1 00:00:12,053 --> 00:00:14,353 Gdy ekipa odkrywców zaczyna wyprawę, 2 00:00:14,431 --> 00:00:16,731 to nie jest jednorazowe wyjście. 3 00:00:17,642 --> 00:00:19,892 Budują obóz bazowy z zasobami, 4 00:00:19,978 --> 00:00:22,188 do którego zawsze mogą wrócić. 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,822 Gdy zbliżamy się do końca i żegnamy, 6 00:00:25,400 --> 00:00:26,900 moje serce szepcze: 7 00:00:27,485 --> 00:00:28,985 „Macie tylko jedno życie, 8 00:00:29,070 --> 00:00:30,070 Techtropolisanie, 9 00:00:30,655 --> 00:00:31,485 więc żyjcie”. 10 00:00:35,452 --> 00:00:37,872 Ale wciąż pracujemy w tym tygodniu, tak? 11 00:00:38,538 --> 00:00:39,868 Tak. Do roboty. 12 00:00:40,457 --> 00:00:42,997 Więc dobry obóz bazowy jest bardzo ważny. 13 00:00:43,084 --> 00:00:45,134 Spójrz na to miejsce. Takie puste. 14 00:00:45,628 --> 00:00:46,458 Upiorne. 15 00:00:47,630 --> 00:00:49,300 Mnie się podoba. Uspokaja. 16 00:00:50,050 --> 00:00:53,090 Sammy, skoro ty jedziesz na Antarktydę, 17 00:00:53,178 --> 00:00:55,808 a moje jądro do miejsca, gdzie zamienią je w amulet, 18 00:00:55,889 --> 00:00:58,429 który resztę życia będę nosił na szyi jak boss… 19 00:00:58,516 --> 00:01:00,346 Nie pamiętam, żeby lekarz tak mówił. 20 00:01:00,435 --> 00:01:01,555 Pomiędzy wierszami. 21 00:01:01,644 --> 00:01:04,564 Chodzi o to, że wiele rzeczy się kończy. 22 00:01:04,647 --> 00:01:06,107 Wciąż nie przyjęto mnie 23 00:01:06,191 --> 00:01:07,941 na program na Antarktydzie. 24 00:01:08,026 --> 00:01:10,396 Dzwoniłem do nich 11 razy 25 00:01:10,487 --> 00:01:12,317 i za 11. razem powiedzieli mi, 26 00:01:12,405 --> 00:01:15,365 że, wyjąwszy złe niespodzianki, jadę. 27 00:01:15,450 --> 00:01:17,410 Więc jestem z tego zadowolony. 28 00:01:17,494 --> 00:01:22,544 Więc zostało tylko jedno. Zrobić imprezę. 29 00:01:23,374 --> 00:01:26,884 Nazwiemy ją Jaja z Jaja Zahida. 30 00:01:26,961 --> 00:01:30,221 Nie, Gala Gonad. 31 00:01:30,298 --> 00:01:32,718 Nie. 32 00:01:33,718 --> 00:01:36,428 Worek i Jego Wieczorek. 33 00:01:38,056 --> 00:01:39,926 Dobra, coś się wymyśli. 34 00:01:40,016 --> 00:01:42,386 Urządźmy imprezę. Mam gdzieś jej nazwę. 35 00:01:42,477 --> 00:01:44,847 Naprawdę? Zwykle nie lubisz imprez. 36 00:01:44,938 --> 00:01:47,938 Nie tym razem. Muszę pobudzić hipokamp. 37 00:01:48,024 --> 00:01:49,694 To nie brzmi odpowiednio. 38 00:01:50,735 --> 00:01:51,945 Mój hipokamp. 39 00:01:52,487 --> 00:01:55,447 Część mózgu odpowiedzialna za nawigację, 40 00:01:55,532 --> 00:01:58,452 pamięć długoterminową i regulację emocji. 41 00:01:58,535 --> 00:02:00,365 Mój chyba nie działa najlepiej. 42 00:02:00,453 --> 00:02:03,003 Nie umiem nawigować i pamięć mi szwankuje. 43 00:02:03,081 --> 00:02:06,171 Badacze odkryli, że po jakimś czasie na Antarktydzie, 44 00:02:06,251 --> 00:02:08,041 hipokamp niemieckich naukowców 45 00:02:08,128 --> 00:02:09,418 skurczył się o 7%. 46 00:02:09,504 --> 00:02:10,634 Wyobrażasz sobie? 47 00:02:10,713 --> 00:02:11,803 Naprawdę nie mogę. 48 00:02:11,881 --> 00:02:13,841 Myślą, że ponieważ jest płaska i biała, 49 00:02:13,925 --> 00:02:15,925 ich mózgi nie były wystarczająco stymulowane. 50 00:02:16,010 --> 00:02:17,180 Naukowcy zalecają, 51 00:02:17,262 --> 00:02:19,722 by badacze stymulowali hipokamp 52 00:02:19,806 --> 00:02:21,886 za pomocą rzeczy, jak zagadki, 53 00:02:21,975 --> 00:02:24,515 aerobik i spotkania towarzyskie. 54 00:02:24,602 --> 00:02:26,692 Impreza będzie okazją 55 00:02:26,771 --> 00:02:28,611 do pobudzenia hipokampu. 56 00:02:28,690 --> 00:02:30,230 Cokolwiek powiesz, ziom. 57 00:02:30,316 --> 00:02:31,686 Będzie boogie-woogie. 58 00:02:33,778 --> 00:02:34,608 Przepraszam. 59 00:02:35,196 --> 00:02:37,156 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 60 00:02:50,545 --> 00:02:53,045 Naprawdę to robisz. Odchodzisz. 61 00:02:54,966 --> 00:02:55,796 Tak. 62 00:02:57,886 --> 00:03:00,256 To nie przeze mnie, prawda? 63 00:03:01,389 --> 00:03:02,219 Nie. 64 00:03:04,309 --> 00:03:05,599 Ty wiesz najlepiej. 65 00:03:06,311 --> 00:03:08,521 Nie chcę tu być. Nigdy nie chciałam. 66 00:03:11,191 --> 00:03:12,321 Jak chcesz pogadać… 67 00:03:12,400 --> 00:03:14,690 - Nie jestem gotowa na… - Dobrze. 68 00:03:19,324 --> 00:03:20,204 Mam pytanie. 69 00:03:20,283 --> 00:03:21,493 Dostałam zaproszenie 70 00:03:21,576 --> 00:03:23,116 na imprezę u twojego brata 71 00:03:23,203 --> 00:03:25,373 i chciałam iść. 72 00:03:26,289 --> 00:03:27,289 - Dla Sama. - Tak. 73 00:03:29,334 --> 00:03:30,254 Czy to dziwne? 74 00:03:31,377 --> 00:03:33,247 Ale wiedz, 75 00:03:33,338 --> 00:03:36,418 że to też impreza z powodu jądra, więc… 76 00:03:37,425 --> 00:03:38,255 Tak. 77 00:03:39,135 --> 00:03:41,345 Zaproszenie była bardzo klarowne. 78 00:03:44,515 --> 00:03:45,635 To nie jest dziwne. 79 00:03:46,351 --> 00:03:47,271 Powinnaś iść. 80 00:03:47,977 --> 00:03:48,807 Dobrze. 81 00:03:50,355 --> 00:03:51,895 Twój tata tam będzie? 82 00:03:52,523 --> 00:03:54,403 Pewnie tak. Dlaczego? 83 00:03:57,946 --> 00:03:59,236 Coś ty zrobił? 84 00:04:00,490 --> 00:04:01,620 Powiedziałeś Izzie, 85 00:04:01,699 --> 00:04:03,699 że nie jest dla mnie dobra? Czemu? 86 00:04:03,785 --> 00:04:06,195 Nie. Przyszła, żeby porozmawiać 87 00:04:06,704 --> 00:04:09,624 i wymknęło mi się. 88 00:04:10,250 --> 00:04:12,790 Przepraszam, jeśli zraniłem jej uczucia, 89 00:04:13,586 --> 00:04:14,586 ale to był fakt. 90 00:04:14,671 --> 00:04:15,881 Nie. 91 00:04:16,464 --> 00:04:18,844 Ale nieważne, bo osiągnąłeś swój cel. 92 00:04:18,925 --> 00:04:20,465 - Zerwałyśmy. - Przykro mi. 93 00:04:20,551 --> 00:04:21,761 - Nie kłam. - Case. 94 00:04:21,844 --> 00:04:23,724 - Nie mów do mnie. - Casey. 95 00:04:29,060 --> 00:04:29,890 Co? 96 00:04:30,395 --> 00:04:32,515 Wiesz, że cię kocham, ale… 97 00:04:32,605 --> 00:04:34,105 Musisz tak zaczynać? 98 00:04:34,190 --> 00:04:36,030 Kiedy tak zaczynasz, wiem, 99 00:04:36,109 --> 00:04:37,819 że nastąpi coś złego. Co? 100 00:04:37,902 --> 00:04:39,742 Jesteś zbyt surowy dla Izzie. 101 00:04:39,821 --> 00:04:42,031 - Nie dajesz jej szansy. - Rozumiem. 102 00:04:42,115 --> 00:04:44,615 Wszyscy przeciwko mnie. Jasne. 103 00:04:45,785 --> 00:04:47,245 Tato, zapisz datę. 104 00:04:47,328 --> 00:04:50,418 W sobotę jest impreza powiększania mózgu. 105 00:04:50,498 --> 00:04:51,868 Pracuję w sobotę, 106 00:04:51,958 --> 00:04:54,498 ale jeśli to ważne, może się zamienię. 107 00:04:54,585 --> 00:04:56,625 Żegnamy się z jądrem Zahida. 108 00:04:57,714 --> 00:04:58,674 Będę pracować. 109 00:05:01,968 --> 00:05:03,468 Dobre wieści, mamo. 110 00:05:03,553 --> 00:05:07,223 Masz szansę się zrehabilitować po wpadce z pemikanem i hooshem. 111 00:05:07,307 --> 00:05:08,807 Pomóż mi zaplanować imprezę. 112 00:05:09,392 --> 00:05:11,482 Raczej nie muszę się rehabilitować. 113 00:05:11,561 --> 00:05:12,401 Musisz. 114 00:05:13,938 --> 00:05:15,898 Ale myślę o kupieniu ci 115 00:05:15,982 --> 00:05:18,232 nowej walizki na wyjazd. 116 00:05:18,318 --> 00:05:22,158 Wysłali ci listę rzeczy? Muszę wiedzieć, z czym się zmagamy. 117 00:05:22,238 --> 00:05:23,448 Jeszcze nie wysłali. 118 00:05:24,949 --> 00:05:26,949 Zadzwonię i zapytam. 119 00:05:27,035 --> 00:05:29,785 Proszę, nie. Nie chcę, żeby pomyśleli, 120 00:05:29,871 --> 00:05:31,081 że jestem dzieckiem. 121 00:05:31,164 --> 00:05:32,084 Nie pomyślą. 122 00:05:32,165 --> 00:05:34,075 Dzieci nie jeżdżą na Antarktydę. 123 00:05:34,167 --> 00:05:36,707 Dorośli faceci też potrzebują listy rzeczy. 124 00:05:36,794 --> 00:05:38,214 Ale ich matki nie. 125 00:05:40,048 --> 00:05:42,378 Dobrze, użyję intuicji. 126 00:05:42,884 --> 00:05:44,144 Sam tego chciałeś. 127 00:05:44,218 --> 00:05:45,048 Dobrze. 128 00:05:45,136 --> 00:05:46,966 Teraz porozmawiajmy o imprezie. 129 00:05:47,055 --> 00:05:49,095 Tematem przewodnim są jądra. 130 00:05:49,182 --> 00:05:50,812 Nie, jądro. 131 00:05:51,309 --> 00:05:52,189 Dobrze. 132 00:05:53,186 --> 00:05:55,056 Ogarnę to, 133 00:05:55,146 --> 00:05:56,856 ale nie będę zbyt dosłowna. 134 00:05:57,440 --> 00:05:58,320 Brzmi nieźle. 135 00:05:58,399 --> 00:06:02,069 Chociaż Zahid prosił o klopsiki ze IKE-i. 136 00:06:02,153 --> 00:06:04,163 Nie pomyślałabyś, że sklep meblowy 137 00:06:04,238 --> 00:06:07,198 robi dobre klopsiki, ale on je uwielbia. 138 00:06:15,625 --> 00:06:16,745 Złe wieści, Paige. 139 00:06:16,834 --> 00:06:18,134 Wendy wymiotło. 140 00:06:18,836 --> 00:06:20,246 - Co? - Wendy. 141 00:06:20,338 --> 00:06:22,878 Wiesz, ta kelnerka. Nasz nowy ziemniak. 142 00:06:23,966 --> 00:06:26,886 Jasne. Unikam ziemniaka. 143 00:06:27,428 --> 00:06:28,888 Za dużo złych wspomnień. 144 00:06:28,971 --> 00:06:31,601 Poślizgnęła się na lodzie i zwichnęła kostkę. 145 00:06:31,682 --> 00:06:34,732 Jest źle. Trzeci stopień, a są tylko trzy. 146 00:06:34,811 --> 00:06:37,311 O nie, biedaczka. 147 00:06:38,398 --> 00:06:39,818 Mam podpisać kartę? 148 00:06:39,899 --> 00:06:40,819 Nie. 149 00:06:41,609 --> 00:06:42,439 Zgaduj dalej. 150 00:06:44,612 --> 00:06:46,362 Menadżerowie go nie noszą. 151 00:06:46,447 --> 00:06:49,117 Zwykle to prawda, ale to nagły wypadek. 152 00:06:49,617 --> 00:06:50,987 Potrzebujemy ziemniaka. 153 00:06:51,077 --> 00:06:52,447 Zarząd na niego nalega. 154 00:06:52,537 --> 00:06:53,997 To czemu go nie włożysz? 155 00:06:54,539 --> 00:06:57,129 Nie zmieściłbym stóp w ciasnych otworach. 156 00:06:57,208 --> 00:06:58,878 Twoje stopy się mieszczą. 157 00:06:59,627 --> 00:07:00,627 Potrzebujemy cię. 158 00:07:01,462 --> 00:07:02,802 Sal E. cię potrzebuje. 159 00:07:04,882 --> 00:07:06,682 Ziemniakosynu. 160 00:07:10,304 --> 00:07:12,224 PLECAKI 161 00:07:12,306 --> 00:07:13,766 Wychodzę. 162 00:07:14,350 --> 00:07:15,440 Miłej imprezy. 163 00:07:15,518 --> 00:07:16,478 Krótkie pytanie. 164 00:07:16,561 --> 00:07:18,311 Gdybyś jechał na Antarktydę, 165 00:07:18,396 --> 00:07:20,686 wziąłbyś duży, brzydki plecak 166 00:07:20,773 --> 00:07:22,443 czy ładną, wytrzymałą torbę? 167 00:07:23,025 --> 00:07:24,525 Na pewno plecak. 168 00:07:24,610 --> 00:07:25,450 - Naprawdę? - Tak. 169 00:07:25,528 --> 00:07:27,698 Myślę o torbie. 170 00:07:27,780 --> 00:07:30,200 Nie wiem, ile miejsca będzie potrzebował. 171 00:07:30,283 --> 00:07:31,873 Szybko zadzwonię. 172 00:07:34,454 --> 00:07:37,374 Dziękujemy za telefon. Prosimy zostawić wiadomość. 173 00:07:37,457 --> 00:07:39,827 Witam, tu Elsa Gardner. 174 00:07:39,917 --> 00:07:40,787 Mam pytania 175 00:07:40,877 --> 00:07:42,997 dotyczące programu na Antarktydzie. 176 00:07:43,546 --> 00:07:44,836 Szukam porady 177 00:07:44,922 --> 00:07:47,262 przy podejmowaniu decyzji co do bagażu. 178 00:07:47,341 --> 00:07:48,971 Proszę oddzwonić. 179 00:07:49,051 --> 00:07:53,471 Mój numer to 203 145 7539. Dziękuję. Do widzenia. 180 00:07:53,556 --> 00:07:55,426 Prosił, byś się nie wtrącała. 181 00:07:55,516 --> 00:07:57,476 Tak. Nie wtrącam się. Teraz. 182 00:07:58,978 --> 00:08:00,268 Baw się dobrze. 183 00:08:04,233 --> 00:08:05,693 Przydałaby mi się pomoc. 184 00:08:05,776 --> 00:08:07,396 Pomógłbym ci, 185 00:08:07,487 --> 00:08:10,237 ale jestem zajęty stymulacją hipokampu. 186 00:08:10,323 --> 00:08:12,123 Pokarmy bogate w kwasy omega-3 187 00:08:12,200 --> 00:08:13,450 to jeden ze sposobów. 188 00:08:13,534 --> 00:08:15,204 Stąd sardynki. 189 00:08:15,286 --> 00:08:16,196 Świetny pomysł. 190 00:08:16,287 --> 00:08:18,247 Wypełnij to miejsce rybim smrodem 191 00:08:18,331 --> 00:08:19,211 przed imprezą. 192 00:08:19,290 --> 00:08:20,710 Panie oszaleją. 193 00:08:20,791 --> 00:08:22,711 - Myślisz? - Jeśli są kotkami! 194 00:08:23,211 --> 00:08:24,461 Pomożesz mi? 195 00:08:25,421 --> 00:08:28,421 Paige tu jest i przynosi prezenty. 196 00:08:28,508 --> 00:08:29,798 - Cześć, Paige. - Hej! 197 00:08:33,012 --> 00:08:34,012 Co masz dla mnie? 198 00:08:34,096 --> 00:08:37,636 Myślałam o czymś praktycznym, 199 00:08:37,725 --> 00:08:39,725 więc dla Zahida… 200 00:08:41,020 --> 00:08:43,690 wygodna poduszka do siedzenia po operacji. 201 00:08:43,773 --> 00:08:45,193 Serio? 202 00:08:45,274 --> 00:08:46,824 Tylko najlepsi przyjaciele 203 00:08:46,901 --> 00:08:48,571 dbają o komfort czyichś jaj. 204 00:08:48,653 --> 00:08:51,663 Pomyślę o tobie zawsze, gdy delikatnie zakołysze moim workiem. 205 00:08:53,199 --> 00:08:54,529 To nie jest konieczne. 206 00:08:56,369 --> 00:08:58,329 A dla mojego śnieżnego króliczka, 207 00:08:59,830 --> 00:09:01,500 zajefajne rękawice. 208 00:09:01,582 --> 00:09:02,582 Według reklamy 209 00:09:02,667 --> 00:09:05,207 o 40% bardziej gibkie niż zwykłe, 210 00:09:05,294 --> 00:09:06,924 czyli idealne do rysowania. 211 00:09:07,547 --> 00:09:11,257 Nie wiedziałam, że można określić gibkość rękawicy w procentach, 212 00:09:11,342 --> 00:09:12,642 ale na to wygląda. 213 00:09:14,136 --> 00:09:15,346 Dobrze. Dziękuję. 214 00:09:16,055 --> 00:09:17,425 Nie, ja tobie dziękuję, 215 00:09:17,515 --> 00:09:19,515 że zakupy oderwały mnie od życia. 216 00:09:20,268 --> 00:09:21,768 Jest syfiaste, wiesz? 217 00:09:21,852 --> 00:09:23,812 Czuję, że wszyscy idą naprzód, 218 00:09:23,896 --> 00:09:26,436 a ja wracam do ziemniaczanej egzystencji. 219 00:09:26,524 --> 00:09:28,234 Szczerze, to zamieniłbym się 220 00:09:28,317 --> 00:09:29,567 z tobą w okamgnieniu. 221 00:09:29,652 --> 00:09:32,782 Wiem. Nie chciałam być gruboskórna. 222 00:09:32,863 --> 00:09:35,283 Sam spojrzał w oczy pingwina 223 00:09:35,366 --> 00:09:36,616 i zrozumiał swój cel. 224 00:09:36,701 --> 00:09:37,541 A… 225 00:09:38,411 --> 00:09:39,581 jaki jest mój cel? 226 00:09:40,580 --> 00:09:42,290 Gdzie jest mój magiczny ptak? 227 00:09:43,499 --> 00:09:45,459 - Co to za zapach? - Sardynki. 228 00:09:45,543 --> 00:09:47,753 Są bogate w kwasy omega-3. 229 00:09:48,754 --> 00:09:50,424 Są bogate w mdlący zapach. 230 00:09:51,924 --> 00:09:54,014 Na szczęście przybył pierwszy gość 231 00:09:54,093 --> 00:09:55,603 i mogę pobudzać hipokamp 232 00:09:55,678 --> 00:09:57,348 przez interakcję towarzyską. 233 00:09:59,265 --> 00:10:01,225 To jak się masz? 234 00:10:01,851 --> 00:10:02,691 No… 235 00:10:03,561 --> 00:10:05,061 mówiłam ci. 236 00:10:07,857 --> 00:10:10,607 To ma dużo owoców. 237 00:10:10,693 --> 00:10:11,823 Dobrze ci zrobi. 238 00:10:12,987 --> 00:10:14,317 Świetna frekwencja. 239 00:10:14,864 --> 00:10:16,454 Chyba pójdę pogadać. 240 00:10:17,116 --> 00:10:18,616 A ty? Chcesz też pogadać? 241 00:10:19,118 --> 00:10:21,328 Nie. Pozdrów wszystkich. 242 00:10:21,412 --> 00:10:22,252 Dobrze. 243 00:10:24,999 --> 00:10:26,879 Witajcie, przyjaciele! 244 00:10:26,959 --> 00:10:28,289 By uczcić moje krocze, 245 00:10:28,377 --> 00:10:30,457 ustalmy moje najluźniejsze spodnie. 246 00:10:31,047 --> 00:10:33,297 Mówię, że to bordowe sztruksy. 247 00:10:33,382 --> 00:10:34,382 Kto następny? 248 00:10:34,467 --> 00:10:36,087 Niebieskie drelichy. 249 00:10:40,598 --> 00:10:41,428 Kochanie, 250 00:10:42,016 --> 00:10:43,516 dać ci słuchawki? 251 00:10:44,435 --> 00:10:46,305 Nie, dzięki. Mój hipokamp 252 00:10:46,395 --> 00:10:48,355 potrzebuje dodatkowej stymulacji. 253 00:10:48,439 --> 00:10:50,149 Po tych wszystkich staraniach 254 00:10:50,232 --> 00:10:51,862 muszę zapewnić sobie sukces 255 00:10:51,942 --> 00:10:53,032 na Antarktydzie. 256 00:10:53,110 --> 00:10:54,490 Nawet jeśli to trudne. 257 00:10:56,906 --> 00:10:59,406 To może chcesz zatańczyć? 258 00:11:00,242 --> 00:11:01,622 Taniec i inne aerobiki 259 00:11:01,702 --> 00:11:04,042 powinny być dobre dla hipokampu, 260 00:11:04,121 --> 00:11:04,961 więc zgoda. 261 00:11:29,647 --> 00:11:31,897 Czyż nie jesteście samą słodyczą? 262 00:11:31,982 --> 00:11:33,442 Izzie przyjdzie? 263 00:11:33,526 --> 00:11:34,526 Chyba tak. 264 00:11:36,904 --> 00:11:37,824 Fajny tatuaż. 265 00:11:38,531 --> 00:11:40,281 Dzięki. Metodą kropkowania. 266 00:11:40,366 --> 00:11:41,576 Sama je robię. 267 00:11:41,659 --> 00:11:44,449 Mam kurczaka na stopie i serce na tyłku. 268 00:11:45,746 --> 00:11:48,706 - Paige wysłała mi zdjęcie swego tyłka. - Tak. 269 00:11:49,959 --> 00:11:51,459 Masz talent. 270 00:11:52,253 --> 00:11:54,173 Chcesz? Mam sprzęt w aucie. 271 00:11:55,047 --> 00:11:57,127 Nie. Pewnie zrobiłabym coś głupiego 272 00:11:57,216 --> 00:11:58,216 i potem żałowała. 273 00:11:58,300 --> 00:11:59,140 Dobrze. 274 00:12:00,594 --> 00:12:02,724 Dlaczego wysłałaś jej zdjęcie tyłka? 275 00:12:02,805 --> 00:12:04,805 Nie tylko jej, całej rodzinie. 276 00:12:12,898 --> 00:12:14,648 BIURO INICJATYW STUDENCKICH 277 00:12:16,068 --> 00:12:17,358 Słucham. 278 00:12:17,445 --> 00:12:19,155 Dziękuję za oddzwonienie. 279 00:12:19,780 --> 00:12:21,320 Mam kilka pytań. 280 00:12:25,703 --> 00:12:26,543 O nie. 281 00:12:30,249 --> 00:12:31,079 Dziękuję. 282 00:12:39,425 --> 00:12:41,385 Wiśnia. Cytryna. 283 00:12:41,469 --> 00:12:44,219 Moje ulubione owoce i tancerki burleski. 284 00:12:44,722 --> 00:12:46,272 Witam na Fecie Fiuta. 285 00:12:46,348 --> 00:12:47,428 Cześć, Zahid. 286 00:12:47,516 --> 00:12:49,766 Przykro mi z powodu twoich klejnotów rodzinnych. 287 00:12:54,231 --> 00:12:55,731 Co tu porabiasz, Elsunia? 288 00:12:57,109 --> 00:12:59,359 Mam sekret, którego nie powinnam mieć. 289 00:13:00,696 --> 00:13:01,696 Pikantne. 290 00:13:02,740 --> 00:13:03,570 Co to? 291 00:13:03,657 --> 00:13:06,617 Nie mogę ci powiedzieć. To zbyt straszne. 292 00:13:08,662 --> 00:13:10,662 Antarktyda Sama została odwołana. 293 00:13:10,748 --> 00:13:11,748 Za mało ludzi. 294 00:13:11,832 --> 00:13:14,542 - Nie chcę tego wiedzieć. - Ja też nie. 295 00:13:14,627 --> 00:13:16,377 - Co robimy? - Nie wiem. 296 00:13:16,462 --> 00:13:17,462 Biedny Sam. 297 00:13:17,546 --> 00:13:18,376 Wiem. 298 00:13:19,089 --> 00:13:21,339 Tak się cieszył z tej podróży. 299 00:13:21,425 --> 00:13:22,965 Prawie zjadł sardynki. 300 00:13:24,011 --> 00:13:24,931 Przepraszam. 301 00:13:25,012 --> 00:13:27,262 Nie potrzebujesz też tego przetrawiać. 302 00:13:27,848 --> 00:13:30,178 Żartujesz? Zawsze mam miejsce w żołądku 303 00:13:30,267 --> 00:13:31,097 dla Sammy’ego. 304 00:13:31,602 --> 00:13:33,732 Jest jak te pyszne klopsiki z IKE-i. 305 00:13:34,313 --> 00:13:35,523 Muszę mu powiedzieć. 306 00:13:37,024 --> 00:13:40,284 A ty zatańcz ze swoimi striptizerkami, 307 00:13:40,361 --> 00:13:41,991 żeby mogły wrócić do pracy. 308 00:13:42,071 --> 00:13:43,031 Tak. 309 00:13:43,113 --> 00:13:45,413 Pracują, kiedy chcą. Są nadziane. 310 00:13:45,491 --> 00:13:48,161 Cytryna jest day traderem, ale rozumiem. 311 00:14:06,262 --> 00:14:08,222 Cześć, Sam. Jak twój hipokamp? 312 00:14:09,139 --> 00:14:11,139 Całkiem nieźle, ale chyba mam dość 313 00:14:11,225 --> 00:14:13,725 bodźców słuchowych i społecznych, 314 00:14:13,811 --> 00:14:15,151 więc pójdę do pokoju 315 00:14:15,229 --> 00:14:18,399 i poćwiczę w małych grupach. 316 00:14:18,482 --> 00:14:20,482 Napiszę, kiedy macie przyjść. 317 00:14:21,318 --> 00:14:23,488 O! Moja kolej. 318 00:14:24,071 --> 00:14:25,281 Świetny system. 319 00:14:25,364 --> 00:14:26,204 Dziękuję. 320 00:14:26,699 --> 00:14:29,989 Rozumiem to. Robię tak z przyjaciółmi, gdy impreza męczy. 321 00:14:30,077 --> 00:14:31,447 Wciskamy przycisk pauzy 322 00:14:31,537 --> 00:14:32,867 i idziemy na hot dogi. 323 00:14:32,955 --> 00:14:33,995 Mamy nawet nazwę: 324 00:14:34,081 --> 00:14:35,921 Śródimprezowa Ekipa Hotdogowa. 325 00:14:36,000 --> 00:14:37,590 Wolę iść do pokoju. 326 00:14:38,878 --> 00:14:39,708 Na razie. 327 00:14:41,922 --> 00:14:47,222 OAKES COUNTY, CENTRUM MEDYCZNE 328 00:14:47,303 --> 00:14:48,433 To pan dzwonił? 329 00:14:49,013 --> 00:14:50,763 Tak. Wynosiłem śmieci i… 330 00:14:51,557 --> 00:14:53,177 Chyba jest zdezorientowana. 331 00:14:54,476 --> 00:14:55,306 To ona? 332 00:14:55,394 --> 00:14:56,234 Tak. 333 00:15:00,649 --> 00:15:01,479 Lillian? 334 00:15:02,234 --> 00:15:03,364 Zna pan ją? 335 00:15:05,821 --> 00:15:06,861 Tak, znam. 336 00:15:08,282 --> 00:15:09,122 Okej. 337 00:15:09,199 --> 00:15:10,119 Zrobione. 338 00:15:11,035 --> 00:15:13,035 Nieźle. Krzyżówki są fajne. 339 00:15:13,120 --> 00:15:14,120 Rozwiązywałbym je 340 00:15:14,204 --> 00:15:16,084 nawet nie z powodu hipokampu. 341 00:15:16,165 --> 00:15:18,995 O tak, stymulacja mózgu to czysty zysk. 342 00:15:19,710 --> 00:15:20,710 Chciałabym zostać 343 00:15:20,794 --> 00:15:22,884 i rozwiązywać krzyżówki całą noc, 344 00:15:22,963 --> 00:15:25,473 ale muszę iść do pracy. Obowiązek wzywa. 345 00:15:26,050 --> 00:15:28,300 Mówiąc „obowiązek”, myślę „kupa”. 346 00:15:28,385 --> 00:15:31,345 Ta praca to to drugie, odkąd wróciłam do ziemniaka. 347 00:15:35,559 --> 00:15:36,519 Cześć wam. 348 00:15:36,602 --> 00:15:37,692 Hej, Sam. 349 00:15:37,770 --> 00:15:39,400 Impreza jest super. 350 00:15:39,897 --> 00:15:41,937 Możemy się z tobą tu ukryć? 351 00:15:42,024 --> 00:15:43,984 Nie, to idealny moment. 352 00:15:44,068 --> 00:15:45,528 Paige właśnie wychodzi. 353 00:15:45,611 --> 00:15:48,741 Więc… kto chce się uczyć niemieckiego? 354 00:15:50,491 --> 00:15:51,451 Ja. 355 00:15:52,576 --> 00:15:54,696 Cholera! Nienawidzę mojej pracy. 356 00:15:55,204 --> 00:15:56,044 Pa, Paige. 357 00:16:03,212 --> 00:16:04,092 IZZIE, NIE PRZYJDĘ. 358 00:16:04,171 --> 00:16:07,631 CROWLEY DZWONIŁA DODATKOWY TRENING BO GWIAZDA OPUŚCIŁA DRUŻYNĘ… PRZEPRASZAM. 359 00:16:13,138 --> 00:16:14,848 Mam inną ofertę, 360 00:16:14,932 --> 00:16:18,892 ale elektronika, sprzęt to moje serce. 361 00:16:18,978 --> 00:16:22,768 Czy mogę poczuć to samo do materaców? 362 00:16:24,775 --> 00:16:25,605 Może. 363 00:16:26,318 --> 00:16:28,648 Albo otwórz własny sklep z elektroniką. 364 00:16:29,405 --> 00:16:32,115 Tak. Nazwę go Bobtropolis. 365 00:16:33,409 --> 00:16:34,829 Niezły pomysł. 366 00:16:34,910 --> 00:16:36,080 To prawda. 367 00:16:36,829 --> 00:16:38,789 Śródimprezowa Ekipa Hotdogowa? 368 00:16:38,872 --> 00:16:41,252 - Śródimprezowa Ekipa Hotdogowa. - Super. 369 00:16:42,876 --> 00:16:44,496 Bobtropolis. 370 00:16:45,879 --> 00:16:47,259 Ich heiße Sid. 371 00:16:47,339 --> 00:16:48,629 Ich heiße Sam. 372 00:16:48,716 --> 00:16:50,256 Nie, to ich. 373 00:16:50,342 --> 00:16:51,182 Ich. 374 00:16:52,594 --> 00:16:54,564 Spróbuj bardziej śluzowato. Ich. 375 00:16:56,390 --> 00:16:57,850 Nie wiem, Sam. 376 00:16:57,933 --> 00:17:00,103 To na pewno dobre dla twojego mózgu? 377 00:17:00,602 --> 00:17:02,272 Bo mojemu to szkodzi. 378 00:17:02,771 --> 00:17:04,271 Tak, nauka języka 379 00:17:04,356 --> 00:17:07,026 to najlepsza rzecz dla hipokampu. 380 00:17:08,277 --> 00:17:10,567 Cześć, mamo. Ich heiße Sam. 381 00:17:10,654 --> 00:17:12,074 - Ich. - O rany. 382 00:17:12,948 --> 00:17:16,238 Możemy porozmawiać, kochanie? 383 00:17:17,327 --> 00:17:18,747 Na razie, Sam. 384 00:17:19,455 --> 00:17:20,325 Na razie. 385 00:17:22,124 --> 00:17:24,504 Wie geht’s? To „Jak leci?” po niemiecku. 386 00:17:24,585 --> 00:17:26,995 Też można powiedzieć: „Was ist los?”. 387 00:17:29,882 --> 00:17:31,552 Chodzi o Antarktydę. 388 00:17:31,633 --> 00:17:33,013 Już mi się podoba. 389 00:17:34,136 --> 00:17:36,556 Ale to nie… 390 00:17:40,392 --> 00:17:42,022 Nie odbierzesz? To tata. 391 00:17:45,439 --> 00:17:47,189 Doug? Cześć! 392 00:17:48,358 --> 00:17:50,648 Wciąż jestem na imprezie u Sama. 393 00:17:50,736 --> 00:17:51,696 Co? 394 00:17:53,322 --> 00:17:54,162 Moja mama? 395 00:17:56,492 --> 00:17:57,582 Dobrze. Tak. 396 00:17:58,744 --> 00:18:00,044 Do zobaczenia w domu. 397 00:18:00,996 --> 00:18:02,866 Mamo, nic babci nie jest? 398 00:18:03,749 --> 00:18:07,089 Chyba tak. Ale muszę już iść. 399 00:18:07,586 --> 00:18:09,046 Co? Dlaczego? 400 00:18:09,671 --> 00:18:10,881 Więc ci powiedziała? 401 00:18:10,964 --> 00:18:12,304 Przykro mi, stary. 402 00:18:12,382 --> 00:18:13,592 O babci? 403 00:18:13,675 --> 00:18:16,045 O Antarktydzie. Z babcią w porządku? 404 00:18:16,136 --> 00:18:18,346 Chyba tak. O Antarktydzie? 405 00:18:18,430 --> 00:18:19,890 Że odwołali program? 406 00:18:19,973 --> 00:18:20,813 Odwołali? 407 00:18:22,267 --> 00:18:23,727 Odwołali go? 408 00:18:23,811 --> 00:18:25,271 Nie powiedziałaś mu? 409 00:18:25,354 --> 00:18:26,904 Właśnie miałam. 410 00:18:27,731 --> 00:18:29,821 - Wiedziałaś? Skąd? - Zadzwoniła. 411 00:18:31,235 --> 00:18:32,395 Prosiłem cię. 412 00:18:33,028 --> 00:18:34,698 Chodziło tylko o bagaż. 413 00:18:34,780 --> 00:18:38,450 Zawsze się wtrącasz, nawet jeśli proszę, żebyś tego nie robiła. 414 00:18:38,534 --> 00:18:42,374 Program jest odwołany, a ja nawet nie mam jeszcze o tym wiedzieć. 415 00:18:42,454 --> 00:18:43,834 To wszystko twoja wina! 416 00:18:43,914 --> 00:18:45,374 Przykro mi, Sam. 417 00:18:45,457 --> 00:18:47,287 Serio, chciała tylko pomóc. 418 00:18:47,376 --> 00:18:48,456 Nie pomogła. 419 00:18:48,544 --> 00:18:49,924 Wszystko zepsułaś. 420 00:18:50,003 --> 00:18:51,843 A teraz chciałbym zostać sam. 421 00:18:52,589 --> 00:18:54,089 Sam, kochanie… 422 00:18:54,174 --> 00:18:55,184 Sam! 423 00:19:05,185 --> 00:19:07,435 Wracasz do starej szkoły? Dlaczego? 424 00:19:08,605 --> 00:19:09,435 Nie wiem. 425 00:19:09,982 --> 00:19:12,032 Czułam, że Clayton mi mówił, 426 00:19:12,109 --> 00:19:13,189 jaka powinnam być. 427 00:19:13,277 --> 00:19:14,607 Szkoła tak robiła? 428 00:19:15,112 --> 00:19:16,242 Trochę tak. 429 00:19:17,406 --> 00:19:18,816 Każdy zachowuje się 430 00:19:18,907 --> 00:19:20,447 i mówi w określony sposób. 431 00:19:21,201 --> 00:19:22,951 Nawet z ludźmi z SPS-u. 432 00:19:23,036 --> 00:19:24,706 Czułam, że jakoś nie pasuję. 433 00:19:24,788 --> 00:19:26,958 Pasowałaś do starej szkoły? 434 00:19:27,916 --> 00:19:28,746 Nie. 435 00:19:29,710 --> 00:19:30,960 Masz przerąbane. 436 00:19:33,046 --> 00:19:33,876 Możliwe. 437 00:19:34,381 --> 00:19:37,131 Moje liceum też nie było super. Było okej, 438 00:19:37,217 --> 00:19:39,297 ale nie było nikogo takiego jak ja. 439 00:19:39,386 --> 00:19:41,716 A w college’u? Jest lepiej? 440 00:19:41,805 --> 00:19:43,555 Tak i nie. 441 00:19:44,057 --> 00:19:45,677 Ludzie to wciąż ludzie, 442 00:19:45,767 --> 00:19:49,097 ale lepiej znasz siebie i to już coś. 443 00:19:49,855 --> 00:19:52,475 To właściwie wszystko. 444 00:19:55,444 --> 00:19:58,114 Hej, zrobisz mi tatuaż? 445 00:19:58,197 --> 00:19:59,067 Jesteś pewna? 446 00:20:00,282 --> 00:20:01,282 Pewna. 447 00:20:01,366 --> 00:20:02,866 To przyniosę sprzęt. 448 00:20:02,951 --> 00:20:03,791 Dobrze. 449 00:20:14,963 --> 00:20:15,803 Mamo? 450 00:20:16,840 --> 00:20:17,670 Elsa! 451 00:20:18,467 --> 00:20:19,637 Jemy lody. 452 00:20:20,135 --> 00:20:21,045 „Kocie łby”. 453 00:20:21,762 --> 00:20:23,142 Miło cię widzieć, mamo. 454 00:20:23,931 --> 00:20:25,101 Dobrze się czujesz? 455 00:20:25,182 --> 00:20:26,102 Nawet świetnie. 456 00:20:26,725 --> 00:20:29,055 Dobrze się bawimy. Prawda? 457 00:20:29,144 --> 00:20:30,024 Tak. 458 00:20:30,646 --> 00:20:31,476 Tak. 459 00:20:42,866 --> 00:20:43,986 Dobranoc, mamo. 460 00:20:44,076 --> 00:20:45,366 Dziękuję, kochanie. 461 00:20:46,995 --> 00:20:49,705 Miło znów być w twoim uroczym domu. 462 00:20:50,958 --> 00:20:53,378 Tak, miło. 463 00:21:09,685 --> 00:21:10,635 Dziękuję. 464 00:21:11,478 --> 00:21:12,478 To oczywiste. 465 00:21:12,562 --> 00:21:14,022 To nie jest oczywiste. 466 00:21:14,106 --> 00:21:16,896 Ta kobieta nigdy nie była dla ciebie miła. 467 00:21:17,651 --> 00:21:19,191 Nie musiałeś tego robić. 468 00:21:19,278 --> 00:21:21,528 Cóż, nie chodzi o nią. 469 00:21:22,281 --> 00:21:23,121 Prawda? 470 00:21:35,711 --> 00:21:39,551 Stół numer siedem świętuje urodziny, więc chcemy taniec ziemniaka. 471 00:21:39,631 --> 00:21:42,051 O ile dobrze pamiętam, masz urocze ruchy. 472 00:21:42,134 --> 00:21:43,844 Za gorąco mi na urocze ruchy. 473 00:21:43,927 --> 00:21:45,547 W tym jest tysiąc stopni. 474 00:21:46,305 --> 00:21:48,715 Śmierdzi i jest klaustrofobicznie. 475 00:21:48,807 --> 00:21:49,807 Mam spoconą dłoń, 476 00:21:49,891 --> 00:21:51,851 bo nie mam gdzie włożyć telefonu. 477 00:21:52,436 --> 00:21:54,726 Dlaczego ten ziemniak nie ma kieszeni? 478 00:21:54,813 --> 00:21:56,193 To poprawi ci nastrój. 479 00:21:56,273 --> 00:21:57,983 Zarząd się bardzo cieszy, 480 00:21:58,066 --> 00:22:00,186 że tak szybko znaleźliśmy ziemniaka. 481 00:22:01,236 --> 00:22:02,066 Naprawdę? 482 00:22:03,155 --> 00:22:04,445 Wspominali o mnie? 483 00:22:04,531 --> 00:22:07,991 Nie. Ze mnie są zadowoleni. Ale jesteśmy w drużynie. 484 00:22:08,076 --> 00:22:09,286 A teraz do siódemki. 485 00:22:09,369 --> 00:22:11,749 Uważaj, dzieciak w zielonym wymiotował, 486 00:22:11,830 --> 00:22:14,080 a nie chcę, żeby zwrócił na ziemniaka. 487 00:22:18,920 --> 00:22:20,880 Ma tatuaż. 488 00:22:21,006 --> 00:22:22,666 - Proszę? - Koleżanka. 489 00:22:23,342 --> 00:22:25,512 Chciała tatuaż i się bała, 490 00:22:25,594 --> 00:22:28,474 ale i tak go zrobiła. 491 00:22:28,555 --> 00:22:29,675 Inspirujące. 492 00:22:29,765 --> 00:22:31,765 A teraz zobaczmy taniec pochrzynu. 493 00:22:33,393 --> 00:22:34,313 Nie. 494 00:22:34,394 --> 00:22:35,234 Co? 495 00:22:37,147 --> 00:22:37,977 Nie. 496 00:22:38,982 --> 00:22:40,192 Też się bałam. 497 00:22:40,275 --> 00:22:44,195 Kolejnej porażki, co zrobić dalej… 498 00:22:44,279 --> 00:22:45,159 Ale wiesz co? 499 00:22:45,822 --> 00:22:47,452 Cokolwiek zrobię, 500 00:22:48,241 --> 00:22:49,911 zrobię to ubrana po swojemu, 501 00:22:50,577 --> 00:22:52,577 a nie przebrana za głupią psiankę. 502 00:22:54,081 --> 00:22:55,171 Odchodzę! 503 00:22:55,248 --> 00:22:56,078 Co? 504 00:22:56,583 --> 00:22:57,963 Tymczasem, Laird. 505 00:22:58,043 --> 00:22:59,463 Pomyśl, co robisz. 506 00:22:59,544 --> 00:23:02,174 Jeśli odejdziesz, zarząd się wścieknie. 507 00:23:02,255 --> 00:23:04,335 - Nie pozwolą ci wrócić. - I dobrze. 508 00:23:04,424 --> 00:23:07,474 Nie będziesz już pracować dla Sal E. Sour Cream. 509 00:23:07,552 --> 00:23:10,682 Nasze dziewięć i pół lokalu będą dla ciebie zamknięte. 510 00:23:12,516 --> 00:23:13,346 Ach tak? 511 00:23:14,726 --> 00:23:16,226 Oto, co o tym myślę. 512 00:23:29,866 --> 00:23:32,326 „Powiedzieliśmy: »Idź, jajo«. 513 00:23:32,869 --> 00:23:34,829 Więc poszło i odeszło. 514 00:23:35,372 --> 00:23:37,622 Moje miłe, lojalne jajo”. 515 00:23:39,418 --> 00:23:41,418 Dobra, kto teraz czyta swoje haiku 516 00:23:41,503 --> 00:23:42,803 do mojego jądra? 517 00:23:43,630 --> 00:23:44,840 „Smutne, że odchodzisz. 518 00:23:44,923 --> 00:23:47,133 Usłyszawszy to, powiedziałam: »Nie!«. 519 00:23:47,217 --> 00:23:49,467 - Będzie nam ciebie brak”. - Wybaczcie. 520 00:23:53,098 --> 00:23:54,138 Sammy, wchodzę. 521 00:24:02,983 --> 00:24:04,693 Cześć, Casey. Brązowy Cukier. 522 00:24:04,776 --> 00:24:05,686 Jesteś z Samem? 523 00:24:12,868 --> 00:24:13,698 Sam? 524 00:24:14,995 --> 00:24:15,945 Znaleźliście mnie. 525 00:24:16,455 --> 00:24:18,365 Mówiłeś, że to miejsce uspokaja. 526 00:24:19,040 --> 00:24:20,380 Masz rację. 527 00:24:22,878 --> 00:24:23,838 Wszystko dobrze? 528 00:24:25,672 --> 00:24:27,472 Nie, jestem wściekły. 529 00:24:28,300 --> 00:24:29,760 Tak ciężko pracowałem, 530 00:24:29,843 --> 00:24:31,263 żeby się przygotować 531 00:24:31,344 --> 00:24:34,064 i zrobiłem wszystko, co miałem zrobić. 532 00:24:34,139 --> 00:24:35,519 A teraz nie mogę jechać 533 00:24:35,599 --> 00:24:38,439 i nie mam żadnych innych planów. 534 00:24:40,479 --> 00:24:41,769 Przykro mi. 535 00:24:42,314 --> 00:24:43,194 Mnie również. 536 00:24:43,273 --> 00:24:45,233 Mnie, oczywiście też. 537 00:24:52,699 --> 00:24:54,489 Chyba jestem bi. 538 00:24:55,660 --> 00:24:57,330 Oczywiście. Miałaś chłopaka, 539 00:24:57,412 --> 00:24:58,622 a potem dziewczynę. 540 00:24:59,206 --> 00:25:01,166 Nie zawsze jest to takie proste, 541 00:25:01,249 --> 00:25:02,169 ale spoko. 542 00:25:02,959 --> 00:25:05,169 Nie mówiłam nigdy tego na głos, więc… 543 00:25:06,004 --> 00:25:07,014 Jak to jest? 544 00:25:08,381 --> 00:25:10,381 Czuję ulgę. 545 00:25:23,271 --> 00:25:24,731 Naprawdę się boję. 546 00:25:26,149 --> 00:25:26,979 Sam? 547 00:25:28,485 --> 00:25:30,525 Przytulimy go bardzo mocno, okej? 548 00:25:32,030 --> 00:25:33,070 Postaram się. 549 00:25:33,657 --> 00:25:35,527 Nie musisz. 550 00:25:36,493 --> 00:25:37,333 Dobrze. 551 00:25:38,203 --> 00:25:41,043 Na Antarktydzie dobry obóz bazowy to konieczność, 552 00:25:41,122 --> 00:25:42,422 ale nawet najlepszy 553 00:25:42,499 --> 00:25:44,379 to tylko tymczasowy dom. 554 00:25:44,459 --> 00:25:46,919 Gdy nauczysz się tego, czego musisz, 555 00:25:47,963 --> 00:25:50,013 gdy znajdziesz to, czego szukasz, 556 00:25:51,049 --> 00:25:52,549 gdy przejdziesz przez to, 557 00:25:52,634 --> 00:25:53,764 co musisz pokonać… 558 00:25:53,843 --> 00:25:55,513 Będzie mi brak tego miejsca. 559 00:25:56,012 --> 00:25:56,852 Mnie też. 560 00:25:58,890 --> 00:25:59,810 Tak. 561 00:25:59,891 --> 00:26:01,101 …czas pójść naprzód. 562 00:26:02,352 --> 00:26:04,442 Hej tam, zrobiłam to. 563 00:26:04,521 --> 00:26:06,311 Znalazłam moje magiczne ptaki. 564 00:26:07,315 --> 00:26:08,975 Oto one. 565 00:26:13,822 --> 00:26:14,662 Co? 566 00:27:10,003 --> 00:27:11,383 Napisy: Anna Wiśniewska