1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
2
00:00:08,258 --> 00:00:10,677
سلام، منم سم، «سم گاردنر».
3
00:00:10,761 --> 00:00:13,972
الان دوشنبه ساعت 4،
همون نوبت مطب من.
4
00:00:14,556 --> 00:00:17,142
نمیدونستم چیکار کنم
تصمیم گرفتم زنگ بزنم.
5
00:00:19,603 --> 00:00:21,021
الان 4:01 دقیقه ست.
6
00:00:21,522 --> 00:00:23,273
امروز، اگه جلسه داشتیم،
7
00:00:23,357 --> 00:00:25,651
بهت میگفتم خیلی درمورد «پیج»
گیج شدم
8
00:00:25,734 --> 00:00:27,694
بخاطر اون حرکت اسکیمویی که با هم زدیم.
9
00:00:28,237 --> 00:00:29,947
بعد تو هم بهم میگفتی چیکار کنیم.
10
00:00:30,239 --> 00:00:32,241
به هر حال، «پیج» برام جلق میزنه،
11
00:00:32,324 --> 00:00:35,077
ولی الان حتی دست منو هم نمیگیره.
12
00:00:35,160 --> 00:00:36,828
جلق زدن کاریه که دختر وقتی...
13
00:00:40,666 --> 00:00:43,252
سلام منم سم، «سم گاردنر»؟
14
00:00:43,335 --> 00:00:46,672
یه ساندویچ بوقلمون خوردم که نون اضافی داشت،
15
00:00:46,755 --> 00:00:50,259
و آب نداشتم که روش بخورم. ناهار
ناخوشآیندی بود.
16
00:00:50,342 --> 00:00:51,802
درضمن، یه ماشین بهم زد.
17
00:00:51,885 --> 00:00:54,638
آروم حرکت میکرد پس طوریم نشده، خب.
18
00:00:56,014 --> 00:00:58,934
سلام «جولیا» منم «رولد امنسن».
19
00:00:59,059 --> 00:01:00,143
درسته.
20
00:01:00,227 --> 00:01:01,478
رولد امنسن معروف.
21
00:01:01,562 --> 00:01:04,648
کسی که اولین سفر موفق به
قطب جنوب انجام داد.
22
00:01:04,731 --> 00:01:06,149
مشخصه دیگه رفیق.
23
00:01:06,358 --> 00:01:08,944
این...
24
00:01:09,069 --> 00:01:13,156
ببخشید رولد امنسن نیستم.
منم «سم گاردنر»، مشتری سابقت؟
25
00:01:13,240 --> 00:01:15,909
- نه بابا.
- دارم دروغ گفتنُ تمرین میکنم.
26
00:01:16,493 --> 00:01:19,705
میدونستی کالج یه مقاله
درمورد ممه منتشر کرده؟
27
00:01:19,788 --> 00:01:22,207
حتی اون خیلی قشنگاش. خب.
28
00:01:23,083 --> 00:01:24,960
هفته دیگه میبینمت، باشه؟
29
00:01:32,926 --> 00:01:35,762
سلام «سم گاردنر» هستم، همون سم.
30
00:01:35,846 --> 00:01:38,974
من اولین بار تو لونه اژدها خوابم برد.
31
00:01:39,433 --> 00:01:41,393
البته «زهید» اتاق خوابشو اینطوری صدا میزنه.
32
00:01:42,352 --> 00:01:45,314
و بعدش تو خیابون توسط پلیس توقیف شدم.
33
00:01:45,814 --> 00:01:47,524
فکر کردن مواد مصرف کردم.
34
00:01:48,066 --> 00:01:49,026
خیلی خب.
35
00:01:49,109 --> 00:01:51,194
سم.
36
00:01:51,195 --> 00:01:57,195
«:: مــتـرجـم: مرتضی ::»
|^| GodBless |^|
37
00:01:57,196 --> 00:02:01,196
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
38
00:02:02,164 --> 00:02:04,374
میدونیم که قدرت کلید بقاست.
39
00:02:05,375 --> 00:02:07,544
یه ماهی کپور در مخفی شدن مهارت داره.
40
00:02:08,128 --> 00:02:13,216
ولی اگه کپور فکر میکرد بزرگه
و سعی میکرد مثلاً با...
41
00:02:13,300 --> 00:02:15,761
یه وال خاویار دربیافته، کار کپور تموم میشد.
42
00:02:16,762 --> 00:02:18,347
سلام پیج.
43
00:02:18,513 --> 00:02:19,431
سلام قربان.
44
00:02:19,514 --> 00:02:23,060
کیک خوشمزه دوست دارید؟ دارم
برای هدیه قبولیم پول جمع میکنم.
45
00:02:23,143 --> 00:02:26,355
الان بخاطر لیست انتظار کالج
یجورایی تو برزخ هستم پس...
46
00:02:26,521 --> 00:02:29,566
همیشه به خودم میگم گریه
نکن، فقط پرواز کن.
47
00:02:30,150 --> 00:02:32,361
- باشه
- کیک هویج میخوری؟
48
00:02:32,444 --> 00:02:34,738
از هویجهای کوچیک درست شدن
میتونی فرقشو ببینی.
49
00:02:34,821 --> 00:02:37,866
مامانم و من تمام شب بیدار موندیم.
کهنه نیستن.
50
00:02:37,949 --> 00:02:39,451
هدیه قبولیت چیه؟
51
00:02:39,743 --> 00:02:43,330
اون پرسید، به طور تصادفی
قبول کرد ایمیلهای منو نخونده.
52
00:02:44,081 --> 00:02:46,041
مشکلی نیست، یه باغ هیدروپونیکِ.
(رشد گیاهان بدون استفاده از خاک)
53
00:02:46,124 --> 00:02:48,543
وقتی چهارسالم بود باغبانیُ شروع کردم،
مشارم توصیه کرد.
54
00:02:48,627 --> 00:02:50,504
- باشه
- و یه داروساز پیدا کردم که
55
00:02:50,587 --> 00:02:53,256
تو کرگ لیست به قیمت 4 هزار دلار میفروشه، پس...
56
00:02:53,340 --> 00:02:55,967
پیج، اومدم بهت بگم که،
57
00:02:56,051 --> 00:02:59,179
بعد از اینکه یه شب موفقیت آمیز
تو ایستگاه پلیس گذروندم،
58
00:02:59,346 --> 00:03:02,349
اومدم با آرامش بهت بگم برای مراسمهای
دانش آموزی باهات میام،
59
00:03:02,432 --> 00:03:05,310
- و اگه تو خواب راه رفتی نگاهت کنم.
- جدی؟
60
00:03:05,394 --> 00:03:07,854
آره حداقل تا 12:07 دقیقه.
61
00:03:07,938 --> 00:03:09,815
شاید بتونم تا 12:08 دقیقه طولش بدم.
62
00:03:09,898 --> 00:03:12,192
سم این عالیه، ممنونم.
63
00:03:12,776 --> 00:03:17,872
واقعاً احساس میکنم بتونیم رابطهمونُ
به یه سطح معنوی ارتقا بدیم.
64
00:03:17,948 --> 00:03:19,366
تو گفتی ایستگاه پلیس؟
65
00:03:19,449 --> 00:03:21,284
آره، این کیک شکریا چقدره؟
66
00:03:22,369 --> 00:03:24,663
برای تو؟ پنجاه سنت رفیق.
67
00:03:26,456 --> 00:03:28,208
خب پس فقط...
68
00:03:28,709 --> 00:03:33,213
7999 تا دیگه بفروشی
باغ آبی میتونی بخری.
69
00:03:36,258 --> 00:03:37,217
آره.
70
00:03:42,848 --> 00:03:43,724
هی.
71
00:03:44,015 --> 00:03:47,853
خب داشتم درمورد اون اتفاق
سم با پلیس فکر میکردم...
72
00:03:47,936 --> 00:03:53,233
آره منم همینطور. از تو ذهنم نمیره بیرون.
بچه حتماً بدجوری ترسیده بود.
73
00:03:53,316 --> 00:03:54,526
آره میدونم.
74
00:03:54,609 --> 00:03:59,406
یه ایمیل خیلی قویُی مقتدرانه برای
رئیس پلیس نوشتم،
75
00:03:59,489 --> 00:04:03,118
و هر آدم مهم دیگری که به فکر رسید،
از جمله اوپرا،
76
00:04:03,201 --> 00:04:07,807
- وایسا، جدی به اوپرا نامه نوشتی؟
- البته همه کار میتونه بکنه.
(اپرا: خبرنگار معروف)
77
00:04:07,956 --> 00:04:11,293
- ولی بعدش به فکر دیگه کردم
- خب.
78
00:04:12,002 --> 00:04:13,503
اگه تو انجامش بدی چی؟
79
00:04:14,588 --> 00:04:17,382
- آره؟
- خب تو اولین نفر میری پیشش.
80
00:04:17,466 --> 00:04:19,676
رفتی این آدما و سمُ آوردی.
81
00:04:20,844 --> 00:04:24,347
وایسا، داری ازم میخوای
به موضوعات سم ورود کنم؟
82
00:04:24,431 --> 00:04:28,018
آره، ازت میخوام به موضوعات مربوط
به سم ورود کنی.
83
00:04:28,101 --> 00:04:30,145
تو بهتر از من میتونی.
84
00:04:30,228 --> 00:04:32,314
- وای
فقط من...
85
00:04:32,522 --> 00:04:34,483
نمیخوام دوباره اون اشتباهات قبلیُ تکرار کنم،
86
00:04:34,566 --> 00:04:37,903
و فکر کنم باید همه کارهارو
خودم انجام بدم، سعی میکنم.
87
00:04:37,986 --> 00:04:39,321
فکر کنم...
88
00:04:40,947 --> 00:04:42,282
ایده خوبی باشه.
89
00:04:42,365 --> 00:04:43,700
آره؟
آره.
90
00:04:47,662 --> 00:04:48,497
خوبه.
91
00:04:54,753 --> 00:04:56,880
بعدا میبینمت.
- بعدا میبینمت.
92
00:05:22,155 --> 00:05:24,658
- یه نامه عاشقانه برام نوشتی؟
- اه هی «ایز».
93
00:05:24,741 --> 00:05:25,826
اون چیه؟
94
00:05:26,618 --> 00:05:27,786
میدونی شاید بعداً.
95
00:05:27,869 --> 00:05:28,954
- بذار ببینمش.
- نه.
96
00:05:29,037 --> 00:05:30,872
- هیچی نیست.
- بده.
97
00:05:30,956 --> 00:05:34,084
- جدی، هیچی نیست.
- میخوام هیچیُ بخونم، عاشق هیچیم.
98
00:05:34,167 --> 00:05:35,377
هیچیُ دوست دارم.
99
00:05:37,629 --> 00:05:38,672
خواهش میکنم...
100
00:05:39,047 --> 00:05:41,591
میخواستم خودم بهت بگم
ولی عصبانی شدم رفتم.
101
00:05:41,842 --> 00:05:44,553
برای همین نوشتمش.
102
00:05:47,722 --> 00:05:51,642
- تو و «نیت» از هم لب گرفتین؟
- نه اون ازم لب گرفت.
103
00:05:51,726 --> 00:05:54,104
- بچه بیشعور.
- میدونم
104
00:05:54,980 --> 00:05:56,398
باورم نمیشه اینکارو کرد.
105
00:05:57,858 --> 00:05:59,109
میکشمش.
106
00:06:01,695 --> 00:06:03,321
میخوای درموردش حرف بزنی؟
107
00:06:05,740 --> 00:06:06,616
نه
108
00:06:08,493 --> 00:06:10,287
فقط یکم زمان میخوام فکر کنم.
109
00:06:16,167 --> 00:06:18,420
ببخشید، من خیلی توش مهارت ندارم.
110
00:06:19,796 --> 00:06:20,630
آره.
111
00:06:25,218 --> 00:06:27,178
بیاین درمورد مهارتهامون حرف بزنیم.
112
00:06:27,262 --> 00:06:30,390
مشق این هفته ما این بود که
بنویسیم چه قدرتهایی داریم.
113
00:06:30,473 --> 00:06:31,725
کی میخواد لیستشو اول بخونه؟
114
00:06:32,809 --> 00:06:34,728
- «سم» بخون.
- آره.
115
00:06:36,521 --> 00:06:40,358
من تی شرت خوب تا میکنم
ولی عرق گیر بلد نیستم.
116
00:06:41,109 --> 00:06:43,236
همیشه یادم میمونه به ادیسون غذا بدم.
117
00:06:43,904 --> 00:06:45,947
تقریباً همه چیز درمورد گونه های
118
00:06:46,031 --> 00:06:48,408
مختلف پنگوئنهای قطبی میدونم.
119
00:06:48,742 --> 00:06:50,493
- رقاص خوبی هستم.
- ثابتش کن.
120
00:06:50,577 --> 00:06:52,370
«نوئل» مجبور نیست که... اه!
121
00:06:53,997 --> 00:06:54,831
اینم از این.
122
00:06:54,915 --> 00:06:56,708
آره، تکون بده.
123
00:06:59,377 --> 00:07:00,295
تکون!
124
00:07:01,338 --> 00:07:02,339
راست گفتی.
125
00:07:03,924 --> 00:07:07,135
من علوم کلاس هشتم تو کلاس هفتم قبول شدم.
126
00:07:07,218 --> 00:07:10,138
من چالش مطالعه کلاس هفتم
تو کلاس ششم قبول شدم.
127
00:07:10,221 --> 00:07:12,265
تو تمام جلسات اومدم.
128
00:07:12,349 --> 00:07:15,268
و معلمهات میگن زیست شناسیت عالیه
129
00:07:15,352 --> 00:07:18,813
- درسته.
- منم زیست شناسیم خوبه.
130
00:07:18,897 --> 00:07:21,983
که بخاطر همین میخوام یه دندون پزشک بشم.
131
00:07:22,067 --> 00:07:24,486
- میدونیم.
- خب «امبر».
132
00:07:24,569 --> 00:07:25,779
متشکرم خب بچه ها.
133
00:07:25,862 --> 00:07:29,741
ما درمورد درخواست کمک و اینکه
بدونید کی به حمایت بیشتر نیاز دارید حرف زدیم،
134
00:07:29,824 --> 00:07:33,328
ولی همینطور خیلی مهمه که بدونید
تو چه کاری مهارت دارین.
135
00:07:33,411 --> 00:07:36,414
بهتون کمک میکنه درمورد اینکه
چه کاری پیدا کنید،
136
00:07:36,498 --> 00:07:38,875
در چه زمینهای یا کجا برین مدرسه
تصمیم بگیرید...
137
00:07:38,959 --> 00:07:40,085
با کی قرار بذارین.
138
00:07:40,335 --> 00:07:43,463
مثلاً من باهوشم ولی دوست پسرم نیست.
139
00:07:44,005 --> 00:07:45,715
پس اصلاً به هم نمیخوریم.
140
00:07:45,799 --> 00:07:48,426
منم همینطور، خب کی دیگه
میخواد لیستشو بخونه؟
141
00:07:49,010 --> 00:07:51,721
من، بالاخره!
142
00:07:55,767 --> 00:07:56,643
بعداً میبینمت.
143
00:07:56,726 --> 00:07:58,812
هی «سم» میشه یه لحظه برگردی؟
144
00:07:58,937 --> 00:08:02,774
خب اگه میخواین بدونید کی تمام
کیکهارو برداشت دیدم «نوئل» گذاشت تو کیفش.
145
00:08:02,857 --> 00:08:03,775
آدمفروش.
146
00:08:03,858 --> 00:08:06,444
نه راستش، میخواستم درمورد کالج باهات حرف بزنم.
147
00:08:06,528 --> 00:08:08,363
بهت گفتم، دوست دارم برم.
148
00:08:08,446 --> 00:08:09,280
و خیلی خوشحالم،
149
00:08:09,364 --> 00:08:12,075
ولی تاریخ ثبت نامش احتمالاً گذشته.
150
00:08:12,200 --> 00:08:15,120
پس فکر کنم بتونم چندتاشونُ
قانع کنم تا استثنا قائل بشن.
151
00:08:15,203 --> 00:08:16,788
ولی میخوام راهنماییم کنی.
152
00:08:17,163 --> 00:08:19,874
تو ازم راهنمایی میخوای؟
153
00:08:19,958 --> 00:08:21,710
شما خودت مشاور راهنما هستی.
154
00:08:21,793 --> 00:08:23,753
طعنه آمیزه، فهمیدم.
155
00:08:23,878 --> 00:08:27,215
فقط میخوام یکم تحقیقات انجام بدی،
پنج مکان مختلف پیدا کنی،
156
00:08:27,298 --> 00:08:30,385
بعد بیای دفترم شاید پس فردا، بعد
ما بررسیشون میکنیم؟
157
00:08:32,929 --> 00:08:34,180
رقص خوبی بود.
158
00:08:35,140 --> 00:08:36,224
دوست داشتم.
159
00:08:44,441 --> 00:08:46,151
تحت تعقیب.
160
00:08:46,234 --> 00:08:47,610
161
00:08:47,694 --> 00:08:48,570
داگی داگ.
162
00:08:49,154 --> 00:08:51,740
هی «استیو» حالت چطوره؟
163
00:08:51,990 --> 00:08:53,825
بلندتر شدی؟ انگار بلند شدی.
164
00:08:53,908 --> 00:08:56,202
اومدی اینجا بهم غر بزنی؟
165
00:08:56,286 --> 00:08:58,371
خب کی برمیگردی تیم بسکتبال؟
166
00:08:58,455 --> 00:09:01,207
از وقتی «گومز» نقرس گرفت
یه سنتر جدید به دردمون میخوره.
167
00:09:01,291 --> 00:09:02,751
- نقرس گرفت؟
- آره.
168
00:09:02,834 --> 00:09:04,044
خیلی بد شد.
169
00:09:04,335 --> 00:09:05,462
نه من...
170
00:09:06,755 --> 00:09:11,259
هفته پیش یه بچه رو گرفتی، یه نوجوون...
171
00:09:11,426 --> 00:09:14,637
فکر کردی مواد زده، مشخص
شد اوتیسم داره؟
172
00:09:14,721 --> 00:09:16,264
آره، خیلی عجیب بود مرد.
173
00:09:16,347 --> 00:09:17,640
خیلی وضعش داغون بود.
174
00:09:18,808 --> 00:09:21,394
آره ولی... بچه من بود.
175
00:09:22,103 --> 00:09:23,938
آه، لعنتی.
176
00:09:24,481 --> 00:09:25,648
«گاردنر» البته.
177
00:09:25,732 --> 00:09:27,108
آره این...
178
00:09:27,984 --> 00:09:31,154
اسمش «سمه»، 18 سالشه.
179
00:09:31,780 --> 00:09:33,948
وقتی 4 سالش بود بیماریشُ تشخیص دادن.
180
00:09:34,032 --> 00:09:36,409
اون بچه خوبیه، نمرات خوبی گرفته.
181
00:09:36,493 --> 00:09:38,912
خیلی سخت کار میکنه خیلی هم بامزه ست و...
182
00:09:38,995 --> 00:09:41,414
- از منم باهوشتر میشه.
- باشه.
183
00:09:41,539 --> 00:09:42,957
ولی اوتیسم داره.
184
00:09:43,166 --> 00:09:46,961
که یعنی تو شرایط ناآشنا حسابی حالش بد میشه.
185
00:09:47,045 --> 00:09:49,714
آره با دستاش اون کار عجیبو میکرد.
186
00:09:49,798 --> 00:09:53,051
آره اینکارو میکنه، آرام بخشه.
187
00:09:53,134 --> 00:09:56,638
- باخودش حرف میزنه؟
- احتمالاً پنگوئنهارو میشماره.
188
00:09:56,721 --> 00:09:58,181
اینم آرام بخشه.
189
00:09:58,640 --> 00:10:01,935
بجا برخورد مستقیم باهاش
راههای دیگهای
190
00:10:02,018 --> 00:10:04,771
هم هست که بشه برخورد کرد.
- خب ببین میفهمم.
191
00:10:04,854 --> 00:10:08,024
«داگ» واقعاً میگم ولی خودتو بذار جای من.
192
00:10:08,149 --> 00:10:12,028
اون سربه هوا بود، وقتی ازش یه
سؤال پرسیدم جوابمو نمیداد...
193
00:10:12,112 --> 00:10:14,280
میدونم، ولی اون بدجوری ترسیده بود.
194
00:10:14,364 --> 00:10:18,493
ما مجبور بودیم یه سری ترتیبهایی اتخاذ
کنیم که کسی صدمه نبینه.
195
00:10:18,910 --> 00:10:21,788
سیستم بی نقصی نیست، ولی بیشتر
وقتها درست تشخیص میدیم.
196
00:10:22,747 --> 00:10:24,124
فقط اینکه درست تشخیص ندادین.
197
00:10:25,500 --> 00:10:28,169
اگه اینطور بود میفهمیدین
اون مواد نزده،
198
00:10:28,253 --> 00:10:30,338
میفهمیدین پدرو مادرش کی هستن،
199
00:10:30,421 --> 00:10:32,298
و زنگ میزدین، پس...
200
00:10:33,633 --> 00:10:35,009
شما درست تشخیص ندادین.
201
00:10:35,927 --> 00:10:38,304
خیلی خب، اینکارو میکنم.
202
00:10:40,306 --> 00:10:41,724
اسمتو بنویس اینجا.
203
00:10:47,939 --> 00:10:52,277
باشه؟ میذارمش اینجا،
تا همه ببیننش.
204
00:10:55,572 --> 00:10:59,951
پس دفعه بعد میفهمیم، خب؟
دفعه بعد یادمون میاد اون کیه،
205
00:11:00,034 --> 00:11:01,911
بهت زنگ میزنیم، خب؟
206
00:11:01,995 --> 00:11:04,414
- متشکرم «استیو».
- مشکلی نیست.
207
00:11:04,831 --> 00:11:06,082
از دیدنت خوشحال شدم.
208
00:11:11,129 --> 00:11:12,255
خیلی بده.
209
00:11:12,672 --> 00:11:14,632
اصلا نمیدونم میخوام کجا برم کالج
210
00:11:14,716 --> 00:11:16,843
و خانم «ویتاکر» مجبورم میکنه سریع تصمیم بگیرم.
211
00:11:16,926 --> 00:11:20,138
ولی چطوری؟ کلی کالج هست.
چطور تصمیم میگیرن؟
212
00:11:20,221 --> 00:11:23,266
آسون. یه مدرسه با بهترین
داف مناسب برای خودت انتخاب میکنی.
213
00:11:23,892 --> 00:11:24,976
دوی.
214
00:11:25,059 --> 00:11:26,686
یه لیست از قدرتهام نوشتم.
215
00:11:26,769 --> 00:11:29,772
قرار بود بهم کمک کنه تصمیم بگیرم،
ولی ارزشی نداره.
216
00:11:29,856 --> 00:11:32,483
"رقصیدن، لاکپشت غذا دادن."
217
00:11:33,109 --> 00:11:36,487
اه، سم بیچاره عزیزم.
واقعاً فکر کردی قدرت اینا هستن؟
218
00:11:37,572 --> 00:11:39,616
- داری فروتنی به خرج میدی.
- جدی؟
219
00:11:40,074 --> 00:11:44,120
معلومه دایناسور! اول از همه تو
بشدت متمرکز هستی، مخصوصاً سر کار.
220
00:11:44,204 --> 00:11:47,707
یادته یه بار از انعکاس عینکم دیدی
یه نفر داره ایکس باکس میدزده؟
221
00:11:47,790 --> 00:11:49,667
آره و بعد تو تکلش زدی.
222
00:11:50,168 --> 00:11:51,961
مغز و ماهیچه.
223
00:11:52,045 --> 00:11:55,048
دوماً، خیلی میشه روت حساب کرد. بگیرش.
224
00:11:55,757 --> 00:11:57,258
دیدی؟ میدونستم میگیریش.
225
00:11:57,342 --> 00:12:00,970
با وجود اینکه خیلی لاغری
ولی بدنت حرارت زیادی داره.
226
00:12:01,054 --> 00:12:03,348
وقتی با همدیگه کار میکنیم هیترمو
تو خونه میذارم.
227
00:12:03,431 --> 00:12:05,141
- ممنون.
- قابلتو نداشت.
228
00:12:05,225 --> 00:12:07,602
ببین میدونم میترسی کجا بری کالج،
229
00:12:07,685 --> 00:12:09,604
ولی راحت باشُ گوش کن بابا چی میگه.
230
00:12:10,313 --> 00:12:13,983
زندگی...همیشه...جواب...میده.
231
00:12:14,192 --> 00:12:15,026
معمولاً.
232
00:12:16,653 --> 00:12:18,363
فکر کنم یه نفر داره ازت دزدی میکنه.
233
00:12:18,446 --> 00:12:19,697
مادربه خطر!.
234
00:12:19,781 --> 00:12:21,324
ایست عوضی.
235
00:12:30,875 --> 00:12:31,834
چی؟
236
00:12:34,003 --> 00:12:35,171
237
00:12:36,881 --> 00:12:38,549
اه تف به این شانس.
238
00:12:41,135 --> 00:12:44,931
من دوست پسر خوبی نیستم که نمیگم
"مگه بهت نگفتم" راجع به همون یارو «نیت»؟
239
00:12:46,057 --> 00:12:50,895
چون بیشتر دوست پسرا میگفتن،
"بهت درمورد این یارو «نیت» گفته بودم."
240
00:12:50,979 --> 00:12:53,982
آره، درمورد این یارو «نیت»
خیلی مهربون بودی.
241
00:12:54,565 --> 00:12:55,400
ممنون.
242
00:12:55,483 --> 00:12:58,027
میدونی من کاری نکردم که
باعث بشه اون منو بوس کنه درسته؟
243
00:12:58,736 --> 00:13:00,613
- آره قبولت دارم
- خیلی خب.
244
00:13:00,697 --> 00:13:04,867
فقط درمورد اتفاق افتادنش
شوخی میکردیم،
245
00:13:04,951 --> 00:13:06,911
- تا اینکه جدی اتفاق افتاد.
- آره.
246
00:13:06,995 --> 00:13:08,454
پس میدونی...
247
00:13:08,538 --> 00:13:11,708
هر آدم دیگهای بود یکم
بهش برمیخورد.
248
00:13:11,791 --> 00:13:12,834
ولی تو نه.
249
00:13:13,793 --> 00:13:15,169
- اه نه.
- نه.
250
00:13:15,253 --> 00:13:18,881
خوبه، چون میدونی من اصلاً
به «نیت» اهمیت نمیدم.
251
00:13:19,590 --> 00:13:21,968
و فکر میکنم من و «ایزی»
بتونیم از پسش بر بیایم.
252
00:13:22,302 --> 00:13:26,222
فقط... میدونم خیلی نمیشناسمش
ولی خیلی دوستش دارم.
253
00:13:26,306 --> 00:13:28,391
ینی خیلی سریع بهم نزدیک شدیم.
254
00:13:28,474 --> 00:13:29,976
آره دخترا عجیبن.
255
00:13:30,059 --> 00:13:32,854
یا سریع رفیق میشیم یا اصلاً.
256
00:13:33,104 --> 00:13:36,149
و حس میکنم انگار قراره با هم دوست بشیم.
257
00:13:36,399 --> 00:13:37,942
ینی خیلی شبیه هم هستیم.
258
00:13:38,526 --> 00:13:40,361
فکر میکنم اوضاعمون خوب باشه.
259
00:13:41,029 --> 00:13:42,405
امیدوارم خوب باشیم.
260
00:13:45,658 --> 00:13:47,410
- تو که خوبی.
- نکن.
261
00:13:48,244 --> 00:13:51,873
به «بث» قول دادم تو
دان پیتزا ببینیمش.
262
00:13:52,623 --> 00:13:56,169
چون، خودش اینطوری میگه، اون یه
حفره شکل «کیسی» تو قلبش داره.
263
00:13:56,252 --> 00:13:59,672
که خیلی حفره سکسی جذابیه.
264
00:13:59,756 --> 00:14:01,591
خیلی چندشه.
265
00:14:01,674 --> 00:14:04,594
چندشتر از اونیه که انتظار داشتم.
266
00:14:06,387 --> 00:14:08,473
267
00:14:09,474 --> 00:14:11,351
- داری چیکار میکنی؟
- هیچی.
268
00:14:11,434 --> 00:14:14,270
دارم یکم کمک میگیرم، میخوام
یه حفره تو دیوار درست کنم.
269
00:14:15,313 --> 00:14:17,190
- با یه چکش؟
- چی؟
270
00:14:17,315 --> 00:14:20,651
- نه، دیگه نه.
- بریم پیتزا، بریم.
271
00:14:20,735 --> 00:14:23,529
- مطمئنی میتونی؟
-پیتزا!پیتزا!پیتزا!
272
00:14:23,613 --> 00:14:25,490
آره مشکلی ندارم.
273
00:14:25,573 --> 00:14:28,242
و اگه همه راهها ناموفق بود
همیشه یه گوگل هست.
274
00:14:30,203 --> 00:14:34,582
طوری نیست بعداً برمیدارمش، نگرانش
نباشین، پیشته! برو برو.
275
00:14:41,255 --> 00:14:42,507
ازت متنفرم.
276
00:14:45,885 --> 00:14:48,179
«سم»! من یه خرس قطبیم!
277
00:14:48,262 --> 00:14:50,056
چی؟ نه نیستی!
278
00:14:50,139 --> 00:14:53,101
نه، کالج بودین ایالت مسکات.
رفتم کالج بودین.
279
00:14:53,184 --> 00:14:56,396
- خوبه.
- عالیه!
280
00:14:56,479 --> 00:14:58,106
و بهترین زمان ممکن اومد.
281
00:14:58,189 --> 00:15:01,275
خیلی حالم گرفته شد که از فروش
شیرینی فقط 45$ نصیبم شد.
282
00:15:01,609 --> 00:15:04,570
اولین باری که کیکهام منو ناامید میکنن.
283
00:15:04,654 --> 00:15:07,365
- من معذرت میخوام.
- نه عاقبتش به خیر شد.
284
00:15:07,448 --> 00:15:11,160
اصلاً ناراحت نیستم چون قراره برم بودین!
285
00:15:11,911 --> 00:15:14,080
هنوز باید تصمیم بگیرم چه کالجی
میخوام برم
286
00:15:14,163 --> 00:15:15,998
قبل از ملاقاتم با خانم «ویتاکر».
287
00:15:16,082 --> 00:15:17,750
اصلا نمیدونم چطور انتخاب کنم.
288
00:15:17,834 --> 00:15:21,462
خب، من یه فکری دارم.
- چطور تو هم نمیای بودین؟
289
00:15:21,546 --> 00:15:23,756
تو نمرات خیلی خوبی گرفتی، مطمئنم راهت میدن.
290
00:15:23,840 --> 00:15:26,426
و اینطوری میتونیم کنار هم باشیم،
و هوای همو داشته باشیم.
291
00:15:26,509 --> 00:15:28,469
البته به یه روش کاملاً افلاطونی.
292
00:15:28,553 --> 00:15:29,887
- جدی؟
- آره.
293
00:15:29,971 --> 00:15:33,558
و اگه برای پاییز دیگه دیر شده،
میتونی از نیمسال دوم شروع کنی، خیلیا اینکارو میکنن.
294
00:15:34,058 --> 00:15:35,393
فقط بهش فکر کن باشه؟
295
00:15:35,476 --> 00:15:36,352
باشه.
296
00:15:37,353 --> 00:15:41,149
میدونستی یه گروه از خرس قطبی
بعضی وقتها بهشون میگن ژیندا؟
297
00:15:41,232 --> 00:15:42,859
نه نمیدونستم.
298
00:15:42,942 --> 00:15:46,237
ولی فکر کنم یه مشت دوست
جدید ژیندا داشته باشم.
299
00:15:46,946 --> 00:15:48,990
- درست گفتم؟
- نه.
300
00:15:55,121 --> 00:15:57,415
هی، دنبالت میگشتم.
301
00:15:58,082 --> 00:16:00,793
بوی یه جدیدالورود به مشامم خورد
فکر کردم تویی.
302
00:16:00,877 --> 00:16:02,545
باید وانمود میکردم نسیمه.
303
00:16:05,131 --> 00:16:07,133
- همه چیز مرتبه؟
- آره.
304
00:16:08,968 --> 00:16:10,887
- با «نیت» بهم زدی؟
- نه.
305
00:16:11,971 --> 00:16:12,805
نه؟
306
00:16:14,348 --> 00:16:15,475
همینو گفتم.
307
00:16:17,185 --> 00:16:18,436
«ایزی» چی شده؟
308
00:16:19,770 --> 00:16:21,564
از «نیت» پرسیدم چی شد.
309
00:16:21,647 --> 00:16:23,608
- اون گفت تو بوسیدش.
- چی؟
310
00:16:23,691 --> 00:16:25,526
نه این حقیقت نداره.
311
00:16:25,610 --> 00:16:27,111
نمیدونم چیو باور کنم.
312
00:16:27,195 --> 00:16:28,237
منو باور کن.
313
00:16:29,155 --> 00:16:30,490
اونو بیشتر میشناسم.
314
00:16:30,573 --> 00:16:31,991
اون دوست پسرمه.
315
00:16:32,074 --> 00:16:34,785
دیدم شما دوتا لاس میزدید.
فقط فکر کردم دنبال جلب توجهی.
316
00:16:34,869 --> 00:16:37,246
- «ایزی» من هیچکاری نکردم.
- اون اینو نگفت.
317
00:16:38,122 --> 00:16:40,458
پس فقط، بکش عقب «کیسی».
318
00:16:40,541 --> 00:16:41,501
«کیسی»؟
319
00:16:42,543 --> 00:16:43,920
پس «نیوتون» چی شد؟
320
00:16:51,052 --> 00:16:53,429
بیا تو.
321
00:16:55,556 --> 00:16:56,516
هی.
322
00:16:57,099 --> 00:17:01,521
اه سلام. «کیسی» تا 45 دقیقه
دیگه نمیاد خونه.
323
00:17:01,604 --> 00:17:05,316
آره میدونم. اومدم به اون سوراخ
تو دیوار بهتون کمک کنم.
324
00:17:06,108 --> 00:17:08,361
اه، خیلی مهربونی.
325
00:17:08,444 --> 00:17:09,695
ولی من مشکلی ندارم.
326
00:17:09,779 --> 00:17:11,781
ها؟ شوخی میکنی؟
327
00:17:12,406 --> 00:17:14,909
الان دارم تمام شامهایی که
بهم دادینُ جبران میکنم.
328
00:17:15,535 --> 00:17:17,870
مطمئنم میتونم بفهمم.
329
00:17:20,706 --> 00:17:22,208
دیوارتون داره زنگ میزنه.
330
00:17:22,917 --> 00:17:23,834
آره.
331
00:17:25,378 --> 00:17:28,714
بهتره اونو در بیاری بعد شروع کنی، چایی؟
332
00:17:28,798 --> 00:17:29,632
آره.
333
00:17:35,388 --> 00:17:36,806
اخ درد میکنه.
334
00:17:37,348 --> 00:17:39,392
استخون میبینی؟
فکر کنم استخون میبینم.
335
00:17:39,475 --> 00:17:41,727
استخون پیدا نیست بچه گنده.
336
00:17:41,811 --> 00:17:45,982
یه خراشه، بابت یه خراش کوچیک
به اورژانس زنگ نمیزنن.
337
00:17:46,232 --> 00:17:48,526
بیا، وایسا.
338
00:17:49,360 --> 00:17:50,736
339
00:17:50,820 --> 00:17:52,113
باید جواب شدم.
340
00:17:52,196 --> 00:17:55,449
اسکیت سواری ایده خیلی بدی بود
دیگه نمیخوام وزن کم کنم.
341
00:17:55,533 --> 00:18:00,246
آره شاید بهتره یه کار
با خطر کمتر مثل پیاده روی انجام بدی...
342
00:18:00,329 --> 00:18:01,622
تا مبل خونه ت.
343
00:18:02,540 --> 00:18:04,083
- الو؟
- «داگ»؟
344
00:18:04,166 --> 00:18:07,003
سلام، منم «جولیا...ساساکی».
345
00:18:07,086 --> 00:18:08,212
ببخشید زنگ زدم.
346
00:18:08,296 --> 00:18:11,549
خواستم زنگ بزنم «السا»
ولی جواب نمیده.
347
00:18:11,632 --> 00:18:13,009
نه مشکلی نیست، چی شده؟
348
00:18:15,761 --> 00:18:17,346
- تو خوبی؟
- من نیستم.
349
00:18:17,430 --> 00:18:18,681
این «تونی هاوک» اینجاست.
350
00:18:19,599 --> 00:18:23,436
فقط فکر کردم هنوز از اتفاقی
که افتاد ناراحتی...
351
00:18:23,519 --> 00:18:25,354
- میدونی...
- نه مشکلی نیست.
352
00:18:25,438 --> 00:18:26,939
- گذشته ها گذشته.
- خیلی خب.
353
00:18:27,523 --> 00:18:29,609
خب زنگ زدم چون...
354
00:18:29,692 --> 00:18:31,944
مدام «سم» بهم پیام میده.
355
00:18:32,028 --> 00:18:35,197
هر هفته به تلفنم زنگ میزنه،
هیچ ملاقاتیُ جا نیمذاره.
356
00:18:35,990 --> 00:18:38,075
- خدایا، واقعاً؟
- آره.
357
00:18:38,159 --> 00:18:41,871
اولش فکر کردم مهم نیست یه چیزیه
که مجبور بود باهاش کنار بیاد.
358
00:18:41,954 --> 00:18:47,209
ولی آخرینش درمورد دستگیر شدنش بود؟
359
00:18:47,293 --> 00:18:52,465
اه نه، نگران نباش اون خوبه «جولیا»
فقط یه سوءتفاهم بزرگ بود.
360
00:18:52,548 --> 00:18:56,594
فکر کردن مواد زده، و اینطور نبود
و همه چیز مرتبه.
361
00:18:56,677 --> 00:18:58,679
فقط مردم آشنایی کامل ندارن
که چطور با آدمایی
362
00:18:58,763 --> 00:19:01,015
که اوتیسم دارن رفتار کنن.
- میدونم.
363
00:19:01,098 --> 00:19:03,601
میدونم، کسی به کسی اهمیت نمیده.
364
00:19:03,684 --> 00:19:05,686
یه پشه توشه، یه پشه توشه.
365
00:19:05,811 --> 00:19:06,771
ساکت.
366
00:19:06,854 --> 00:19:11,484
گوش کن جولیا، باید برم ولی
ممنونم که درمورد سم بهم زنگ زدی.
367
00:19:11,567 --> 00:19:13,486
آره مشکلی نیست خدافظ.
368
00:19:15,071 --> 00:19:20,117
گوش کن وقتی 40 سالته،
بهتره میدونی، بری سراغ ماهیگیری.
369
00:19:22,787 --> 00:19:23,913
وای! خیلی قشنگ شد.
370
00:19:24,163 --> 00:19:26,290
فکر کنم مقوا هم جواب میداد،
371
00:19:26,374 --> 00:19:28,042
ولی اینم قشنگه.
372
00:19:28,292 --> 00:19:29,835
آره باورت بشه یا نشه،
373
00:19:29,919 --> 00:19:34,090
اولین بار نیست مجبور شدم خسارت
مشت یه نفر به دیوارو جبران کنم.
374
00:19:36,342 --> 00:19:39,637
نه اینکه بدونم آقای «گاردنر» به این مشت زده،
375
00:19:39,720 --> 00:19:42,515
یا اینکه بدونم کسی به
این مشت زده، اصلاً بیخیالش.
376
00:19:42,598 --> 00:19:45,976
نمیدونم دارم چی میگم یا...
377
00:19:46,060 --> 00:19:48,479
خدایا، زر نزن.
378
00:19:49,480 --> 00:19:51,941
حتماً پدرو مادر مزخرفی به نظر میایم.
379
00:19:52,024 --> 00:19:54,527
چی؟ نه شما...
380
00:19:54,902 --> 00:19:58,614
به نظر میدونی...
پدرو مادر هستین، میدونی؟
381
00:19:59,115 --> 00:20:00,658
ینی، آدم معمولی.
382
00:20:03,452 --> 00:20:04,912
اه خدارو شکر اینجایی.
383
00:20:05,121 --> 00:20:07,456
«ایزی» یه بمب اتم رو سرم خالی
کرد، بیا.
384
00:20:08,958 --> 00:20:10,835
وای، واقعاً قشنگ شده مامان.
385
00:20:12,294 --> 00:20:14,296
آره، خاکش کرد.
386
00:20:25,641 --> 00:20:27,309
من قراره خرس قطبی بشم.
387
00:20:27,393 --> 00:20:29,895
حرفی کاملاً عادی وقتی
وارد اتاق یه نفر میشی.
388
00:20:29,979 --> 00:20:31,564
خب قراره برم بودین.
389
00:20:32,440 --> 00:20:34,024
تو از بودین چی میدونی؟
390
00:20:34,567 --> 00:20:37,570
- خب «پیج» گفت...
- پیج، البته، ببین،
391
00:20:37,653 --> 00:20:41,449
سم، میدونم این تصمیم سختیه،
ولی تو رسماً یه نفر دیگه رو
392
00:20:41,532 --> 00:20:43,784
جای مامان گذاشتی تا برات رئیس
بازی دربیاره بهت بگه چیکار کنی.
393
00:20:44,243 --> 00:20:48,038
- آره ولی باید یه کالج انتخاب کنم.
- نباید همینطوری به حرف مردم گوش کنی.
394
00:20:48,247 --> 00:20:49,331
خودت میخوای چیکار کنی؟
395
00:20:51,792 --> 00:20:53,002
فکر میکنی باید چیکار کنم؟
396
00:20:54,837 --> 00:20:56,922
سم، اگه میخوای بری کالج،
397
00:20:57,006 --> 00:20:59,258
باید برای خودت تصمیم بگیری.
398
00:20:59,341 --> 00:21:03,429
سعی کردم، امروز کلی فکر کردم،
با تمام افکارمُ خالی کردم.
399
00:21:03,512 --> 00:21:05,890
اصلاً نمیدونم فردا قراره به
خانم «ویتاکر» چی بگم.
400
00:21:06,265 --> 00:21:09,310
باشه حالا هرچی، بیخیال
فقط پای آیندهات در میونه.
401
00:21:11,061 --> 00:21:12,146
ببخشید، بد گفتم.
402
00:21:13,105 --> 00:21:14,565
فقط روز بدی داشتم.
403
00:21:15,149 --> 00:21:16,650
دوست جدیدم باهام بهم زد.
404
00:21:16,734 --> 00:21:19,487
- همونی که کلی درمورد لاکپشت میدونست.
- آره
405
00:21:20,237 --> 00:21:21,322
خیلی بد شد.
406
00:21:33,918 --> 00:21:36,962
فکر میکردم یکی از قدرتهام
اینه که همه جلساتو میام.
407
00:21:40,466 --> 00:21:41,634
مشخص شد...
408
00:21:43,052 --> 00:21:46,096
مثل ماهی کپور قدرتم قایم
شدن جاهای کوچیک.
409
00:22:03,364 --> 00:22:05,324
- چیکار میکنی؟
- از خانم «ویتاکر» قایم میشم
410
00:22:05,407 --> 00:22:08,661
چون نمیدونم کجا باید برم کالج، لطفاً تنهام بذار.
411
00:22:09,036 --> 00:22:09,954
باشه.
412
00:22:26,804 --> 00:22:27,888
وای رفیق...
413
00:22:28,597 --> 00:22:29,974
خیلی قشنگه.
414
00:22:31,684 --> 00:22:33,394
میتونی یه تاتو از اون بهم بدی؟
415
00:22:33,769 --> 00:22:36,564
من نه تمرین لازم نه ابزار
لازم براشو دارم.
416
00:22:36,647 --> 00:22:38,774
و این اتاق هم استریلیزه نیست.
417
00:22:38,858 --> 00:22:40,860
یه بار اینجا یه سوسک دیدم.
418
00:22:47,366 --> 00:22:48,409
با این بکش.
419
00:24:07,279 --> 00:24:08,197
عالیه.
420
00:24:09,281 --> 00:24:11,867
باغ نیست ولی کارو راه میندازه.
421
00:24:12,952 --> 00:24:16,038
«پیج هاردوی» این میراث توئه.
422
00:24:28,968 --> 00:24:31,011
خب این یه دونفری عجیب و غریبه.
423
00:24:31,095 --> 00:24:34,139
هی پگ، این رفیق کوچیکم چطوره؟
424
00:24:35,265 --> 00:24:37,643
یه خالکوبی راستکی نیست، فقط ماژیکه.
425
00:24:39,812 --> 00:24:40,938
اه خدای من آتیش!
426
00:24:45,567 --> 00:24:47,027
و اسمم «پیجه»!
427
00:25:07,464 --> 00:25:11,593
من فقط بی آزار داشتم نقاشی
نیمکتمو میکشیدم، که هدیه قبولی بود.
428
00:25:11,677 --> 00:25:12,761
قابلتو نداشت.
429
00:25:12,845 --> 00:25:15,014
من نتونستم برای باغ هیدروفونیک
پول کافی در بیارم.
430
00:25:15,097 --> 00:25:19,435
ولی با صبوری از غوره حلوا ساختم
یه نیمکت "زندگی کن، عاشق باش، بخند" درست کردم.
431
00:25:19,518 --> 00:25:21,228
ولی من آتیش درست نکردم.
432
00:25:21,311 --> 00:25:23,272
پیج آروم باش، یکم شکلات بخور.
433
00:25:25,566 --> 00:25:27,526
ممنون، اینا خوب نیستن.
434
00:25:27,609 --> 00:25:30,070
میدونم، خوباشو خودم خوردم.
435
00:25:30,487 --> 00:25:32,489
- به هر حال، تو دردسر نیستی.
- جدی؟
436
00:25:32,573 --> 00:25:35,784
آره جداً، گرچه، شما دونفر...
437
00:25:35,868 --> 00:25:39,621
بدبختانه، ما نفهمیدیم دلیل دود چی بوده.
438
00:25:39,705 --> 00:25:43,834
پس یا «پیج» اشتباه کرده بود
یا یه نفر...
439
00:25:43,917 --> 00:25:44,918
پنهانش کرد.
440
00:25:45,002 --> 00:25:47,379
شاید داشته توهم میزده.
نقاشی عواقب داره.
441
00:25:47,463 --> 00:25:49,715
- اینطور نیست.
- ادامه نده.
442
00:25:49,798 --> 00:25:53,177
باشه سم، «بیلی» هردوتون قراره
کار خدمات اجتماعی انجام بدین.
443
00:25:53,635 --> 00:25:56,722
من؟ من چیکار کردم؟
444
00:25:56,805 --> 00:26:00,059
تو به جلسه نیومدی. تو اتاق هنر چیکار میکردی اصلاً؟
445
00:26:00,142 --> 00:26:03,771
فقط قایم شده بودم چون ناراحت
بودم به جلسه نرسیدم.
446
00:26:03,854 --> 00:26:04,938
داشتم نقاشی میکردم.
447
00:26:06,106 --> 00:26:08,317
واقعاً کارش خوبه، ببین.
448
00:26:08,400 --> 00:26:11,278
این حتی بهترین کارم نیست،
مدام تکون میخورد.
449
00:26:22,539 --> 00:26:24,041
سم اینا شگفت انگیزن.
450
00:26:24,625 --> 00:26:27,211
چرا نقاشیُ یکی از قدرتهات ننوشتی؟
451
00:26:27,711 --> 00:26:29,129
نمیدونم، بهش فکر نکردم.
452
00:26:30,005 --> 00:26:32,716
- برای این مدرسه راه میدن؟
- آره میتونی.
453
00:26:47,397 --> 00:26:50,192
- چرا کفشات خیسن؟
- رفتم تیم شنا.
454
00:27:06,750 --> 00:27:08,252
این دیگه چیه؟
455
00:27:10,504 --> 00:27:11,713
هی
هی
456
00:27:12,506 --> 00:27:14,299
- لباس میشوری؟
- آره.
457
00:27:14,383 --> 00:27:16,301
- سؤال احمقانه ای بود.
- آره.
458
00:27:16,385 --> 00:27:20,389
داشتم فکر میکردم باید یه آموزش
بسازیم، برای کسانی که
459
00:27:20,472 --> 00:27:22,266
میخوان با اوتیسم رودررو بشن.
460
00:27:22,683 --> 00:27:24,601
فکر کنم خیلی عالی باشه.
461
00:27:24,726 --> 00:27:27,146
- وایسا ما؟
- آره.
462
00:27:27,229 --> 00:27:30,691
من پاسخ دهندهارو میشناسم، تو هم
درمورد اوتیسم و اینچیزا میدونی فکر کردم...
463
00:27:30,774 --> 00:27:32,985
کارمون خوب میشه، مثل یه تیم.
464
00:27:33,861 --> 00:27:34,903
موافقم.
465
00:27:35,362 --> 00:27:36,405
باشه.
466
00:27:36,488 --> 00:27:38,699
خیلی خب، خوبه.
467
00:28:01,054 --> 00:28:02,097
مامان؟
468
00:28:03,182 --> 00:28:06,059
میخواستم روش بنویسم "برید بمیرین ژیندگان"
رو شصتها،
469
00:28:06,476 --> 00:28:08,604
ولی فکر کردم جاش نمیشه.
470
00:28:08,687 --> 00:28:10,022
امیدوارم اندازه باشن.
471
00:28:20,023 --> 00:28:29,023
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
472
00:28:38,175 --> 00:28:40,052
ضایع ترین هدیه قبولی که دیدم.
473
00:28:48,435 --> 00:28:50,520
برای یه نیمکت راستش خیلی راحته
474
00:28:50,604 --> 00:28:53,774
مقدار مناسب انعطاف روی تختههای
سه و چهار هست.
475
00:28:53,857 --> 00:28:55,150
بهش میگن ریباند.
476
00:28:56,318 --> 00:28:57,736
تو همه چیز میدونی.
477
00:29:08,872 --> 00:29:09,706
سم؟
478
00:29:13,043 --> 00:29:14,169
وای!
479
00:29:14,795 --> 00:29:16,296
به کسی نگیا!
480
00:29:21,600 --> 00:29:24,600
"شیطون"
برعکس LIVE
481
00:29:29,601 --> 00:29:31,395
زندگی همیشه جواب میده.
482
00:29:32,354 --> 00:29:33,355
معمولاً.
483
00:29:33,356 --> 00:29:39,356
«:: مــتـرجـم: مرتضی ::»
|^| GodBless |^|
484
00:29:40,357 --> 00:29:45,357
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.