1 00:00:12,762 --> 00:00:14,312 [Paige] Wait, what? 2 00:00:14,389 --> 00:00:16,099 You're going to Antarctica? 3 00:00:16,599 --> 00:00:17,429 Yes. 4 00:00:17,517 --> 00:00:19,057 How? When? 5 00:00:19,144 --> 00:00:21,234 [spluttering] To do what? 6 00:00:21,312 --> 00:00:22,612 How? I'm not sure. 7 00:00:22,689 --> 00:00:24,769 When? As soon as possible. 8 00:00:24,858 --> 00:00:25,858 To do what? 9 00:00:25,942 --> 00:00:27,282 Also not sure. 10 00:00:27,360 --> 00:00:31,030 But you're dropping out of school. Sam, are you sure that's a good idea? 11 00:00:31,114 --> 00:00:32,914 Because I'm pretty sure that it's not. 12 00:00:32,991 --> 00:00:35,871 How can I go to Denton if I'm in Antarctica? 13 00:00:35,952 --> 00:00:37,582 Now, I have a lot of planning to do. 14 00:00:37,662 --> 00:00:38,792 Well, wait, I-- 15 00:00:38,872 --> 00:00:40,672 I actually have some news too. 16 00:00:40,749 --> 00:00:41,789 [breathes deeply] 17 00:00:41,875 --> 00:00:44,835 I took a job as a manager at Sal E. Sour Cream. 18 00:00:44,919 --> 00:00:49,509 Look at this. Researchers discovered a high-altitude site in East Antarctica 19 00:00:49,591 --> 00:00:52,841 that offers the clearest view of the stars in the whole world. 20 00:00:52,927 --> 00:00:54,637 That's what I'm gonna be sleeping under. 21 00:00:55,346 --> 00:00:57,676 I reorganized the baked potato bar today. 22 00:00:57,766 --> 00:00:59,676 I moved the chives away from the ranch dressing. 23 00:00:59,768 --> 00:01:01,518 No one's ever done that before. 24 00:01:01,603 --> 00:01:02,523 Uh-oh. 25 00:01:02,604 --> 00:01:03,444 What's wrong? 26 00:01:03,521 --> 00:01:06,571 A trip to Antarctica is very expensive. 27 00:01:07,275 --> 00:01:11,985 Oh. Well, I mean, yeah, that makes sense. I suppose you could just wait a few years. 28 00:01:12,072 --> 00:01:14,202 Thankfully, I have some savings. 29 00:01:14,282 --> 00:01:16,992 And maybe I can ask for some extra shifts at Techtropolis. 30 00:01:17,702 --> 00:01:20,162 That's gonna be a lot of extra shifts, Sam. 31 00:01:20,872 --> 00:01:23,832 Hmm. That's okay. I like working at Techtropolis. 32 00:01:24,876 --> 00:01:26,036 [Bob] Bad news, fellas. 33 00:01:26,127 --> 00:01:27,667 Techtropolis is closing. 34 00:01:27,754 --> 00:01:31,134 Already? But it's only, like, 4:20. 35 00:01:31,216 --> 00:01:33,086 Hey, look at that! Up top. 36 00:01:34,761 --> 00:01:36,891 I love late afternoon. Less busy. 37 00:01:36,971 --> 00:01:41,141 Word. So, why are we closing early, Bobbo? Your wife cheating on you again? 38 00:01:41,726 --> 00:01:45,726 No, what I mean is Techtropolis is closing forever. 39 00:01:46,481 --> 00:01:47,321 But… 40 00:01:48,274 --> 00:01:51,114 then how am I gonna get enough money to go to Antarctica? 41 00:01:51,194 --> 00:01:53,324 Forget Antarctica, homie. How are we gonna pay rent? 42 00:01:53,404 --> 00:01:55,914 [Bob] I'm sorry, guys. I should've seen this coming. 43 00:01:55,990 --> 00:01:58,540 Big-box retail's been dying for years. 44 00:01:58,618 --> 00:01:59,988 And yet… [sighs] 45 00:02:00,078 --> 00:02:01,908 …I'm wholly unprepared. 46 00:02:07,168 --> 00:02:09,168 [sad music playing] 47 00:02:19,347 --> 00:02:20,557 [knock on door] 48 00:02:20,640 --> 00:02:21,520 [door opens] 49 00:02:21,599 --> 00:02:23,729 What'd I say about leaving this door open? 50 00:02:23,810 --> 00:02:26,150 The wind blew it closed. 51 00:02:26,229 --> 00:02:29,519 There was a breeze. In fact, I think I feel it again. 52 00:02:30,733 --> 00:02:33,193 Well, it's eight o'clock. Time for Izzie to head out. 53 00:02:33,695 --> 00:02:34,695 Okay. 54 00:02:34,779 --> 00:02:36,069 And I'll take your phone. 55 00:02:36,156 --> 00:02:37,486 I don't have a phone. 56 00:02:37,574 --> 00:02:38,954 [Elsa] Very funny. 57 00:02:39,033 --> 00:02:40,913 But if you wanna succeed at school, and training, 58 00:02:40,994 --> 00:02:42,754 and being a decent, rested human, 59 00:02:42,829 --> 00:02:44,209 it's time to go to bed. 60 00:02:44,289 --> 00:02:45,789 I agree with her. Bye. 61 00:02:45,874 --> 00:02:48,174 -I'll call you in a second. -No, you will not. 62 00:02:48,668 --> 00:02:50,628 You will call her at four a.m. when you wake up. 63 00:02:50,712 --> 00:02:52,012 No, you will not. 64 00:02:52,088 --> 00:02:54,758 -[sighs] Hand it over. -Or what? 65 00:02:54,841 --> 00:02:56,131 Casey. 66 00:02:56,217 --> 00:02:57,177 Elsa. 67 00:02:58,428 --> 00:02:59,298 [Casey gasps] 68 00:03:00,180 --> 00:03:02,100 Stop! [laughs] 69 00:03:02,182 --> 00:03:03,522 -Whoop! -[laughs] 70 00:03:03,600 --> 00:03:04,600 Ha! 71 00:03:04,684 --> 00:03:08,524 All right, love you. Same time tomorrow. Same time every damn day. 72 00:03:10,648 --> 00:03:11,688 [sighs] 73 00:03:17,405 --> 00:03:19,615 ♪ Okay, I see you with your fine self ♪ 74 00:03:19,699 --> 00:03:21,159 ♪ Okay ♪ 75 00:03:21,242 --> 00:03:23,162 ♪ Goin' all out Baby, you the top shelf ♪ 76 00:03:23,244 --> 00:03:25,214 ♪ Okay ♪ 77 00:03:25,288 --> 00:03:27,328 ♪ Put your time in Know you didn't wake up ♪ 78 00:03:27,415 --> 00:03:29,245 ♪ Wearing Gucci Fresh, with all that makeup ♪ 79 00:03:29,334 --> 00:03:31,044 ♪ Girl, you don't need that stuff ♪ 80 00:03:31,127 --> 00:03:33,337 ♪ You a queen, you a boss And you're tryin' to keep up ♪ 81 00:03:33,421 --> 00:03:34,301 ♪ Wait ♪ 82 00:03:39,510 --> 00:03:42,060 ♪ Do it, do it, do it once again ♪ 83 00:03:42,138 --> 00:03:43,138 [song ends] 84 00:03:52,482 --> 00:03:54,192 Damn it. I got a citation. 85 00:03:54,275 --> 00:03:57,025 -What? There's a rule on socks? -[Casey] I guess. 86 00:03:57,612 --> 00:04:00,162 You see, these socks are strictly for running, 87 00:04:00,240 --> 00:04:03,200 but Clayton requires a different sock altogether for walking. 88 00:04:03,284 --> 00:04:04,374 Really? 89 00:04:04,452 --> 00:04:06,792 Ooh, they should put in a sock vending machine. 90 00:04:06,871 --> 00:04:08,501 I saw one of those at a bowling alley once. 91 00:04:08,581 --> 00:04:10,001 It was a very classy joint. 92 00:04:10,083 --> 00:04:14,003 I wonder if undies are required too. Because, ew, no, never. 93 00:04:14,671 --> 00:04:18,221 No, it's literally just because we have to wear these dumb skirts. 94 00:04:18,299 --> 00:04:19,879 I mean, if boys wear gym socks, 95 00:04:19,968 --> 00:04:22,138 you can't see them 'cause they're under their pants. 96 00:04:22,637 --> 00:04:24,057 We should say something. 97 00:04:24,847 --> 00:04:27,597 Oh, I don't know. I don't want to make a big fuss. 98 00:04:27,684 --> 00:04:30,854 Plus, Penelope's not wearing underwear. We should just drop it. 99 00:04:38,152 --> 00:04:39,992 It's nice we're all having lunch together. 100 00:04:40,071 --> 00:04:42,121 Should we say our highs and lows for the day? 101 00:04:42,198 --> 00:04:43,948 I like doing that at meals. 102 00:04:44,033 --> 00:04:46,543 My high is this grilled cheese. 103 00:04:47,036 --> 00:04:48,366 And I don't have a low. 104 00:04:48,871 --> 00:04:50,501 Never expose your weaknesses. 105 00:04:50,581 --> 00:04:54,961 My high is that the girl who plays our center midfield fractured her tibia, 106 00:04:55,044 --> 00:04:56,094 so I'm off the bench. 107 00:04:56,671 --> 00:04:59,221 But that's also my low 'cause she's my friend. 108 00:04:59,299 --> 00:05:01,179 -Sports? -Soccer. 109 00:05:01,259 --> 00:05:02,389 Hmm. 110 00:05:02,468 --> 00:05:06,098 My high is that I realized I need to go to Antarctica, 111 00:05:06,180 --> 00:05:08,980 and my low is that Techtropolis is closing, 112 00:05:09,058 --> 00:05:10,978 so I can't make enough money to go. 113 00:05:11,060 --> 00:05:14,520 Not with that attitude. What you need is a side hustle. 114 00:05:15,315 --> 00:05:17,475 -A what? -Another way to make money. 115 00:05:18,651 --> 00:05:22,741 Tell you what, I'll give you five bucks for that penguin drawing. 116 00:05:22,822 --> 00:05:26,122 -Sold. -Bam. Side hustle achieved. 117 00:05:26,200 --> 00:05:28,490 Have your assistant deliver it to my mom's house. 118 00:05:28,578 --> 00:05:30,578 I'll just give it to you now. 119 00:05:31,331 --> 00:05:34,501 This is a good start, but I still need a lot more. 120 00:05:34,584 --> 00:05:37,424 Nine thousand nine hundred and ninety-five dollars at least. 121 00:05:37,503 --> 00:05:39,173 [Noelle] Oh, you should have a yard sale. 122 00:05:39,255 --> 00:05:42,715 That's how my family pays for our annual trip to Port St. Lucie. 123 00:05:43,468 --> 00:05:47,388 Hmm. A trip to Antarctica can't be that much more expensive 124 00:05:47,472 --> 00:05:49,392 than a trip to Port St. Lucie, can it? 125 00:05:49,474 --> 00:05:51,354 [Noelle] No, I don't think it is. 126 00:05:51,434 --> 00:05:54,154 Well, it sounds like you need to find some junk to sell, Sam. 127 00:06:00,568 --> 00:06:01,528 Oh, hi. 128 00:06:02,695 --> 00:06:04,025 Oh, hi. 129 00:06:07,492 --> 00:06:09,242 So, are we still being weird? 130 00:06:09,827 --> 00:06:11,037 I don't know. 131 00:06:11,120 --> 00:06:13,290 Do you have any more lady-kisses you wanna tell me about? 132 00:06:13,373 --> 00:06:17,133 Or would you rather wait till just before Casey's next parent-teacher conference? 133 00:06:17,210 --> 00:06:20,170 [Doug] No. No. I told you. It didn't mean anything. 134 00:06:20,254 --> 00:06:22,134 If you really think-- 135 00:06:22,215 --> 00:06:23,925 [Elsa] No, no, no. [chuckles] 136 00:06:24,008 --> 00:06:27,678 I don't think you and Megan… I don't. 137 00:06:28,471 --> 00:06:32,521 But I'm tired of all the back and forth. We're either together, or we're not. 138 00:06:32,600 --> 00:06:34,730 -We are. -[sighs] 139 00:06:35,561 --> 00:06:37,191 I feel bad about Chuck's party. 140 00:06:38,439 --> 00:06:40,779 I was so angry and strange. 141 00:06:40,858 --> 00:06:42,988 We should have them over for dinner to make up for it. 142 00:06:43,069 --> 00:06:45,359 Yeah. Well, you weren't that strange. 143 00:06:45,446 --> 00:06:48,566 I mean, not stranger than normal. You were angry, but… 144 00:06:49,242 --> 00:06:54,582 Can we please just spend the next 50 years or so having a nice, boring life? 145 00:06:54,664 --> 00:06:58,294 Yes, boring. I would love that. Library trips… 146 00:06:58,376 --> 00:07:02,336 -[laughs] -…leaf collecting, anything redundant… 147 00:07:02,422 --> 00:07:04,262 -[door opens, closes] -…monotonous. 148 00:07:04,340 --> 00:07:06,720 I'm dropping out of school and going to Antarctica. 149 00:07:06,801 --> 00:07:08,891 Whoa, honey, slow down. 150 00:07:08,970 --> 00:07:10,600 Going to Antarctica? When? 151 00:07:11,180 --> 00:07:12,850 As soon as possible. 152 00:07:13,766 --> 00:07:17,186 Why are you dropping out? Why not just take a semester off? 153 00:07:17,270 --> 00:07:19,480 No, because I don't want to split my focus. 154 00:07:20,189 --> 00:07:22,069 W-- What are you doing with our toaster? 155 00:07:22,150 --> 00:07:24,490 I'm putting it in a box to sell at my yard sale. 156 00:07:24,569 --> 00:07:26,529 Are your electric toothbrushes upstairs? 157 00:07:30,575 --> 00:07:32,285 Wh-- What do we make of this? 158 00:07:34,203 --> 00:07:36,043 I think we let it play out. 159 00:07:36,122 --> 00:07:38,672 Big ideas like this tend to go away on their own. 160 00:07:38,749 --> 00:07:42,209 I mean, why be the naysayers when time and logistics can do it for us? 161 00:07:42,295 --> 00:07:44,045 That's good. I like that. 162 00:07:44,547 --> 00:07:46,587 A swift kick in the ass from life. 163 00:07:47,258 --> 00:07:48,178 You're devious. 164 00:07:48,259 --> 00:07:49,219 Thank you. 165 00:07:53,681 --> 00:07:54,521 [Casey] Hey. 166 00:07:55,016 --> 00:07:56,016 Sign my petition? 167 00:07:56,601 --> 00:07:58,811 "Abolish the Clayton dress code." 168 00:07:59,604 --> 00:08:00,444 Okay. 169 00:08:00,521 --> 00:08:02,651 Look, I know you don't wanna make a big deal out of it, 170 00:08:02,732 --> 00:08:05,362 but I don't think we have a choice. 171 00:08:05,443 --> 00:08:07,573 I mentioned it at the GSA meeting. 172 00:08:07,653 --> 00:08:10,203 And, Casey, these dress codes are really upsetting to people. 173 00:08:10,281 --> 00:08:13,451 I mean, did you know it hasn't been changed in 100 years? 174 00:08:13,534 --> 00:08:15,834 -Wow. -Literally 100 years. 175 00:08:15,912 --> 00:08:19,712 Well, did you tell the GSA about my sock vending machine idea? 176 00:08:19,790 --> 00:08:23,000 And what if someone isn't comfortable having to prescribe to these gender norms? 177 00:08:23,085 --> 00:08:26,795 Like, just because I have a vulva, that means I have to wear a small skirt? 178 00:08:26,881 --> 00:08:29,471 Is that the wording in the dress code? [chuckles] 179 00:08:30,176 --> 00:08:32,256 [sighs] Will you just sign it, please? 180 00:08:34,180 --> 00:08:35,060 Okay. 181 00:08:36,224 --> 00:08:39,314 Yes. Now, if you'll excuse me, 182 00:08:39,393 --> 00:08:42,563 I have to study for my history exam while I cram some lunch into my face, 183 00:08:42,647 --> 00:08:45,897 and then I have to finish my AP lit reading before practice, so… 184 00:08:45,983 --> 00:08:49,363 Maybe later I'll do some bicep curls while delivering a litter of puppies. 185 00:08:49,445 --> 00:08:51,105 -I'm not busy at all. -[Izzie chuckles] 186 00:08:51,197 --> 00:08:52,107 [kisses] 187 00:08:56,702 --> 00:08:57,542 There he is. 188 00:08:57,620 --> 00:09:00,330 What? Do you think you're special because today's your last shift? 189 00:09:00,414 --> 00:09:01,674 [Chuck] Last shift, baby. 190 00:09:01,749 --> 00:09:04,749 And you're still bringing this weak-ass coffee till the end, huh? 191 00:09:05,336 --> 00:09:06,836 Why switch it up last minute? 192 00:09:07,588 --> 00:09:08,458 [groans] 193 00:09:08,548 --> 00:09:09,508 Ha. 194 00:09:10,007 --> 00:09:13,717 So, I, um… I-- I told Elsa about New York, 195 00:09:14,720 --> 00:09:15,760 before the party. 196 00:09:15,846 --> 00:09:17,886 Oh, is that what was going on? 197 00:09:18,391 --> 00:09:20,891 I was wondering why she was carrying that wine bottle all night. 198 00:09:20,977 --> 00:09:23,147 Well, she feels bad. She wants to make it up to you guys, 199 00:09:23,229 --> 00:09:24,609 have you and Donna over for dinner. 200 00:09:24,689 --> 00:09:26,189 I don't hold it against her. 201 00:09:26,691 --> 00:09:28,861 I hold it against you, dummy. 202 00:09:29,986 --> 00:09:33,236 But I'm happy to come for dinner, and you know what I'll be bringing. 203 00:09:33,322 --> 00:09:35,832 -Chuck's Crust. -Best sourdough around. 204 00:09:35,908 --> 00:09:36,868 [scoffs] 205 00:09:37,910 --> 00:09:39,040 [sighs] 206 00:09:39,120 --> 00:09:41,290 You know, I think I might actually miss this a little. 207 00:09:41,372 --> 00:09:43,712 [scoffs] Oh, well, not me. 208 00:09:43,791 --> 00:09:45,081 -[chuckles] -[engine starts] 209 00:09:45,167 --> 00:09:47,247 -That's what you think. -[Doug] Last shift. 210 00:09:47,336 --> 00:09:48,626 Last shift, baby. 211 00:09:56,679 --> 00:09:58,219 -Hi, Paige. What you doing? -Oh. 212 00:09:58,306 --> 00:10:02,016 Hi, Laird. I-- I was just reorganizing the freezer. 213 00:10:02,101 --> 00:10:04,101 Did somebody ask you to do this? 214 00:10:04,186 --> 00:10:06,516 Well, no, I couldn't find the butter, 215 00:10:06,606 --> 00:10:08,606 and then I couldn't reach the cookie dough. 216 00:10:08,691 --> 00:10:11,401 And the whole thing just needed to be reorganized for efficiency. 217 00:10:12,153 --> 00:10:15,573 The waffle fries were hidden behind the frozen au gratin slurry. 218 00:10:15,656 --> 00:10:17,026 I mean, it's madness. 219 00:10:17,533 --> 00:10:18,873 No offense to you. 220 00:10:19,744 --> 00:10:20,624 [exhales] 221 00:10:27,835 --> 00:10:29,995 And so the student has become the master. 222 00:10:30,796 --> 00:10:32,006 Excuse me? 223 00:10:32,089 --> 00:10:36,139 Paige, this is exactly the sort of initiative that Sal E. needs more of. 224 00:10:36,218 --> 00:10:37,548 You're a disruptor, 225 00:10:37,637 --> 00:10:41,427 which is how I knew that you were ready for these. 226 00:10:41,515 --> 00:10:43,175 Oh, wow, are those… 227 00:10:43,267 --> 00:10:44,187 That's right. 228 00:10:44,685 --> 00:10:47,015 Your very own keys to the castle. 229 00:10:47,647 --> 00:10:50,817 You've got sour cream in your veins, Paige, and you can't teach that. 230 00:11:02,662 --> 00:11:04,082 I'm not sure about this crowd, Sam. 231 00:11:04,163 --> 00:11:07,173 They don't seem to appreciate the quality of the wares set before them. 232 00:11:07,249 --> 00:11:08,289 I agree. 233 00:11:08,376 --> 00:11:10,876 I can't believe my mom's panini press is just sitting there. 234 00:11:10,961 --> 00:11:12,591 It's practically brand new. 235 00:11:12,672 --> 00:11:14,882 -How much for this? -Twenty dollars. 236 00:11:14,965 --> 00:11:17,545 But you should know it can comfortably house 237 00:11:17,635 --> 00:11:20,845 an extra small to small tortoise max. 238 00:11:20,930 --> 00:11:23,770 I was gonna use it for plants, and small rocks, and things. 239 00:11:23,849 --> 00:11:25,099 That's a waste. 240 00:11:28,771 --> 00:11:31,771 -It's been hours. How much have we made? -Well, let's see. 241 00:11:31,857 --> 00:11:32,897 Huh. 242 00:11:34,402 --> 00:11:38,412 Right, plus 90, plus 66, minus 5, 243 00:11:38,489 --> 00:11:40,949 'cause I kept those clothespins. You never know. 244 00:11:41,033 --> 00:11:44,293 And we have made a total of 245 00:11:45,371 --> 00:11:46,961 less than seven dollars. 246 00:11:47,498 --> 00:11:49,668 What? But how? 247 00:11:49,750 --> 00:11:51,380 A blue dot is a nickel, right? 248 00:11:51,460 --> 00:11:53,210 A blue dot is five dollars. 249 00:11:53,295 --> 00:11:54,795 Oh. 250 00:11:54,880 --> 00:11:56,720 Well, I guess that's how. 251 00:11:57,550 --> 00:12:01,050 Well, I say we bail this whole sale and go straight to plan D. 252 00:12:01,137 --> 00:12:02,097 What's plan D? 253 00:12:02,179 --> 00:12:03,929 Sperm bank donation. 254 00:12:04,014 --> 00:12:06,644 Working and jerking. Cash for a splash. 255 00:12:06,726 --> 00:12:07,976 [chuckles] 256 00:12:08,060 --> 00:12:11,060 -It's working smart and hard. -I'm definitely not doing that. 257 00:12:11,147 --> 00:12:13,187 Well, I'm not made out of ideas, Sammy. 258 00:12:13,691 --> 00:12:16,781 If you'll excuse me, I have to go save a sweet, young tracksuit 259 00:12:16,861 --> 00:12:18,821 from a sour old man. 260 00:12:19,697 --> 00:12:20,657 Hey, Sam. 261 00:12:21,157 --> 00:12:22,947 Hi. What's that? 262 00:12:23,868 --> 00:12:27,458 My box of O's. O Magazine and other inspirational content. 263 00:12:27,538 --> 00:12:31,038 I used it to fuel my political and social aspirations, but… 264 00:12:31,125 --> 00:12:33,125 [sighs] …now I'm leaving those behind, 265 00:12:33,210 --> 00:12:36,550 and these are just a reminder of the road not taken, so… 266 00:12:36,630 --> 00:12:39,970 You can put them over there. Although, I don't think anyone will want them. 267 00:12:40,468 --> 00:12:43,218 So, how's it going? 268 00:12:43,304 --> 00:12:47,854 Bad. After the $11 I spent on signage and doughnut holes, 269 00:12:47,933 --> 00:12:50,643 I now have less money for Antarctica than when I started. 270 00:12:51,228 --> 00:12:52,098 I'm sorry. 271 00:12:52,897 --> 00:12:54,227 Maybe it's a sign. 272 00:12:54,315 --> 00:12:55,435 Of what? 273 00:12:55,983 --> 00:12:58,283 Well, that now is not the time to go to Antarctica. 274 00:12:58,360 --> 00:12:59,200 But it is. 275 00:12:59,695 --> 00:13:03,405 Sam, sometimes the universe has plans for us that we can't imagine. 276 00:13:03,491 --> 00:13:04,991 I certainly didn't anticipate 277 00:13:05,075 --> 00:13:07,445 finding myself in chain-potato-restaurant management, 278 00:13:07,536 --> 00:13:09,956 but it turns out that I'm really good at it, 279 00:13:10,039 --> 00:13:12,709 and now I have my own set of keys to the restaurant 280 00:13:12,792 --> 00:13:15,042 and my own personal code to the alarm system. 281 00:13:15,127 --> 00:13:18,917 I went with my birthday, natch. But my point is, 282 00:13:19,006 --> 00:13:24,426 is that I've embraced the unexpected, and, I don't know, maybe you should too. 283 00:13:25,513 --> 00:13:26,603 I don't know. 284 00:13:27,181 --> 00:13:29,061 Ooh, I know what'll help. 285 00:13:29,642 --> 00:13:30,942 Let's go on a date. 286 00:13:31,018 --> 00:13:34,358 Uh, we can go somewhere special to celebrate. How's Sunday? 287 00:13:35,314 --> 00:13:36,734 Usually pretty boring. 288 00:13:36,816 --> 00:13:39,236 Well, then a date with your lady is the perfect thing. 289 00:13:40,402 --> 00:13:42,702 Sam, I'm really proud of you. 290 00:13:42,780 --> 00:13:45,320 I know you're not jet-setting around the globe quite yet, 291 00:13:45,407 --> 00:13:47,737 but you're still doing great things, 292 00:13:48,285 --> 00:13:49,245 right here with me. 293 00:14:01,507 --> 00:14:04,427 What, no Izzie in here for me to kick out tonight? 294 00:14:04,510 --> 00:14:07,970 -No, she's busy planning a revolution. -Huh. 295 00:14:08,848 --> 00:14:11,728 Her and the GSA are trying to get rid of the Clayton dress code. 296 00:14:11,809 --> 00:14:13,559 Huh. Good for them. 297 00:14:13,644 --> 00:14:17,314 Good for them? Since when are you on the side of the rebellion? 298 00:14:17,398 --> 00:14:20,648 Well, maybe I wish I had a little more rebellion in my life. 299 00:14:20,734 --> 00:14:21,614 Really? 300 00:14:22,278 --> 00:14:25,318 I think you look adorable in that uniform. 301 00:14:26,115 --> 00:14:28,695 It's actually a lot nicer than most of the stuff you wear. 302 00:14:28,784 --> 00:14:30,414 That's just a mean thing to say. 303 00:14:30,494 --> 00:14:32,664 But I cannot remember a time in my life 304 00:14:32,746 --> 00:14:35,876 where I wasn't judged for what I wore or how I looked. 305 00:14:36,458 --> 00:14:38,958 I don't even think I realized it until you were a baby. 306 00:14:39,044 --> 00:14:40,304 Really? Why? 307 00:14:41,088 --> 00:14:41,918 Gosh. 308 00:14:43,173 --> 00:14:44,933 You were 18 months, 309 00:14:45,426 --> 00:14:47,756 and you were wearing Sam's old clothes. 310 00:14:47,845 --> 00:14:50,255 They were these little overalls with dinosaurs on them. 311 00:14:50,347 --> 00:14:52,467 -Aw. [chuckles] -You were cute as pie. 312 00:14:52,558 --> 00:14:55,848 And this old biddy started yelling at me at the park. 313 00:14:55,936 --> 00:14:57,226 I'm sorry, a biddy? 314 00:14:57,313 --> 00:14:58,363 An older woman. 315 00:14:58,439 --> 00:14:59,569 Right. 316 00:14:59,648 --> 00:15:03,188 She said you looked like a boy, and for some reason, it really upset her. 317 00:15:03,777 --> 00:15:05,277 I got so mad. 318 00:15:05,821 --> 00:15:08,531 I just felt like, she's not even two years old, 319 00:15:08,616 --> 00:15:12,616 and she's already being criticized for how she looks and what she wears. 320 00:15:12,703 --> 00:15:14,123 Oh, Mom. 321 00:15:14,705 --> 00:15:16,115 You killed her, didn't you? 322 00:15:16,206 --> 00:15:18,376 This is the beginning of a very upsetting confession. 323 00:15:18,459 --> 00:15:19,459 I can tell. 324 00:15:20,210 --> 00:15:22,630 Well, I do have one confession. 325 00:15:22,713 --> 00:15:23,843 Oh. 326 00:15:23,923 --> 00:15:26,053 Do you know what I do every time I go to Target? 327 00:15:26,133 --> 00:15:27,893 Buy the scratchy toilet paper? 328 00:15:27,968 --> 00:15:30,388 Casey, one time. No. 329 00:15:31,388 --> 00:15:34,058 I go into the boys' clothes section, 330 00:15:34,725 --> 00:15:38,395 and I take some things, and I put them in the girls' section. 331 00:15:38,479 --> 00:15:39,309 No. 332 00:15:39,396 --> 00:15:41,726 And then I do the same thing with the girls' clothes. 333 00:15:42,441 --> 00:15:43,821 You outlaw. 334 00:15:43,901 --> 00:15:45,401 I know. I'm bad. 335 00:15:45,486 --> 00:15:47,196 Oh my God. 336 00:15:47,279 --> 00:15:48,109 Phone, please. 337 00:15:49,365 --> 00:15:51,115 Okay. [sighs] 338 00:15:53,869 --> 00:15:55,539 -Five minutes. -All right. 339 00:16:03,087 --> 00:16:03,917 [sighs] 340 00:16:04,546 --> 00:16:05,756 [whistle blows] 341 00:16:06,340 --> 00:16:09,180 -'Sup, dude? -Those assholes denied my petition. 342 00:16:09,760 --> 00:16:12,890 I got over 500 signatures, and they just said no. 343 00:16:14,098 --> 00:16:15,348 What can I do to help? 344 00:16:16,934 --> 00:16:20,904 Well, I was talking to some of the GSA kids about it… 345 00:16:20,980 --> 00:16:21,980 [clears throat] 346 00:16:22,898 --> 00:16:24,568 …and we could plan a protest. 347 00:16:25,359 --> 00:16:26,399 It could be big. 348 00:16:28,612 --> 00:16:29,452 Okay. 349 00:16:30,030 --> 00:16:31,200 -Yeah? -Yeah. 350 00:16:31,281 --> 00:16:33,411 Of course. This is important. 351 00:16:33,492 --> 00:16:35,622 Okay. Thank you. 352 00:16:36,495 --> 00:16:39,285 Oh, hey, guys. You hear practice got canceled? 353 00:16:39,373 --> 00:16:42,963 Yeah, we're just gonna sit around and gossip all day. Sounds fun, right? 354 00:16:43,043 --> 00:16:44,043 [laughs] 355 00:16:44,128 --> 00:16:45,708 Yay, fun. 356 00:16:45,796 --> 00:16:49,256 Oh, you wanna run? Okay. Let's go. Two laps. 357 00:16:54,805 --> 00:16:55,675 Hey. 358 00:16:55,764 --> 00:16:57,024 Oh, hi, Coach. 359 00:17:00,978 --> 00:17:02,768 You know I keep my ear to the ground. 360 00:17:03,355 --> 00:17:04,895 No, I don't know that. 361 00:17:04,982 --> 00:17:07,402 What is that? Is that like you keep your hands clean, 362 00:17:07,484 --> 00:17:09,454 like you don't get involved in shady behavior? 363 00:17:10,029 --> 00:17:10,899 Sort of. 364 00:17:11,780 --> 00:17:13,530 I heard about this protest. 365 00:17:14,283 --> 00:17:15,123 Oh. 366 00:17:15,200 --> 00:17:18,200 And look, I'm not saying you shouldn't do something you're passionate about. 367 00:17:18,287 --> 00:17:21,577 -Okay. -Just remember you've got a lot at stake. 368 00:17:21,665 --> 00:17:22,825 You're working really hard. 369 00:17:22,916 --> 00:17:24,916 Clayton gets pissy about this sort of thing. 370 00:17:25,502 --> 00:17:26,922 You don't wanna lose your scholarship. 371 00:17:27,004 --> 00:17:29,974 And you're so close to getting what you want. Okay? 372 00:17:31,008 --> 00:17:31,838 Okay. 373 00:17:31,925 --> 00:17:33,135 Go, team. 374 00:17:33,802 --> 00:17:35,052 Don't be a dumbass. 375 00:17:43,395 --> 00:17:44,395 Stay still. 376 00:17:44,480 --> 00:17:46,730 I can't. It's impossible. I'm a human. 377 00:17:46,815 --> 00:17:48,395 Stop talking. 378 00:17:48,484 --> 00:17:50,824 I can't. It's impossible. I'm chatty. 379 00:17:51,612 --> 00:17:53,162 This is not going to work. 380 00:17:53,655 --> 00:17:55,065 Everything okay? 381 00:17:55,157 --> 00:17:57,117 No. This assignment is annoying. 382 00:17:57,201 --> 00:18:00,331 -I don't even like drawing people. -What else? 383 00:18:01,038 --> 00:18:04,538 -How do you know there's something else? -I don't know. I just get you. 384 00:18:05,042 --> 00:18:07,042 I thought I found my purpose, 385 00:18:07,127 --> 00:18:10,837 to go to Antarctica to study penguins and help them. 386 00:18:10,923 --> 00:18:13,133 Oh, yeah, that's perfect for you. 387 00:18:13,217 --> 00:18:14,757 It's not happening. 388 00:18:14,843 --> 00:18:18,603 Going to Antarctica is very expensive, and I'm losing my job, 389 00:18:18,680 --> 00:18:21,020 and I couldn't make enough money at my yard sale, 390 00:18:21,100 --> 00:18:23,600 and I don't wanna do Zahid's gross plan, 391 00:18:23,685 --> 00:18:26,015 and Paige said I should give up. 392 00:18:26,105 --> 00:18:29,855 Well, she said the universe said it, but I think she said it. 393 00:18:30,442 --> 00:18:32,072 Why don't you try a fundraiser? 394 00:18:32,152 --> 00:18:34,072 My parents go to them sometimes. 395 00:18:34,154 --> 00:18:37,664 They once paid $500 to sit next to Mario Lopez. 396 00:18:37,741 --> 00:18:40,661 My mom touched his butt. That wasn't part of it. 397 00:18:42,079 --> 00:18:43,579 How do I do that? 398 00:18:43,664 --> 00:18:44,924 Not the butt part. 399 00:18:44,998 --> 00:18:47,958 Just get a bunch of friends in a room, tell them your plan, 400 00:18:48,043 --> 00:18:50,133 and ask them if they want to invest in you. 401 00:18:51,004 --> 00:18:52,384 That's not rude? 402 00:18:52,464 --> 00:18:54,344 Not if you have good snacks. 403 00:18:56,593 --> 00:18:58,223 [upbeat music playing] 404 00:19:06,395 --> 00:19:10,975 -[knock on door] -♪ On a whim… ♪ 405 00:19:11,066 --> 00:19:12,566 [Bob] You're telling me this whole time 406 00:19:13,193 --> 00:19:16,823 we were selling the second-best electric toothbrush on the market? 407 00:19:16,905 --> 00:19:19,525 [tsks, inhales] I'm afraid so. 408 00:19:20,701 --> 00:19:21,661 Sam. 409 00:19:22,286 --> 00:19:24,906 What's going on? I thought we were going on a date. 410 00:19:24,997 --> 00:19:28,457 Change of plans. I'm having a fundraiser for my trip. 411 00:19:28,959 --> 00:19:30,629 Your trip to Antarctica? I-- 412 00:19:31,128 --> 00:19:33,838 I thought we decided that you were holding off on that. 413 00:19:33,922 --> 00:19:37,592 Yes, but that was mostly your idea and not my idea. 414 00:19:37,676 --> 00:19:39,136 My idea was to go. 415 00:19:40,095 --> 00:19:43,215 -I'm gonna go prepare a few words. -Sam. 416 00:19:44,057 --> 00:19:46,267 [Bob] Oh, hey. There she is. 417 00:19:46,977 --> 00:19:50,807 I heard a rumor that somebody is climbing up a potato ladder. 418 00:19:50,898 --> 00:19:52,858 -Yeah. -Sal E. is a good company. 419 00:19:52,941 --> 00:19:55,281 Once you're in, you are in. 420 00:19:55,360 --> 00:19:57,450 They don't let anybody go. 421 00:19:57,946 --> 00:19:58,816 [door opens] 422 00:20:00,199 --> 00:20:03,949 Hey. Welcome to my brother's silly penguin party. 423 00:20:04,036 --> 00:20:05,196 Very nice. 424 00:20:05,287 --> 00:20:07,037 -You look happy. -Yeah. 425 00:20:07,122 --> 00:20:11,082 Well, I just got back from the GSA meeting, and it was so cool. 426 00:20:11,585 --> 00:20:15,415 I've-- I've never done anything like this, plan a protest. 427 00:20:15,505 --> 00:20:17,835 It's so awesome. 428 00:20:18,342 --> 00:20:20,802 Oh my God. Izz, I love that. I'm just-- 429 00:20:22,846 --> 00:20:23,756 What? 430 00:20:23,847 --> 00:20:24,677 Um… 431 00:20:27,434 --> 00:20:29,104 Would you be really mad if I didn't do it? 432 00:20:30,312 --> 00:20:31,152 What? 433 00:20:31,647 --> 00:20:33,107 [inhales] I'm just-- 434 00:20:33,815 --> 00:20:35,185 I'm worried. 435 00:20:35,692 --> 00:20:38,862 I've just been working so hard, and I don't wanna get in trouble. 436 00:20:38,946 --> 00:20:40,816 And-- And Crowley said-- 437 00:20:42,783 --> 00:20:44,373 I just don't wanna risk everything. 438 00:20:45,202 --> 00:20:46,952 Okay. That's fine. 439 00:20:48,205 --> 00:20:49,115 [Sam] We're starting. 440 00:20:50,290 --> 00:20:51,670 I'm-- [sighs] 441 00:20:52,167 --> 00:20:53,787 [Sam] Casey, we're starting. 442 00:20:57,673 --> 00:20:58,673 Ahem. 443 00:20:59,383 --> 00:21:02,183 -Thank you for coming. -This is so exciting. 444 00:21:02,261 --> 00:21:05,891 I'm gonna make a lot of enthusiastic sounds to get the crowd riled up. 445 00:21:05,973 --> 00:21:09,023 On Tuesday, I realized my purpose: 446 00:21:09,101 --> 00:21:10,771 to go to Antarctica, 447 00:21:11,436 --> 00:21:13,396 which is why you're here tonight. 448 00:21:13,480 --> 00:21:16,400 I'm here 'cause it's my mom's bridge night 449 00:21:16,483 --> 00:21:18,993 and she wants me O-U-T. 450 00:21:20,988 --> 00:21:24,948 When I was little, my mom showed me a documentary about the South Pole. 451 00:21:25,826 --> 00:21:29,326 That's how I learned it was the coolest place in the world. 452 00:21:29,413 --> 00:21:31,753 Ooh. 453 00:21:32,291 --> 00:21:35,961 Since then, I've learned every fact I can about it. 454 00:21:36,044 --> 00:21:39,464 About the explorers, and the landscape, 455 00:21:39,965 --> 00:21:43,005 and the animals, especially the penguins. 456 00:21:43,927 --> 00:21:46,137 Last year, I even adopted a penguin. 457 00:21:46,805 --> 00:21:49,555 Aw. 458 00:21:49,641 --> 00:21:53,901 But even though I loved it so much, I never thought I could go, 459 00:21:53,979 --> 00:21:56,399 until I looked at Stumpy 460 00:21:57,357 --> 00:22:00,567 and realized that's my next journey. 461 00:22:00,652 --> 00:22:02,652 [Zahid] Yay! 462 00:22:03,363 --> 00:22:07,333 I don't know how I'm gonna get there and what exactly I'm gonna do, 463 00:22:07,868 --> 00:22:09,368 but I know I need to go. 464 00:22:11,496 --> 00:22:13,036 That's where you come in. 465 00:22:15,876 --> 00:22:19,246 Please put donations in Zahid's hat. Thank you. 466 00:22:19,338 --> 00:22:22,838 Because you can't spell "fundraiser" without "fedora." 467 00:22:22,924 --> 00:22:25,594 You definitely don't know how to spell either of those words. 468 00:22:25,677 --> 00:22:26,507 [Zahid] Yeah. 469 00:22:28,889 --> 00:22:30,099 I put in 1,000. 470 00:22:31,141 --> 00:22:32,771 What is happening? 471 00:22:33,977 --> 00:22:36,857 I mean, have you people all just lost your minds? 472 00:22:37,356 --> 00:22:39,726 This isn't even the tiniest bit realistic. 473 00:22:39,816 --> 00:22:40,856 Why not? 474 00:22:40,942 --> 00:22:42,112 [Paige] Seriously? 475 00:22:42,194 --> 00:22:45,614 Well, one, Sam's never left the country. 476 00:22:45,697 --> 00:22:49,617 Two, he's never been on a plane. Three, he hates camping. 477 00:22:49,701 --> 00:22:52,331 Four, he's such a picky eater. 478 00:22:52,412 --> 00:22:56,582 And the fish don't come in stick form in Antarctica, okay, Sam? 479 00:22:57,167 --> 00:23:00,127 And five, Sam can't stand the cold. 480 00:23:00,212 --> 00:23:02,552 So figure that one out. 481 00:23:03,131 --> 00:23:07,591 And the swishing sound of people's snow pants drives him crazy. 482 00:23:07,677 --> 00:23:10,137 I'll bet you didn't think about that one, Sam. 483 00:23:10,222 --> 00:23:14,062 [echoing] The just constant swish, swish, swish, swishing of people's snow pants 484 00:23:14,142 --> 00:23:15,852 is gonna drive you bonkers. 485 00:23:15,936 --> 00:23:18,436 You're gonna lose your frickin' mind! 486 00:23:19,022 --> 00:23:19,902 I mean-- 487 00:23:23,902 --> 00:23:25,902 Oh, Sam, I didn't mean-- 488 00:23:25,987 --> 00:23:27,157 -Sam. -No. 489 00:23:27,781 --> 00:23:29,911 -Casey, I'm just-- -I said no, Paige. 490 00:23:33,537 --> 00:23:34,447 [sighs] 491 00:23:41,211 --> 00:23:44,421 I should have been more clear it was Jamaican dollars. 492 00:23:48,927 --> 00:23:49,967 Paige is wrong. 493 00:23:51,555 --> 00:23:52,385 Come with me. 494 00:23:52,889 --> 00:23:53,719 Where? 495 00:23:56,726 --> 00:23:59,896 Paige's Sal E. Sour Cream keys? Where'd you get those? 496 00:23:59,980 --> 00:24:01,400 I found them on the table. 497 00:24:01,898 --> 00:24:02,728 Come on. 498 00:24:12,659 --> 00:24:13,739 Why are we here? 499 00:24:13,827 --> 00:24:16,907 I don't think we're supposed to be here. We're gonna get Paige in trouble. 500 00:24:16,997 --> 00:24:19,877 We're training, something I'm very familiar with, 501 00:24:20,417 --> 00:24:21,957 something I'm a master at. 502 00:24:23,170 --> 00:24:24,800 But we're in a freezer. 503 00:24:25,422 --> 00:24:27,512 You're gonna train for the cold and… 504 00:24:29,676 --> 00:24:30,546 for the swish. 505 00:24:30,635 --> 00:24:31,465 No. 506 00:24:32,762 --> 00:24:34,892 I'm gonna start swishing. Are you ready? 507 00:24:41,771 --> 00:24:44,111 That list that Paige gave you? 508 00:24:44,191 --> 00:24:46,571 We all have a list like that in our head. 509 00:24:46,651 --> 00:24:47,611 It's really cold. 510 00:24:47,694 --> 00:24:49,404 I say stuff to myself like that all the time. 511 00:24:49,488 --> 00:24:52,318 Like, it's too hard to wake up at four a.m. 512 00:24:52,407 --> 00:24:55,287 Or I don't get to do anything but run and do homework. 513 00:24:55,368 --> 00:24:58,618 Or I'm gonna do something dumb and lose everything. 514 00:24:58,705 --> 00:24:59,825 It's really swishy. 515 00:25:01,583 --> 00:25:03,593 That list doesn't matter. 516 00:25:04,169 --> 00:25:05,379 That list is a jerk. 517 00:25:06,505 --> 00:25:08,835 Only you know what's in your own heart. 518 00:25:08,924 --> 00:25:10,934 A lot of blood, I guess. 519 00:25:11,009 --> 00:25:13,259 Sam, okay, shut up. I'm being inspirational. 520 00:25:17,224 --> 00:25:18,394 What are you doing? 521 00:25:20,060 --> 00:25:22,060 The cold air is coming from that fan, 522 00:25:22,145 --> 00:25:25,185 so I'm building a wall of waffle fries to block some of it. 523 00:25:25,273 --> 00:25:26,443 That's clever. 524 00:25:26,525 --> 00:25:27,855 It's not clever. 525 00:25:27,943 --> 00:25:30,533 Everyone knows that a block of ice increases convection 526 00:25:30,612 --> 00:25:32,782 by creating a natural thermal insulator. 527 00:25:33,365 --> 00:25:36,405 No, Sam, everybody doesn't know that. 528 00:25:36,493 --> 00:25:37,543 They don't? 529 00:25:37,619 --> 00:25:38,659 -Oh. -Mm-mm. 530 00:25:38,745 --> 00:25:41,245 And you haven't mentioned the swishing for, like, a whole minute. 531 00:25:41,331 --> 00:25:42,621 You're right. I haven't. 532 00:25:43,124 --> 00:25:46,174 But you should probably stop now 'cause I still hate it. 533 00:25:46,253 --> 00:25:47,843 Right, yeah. [breathes deeply] 534 00:25:54,678 --> 00:25:56,468 You can do this, big brother. 535 00:25:57,180 --> 00:25:58,010 Truly. 536 00:26:00,183 --> 00:26:02,233 I didn't know you were so stressed out. 537 00:26:03,270 --> 00:26:04,400 Yeah, me neither. 538 00:26:05,814 --> 00:26:07,654 -Hey, Casey? -Yeah? 539 00:26:08,233 --> 00:26:10,613 You have a lot of blood in your heart too. 540 00:26:12,112 --> 00:26:13,112 [chuckles] 541 00:26:19,286 --> 00:26:22,156 ["Break the Barrier" by Miss Li playing] 542 00:26:22,247 --> 00:26:26,077 -♪ Can you feel the beating of the drum? ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 543 00:26:26,167 --> 00:26:30,047 -♪ Can you hear it louder than a gun? ♪ -[vocalizing] 544 00:26:30,130 --> 00:26:33,720 -♪ Can you see us tearing down the wall? ♪ -♪ Mm-hmm ♪ 545 00:26:33,800 --> 00:26:37,350 ♪ Can't deny us when you see it fall ♪ 546 00:26:38,096 --> 00:26:39,966 ♪ It's time for water ♪ 547 00:26:40,056 --> 00:26:42,306 ♪ To brawl ♪ 548 00:26:42,392 --> 00:26:43,892 ♪ It's time to follow ♪ 549 00:26:44,394 --> 00:26:45,904 ♪ Your heart ♪ 550 00:26:45,979 --> 00:26:48,359 ♪ It's time for buildings ♪ 551 00:26:48,440 --> 00:26:49,860 ♪ To shake ♪ 552 00:26:49,941 --> 00:26:52,281 ♪ It's time for barriers ♪ 553 00:26:52,360 --> 00:26:53,320 ♪ To break ♪ 554 00:26:54,446 --> 00:26:55,816 ♪ To break ♪ 555 00:26:55,905 --> 00:26:57,565 -[vocalizing] -[song ends] 556 00:27:01,161 --> 00:27:03,581 -You're welcome. -What's this? 557 00:27:03,663 --> 00:27:05,083 That's 100 USD. 558 00:27:05,165 --> 00:27:07,955 I know that, but what's it for? 559 00:27:08,043 --> 00:27:09,843 You know that penguin drawing I bought off you? 560 00:27:10,712 --> 00:27:13,552 Well, I put it in a crappy flea-market frame 561 00:27:13,632 --> 00:27:17,392 and sold it online for 200 bucks. That's your cut. 562 00:27:19,012 --> 00:27:22,602 You know, people will buy anything if you market it properly. 563 00:27:22,682 --> 00:27:26,022 We're basically just highly evolved fish, you know? 564 00:27:26,102 --> 00:27:27,312 We like the sparklies. 565 00:27:27,896 --> 00:27:29,056 Wow. 566 00:27:29,147 --> 00:27:31,687 -You really are good at money. -[Sid] No kidding. 567 00:27:31,775 --> 00:27:34,605 And there's more where that came from. A lot more. 568 00:27:35,195 --> 00:27:36,355 There is? 569 00:27:36,446 --> 00:27:39,486 Stick with me, Sam. I'll get you to Antarctica. 570 00:27:50,585 --> 00:27:52,245 -[Doug sighs] -Hey, guess what? 571 00:27:52,837 --> 00:27:53,797 What? 572 00:27:53,880 --> 00:27:57,260 Kids are out of the house. We don't have to work today. 573 00:27:57,342 --> 00:28:00,722 Are you ready for the first day of our uneventful life? 574 00:28:00,804 --> 00:28:02,014 Yes, I am. 575 00:28:02,097 --> 00:28:04,517 Okay, this is repetitive and boring. Grab a peeler. 576 00:28:04,599 --> 00:28:07,309 -Okay. Wait a second. -[phone chimes] 577 00:28:09,938 --> 00:28:11,018 Hello? 578 00:28:12,023 --> 00:28:12,863 Hey. 579 00:28:15,193 --> 00:28:16,073 What? 580 00:28:17,737 --> 00:28:18,607 What? 581 00:28:22,867 --> 00:28:23,787 Uh-huh. 582 00:28:26,913 --> 00:28:27,793 Okay. 583 00:28:28,665 --> 00:28:31,995 Thank you. Thanks for calling. Okay. 584 00:28:33,712 --> 00:28:35,052 What? What is it? 585 00:28:36,756 --> 00:28:37,666 It's-- 586 00:28:38,550 --> 00:28:39,550 It was Donna. 587 00:28:42,095 --> 00:28:43,505 Chuck had a heart attack. 588 00:28:46,975 --> 00:28:48,135 He died. 589 00:28:48,226 --> 00:28:49,226 Oh, honey. 590 00:28:50,770 --> 00:28:52,980 ["That Siren, Hope" by Kris Angelis playing] 591 00:29:04,492 --> 00:29:07,412 ♪ Do you know where we're going? ♪ 592 00:29:09,664 --> 00:29:12,754 ♪ I've been sailing for days ♪ 593 00:29:15,003 --> 00:29:18,553 ♪ Tossing boulders in that rowdy sea ♪ 594 00:29:20,008 --> 00:29:23,178 ♪ Longing for your gaze ♪ 595 00:29:25,346 --> 00:29:29,636 ♪ Like a minefield full of fireflies ♪ 596 00:29:30,268 --> 00:29:33,688 ♪ Drawing me in when I should flee ♪ 597 00:29:35,774 --> 00:29:39,864 ♪ Are you ever truly satisfied? ♪ 598 00:29:40,987 --> 00:29:44,027 ♪ Would you really want to be? ♪