1 00:00:12,012 --> 00:00:16,142 Adaptation means changing to increase your chances of survival 2 00:00:16,224 --> 00:00:17,984 in a specific environment. 3 00:00:18,059 --> 00:00:21,649 Animals are way better at that than us humans. Way better. 4 00:00:22,605 --> 00:00:23,565 I don't get it. 5 00:00:24,190 --> 00:00:26,400 Why did you get suspended and not me? 6 00:00:26,985 --> 00:00:28,605 Maybe it's 'cause you organized it? 7 00:00:30,405 --> 00:00:31,405 Yeah, maybe. 8 00:00:32,532 --> 00:00:33,662 What? 9 00:00:33,742 --> 00:00:37,082 I'm just thinking about how she's not gonna be surprised. 10 00:00:37,620 --> 00:00:38,460 Who? 11 00:00:39,956 --> 00:00:41,076 My mom. 12 00:00:42,917 --> 00:00:46,917 In second grade, I had this really cool Matchbox car. 13 00:00:47,881 --> 00:00:49,051 It was a Camaro. 14 00:00:49,966 --> 00:00:55,426 And at recess, this boy James took it, and he wouldn't give it back. 15 00:00:56,181 --> 00:00:57,431 Did you murder him? 16 00:00:58,016 --> 00:01:00,516 -I pushed him. -That's my girl. 17 00:01:01,603 --> 00:01:04,943 I was sent to the principal, and they called my mom. 18 00:01:06,691 --> 00:01:09,071 And I thought I was gonna be in so much trouble. 19 00:01:10,236 --> 00:01:11,566 But you know what she did? 20 00:01:13,656 --> 00:01:14,656 She laughed. 21 00:01:14,741 --> 00:01:15,581 Oh. 22 00:01:16,659 --> 00:01:18,659 She expects me to get kicked out… 23 00:01:21,581 --> 00:01:22,581 and here I am. 24 00:01:23,333 --> 00:01:25,883 Hey, you didn't get kicked out. 25 00:01:26,461 --> 00:01:29,211 You're just taking a mandatory rest 26 00:01:29,297 --> 00:01:32,717 from your exhausting work as a crusader for justice. That's all. 27 00:01:33,301 --> 00:01:35,641 I'm just scared I'm gonna miss everything. 28 00:01:36,721 --> 00:01:38,561 Classes, track, 29 00:01:39,557 --> 00:01:41,057 all the crazy stuff you get up to. 30 00:01:41,142 --> 00:01:44,442 [chuckles] Don't worry about that. Elsa grounded me. 31 00:01:45,021 --> 00:01:48,441 I mean, I'm still allowed to run, and go to school, and go to practice, 32 00:01:48,525 --> 00:01:52,525 so it's basically meaningless. But still, how dare she? 33 00:01:54,030 --> 00:01:56,370 Promise you won't have any fun without me. 34 00:01:57,700 --> 00:01:58,580 I couldn't. 35 00:02:05,291 --> 00:02:07,291 [uplifting music playing] 36 00:02:16,803 --> 00:02:19,433 [Sam] Okay, pretend I'm Little Dude. 37 00:02:20,473 --> 00:02:23,023 To begin, one of you will drive me 38 00:02:23,101 --> 00:02:25,731 to the JFK International Airport in New York, 39 00:02:25,812 --> 00:02:27,022 where I will fly, 40 00:02:27,856 --> 00:02:29,816 with a brief stop in Buenos Aires, 41 00:02:30,859 --> 00:02:33,149 here to Ushuaia, Argentina. 42 00:02:33,236 --> 00:02:37,406 -Wow, Argentina, that's cool. -[Sam] Cooler even than you think. 43 00:02:37,490 --> 00:02:39,780 It's the southernmost city in the world. 44 00:02:39,868 --> 00:02:42,868 Its nickname is "the End of the World." 45 00:02:42,954 --> 00:02:45,294 Also interesting, in the 1940s, 46 00:02:45,373 --> 00:02:49,673 Canadians brought beavers there to establish a fur trade, which failed, 47 00:02:49,752 --> 00:02:51,842 but now the city is overrun with beavers. 48 00:02:51,921 --> 00:02:55,011 Uh, I dispute the use of the word "interesting." 49 00:02:55,508 --> 00:02:56,548 Do I need to be here? 50 00:02:56,634 --> 00:02:59,894 Yes. There may be times on my trip that I'm unreachable, 51 00:02:59,971 --> 00:03:03,851 so it's very important that you all know my itinerary in case I sink or freeze. 52 00:03:03,933 --> 00:03:04,773 What? 53 00:03:04,851 --> 00:03:08,561 From Ushuaia, it's a two-day, 620-mile journey 54 00:03:08,646 --> 00:03:10,856 across the Drake Passage through hazardous waters 55 00:03:10,940 --> 00:03:12,690 to the Antarctic Peninsula. 56 00:03:12,775 --> 00:03:16,735 I will land at Paradise Harbor and train at Brown Station 57 00:03:16,821 --> 00:03:19,951 before heading to field camp at the Brunt Ice Shelf. 58 00:03:20,033 --> 00:03:21,583 Of course, in the beginning, 59 00:03:21,659 --> 00:03:24,289 I will spend much of my time at the Union Glacier Camp. 60 00:03:24,370 --> 00:03:25,330 Of course. 61 00:03:25,413 --> 00:03:28,503 [Sam] Then I will arrive at the Halley Research Station, 62 00:03:28,583 --> 00:03:31,093 a mere mile from an emperor penguin colony. 63 00:03:31,169 --> 00:03:33,169 This is where my work truly begins. 64 00:03:33,254 --> 00:03:35,844 -So you figured out your project? -[Sam] Yes. 65 00:03:35,924 --> 00:03:38,264 My proposal centers around this colony. 66 00:03:38,343 --> 00:03:40,053 The emperor penguins in Antarctica 67 00:03:40,136 --> 00:03:42,716 are in danger of extinction due to climate change. 68 00:03:43,306 --> 00:03:46,266 I will document this colony using my art 69 00:03:46,351 --> 00:03:48,651 in order to capture their essence. 70 00:03:49,395 --> 00:03:51,515 In 80 years, they might not exist. 71 00:03:51,606 --> 00:03:54,526 That sounds like a long time, but it's not. 72 00:03:54,609 --> 00:03:57,899 I'll be dead, but just by a little. You two will be long gone. 73 00:03:57,987 --> 00:03:59,357 Wow, this is really cool, Sam. 74 00:03:59,447 --> 00:04:01,317 It kind of makes me want to go to Antarctica. 75 00:04:02,283 --> 00:04:04,993 Thank you. I still have a lot to do to prepare. 76 00:04:05,495 --> 00:04:08,615 I have to read over all my biographies of polar explorers. 77 00:04:08,706 --> 00:04:11,496 As my crew, I will need you to help me train. 78 00:04:11,584 --> 00:04:12,464 Not it. 79 00:04:13,044 --> 00:04:16,304 Dad, you did such a good job with the tent. You're on survival skills. 80 00:04:16,381 --> 00:04:19,511 I'll need you to teach me how to survive in the wild and not be killed. 81 00:04:19,592 --> 00:04:21,722 Thanks. I'll do what I can. 82 00:04:22,303 --> 00:04:25,773 Casey, I'll be hiking with a heavy pack, so I need to get in shape. 83 00:04:25,848 --> 00:04:27,928 -I'm gonna run with you. -Hilarious. 84 00:04:28,017 --> 00:04:31,227 And, Mom, food availability is very limited in Antarctica, 85 00:04:31,312 --> 00:04:33,362 so I need to expand my palate. 86 00:04:34,732 --> 00:04:37,942 Here are some recipes. Please make them for family dinner this week. 87 00:04:39,779 --> 00:04:41,319 What is pemmican? 88 00:04:41,406 --> 00:04:43,826 It's paste made from fish and other meats. 89 00:04:43,908 --> 00:04:44,738 [gags] 90 00:04:46,577 --> 00:04:49,117 And what is hoosh? 91 00:04:49,205 --> 00:04:52,575 It's an Antarctic stew made from meat and snow. 92 00:04:53,084 --> 00:04:57,014 Traditionally, the meat would be penguin or seal, but please don't do that. 93 00:04:57,588 --> 00:04:59,168 Okay. [sighs] 94 00:04:59,257 --> 00:05:01,047 Does everyone know their jobs? 95 00:05:02,051 --> 00:05:03,551 [Zahid] So, what's my role? 96 00:05:04,178 --> 00:05:06,258 Elsa's the cook. Doug's the survival guy. 97 00:05:06,347 --> 00:05:10,057 Casey's got the wisecracks. What about me? I want to be in the crew. 98 00:05:10,143 --> 00:05:13,023 I don't know, but I have bigger fish to fry. 99 00:05:13,646 --> 00:05:16,896 Look what I have to do for the program application. Question 9. 100 00:05:17,775 --> 00:05:21,855 "Are you in fair health? Please attach a physician's report." So? 101 00:05:21,946 --> 00:05:24,366 So it says I have to get a physical. 102 00:05:24,449 --> 00:05:25,619 I hate physicals. 103 00:05:25,700 --> 00:05:28,200 More specifically, I hate having my blood drawn. 104 00:05:28,286 --> 00:05:30,956 Even more specifically, I'm scared of having my blood drawn 105 00:05:31,039 --> 00:05:33,829 ever since I learned that one tiny air bubble can kill you. 106 00:05:33,916 --> 00:05:36,206 Well, speaking as a medical professional, 107 00:05:36,294 --> 00:05:38,174 the whole air bubble thing is pretty darn rare. 108 00:05:38,254 --> 00:05:39,554 I'd prefer impossible. 109 00:05:39,630 --> 00:05:41,800 Wait, this is it. This is my role. 110 00:05:41,883 --> 00:05:45,393 I will be your very own personal medical consultant. 111 00:05:45,470 --> 00:05:47,350 All the big-time explorers have one. I'm sure. 112 00:05:47,430 --> 00:05:49,680 I'll make the appointment for you. I'll even go with you. 113 00:05:49,766 --> 00:05:53,386 -I'm overdue for a physical anyway. -I guess it could help to have you there. 114 00:05:53,478 --> 00:05:55,938 Heck yes, it will. I'm a blast at the doctor. 115 00:05:56,022 --> 00:05:59,482 I got no less than 14 catheter jokes that absolutely kill. 116 00:05:59,567 --> 00:06:01,147 I still don't like this. 117 00:06:01,235 --> 00:06:03,855 But won't it feel nice to cross it off your list? 118 00:06:05,073 --> 00:06:07,533 It will. It will. 119 00:06:07,617 --> 00:06:08,617 [Zahid] Mm-hmm. 120 00:06:09,994 --> 00:06:11,584 [Sam] You probably already know this, 121 00:06:11,662 --> 00:06:15,292 but the fish in Antarctica are evolutionary wonders. 122 00:06:15,375 --> 00:06:19,495 Over 90% have developed an antifreeze protein in their blood 123 00:06:19,587 --> 00:06:22,507 that prevents them from freezing to death in the icy water. 124 00:06:23,549 --> 00:06:25,469 Now that's what I call adapting. 125 00:06:27,428 --> 00:06:30,718 So I just ran it over with my car. [chuckles] 126 00:06:30,807 --> 00:06:32,517 I mean, what else could I do? 127 00:06:34,185 --> 00:06:35,225 Awful thing. 128 00:06:38,147 --> 00:06:39,107 Um… 129 00:06:39,607 --> 00:06:41,857 Well, not to change the subject-- 130 00:06:41,943 --> 00:06:44,783 No, please, change the subject. 131 00:06:44,862 --> 00:06:46,322 Um, well, Sam's-- 132 00:06:46,989 --> 00:06:50,659 Sam has some very ambitious plans lately, 133 00:06:51,869 --> 00:06:54,869 and it's got me thinking about dreams, 134 00:06:54,956 --> 00:06:56,456 a young person's dreams. 135 00:06:56,541 --> 00:07:00,171 We all had them. We were all that starry-eyed kid, right? 136 00:07:00,253 --> 00:07:03,303 So, we know what happens. They die. 137 00:07:03,798 --> 00:07:04,628 Dreams die. 138 00:07:05,216 --> 00:07:09,006 They get crushed under the bootheel of real life. 139 00:07:09,095 --> 00:07:12,765 That's why they're called "dreams" and not "what actually happened." 140 00:07:12,849 --> 00:07:15,059 None of us get what we want. We all end up disappointed. 141 00:07:15,143 --> 00:07:17,653 And that's okay. That's reality. 142 00:07:17,728 --> 00:07:20,438 Maybe we should go back to Kathy's horrible story. 143 00:07:20,523 --> 00:07:22,943 I don't think I'm legally allowed to tell the next part anyway. 144 00:07:23,025 --> 00:07:26,355 It's like how all kids say they wanna be an athlete, or a rock star, 145 00:07:26,446 --> 00:07:28,526 or the president when they grow up, 146 00:07:28,614 --> 00:07:32,494 and not a paper pusher at some soulless corporation. 147 00:07:32,577 --> 00:07:33,907 No-- No offense, Kevin. 148 00:07:34,495 --> 00:07:37,245 Dreams, they're just the starting point. 149 00:07:37,790 --> 00:07:39,420 They're a place to fall from. 150 00:07:39,917 --> 00:07:41,587 Vivian, you know. 151 00:07:41,669 --> 00:07:43,379 You thought you were marrying your soul mate, 152 00:07:43,463 --> 00:07:45,213 and he stole your life savings. 153 00:07:45,715 --> 00:07:46,795 So… 154 00:07:48,134 --> 00:07:49,054 I just… 155 00:07:50,386 --> 00:07:53,716 I need to figure out a way to communicate that to Sam. 156 00:07:58,978 --> 00:07:59,978 Aw. 157 00:08:00,062 --> 00:08:03,572 Look at you without your other half. So sad and pathetic. 158 00:08:03,649 --> 00:08:07,029 Like when you find one sock randomly lying in the street without its match. 159 00:08:07,111 --> 00:08:08,071 Thank you. 160 00:08:08,571 --> 00:08:09,661 [Zoe] How is Izzie? 161 00:08:09,739 --> 00:08:11,989 Did she die of loneliness yet or what? 162 00:08:12,074 --> 00:08:15,874 She might have. I haven't heard from her in three minutes or so. 163 00:08:15,953 --> 00:08:18,583 Oh, I'll let you know. I'm gonna see her today. 164 00:08:18,664 --> 00:08:20,004 Oh, you are? 165 00:08:20,082 --> 00:08:24,342 Yeah. She asked me to bring her homework. We have a physics test, and it's brutal. 166 00:08:24,921 --> 00:08:27,671 [Zoe] She asked Hazel and not you? Uh-oh. 167 00:08:27,757 --> 00:08:29,587 That does not seem like a good sign. 168 00:08:29,675 --> 00:08:31,135 [scoffs] Shut up. 169 00:08:34,180 --> 00:08:37,140 So, is Hazel your new girlfriend or what? 170 00:08:37,642 --> 00:08:41,232 I had to ask her to bring it. You're grounded, remember? 171 00:08:41,312 --> 00:08:44,272 Hmm. You didn't answer my question. That worries me. 172 00:08:44,774 --> 00:08:45,944 Is that my take-home test? 173 00:08:46,025 --> 00:08:48,855 I'm holding it hostage till you tell me I'm your one and only. 174 00:08:48,945 --> 00:08:50,065 [scoffs] 175 00:08:50,154 --> 00:08:51,244 [Casey] Wow. 176 00:08:51,322 --> 00:08:53,912 You realize this is the first time I'm seeing your room. 177 00:08:53,991 --> 00:08:57,161 I love it. It's so you. 178 00:08:57,745 --> 00:08:59,405 Nice YA collection. 179 00:09:01,457 --> 00:09:04,587 Whoa. Is this a secret box of jelly beans? 180 00:09:04,669 --> 00:09:07,799 Shh! Do you want three kids busting in and tearing that box to shreds? 181 00:09:07,880 --> 00:09:08,800 [whispers] Sorry. 182 00:09:09,632 --> 00:09:11,052 Can I have some jelly beans? 183 00:09:12,260 --> 00:09:13,180 Uh! 184 00:09:14,136 --> 00:09:16,256 -You're my one and only. -All right. 185 00:09:19,350 --> 00:09:22,020 Ugh. I suck at physics. 186 00:09:22,562 --> 00:09:24,362 -[woman] I'm back! -[door closes] 187 00:09:24,438 --> 00:09:25,858 -Oh no. -Oh my God. Is that your mom? 188 00:09:25,940 --> 00:09:28,360 -Can I meet your mom? -Please, no. 189 00:09:28,943 --> 00:09:30,073 [Casey] We're in here! 190 00:09:33,739 --> 00:09:34,739 Casey. 191 00:09:35,408 --> 00:09:38,288 -Look at you. -[giggles] 192 00:09:38,369 --> 00:09:40,329 I am so glad to finally meet you. 193 00:09:40,413 --> 00:09:43,623 -This one's been keeping you from me. -Hi, Mrs. Taylor. 194 00:09:43,708 --> 00:09:44,918 -Sasha. -Okay. 195 00:09:45,001 --> 00:09:46,001 Oh wow. 196 00:09:46,711 --> 00:09:47,751 [Casey whispers] Oh. 197 00:09:47,837 --> 00:09:49,837 Wow, you have amazing energy. 198 00:09:49,922 --> 00:09:53,432 Like, your aura is really stunning. 199 00:09:54,218 --> 00:09:55,258 You're glowing. 200 00:09:55,344 --> 00:09:57,434 Oh, I jogged here, so just sweaty. 201 00:09:57,513 --> 00:09:58,933 [both chuckle] 202 00:09:59,015 --> 00:10:01,595 I like you. You're a good one. I can tell. 203 00:10:02,226 --> 00:10:03,346 [gasps] 204 00:10:03,436 --> 00:10:04,896 Ooh, can I do your tarot? 205 00:10:04,979 --> 00:10:06,189 -Nope. -Sure. 206 00:10:06,272 --> 00:10:08,482 -I'll go set up the space. -[Casey] Okay. 207 00:10:12,236 --> 00:10:13,696 Come on, it'll be fun. 208 00:10:13,779 --> 00:10:15,819 That has not been my experience. 209 00:10:16,574 --> 00:10:19,494 -Have a jelly bean and be happy. -I don't want a jelly bean. 210 00:10:19,577 --> 00:10:21,827 [Paige] Gosh, aren't we just the cutest? 211 00:10:21,912 --> 00:10:23,712 You learning how to draw in gloves, 212 00:10:23,789 --> 00:10:26,669 while I write letters of gratitude to women of greatness. 213 00:10:26,751 --> 00:10:28,961 Each of us bettering our individual selves 214 00:10:29,045 --> 00:10:32,085 while still staying close enough for the occasional nuzzle. 215 00:10:32,173 --> 00:10:33,883 You smudged my humpback whale. 216 00:10:35,134 --> 00:10:37,894 -That's a whale? -[Sam] I'm still learning. 217 00:10:37,970 --> 00:10:38,800 [phone dings] 218 00:10:38,888 --> 00:10:42,478 Well, I just finished my fourth letter this month. 219 00:10:42,975 --> 00:10:45,765 Sometimes I mail them across the fruited plains to Washington, DC, 220 00:10:45,853 --> 00:10:49,733 and sometimes I just take them across the street from Sal E. Sour Cream 221 00:10:49,815 --> 00:10:52,395 and drop them off at City Hall in person. 222 00:10:53,819 --> 00:10:54,699 Sam? 223 00:10:56,781 --> 00:10:57,661 What's wrong? 224 00:10:58,449 --> 00:11:00,369 They found Niles Blanderman. 225 00:11:00,451 --> 00:11:01,371 Oh. 226 00:11:02,244 --> 00:11:04,584 -Who? -Niles Blanderman. 227 00:11:05,164 --> 00:11:08,754 He was an Australian polar explorer who went missing in the 1950s. 228 00:11:08,834 --> 00:11:11,134 They found him frozen under eight feet of ice. 229 00:11:11,212 --> 00:11:13,462 His corpse was almost perfectly preserved. 230 00:11:14,090 --> 00:11:16,260 Yeesh. Does that happen a lot? 231 00:11:16,759 --> 00:11:18,259 Freezing, yes. 232 00:11:18,344 --> 00:11:19,894 Finding, no. 233 00:11:20,554 --> 00:11:22,474 I've read all about him in my explorer books. 234 00:11:22,556 --> 00:11:24,516 He was supposed to be really tough. 235 00:11:24,600 --> 00:11:27,690 There's a rumor that he would go fishing and use his own fingers as bait, 236 00:11:27,770 --> 00:11:29,980 so it was easier for him to throttle his catch. 237 00:11:30,064 --> 00:11:32,194 His nickname was "the Fingering Fisherman." 238 00:11:33,025 --> 00:11:33,855 Oh. 239 00:11:35,236 --> 00:11:37,026 Well, that is unfortunate. 240 00:11:38,072 --> 00:11:41,202 [Sam] Adaptation happens when there's no other choice, 241 00:11:41,283 --> 00:11:43,163 when it's change or die. 242 00:11:43,244 --> 00:11:45,794 Us humans, we usually just die. 243 00:11:46,580 --> 00:11:49,830 This is exciting. I've never done tarot before. 244 00:11:49,917 --> 00:11:52,877 Is that even the right way to say it? "Done tarot"? 245 00:11:52,962 --> 00:11:56,472 No. The right way to say it is, "Let's go hang out in my room instead." 246 00:11:56,549 --> 00:12:01,139 Izzie thinks that this is all very silly. She's always been very literal. 247 00:12:01,220 --> 00:12:02,760 [chuckles] Well, I don't think 248 00:12:02,847 --> 00:12:04,807 you're a magical fairy who can tell the future. 249 00:12:04,890 --> 00:12:07,440 -So if that's literal, I guess I am. -[Casey laughs] 250 00:12:10,187 --> 00:12:12,187 Place them into one deck, please. 251 00:12:18,946 --> 00:12:19,946 Oh. 252 00:12:21,031 --> 00:12:24,741 Oh wow! I knew it. 253 00:12:25,786 --> 00:12:28,706 Oh, Izzie, you're so lucky to be under her canopy. 254 00:12:29,248 --> 00:12:31,708 What? What do they mean? They're pretty. 255 00:12:32,334 --> 00:12:34,344 I have a lot of homework, so-- 256 00:12:34,962 --> 00:12:35,842 Please. 257 00:12:35,921 --> 00:12:37,261 Here's what I see. 258 00:12:38,466 --> 00:12:42,546 Adventure, hope, positivity. 259 00:12:42,636 --> 00:12:44,386 And you'll never be alone. 260 00:12:45,306 --> 00:12:49,726 You have a quiet power that other people wanna follow. 261 00:12:50,519 --> 00:12:53,269 Now, it may not end up like you expected it to, 262 00:12:53,355 --> 00:12:57,275 but your path ahead is full of light and luck. 263 00:12:58,194 --> 00:13:00,204 And this, my dear, is you. 264 00:13:03,157 --> 00:13:05,277 Why haven't I done tarot before? 265 00:13:05,367 --> 00:13:07,907 I didn't know it was just free compliments. [chuckles] 266 00:13:07,995 --> 00:13:09,995 -All right, your turn. -No. 267 00:13:10,080 --> 00:13:11,170 Come on. 268 00:13:13,042 --> 00:13:13,882 Fine. 269 00:13:41,654 --> 00:13:42,704 [Casey] Oh boy. 270 00:13:44,073 --> 00:13:47,123 Oh wow. Those look really different from mine. 271 00:13:47,201 --> 00:13:50,041 Did that poor buffalo get stabbed in the eye? 272 00:13:50,996 --> 00:13:53,036 Look at that darkness. 273 00:13:53,874 --> 00:13:55,964 I mean, it explains the attraction. 274 00:13:56,502 --> 00:13:58,212 The light and the dark. 275 00:13:58,712 --> 00:13:59,592 I'm done. 276 00:14:00,548 --> 00:14:02,628 Her cards are always like this. 277 00:14:02,716 --> 00:14:05,426 I started doing her readings when she was seven years old, 278 00:14:05,511 --> 00:14:09,101 and there was so much anger and bitterness, even then. 279 00:14:09,181 --> 00:14:11,391 Why would a seven year old be bitter? 280 00:14:11,475 --> 00:14:15,145 [gasps] Oh, maybe it's because she's busy making her sister a bottle 281 00:14:15,229 --> 00:14:16,559 while her mom sleeps one off. 282 00:14:16,647 --> 00:14:17,477 Izzie. 283 00:14:19,275 --> 00:14:22,735 Well, I have had my hard times, 284 00:14:22,820 --> 00:14:25,360 but I certainly did everything I could. 285 00:14:25,447 --> 00:14:26,407 No, you haven't. 286 00:14:27,366 --> 00:14:28,446 And I'm done here. 287 00:14:31,453 --> 00:14:32,293 [door slams] 288 00:14:34,290 --> 00:14:35,210 [scoffs] Um… 289 00:14:36,041 --> 00:14:38,421 I'm gonna sage you before you go. 290 00:14:39,879 --> 00:14:42,209 [exhales] A lot of intense energy in here, huh? 291 00:14:42,756 --> 00:14:43,586 [quietly] Okay. 292 00:14:46,343 --> 00:14:47,183 [door opens] 293 00:14:52,308 --> 00:14:53,598 She makes me crazy. 294 00:14:55,603 --> 00:14:56,903 That's not an expression. 295 00:14:57,396 --> 00:15:00,146 She makes my brain break, and then I go crazy. 296 00:15:01,358 --> 00:15:02,318 Yeah, I get it. 297 00:15:02,985 --> 00:15:04,695 But, I mean, it's just stupid tarot. 298 00:15:04,778 --> 00:15:06,068 You don't get it, 299 00:15:06,697 --> 00:15:11,447 because you're a fawn in the woods, and I'm a bison with swords in its eyes. 300 00:15:15,080 --> 00:15:17,460 I don't think I'm in the mood to hang out. 301 00:15:17,958 --> 00:15:19,038 Maybe you should go. 302 00:15:20,544 --> 00:15:22,004 I can sit here quietly. 303 00:15:23,839 --> 00:15:25,839 I'll be a very quiet fawn in the woods. 304 00:15:25,925 --> 00:15:27,175 No, Casey, please. 305 00:15:28,052 --> 00:15:29,092 Please leave. 306 00:15:29,803 --> 00:15:30,853 Come on. 307 00:15:31,430 --> 00:15:33,720 Don't take out your anger at your mom on me. 308 00:15:33,807 --> 00:15:36,937 Actually, I think I might also be angry at you. 309 00:15:37,019 --> 00:15:38,899 What? Why? 310 00:15:40,105 --> 00:15:42,565 I told you I didn't wanna hang out with my mom. 311 00:15:44,151 --> 00:15:45,901 Okay, well, I wanted to meet her. 312 00:15:45,986 --> 00:15:48,816 And you did, and of course she loves you. 313 00:15:50,324 --> 00:15:51,534 What does that mean? 314 00:15:54,078 --> 00:15:56,908 It's the same reason why I got suspended and you didn't. 315 00:15:57,706 --> 00:15:59,786 You have this charmed life. 316 00:15:59,875 --> 00:16:04,205 And usually it's whatever, but right now it's really hard to deal with. 317 00:16:05,339 --> 00:16:08,179 That's why I asked Hazel to bring me my test and not you. 318 00:16:09,802 --> 00:16:12,932 -What? That's not even-- -Just go. Please. 319 00:16:14,515 --> 00:16:15,845 I need some space. 320 00:16:23,857 --> 00:16:24,857 [door closes] 321 00:16:30,322 --> 00:16:32,872 Check this out. Look what came in. 322 00:16:33,993 --> 00:16:36,043 Oh, that looks useful. 323 00:16:36,120 --> 00:16:37,330 It's for Sam's trip. 324 00:16:37,413 --> 00:16:40,753 I'm taking my job as survival man very seriously. 325 00:16:40,833 --> 00:16:42,333 Whoa, that's a big knife. 326 00:16:42,418 --> 00:16:46,168 Oh, this is great. He's gonna be able to do so much with this puppy. 327 00:16:46,255 --> 00:16:48,215 Chip ice, tighten a screw… 328 00:16:48,298 --> 00:16:49,548 Cut off his foot? 329 00:16:49,633 --> 00:16:51,843 No, he'll be fine. He's responsible. 330 00:16:51,927 --> 00:16:53,967 Okay, sure, but 331 00:16:55,639 --> 00:16:58,599 we really need to get on the same page about this trip. 332 00:16:58,684 --> 00:16:59,644 Okay. 333 00:17:00,477 --> 00:17:05,227 I know since Chuck died, you feel like we should all seize the day, 334 00:17:05,774 --> 00:17:08,744 but there's just no way he's gonna be able to do this Antarctica thing. 335 00:17:08,819 --> 00:17:10,399 It's too far, it's dangerous, 336 00:17:10,487 --> 00:17:13,817 and as his parents, we have a responsibility to be honest with him. 337 00:17:14,533 --> 00:17:15,373 I agree. 338 00:17:16,201 --> 00:17:19,121 You do? You got him that big, scary knife. 339 00:17:19,204 --> 00:17:23,294 I agree we need to get on the same page. And you need to get on board. 340 00:17:24,084 --> 00:17:28,424 Look, I love you, but you have to start believing in Sam. 341 00:17:28,505 --> 00:17:29,665 That's not fair. 342 00:17:29,757 --> 00:17:32,127 I mean, you are so great with him. 343 00:17:32,217 --> 00:17:33,887 You're so helpful, and you're so protective, 344 00:17:33,969 --> 00:17:35,349 but you're constantly doubting him. 345 00:17:35,429 --> 00:17:37,139 -You need to look at that. -Doug. 346 00:17:37,222 --> 00:17:40,892 Look how much work he's put into this. Look how much he's thought it through. 347 00:17:41,518 --> 00:17:43,938 It's a lot, sure. It's bold, yeah. 348 00:17:44,521 --> 00:17:45,861 But he's doing this, 349 00:17:45,939 --> 00:17:48,189 and we could either help him or not. 350 00:17:51,612 --> 00:17:53,992 [Sam] But as the emperor penguin colonies in Antarctica 351 00:17:54,073 --> 00:17:56,243 face greater danger of extinction, 352 00:17:56,784 --> 00:17:58,124 the question becomes, 353 00:17:59,369 --> 00:18:00,539 will they change? 354 00:18:01,205 --> 00:18:02,495 Can they change? 355 00:18:03,123 --> 00:18:05,793 Why do some species adapt, and others don't? 356 00:18:06,710 --> 00:18:07,840 I wish I knew. 357 00:18:08,337 --> 00:18:10,007 Hey, homie. 358 00:18:12,508 --> 00:18:14,798 What you doing in the thinking tub? 359 00:18:15,677 --> 00:18:18,177 Did you know they inspected Niles Blanderman's corpse 360 00:18:18,263 --> 00:18:19,143 from head to toe, 361 00:18:19,223 --> 00:18:21,563 and the only thing wrong with him was a sprained ankle? 362 00:18:22,059 --> 00:18:23,639 That's all it took to do him in. 363 00:18:24,228 --> 00:18:25,058 Oh. 364 00:18:26,313 --> 00:18:29,403 How long have you been reading about this carcass? 365 00:18:29,483 --> 00:18:30,903 I don't know. Hours. 366 00:18:31,401 --> 00:18:34,911 Okay, hand it over. You need to get to bed, young man. 367 00:18:34,988 --> 00:18:37,448 I need you rested. We have our physicals tomorrow. 368 00:18:38,659 --> 00:18:40,329 -Capisce? -Capisce. 369 00:18:46,458 --> 00:18:48,038 -[door opens] -[Zahid] I'm sorry I'm late. 370 00:18:48,627 --> 00:18:51,667 But check it, penguin scrubs! 371 00:18:51,755 --> 00:18:54,675 Your personal medical consultant also dresses the part. 372 00:18:54,758 --> 00:18:57,048 Nice. If you get an air bubble in your veins, 373 00:18:57,136 --> 00:18:58,796 at least you'll look fancy when you're dead. 374 00:18:58,887 --> 00:19:00,717 Okay, so you're still nervous. 375 00:19:00,806 --> 00:19:03,176 Of course. I don't understand why people do this. 376 00:19:03,267 --> 00:19:05,977 They do it to get to Antarctica. 377 00:19:06,061 --> 00:19:07,351 [door opens] 378 00:19:07,437 --> 00:19:09,437 Okay, are we all set? 379 00:19:09,523 --> 00:19:10,863 Yes, we are, madam. 380 00:19:10,941 --> 00:19:13,991 And may I say, as a fellow medical professional, 381 00:19:14,069 --> 00:19:16,569 your positivity is infectious. 382 00:19:16,655 --> 00:19:17,565 [chuckles] 383 00:19:17,656 --> 00:19:18,656 Pun intended. 384 00:19:23,245 --> 00:19:25,745 [suspenseful music plays] 385 00:19:27,833 --> 00:19:28,713 Nope! 386 00:19:33,005 --> 00:19:33,915 I'll get him. 387 00:19:34,423 --> 00:19:35,843 [Elsa] Can you believe that? 388 00:19:36,675 --> 00:19:40,175 I mean, he's basically saying I'm this big wet blanket 389 00:19:40,262 --> 00:19:41,972 that doesn't believe in people. Me. 390 00:19:42,055 --> 00:19:43,095 Yeah. 391 00:19:43,974 --> 00:19:46,564 Yeah, that's sort of what I wanted to talk about. 392 00:19:46,643 --> 00:19:48,313 -That speech you gave. -Mm-hmm. 393 00:19:48,395 --> 00:19:52,935 "Dead dreams, life is a burned-out shell of desolation and negativity." 394 00:19:53,025 --> 00:19:55,185 -That's not what I said. -It really bummed people out. 395 00:19:55,277 --> 00:19:59,157 I cried in my car, and I know for a fact I'm not the only one. 396 00:19:59,239 --> 00:20:01,369 Sheldon's back on his Lexapro. Anyhoo. 397 00:20:01,450 --> 00:20:04,200 [inhales deeply] Several group members have indicated 398 00:20:04,286 --> 00:20:07,116 that they no longer want to attend if you are, 399 00:20:07,664 --> 00:20:10,924 so… we'd like you to take a break. 400 00:20:12,294 --> 00:20:13,134 You-- 401 00:20:13,962 --> 00:20:16,172 You're kicking me out of the group? 402 00:20:16,256 --> 00:20:18,626 No. Never, of course not. 403 00:20:18,717 --> 00:20:21,217 Just consider it a sabbatical. 404 00:20:21,887 --> 00:20:23,217 Those are restful. 405 00:20:24,514 --> 00:20:25,354 Bye, hon. 406 00:20:31,813 --> 00:20:34,653 -What are you doing here? -It's family dinner night. 407 00:20:34,733 --> 00:20:36,743 Oh, fine. You can stay. 408 00:20:37,569 --> 00:20:40,069 Oh, honey, I've been meaning to ask you. 409 00:20:40,155 --> 00:20:42,775 How's Izzie? How's she taking suspension? 410 00:20:42,866 --> 00:20:44,986 -I don't wanna talk about it. -Okey-doke. 411 00:20:45,911 --> 00:20:48,041 Sam, how's trip preparations going? 412 00:20:48,580 --> 00:20:49,410 [Sam] Terrible. 413 00:20:49,498 --> 00:20:50,618 I couldn't get a physical 414 00:20:50,707 --> 00:20:52,707 because I was too scared of the blood test. 415 00:20:52,793 --> 00:20:56,343 As soon as I saw the needle, boom. I just walked out like a baby. 416 00:20:56,421 --> 00:20:59,971 Sounds like everyone could use some nice food in their tummy. 417 00:21:00,050 --> 00:21:00,930 [Doug] Yes. 418 00:21:02,469 --> 00:21:03,299 What's this? 419 00:21:04,888 --> 00:21:07,468 -Taco fixings. It's taco night. -It's Taco Tuesday. 420 00:21:07,557 --> 00:21:09,267 Where's the pemmican and hoosh? 421 00:21:09,351 --> 00:21:10,191 [Elsa] The what? 422 00:21:10,852 --> 00:21:12,522 The pemmican and hoosh. 423 00:21:13,105 --> 00:21:15,815 Oh, the-- The meat soup? 424 00:21:15,899 --> 00:21:17,069 And fish paste. 425 00:21:17,150 --> 00:21:22,610 Yeah. Yeah. Um, I'm really sorry, honey. I-- I forgot. 426 00:21:23,115 --> 00:21:25,075 It's-- It's just-- It's been a big day. 427 00:21:25,158 --> 00:21:27,448 You forgot? You had one job. 428 00:21:27,536 --> 00:21:29,116 Sam, I do not like your tone. 429 00:21:29,204 --> 00:21:30,464 I don't like your lack of help 430 00:21:30,539 --> 00:21:32,619 in preparing for the most important journey of my life. 431 00:21:32,708 --> 00:21:33,538 Sam. 432 00:21:33,625 --> 00:21:35,875 No, you said you'd do it, and you didn't do it. 433 00:21:35,961 --> 00:21:37,711 And now I'm gonna be even further behind. 434 00:21:37,796 --> 00:21:41,796 No, I didn't agree to make fish paste or meat soup. 435 00:21:41,883 --> 00:21:43,263 You just ordered me to. 436 00:21:43,343 --> 00:21:45,013 You are so unhelpful. 437 00:21:45,095 --> 00:21:47,675 Now I see why Roald Amundsen had to wait until his mother died 438 00:21:47,764 --> 00:21:49,474 before he went to Antarctica. 439 00:21:51,643 --> 00:21:52,943 I mean, that was a sick burn. 440 00:21:53,020 --> 00:21:56,730 -Should we go after him? -No. He's being an asshole. 441 00:22:00,068 --> 00:22:01,778 It was a hard day. 442 00:22:04,406 --> 00:22:05,276 Let's eat. 443 00:22:07,784 --> 00:22:10,204 [banging] 444 00:22:15,959 --> 00:22:17,539 -Oi! Oi! -[wind howling] 445 00:22:18,587 --> 00:22:19,797 Wakey-wakey. 446 00:22:19,880 --> 00:22:21,050 [chuckles] 447 00:22:21,673 --> 00:22:24,343 You yelled at your mum, mate. Not cool. 448 00:22:24,426 --> 00:22:25,426 Who are you? 449 00:22:26,678 --> 00:22:27,548 Wait. 450 00:22:28,138 --> 00:22:29,138 Niles Blanderman? 451 00:22:29,639 --> 00:22:30,679 Mm, good evening. 452 00:22:31,350 --> 00:22:32,730 I thought you were dead. 453 00:22:32,809 --> 00:22:35,019 [chuckling] Well, obviously, mate. 454 00:22:35,729 --> 00:22:37,189 Frozen like an ice pop. 455 00:22:37,272 --> 00:22:38,982 Hoo, hoo, hoo! Yeah. 456 00:22:39,483 --> 00:22:42,153 Yeah, Antarctica is brutal. 457 00:22:42,235 --> 00:22:44,065 Even I couldn't hack it, and I'm exceptional. 458 00:22:44,154 --> 00:22:47,664 You? That place is gonna eat you alive. 459 00:22:47,741 --> 00:22:49,241 But I'm preparing. 460 00:22:49,326 --> 00:22:51,576 Well, you know who else was prepared? 461 00:22:51,661 --> 00:22:53,041 The emperor penguins. 462 00:22:53,747 --> 00:22:55,707 The ice is still melting from under them, Sam. 463 00:22:55,791 --> 00:22:58,791 They're still going extinct, and there's nothing they can do, 464 00:22:59,336 --> 00:23:00,296 just like you. 465 00:23:00,379 --> 00:23:02,339 -That's not true. -[Niles] Isn't it? 466 00:23:02,422 --> 00:23:05,132 Every time you go somewhere new, you need to case the joint. 467 00:23:05,217 --> 00:23:07,927 You can't case the Arctic Circle, Sam. 468 00:23:08,011 --> 00:23:09,511 Dead meat. 469 00:23:09,596 --> 00:23:11,516 Ooh. [chuckles] 470 00:23:11,598 --> 00:23:14,768 Son of a seal, I'm cold. Mind if I jump in there with you? 471 00:23:23,819 --> 00:23:25,149 [phone buzzing] 472 00:23:32,327 --> 00:23:33,157 Hello? 473 00:23:33,662 --> 00:23:35,212 [Elsa] Sam, I'm outside. 474 00:23:36,331 --> 00:23:37,171 Why? 475 00:23:38,333 --> 00:23:39,633 [Sam] What is this? 476 00:23:39,709 --> 00:23:40,789 [Elsa] It's pemmican, 477 00:23:41,628 --> 00:23:43,508 sledging biscuits. 478 00:23:43,588 --> 00:23:46,048 I can't remember what that is. 479 00:23:46,133 --> 00:23:47,683 And that's hoosh. 480 00:23:48,468 --> 00:23:50,008 Come on, let's try it. 481 00:23:50,637 --> 00:23:51,557 I made it. 482 00:23:54,099 --> 00:23:57,189 Well, it's too late. I don't need them anymore. 483 00:23:58,019 --> 00:24:00,149 I was wrong. I can't go to Antarctica. 484 00:24:00,230 --> 00:24:01,900 I can't even get a physical. 485 00:24:03,024 --> 00:24:04,694 Niles Blanderman is right. 486 00:24:04,776 --> 00:24:05,896 I'm not adaptable. 487 00:24:08,655 --> 00:24:10,155 I brought you something else. 488 00:24:14,536 --> 00:24:17,956 -You left him at the house. -Oh, thanks. 489 00:24:19,458 --> 00:24:21,918 Do you remember when you first started drawing that guy? 490 00:24:22,002 --> 00:24:23,042 Little Dude? 491 00:24:23,545 --> 00:24:24,585 Not really. 492 00:24:24,671 --> 00:24:25,591 I do. 493 00:24:26,298 --> 00:24:29,428 It was right after your dad left, when you were a kid. 494 00:24:30,677 --> 00:24:32,677 That was his nickname for you. 495 00:24:32,762 --> 00:24:33,722 Little Dude. 496 00:24:34,848 --> 00:24:35,808 Oh. 497 00:24:37,809 --> 00:24:39,019 He was gone a while, 498 00:24:39,811 --> 00:24:42,941 and you didn't talk about it, but you were upset. 499 00:24:43,440 --> 00:24:44,860 You were acting out a lot. 500 00:24:45,358 --> 00:24:47,608 I couldn't-- I couldn't help you. 501 00:24:48,320 --> 00:24:49,280 But he did. 502 00:24:50,822 --> 00:24:51,702 Little Dude? 503 00:24:53,033 --> 00:24:55,413 Well, as soon as he showed up, you calmed down. 504 00:24:56,453 --> 00:24:59,333 You-- You created a new way to express yourself. 505 00:25:00,081 --> 00:25:02,921 You would draw him in all these different situations, 506 00:25:03,001 --> 00:25:07,511 and I would know how you were feeling. It helped me help you. 507 00:25:08,757 --> 00:25:10,007 I didn't know that. 508 00:25:11,092 --> 00:25:12,592 And do you know what that was? 509 00:25:13,094 --> 00:25:15,104 That was adapting. 510 00:25:15,889 --> 00:25:18,429 You found a new way to communicate. 511 00:25:20,560 --> 00:25:21,980 -I guess so. -[Elsa] Yeah. 512 00:25:23,230 --> 00:25:26,980 And I-- I think that anyone that's adaptable enough 513 00:25:27,067 --> 00:25:31,147 to create a cartoon character to help them deal with their dad leaving 514 00:25:31,863 --> 00:25:37,913 is adaptable enough to eat gross food, and survive the Drake Passage, 515 00:25:38,537 --> 00:25:40,747 and get their blood drawn. [chuckles softly] 516 00:25:43,083 --> 00:25:45,213 -Thanks, Mom. -[Elsa] Of course. 517 00:25:45,293 --> 00:25:47,383 So… Mmm. 518 00:25:47,921 --> 00:25:48,921 Should we try it? 519 00:25:54,469 --> 00:25:55,849 You wanna go get pancakes? 520 00:25:55,929 --> 00:25:57,349 Yes, please. 521 00:25:57,430 --> 00:25:58,350 [chuckles] 522 00:26:00,141 --> 00:26:01,941 It smells worse than it looks. 523 00:26:09,609 --> 00:26:11,569 [Izzie] Are you the girl I gave my test to? 524 00:26:13,071 --> 00:26:16,911 My brother scribbled all over this one, but you can still read it. [chuckles] 525 00:26:20,412 --> 00:26:21,412 I'm sorry. 526 00:26:23,582 --> 00:26:25,502 I feel like I'm always saying that to you. 527 00:26:26,459 --> 00:26:28,749 I'm sorry I'm always saying that to you. 528 00:26:29,254 --> 00:26:30,134 It's okay. 529 00:26:30,880 --> 00:26:33,880 I pushed to meet her. Maybe I shouldn't have. 530 00:26:34,718 --> 00:26:36,178 You're my girlfriend. 531 00:26:37,262 --> 00:26:39,102 Of course you should meet my mom. 532 00:26:39,889 --> 00:26:42,519 I just feel like I'm going crazy not going to school. 533 00:26:43,310 --> 00:26:45,730 It's so hard to do anything at home. I can't focus. 534 00:26:45,812 --> 00:26:47,442 Yeah. Yeah, I get it. 535 00:26:51,693 --> 00:26:52,573 So, 536 00:26:53,570 --> 00:26:57,490 you think I'm some golden child that everyone has to tiptoe around? 537 00:26:59,200 --> 00:27:01,040 I know your life isn't perfect. 538 00:27:02,162 --> 00:27:03,712 I know you're not perfect. 539 00:27:06,041 --> 00:27:06,881 It's just, 540 00:27:08,168 --> 00:27:11,878 you have these parents that support you so much, it drives you nuts. 541 00:27:13,256 --> 00:27:14,836 It's the opposite for me. 542 00:27:16,259 --> 00:27:18,139 You have a support system. 543 00:27:19,179 --> 00:27:20,969 I am a support system. 544 00:27:23,058 --> 00:27:24,728 I'll be your support system. 545 00:27:26,269 --> 00:27:27,899 I'll do whatever you need. 546 00:27:32,317 --> 00:27:35,067 -Can you help me get good at physics? -[chuckles] 547 00:27:35,153 --> 00:27:38,113 'Cause I think I blew this test. 548 00:27:38,907 --> 00:27:41,447 I was thinking something more like… 549 00:27:41,534 --> 00:27:42,954 -Casey! -[giggles] 550 00:27:43,453 --> 00:27:45,083 Look at me, I'm supporting! 551 00:27:51,586 --> 00:27:52,416 Here. 552 00:27:54,047 --> 00:27:56,797 Sam and I got pancakes. 553 00:27:57,300 --> 00:28:00,550 I got you a muffin. Lemon poppy. Nothing major. 554 00:28:02,180 --> 00:28:03,060 Thank you. 555 00:28:03,723 --> 00:28:04,723 [sighs] 556 00:28:05,266 --> 00:28:09,646 And don't get all cocky about this, but I think you're right. 557 00:28:10,563 --> 00:28:15,193 I have some issues around ambition that I think connect to my mom. 558 00:28:15,694 --> 00:28:16,864 It has nothing to do with Sam, 559 00:28:16,945 --> 00:28:20,485 and the last thing I wanna do is underestimate him. 560 00:28:21,199 --> 00:28:24,119 So you're on board with Antarctica? 561 00:28:24,202 --> 00:28:26,122 I don't-- [sighs] 562 00:28:26,204 --> 00:28:28,004 I made the gross food. 563 00:28:28,498 --> 00:28:29,998 I'm trying my best. 564 00:28:32,502 --> 00:28:34,422 Well, that's all anyone can ask. 565 00:28:35,588 --> 00:28:37,798 -[Sam] Being adaptable is important. -[sighs] 566 00:28:40,802 --> 00:28:43,222 [Sam] It can mean the difference between failure 567 00:28:45,056 --> 00:28:46,096 and success. 568 00:28:51,438 --> 00:28:53,018 [sighs] 569 00:29:09,080 --> 00:29:10,080 Good news. 570 00:29:10,165 --> 00:29:14,245 Turns out Niles Blanderman's actual cause of death was food poisoning. 571 00:29:14,335 --> 00:29:16,125 They think he ate bad hoosh. 572 00:29:16,212 --> 00:29:18,382 That would never happen to me. I hate hoosh. 573 00:29:18,465 --> 00:29:21,675 Well, look at you, turning a cadaver into cadaver-ade. 574 00:29:22,260 --> 00:29:25,100 Antarctica is very dangerous, and so I was wondering, 575 00:29:25,889 --> 00:29:27,969 will you be Edison's caretaker while I'm away, 576 00:29:28,057 --> 00:29:29,887 and also if I should perish? 577 00:29:31,019 --> 00:29:31,979 Do you mean, 578 00:29:32,771 --> 00:29:33,861 I'm his godfather? 579 00:29:33,938 --> 00:29:36,018 Exactly. Is that a yes? 580 00:29:36,107 --> 00:29:40,527 Yes! Hey, now I have two roles! Take that, everyone else in Sam's life. 581 00:29:40,612 --> 00:29:43,572 -All done. -Your turn, Sammy. 582 00:29:43,656 --> 00:29:45,656 ["Count on You" by Banoffee playing] 583 00:29:47,535 --> 00:29:50,405 ♪ We can weep till the salt runs dry… ♪ 584 00:29:53,541 --> 00:29:54,671 [Zahid] You ready? 585 00:29:55,460 --> 00:29:56,750 ♪ On our cheeks ♪ 586 00:29:58,755 --> 00:30:01,925 ♪ Make a cocktail from the tears you cry ♪ 587 00:30:02,008 --> 00:30:02,878 I'm ready! 588 00:30:03,676 --> 00:30:05,426 ♪ Raise a glass ♪ 589 00:30:06,763 --> 00:30:07,893 ♪ And drink ♪ 590 00:30:10,558 --> 00:30:13,308 ♪ 'Cause we are safe, and we are free ♪ 591 00:30:13,394 --> 00:30:16,194 ♪ No one touching our bodies ♪ 592 00:30:16,272 --> 00:30:18,782 ♪ We can learn to be with ease ♪ 593 00:30:19,359 --> 00:30:20,939 ♪ Even when they're around ♪ 594 00:30:21,736 --> 00:30:24,526 ♪ 'Cause I know I'd be nobody ♪ 595 00:30:24,614 --> 00:30:27,164 ♪ Without all the things I've seen ♪ 596 00:30:27,242 --> 00:30:29,952 ♪ We can turn the tears to tea ♪ 597 00:30:30,870 --> 00:30:33,210 ♪ Oh, you can count on me now ♪ 598 00:30:33,289 --> 00:30:35,039 ♪ You know ♪ 599 00:30:35,124 --> 00:30:37,134 ♪ Me now, you know ♪ 600 00:30:37,210 --> 00:30:40,590 ♪ You can count on me now, you know ♪ 601 00:30:40,672 --> 00:30:42,672 ♪ Me now, I know ♪ 602 00:30:42,757 --> 00:30:44,877 ♪ I can count on you now, I know ♪ 603 00:30:44,968 --> 00:30:46,388 ♪ I can count on ♪ 604 00:30:47,637 --> 00:30:48,887 ♪ You ♪ 605 00:30:48,972 --> 00:30:51,772 -♪ You can count on me ♪ -♪ Na na na ♪ 606 00:30:51,850 --> 00:30:54,480 -♪ I can count on you ♪ -♪ Na na na ♪ 607 00:30:54,561 --> 00:30:57,311 -♪ You can count on me ♪ -♪ Na na na ♪ 608 00:30:57,397 --> 00:30:59,647 ♪ I can count on you ♪