1 00:00:06,256 --> 00:00:08,258 [folk pop music playing] 2 00:00:23,106 --> 00:00:25,734 ♪ Tell me who I'm not... ♪ 3 00:00:31,114 --> 00:00:32,114 Whoa. 4 00:00:33,116 --> 00:00:34,116 Yeah. 5 00:00:36,036 --> 00:00:37,036 So... 6 00:00:38,997 --> 00:00:39,997 I don't know. 7 00:00:44,377 --> 00:00:45,377 Hungry? 8 00:00:46,463 --> 00:00:47,714 Actually, I really am. 9 00:00:48,923 --> 00:00:50,925 [laughing] 10 00:00:51,468 --> 00:00:53,178 You had me so confused. 11 00:00:53,261 --> 00:00:54,512 - Me? - Yeah. 12 00:00:54,596 --> 00:00:55,596 After Slurpee night, 13 00:00:56,139 --> 00:00:58,016 you were like, "It's good to have friends. 14 00:00:58,600 --> 00:01:01,186 We're friends. Friends. Friends. Friends." 15 00:01:01,269 --> 00:01:03,021 What was I supposed to say? 16 00:01:03,104 --> 00:01:04,647 I don't know, the truth? 17 00:01:05,231 --> 00:01:06,831 When I told you the truth, you ran away. 18 00:01:07,567 --> 00:01:08,567 True. 19 00:01:10,153 --> 00:01:11,153 I'm sorry. 20 00:01:11,780 --> 00:01:13,031 You came around. 21 00:01:15,533 --> 00:01:16,993 No way. Casey. 22 00:01:17,911 --> 00:01:20,121 Beth, hi. What's up? 23 00:01:20,205 --> 00:01:22,805 Who would've thought that when I went out to get Dewey's dewormer, 24 00:01:22,832 --> 00:01:24,501 I'd run into my favorite favorite? 25 00:01:25,335 --> 00:01:27,420 Um, Beth, this is Izzie. 26 00:01:28,213 --> 00:01:30,965 Izzie, this is Beth, Evan's sister. 27 00:01:32,133 --> 00:01:33,510 Hey, hey. 28 00:01:34,094 --> 00:01:35,678 - Hey, Beth. - Wow. 29 00:01:36,596 --> 00:01:39,390 You have pretty... everything. [laughs] 30 00:01:40,141 --> 00:01:41,267 Thanks. You too. 31 00:01:42,477 --> 00:01:44,729 Shoot, I gotta run into the store before it closes. 32 00:01:45,063 --> 00:01:47,565 Dewey's been scooting his behind all over the carpet. 33 00:01:47,941 --> 00:01:51,528 [laughs] I call him my scooch pooch. Will you be here when I get back? 34 00:01:52,237 --> 00:01:54,364 No, I don't think so. I think we gotta... 35 00:01:54,447 --> 00:01:55,615 - Yeah. - Yeah. 36 00:01:55,698 --> 00:01:56,699 Okay. 37 00:01:57,242 --> 00:01:58,368 Disappointed. 38 00:01:59,285 --> 00:02:01,329 - Bye, you two pretty butterflies. - Bye. 39 00:03:02,432 --> 00:03:03,766 [Doug] You're kidding me, right? 40 00:03:05,560 --> 00:03:06,560 What are you doing? 41 00:03:07,103 --> 00:03:09,707 Actually, don't even answer that. I know exactly what you're doing. 42 00:03:09,731 --> 00:03:12,451 You're sneaking out to see your boyfriend in the middle of the night. 43 00:03:12,483 --> 00:03:14,694 Yes, but it's not what you think. 44 00:03:14,777 --> 00:03:16,821 I don't need the details. You're 16 years old. 45 00:03:16,905 --> 00:03:19,383 There's no way you're leaving this house at 2:00 in the morning 46 00:03:19,407 --> 00:03:20,658 to go to a boy's house. 47 00:03:20,742 --> 00:03:22,327 And you're grounded for even trying. 48 00:03:23,411 --> 00:03:24,412 Okay. 49 00:03:24,495 --> 00:03:25,538 Okay? 50 00:03:25,622 --> 00:03:27,248 Yeah, I deserve it. 51 00:03:32,795 --> 00:03:33,796 Why are you awake? 52 00:03:35,048 --> 00:03:36,591 It's so loud in the sunroom. 53 00:03:37,383 --> 00:03:39,510 Trucks go by, keeps me up for hours. 54 00:03:41,221 --> 00:03:44,849 Sucks that Mom's the one that cheated, but you have to sleep on an air mattress. 55 00:03:45,808 --> 00:03:47,268 Ah, it was my choice. 56 00:03:48,519 --> 00:03:49,519 Dad... 57 00:03:51,397 --> 00:03:54,484 How do you wish you would've found out about... 58 00:03:55,735 --> 00:03:56,735 you know? 59 00:03:57,654 --> 00:03:59,447 What, are you still feeling bad? 60 00:03:59,530 --> 00:04:00,740 No, I just... 61 00:04:02,283 --> 00:04:03,883 How do you wish she would have told you? 62 00:04:03,910 --> 00:04:07,455 No, I'm not talking to you about this. 63 00:04:07,538 --> 00:04:09,040 - Dad, please. - Why? 64 00:04:09,123 --> 00:04:11,125 Why do you even wanna know? 65 00:04:12,126 --> 00:04:13,126 I just need to. 66 00:04:16,756 --> 00:04:17,840 I don't know, I... 67 00:04:20,843 --> 00:04:22,428 wish that... 68 00:04:24,055 --> 00:04:26,307 you know, she had maybe told me herself. 69 00:04:28,017 --> 00:04:29,017 Or... 70 00:04:29,894 --> 00:04:30,894 What? 71 00:04:31,187 --> 00:04:35,358 If it was like a one-time thing, and it was really over. 72 00:04:37,944 --> 00:04:39,988 Maybe I wish I didn't even know at all. 73 00:04:40,989 --> 00:04:44,492 Go upstairs, okay, and go to sleep, and you're still grounded, 74 00:04:44,575 --> 00:04:46,953 and I'm gonna ground you even more if you keep being nosy. 75 00:04:49,914 --> 00:04:50,914 Hey, Case. 76 00:04:50,957 --> 00:04:52,208 Yeah. 77 00:04:52,292 --> 00:04:53,418 You okay? 78 00:04:54,919 --> 00:04:55,753 Yeah. 79 00:04:55,837 --> 00:04:59,090 - [theme music playing] - Good night. 80 00:05:11,644 --> 00:05:13,855 So happy to have you onboard, Sam. 81 00:05:13,938 --> 00:05:16,357 But feel free to take it easy, it's your first day, 82 00:05:16,441 --> 00:05:18,401 and I'll be with you every step of the way. 83 00:05:19,527 --> 00:05:21,404 Hey, please, sir, 84 00:05:21,863 --> 00:05:23,406 don't climb the shelves. 85 00:05:32,790 --> 00:05:33,916 [exaggerated rattling] 86 00:05:36,502 --> 00:05:37,587 [chattering] 87 00:05:42,008 --> 00:05:43,384 Hey, man, where's the chargers? 88 00:05:45,470 --> 00:05:46,470 What? 89 00:05:46,512 --> 00:05:47,638 The chargers. 90 00:05:48,598 --> 00:05:49,598 Uh... 91 00:05:50,725 --> 00:05:51,642 I-I don't know. 92 00:05:51,726 --> 00:05:53,478 Don't you work here? 93 00:05:55,605 --> 00:05:57,774 Hello. Hello. 94 00:05:58,691 --> 00:06:01,944 - Hey, I'm talking to you. - [chattering grows louder] 95 00:06:02,028 --> 00:06:03,654 Sweet duds, my dude. 96 00:06:03,738 --> 00:06:05,448 Love Hawaii. 97 00:06:05,531 --> 00:06:07,700 Baby sea turtles, am I right? 98 00:06:07,784 --> 00:06:09,619 Honu. That's what they call 'em. 99 00:06:10,536 --> 00:06:12,580 Unlike most other places in the world, 100 00:06:12,663 --> 00:06:15,083 there are only two seasons in Antarctica: 101 00:06:15,666 --> 00:06:17,126 summer and winter. 102 00:06:17,919 --> 00:06:21,964 As you can imagine, the first day of summer is always cause for celebration. 103 00:06:22,548 --> 00:06:24,675 Are you a mai tai guy? You look like a mai tai guy. 104 00:06:24,759 --> 00:06:26,639 - I like a mai tai. - [snaps fingers] I knew it. 105 00:06:26,969 --> 00:06:29,347 Looking for chargers, surf on over to aisle three, 106 00:06:29,430 --> 00:06:30,556 but before you do... 107 00:06:32,100 --> 00:06:35,520 10% off just for being the most stylish mofo in the joint. 108 00:06:37,605 --> 00:06:39,357 Those palm trees really bring out your eyes. 109 00:06:41,109 --> 00:06:43,069 Not even have a mahalo. Rude. 110 00:06:44,278 --> 00:06:46,280 I'm Zahid, Zahid Raja. 111 00:06:46,864 --> 00:06:48,950 I'm Sam, Samuel Gardner. 112 00:06:49,534 --> 00:06:51,160 Bob tells me you're Australian. 113 00:06:52,078 --> 00:06:54,414 - Autistic. - Good. I hate Australians. 114 00:06:55,289 --> 00:06:57,083 I knew where the chargers were. 115 00:06:57,166 --> 00:06:59,919 I already memorized the layout of this whole stupid store. 116 00:07:00,002 --> 00:07:03,131 Yeah, don't sweat it. That guy is a fashion nightmare. 117 00:07:03,214 --> 00:07:05,258 Only one man can pull off a shirt like that: 118 00:07:05,341 --> 00:07:07,009 Tom Raja, that's my uncle. 119 00:07:07,802 --> 00:07:10,221 Did you really memorize the layout to the whole store? 120 00:07:10,304 --> 00:07:11,764 Yes. It was easy. 121 00:07:12,056 --> 00:07:14,392 - Hmm. Toasters. - Aisle four. 122 00:07:14,475 --> 00:07:15,309 Blu-rays. 123 00:07:15,393 --> 00:07:16,477 Aisle six. 124 00:07:16,561 --> 00:07:19,272 Video games, laptops, candy. 125 00:07:19,355 --> 00:07:20,690 Aisle 11, 126 00:07:20,773 --> 00:07:22,817 back wall and right by the register. 127 00:07:22,900 --> 00:07:23,900 Oh. 128 00:07:24,819 --> 00:07:26,737 I have no idea if those are actually correct, 129 00:07:26,821 --> 00:07:29,323 but I get the sense that you, 130 00:07:29,740 --> 00:07:31,409 how do I say this, 131 00:07:31,492 --> 00:07:32,492 complete me. 132 00:07:33,161 --> 00:07:34,829 He's what's gonna happen, Samuel Gardner. 133 00:07:34,912 --> 00:07:36,792 Bob thinks I'm gonna train you how to work here, 134 00:07:36,873 --> 00:07:38,332 but Bob is wrong. 135 00:07:38,458 --> 00:07:41,002 I'm going to train you in life. 136 00:07:41,586 --> 00:07:43,421 And also how to work here? 137 00:07:43,504 --> 00:07:46,674 Yeah. But to be honest, I'm not a great employee. 138 00:07:46,757 --> 00:07:49,093 But I have a feeling that you might be. 139 00:07:51,137 --> 00:07:52,054 Thank you. 140 00:07:52,138 --> 00:07:54,557 Because there are only two seasons, though. 141 00:07:54,640 --> 00:07:58,186 the transition from one to the other can feel brutally fast. 142 00:07:58,811 --> 00:08:01,981 One moment things are warm and light and bright... 143 00:08:09,864 --> 00:08:10,865 and the next... 144 00:08:14,702 --> 00:08:15,702 Zahid... 145 00:08:18,164 --> 00:08:20,041 how long are we gonna be un-homied? 146 00:08:20,833 --> 00:08:23,169 It would help me to know what to expect. 147 00:08:25,254 --> 00:08:27,965 Forever. We will never be homies again. 148 00:08:29,800 --> 00:08:32,261 [Sam] ...it's utter darkness and complete cold. 149 00:08:32,762 --> 00:08:34,055 Still fighting, huh? 150 00:08:35,181 --> 00:08:36,182 Oh, man. 151 00:08:37,558 --> 00:08:38,601 This is... 152 00:08:39,560 --> 00:08:43,105 - I am not in a good place for this. - [Casey] It'll blow over. 153 00:08:43,189 --> 00:08:45,399 Friends get in fights, it happens. 154 00:08:45,650 --> 00:08:48,402 [spits] No, he was very clear, 155 00:08:48,486 --> 00:08:49,904 it will never blow over. 156 00:08:49,987 --> 00:08:51,864 And I'm fine with that. 157 00:08:51,948 --> 00:08:54,700 All he ever did was give me great advice when I needed it. 158 00:08:54,784 --> 00:08:56,452 I can find someone else to do that. 159 00:08:56,536 --> 00:08:57,828 - Me! - Jesus! 160 00:08:57,912 --> 00:09:01,207 - [spits] Hi, Paige. - What are you doing in my bathroom? 161 00:09:01,290 --> 00:09:04,335 Oh, I'm bringing Sam to school so we can spend some more time together. 162 00:09:04,418 --> 00:09:06,295 But, Sam, I'll be your advice-giver. 163 00:09:06,379 --> 00:09:09,590 Most of the advice I need is about our relationship. 164 00:09:09,674 --> 00:09:12,218 I can't ask you for advice about you. 165 00:09:12,301 --> 00:09:14,637 Well, sure you can. I can be impartial. Try me. 166 00:09:14,720 --> 00:09:16,305 - Bye-bye. - Okay. 167 00:09:16,389 --> 00:09:18,229 I don't want you to drive me to school anymore. 168 00:09:18,307 --> 00:09:20,309 Ooh, juicy. 169 00:09:20,393 --> 00:09:22,270 What? Why not? 170 00:09:23,229 --> 00:09:25,147 You get mad. 171 00:09:26,357 --> 00:09:28,776 Out of the way, you human slug! 172 00:09:29,986 --> 00:09:33,531 You ever heard of a blinker, or did you hide it in your fat ass? 173 00:09:34,031 --> 00:09:37,243 Get out of the car. No, really, get out of the car, I can take you. 174 00:09:37,326 --> 00:09:39,287 Fifteen years of tae kwon do, bitch! 175 00:09:40,079 --> 00:09:43,040 Whoever taught you a form of combat was not thinking ahead. 176 00:09:43,124 --> 00:09:45,876 And besides being scary and loud, 177 00:09:45,960 --> 00:09:48,754 you also break many, many traffic laws. 178 00:09:48,838 --> 00:09:52,383 Oh, pish-posh, I'm spirited, Sam. I always have been. 179 00:09:52,466 --> 00:09:55,094 Besides, everyone's completely safe at all times. 180 00:09:55,177 --> 00:09:57,471 You clipped a seagull with your side mirror. 181 00:09:57,555 --> 00:09:58,555 Perfectly legal. 182 00:09:58,973 --> 00:10:00,850 I don't think so. 183 00:10:00,933 --> 00:10:04,937 Sam, I think the advice is pretty clear here: just never get in a car with... 184 00:10:05,021 --> 00:10:05,855 Anyone else. 185 00:10:05,938 --> 00:10:08,524 Sam, this is the only time that we have to spend together, 186 00:10:08,608 --> 00:10:10,568 given that you're pursuing your future and dreams, 187 00:10:10,651 --> 00:10:13,154 and I'm dressing in a brown unitard with a potato on top, 188 00:10:13,237 --> 00:10:15,239 so I really think I should keep driving you. 189 00:10:15,865 --> 00:10:18,075 [sighs] Yep, I'm on my side on this one. 190 00:10:18,701 --> 00:10:20,536 I need a new Zahid. 191 00:10:20,620 --> 00:10:22,622 I mean, I'm dropping gems here. 192 00:10:23,289 --> 00:10:25,458 I'll make a list of candidates. 193 00:10:25,541 --> 00:10:26,541 Well... 194 00:10:27,752 --> 00:10:29,003 [cell phone vibrates] 195 00:10:29,086 --> 00:10:30,338 Crazy kids. 196 00:10:55,279 --> 00:10:56,489 [Doug sighs] 197 00:10:57,031 --> 00:10:58,031 Going to work? 198 00:10:58,074 --> 00:10:59,200 Yeah. 199 00:10:59,909 --> 00:11:01,869 So about what I said the other night... 200 00:11:02,578 --> 00:11:03,578 the separation. 201 00:11:03,621 --> 00:11:06,332 Yeah, I... I'm not... 202 00:11:06,707 --> 00:11:09,543 [clears throat] I can't yet. 203 00:11:10,086 --> 00:11:13,547 Okay, well, when you're ready, 204 00:11:13,631 --> 00:11:15,883 there's a lot for us to figure out. 205 00:11:16,550 --> 00:11:18,469 There's a lot of steps we need to take 206 00:11:18,552 --> 00:11:21,764 and just stuff we need to hash out. 207 00:11:21,847 --> 00:11:25,434 Okay, what, are you trying to boil this down to jobs you need to get done, 208 00:11:25,518 --> 00:11:28,312 like check "end marriage" off your to-do list? 209 00:11:28,396 --> 00:11:29,814 Come on, that's not what I meant. 210 00:11:29,897 --> 00:11:30,940 'Cause I'm not there yet. 211 00:11:31,023 --> 00:11:33,734 I'm still trying to figure out what the hell happened. 212 00:11:34,110 --> 00:11:35,861 And I was thinking the other day 213 00:11:35,945 --> 00:11:38,823 about when we first got together, how your mom hated me. 214 00:11:38,906 --> 00:11:40,366 She was awful. 215 00:11:40,449 --> 00:11:41,617 And you had my back. 216 00:11:42,368 --> 00:11:43,244 And you were there. 217 00:11:43,327 --> 00:11:47,790 So I'm trying to figure out how we got from there to here. 218 00:11:48,791 --> 00:11:51,544 You know, so you can make your list and pack all your boxes, 219 00:11:51,627 --> 00:11:54,338 and I'm gonna try to figure that out, okay? 220 00:11:58,384 --> 00:11:59,760 [Sam] I need some advice... 221 00:12:00,428 --> 00:12:01,554 about Paige. 222 00:12:01,637 --> 00:12:04,014 [chuckles] Let her drive as fast as she wants. 223 00:12:05,099 --> 00:12:07,476 As long as it's not away from you. 224 00:12:08,561 --> 00:12:10,354 How often does she floss? 225 00:12:10,438 --> 00:12:12,690 The bacteria could be affecting her judgment. 226 00:12:13,524 --> 00:12:16,610 While we're at it, how often do you floss, Sam? 227 00:12:18,237 --> 00:12:19,864 I think you could do better. 228 00:12:22,324 --> 00:12:24,577 I don't have any advice, but check it. 229 00:12:26,412 --> 00:12:29,832 Also, dude, when there's a sock on the door, it means don't come in. 230 00:12:33,169 --> 00:12:35,004 Oh. Hi. 231 00:12:36,422 --> 00:12:39,425 This is good. I'm gonna frame it and bring it by your dorm. 232 00:12:39,508 --> 00:12:41,719 Don't bother. I'm never there. 233 00:12:42,470 --> 00:12:43,637 I'm gonna do it anyway. 234 00:12:46,182 --> 00:12:48,392 One way to make sodium sulfate 235 00:12:48,476 --> 00:12:53,689 is through the reaction of sulfuric acid and... 236 00:14:00,965 --> 00:14:05,469 Bob, I want to make sure to avoid Zahid during my shift today 237 00:14:05,553 --> 00:14:07,179 since we're officially un-homied. 238 00:14:07,513 --> 00:14:10,099 Can you let me know where he'll be primarily stationed? 239 00:14:10,182 --> 00:14:12,017 Oh. Uh... 240 00:14:12,476 --> 00:14:15,980 He switched his shift so you two don't overlap. 241 00:14:18,691 --> 00:14:19,859 I'm sorry, buddy. 242 00:14:19,942 --> 00:14:22,069 Sometimes when people hurt us, 243 00:14:22,152 --> 00:14:24,989 it's just their way of expressing their own pain. 244 00:14:35,624 --> 00:14:37,376 - Hey. - Hi. 245 00:14:37,459 --> 00:14:40,963 Look, I know you're grounded, so it's against the law for me to be here. 246 00:14:41,046 --> 00:14:45,050 But after the other day at Don's, I just wanted to swing by and check on you, 247 00:14:45,134 --> 00:14:46,594 see if you're feeling 248 00:14:47,177 --> 00:14:49,430 a little less cuckoo. 249 00:14:49,513 --> 00:14:50,681 [sighs] 250 00:14:50,764 --> 00:14:53,225 Oh, and I brought you some breadsticks. 251 00:14:54,101 --> 00:14:55,821 I ate one in the car so I know they're good. 252 00:14:57,021 --> 00:14:58,355 - Thank you. - Mm-hmm. 253 00:15:01,609 --> 00:15:02,693 You wanna come in? 254 00:15:20,252 --> 00:15:22,421 You were wrong. It's not blowing over. 255 00:15:22,504 --> 00:15:23,714 Hey, Sam. 256 00:15:23,797 --> 00:15:26,508 He changed all of his shifts so we're never working together. 257 00:15:26,592 --> 00:15:28,761 And I don't care, it doesn't bother me. 258 00:15:29,345 --> 00:15:30,512 Yeah, you seem good. 259 00:15:31,430 --> 00:15:32,723 I can't believe he did that. 260 00:15:33,307 --> 00:15:37,102 Doesn't even matter 'cause Paige drives so fast, I'll be dead soon anyway. 261 00:15:37,186 --> 00:15:38,103 What? 262 00:15:38,187 --> 00:15:41,774 So no luck finding a new Zahid? I thought that was a hilarious quest. 263 00:15:41,857 --> 00:15:43,776 No, everyone was terrible. 264 00:15:43,859 --> 00:15:47,821 And I need help. I have no idea how to deal with Paige's driving. 265 00:15:47,905 --> 00:15:50,282 - Road Rage Paige, we call her. - We do? 266 00:15:50,366 --> 00:15:51,617 Now we do, I coined it. 267 00:15:52,284 --> 00:15:53,619 So what do I do? 268 00:15:54,411 --> 00:15:56,830 I think sometimes when people act nuts, 269 00:15:56,914 --> 00:16:00,084 like if they get all grumpy at Don's Pizza for no reason at all, 270 00:16:00,167 --> 00:16:02,336 there might be something else going on underneath. 271 00:16:02,419 --> 00:16:05,881 So maybe just ask her if everything's okay with her. 272 00:16:06,548 --> 00:16:08,884 Worst-case scenario, just learn to drive yourself, 273 00:16:08,968 --> 00:16:10,219 19-year-old man. 274 00:16:10,302 --> 00:16:12,471 That is not bad. Thank you, Evan. 275 00:16:12,554 --> 00:16:13,639 You're welcome. 276 00:16:16,850 --> 00:16:17,850 That was nice. 277 00:16:19,395 --> 00:16:20,479 I'm a nice guy. 278 00:16:21,063 --> 00:16:22,231 Tell a friend. 279 00:16:22,982 --> 00:16:24,483 I'm sorry about the other day. 280 00:16:25,776 --> 00:16:27,069 Yeah, what was that? 281 00:16:29,697 --> 00:16:30,697 Um... 282 00:16:34,535 --> 00:16:36,996 God, I'm just so stressed about track. 283 00:16:37,079 --> 00:16:38,580 'Cause my times are down and... 284 00:16:39,832 --> 00:16:42,710 [laughs] I think it's all these power bars I'm eating. 285 00:16:49,258 --> 00:16:50,300 [bell jangles] 286 00:16:50,634 --> 00:16:51,634 Hi, there. 287 00:16:53,178 --> 00:16:55,305 Oh. Hello again. 288 00:16:56,098 --> 00:16:57,224 I need to talk to you. 289 00:16:58,600 --> 00:16:59,600 Okay. 290 00:17:05,399 --> 00:17:07,484 I've been doing a lot of thinking lately. 291 00:17:07,901 --> 00:17:10,821 About the future and also about the past. 292 00:17:12,239 --> 00:17:14,408 Do you remember my 27th birthday? 293 00:17:15,200 --> 00:17:17,494 Not specifically, but I'm sure it was nice. 294 00:17:17,578 --> 00:17:19,830 It wasn't. It was not nice. 295 00:17:20,581 --> 00:17:23,500 It was at a Mexican place, and I didn't wanna invite you, 296 00:17:23,584 --> 00:17:27,254 but Doug said I should because he's a good person. 297 00:17:28,005 --> 00:17:29,506 And you came, drunk... 298 00:17:30,174 --> 00:17:32,676 and you were mean, you mimicked him. 299 00:17:33,093 --> 00:17:35,054 The waiter was there, even he was embarrassed. 300 00:17:38,640 --> 00:17:39,641 I don't remember. 301 00:17:41,185 --> 00:17:42,185 I know. 302 00:17:47,441 --> 00:17:48,525 [Elsa sighs] 303 00:17:51,487 --> 00:17:52,654 I'm sorry for that. 304 00:17:54,490 --> 00:17:55,490 Thank you. 305 00:17:58,869 --> 00:18:00,829 I know I was not an easy kid. I... 306 00:18:01,330 --> 00:18:05,709 I was rigid and particular and very specific. 307 00:18:07,419 --> 00:18:08,419 But Doug... 308 00:18:09,129 --> 00:18:12,299 that marriage was a good choice. 309 00:18:12,966 --> 00:18:14,009 The right choice. 310 00:18:14,718 --> 00:18:16,136 You should have supported me. 311 00:18:19,598 --> 00:18:20,599 I don't know what... 312 00:18:22,226 --> 00:18:24,061 I don't know what I wanted from you. 313 00:18:26,897 --> 00:18:27,981 Elsa... 314 00:18:28,941 --> 00:18:30,526 you were a unique kid, 315 00:18:31,860 --> 00:18:33,070 but I didn't help you. 316 00:18:34,780 --> 00:18:35,989 Your kids are luckier. 317 00:18:38,158 --> 00:18:39,158 Bye, Mom. 318 00:18:51,922 --> 00:18:53,132 What are you doing here? 319 00:18:54,049 --> 00:18:55,092 Can we talk? 320 00:18:56,051 --> 00:18:57,970 - Did he send you? - No. 321 00:18:58,595 --> 00:18:59,471 Did she send you? 322 00:18:59,555 --> 00:19:01,890 Elsa? Surprisingly, no. 323 00:19:02,599 --> 00:19:05,144 Too bad. I like to think she's thinking of me. 324 00:19:06,520 --> 00:19:07,520 Look... 325 00:19:08,105 --> 00:19:10,315 Sam is going through a really hard time right now, 326 00:19:10,399 --> 00:19:13,902 and in a moment of weakness, I promised to be his emotional support human. 327 00:19:14,570 --> 00:19:16,905 I get it, you're doing your job. 328 00:19:17,364 --> 00:19:19,801 It's not like Edison could hop in the car and drive over here. 329 00:19:19,825 --> 00:19:21,243 No, he cannot. 330 00:19:21,326 --> 00:19:24,413 And he wanted to. I had to pry my keys from his tiny, little hands. 331 00:19:24,496 --> 00:19:25,496 [laughs] 332 00:19:26,623 --> 00:19:29,710 I hate to say this, Casey, but you wasted your time. 333 00:19:30,294 --> 00:19:32,296 Sam and I are over with for good. 334 00:19:32,963 --> 00:19:35,883 And I don't miss him. I don't miss him one little bit. 335 00:19:36,341 --> 00:19:37,593 [Casey chuckles] 336 00:19:37,676 --> 00:19:40,345 Look, I don't know everything that happened between you guys, 337 00:19:40,888 --> 00:19:45,142 but is it really worth ending a friendship over? 338 00:19:45,851 --> 00:19:48,353 I mean, you don't just end a relationship over nothing. 339 00:19:51,231 --> 00:19:52,941 I've thought about this a lot. 340 00:19:53,483 --> 00:19:55,235 Sam was my number one, homie. 341 00:19:55,319 --> 00:19:57,362 He was my protégé. He made me proud. 342 00:19:58,238 --> 00:20:02,075 And he kept me on my toes with his logical and irritating questions. 343 00:20:02,159 --> 00:20:05,245 - He does that. - Yeah, but... [sighs] 344 00:20:05,412 --> 00:20:06,830 he hates my girl. 345 00:20:08,248 --> 00:20:10,488 There are just some things that are too big to look past. 346 00:20:13,462 --> 00:20:14,463 [Casey exhales] 347 00:20:16,840 --> 00:20:17,840 [Doug scoffs] 348 00:20:19,718 --> 00:20:22,679 Okay, you mad at me? Feels like you're mad at me. 349 00:20:23,639 --> 00:20:26,516 - But I always think people are mad at me. - What? No. 350 00:20:27,851 --> 00:20:28,851 No. 351 00:20:30,479 --> 00:20:32,189 Elsa wants to separate. 352 00:20:33,607 --> 00:20:34,775 I'm sorry. 353 00:20:35,484 --> 00:20:36,652 It's bullshit. 354 00:20:36,735 --> 00:20:39,071 She's the one who cheated, but I'm the bad guy? 355 00:20:39,571 --> 00:20:40,781 Sucks. 356 00:20:43,325 --> 00:20:44,326 Yeah, it does. 357 00:20:46,995 --> 00:20:47,996 What? Just say it. 358 00:20:48,664 --> 00:20:49,539 Not my place. 359 00:20:49,623 --> 00:20:51,625 - Just say it. - Look. 360 00:20:51,708 --> 00:20:53,794 The way I think about it, marriage is a choice 361 00:20:53,877 --> 00:20:55,629 you make every morning when you wake up. 362 00:20:56,672 --> 00:20:58,048 You still making that choice? 363 00:21:04,638 --> 00:21:07,015 - [tires screech] - Hey, professor! 364 00:21:07,099 --> 00:21:09,726 Why don't you use your PhD to learn how to walk? 365 00:21:10,269 --> 00:21:12,521 [shouts] I hate your face! 366 00:21:13,563 --> 00:21:14,564 [honks horn] 367 00:21:21,446 --> 00:21:24,741 [exhales] All righty. Here we are, love bug. 368 00:21:25,867 --> 00:21:29,162 Paige, Evan said to ask you this 369 00:21:29,246 --> 00:21:31,331 and it sounded like a good idea, so... 370 00:21:32,165 --> 00:21:33,667 is everything okay with you? 371 00:21:34,960 --> 00:21:35,960 Oh. 372 00:21:36,503 --> 00:21:37,503 Um... 373 00:21:39,006 --> 00:21:41,383 [sighs] Well, to be honest, Sam, no. 374 00:21:42,384 --> 00:21:43,802 I feel low. 375 00:21:45,053 --> 00:21:46,221 Lower than low. 376 00:21:47,431 --> 00:21:50,017 I mean, not only have my career and life prospects 377 00:21:50,100 --> 00:21:52,561 taken a massive nosedive, but... 378 00:21:53,061 --> 00:21:56,398 [sighs] I'm a little worried about us. 379 00:21:57,107 --> 00:21:58,107 Us? 380 00:21:58,150 --> 00:22:01,278 Yes. I mean, we're in completely different places. 381 00:22:01,361 --> 00:22:03,655 You're here at college and... 382 00:22:04,406 --> 00:22:08,410 I'm at a restaurant with a ball pit and a life-sized singing strip of bacon. 383 00:22:08,493 --> 00:22:11,246 I remember him. Terrifying. 384 00:22:11,788 --> 00:22:12,788 Yeah. 385 00:22:13,582 --> 00:22:17,461 Also, I've just never felt less attractive. 386 00:22:18,337 --> 00:22:22,716 I mean, I'm tired, and my hair is flat and... 387 00:22:23,300 --> 00:22:25,344 [sighs] I smell like fried potatoes. 388 00:22:26,011 --> 00:22:28,180 What? No way. 389 00:22:28,847 --> 00:22:30,891 You're as beautiful as you always were. 390 00:22:32,768 --> 00:22:34,353 You think I'm beautiful? 391 00:22:35,437 --> 00:22:37,397 You're one of the most beautiful girls I know. 392 00:22:37,481 --> 00:22:40,192 And I don't know why you're worried about us. 393 00:22:40,275 --> 00:22:42,861 I told you that I loved you on graduation night, 394 00:22:42,944 --> 00:22:44,571 and I still love you, 395 00:22:44,654 --> 00:22:48,158 and I'm going to love you in the future no matter what you smell like. 396 00:22:49,534 --> 00:22:50,534 Yeah. 397 00:22:51,578 --> 00:22:54,039 Yeah, I guess we both have just been so... 398 00:22:54,748 --> 00:22:57,501 focused on the difficult things that have been going on that... 399 00:22:58,001 --> 00:22:59,920 it's been hard for us to connect lately. 400 00:23:01,880 --> 00:23:02,880 So... 401 00:23:03,423 --> 00:23:05,884 I should have asked you how you were doing a long time ago? 402 00:23:06,510 --> 00:23:09,638 Well, yes, but I'm really glad that you asked now. 403 00:23:14,309 --> 00:23:15,309 Hey, Sam. 404 00:23:16,269 --> 00:23:19,147 Is there anywhere on this campus that we could be alone? 405 00:23:20,190 --> 00:23:22,234 [Sam] Things can get a little nutty in the dark. 406 00:23:23,068 --> 00:23:27,948 And in Antarctica with six months of winter and darkness in a row... 407 00:23:31,034 --> 00:23:32,285 Good for you, dude. 408 00:23:33,203 --> 00:23:36,665 ...well, some very unexpected things can happen. 409 00:23:41,962 --> 00:23:42,962 Hold on. 410 00:23:44,506 --> 00:23:47,175 I've been carrying this around for a few years now... 411 00:23:47,759 --> 00:23:50,554 waiting to light it, my first intimate moment. 412 00:23:50,637 --> 00:23:51,721 Intimate? 413 00:23:54,391 --> 00:23:56,893 I think candles are against dorm rules. 414 00:23:58,311 --> 00:23:59,311 Well... 415 00:24:00,063 --> 00:24:01,481 Should we break the rules? 416 00:24:02,732 --> 00:24:03,733 For sex? 417 00:24:09,197 --> 00:24:13,827 The most exciting day of the year in Antarctica is the day the sun sets. 418 00:24:14,578 --> 00:24:17,789 There are parties and games and fun. 419 00:24:22,085 --> 00:24:23,211 [laughs] 420 00:24:26,465 --> 00:24:27,883 And then just like that... 421 00:24:29,468 --> 00:24:30,468 it's dark. 422 00:24:38,310 --> 00:24:39,769 I have to tell you something. 423 00:24:41,146 --> 00:24:42,146 Hey. 424 00:24:43,398 --> 00:24:44,398 It's okay. 425 00:24:47,360 --> 00:24:48,360 What's up? 426 00:24:49,404 --> 00:24:51,406 - [crying] - It's okay. 427 00:24:54,493 --> 00:24:55,493 All right. 428 00:24:56,286 --> 00:24:58,747 Lucky for you, I'm very good at mysteries. 429 00:24:59,289 --> 00:25:00,289 So... 430 00:25:01,208 --> 00:25:03,126 [laughs] we'll get to the bottom of it. 431 00:25:05,003 --> 00:25:07,005 - Is it Sam? - No. 432 00:25:08,798 --> 00:25:09,841 Your parents? 433 00:25:13,261 --> 00:25:15,263 [laughs] Is it us? 434 00:25:21,853 --> 00:25:23,813 Did... did I do something? 435 00:25:24,898 --> 00:25:26,066 Mm-mmm. 436 00:25:28,902 --> 00:25:30,779 Did... did you do something? 437 00:25:37,160 --> 00:25:39,162 [sighing] 438 00:25:45,252 --> 00:25:46,294 I kissed someone. 439 00:25:51,633 --> 00:25:52,633 What? 440 00:25:54,553 --> 00:25:56,054 I think that I might have... 441 00:25:57,806 --> 00:25:58,806 feelings. 442 00:26:02,519 --> 00:26:03,520 [stammers] Who? 443 00:26:05,397 --> 00:26:06,273 Does it matter? 444 00:26:06,356 --> 00:26:07,356 Who? 445 00:26:10,110 --> 00:26:11,486 [sobs] 446 00:26:12,362 --> 00:26:13,362 Izzie. 447 00:26:16,783 --> 00:26:17,783 Oh. 448 00:26:18,868 --> 00:26:19,869 Right. 449 00:26:20,453 --> 00:26:21,580 I'm sorry. 450 00:26:22,372 --> 00:26:24,207 Oh, shit. 451 00:26:24,291 --> 00:26:25,458 I'm so sorry. 452 00:26:25,542 --> 00:26:26,835 Oh, shit. 453 00:26:34,175 --> 00:26:35,802 Do... do you love her? 454 00:26:38,555 --> 00:26:39,555 I don't know. 455 00:26:40,307 --> 00:26:41,349 I don't... 456 00:26:42,767 --> 00:26:43,768 I don't know. 457 00:26:46,563 --> 00:26:47,856 'Cause I can't... 458 00:26:50,900 --> 00:26:52,485 We can't be... 459 00:26:54,821 --> 00:26:57,782 I just don't wanna not be together. 460 00:26:59,576 --> 00:27:00,910 I don't know what to do. 461 00:27:01,494 --> 00:27:04,331 - Well, figure it out, Casey. - [crying] 462 00:27:17,510 --> 00:27:20,722 Hey, don't offer to help, young, strong teenager. 463 00:27:23,725 --> 00:27:24,851 Case? 464 00:27:27,604 --> 00:27:29,606 - Oh, honey. - [sobbing] 465 00:27:31,358 --> 00:27:32,359 [sighs] 466 00:27:40,700 --> 00:27:42,619 Evan, I have great news. 467 00:27:42,702 --> 00:27:44,287 I used your advice and guess what. 468 00:27:44,871 --> 00:27:46,498 Sam, now is not a good time. 469 00:27:46,581 --> 00:27:47,666 I had sex. 470 00:27:49,626 --> 00:27:50,710 That's great. 471 00:27:51,419 --> 00:27:52,796 Congratulations. 472 00:27:52,879 --> 00:27:57,342 Thank you. And I've decided who my new Zahid is. It's you. 473 00:27:58,677 --> 00:28:00,261 It's perfect. 474 00:28:00,345 --> 00:28:02,472 You're here all the time, and I live here, 475 00:28:02,555 --> 00:28:04,974 so we'll have plenty of opportunities for advice. 476 00:28:05,058 --> 00:28:07,102 But we should work out some kind of schedule. 477 00:28:07,185 --> 00:28:09,854 What days were you planning on hanging out with Casey this week? 478 00:28:09,938 --> 00:28:11,064 Dude, stop. 479 00:28:13,274 --> 00:28:15,110 I can't be your new Zahid. 480 00:28:16,277 --> 00:28:17,277 Why not? 481 00:28:21,032 --> 00:28:22,909 She broke up with Evan? Where is she? 482 00:28:22,992 --> 00:28:23,868 Sam, stop. 483 00:28:23,952 --> 00:28:24,786 No! 484 00:28:24,869 --> 00:28:27,956 Casey broke up with Evan right when I discovered that he's the perfect Zahid. 485 00:28:28,039 --> 00:28:28,915 Why would she do that? 486 00:28:28,998 --> 00:28:30,417 No! No go. 487 00:28:31,209 --> 00:28:34,462 You may not go up and yell at your sister. She's very fragile. 488 00:28:34,546 --> 00:28:36,047 Casey's not fragile. 489 00:28:36,131 --> 00:28:38,550 Well, right now she is. She's heartbroken. 490 00:28:42,595 --> 00:28:43,595 She is? 491 00:28:44,013 --> 00:28:45,013 Yes. 492 00:28:45,849 --> 00:28:46,849 Oh. 493 00:28:54,107 --> 00:28:55,233 What can I do? 494 00:28:57,569 --> 00:29:00,029 Get the salmon patties out of the freezer. 495 00:29:07,996 --> 00:29:08,996 Thin Mints? 496 00:29:09,706 --> 00:29:13,209 You animals would eat them all in one sitting if I didn't hide them. 497 00:29:18,006 --> 00:29:19,048 [knock on door] 498 00:29:31,019 --> 00:29:32,812 You're upset about the breakup? 499 00:29:36,399 --> 00:29:40,403 If it's making you so sad, then why did you do it? 500 00:29:42,238 --> 00:29:44,240 I don't feel like I had a choice. 501 00:29:46,367 --> 00:29:49,162 Sometimes there's no good answer. 502 00:29:50,413 --> 00:29:54,918 Like, it was the right thing morally to turn Gretchen in, but... 503 00:29:55,919 --> 00:29:57,754 it feels horrible to lose my friend. 504 00:30:07,388 --> 00:30:09,224 Sam, I can't right now. 505 00:30:14,813 --> 00:30:17,774 You gonna come in? You gonna sit outside like a creep all night? 506 00:30:22,779 --> 00:30:23,905 What's going on? 507 00:30:25,782 --> 00:30:27,033 Casey and I... 508 00:30:28,493 --> 00:30:29,702 we broke up. 509 00:30:31,663 --> 00:30:32,663 Oh. 510 00:30:35,041 --> 00:30:36,501 [exhales] 511 00:30:38,253 --> 00:30:39,253 I'm sorry. 512 00:30:39,754 --> 00:30:40,754 She's... 513 00:30:42,257 --> 00:30:44,592 [sighs] I just can't leave. 514 00:30:45,593 --> 00:30:47,011 [sobs] 515 00:30:48,513 --> 00:30:49,639 'Cause then it's real. 516 00:30:54,978 --> 00:30:55,978 Yeah, I get it. 517 00:30:59,107 --> 00:31:06,072 [pop music playing] 518 00:31:07,323 --> 00:31:08,366 - Hey. - Hey. 519 00:31:09,534 --> 00:31:11,035 Yeah, please. 520 00:31:13,162 --> 00:31:14,330 Thank you. 521 00:31:16,040 --> 00:31:17,041 Where's Casey? 522 00:31:17,876 --> 00:31:18,876 She's upstairs. 523 00:31:19,419 --> 00:31:20,419 Sam's with her. 524 00:31:21,337 --> 00:31:22,337 Good. 525 00:31:24,591 --> 00:31:25,758 Oh, man. 526 00:31:28,803 --> 00:31:29,929 Listen, I... 527 00:31:30,680 --> 00:31:32,682 I don't know how to do this. 528 00:31:33,892 --> 00:31:35,768 I don't know how to do any of this. 529 00:31:36,853 --> 00:31:38,897 [laughs] Yeah, no, me neither. 530 00:31:40,064 --> 00:31:41,774 But I can talk about it now. 531 00:31:43,192 --> 00:31:44,819 Okay. Good. 532 00:31:45,528 --> 00:31:47,238 I think that we should take things slow 533 00:31:48,698 --> 00:31:50,408 and hold off on telling the kids. 534 00:31:51,576 --> 00:31:52,744 I think it's a good idea. 535 00:31:54,746 --> 00:31:55,746 And... 536 00:32:00,043 --> 00:32:02,003 I know this wasn't all your fault. 537 00:32:04,797 --> 00:32:05,798 Thank you. 538 00:32:05,882 --> 00:32:07,634 [pop music continues playing] 539 00:32:09,010 --> 00:32:14,265 ♪ People say things change Yeah, but I know better... ♪ 540 00:32:14,349 --> 00:32:15,600 Why do you seem down? 541 00:32:17,310 --> 00:32:18,811 Something happen with Paige? 542 00:32:19,646 --> 00:32:21,648 No, we had sex, actually. 543 00:32:21,731 --> 00:32:23,524 Ew, gross. 544 00:32:28,196 --> 00:32:29,489 So then why are you sad? 545 00:32:31,366 --> 00:32:32,825 Because I can't tell Zahid. 546 00:32:44,629 --> 00:32:45,546 [Casey sighs] 547 00:32:45,630 --> 00:32:49,175 ♪ Last night through the haze ♪ 548 00:32:49,258 --> 00:32:56,224 ♪ I felt like I was floating ♪ 549 00:32:56,516 --> 00:33:01,688 ♪ And it gave me such an insight ♪ 550 00:33:02,355 --> 00:33:05,149 ♪ That I thought I was ♪ 551 00:33:05,274 --> 00:33:11,114 ♪ Your holy ghost ♪ 552 00:33:14,117 --> 00:33:16,119 [vocalizes] 553 00:33:20,081 --> 00:33:22,834 ♪ People say things change ♪ 554 00:33:23,167 --> 00:33:25,586 ♪ Yeah, but I know better ♪ 555 00:33:25,670 --> 00:33:27,922 ♪ Unless you feel the pain ♪