you have a ton of work to do. 112 00:04:26,791 --> 00:04:28,534 No, no, no, I got this, Chels. Don't worry about it. 113 00:04:28,581 --> 00:04:30,045 I got it all under control. 114 00:04:30,203 --> 00:04:31,467 Sign me up. 115 00:04:31,523 --> 00:04:33,834 That's very generous of you, Miss Baxter. 116 00:04:33,882 --> 00:04:35,146 Bye, Chelsea! 117 00:04:35,194 --> 00:04:36,949 - Bye! - (Wentworth giggling) 118 00:04:37,792 --> 00:04:39,228 Mom, what are you doing here? 119 00:04:39,339 --> 00:04:40,745 Aunt Chelsea picks us up on Fridays. 120 00:04:40,793 --> 00:04:43,549 Oh, I'm here to volunteer for the dance. 121 00:04:43,822 --> 00:04:45,805 You thought it was Thursday, didn't you? 122 00:04:47,027 --> 00:04:48,594 You want a ride or not? 123 00:04:53,656 --> 00:04:55,388 I'm trying to pick an outfit for the dance. 124 00:04:55,501 --> 00:04:57,611 - How 'bout this one? - Everybody's seen you in that! 125 00:04:57,716 --> 00:05:00,377 - What about this one? - Nobody should see you in that! 126 00:05:01,822 --> 00:05:03,523 You're right. I'm just gonna wear my blue sweater. 127 00:05:03,570 --> 00:05:05,200 But I was gonna wear my blue sweater! 128 00:05:05,356 --> 00:05:07,582 Everybody'll think we're twinsies! 129 00:05:08,702 --> 00:05:10,514 You are twinsies. 130 00:05:12,385 --> 00:05:14,443 No. We're two unique individuals 131 00:05:14,478 --> 00:05:16,640 who just happened to double-book a womb. 132 00:05:18,933 --> 00:05:20,597 Who cares about your dress? 133 00:05:20,712 --> 00:05:22,188 You should be worried about your shoes. 134 00:05:22,235 --> 00:05:23,576 If you're gonna dance in a circle, 135 00:05:23,624 --> 00:05:25,840 you need maximum traction. 136 00:05:27,231 --> 00:05:29,980 Yeah. I heard last year Shayla Townsend slipped 137 00:05:30,064 --> 00:05:31,736 and took out the whole dessert table. 138 00:05:31,888 --> 00:05:35,524 She was so embarrassed, her and her family had to move to Alaska. 139 00:05:36,487 --> 00:05:38,075 I heard her dad got a new job. 140 00:05:38,194 --> 00:05:40,250 Coincidence? I think not. 141 00:05:41,777 --> 00:05:44,279 So what are you gonna do for your dance? 142 00:05:44,327 --> 00:05:45,469 Um, yeah! 143 00:05:45,517 --> 00:05:47,679 I was thinking, maybe, a little something like this. 144 00:05:47,798 --> 00:05:50,601 (humming) 145 00:05:57,183 --> 00:05:58,451 Is that it? 146 00:06:00,122 --> 00:06:02,429 (stammers) No! No! I was kidding! 147 00:06:02,477 --> 00:06:04,820 I would never do a dance like that. 148 00:06:04,895 --> 00:06:06,692 Nia, don't mess with me like that! 149 00:06:06,772 --> 00:06:09,071 I'm in charge of swag! 150 00:06:09,759 --> 00:06:11,726 That right there wasn't swag. 151 00:06:13,640 --> 00:06:16,232 I know, I know. I'm now gonna go in my room 152 00:06:16,307 --> 00:06:17,584 and practice my real dance... 153 00:06:17,647 --> 00:06:19,950 which is nothing like what you guys just saw! 154 00:06:21,218 --> 00:06:22,437 Levi, check it out! 155 00:06:22,490 --> 00:06:23,802 You're gonna love this. 156 00:06:23,882 --> 00:06:26,696 When Aunt Chelsea first put us in charge of cups and plates, 157 00:06:26,825 --> 00:06:28,305 I thought it was gonna be lame, but... 158 00:06:28,421 --> 00:06:31,118 I feel like we really found a way to put our stamp on it. 159 00:06:35,059 --> 00:06:37,153 And check it out. I'm on the cups. 160 00:06:38,980 --> 00:06:40,378 Man, I love these. 161 00:06:40,426 --> 00:06:42,037 Every time someone gets their snack on, 162 00:06:42,108 --> 00:06:45,349 they're gonna be reminded who's responsible for this awesome dance. 163 00:06:45,879 --> 00:06:49,021 (whooshing) 164 00:06:49,256 --> 00:06:51,014 This is why the dance is lame! 165 00:06:51,085 --> 00:06:52,755 Everybody's gonna blame us! 166 00:06:52,841 --> 00:06:54,173 (whooshing) 167 00:06:55,782 --> 00:06:57,831 Tess, I just saw the dance! 168 00:06:57,887 --> 00:06:58,914 You said it was lame! 169 00:06:58,992 --> 00:07:00,490 Everybody's gonna blame us! 170 00:07:00,526 --> 00:07:02,573 You said that, too. 171 00:07:03,854 --> 00:07:05,621 We can't let the dance be lame. 172 00:07:05,656 --> 00:07:07,390 We put our names all over that dance. 173 00:07:07,624 --> 00:07:09,191 And your faces. 174 00:07:15,633 --> 00:07:17,456 This is Aunt Chelsea's dance binder. 175 00:07:17,516 --> 00:07:19,847 Everything she has planned for the dance is in here. 176 00:07:20,013 --> 00:07:21,756 Balloons? Streamers? 177 00:07:21,804 --> 00:07:22,914 This thing's so generic, 178 00:07:22,962 --> 00:07:25,345 it's like a 3-pack of white t-shirts! 179 00:07:26,769 --> 00:07:28,641 We gotta do something! 180 00:07:29,031 --> 00:07:30,548 Hey, Aunt Chels! 181 00:07:30,596 --> 00:07:32,244 Anything we can do to help you with the dance? 182 00:07:32,291 --> 00:07:33,991 Oh! That is so sweet. 183 00:07:34,026 --> 00:07:35,738 Tomorrow's gonna be crazy. 184 00:07:35,786 --> 00:07:37,717 I gotta stop at the party store, the grocery store, 185 00:07:37,764 --> 00:07:39,305 and I still gotta help set up the gym. 186 00:07:39,396 --> 00:07:41,664 Hey, well, since we're part of the swag committee, 187 00:07:41,801 --> 00:07:43,371 maybe we should go down to the gym early 188 00:07:43,419 --> 00:07:44,526 and help set it up for you. 189 00:07:44,574 --> 00:07:47,298 Really? Oh! That would be a huge help! 190 00:07:47,462 --> 00:07:48,550 It should be pretty easy. 191 00:07:48,598 --> 00:07:49,886 All the plans are right there in that binder. 192 00:07:49,933 --> 00:07:51,942 - Plans. - Binder. Got it! 193 00:07:51,977 --> 00:07:53,469 Well, thanks, you guys! 194 00:07:53,541 --> 00:07:56,503 - No problem. - This saves me a bunch! 195 00:07:57,632 --> 00:08:00,231 Time for a new and improved sixth grade dance! 196 00:08:00,279 --> 00:08:02,835 Still presented by Booker and Tess. 197 00:08:03,625 --> 00:08:05,366 ♪♪ 198 00:08:05,991 --> 00:08:09,113 ♪♪ 199 00:08:09,517 --> 00:08:11,384 Hey, Rae! What are you doing here? 200 00:08:11,432 --> 00:08:12,657 I thought you had a ton of work to do. 201 00:08:12,704 --> 00:08:15,304 I do. Paisley's got me making graduation gowns 202 00:08:15,352 --> 00:08:17,121 for an entire dog obedience class. 203 00:08:17,169 --> 00:08:18,560 Oh! 204 00:08:18,623 --> 00:08:20,887 Hey! This is adorable. 205 00:08:21,046 --> 00:08:23,620 Who's the, uh, vale-bark-torian? 206 00:08:24,845 --> 00:08:26,400 Don't make it worse, Chels. 207 00:08:27,435 --> 00:08:29,888 She said that as long as I finish all the gowns by tomorrow, 208 00:08:29,945 --> 00:08:31,193 then I can work from home. 209 00:08:31,264 --> 00:08:32,838 Oh, cool! Then I can help you with those cupcakes! 210 00:08:32,885 --> 00:08:34,513 No! No, no, no! I don't need help. 211 00:08:34,561 --> 00:08:36,842 Thank you though, but no, because I can do it all. 212 00:08:36,890 --> 00:08:38,637 You know, I can work a full-time job, 213 00:08:38,732 --> 00:08:41,403 raise two kids, and make cupcakes. 214 00:08:41,497 --> 00:08:43,173 All while looking cute. 215 00:08:43,256 --> 00:08:44,610 Exhibit A. 216 00:08:45,829 --> 00:08:47,963 Are you sure, Rae? You worked late all week. 217 00:08:48,033 --> 00:08:49,403 You must be exhausted. 218 00:08:49,451 --> 00:08:52,042 I am, but I'll be okay 'cause I got a system. You ready? 219 00:08:52,155 --> 00:08:53,875 Station One: Sew. 220 00:08:53,923 --> 00:08:56,465 Station Two: Prep. Station Three: Bake. 221 00:08:56,552 --> 00:08:58,008 Station Four: Cool. 222 00:08:58,043 --> 00:09:00,027 Station One, sew again. 223 00:09:00,217 --> 00:09:02,613 (chuckles) It's a piece of cupcake. 224 00:09:03,595 --> 00:09:05,841 Okay. Seems like you got it all under control. 225 00:09:05,951 --> 00:09:07,597 I do! I do! I got all my stations. 226 00:09:07,645 --> 00:09:09,740 You know what? I have it so under control, I'm Super Mom! 227 00:09:09,811 --> 00:09:13,053 I might even stop by the hospital later and give some blood. 228 00:09:15,957 --> 00:09:17,448 Hey, Mom. What are you doing? 229 00:09:17,496 --> 00:09:19,434 I volunteered to make cupcakes for your dance. 230 00:09:19,488 --> 00:09:22,237 Oh, no! Is something wrong with Aunt Chelsea? Is she sick?! 231 00:09:23,680 --> 00:09:24,988 No, she's not sick! 232 00:09:25,044 --> 00:09:26,520 I can volunteer! 233 00:09:26,753 --> 00:09:28,015 Of course you can! 234 00:09:28,071 --> 00:09:30,977 I think it's awesome. Fantastic. Surprising. 235 00:09:32,353 --> 00:09:33,765 Why are you in my kitchen? 236 00:09:34,871 --> 00:09:36,401 Do you remember your sixth-grade dance? 237 00:09:36,448 --> 00:09:38,102 Oh! Like it was yesterday. 238 00:09:38,364 --> 00:09:40,040 Did you get in the dance circle? 239 00:09:40,177 --> 00:09:43,401 Actually, no, because we didn't have a dance circle. 240 00:09:43,464 --> 00:09:44,720 We had a dance line. 241 00:09:44,768 --> 00:09:47,993 Ooh, girl, and I vogued all up and down that line. 242 00:09:48,081 --> 00:09:50,202 I was like, "Yes, yes, yes!" 243 00:09:50,321 --> 00:09:51,569 Yes! 244 00:09:51,624 --> 00:09:54,483 Sh-blam, baby! Sh-blam! 245 00:09:57,928 --> 00:10:00,522 I'm feeling a little nervous about dancing in front of everybody. 246 00:10:00,623 --> 00:10:02,619 Oh, sweetheart. You shouldn't feel nervous. 247 00:10:02,667 --> 00:10:04,063 You're a great dancer. 248 00:10:04,111 --> 00:10:05,917 You get it from your mom's side of the family. 249 00:10:05,964 --> 00:10:07,585 Heh. You're welcome. 250 00:10:09,022 --> 00:10:10,596 But what if they put a spotlight on me? 251 00:10:10,644 --> 00:10:12,423 (gasps) A spotlight? 252 00:10:12,471 --> 00:10:14,196 Well, then, you bite your bottom lip, 253 00:10:14,244 --> 00:10:15,824 and you kill it, girl! 254 00:10:15,910 --> 00:10:17,762 (grunting) 255 00:10:27,819 --> 00:10:29,242 Did that help you? 256 00:10:30,222 --> 00:10:31,690 Uh, I guess? 257 00:10:32,358 --> 00:10:33,612 You're welcome. 258 00:10:33,660 --> 00:10:35,020 Now, if you'll stop distracting me, 259 00:10:35,067 --> 00:10:37,251 I'm trying to be more involved in your life. 260 00:10:42,172 --> 00:10:44,068 I was thinking, if we're gonna save the dance, 261 00:10:44,116 --> 00:10:45,513 we need a cool theme. 262 00:10:45,561 --> 00:10:47,334 And I've got the perfect idea, 263 00:10:47,396 --> 00:10:49,899 inspired by something my dad sent me from Texas. 264 00:10:53,467 --> 00:10:55,229 Was he mad at you? 265 00:10:56,089 --> 00:10:58,067 What? This is awesome. 266 00:10:58,184 --> 00:11:00,023 And it'll go perfect with our theme. 267 00:11:00,236 --> 00:11:01,833 "Western Nights." 268 00:11:01,909 --> 00:11:03,125 Ma'am. 269 00:11:04,106 --> 00:11:05,169 Cool, cool. 270 00:11:05,217 --> 00:11:08,427 Except what if we did something completely different? 271 00:11:08,579 --> 00:11:11,400 I'm thinking old-school hip hop. 272 00:11:11,503 --> 00:11:13,989 Um, yeah, I like where you're going. 273 00:11:14,079 --> 00:11:15,623 There's just one problem. 274 00:11:16,663 --> 00:11:18,317 He also gave me boots. 275 00:11:19,614 --> 00:11:21,485 Dude, we gotta get on the same page, 276 00:11:21,567 --> 00:11:23,331 or this will never work! 277 00:11:23,379 --> 00:11:24,707 You're right. 278 00:11:24,767 --> 00:11:27,161 One of us is just gonna have to give in. 279 00:11:27,335 --> 00:11:28,969 I totally agree. 280 00:11:29,017 --> 00:11:30,693 So, you're cool with that? 281 00:11:30,763 --> 00:11:32,547 Yeah, as long as you're cool with it. 282 00:11:32,627 --> 00:11:34,434 - I'm cool if you're cool. - I'm cool. 283 00:11:34,549 --> 00:11:36,312 We make a legit awesome team. 284 00:11:36,360 --> 00:11:37,868 Why don't we work together more often? 285 00:11:37,916 --> 00:11:40,385 'Cause we're both kinda bossy and we don't like to compromise. 286 00:11:40,433 --> 00:11:41,656 Ah. That's it. 287 00:11:41,966 --> 00:11:44,170 - See ya tomorrow! - See ya! 288 00:11:44,217 --> 00:11:46,854 ♪♪ 289 00:11:46,901 --> 00:11:49,062 ♪♪ 290 00:11:50,811 --> 00:11:53,060 (moans) Tired. 291 00:11:53,463 --> 00:11:55,713 I'm so tired. 292 00:11:56,151 --> 00:11:58,341 - (oven dings) - Gotta make the cupcakes! 293 00:12:03,001 --> 00:12:04,525 Make the cupcake... 294 00:12:10,996 --> 00:12:13,793 - Auntie Rae? - I don't wanna go to school, Mommy! 295 00:12:24,924 --> 00:12:28,658 Auntie Rae? -"Twinkle, Twinkle" and "ABC's" is the same song. 296 00:12:36,605 --> 00:12:37,979 (snores) 297 00:12:39,744 --> 00:12:41,547 - Auntie Rae! - (screams) 298 00:12:43,653 --> 00:12:45,218 I'm okay. 299 00:12:45,852 --> 00:12:47,985 I don't think you are. You were sleepwalking. 300 00:12:48,043 --> 00:12:50,246 Was I also sleep-sewing and sleep-baking? 301 00:12:50,294 --> 00:12:53,025 - Looked like it. - Then why'd you wake me up? 302 00:12:53,850 --> 00:12:56,777 There were a lot of unsafe things happening. 303 00:12:57,293 --> 00:12:58,986 Fair enough. 304 00:12:59,382 --> 00:13:01,425 It's the middle of the night. What are you doing up? 305 00:13:01,501 --> 00:13:03,144 I came out to grab a banana. 306 00:13:03,208 --> 00:13:05,634 I had a nightmare that my potassium was low. 307 00:13:06,377 --> 00:13:09,044 Oh, okay. Well, here. 308 00:13:09,238 --> 00:13:11,236 Pretend this is a banana. 309 00:13:14,800 --> 00:13:16,378 I know I should go back to bed, 310 00:13:16,426 --> 00:13:18,347 but I think I'm gonna make you some coffee. 311 00:13:18,434 --> 00:13:20,745 Oh, that's so sweet, Levi. Thank you. 312 00:13:21,677 --> 00:13:23,750 (sniffing) 313 00:13:24,519 --> 00:13:26,435 - Levi, you smell that? - (hissing) 314 00:13:26,753 --> 00:13:28,278 The oven's smoking! 315 00:13:28,313 --> 00:13:30,136 (gasps) My biscuits are burning! 316 00:13:31,236 --> 00:13:34,966 ♪♪ 317 00:13:35,258 --> 00:13:37,727 ♪♪ Upbeat music playing... 318 00:13:37,774 --> 00:13:41,395 ♪♪ 319 00:13:41,442 --> 00:13:44,960 ♪♪ 320 00:13:46,548 --> 00:13:48,370 - Is that your dance? - Levi! 321 00:13:49,492 --> 00:13:51,469 Why is everyone so jumpy around me? 322 00:13:51,574 --> 00:13:54,130 I live here. I'm gonna show up. 323 00:13:56,319 --> 00:13:58,153 I was working on my move for tonight. 324 00:13:58,288 --> 00:14:00,375 And nothing feels good enough for the dance circle. 325 00:14:00,470 --> 00:14:02,596 I thought dances were supposed to be fun. 326 00:14:02,751 --> 00:14:04,960 Yeah. Me, too. 327 00:14:05,116 --> 00:14:06,716 But this is making me crazy. 328 00:14:06,811 --> 00:14:09,973 Well, if it was me, I'd just go out there and shake my groove thing. 329 00:14:10,868 --> 00:14:13,165 Also known as my tush! 330 00:14:15,080 --> 00:14:17,488 - It's not that simple, Levi. - Why not? 331 00:14:18,288 --> 00:14:20,119 Sixth grade's just different. 332 00:14:20,399 --> 00:14:22,479 It's like every little thing that you do matters. 333 00:14:22,527 --> 00:14:25,809 And everyone's watching, and judging every single move! 334 00:14:26,413 --> 00:14:27,921 Don't grow up, Levi. 335 00:14:28,106 --> 00:14:30,145 Promise me you'll never grow up. 336 00:14:31,877 --> 00:14:33,482 You're hurting my shoulders. 337 00:14:34,867 --> 00:14:35,937 Sorry. 338 00:14:35,996 --> 00:14:39,179 I really think you're putting too much pressure on this dance. 339 00:14:39,529 --> 00:14:40,871 You're right! 340 00:14:40,993 --> 00:14:43,270 It's so simple! How did I not see it? 341 00:14:43,433 --> 00:14:46,472 I'll go to the dance and I just... I won't dance! 342 00:14:46,745 --> 00:14:48,303 Thanks, Levi. 343 00:14:48,437 --> 00:14:50,752 That's not what I said! 344 00:14:50,799 --> 00:14:53,242 ♪♪ 345 00:14:53,289 --> 00:14:55,711 ♪♪ 346 00:14:56,665 --> 00:14:58,072 Don't worry, buckaroos. 347 00:14:58,135 --> 00:15:00,200 Any minute now, my cowgirl Tess 348 00:15:00,300 --> 00:15:03,433 will be hauling in the rest of our western decorations. 349 00:15:05,366 --> 00:15:06,587 What up? 350 00:15:06,695 --> 00:15:08,370 I'm in here like headgear! 351 00:15:09,548 --> 00:15:11,308 They didn't have boomboxes in the old west. 352 00:15:11,356 --> 00:15:13,192 Which is why it was whack! 353 00:15:13,915 --> 00:15:15,740 What's with all this cowboy stuff? 354 00:15:15,824 --> 00:15:17,532 I'm trying to save the dance. 355 00:15:17,591 --> 00:15:19,499 No, I'm trying to save the dance. 356 00:15:19,591 --> 00:15:21,112 That's why we agreed on hip hop. 357 00:15:21,223 --> 00:15:22,518 We didn't say that. 358 00:15:22,572 --> 00:15:24,210 We're doing "Western Nights." 359 00:15:24,361 --> 00:15:26,438 We agreed somebody was gonna have to give in. 360 00:15:26,486 --> 00:15:27,747 Yeah, you! 361 00:15:27,795 --> 00:15:30,209 The whole sixth grade's gonna be here any minute. 362 00:15:30,331 --> 00:15:31,957 We put our names all over this dance. 363 00:15:32,005 --> 00:15:33,379 Our reps are on the line. 364 00:15:33,433 --> 00:15:35,285 If you were really worried about your rep, 365 00:15:35,333 --> 00:15:37,272 you wouldn't be wearing that hat. 366 00:15:37,454 --> 00:15:39,321 Kids: Ooh! 367 00:15:41,252 --> 00:15:43,192 Think I'm done being your partner, partner. 368 00:15:43,333 --> 00:15:45,741 And I'm not letting you ruin the dance. 369 00:15:46,404 --> 00:15:48,251 Mosey on outta here. Go on! 370 00:15:53,071 --> 00:15:55,274 That's how you wanna play this? 371 00:15:59,312 --> 00:16:00,876 What is going on? 372 00:16:00,960 --> 00:16:02,552 You two were supposed to help me! 373 00:16:02,592 --> 00:16:04,349 This place is a mess! 374 00:16:04,794 --> 00:16:06,032 Well, I hate to say it, 375 00:16:06,080 --> 00:16:08,289 but we're gonna have to cancel the dance. 376 00:16:08,473 --> 00:16:09,711 She's right. 377 00:16:09,817 --> 00:16:11,538 This is why the dance is lame. 378 00:16:11,743 --> 00:16:13,580 - Everybody's gonna... - Blame us. 379 00:16:13,679 --> 00:16:15,044 I know, I know. 380 00:16:15,127 --> 00:16:17,140 ♪♪ 381 00:16:17,456 --> 00:16:19,532 ♪♪ 382 00:16:19,778 --> 00:16:21,803 Please, Aunt Chelsea, you can't cancel the dance! 383 00:16:21,874 --> 00:16:23,090 We have to! 384 00:16:23,138 --> 00:16:24,663 There's so much stuff in here, 385 00:16:24,711 --> 00:16:27,254 there's not even any room to dance! 386 00:16:27,627 --> 00:16:29,344 What were you two thinking? 387 00:16:29,565 --> 00:16:32,022 We wanted to make sure tonight was gonna be great. 388 00:16:32,324 --> 00:16:34,245 But then Tess picked a dumb theme and ruined it! 389 00:16:34,293 --> 00:16:35,469 I didn't pick a dumb theme! 390 00:16:35,517 --> 00:16:38,447 - You picked a dumb theme! - Both of you stop it. 391 00:16:39,506 --> 00:16:40,910 This was gonna be so nice. 392 00:16:40,958 --> 00:16:43,764 I had the whole thing planned out. 393 00:16:43,970 --> 00:16:45,793 I guess I'll go tell Principal Wentworth. 394 00:16:45,964 --> 00:16:49,222 But this is our first middle school dance! 395 00:16:49,278 --> 00:16:51,573 Everybody was looking forward to it. 396 00:16:51,708 --> 00:16:53,648 The... there's got to be something we can do. 397 00:16:54,175 --> 00:16:57,110 Will you help us? Please? 398 00:16:59,075 --> 00:17:00,821 Oh, you're lucky I love you two. 399 00:17:00,892 --> 00:17:02,759 But listen, if we're gonna pull this off, 400 00:17:02,831 --> 00:17:06,288 you have to do exactly what I say. 401 00:17:08,156 --> 00:17:10,866 I can't believe our whole job is to sit here on the bench. 402 00:17:11,001 --> 00:17:12,220 Probably for the best. 403 00:17:12,268 --> 00:17:13,606 (whistle blows) 404 00:17:13,691 --> 00:17:16,889 Alright, you! I want some balloons out here now, okay? 405 00:17:17,093 --> 00:17:19,463 You, that banner needs to be much higher! 406 00:17:19,527 --> 00:17:22,218 Alright, and could you please put that giant clock 407 00:17:22,266 --> 00:17:24,016 around that horse's neck, STAT? 408 00:17:24,103 --> 00:17:25,206 Alright, people! 409 00:17:25,333 --> 00:17:27,177 (blows whistle) Let's go! 410 00:17:27,248 --> 00:17:30,306 We're trying to make some memories here! 411 00:17:30,454 --> 00:17:33,778 ♪♪ 412 00:17:33,967 --> 00:17:36,933 ♪♪ 413 00:17:37,655 --> 00:17:40,198 I thought the theme was supposed to be "Western Nights." 414 00:17:40,309 --> 00:17:42,040 I thought it was old-school hip hop. 415 00:17:42,088 --> 00:17:43,728 Actually, it's hip-hop cowboy. 416 00:17:43,823 --> 00:17:45,886 Now, you won't find that at your local party store, 417 00:17:45,933 --> 00:17:47,707 but it's what we're doing. 418 00:17:54,954 --> 00:17:56,615 Oh, hey, Rae! Cool hat! 419 00:17:56,686 --> 00:17:57,927 No, don't touch it! 420 00:17:57,995 --> 00:17:59,235 It's covering up some frosting. 421 00:18:01,054 --> 00:18:04,160 - You did it. - No, I didn't, Chels. 422 00:18:04,208 --> 00:18:05,337 I failed. 423 00:18:05,489 --> 00:18:08,935 I made all my gowns, but I only made, like, 300 cupcakes. (both gasp) 424 00:18:10,389 --> 00:18:13,348 Make that 276. 425 00:18:13,631 --> 00:18:16,570 - It's okay, Rae. - No, Chels, it's not okay. 426 00:18:16,650 --> 00:18:19,679 I tried to do everything, and I couldn't do it. 427 00:18:20,140 --> 00:18:22,314 Well, why didn't you just let me help you? 428 00:18:22,433 --> 00:18:24,040 Because you're always volunteering. 429 00:18:24,165 --> 00:18:26,788 And I never get to do stuff like this for my kids. 430 00:18:26,923 --> 00:18:29,480 I'm always working. I'm never there for them. 431 00:18:29,709 --> 00:18:30,959 What? 432 00:18:31,228 --> 00:18:32,675 That is not true! 433 00:18:32,779 --> 00:18:34,677 I mean, yeah, you work a lot, but... 434 00:18:34,836 --> 00:18:36,880 you are there for your kids. 435 00:18:37,142 --> 00:18:38,594 I mean, you make them breakfast, 436 00:18:38,642 --> 00:18:40,572 you help them with their homework. 437 00:18:40,771 --> 00:18:42,329 Tuck them in at night. 438 00:18:42,654 --> 00:18:44,295 You don't have to make 500 cupcakes 439 00:18:44,417 --> 00:18:46,856 to prove you're an involved parent, Rae. 440 00:18:48,568 --> 00:18:51,264 This single mother thing is really hard, Chels. 441 00:18:52,481 --> 00:18:54,655 I know, Rae. 442 00:18:54,999 --> 00:18:57,723 But you're not alone. We're a team! 443 00:18:58,424 --> 00:19:00,053 We just have to help each other. 444 00:19:00,854 --> 00:19:02,404 Now, let's go to the store 445 00:19:02,507 --> 00:19:03,938 and buy the rest of these cupcakes. 446 00:19:04,052 --> 00:19:05,924 Wait a second, Chels! 447 00:19:05,972 --> 00:19:07,985 I can't buy them. I'm supposed to make them. 448 00:19:08,101 --> 00:19:10,182 Oh, no! You just take the price tag off, 449 00:19:10,230 --> 00:19:11,827 mess up the frosting a little bit. 450 00:19:12,015 --> 00:19:13,375 No one knows the difference. 451 00:19:14,260 --> 00:19:16,235 Well, in that case, can we buy some... 452 00:19:16,389 --> 00:19:19,388 Some homemade cookies so I look extra good? 453 00:19:19,594 --> 00:19:23,398 ♪♪ 454 00:19:23,453 --> 00:19:24,462 ♪♪ Country music playing... 455 00:19:24,509 --> 00:19:28,727 ♪ Say hey hey hey ♪ 456 00:19:28,830 --> 00:19:30,435 ♪ It's my time ♪ 457 00:19:30,483 --> 00:19:32,685 ♪ Say hey hey hey ♪ 458 00:19:32,756 --> 00:19:34,554 ♪ To get what I like ♪ 459 00:19:34,638 --> 00:19:37,332 Man, we're so lucky Aunt Chelsea saved the dance. 460 00:19:37,380 --> 00:19:39,834 Yeah. Everybody's having a great time. 461 00:19:39,947 --> 00:19:41,304 I should've listened to you. 462 00:19:41,360 --> 00:19:43,044 Your hip hop theme was pretty cool. 463 00:19:43,099 --> 00:19:45,769 Thanks, and now that I'm seeing country, 464 00:19:45,968 --> 00:19:47,358 I still don't get it. 465 00:19:48,352 --> 00:19:49,860 - ♪♪ Music changes to techno... - (kids cheer) 466 00:19:49,896 --> 00:19:52,188 It's happening! It's the circle! 467 00:19:52,829 --> 00:19:56,463 ♪ ♪ 468 00:19:56,510 --> 00:20:00,062 ♪♪ 469 00:20:20,275 --> 00:20:22,721 Mom, these cupcakes are delicious. 470 00:20:22,805 --> 00:20:25,812 Oh, well, thank you! They should be. They almost killed me. 471 00:20:31,597 --> 00:20:33,695 - You're not gonna dance? - I can't risk it. 472 00:20:33,774 --> 00:20:35,056 Too many things could go wrong. 473 00:20:35,091 --> 00:20:37,069 I could freeze up, or I could dance all weird. 474 00:20:37,133 --> 00:20:38,956 What if I crash right into the dessert table? 475 00:20:39,004 --> 00:20:41,298 Uh, just keep your funny dancing away from my cupcakes. 476 00:20:41,402 --> 00:20:42,617 Alright? 477 00:20:42,940 --> 00:20:44,913 Really, sweetheart, what's going on? 478 00:20:45,786 --> 00:20:47,496 I don't want to embarrass myself. 479 00:20:47,670 --> 00:20:49,884 Oh, I get it. 480 00:20:50,250 --> 00:20:53,065 Well, I mean, it's not the worst thing that can happen tonight. 481 00:20:53,434 --> 00:20:54,945 - It's not? - No, no, no, no. 482 00:20:54,993 --> 00:20:57,165 The worst thing that can happen tonight? 483 00:20:57,213 --> 00:20:58,640 Is you standing over here by me 484 00:20:58,688 --> 00:21:00,873 and missing out on one of the best nights of your life. 485 00:21:01,048 --> 00:21:02,457 But what if everybody laughs at me? 486 00:21:02,505 --> 00:21:03,845 Oh, they won't be laughing at you. 487 00:21:03,893 --> 00:21:04,940 How do you know? 488 00:21:04,988 --> 00:21:06,405 'Cause they'll be busy laughing at me. 489 00:21:06,452 --> 00:21:08,095 (laughs) Come on, come on! 490 00:21:08,143 --> 00:21:10,288 Excuse me, excuse me, excuse me! 491 00:21:10,336 --> 00:21:12,732 ♪ ♪ 492 00:21:12,803 --> 00:21:15,963 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 493 00:21:16,011 --> 00:21:17,182 ♪ Are you ready for this ♪ 494 00:21:17,230 --> 00:21:20,213 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 495 00:21:20,261 --> 00:21:22,329 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 496 00:21:22,377 --> 00:21:24,400 ♪ Are you ready for this ♪ 497 00:21:24,479 --> 00:21:26,810 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 498 00:21:26,858 --> 00:21:29,773 ♪ Yo, it's time to get the party started ♪ 499 00:21:29,821 --> 00:21:32,228 ♪ It don't take much for me to Mardi Gras it ♪ 500 00:21:32,276 --> 00:21:35,387 Kids: Go, Nia! Go, Nia! Go, Nia! 501 00:21:35,434 --> 00:21:36,813 ♪♪ 502 00:21:36,861 --> 00:21:39,286 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 503 00:21:39,334 --> 00:21:41,423 ♪ Are you ready for this ♪ 504 00:21:41,495 --> 00:21:43,596 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 505 00:21:43,644 --> 00:21:45,542 ♪ Are you ready for this ♪ 506 00:21:45,625 --> 00:21:47,787 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 507 00:21:47,851 --> 00:21:49,909 ♪ Are you ready for this ♪ 508 00:21:49,957 --> 00:21:52,442 ♪ Are you ready for this, are you ready for this ♪ 509 00:21:59,400 --> 00:22:01,600 Aunt Chelsea, thanks for fixing everything. 510 00:22:01,648 --> 00:22:02,981 Tonight was awesome. 511 00:22:03,029 --> 00:22:04,596 You throw a pretty epic dance. 512 00:22:04,699 --> 00:22:06,041 I do, don't I? 513 00:22:06,168 --> 00:22:08,019 Man, this place is trashed. 514 00:22:08,067 --> 00:22:10,077 The custodian's got a long night ahead of him. 515 00:22:10,141 --> 00:22:12,145 Oh, no, I sent him home a while ago. 516 00:22:12,193 --> 00:22:13,875 - Who's gonna clean up? - You two. 517 00:22:13,978 --> 00:22:16,388 Us? Why us? 518 00:22:16,964 --> 00:22:18,698 I know why us. 519 00:22:19,432 --> 00:22:21,354 Man, if I'd known we were cleaning up, 520 00:22:21,441 --> 00:22:24,141 I wouldn't have thrown my trash on the floor all night. 521 00:22:26,265 --> 00:22:28,552 ♪♪ Synchronized by srjanapala 522 00:22:28,599 --> 00:22:30,599 ♪♪