1 00:00:23,893 --> 00:00:26,939 [shower running] 2 00:00:34,686 --> 00:00:35,686 [tap closing] 3 00:00:35,774 --> 00:00:37,037 [shower curtain opening] 4 00:00:38,299 --> 00:00:41,693 [exhales] This is Alex McAllister to Mission Control. 5 00:00:41,867 --> 00:00:43,826 It is 0900 hours on Mars, 6 00:00:44,000 --> 00:00:47,090 and the temperature's a balmy negative 40 degrees. 7 00:00:47,264 --> 00:00:49,223 Wind speed, mild 5 knots, 8 00:00:49,397 --> 00:00:53,488 and the radiation reading is on track for an annual 200 mSv. 9 00:00:53,662 --> 00:00:55,925 Final numbers should be coming in through shortly, 10 00:00:56,099 --> 00:00:59,407 but all in all, it is a good day to be on Mars. 11 00:01:00,364 --> 00:01:01,539 Over and out. 12 00:01:01,713 --> 00:01:02,845 [suspenseful music] 13 00:01:03,019 --> 00:01:04,716 [breathing heavily] 14 00:01:04,890 --> 00:01:06,196 [projector clicks] 15 00:01:06,370 --> 00:01:08,459 [Alex] This is Mars. 16 00:01:08,633 --> 00:01:11,723 This will be the first colony on Mars. 17 00:01:11,897 --> 00:01:14,683 When we were young, my brother and I would stare at the stars 18 00:01:14,857 --> 00:01:17,903 and dream of the day we became astronauts. 19 00:01:18,469 --> 00:01:20,210 And now that day is here. 20 00:01:20,384 --> 00:01:23,953 I'm going to Mars to write mankind's next chapter. 21 00:01:25,085 --> 00:01:27,652 I will travel there in this. 22 00:01:28,958 --> 00:01:30,960 And then this will be my home. 23 00:01:31,134 --> 00:01:34,181 This is where I'll work, explore, 24 00:01:34,355 --> 00:01:35,747 marry, 25 00:01:36,574 --> 00:01:37,967 pioneer, 26 00:01:38,576 --> 00:01:39,969 and die. 27 00:01:42,537 --> 00:01:44,278 Mars is where I'll die. 28 00:01:45,366 --> 00:01:46,628 [exhales] 29 00:01:46,802 --> 00:01:49,674 [intriguing music] 30 00:01:49,848 --> 00:01:51,720 [Alex panting] 31 00:01:58,205 --> 00:02:00,555 [heavy breathing] 32 00:02:03,384 --> 00:02:05,386 [panting] 33 00:02:10,739 --> 00:02:13,742 [Alex panting] 34 00:02:20,966 --> 00:02:24,274 [instrumental music continues] 35 00:02:31,194 --> 00:02:33,544 [panting] 36 00:03:12,192 --> 00:03:14,019 [sizzling] 37 00:03:15,020 --> 00:03:18,198 [phone keys clacking] 38 00:03:18,894 --> 00:03:21,462 Honey, it's not gonna hurt you if you look away for two minutes. 39 00:03:21,636 --> 00:03:23,725 It won't. People will. 40 00:03:23,899 --> 00:03:26,684 - Oh, come on. I don't get to see you that often. -[Lizzie] Mom, 41 00:03:26,858 --> 00:03:29,687 - I've been busy. - [Jeff] Oh, you're here already. 42 00:03:31,036 --> 00:03:32,603 - Hi, Lizzie. - Hi, Dad. 43 00:03:32,777 --> 00:03:35,084 Ugh. Wash your hands first, Dad. 44 00:03:35,258 --> 00:03:36,477 Get any sleep? 45 00:03:38,696 --> 00:03:41,438 Walls are low. I'm gonna have to start trucking in water soon. 46 00:03:41,612 --> 00:03:43,135 Or it's time to sell. 47 00:03:43,962 --> 00:03:46,226 What? You said yourself. A drought is coming. 48 00:03:46,965 --> 00:03:48,552 -[Liz] You need to get out of here. - Nope. 49 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 I need someone to take over. 50 00:03:50,708 --> 00:03:52,754 - Hey, can you flip that one? - Mm-hmm. 51 00:03:52,928 --> 00:03:55,017 Clouds cleared. Hey. 52 00:03:56,236 --> 00:03:57,715 Were you outside? 53 00:03:58,586 --> 00:03:59,891 Hey, thanks for coming. 54 00:04:01,153 --> 00:04:04,896 Uh, yeah, anything I can do to fulfill your unreasonable demands. 55 00:04:05,070 --> 00:04:06,333 It was a request. 56 00:04:06,507 --> 00:04:08,900 - Mom made it a demand. - I did not. 57 00:04:09,074 --> 00:04:12,121 Well, I'm grateful you made the impossible journey from the city. 58 00:04:12,295 --> 00:04:14,297 - Alexander. - That's fine, Mom. I didn't hear him. 59 00:04:14,471 --> 00:04:16,995 - You need me to text it to you? - Would that mean I can leave? 60 00:04:17,169 --> 00:04:20,738 - Elizabeth. - Uh, Mom, stop coddling him. 61 00:04:20,912 --> 00:04:22,697 - [Jane] I don't coddle him. - Can I start? 62 00:04:22,871 --> 00:04:24,655 Oh, yes. Sorry, sorry. Elizabeth. 63 00:04:24,829 --> 00:04:26,353 - Okay. - Shh, shh. Come on, settle. 64 00:04:27,092 --> 00:04:28,877 Okay, here we go. 65 00:04:29,921 --> 00:04:30,921 [clears throat] 66 00:04:32,010 --> 00:04:34,535 So, I asked you all here for a reason. 67 00:04:34,709 --> 00:04:36,319 - Mm-hmm. - You need a lift? 68 00:04:36,841 --> 00:04:38,669 - Oh, Mom. - Sorry. 69 00:04:38,843 --> 00:04:41,193 I will not be returning to engineering. 70 00:04:43,021 --> 00:04:44,821 Oh, God, just don't tell me it's a food truck. 71 00:04:45,197 --> 00:04:46,895 I got through to the next round. 72 00:04:47,069 --> 00:04:50,333 - [gasps] Oh. - Next round of what? 73 00:04:50,507 --> 00:04:52,074 The Mission Mars Space Program. 74 00:04:52,248 --> 00:04:54,119 Um, what the hell is that? 75 00:04:55,556 --> 00:04:57,471 I'm going to Mars. 76 00:04:58,776 --> 00:04:59,776 Mars? 77 00:05:01,605 --> 00:05:02,606 The planet? 78 00:05:03,564 --> 00:05:06,044 Yep, and it's a one-way journey, 79 00:05:06,218 --> 00:05:10,222 so I wanted to tell you all as soon as I knew for sure. 80 00:05:10,397 --> 00:05:11,876 I'm sorry. Are we joking? 81 00:05:13,443 --> 00:05:16,011 No, I'm, I'm going to Mars. 82 00:05:16,794 --> 00:05:18,709 - Like with NASA? - [chuckles] No. 83 00:05:18,883 --> 00:05:20,450 NASA's still, like, 20 years out. 84 00:05:20,624 --> 00:05:21,744 We're gonna be going in ten. 85 00:05:22,234 --> 00:05:23,932 I'm gonna start training soon, 86 00:05:24,106 --> 00:05:25,586 um, in isolation. 87 00:05:25,760 --> 00:05:28,284 So, I wanted to make sure that we all spend 88 00:05:28,458 --> 00:05:30,765 some time together before that happens. 89 00:05:30,939 --> 00:05:32,482 - You really believe this? - [Lisa] Knock, knock. 90 00:05:32,506 --> 00:05:34,551 - The film crew. - The what? 91 00:05:34,725 --> 00:05:36,205 They wanna interview me for the news. 92 00:05:36,379 --> 00:05:38,096 They, they actually wanna talk to you guys too. 93 00:05:38,120 --> 00:05:40,252 - What... other people know about this? -[Alex] Hi. 94 00:05:40,427 --> 00:05:42,342 - Uh, come in. Uh, I'm Alex. - Mm. 95 00:05:42,516 --> 00:05:46,998 Lisa Kessler, NBC Local News 5. Where can we set up? 96 00:05:47,172 --> 00:05:48,628 - Uh, just over there in the backyard. - Um, 97 00:05:48,652 --> 00:05:50,350 - hi. Lisa Kessler. - [Jane] Hello. 98 00:05:50,524 --> 00:05:52,874 - Hi. - This is so cute. Okay, great. 99 00:05:53,048 --> 00:05:54,789 This is really charming. 100 00:05:54,963 --> 00:05:56,965 [whispers] It's them? Oh. [chuckles] 101 00:05:57,139 --> 00:05:59,663 [Lisa] Um, uh... 102 00:05:59,837 --> 00:06:01,598 Oh, I think I could get an Instagram shot here. 103 00:06:01,622 --> 00:06:03,754 You let this happen. Dad? 104 00:06:03,928 --> 00:06:05,190 He's an adult, Liz. 105 00:06:05,843 --> 00:06:06,888 He's lost it. 106 00:06:08,324 --> 00:06:09,823 - [sighs] - [Jane] Liz, after the accident, 107 00:06:09,847 --> 00:06:12,589 he spent months just lying in his room, 108 00:06:12,763 --> 00:06:15,026 and now he gets up early. [chuckles] 109 00:06:15,200 --> 00:06:16,854 He goes outside. 110 00:06:17,028 --> 00:06:19,204 - So does it really matter why. - Of course it matters. 111 00:06:19,379 --> 00:06:21,772 Well, how do you know this isn't real? 112 00:06:21,946 --> 00:06:24,122 This is a private company. They have means. 113 00:06:24,296 --> 00:06:25,733 Means to get to Mars? 114 00:06:25,907 --> 00:06:27,735 Do you have any idea what that would cost? 115 00:06:27,909 --> 00:06:30,781 - What kind of technology they would need? - Well, no, but he does. 116 00:06:30,955 --> 00:06:33,001 And he's excited, and he's happy. 117 00:06:33,175 --> 00:06:35,220 - Dad. - I'm gonna get back to work. 118 00:06:36,439 --> 00:06:39,311 - You need to let Alex do this. - Why? 119 00:06:39,486 --> 00:06:42,402 Because whatever gets him out of bed in the morning, we will support. 120 00:06:43,446 --> 00:06:44,839 We will all support him. 121 00:06:45,013 --> 00:06:47,232 Mom, what will people think of us? 122 00:06:48,408 --> 00:06:51,498 Well, your father asked him not to name the farm. 123 00:06:51,672 --> 00:06:53,432 Mom, I think it's a little bit late for that. 124 00:06:53,500 --> 00:06:55,066 Well, then why don't you help him? 125 00:06:55,240 --> 00:06:58,243 Hey, they want a photo of me as a kid. 126 00:06:59,027 --> 00:07:00,768 I was supposed to be on vacation. 127 00:07:01,595 --> 00:07:04,685 - You think one of these will work? - No, not that. 128 00:07:04,859 --> 00:07:08,297 Look, you will refer any interview requests to me. 129 00:07:08,471 --> 00:07:12,083 You will not say, you will not think a word without my approval, okay? 130 00:07:12,257 --> 00:07:15,260 - I don't need a PR person. - Alex, let her. 131 00:07:15,435 --> 00:07:17,828 - All right, Alex. - Hi, Liz. Bailey & Co PR. 132 00:07:18,002 --> 00:07:20,701 - Let's go over the questions. - Oh, okay. Great. 133 00:07:21,310 --> 00:07:24,313 [calm instrumental music] 134 00:07:33,061 --> 00:07:34,976 [Alex panting] 135 00:07:35,150 --> 00:07:38,501 - [man 1] Okay, three, five. - [man 2] Get two. 136 00:07:38,675 --> 00:07:40,075 - [man 3] Morning, Alex. - Hey, guys. 137 00:07:40,155 --> 00:07:40,895 Nice day. 138 00:07:41,069 --> 00:07:42,462 Freeze! 139 00:07:42,636 --> 00:07:44,986 Put your weapons down and your hands up. 140 00:07:45,639 --> 00:07:47,902 She said weapons down and hands up! 141 00:07:48,076 --> 00:07:50,774 [indistinct chatter] 142 00:07:50,948 --> 00:07:54,082 - I'm a civilian. - State your name. 143 00:07:54,256 --> 00:07:55,823 Alexander McAllister. 144 00:07:55,997 --> 00:07:59,087 - Your purpose? - Supply pick up. 145 00:07:59,261 --> 00:08:00,697 - Denied. - [gun pops] 146 00:08:00,871 --> 00:08:02,307 - Stop, Blake. - What the... 147 00:08:02,482 --> 00:08:04,222 [Blake] Shh, shh, guys, be quiet. 148 00:08:06,181 --> 00:08:09,706 Are these marshmallows? You're throwing marshmallows? 149 00:08:09,880 --> 00:08:11,969 No, no, I'm... 150 00:08:12,143 --> 00:08:14,103 -[man] All right, let's see what you got now. - Ah. 151 00:08:16,017 --> 00:08:18,106 There are mini marshmallows, technically. 152 00:08:18,280 --> 00:08:20,720 - Oh, my God. Okay, so that makes it totally normal then. - No. 153 00:08:20,804 --> 00:08:22,284 It, um... That's not what I'm saying. 154 00:08:22,458 --> 00:08:24,895 Just that... 155 00:08:25,853 --> 00:08:27,942 - Um... - [men chuckle] 156 00:08:28,116 --> 00:08:29,116 [sighs] 157 00:08:31,293 --> 00:08:32,337 Mini. 158 00:08:33,643 --> 00:08:37,342 - Oh, swinging a miss. - [men chuckle] 159 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 Slow news day, guys? 160 00:08:40,171 --> 00:08:41,346 [gentle instrumental music] 161 00:08:41,521 --> 00:08:43,000 You still have one... 162 00:08:44,349 --> 00:08:45,525 in your... 163 00:08:46,656 --> 00:08:48,484 Missed one. Ah. 164 00:08:49,050 --> 00:08:50,225 Ah. 165 00:08:52,314 --> 00:08:53,576 - [clears throat] - Thank you. 166 00:08:54,272 --> 00:08:56,971 You, you know there's kids up there, right? 167 00:08:57,145 --> 00:08:58,538 - I'm... - Really? 168 00:08:59,103 --> 00:09:02,585 'Cause all I see are highly-trained military operatives. 169 00:09:06,415 --> 00:09:08,460 [chuckles] Smooth. 170 00:09:09,461 --> 00:09:10,724 Thanks, Blake. 171 00:09:10,898 --> 00:09:13,204 That's Commander Leehe to you, son. 172 00:09:13,378 --> 00:09:14,378 [sighs] 173 00:09:15,032 --> 00:09:16,032 Okay. 174 00:09:18,862 --> 00:09:21,604 - What am I supposed to say? I don't... -[men chuckling] 175 00:09:28,524 --> 00:09:30,613 What family is dahlia pinnata from? 176 00:09:30,787 --> 00:09:32,441 - Asteraceae. - Hm. 177 00:09:32,615 --> 00:09:34,051 Yeah. 178 00:09:34,225 --> 00:09:37,402 And what weeds are in that same family? Alex? 179 00:09:38,012 --> 00:09:39,579 I'm not doing this, Dad. 180 00:09:39,753 --> 00:09:42,190 [melancholic instrumental music] 181 00:09:49,414 --> 00:09:50,546 [video call ringing] 182 00:09:56,117 --> 00:09:57,988 - [sighs] - Hey, What's up, Cosmonaut? 183 00:09:58,162 --> 00:10:00,600 - Hey, man, did you get in? - You know it. 184 00:10:00,774 --> 00:10:03,385 - We're on our way, bro. - Oh, I wish it were tomorrow. 185 00:10:03,559 --> 00:10:05,692 Ugh! We'd be the first in line. 186 00:10:05,866 --> 00:10:07,781 Oh, hey, did you see the press conference? 187 00:10:07,955 --> 00:10:09,976 They say we'll even be able to watch the Super Bowl up there. 188 00:10:10,000 --> 00:10:12,002 I don't even watch the Super Bowl now. [scoffs] 189 00:10:12,176 --> 00:10:15,179 Well, you will when we're on Mars, brother. Trust me. 190 00:10:15,789 --> 00:10:17,660 - Packs Nation. - [chuckles] 191 00:10:17,834 --> 00:10:20,054 Hey, any news on training sites yet? 192 00:10:20,228 --> 00:10:22,230 Nah. I'm still betting on Antarctica though. 193 00:10:22,404 --> 00:10:23,686 It's the closest to the real thing. 194 00:10:23,710 --> 00:10:24,710 [exhales] 195 00:10:24,754 --> 00:10:26,016 God, I can't wait. 196 00:10:26,887 --> 00:10:29,280 - All right. Over. - See you, man. 197 00:10:31,892 --> 00:10:33,807 [calm music] 198 00:10:33,981 --> 00:10:35,069 [exhales] 199 00:10:37,898 --> 00:10:38,898 There you go. 200 00:10:40,509 --> 00:10:41,858 There's three more. 201 00:10:42,554 --> 00:10:44,034 [sighs] Dimitri? 202 00:10:45,166 --> 00:10:46,428 Can you help me with this? 203 00:10:47,081 --> 00:10:49,300 Finally, my time to shine. 204 00:10:50,650 --> 00:10:54,044 Okay, so I need you to hold this on here. 205 00:10:54,218 --> 00:10:57,134 - Yep. - I'm gonna fix these. 206 00:10:58,353 --> 00:10:59,397 What does he do? 207 00:10:59,571 --> 00:11:01,878 Um, ideally, it will 208 00:11:02,662 --> 00:11:04,576 germinate seeds using Martian soil. 209 00:11:04,751 --> 00:11:06,491 But Martian soil is useless now. 210 00:11:06,666 --> 00:11:08,102 That's what I'm trying to find out. 211 00:11:08,668 --> 00:11:09,993 The winters in Russia are the same. 212 00:11:10,017 --> 00:11:12,497 It is impossible to grow plants. 213 00:11:12,672 --> 00:11:15,587 But somehow life finds a way. 214 00:11:15,762 --> 00:11:17,372 That is from Jurassic Park. 215 00:11:17,938 --> 00:11:20,070 It's an old Russian pro... No. 216 00:11:20,244 --> 00:11:21,768 Wait, it is from Jurassic Park. 217 00:11:21,942 --> 00:11:23,291 Mm-hmm. Yeah. 218 00:11:23,465 --> 00:11:25,119 [flips switch] 219 00:11:25,293 --> 00:11:28,513 [device whirring] 220 00:11:28,688 --> 00:11:30,167 - [device hisses] - [coughs] 221 00:11:30,341 --> 00:11:32,779 Oh, oh. Oh, boy. 222 00:11:32,953 --> 00:11:36,217 Does not work at all, and it's burning my face. 223 00:11:36,391 --> 00:11:38,523 Good practice for space, no? [coughs] 224 00:11:38,698 --> 00:11:40,545 This is what it would be like when you disintegrate 225 00:11:40,569 --> 00:11:42,266 because you accidentally open a window. 226 00:11:42,440 --> 00:11:43,790 [coughs] 227 00:11:43,964 --> 00:11:46,531 - Still need you, Dimitri. - [coughs] 228 00:11:47,707 --> 00:11:49,447 - I... - All right. 229 00:11:51,754 --> 00:11:53,669 -[Steve on TV] Now to Space News. - Oh. 230 00:11:53,843 --> 00:11:55,821 -[Steve] Boy, you don't hear that enough. -[Lisa chuckles] 231 00:11:55,845 --> 00:11:57,823 Well, privately funded company Mission Mars has announced 232 00:11:57,847 --> 00:12:01,198 its final candidates in a race to colonize the planet. 233 00:12:01,372 --> 00:12:03,766 That's right, Steve. The incredibly ambitious, 234 00:12:03,940 --> 00:12:06,334 perhaps impossible goal of the program 235 00:12:06,508 --> 00:12:09,641 is to get humans on Mars by 2028... 236 00:12:10,686 --> 00:12:14,559 decades ahead of NASA, SpaceX, and Virgin Galactic. 237 00:12:14,734 --> 00:12:19,521 Mission Mars believes they can by making it a one-way journey, 238 00:12:19,695 --> 00:12:23,568 thereby cutting in half the supplies needed for a round trip. 239 00:12:23,743 --> 00:12:26,484 - Hmm, you're saying there's no return? - Yes. 240 00:12:26,658 --> 00:12:29,836 [Lisa] Colonists will bid farewell to their friends, 241 00:12:30,010 --> 00:12:32,795 family and lives here to participate. 242 00:12:32,969 --> 00:12:34,884 - You'd hope you'd like your coworkers. -[laughs] 243 00:12:35,058 --> 00:12:36,712 [Lisa] Oh, fingers crossed. 244 00:12:38,235 --> 00:12:42,457 Who would volunteer to move to a place so uninhabitable, 245 00:12:42,631 --> 00:12:46,374 its atmosphere and temperatures would kill you in an instant? 246 00:12:46,548 --> 00:12:49,420 Alex McAllister, who I spoke to earlier. 247 00:12:49,594 --> 00:12:52,815 Alex, do you really plan to leave Earth forever? 248 00:12:52,989 --> 00:12:56,297 [Alex on TV] Without a second thought. Lisa, I'm very excited. 249 00:12:56,471 --> 00:12:58,690 [Lisa] But can you even grasp what you're giving up? 250 00:12:58,865 --> 00:13:02,172 You're relinquishing your whole life to this program. 251 00:13:02,346 --> 00:13:05,828 Well, I think some people may see it as giving up a life, 252 00:13:06,002 --> 00:13:09,179 whereas I see it as choosing a new one. 253 00:13:09,353 --> 00:13:11,442 -[Lisa] Hm. - Great. He seems like he's in a cult. 254 00:13:11,616 --> 00:13:12,617 No, he... 255 00:13:12,792 --> 00:13:14,184 If you have kids up there, 256 00:13:14,924 --> 00:13:16,273 are they Martians? 257 00:13:17,274 --> 00:13:20,451 You know, I su... I suppose they would be. 258 00:13:20,625 --> 00:13:22,845 - [Lisa laughs] - [Alex laughs, whistles] 259 00:13:23,019 --> 00:13:25,326 -[Lisa] Whoo. It takes all kinds. -[Alex] It does. 260 00:13:25,500 --> 00:13:27,502 [indistinct chatter] 261 00:13:29,069 --> 00:13:30,505 Saw you on the news last night. 262 00:13:30,679 --> 00:13:32,899 - Yeah, it's pretty good, right? - [Blake] Attack! 263 00:13:33,073 --> 00:13:34,944 - [gun popping] - [groans] 264 00:13:35,118 --> 00:13:37,642 - [sighs] - Keep moving, citizen. 265 00:13:37,817 --> 00:13:40,645 [men laughing] 266 00:13:42,734 --> 00:13:44,954 [calm instrumental music] 267 00:13:47,870 --> 00:13:50,786 -[phone ringing] -[mutters indistinctly] . ..come team to mission control. 268 00:13:54,050 --> 00:13:56,400 - Mr. McAllister? [gasps] - Oh. 269 00:14:01,014 --> 00:14:02,972 So, this is how you greet people? 270 00:14:04,669 --> 00:14:07,237 Only when I'm trying to make a good impression. 271 00:14:07,803 --> 00:14:11,328 Okay, well, I'm Daisy, and I'm going to be handling your insurance. 272 00:14:11,502 --> 00:14:13,722 Oh, okay. Where's Mike? 273 00:14:13,896 --> 00:14:16,551 He asked me to sit down with you. I hope that's okay. 274 00:14:16,725 --> 00:14:19,206 Ye... Yeah, yeah. A... Absolutely. 275 00:14:19,380 --> 00:14:21,904 - Screw Mike. [chuckles] - He's my uncle. 276 00:14:22,949 --> 00:14:26,604 - He never mentioned you. - Must be deeply ashamed of me. 277 00:14:26,778 --> 00:14:28,215 [phone ringing in the background] 278 00:14:28,911 --> 00:14:30,870 What can I do for you, Mr. McAllister? 279 00:14:31,479 --> 00:14:33,785 - Oh, Alex. - Alex. 280 00:14:33,960 --> 00:14:36,527 Uh, I need a life insurance policy. 281 00:14:36,701 --> 00:14:38,486 Okay. What's the purpose? 282 00:14:39,139 --> 00:14:41,793 - I'm going to Mars. - [chuckles] Okay. 283 00:14:41,968 --> 00:14:45,667 So, we'll just need our interplanetary template then. 284 00:14:46,233 --> 00:14:47,234 Great. 285 00:14:47,887 --> 00:14:49,018 [chuckles] 286 00:14:51,499 --> 00:14:53,370 - Mars? - Yes. 287 00:14:54,328 --> 00:14:57,200 - How? - The Mission Mars Space Program. 288 00:15:00,203 --> 00:15:03,163 Okay. Wow. All right. 289 00:15:04,555 --> 00:15:05,600 Mars. 290 00:15:06,079 --> 00:15:07,210 Mars. 291 00:15:09,343 --> 00:15:11,519 I ironically don't have a template for that, 292 00:15:11,693 --> 00:15:15,044 but we could just start with our standard form. 293 00:15:16,828 --> 00:15:17,873 Um, okay. 294 00:15:24,532 --> 00:15:25,620 Why are you going? 295 00:15:26,838 --> 00:15:28,536 You know, no one ever asks me that. 296 00:15:29,102 --> 00:15:30,102 I am. 297 00:15:32,279 --> 00:15:33,933 Uh, because it's Mars. 298 00:15:35,717 --> 00:15:38,938 - And? - Oh, and, and we know next to nothing about the universe, 299 00:15:39,112 --> 00:15:41,481 and we're not gonna figure it out from here. We have to explore. 300 00:15:41,505 --> 00:15:43,855 You know, if we get to Mars, maybe we'll find some answers. 301 00:15:44,421 --> 00:15:45,683 [gentle music] 302 00:15:45,857 --> 00:15:46,684 [inhales] 303 00:15:46,858 --> 00:15:48,730 I know it sounds crazy... 304 00:15:49,905 --> 00:15:53,778 but walking on the moon also seemed impossible until it happened. 305 00:15:54,823 --> 00:15:58,870 Everything that we know, everything that makes us great 306 00:15:59,045 --> 00:16:02,396 was once an insane idea. 307 00:16:04,746 --> 00:16:06,922 It doesn't sound insane when you say it like that. 308 00:16:09,011 --> 00:16:12,275 And plus, we're not gonna be able to live here much longer. 309 00:16:12,449 --> 00:16:13,992 Gonna have to start looking at other options. 310 00:16:14,016 --> 00:16:15,856 I mean, we've completely destroyed this planet. 311 00:16:16,018 --> 00:16:17,846 And back to grim reality. 312 00:16:22,720 --> 00:16:23,895 Did you just move here? 313 00:16:25,419 --> 00:16:26,942 It's a small town. 314 00:16:27,638 --> 00:16:28,770 Yeah, I did. 315 00:16:30,337 --> 00:16:32,513 - Why? - [clicks tongue] 316 00:16:32,687 --> 00:16:36,386 Sometimes you wake up with this burning desire to be an insurance salesman, 317 00:16:36,560 --> 00:16:38,998 and you'll do anything to make that dream a reality. 318 00:16:46,527 --> 00:16:47,745 I wanted to be a swimmer. 319 00:16:50,270 --> 00:16:51,270 What happened? 320 00:16:52,359 --> 00:16:54,578 [smacks lips] A lot of other people did too. 321 00:16:55,449 --> 00:16:57,016 Hmm. I'm a terrible swimmer. 322 00:16:57,190 --> 00:16:58,887 Then at least I'll beat you. 323 00:16:59,453 --> 00:17:00,453 [chuckles] 324 00:17:03,022 --> 00:17:04,371 [door creaks] 325 00:17:07,287 --> 00:17:10,507 I, uh, I may have some follow-up questions if that's okay. 326 00:17:10,681 --> 00:17:12,161 Um, y... yeah. 327 00:17:12,335 --> 00:17:13,858 Got any plans tonight? 328 00:17:14,033 --> 00:17:16,252 I'm studying the composition of Martian dirt. 329 00:17:16,861 --> 00:17:17,949 Me too. 330 00:17:19,125 --> 00:17:22,606 - I'm just kidding. I'm just watching TV. [chuckles] -[mutters] 331 00:17:26,001 --> 00:17:28,134 Well, h... have a swell night. 332 00:17:33,356 --> 00:17:34,986 - Hey, how did it go? - [Blake] Here he comes. 333 00:17:35,010 --> 00:17:36,011 - [gun popping] - [Alex] Ah! 334 00:17:36,185 --> 00:17:37,273 [Daisy] Is he for real? 335 00:17:37,447 --> 00:17:39,754 He's always been a little odd. 336 00:17:39,928 --> 00:17:42,757 Listen, we can't insure him if this is nonsense, 337 00:17:42,931 --> 00:17:45,542 but his family's been a part of the community for generations, 338 00:17:45,716 --> 00:17:48,545 and, frankly, they've had a rough time recently. 339 00:17:48,719 --> 00:17:50,808 We owe it to them to look into it. 340 00:17:50,982 --> 00:17:53,004 I know it's not part of your job description, but do you think... 341 00:17:53,028 --> 00:17:54,943 - No, I'll do it. - Yeah? 342 00:17:55,117 --> 00:17:58,425 - Yeah. - All right. Good night. 343 00:17:58,990 --> 00:17:59,990 Night. 344 00:18:00,122 --> 00:18:02,690 [gentle instrumental music] 345 00:18:15,877 --> 00:18:16,921 [sighs] 346 00:18:36,202 --> 00:18:38,595 [low tractor whirring] 347 00:18:41,294 --> 00:18:44,123 [bright instrumental music] 348 00:18:45,385 --> 00:18:48,127 [bird tweeting] 349 00:18:48,301 --> 00:18:50,564 [Dimitri] She's saying when you say her name, 350 00:18:50,738 --> 00:18:53,871 she will run through the flames to you. 351 00:18:54,045 --> 00:18:56,526 Peace will prevail. 352 00:18:56,700 --> 00:18:58,528 There will be peace because you said her name? 353 00:18:58,702 --> 00:19:00,095 And fire. [speaks in Russian] 354 00:19:00,269 --> 00:19:01,792 Peace and fire. 355 00:19:01,966 --> 00:19:04,186 [indistinct conversation] 356 00:19:05,013 --> 00:19:06,232 [whispers] It's the girl. 357 00:19:07,537 --> 00:19:10,149 - Wow, this is beautiful. - [chuckles] 358 00:19:12,412 --> 00:19:13,500 - Hi. - Hi. 359 00:19:14,153 --> 00:19:15,415 - [chuckles] - Hello. 360 00:19:18,113 --> 00:19:19,288 [Alex] Hi. 361 00:19:22,857 --> 00:19:24,356 - Oh, I think I hear your father... - Yes. 362 00:19:24,380 --> 00:19:25,381 Mother, I... 363 00:19:29,559 --> 00:19:32,301 - So you live in a flower farm? - Yeah, flowers everywhere. 364 00:19:33,302 --> 00:19:36,131 - Any daisies? - No, daisies are weeds. 365 00:19:37,176 --> 00:19:38,176 Thank you. 366 00:19:38,655 --> 00:19:41,963 Well, uh, sorry to just show up. 367 00:19:42,137 --> 00:19:43,704 I just had a couple more questions, 368 00:19:43,878 --> 00:19:45,029 and you didn't leave a phone number. 369 00:19:45,053 --> 00:19:46,402 I don't have a phone. 370 00:19:48,012 --> 00:19:49,884 Part of preparing for isolation. 371 00:19:50,537 --> 00:19:53,061 [chuckles] Right, of course. Isolation. 372 00:19:53,801 --> 00:19:55,716 Well, we can underwrite a policy, 373 00:19:55,890 --> 00:19:59,720 but since this is such a unique situation, 374 00:19:59,894 --> 00:20:02,940 I just need a couple more details so I can come up with a plan. 375 00:20:03,114 --> 00:20:06,466 Okay. I'm actually heading somewhere right now. 376 00:20:07,423 --> 00:20:09,425 - [Alex] I'm late for something. - Oh, okay. 377 00:20:09,991 --> 00:20:13,734 It's just a, a local first aid course at the school. 378 00:20:14,213 --> 00:20:17,259 - Dimitri usually helps me out with it. - Can't tonight, 379 00:20:17,433 --> 00:20:19,218 so busy. [chuckles] 380 00:20:19,392 --> 00:20:20,697 All of the plans. 381 00:20:22,264 --> 00:20:24,919 Um, but you, you could come 382 00:20:25,963 --> 00:20:29,750 if you want. I mean, it would answer some of your questions probably. 383 00:20:29,924 --> 00:20:31,360 You're learning first aid for space. 384 00:20:31,534 --> 00:20:33,710 Yes, just locally at the moment, 385 00:20:33,884 --> 00:20:36,757 but they'll put us through a full training course later down the line. 386 00:20:36,931 --> 00:20:37,931 Right. 387 00:20:38,585 --> 00:20:39,760 [gentle instrumental music] 388 00:20:39,934 --> 00:20:41,414 But I, I have to go right now. 389 00:20:41,979 --> 00:20:44,721 Oh, okay, okay. Yeah, yeah. 390 00:20:44,895 --> 00:20:46,636 - Yeah. - Great, great. 391 00:20:47,768 --> 00:20:50,050 - Yeah. Oh. - Yeah, yeah, sorry. I gotta take these to the front. 392 00:20:50,074 --> 00:20:51,554 - Yeah, take your time. - [exhales] 393 00:20:52,338 --> 00:20:54,905 All right, CPR Warriors. Picture this. 394 00:20:55,079 --> 00:20:57,604 Your cousin has jumped into the pool, can't swim, 395 00:20:57,778 --> 00:21:00,563 and is now drowning. You must resuscitate her. 396 00:21:02,261 --> 00:21:03,349 Begin. 397 00:21:04,001 --> 00:21:05,525 And for you, Alex, 398 00:21:05,699 --> 00:21:07,619 Daisy here has taken her helmet off for too long. 399 00:21:07,657 --> 00:21:09,224 Oh, then she'd be dead instantly. 400 00:21:09,398 --> 00:21:10,398 Why? 401 00:21:10,834 --> 00:21:12,532 Because there's very little oxygen. 402 00:21:12,706 --> 00:21:14,708 Well, let's say there is oxygen. 403 00:21:14,882 --> 00:21:16,318 There isn't. She'd be dead. 404 00:21:16,492 --> 00:21:20,104 [sighs] Then, say, she fell into a pool, too, 405 00:21:20,279 --> 00:21:22,019 but the pool is on Mars. 406 00:21:22,193 --> 00:21:23,412 Resuscitate her. 407 00:21:26,328 --> 00:21:28,678 All right, everyone, remember, CPR. 408 00:21:28,852 --> 00:21:31,681 - Am I supposed to be drowning? Okay. -[Alex] Um, yeah. 409 00:21:31,855 --> 00:21:33,988 [clears throat] I'm so sorry. I did not realize 410 00:21:34,162 --> 00:21:36,295 - we were doing CPR tonight. - [Renee] Good job, Scott. 411 00:21:36,469 --> 00:21:38,621 - You have to watch the angle of the neck. - Sure, you didn't. 412 00:21:38,645 --> 00:21:40,124 - [exhales] Hm. - [Renee] Alex. 413 00:21:40,299 --> 00:21:43,389 She's dying. Save her now. 414 00:21:44,041 --> 00:21:46,305 Hm, and, uh... 415 00:21:46,957 --> 00:21:50,047 - This... -[Renee] That's great. Everyone pushing. 416 00:21:50,570 --> 00:21:51,658 [Alex] Uh... 417 00:21:52,354 --> 00:21:53,462 [Renee] All right, over the lungs. 418 00:21:53,486 --> 00:21:54,574 - [man] Thanks. - [exhales] 419 00:21:57,577 --> 00:21:58,945 [Alex] Then I do the thing with the mouth. 420 00:21:58,969 --> 00:22:00,493 That's great. Uh, that makes sense. 421 00:22:00,667 --> 00:22:02,277 Um, [clears throat] okay. 422 00:22:02,451 --> 00:22:04,801 And then this part. Okay. 423 00:22:05,628 --> 00:22:06,760 [coughs] 424 00:22:06,934 --> 00:22:07,717 - Oh. - [Daisy] Oh, 425 00:22:07,891 --> 00:22:08,891 you're doing it wrong. 426 00:22:08,936 --> 00:22:10,241 How about I just show you? 427 00:22:10,416 --> 00:22:11,456 - Yeah, yeah. - [Alex] Okay. 428 00:22:12,548 --> 00:22:13,548 No, I... 429 00:22:14,071 --> 00:22:16,422 - I was a swimmer, remember? - Right, yup. 430 00:22:17,597 --> 00:22:18,641 [sighs] 431 00:22:19,773 --> 00:22:20,774 [exhales] 432 00:22:21,383 --> 00:22:23,385 - Okay. - [Renee] You're all doing great. 433 00:22:23,559 --> 00:22:25,735 Just another two minutes to go. 434 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 - [exhales] - Check the pulse. 435 00:22:28,216 --> 00:22:30,827 - Okay. - [Renee] Bravo, Daisy. 436 00:22:31,001 --> 00:22:32,829 [Renee] After surviving a near drowning, 437 00:22:33,003 --> 00:22:34,590 -she has pulled Alex from the water... -[laughs] 438 00:22:34,614 --> 00:22:36,616 [Renee] and now saved his life. 439 00:22:41,316 --> 00:22:43,100 [gasps] Is this an art room? 440 00:22:43,274 --> 00:22:46,060 Sorry. I thought we'd be tying bandages or something. 441 00:22:46,234 --> 00:22:48,932 Yeah, you said that already twice. Oh. 442 00:22:49,933 --> 00:22:52,501 There are some real Picassos in here. 443 00:22:53,763 --> 00:22:55,417 This is my favorite subject. 444 00:22:55,896 --> 00:22:56,896 Nice. 445 00:22:58,551 --> 00:23:01,684 Really? I thought you would be more quantitative. 446 00:23:02,250 --> 00:23:03,991 Math and science? 447 00:23:05,035 --> 00:23:08,387 Yeah, don't get me wrong. I was great at those. 448 00:23:09,953 --> 00:23:10,953 [Alex mumbles] All right. 449 00:23:17,004 --> 00:23:18,179 Do you still swim? 450 00:23:18,353 --> 00:23:20,137 [clicks tongue] Never. 451 00:23:20,311 --> 00:23:21,748 But it was your life. 452 00:23:22,966 --> 00:23:24,838 Yep, and now it's not. 453 00:23:29,103 --> 00:23:30,539 [instrumental music] 454 00:23:30,713 --> 00:23:33,020 [inhales] Well, it always helps to remember that 455 00:23:33,194 --> 00:23:35,041 we're just living on a rock, hurtling through space, 456 00:23:35,065 --> 00:23:37,459 and our meaningless existence can end at any moment. 457 00:23:37,633 --> 00:23:38,939 Doesn't it keep me warm at night? 458 00:23:39,679 --> 00:23:41,158 [chuckles] Sorry. 459 00:23:48,862 --> 00:23:51,168 I'm gonna give a talk to the kids here next week. 460 00:23:52,039 --> 00:23:54,258 About space? Can I come? 461 00:23:54,955 --> 00:23:55,955 Why? 462 00:23:55,999 --> 00:23:57,261 Maybe I wanna learn more 463 00:23:57,436 --> 00:23:59,089 about my meaningless existence. 464 00:24:01,614 --> 00:24:02,658 Okay. 465 00:24:03,572 --> 00:24:06,314 Sure, yeah, then you should come. 466 00:24:10,536 --> 00:24:12,581 She's just doing my insurance. 467 00:24:12,755 --> 00:24:14,888 A woman named Martha does my insurance. 468 00:24:15,062 --> 00:24:17,107 - Have you heard me talk about her? - No. 469 00:24:17,717 --> 00:24:20,023 Yeah, that's 'cause Martha is a hoarder 470 00:24:20,197 --> 00:24:22,025 who dresses like she died on the Titanic. 471 00:24:22,199 --> 00:24:24,463 - Hm. - You gotta take these opportunities 472 00:24:24,637 --> 00:24:25,917 when they fall in your lap, bro. 473 00:24:26,552 --> 00:24:27,640 It's not like that. 474 00:24:27,814 --> 00:24:29,119 Make it like that. 475 00:24:30,338 --> 00:24:31,948 [chuckles] 476 00:24:32,122 --> 00:24:35,125 [bright instrumental music] 477 00:25:03,806 --> 00:25:05,591 No, no, no, no. Do not let Colin do it. 478 00:25:05,765 --> 00:25:07,462 He'll try and poach the entire... 479 00:25:08,898 --> 00:25:10,702 Okay, look, I'll type something up tonight, and you're gonna say 480 00:25:10,726 --> 00:25:13,033 that you did it because I'm, I'm not losing that account. 481 00:25:13,729 --> 00:25:14,904 Okay. 482 00:25:15,078 --> 00:25:16,427 [line disconnects] 483 00:25:18,168 --> 00:25:20,127 - [clears throat] - What's Peter doing here? 484 00:25:20,301 --> 00:25:22,172 I asked him to appraise the farm. 485 00:25:24,392 --> 00:25:27,308 - Get him off my property. - When he's done. 486 00:25:27,482 --> 00:25:29,179 I told you I'm not selling. 487 00:25:29,832 --> 00:25:32,748 Yeah, I know, and I think you should reconsider. 488 00:25:32,922 --> 00:25:35,751 Well, it's not your farm, Elizabeth. 489 00:25:35,925 --> 00:25:37,231 You don't get to make the call. 490 00:25:37,405 --> 00:25:39,233 Dad, you can't keep going like this. 491 00:25:39,407 --> 00:25:41,017 You're working yourself to the bone. 492 00:25:41,627 --> 00:25:43,672 I'm fine. I have Dimitri. 493 00:25:44,630 --> 00:25:45,674 Really? He's not enough. 494 00:25:45,848 --> 00:25:48,285 [sighs] Alex helps. 495 00:25:48,459 --> 00:25:51,201 Only when he's not off pretending to board spaceships. 496 00:25:53,508 --> 00:25:55,597 Mom can't even finish a bouquet. 497 00:25:57,251 --> 00:25:59,383 How are profits without, uh, flower design? 498 00:26:01,560 --> 00:26:03,779 This isn't sustainable, Dad. You should be retired. 499 00:26:04,388 --> 00:26:05,868 I'll retire when I hand the farm over. 500 00:26:05,999 --> 00:26:07,391 Over to whom? 501 00:26:08,349 --> 00:26:09,785 Look, I know you had a plan before, 502 00:26:09,959 --> 00:26:11,831 but you don't have a successor anymore. 503 00:26:12,614 --> 00:26:14,181 You need a new plan. 504 00:26:14,964 --> 00:26:17,725 - Maybe seeing some figures will help. - It's not about the money, Liz. 505 00:26:17,750 --> 00:26:20,840 Well, you're not exactly handing over the Byzantine Empire, okay? 506 00:26:21,014 --> 00:26:24,583 They're just flowers. They don't do anything. They don't really matter. 507 00:26:28,064 --> 00:26:30,719 I'm afraid we're gonna have to agree to disagree there. 508 00:26:32,939 --> 00:26:35,158 How can you even stand to be here? 509 00:26:36,203 --> 00:26:37,465 He's everywhere. 510 00:26:40,033 --> 00:26:42,818 I'm not selling. It will go to a developer. 511 00:26:42,992 --> 00:26:46,387 And if we continue down that path, there will be no farms left. 512 00:26:46,953 --> 00:26:49,477 We'll have to import even more from halfway around the globe. 513 00:26:50,304 --> 00:26:51,479 No, Liz, we, 514 00:26:52,480 --> 00:26:54,047 we gotta hold on to our farms. 515 00:26:54,525 --> 00:26:56,049 This is our spot. 516 00:26:56,745 --> 00:26:59,313 It's our little corner of the world... 517 00:27:00,662 --> 00:27:02,011 and I'm not giving it up. 518 00:27:02,838 --> 00:27:04,274 Send Peter home. 519 00:27:05,188 --> 00:27:07,713 Don't you dare show me the value. 520 00:27:09,976 --> 00:27:10,976 [sighs] 521 00:27:17,723 --> 00:27:18,723 [exhales] 522 00:27:19,725 --> 00:27:23,380 For 210 days, I'm gonna travel there in this, 523 00:27:23,554 --> 00:27:27,384 and then, this will be my home. 524 00:27:27,558 --> 00:27:30,779 This is where I'll work, explore, 525 00:27:31,345 --> 00:27:34,435 marry, pioneer... 526 00:27:35,784 --> 00:27:37,351 and die. 527 00:27:39,353 --> 00:27:40,659 Mars is where I'll die. 528 00:27:42,095 --> 00:27:44,488 And this is for children? 529 00:27:45,054 --> 00:27:46,054 Yeah. 530 00:27:46,447 --> 00:27:48,884 And you must end on dying. 531 00:27:49,058 --> 00:27:51,495 That is how it ends. 532 00:27:51,670 --> 00:27:53,802 But you really want to bring that up to first graders? 533 00:27:54,455 --> 00:27:57,414 - Second graders. - Maybe you should talk more of space adventures. 534 00:27:58,067 --> 00:28:01,505 Like discovering aliens, or, or, or racing rovers. 535 00:28:01,680 --> 00:28:03,029 Oh, oh. Oh. 536 00:28:04,291 --> 00:28:05,379 Playing basketball. 537 00:28:06,554 --> 00:28:07,773 That's Space Jam. 538 00:28:07,947 --> 00:28:08,947 Ah, yes. 539 00:28:10,514 --> 00:28:12,386 I do not think they would realize this though. 540 00:28:12,952 --> 00:28:14,649 But that's not real, Dimitri. 541 00:28:14,823 --> 00:28:17,347 [sighs] Well, this is not yet real either. 542 00:28:17,521 --> 00:28:18,871 But it will be. 543 00:28:19,523 --> 00:28:21,438 That's the difference. 544 00:28:21,612 --> 00:28:23,440 Let me see it again. [claps] 545 00:28:23,614 --> 00:28:24,703 [sighs] 546 00:28:25,181 --> 00:28:28,010 So, they're sending you to Mars, 547 00:28:28,489 --> 00:28:31,274 but they only care about my medical opinion. 548 00:28:31,448 --> 00:28:33,624 I don't usually work for NASA. 549 00:28:33,799 --> 00:28:35,452 Well, you were approved. 550 00:28:35,626 --> 00:28:39,369 How? I deal in flu shots and diaper rash. 551 00:28:40,457 --> 00:28:42,914 You need the kind of doctor that doesn't have these on their desk. 552 00:28:42,938 --> 00:28:45,985 Well, I, I mean, how do you know that NASA doesn't have lollipops? 553 00:28:46,159 --> 00:28:47,987 Some wild guess. 554 00:28:48,161 --> 00:28:50,859 Okay. Just the standard physical. 555 00:28:51,033 --> 00:28:53,557 Great. It will be easy, you know. 556 00:28:53,732 --> 00:28:55,559 - You still disease free? - Mm-hmm. 557 00:28:55,734 --> 00:28:57,910 Open. Close. 558 00:28:58,084 --> 00:28:59,346 [thermometer beeps] 559 00:28:59,520 --> 00:29:01,827 - Any alcohol or drug habits? - Uh-uh. 560 00:29:02,001 --> 00:29:04,786 Hmm. You know, they didn't even ask for a TB test. 561 00:29:06,309 --> 00:29:09,138 - They have one of those just to move countries. -[thermometer beeps] 562 00:29:09,748 --> 00:29:12,029 I'm sure they will at, at some point down the line though. 563 00:29:12,446 --> 00:29:13,446 Hmm. 564 00:29:17,451 --> 00:29:20,454 - Oh, your joints are fit for space travel. - Great. 565 00:29:20,628 --> 00:29:22,673 - Ten years might be a whole other story. - Right. 566 00:29:22,848 --> 00:29:26,373 Oh, I'm, I'm... I'll be all right. I'm keeping fit. 567 00:29:28,941 --> 00:29:31,465 - How's your mental health? - It's fine. 568 00:29:32,379 --> 00:29:33,946 No, you don't get to decide that. 569 00:29:34,120 --> 00:29:35,774 Just how are you feeling? 570 00:29:36,426 --> 00:29:37,732 Fantastic. 571 00:29:38,211 --> 00:29:40,256 You willing to see a psychologist to confirm that? 572 00:29:40,430 --> 00:29:41,780 Nah. 573 00:29:42,519 --> 00:29:46,219 So you're asking me to sign off on your psych evaluation as well? 574 00:29:47,263 --> 00:29:49,439 - Yep. - Hmm. 575 00:29:51,615 --> 00:29:53,735 -[children giggling] - It's nice of you to support him. 576 00:29:53,792 --> 00:29:56,229 I wanna make sure he doesn't say anything unhinged. 577 00:29:56,751 --> 00:29:58,057 This is so irresponsible. 578 00:29:58,231 --> 00:29:59,710 - They're children. - [bell rings] 579 00:29:59,885 --> 00:30:02,191 He's not telling them unicorns exist, Lizzie. 580 00:30:02,365 --> 00:30:03,497 Hmm. 581 00:30:03,671 --> 00:30:05,586 Oh, just in time. There he is. 582 00:30:05,760 --> 00:30:08,763 [chuckles] I'm so proud of you. This is such a good thing 583 00:30:08,937 --> 00:30:10,678 that you're doing. This is so good. 584 00:30:11,548 --> 00:30:12,985 Ah, you're on vacation. 585 00:30:13,724 --> 00:30:16,336 Uh, well, sometimes inferior colleagues use that as an opportunity 586 00:30:16,510 --> 00:30:19,556 to attempt coups on your accounts. 587 00:30:19,730 --> 00:30:21,080 Okay, so when I'm with my clients, 588 00:30:21,254 --> 00:30:23,125 I tell them to stick to the story. 589 00:30:23,299 --> 00:30:24,823 - Hm. - And your story is space. 590 00:30:25,388 --> 00:30:29,001 Not you in space, because that's a hypothetical, 591 00:30:29,175 --> 00:30:30,306 but space. 592 00:30:30,872 --> 00:30:32,656 But I'm going to space. 593 00:30:34,397 --> 00:30:36,898 Do you think we could just keep it to what's real right now though? 594 00:30:36,922 --> 00:30:38,097 Are we paying you for this? 595 00:30:38,837 --> 00:30:40,751 Could you, please, just teach them facts? 596 00:30:40,926 --> 00:30:42,726 And when you have a shuttle and a launch date, 597 00:30:42,841 --> 00:30:44,843 you can come back and tell them about the mission. 598 00:30:45,017 --> 00:30:46,192 Yeah, sure. 599 00:30:46,932 --> 00:30:49,717 - [Liz] What are you looking at? - Well, someone might come 600 00:30:50,239 --> 00:30:53,503 - Yeah, it is how hallways work. - No, someone I invited. 601 00:30:53,677 --> 00:30:55,723 Okay. Focus. 602 00:30:58,595 --> 00:31:00,336 [Alex exhales] All right. 603 00:31:01,381 --> 00:31:04,036 I, I heard you guys were learning about the solar system. 604 00:31:04,210 --> 00:31:05,752 [kid 1 whispers] This is making me sleepy. 605 00:31:05,776 --> 00:31:07,256 [yawns] 606 00:31:08,997 --> 00:31:10,496 [kid 2 whispers] Can I get out of this class? 607 00:31:10,520 --> 00:31:14,046 Um, you guys got a favorite planet? 608 00:31:14,220 --> 00:31:17,484 - [kid 3] Stupid planets. - [kid 4] This is so boring. 609 00:31:18,877 --> 00:31:20,791 [mellow music] 610 00:31:20,966 --> 00:31:22,228 How about this? Everybody up. 611 00:31:22,402 --> 00:31:24,012 [sighs] All right. Wow. 612 00:31:24,839 --> 00:31:26,536 We're just gonna have you sit over there. 613 00:31:28,712 --> 00:31:29,888 Okay. 614 00:31:34,109 --> 00:31:38,331 Okay. Blake, if you could go to the center of the room. 615 00:31:39,723 --> 00:31:42,988 You are going to be the sun. 616 00:31:43,684 --> 00:31:45,599 The center of our solar system. 617 00:31:45,773 --> 00:31:47,688 Everybody orbits around you. 618 00:31:48,297 --> 00:31:49,297 Hi. 619 00:31:50,299 --> 00:31:51,822 Could you stand near Blake? 620 00:31:52,954 --> 00:31:56,349 Now, you are going to be Mercury. 621 00:31:56,523 --> 00:32:00,962 It only takes you 88 days to orbit Blake, 622 00:32:01,136 --> 00:32:03,747 so you're gonna be moving kinda quickly 623 00:32:03,922 --> 00:32:06,272 like this. 624 00:32:07,316 --> 00:32:09,362 - [kid 5] Only 88 days? - Perfect. 625 00:32:10,450 --> 00:32:12,147 - Who wants to be Venus? - Me, me, me. 626 00:32:12,321 --> 00:32:14,367 You. Great. Up. 627 00:32:14,541 --> 00:32:17,718 Okay, so you are second closest to the sun 628 00:32:17,892 --> 00:32:19,633 and the brightest planet, okay? 629 00:32:19,807 --> 00:32:23,376 You're gonna orbit like that. 630 00:32:24,638 --> 00:32:26,683 [all chuckling] 631 00:32:26,857 --> 00:32:30,905 - Now, who would like to be Earth? - I do. 632 00:32:31,079 --> 00:32:35,475 Every time you go all the way around Blake, 633 00:32:35,997 --> 00:32:39,261 it has been an entire year. 634 00:32:39,914 --> 00:32:42,656 Louie, you're gonna be the moon, okay? 635 00:32:42,830 --> 00:32:46,007 You're going to orbit Earth. Now, go. 636 00:32:46,660 --> 00:32:47,748 Fantastic. 637 00:32:50,011 --> 00:32:51,665 [children chuckling] 638 00:32:52,622 --> 00:32:54,363 Mars, Mars, Mars. Mars. 639 00:32:55,190 --> 00:32:58,150 Okay. Mars is where we'll live in the future. 640 00:32:58,324 --> 00:33:00,630 - Mm-hmm. - Okay, let's go. 641 00:33:01,718 --> 00:33:04,373 - You guys getting dizzy yet? - [all] No! 642 00:33:04,547 --> 00:33:07,028 If everyone else could just come and surround our planets. 643 00:33:07,202 --> 00:33:09,596 You're gonna be the stars in the Milky Way galaxy. 644 00:33:09,770 --> 00:33:12,599 Now, there are billions and billions of you. 645 00:33:12,773 --> 00:33:15,341 - So imagine... - Elizabeth, take the star. 646 00:33:16,211 --> 00:33:18,518 And that's the solar system. 647 00:33:18,692 --> 00:33:21,695 [indistinct chatter] 648 00:33:22,957 --> 00:33:23,957 [mouths] Hi. 649 00:33:25,264 --> 00:33:26,264 [mouths] Hi. 650 00:33:28,789 --> 00:33:33,489 Okay, well, there's 100 billion stars in the Milky Way galaxy, 651 00:33:33,663 --> 00:33:36,188 and there's maybe 10 trillion galaxies in the universe. 652 00:33:36,362 --> 00:33:39,800 If you multiply that by 100 billion, you get an extremely rough, 653 00:33:39,974 --> 00:33:42,411 probably low estimate for the amount of stars that exist. 654 00:33:42,585 --> 00:33:43,630 Which is? 655 00:33:44,239 --> 00:33:46,241 It's a 1 with 24 zeros after it. 656 00:33:46,720 --> 00:33:49,897 We make the mistake of thinking that the universe is for us, 657 00:33:50,071 --> 00:33:51,203 but it's not. It's... 658 00:33:51,377 --> 00:33:53,074 - It's... - Okay. New rule. 659 00:33:53,248 --> 00:33:56,425 Every time you mention how meaningless our existence is, 660 00:33:56,599 --> 00:33:59,602 I'm gonna need another drink, and you have to join me. 661 00:33:59,776 --> 00:34:02,214 - Right. - Come on. 662 00:34:03,302 --> 00:34:04,607 Right. Uh... 663 00:34:04,781 --> 00:34:06,653 [upbeat music playing over speakers] 664 00:34:08,437 --> 00:34:09,482 [chuckles] 665 00:34:10,831 --> 00:34:13,964 [Alex] It... uh, oh, gosh, it's right... No, I have it. 666 00:34:14,139 --> 00:34:16,054 - I had it. Um... - Okay. 667 00:34:16,228 --> 00:34:18,012 [blowing air] 668 00:34:18,491 --> 00:34:20,493 - Dais. - No. 669 00:34:21,407 --> 00:34:23,496 - Dee-Dee. - Don't you dare. 670 00:34:23,670 --> 00:34:25,150 - [laughs] - What? 671 00:34:25,324 --> 00:34:27,413 Look, I know that Daisy is a tricky one. 672 00:34:27,587 --> 00:34:29,719 I mean, my coaches used to call me Zee. 673 00:34:29,893 --> 00:34:32,374 - Mm-hmm. - As in Lazy Daisy. 674 00:34:32,853 --> 00:34:35,073 Especially when I couldn't make my time. 675 00:34:36,204 --> 00:34:39,425 It hurt a little. [chuckles] 676 00:34:40,165 --> 00:34:41,731 You must miss it. 677 00:34:42,776 --> 00:34:44,125 - Swimming? - [Alex] Yeah. 678 00:34:44,299 --> 00:34:47,346 Yeah, it was my purpose, 679 00:34:47,520 --> 00:34:52,742 and, um, now, I just don't know where I belong. 680 00:34:53,874 --> 00:34:56,703 I don't know what to do with the hours in the day. 681 00:34:56,877 --> 00:35:00,620 I don't know what to do on this planet. 682 00:35:01,229 --> 00:35:03,188 I don't know what to do with my hands. [chuckles] 683 00:35:04,537 --> 00:35:07,105 - I don't know. - Nobody's good at just one thing. 684 00:35:07,279 --> 00:35:09,281 - Yeah. - You're really good at first aid. 685 00:35:10,195 --> 00:35:12,719 But you don't love it. 686 00:35:15,200 --> 00:35:17,027 Oh, my gosh, it's the Martian. 687 00:35:17,202 --> 00:35:19,813 - What? - Your nickname. 688 00:35:19,987 --> 00:35:21,162 Is it too on the nose? 689 00:35:21,336 --> 00:35:23,295 It feels obvious, but it's so good. 690 00:35:23,469 --> 00:35:25,340 [laughs] Okay. 691 00:35:25,514 --> 00:35:28,082 Well, I... It beats the current one. 692 00:35:28,256 --> 00:35:29,344 Which is? 693 00:35:29,518 --> 00:35:31,041 Alexander the Great. 694 00:35:31,738 --> 00:35:33,131 Really? 695 00:35:33,305 --> 00:35:36,351 Yeah, we were named after historical figures. 696 00:35:37,352 --> 00:35:40,790 Elizabeth, Thomas, Alexander. 697 00:35:40,964 --> 00:35:43,097 So the conqueror, the queen, and the inventor. 698 00:35:43,271 --> 00:35:44,271 [Alex] Yep. 699 00:35:45,795 --> 00:35:48,624 That's, like, not too much to live up to. 700 00:35:48,798 --> 00:35:50,626 Oh, no, not at all. He had just conquered 701 00:35:50,800 --> 00:35:52,802 half the known world by the time he was 32. 702 00:35:52,976 --> 00:35:56,197 So, you've got time. I mean, he didn't go to Mars. 703 00:35:56,371 --> 00:35:59,548 It was not like they could fathom that there were even other planets. 704 00:35:59,722 --> 00:36:01,202 - You can't... - All right. Bartender! 705 00:36:01,376 --> 00:36:02,464 - Bar... - [lightning crashes] 706 00:36:02,638 --> 00:36:04,771 - Oh, wow. - That's a storm. 707 00:36:05,380 --> 00:36:08,383 - Um, you don't have to walk me home. - Wow. 708 00:36:08,557 --> 00:36:11,212 No, I, I'm not afraid of the rain. 709 00:36:11,386 --> 00:36:13,756 -[woman 1] I'll see you later. -[woman 2] Nah, just like that is fine. 710 00:36:13,780 --> 00:36:16,696 At least you won't have to worry about rain on Mars. Whoa. 711 00:36:17,436 --> 00:36:21,440 No, just solar flares that cause storms that lasts for hundreds of years. 712 00:36:21,614 --> 00:36:22,974 Okay. When I said I didn't need you 713 00:36:23,093 --> 00:36:25,052 to walk me home, I meant literally. 714 00:36:25,705 --> 00:36:26,705 It's so close. 715 00:36:27,968 --> 00:36:29,491 This is a building site. 716 00:36:30,144 --> 00:36:33,060 It is rustic, and Mike is fixing it up. 717 00:36:35,062 --> 00:36:37,630 Well, have a slow night. 718 00:36:39,849 --> 00:36:41,242 That is funny. [chuckles] 719 00:36:42,069 --> 00:36:43,766 Um, I... 720 00:36:46,769 --> 00:36:48,815 [thunder crashing] 721 00:36:48,989 --> 00:36:52,166 [romantic instrumental music] 722 00:37:04,352 --> 00:37:05,352 [bag crashes] 723 00:37:11,141 --> 00:37:12,708 - Bedroom. - What? 724 00:37:13,187 --> 00:37:14,797 - Bedroom. - Oh. 725 00:37:14,971 --> 00:37:16,146 [chuckles] 726 00:37:16,321 --> 00:37:18,627 - Oh, yeah. - Wait. Come here. 727 00:37:21,717 --> 00:37:23,371 Through the door, you barbarian. 728 00:37:23,545 --> 00:37:25,112 [laughs] 729 00:37:35,644 --> 00:37:37,124 Um, I just... um... 730 00:37:38,473 --> 00:37:39,561 Is this okay? 731 00:37:40,780 --> 00:37:42,303 - Yeah. - Okay. 732 00:38:10,810 --> 00:38:12,812 [calm instrumental music] 733 00:38:23,431 --> 00:38:25,738 [heavy breathing] 734 00:38:33,659 --> 00:38:36,052 [exhales] 735 00:38:37,619 --> 00:38:38,619 [sighs] 736 00:38:41,362 --> 00:38:44,017 [Jeff] That was the first rain we've had in a month. 737 00:38:44,191 --> 00:38:46,933 [Liz] Great. Uh, have you looked into this Mars company? 738 00:38:47,455 --> 00:38:50,153 If you're gonna follow me around, at least help. 739 00:38:50,980 --> 00:38:53,809 Well, if you're gonna refuse to sell, at least prepare for the drought. 740 00:38:53,983 --> 00:38:56,029 How am I supposed to do that? [grunts] 741 00:38:56,203 --> 00:38:58,423 For one, switch to drought-resistant varieties. 742 00:38:58,597 --> 00:39:00,773 Get a more efficient irrigation system. 743 00:39:00,947 --> 00:39:02,577 And next year, only irrigate half the land. 744 00:39:02,601 --> 00:39:04,254 Half the land, half the profits. 745 00:39:04,429 --> 00:39:07,040 Yeah, well, you're losing half the crops regardless, 746 00:39:07,214 --> 00:39:09,216 if you don't have enough water, which you won't. 747 00:39:09,390 --> 00:39:11,305 [grunts] Oh. 748 00:39:11,479 --> 00:39:14,264 It's a bad time to invest in drip irrigation then. 749 00:39:14,439 --> 00:39:17,833 [Liz] Actually, it's the perfect time while we still have reserves. 750 00:39:19,139 --> 00:39:21,315 So you think this Mars thing might be a scam? 751 00:39:21,489 --> 00:39:22,489 What do you think? 752 00:39:24,187 --> 00:39:25,493 I should show you something. 753 00:39:26,102 --> 00:39:27,102 Come on. 754 00:39:36,939 --> 00:39:39,028 - How long does he spend on this? - Hours. 755 00:39:39,812 --> 00:39:41,117 You know what this is, right? 756 00:39:42,467 --> 00:39:46,035 It's a very sophisticated version of the machine that they built 757 00:39:46,209 --> 00:39:49,038 for the science fair that year we had a really bad dry season. 758 00:39:49,212 --> 00:39:50,475 Oh, man. 759 00:39:51,389 --> 00:39:52,781 Dad, what are we gonna do? 760 00:39:53,260 --> 00:39:54,740 He's given up on his career. 761 00:39:54,914 --> 00:39:57,743 He's building machines for another planet. 762 00:39:57,917 --> 00:40:00,876 He's spending all of his money on merchandise. 763 00:40:01,050 --> 00:40:02,356 He's been to see Dr. Olsen. 764 00:40:02,530 --> 00:40:03,966 What? For what? 765 00:40:04,140 --> 00:40:05,664 His space physical. 766 00:40:05,838 --> 00:40:08,362 Okay. Well, then she knows that he's insane. 767 00:40:08,536 --> 00:40:10,582 We have to go see her. Maybe she can help. 768 00:40:10,756 --> 00:40:13,106 - Ah. - Look, I know it seems harmless now. 769 00:40:13,715 --> 00:40:15,282 But what if it progresses? 770 00:40:15,456 --> 00:40:17,980 What if we could have helped and we didn't? 771 00:40:19,199 --> 00:40:20,418 [sighs] 772 00:40:21,070 --> 00:40:22,150 You can't tell your mother. 773 00:40:22,245 --> 00:40:24,422 Okay. I'll get the car. 774 00:40:26,902 --> 00:40:30,776 Doctor-patient confidentiality means what it sounds like it means. 775 00:40:30,950 --> 00:40:33,779 - This is different. It's Alex. - A patient. 776 00:40:33,953 --> 00:40:35,233 You've told me about him before. 777 00:40:35,345 --> 00:40:36,956 Yes, when he was a child. 778 00:40:37,130 --> 00:40:39,262 - Sue, I know it's breaking protocol. - The law. 779 00:40:39,437 --> 00:40:41,264 Well, we're concerned. 780 00:40:41,439 --> 00:40:43,005 Doesn't mean I'm gonna break the law. 781 00:40:43,179 --> 00:40:45,138 Well, I am not leaving. 782 00:40:46,095 --> 00:40:48,010 What if I break out one of these? 783 00:40:49,011 --> 00:40:51,318 Are your immunizations up to date? 784 00:40:53,189 --> 00:40:55,627 Oh. Sometimes at night, 785 00:40:55,801 --> 00:40:57,521 I still hear screams from your measles shot. 786 00:40:57,629 --> 00:41:00,240 Okay. Give us the information, 787 00:41:00,414 --> 00:41:02,634 and you can give me the tetanus booster. 788 00:41:03,722 --> 00:41:06,028 Your brother is not crazy. 789 00:41:06,638 --> 00:41:09,597 He probably has a slight delusion, but... 790 00:41:09,771 --> 00:41:12,948 You yourself were once convinced you were a wizard. 791 00:41:13,122 --> 00:41:14,515 I was ten. 792 00:41:14,689 --> 00:41:17,605 - This is dangerous. - No, it is not. 793 00:41:17,779 --> 00:41:20,347 So far he's just, he's just living out a fantasy. 794 00:41:20,521 --> 00:41:23,263 What matters is, it has given him a purpose. 795 00:41:23,437 --> 00:41:25,265 Wouldn't a job do the same thing? 796 00:41:25,439 --> 00:41:28,050 Do you know how many Mensa members are unemployed? 797 00:41:28,834 --> 00:41:30,226 More than you think. 798 00:41:30,879 --> 00:41:35,536 What you have is an exceptionally intelligent son, Jeff. 799 00:41:37,146 --> 00:41:39,801 Those types often have the hardest time coping. 800 00:41:40,454 --> 00:41:42,238 Maybe this is just something he has to do. 801 00:41:42,412 --> 00:41:44,763 Okay, well, what about the fact that it's space? 802 00:41:45,459 --> 00:41:47,287 He and Tom were obsessed. 803 00:41:47,461 --> 00:41:49,332 I'm sure it plays a part, 804 00:41:49,507 --> 00:41:51,596 but what would you have me say to him? 805 00:41:53,032 --> 00:41:54,903 Right, would he even listen? 806 00:41:56,731 --> 00:41:59,952 We all have our distractions. You have looked at that phone 807 00:42:00,126 --> 00:42:01,538 - ten times since you walked in. - [notification chimes] 808 00:42:01,562 --> 00:42:03,825 [sighs, clears throat] 809 00:42:04,826 --> 00:42:06,959 Did you ever see the therapist that I recommended? 810 00:42:07,133 --> 00:42:08,980 - [scoffs] I don't have time. - [notification chimes] 811 00:42:09,004 --> 00:42:10,353 - [phone keys clacking] - Mm. 812 00:42:10,528 --> 00:42:13,052 Lead a horse to water. Okay. 813 00:42:15,402 --> 00:42:16,534 Sit still. 814 00:42:17,622 --> 00:42:18,710 [sighs] 815 00:42:18,884 --> 00:42:21,234 [Renee] All right, CPR warriors. 816 00:42:21,408 --> 00:42:23,628 - [Daisy] Hi. - Oh, um... 817 00:42:24,193 --> 00:42:25,953 - [Renee] We're about to begin. - [Alex] ...hi. 818 00:42:27,849 --> 00:42:29,547 - I, I just... - [Renee] Wonderful. 819 00:42:29,721 --> 00:42:33,072 I should apologize, uh, I... About sneaking out. 820 00:42:33,246 --> 00:42:35,596 Oh, the woman that you hung out with a few times 821 00:42:35,770 --> 00:42:37,467 doesn't want to talk about it, 822 00:42:37,642 --> 00:42:40,645 but the insurance agent who works for you does. 823 00:42:40,819 --> 00:42:42,037 Okay. 824 00:42:42,211 --> 00:42:43,909 - Things happened. - [Alex] I remember. 825 00:42:44,779 --> 00:42:48,000 - It didn't mean anything. - No, we, we were drunk. 826 00:42:48,696 --> 00:42:49,696 [chuckles] Yeah. 827 00:42:51,394 --> 00:42:53,353 [Renee] Take your places, lifesavers. 828 00:42:57,009 --> 00:42:59,185 - [clears throat] - [Renee] Let's go, people. 829 00:42:59,359 --> 00:43:01,491 - Heimlich maneuver. - Sorry. So, what are we doing? 830 00:43:01,970 --> 00:43:04,277 - The Heimlich maneuver. - No, I mean, you and me. 831 00:43:06,061 --> 00:43:07,454 I figured we could be friends. 832 00:43:08,237 --> 00:43:11,066 Really? Okay. I didn't think you'd want to. 833 00:43:12,067 --> 00:43:13,765 Why? Because you're odd? 834 00:43:14,461 --> 00:43:15,810 Because I'm leaving the planet. 835 00:43:16,637 --> 00:43:18,073 Oh, I don't mind that. 836 00:43:19,118 --> 00:43:20,554 Okay. Then sure, yeah. 837 00:43:20,728 --> 00:43:22,991 [Renee] Patients, begin choking. 838 00:43:23,165 --> 00:43:24,725 - [whispers] Okay, that was... - [choking] 839 00:43:24,863 --> 00:43:27,866 - Lifesavers, start your saving. - Go on. 840 00:43:28,040 --> 00:43:30,651 -[chokes] - What, um... You're not gonna show me how to do it? 841 00:43:30,825 --> 00:43:32,566 - You're on your own, kid. - [sighs] 842 00:43:32,740 --> 00:43:34,481 [grunts] Don't kill me. 843 00:43:34,655 --> 00:43:37,658 [panting] 844 00:43:37,832 --> 00:43:39,965 [bright instrumental music] 845 00:43:49,365 --> 00:43:51,150 - [timer beeps] - [Daisy] Come on. 846 00:43:51,324 --> 00:43:52,804 [both panting] 847 00:43:52,978 --> 00:43:55,110 Yesterday you were 28 seconds faster. 848 00:43:55,284 --> 00:43:57,112 As you know, I completely regret this. 849 00:43:57,286 --> 00:43:58,505 [laughs] 850 00:43:58,679 --> 00:43:59,679 [grunts] 851 00:43:59,767 --> 00:44:00,855 [sighs] 852 00:44:03,336 --> 00:44:05,176 -[laughs] - We didn't have fair competitiveness. 853 00:44:05,207 --> 00:44:06,731 What do you think this is? 854 00:44:07,993 --> 00:44:10,386 - Oh, my God. Look. - [Blake] Coming in for landing. 855 00:44:10,560 --> 00:44:13,912 - Whoa. - [panting] 856 00:44:14,086 --> 00:44:15,391 Wow. 857 00:44:16,131 --> 00:44:17,916 Hey, there he is. 858 00:44:24,052 --> 00:44:26,664 [whistling] 859 00:44:26,838 --> 00:44:28,990 -[Liz] I didn't know you could do that. -[gasps, exhales] 860 00:44:29,014 --> 00:44:31,581 - Well, it was nice. - Thank you. [exhales] 861 00:44:31,756 --> 00:44:33,472 You're gonna help me install this in the dahlia fields, 862 00:44:33,496 --> 00:44:34,976 or you're gonna be my nemesis forever. 863 00:44:36,891 --> 00:44:38,676 - Wh... - It's a drip irrigation system. 864 00:44:38,850 --> 00:44:41,461 That your father doesn't know you're installing. 865 00:44:42,070 --> 00:44:43,245 Correct. 866 00:44:44,507 --> 00:44:45,944 Okay. Yes, I'm more scared of you. 867 00:44:46,118 --> 00:44:47,119 Good choice. 868 00:44:47,772 --> 00:44:50,513 [gentle instrumental music] 869 00:44:51,427 --> 00:44:53,908 [Alex] They're not some magical forest thing. 870 00:44:54,082 --> 00:44:55,823 Like, they're not fairies. 871 00:44:55,997 --> 00:44:58,870 [chuckles] But today is the day when most of them are out. 872 00:44:59,479 --> 00:45:00,959 Come on, we're almost there. 873 00:45:03,613 --> 00:45:05,006 How's living with your family? 874 00:45:05,528 --> 00:45:06,878 We used to get along better. 875 00:45:07,052 --> 00:45:08,052 So did mine. 876 00:45:08,749 --> 00:45:10,185 What happened? 877 00:45:10,359 --> 00:45:12,187 My parents were really, really good coaches 878 00:45:12,361 --> 00:45:14,189 who suddenly didn't have anyone to coach. 879 00:45:14,363 --> 00:45:15,363 Just me. 880 00:45:16,061 --> 00:45:17,715 - [sighs] - What about yours? 881 00:45:19,151 --> 00:45:20,413 Um... 882 00:45:24,243 --> 00:45:25,418 [sighs] 883 00:45:25,592 --> 00:45:26,680 There was an accident... 884 00:45:28,726 --> 00:45:30,336 not long ago. That... 885 00:45:31,511 --> 00:45:32,904 that did it. 886 00:45:36,777 --> 00:45:39,867 My brother saved my life. 887 00:45:45,351 --> 00:45:47,222 Sounds like a pretty great big brother. 888 00:45:47,396 --> 00:45:48,397 Yeah. 889 00:45:50,443 --> 00:45:51,574 Yeah. 890 00:45:54,186 --> 00:45:55,187 He was. 891 00:46:02,411 --> 00:46:04,152 [clears throat] 892 00:46:04,979 --> 00:46:05,979 Are you okay? 893 00:46:06,546 --> 00:46:07,329 Yeah, I'm fine. 894 00:46:07,503 --> 00:46:09,505 I'm... fine. 895 00:46:09,679 --> 00:46:11,072 It's just hot. 896 00:46:12,030 --> 00:46:13,030 [exhales] 897 00:46:14,380 --> 00:46:17,600 So where, where is this bug family reunion then? 898 00:46:17,775 --> 00:46:18,993 [chuckles] 899 00:46:19,167 --> 00:46:20,865 They're still setting up. 900 00:46:21,039 --> 00:46:23,824 - DJ was late. You know how it is. -[both laugh] 901 00:46:24,607 --> 00:46:27,045 - Ah. - [chuckles] Did you kill it? 902 00:46:27,219 --> 00:46:29,699 - No. - Then where is it? 903 00:46:30,265 --> 00:46:31,353 I don't know. 904 00:46:31,527 --> 00:46:32,527 Oh, wait. 905 00:46:33,442 --> 00:46:34,442 He's fine. 906 00:46:34,530 --> 00:46:35,618 That's not the same one. 907 00:46:35,793 --> 00:46:39,231 [both laughing] 908 00:46:39,840 --> 00:46:40,840 Wow. 909 00:46:41,407 --> 00:46:42,407 Wow. 910 00:46:43,148 --> 00:46:44,148 [chuckles] 911 00:46:45,585 --> 00:46:48,718 You realize you're getting joy from a bug's ass lighting up. 912 00:46:48,893 --> 00:46:50,808 Oh, come on. So are you. 913 00:46:50,982 --> 00:46:51,982 No, I'm not. 914 00:46:52,940 --> 00:46:53,941 Yes, you are. 915 00:46:54,899 --> 00:46:56,639 Watch them pretty, pretty butts. 916 00:46:56,814 --> 00:46:58,163 [chuckles] 917 00:47:03,646 --> 00:47:05,779 Now, how could you think about giving all this up? 918 00:47:10,958 --> 00:47:13,439 [calm instrumental music] 919 00:47:13,613 --> 00:47:15,571 [crickets chirping] 920 00:47:22,535 --> 00:47:24,798 [owl hooting] 921 00:47:31,805 --> 00:47:34,155 We're calling it the Mars Grover. 922 00:47:34,329 --> 00:47:36,070 No, we're not doing that. 923 00:47:36,244 --> 00:47:37,985 - Uh-huh. - Well, that sounds good. 924 00:47:38,159 --> 00:47:41,380 Anyway, this is how the world will work in the future 925 00:47:41,554 --> 00:47:42,772 as it gets hotter and drier. 926 00:47:42,947 --> 00:47:45,036 Underground, self-sustaining farms, 927 00:47:45,210 --> 00:47:48,039 They already have one working in an old tube station in London. 928 00:47:48,213 --> 00:47:50,084 I just have to figure out how to make it work. 929 00:47:50,868 --> 00:47:52,391 - On Mars. - [Alex] Exactly. 930 00:47:52,565 --> 00:47:54,001 So the International Space Station 931 00:47:54,175 --> 00:47:55,655 has some seeds growing. 932 00:47:55,829 --> 00:47:58,788 Uh, they even have some sprouting on the moon. 933 00:47:58,963 --> 00:48:01,748 So, I just need to account for 934 00:48:02,531 --> 00:48:06,274 the lack of atmosphere, gravity, radiation. 935 00:48:06,448 --> 00:48:08,320 This could go to NASA. 936 00:48:08,494 --> 00:48:10,800 I mean it, Alex. This, this could be your thing. 937 00:48:10,975 --> 00:48:12,150 They're just 938 00:48:12,977 --> 00:48:14,935 - seeds. - It's the survival part. 939 00:48:15,109 --> 00:48:17,218 I mean, you could send this to the Rhode Island Space Consortium, 940 00:48:17,242 --> 00:48:20,462 and you could get funding and a team and everything. 941 00:48:20,636 --> 00:48:22,900 Uh, I don't think it'd be ready for that. 942 00:48:24,162 --> 00:48:26,555 Um, anyways, they could probably use this inside. 943 00:48:30,777 --> 00:48:32,605 [indistinct chatter] 944 00:48:33,171 --> 00:48:35,042 [Jane] Oh, this looks amazing. 945 00:48:35,738 --> 00:48:38,176 - Dimitri, could you take the potatoes, please? - Mm-hmm. 946 00:48:38,350 --> 00:48:39,438 Yes. 947 00:48:39,917 --> 00:48:41,788 In Russia, we call them kartofel. 948 00:48:42,571 --> 00:48:43,790 Beautiful language. 949 00:48:44,747 --> 00:48:48,012 Yes. Forget about the glory of the word potato. 950 00:48:49,056 --> 00:48:51,450 Oh, well, could you take the kartofelthen? 951 00:48:51,624 --> 00:48:52,799 - And, Liz? - [Liz] Mom. 952 00:48:52,973 --> 00:48:54,366 - Elizabeth. Lizzie! - [Liz] Mom. 953 00:48:54,540 --> 00:48:55,952 - I'm doing something. - Take the plates, please. 954 00:48:55,976 --> 00:48:57,195 - Can you help me? - Yes. 955 00:48:57,369 --> 00:48:59,110 - Thank you. - And come on, please. 956 00:48:59,284 --> 00:49:01,939 - Help me with the tarelki. - Okay, comrade. 957 00:49:04,158 --> 00:49:05,812 - Well, that's inevitable. - What? 958 00:49:06,813 --> 00:49:08,728 - Those two. - [scoffs] 959 00:49:08,902 --> 00:49:11,383 Better chance of Putin opening a wildlife sanctuary. 960 00:49:12,123 --> 00:49:13,123 I don't know. 961 00:49:13,689 --> 00:49:15,213 He's pretty charming. 962 00:49:15,387 --> 00:49:17,084 He said potatoes in a different language. 963 00:49:17,258 --> 00:49:18,564 It was charming. 964 00:49:20,435 --> 00:49:21,435 Patata. 965 00:49:22,698 --> 00:49:25,092 - What? [chuckles] - It's Spanish for potato. 966 00:49:25,266 --> 00:49:27,616 -[laughs] - Oh, look, they didn't even take the potatoes. 967 00:49:27,790 --> 00:49:30,358 - Daisy, could you just grab those, please? - Yeah. 968 00:49:31,011 --> 00:49:33,579 - Okay, I'll take the patata. - [chuckles] 969 00:49:33,753 --> 00:49:35,755 [gentle instrumental music] 970 00:49:35,929 --> 00:49:37,322 [Jeff] Okay, what can I do? 971 00:49:37,496 --> 00:49:39,411 Uh, well, you could be here half an hour ago, 972 00:49:39,585 --> 00:49:40,978 or you could take the green beans. 973 00:49:41,152 --> 00:49:42,892 [door creaks] 974 00:49:49,029 --> 00:49:50,029 [door closes] 975 00:49:50,161 --> 00:49:52,163 [indistinct chatter] 976 00:49:52,337 --> 00:49:54,358 -[Jane laughs] -[Jeff] Where'd you get that shirt, Dimitri? 977 00:49:54,382 --> 00:49:56,950 [Dimitri] I think, um, from the Salvation Army. 978 00:49:57,124 --> 00:49:59,257 - [Jeff] Mm-hmm. - [Dimitri] Very cheap. 979 00:49:59,431 --> 00:50:01,322 - [Jeff] Well, you wore it well. - [Dimitri] They're good quality. 980 00:50:01,346 --> 00:50:02,453 - [Alex]... Mars - [Daisy] Yeah. 981 00:50:02,477 --> 00:50:04,262 [indistinct chatter] 982 00:50:04,436 --> 00:50:06,414 -[Alex]Well, there are many done. Once in a while... - Um, 983 00:50:06,438 --> 00:50:08,918 - so, Daisy, you seem normal. - [Dimitri laughs] 984 00:50:09,441 --> 00:50:10,441 [Daisy] Relatively. 985 00:50:11,573 --> 00:50:13,923 - [Liz] How do you tolerate Alex? - [Jane] Uh, Liz? 986 00:50:14,750 --> 00:50:17,014 - He's not the worst. - [Alex] Thank you. 987 00:50:17,710 --> 00:50:21,061 You're, uh, you're not an investigative reporter, are you? 988 00:50:21,235 --> 00:50:22,367 Are you? 989 00:50:23,672 --> 00:50:25,592 I read a profile on one of the British applicants 990 00:50:25,631 --> 00:50:26,980 who revealed everything 991 00:50:27,154 --> 00:50:28,721 to a reporter feigning friendship. 992 00:50:28,895 --> 00:50:30,592 - [Alex sighs] - [Liz] Daisy, you get it. 993 00:50:30,766 --> 00:50:32,377 Yeah. I mean, it's all right. 994 00:50:33,030 --> 00:50:33,769 - I'm not a reporter. - [sighs] 995 00:50:33,943 --> 00:50:34,943 That's great. 996 00:50:35,293 --> 00:50:36,493 [Liz] Although crossed arms are 997 00:50:36,642 --> 00:50:38,470 - a sign of defense. - I mean, really, 998 00:50:38,644 --> 00:50:40,839 Elizabeth, who wouldn't be defensive under this interrogation? 999 00:50:40,863 --> 00:50:42,648 I am just looking out for my brother. 1000 00:50:42,822 --> 00:50:44,495 - No, you're looking out for yourself. -[Jane] Okay, 1001 00:50:44,519 --> 00:50:45,303 - Alexander, Elizabeth. - [Liz] Oh, my God, come on. 1002 00:50:45,477 --> 00:50:46,608 [Jane] Hey, stop. 1003 00:50:48,436 --> 00:50:50,351 - [Liz] Okay. - [Jeff] Mm. 1004 00:50:51,352 --> 00:50:53,963 - I'm sorry. - I heard about their names, Mrs. McAllister. 1005 00:50:54,138 --> 00:50:55,748 - They really suit them. - Oh, God. 1006 00:50:55,922 --> 00:50:56,923 No, we don't. 1007 00:50:57,619 --> 00:50:59,926 Well, I mean, you run a PR firm. 1008 00:51:00,100 --> 00:51:02,233 Alex is about to conquer space. It fits. 1009 00:51:02,407 --> 00:51:03,625 [Jane] I certainly hope so. 1010 00:51:03,799 --> 00:51:06,454 I spent my pregnancies buried in books. 1011 00:51:06,628 --> 00:51:09,694 Well, what she means to say is you were looking like a Genghis there for a minute. 1012 00:51:09,718 --> 00:51:11,851 [all laugh] 1013 00:51:12,025 --> 00:51:15,159 [Daisy] And then what about Tom? Was he like a big inventor? 1014 00:51:18,858 --> 00:51:19,858 Mm. 1015 00:51:21,643 --> 00:51:22,643 [sighs] Sorry. 1016 00:51:25,473 --> 00:51:27,258 I shouldn't have. 1017 00:51:31,218 --> 00:51:34,047 Daisy, what did you think about the green beans tonight? 1018 00:51:35,527 --> 00:51:37,244 - They were very good. - [Jane] Weren't they? 1019 00:51:37,268 --> 00:51:39,226 Dimitri brought that recipe over from Russia. 1020 00:51:39,400 --> 00:51:42,882 Mom, we put paprika on them. It's hardly revolutionary. 1021 00:51:43,056 --> 00:51:44,753 [Dimitri] Well, maybe it is. 1022 00:51:44,927 --> 00:51:46,755 [indistinct conversation] 1023 00:51:46,929 --> 00:51:49,889 [gentle instrumental music] 1024 00:52:19,048 --> 00:52:20,746 We can finish another row today. 1025 00:52:22,356 --> 00:52:23,488 Get ahead on orders. 1026 00:52:24,837 --> 00:52:26,317 Good to see you enjoying the farm. 1027 00:52:27,100 --> 00:52:28,971 Yeah, it's nice. 1028 00:52:30,364 --> 00:52:31,364 [Jeff] You know, 1029 00:52:32,714 --> 00:52:34,368 I can't run this place much longer. 1030 00:52:35,195 --> 00:52:37,632 I wanna leave it in good hands though. 1031 00:52:37,806 --> 00:52:40,679 I, I was thinking I'd sign it over to you. 1032 00:52:42,028 --> 00:52:43,421 It won't be easy, you know. 1033 00:52:43,595 --> 00:52:45,553 Harder with this weather, but... 1034 00:52:46,598 --> 00:52:48,513 worth it, I think, to... 1035 00:52:49,949 --> 00:52:53,561 you know, work the earth and be part of it all. 1036 00:52:56,390 --> 00:52:57,913 I'm going to Mars. 1037 00:52:58,827 --> 00:52:59,915 Realistically though. 1038 00:53:00,525 --> 00:53:01,787 I am being realistic. 1039 00:53:04,137 --> 00:53:07,488 Well, you know, I just thought I would give you a purpose. 1040 00:53:07,662 --> 00:53:09,229 I have a purpose. 1041 00:53:10,491 --> 00:53:12,537 [sighs] I'm not Tom, Dad. 1042 00:53:15,061 --> 00:53:16,628 So you won't even consider it? 1043 00:53:16,802 --> 00:53:19,544 Well, no, it just doesn't make any sense. 1044 00:53:20,980 --> 00:53:23,540 It would be a waste of both of our times when I'm leaving so soon. 1045 00:53:23,635 --> 00:53:26,681 - You're not actually going, Alex. - I am going. 1046 00:53:26,855 --> 00:53:29,162 - But I'm giving this to you. - I don't want it. 1047 00:53:35,734 --> 00:53:37,214 I'm gonna take a break. 1048 00:53:44,177 --> 00:53:45,396 [exhales] 1049 00:53:50,966 --> 00:53:52,316 [water running] 1050 00:53:52,490 --> 00:53:53,839 [Mark] Alex McAllister. 1051 00:53:55,667 --> 00:53:57,190 Mark Johnston with The Wickford Times. 1052 00:53:57,364 --> 00:53:59,004 I have a few questions about Mission Mars. 1053 00:53:59,061 --> 00:54:00,648 Elizabeth McAllister handles all PR requests. 1054 00:54:00,672 --> 00:54:01,890 Just wanna get your take on 1055 00:54:02,064 --> 00:54:02,891 new reports the mission's a scam. 1056 00:54:03,065 --> 00:54:04,502 It is not a scam, okay? 1057 00:54:04,676 --> 00:54:06,199 - It's real. - Look, Alex, 1058 00:54:06,373 --> 00:54:08,413 I just wanna hear your side of the story, all right? 1059 00:54:08,593 --> 00:54:10,116 Can we set the record straight? 1060 00:54:11,987 --> 00:54:14,294 [panting] 1061 00:54:24,130 --> 00:54:25,827 He ever tell you how he was selected? 1062 00:54:26,567 --> 00:54:28,439 - Mm-mm. - Skype interviews. 1063 00:54:29,266 --> 00:54:30,832 Does that sound legit to you? 1064 00:54:32,225 --> 00:54:35,272 Look, I don't want you spending too much time on this policy. 1065 00:54:35,968 --> 00:54:37,859 All right, there's lots of other policies out there 1066 00:54:37,883 --> 00:54:40,973 way more normal than this particular one. 1067 00:54:42,540 --> 00:54:44,780 Why do I have a feeling we're not talking about policies? 1068 00:54:45,978 --> 00:54:47,298 Look, he's always been a nice boy. 1069 00:54:47,327 --> 00:54:48,720 He's just never been normal. 1070 00:54:48,894 --> 00:54:50,654 I don't know what you got going with him, but 1071 00:54:51,288 --> 00:54:53,159 I don't think it's the best idea. 1072 00:54:53,899 --> 00:54:54,899 Noted. 1073 00:55:01,515 --> 00:55:04,431 [men laughing] 1074 00:55:04,605 --> 00:55:07,086 - I thought she had... - Good morning, gentlemen. 1075 00:55:08,000 --> 00:55:09,001 - Hey. - How you doing? 1076 00:55:09,175 --> 00:55:10,524 Your boy made the paper, Jeff. 1077 00:55:12,657 --> 00:55:14,093 - Oh, yeah? - Yeah. 1078 00:55:16,661 --> 00:55:20,099 - It's nice to see him smiling. - He's our favorite Martian. 1079 00:55:20,273 --> 00:55:22,057 [laughing] 1080 00:55:22,231 --> 00:55:23,450 Keep it. 1081 00:55:26,888 --> 00:55:28,586 [Bert] He didn't seem so happy. 1082 00:55:36,245 --> 00:55:37,682 [sighs] 1083 00:55:39,814 --> 00:55:40,814 Sorry, Jeff. 1084 00:55:41,468 --> 00:55:42,643 I tried to throw them out, 1085 00:55:42,817 --> 00:55:44,732 but Bert found them in the dumpster. 1086 00:55:44,906 --> 00:55:45,994 Not your fault. 1087 00:55:46,952 --> 00:55:49,607 [gentle instrumental music] 1088 00:55:52,784 --> 00:55:54,133 [grunts] 1089 00:55:58,529 --> 00:56:01,532 [indistinct chatter] 1090 00:56:03,751 --> 00:56:06,450 You're making a goddamn fool out of yourself. 1091 00:56:06,624 --> 00:56:08,277 - Out of all of us. - What... 1092 00:56:08,843 --> 00:56:10,410 Alex, you spoke to reporters? 1093 00:56:10,976 --> 00:56:12,934 You promised you'd refer them to me. 1094 00:56:13,108 --> 00:56:14,762 I... He said it was a scam. I had to say... 1095 00:56:14,936 --> 00:56:16,634 You couldn't even change his mind. 1096 00:56:17,199 --> 00:56:18,916 - It's on the Internet. - He na... , he named the farm. 1097 00:56:18,940 --> 00:56:20,551 He named our clients, our suppliers. 1098 00:56:20,725 --> 00:56:22,857 Now, everyone can see this nonsense. 1099 00:56:23,031 --> 00:56:25,270 - Doesn't matter what anyone else thinks. -[Liz] Yes, it does. 1100 00:56:25,294 --> 00:56:26,600 We're all a part of this now. 1101 00:56:27,340 --> 00:56:28,733 Well, I mean, they'll see the truth 1102 00:56:28,907 --> 00:56:30,561 - when I head off to training. - Enough! 1103 00:56:31,649 --> 00:56:32,780 I said enough. 1104 00:56:35,827 --> 00:56:38,003 [exhales] This has gone on for far too long, 1105 00:56:38,177 --> 00:56:40,005 and I... I won't tolerate it anymore. 1106 00:56:40,614 --> 00:56:42,442 Your... your father is just concerned, sweetie, 1107 00:56:42,616 --> 00:56:43,985 -'cause you're doing something so different. -[Liz] Mom, 1108 00:56:44,009 --> 00:56:45,880 Dad is right. This needs to stop. 1109 00:56:46,054 --> 00:56:48,056 - It's his life. - [Jeff] But it's not real. 1110 00:56:48,230 --> 00:56:50,581 I offered him a real life, 1111 00:56:50,755 --> 00:56:53,192 and, and he, he, he, he chose this farce. 1112 00:56:53,366 --> 00:56:55,977 - Because he's giving up! - So you're a therapist now. 1113 00:56:57,457 --> 00:56:59,677 Why are you even here? Why, why... [scoffs] 1114 00:56:59,851 --> 00:57:03,202 - Why do you even care? - You're committing suicide, you asshole. 1115 00:57:03,376 --> 00:57:06,684 And I don't care if you've got a mask in this space explorer bullshit. 1116 00:57:06,858 --> 00:57:07,902 I know what you're doing. 1117 00:57:08,947 --> 00:57:11,340 You don't wanna keep going without Tom. 1118 00:57:11,515 --> 00:57:13,952 - Don't bring him into this. - He is this! 1119 00:57:14,126 --> 00:57:15,344 This is bullshit! 1120 00:57:16,868 --> 00:57:19,392 [sobs] Oh, sweetie, 1121 00:57:19,566 --> 00:57:21,220 I, I didn't realize. 1122 00:57:22,134 --> 00:57:25,659 Oh, I never should have en... encouraged. Oh. 1123 00:57:25,833 --> 00:57:29,141 - No, you... - I just wanted you to be safe. 1124 00:57:29,315 --> 00:57:31,230 I never thought you'd actually leave. 1125 00:57:31,404 --> 00:57:34,102 - Mom... - I just can't stand not knowing where you both are. 1126 00:57:34,276 --> 00:57:35,843 I, I just, I can't stand it. 1127 00:57:36,017 --> 00:57:38,455 [sobbing] 1128 00:57:40,195 --> 00:57:41,632 [exhales] 1129 00:57:42,763 --> 00:57:45,766 [sobbing] 1130 00:57:47,507 --> 00:57:48,856 [crying] 1131 00:57:54,035 --> 00:57:57,299 There will be no mention of Mars or missions or training 1132 00:57:57,474 --> 00:57:59,737 under this roof again. 1133 00:58:00,868 --> 00:58:02,043 - [sighs] - [Jeff] We're done. 1134 00:58:02,217 --> 00:58:05,307 [gloomy music] 1135 00:58:05,482 --> 00:58:06,483 [Alex sighs] 1136 00:58:07,788 --> 00:58:08,876 [door creaks] 1137 00:58:09,050 --> 00:58:10,051 [door shuts] 1138 00:58:10,225 --> 00:58:13,228 [somber instrumental music] 1139 00:58:38,427 --> 00:58:39,864 [knocks] 1140 00:58:42,431 --> 00:58:43,215 [sighs] 1141 00:58:43,389 --> 00:58:45,565 [breathing heavily] 1142 00:58:46,174 --> 00:58:47,349 You wanna go somewhere? 1143 00:58:48,220 --> 00:58:51,353 - Like right now? - Yeah. There's this place that I wanna take you. 1144 00:58:51,528 --> 00:58:53,617 But you're not... We're gonna have to use your car. 1145 00:58:54,139 --> 00:58:55,967 You're gonna have to drive as well. 1146 00:58:57,621 --> 00:58:59,274 What an offer. You can't drive? 1147 00:58:59,448 --> 00:59:00,754 I don't drive. 1148 00:59:03,148 --> 00:59:04,410 Okay. 1149 00:59:26,171 --> 00:59:28,086 [gentle instrumental music] 1150 00:59:28,260 --> 00:59:29,261 [exhales] 1151 00:59:37,095 --> 00:59:38,357 Where are we going? 1152 00:59:39,619 --> 00:59:40,881 You'll see. 1153 00:59:43,710 --> 00:59:45,016 [both chuckling] 1154 00:59:51,065 --> 00:59:52,197 [Daisy] Whoa! 1155 00:59:58,769 --> 01:00:00,771 I know you miss swimming, so... 1156 01:00:07,299 --> 01:00:09,257 Don't get me wrong. I also hate swimming. 1157 01:00:09,431 --> 01:00:10,781 I know. 1158 01:00:10,955 --> 01:00:12,957 - You've ruined my life. - Temporarily. 1159 01:00:14,306 --> 01:00:16,395 [waves crashing] 1160 01:00:17,091 --> 01:00:18,091 What, what are you doing? 1161 01:00:18,179 --> 01:00:19,354 Going in! 1162 01:00:19,528 --> 01:00:21,443 - It's cold! - Come on! 1163 01:00:22,488 --> 01:00:24,359 What do you think Mars is like? 1164 01:00:24,533 --> 01:00:26,361 Well, okay, that's different, all right? 1165 01:00:26,535 --> 01:00:27,841 We'll have protection. 1166 01:00:28,015 --> 01:00:29,843 All I hear is fear! 1167 01:00:30,409 --> 01:00:31,671 Whoo! 1168 01:00:33,238 --> 01:00:34,456 Come on! 1169 01:00:35,196 --> 01:00:37,808 Oy, come on, come on, come on! 1170 01:00:37,982 --> 01:00:39,505 Whoo! 1171 01:00:40,506 --> 01:00:41,855 Ah. 1172 01:00:42,726 --> 01:00:44,336 - [laughs] - [exhales] 1173 01:00:44,510 --> 01:00:45,772 Come on. 1174 01:00:48,688 --> 01:00:49,688 Whoa. 1175 01:00:50,298 --> 01:00:52,213 Come on, Alexander the Great. 1176 01:00:53,606 --> 01:00:54,606 [grunts] 1177 01:00:55,129 --> 01:00:57,392 I used to love doing this as a kid. 1178 01:00:58,176 --> 01:01:01,179 Just close your eyes and let the waves take you. 1179 01:01:01,353 --> 01:01:02,789 [screams] 1180 01:01:04,791 --> 01:01:06,097 Yeah. 1181 01:01:07,228 --> 01:01:10,492 [waves crashing] 1182 01:01:10,667 --> 01:01:12,494 [both screaming] 1183 01:01:12,669 --> 01:01:14,061 [both laughing] 1184 01:01:14,235 --> 01:01:16,020 No, it's not good. 1185 01:01:19,850 --> 01:01:20,850 [gentle music] 1186 01:01:20,981 --> 01:01:22,679 [waves crashing] 1187 01:01:22,853 --> 01:01:24,028 [screams] 1188 01:01:24,202 --> 01:01:26,204 [both laughing] 1189 01:01:31,035 --> 01:01:32,253 - Whoo! - [grunts] 1190 01:01:32,993 --> 01:01:35,039 [screaming, laughing] 1191 01:02:08,681 --> 01:02:10,465 You've really never met Curtis before. 1192 01:02:11,336 --> 01:02:13,164 No, uh, he lives in another state. 1193 01:02:13,773 --> 01:02:14,905 [knocks] 1194 01:02:15,906 --> 01:02:17,821 [Curtis] Out the back, round the side. 1195 01:02:18,909 --> 01:02:20,345 [rock music playing over speakers] 1196 01:02:20,519 --> 01:02:23,391 [children chattering] 1197 01:02:23,870 --> 01:02:26,525 Hey, welcome to mi casa. 1198 01:02:26,699 --> 01:02:29,286 Sorry, I didn't know you had something going on today. We would have... 1199 01:02:29,310 --> 01:02:30,950 Oh, no, no. This is nothing. It's nothing. 1200 01:02:31,008 --> 01:02:32,357 Hey. 1201 01:02:32,966 --> 01:02:36,404 It was so great to get your call, my man. So great. 1202 01:02:36,578 --> 01:02:38,755 Bring it in, come here. Bring it in. [grunts] 1203 01:02:40,626 --> 01:02:43,194 - Oh, nice. - Yeah, right. Um... 1204 01:02:44,412 --> 01:02:46,893 - Uh, this is, this is Daisy. - Hi. 1205 01:02:47,067 --> 01:02:48,895 What insurance agency do you work for? 1206 01:02:49,069 --> 01:02:50,114 I thinking of switching. 1207 01:02:50,897 --> 01:02:53,073 - Hi. - Curtis, you, you have kids? 1208 01:02:53,247 --> 01:02:56,642 Yeah, I do. Uh, one, two, 1209 01:02:56,816 --> 01:02:59,950 uh, third one around here somewhere. 1210 01:03:00,515 --> 01:03:02,082 Hi, I'm Tiff. 1211 01:03:02,256 --> 01:03:03,997 - Hi. - [Tiff] Sorry for the chaos. 1212 01:03:04,171 --> 01:03:07,566 - Alex. - Uh, you're a colonist. 1213 01:03:08,219 --> 01:03:10,743 - Yeah. - I thought it was just a phase. [chuckles] 1214 01:03:10,917 --> 01:03:13,659 - [girl] Mommy! Stop. - I better go get them. 1215 01:03:15,487 --> 01:03:18,185 This thing about Mars is a no-kids policy. Am I right? 1216 01:03:18,359 --> 01:03:20,405 [laughs] Come on. 1217 01:03:20,579 --> 01:03:22,579 Um... Come on. Let me take you to Mission Control. 1218 01:03:24,452 --> 01:03:26,019 Where the magic happens. 1219 01:03:35,246 --> 01:03:37,030 - Come on. - Your wife is lovely. 1220 01:03:37,204 --> 01:03:38,684 Yeah, yeah. Tiff's great. 1221 01:03:39,293 --> 01:03:41,034 Sit, sit, sit, sit. Oh. 1222 01:03:43,558 --> 01:03:44,558 Sit. 1223 01:03:44,995 --> 01:03:45,995 [exhales] 1224 01:03:46,648 --> 01:03:48,999 It is good to meet you properly, my man. 1225 01:03:49,173 --> 01:03:50,696 Likewise. 1226 01:03:50,870 --> 01:03:53,525 Do you realize that I am one of the only people 1227 01:03:53,699 --> 01:03:56,223 you're gonna see in person for the rest of your life? 1228 01:03:56,397 --> 01:03:59,270 - Crazy. - Wild. 1229 01:03:59,444 --> 01:04:01,228 - Sick of waiting, dude. - Right. 1230 01:04:01,402 --> 01:04:03,274 - When is training gonna start? - I don't know. 1231 01:04:03,448 --> 01:04:05,145 - I'm good to go, bro. - Right. 1232 01:04:05,319 --> 01:04:07,234 - Yeah. - Yeah. 1233 01:04:07,408 --> 01:04:09,715 And your family's cool with you leaving Earth? 1234 01:04:10,411 --> 01:04:12,239 Yeah. Tiff's fine with it. 1235 01:04:12,413 --> 01:04:13,545 Really? 1236 01:04:13,719 --> 01:04:14,807 Yeah, of course. 1237 01:04:16,026 --> 01:04:17,786 I mean, it's bad if the other person doesn't want you 1238 01:04:17,810 --> 01:04:19,246 to follow your dreams. Am I right? 1239 01:04:20,465 --> 01:04:21,814 I am right. 1240 01:04:23,555 --> 01:04:25,195 Yeah, but they're gonna miss you terribly. 1241 01:04:25,296 --> 01:04:27,211 What can you do? Space calls. 1242 01:04:27,820 --> 01:04:30,214 - [knock on door] - [boy 1] Daddy, he hit me. 1243 01:04:30,388 --> 01:04:31,606 I think, um... 1244 01:04:31,780 --> 01:04:33,347 [knock on door] 1245 01:04:33,521 --> 01:04:35,201 [girl 1] Daddy, what are you doing in there? 1246 01:04:35,262 --> 01:04:36,805 [Tiff] Honey, help me out here with the kids. 1247 01:04:36,829 --> 01:04:39,876 [techno music playing] 1248 01:04:41,442 --> 01:04:43,009 Going to space. 1249 01:05:00,766 --> 01:05:02,159 I cheated at swimming. 1250 01:05:04,813 --> 01:05:06,815 - What? - That's why I moved here. 1251 01:05:07,947 --> 01:05:09,731 I wasn't good enough. 1252 01:05:09,906 --> 01:05:12,560 I was one second short of placing. 1253 01:05:12,734 --> 01:05:14,258 One second. 1254 01:05:15,259 --> 01:05:18,349 And I was under a lot of pressure, 1255 01:05:18,523 --> 01:05:22,092 and so I took a supplement, 1256 01:05:22,266 --> 01:05:25,356 and I got found out, and I got banned. 1257 01:05:25,530 --> 01:05:27,880 And now, it defines me. 1258 01:05:31,362 --> 01:05:32,929 My family's ashamed of me. 1259 01:05:34,626 --> 01:05:35,801 I'm ashamed of me. 1260 01:05:37,803 --> 01:05:39,979 Why are you telling me this now? 1261 01:05:40,632 --> 01:05:43,548 Because I don't wanna have anything in common with that guy. 1262 01:05:45,942 --> 01:05:48,857 Look, I, I know Curtis doesn't come off well, 1263 01:05:49,032 --> 01:05:51,251 but he's, um, he's actually really intelligent. 1264 01:05:51,425 --> 01:05:53,708 - He published this paper on solar phase... - He's going to Mars 1265 01:05:53,732 --> 01:05:55,821 to escape his life, and you know it. 1266 01:05:55,995 --> 01:05:57,910 So that's what you think I'm doing? 1267 01:05:59,781 --> 01:06:00,913 I'm asking if you are. 1268 01:06:03,785 --> 01:06:05,385 - Where are you going? - I need a minute. 1269 01:06:05,526 --> 01:06:08,442 - Uh, I'm talking to you. - So keep talking to me. 1270 01:06:09,356 --> 01:06:11,576 Fine. I looked into your mission. 1271 01:06:11,750 --> 01:06:13,926 - And? - And it's a bunch of ifs and maybes. 1272 01:06:14,100 --> 01:06:16,581 - It's a risk. - It's giving up. 1273 01:06:16,755 --> 01:06:18,931 You act like the world is such a bad place... 1274 01:06:19,105 --> 01:06:20,454 It's a shit world. 1275 01:06:22,500 --> 01:06:23,588 Then change it. 1276 01:06:25,459 --> 01:06:28,375 You like me, and you won't acknowledge it. 1277 01:06:28,549 --> 01:06:31,161 And the crazy thing is, is that I like you too. 1278 01:06:31,335 --> 01:06:32,945 But we can't do anything about it 1279 01:06:33,119 --> 01:06:35,382 because it doesn't fit into your schedule. 1280 01:06:37,471 --> 01:06:38,995 So, what am I supposed to do? 1281 01:06:39,647 --> 01:06:41,040 Quit the mission so I can date you? 1282 01:06:41,214 --> 01:06:43,608 No. I just want you to consider 1283 01:06:43,782 --> 01:06:45,392 why you're actually doing it. 1284 01:06:45,566 --> 01:06:49,614 If it's to be an explorer or a scientist, then great. 1285 01:06:49,788 --> 01:06:51,616 - But if not... - If not what? 1286 01:06:52,921 --> 01:06:53,921 [sighs] 1287 01:06:55,141 --> 01:06:57,187 You only get one life, Alex. 1288 01:06:59,406 --> 01:07:01,060 And if you waste it waiting, 1289 01:07:01,234 --> 01:07:03,106 you don't get a second one. 1290 01:07:06,109 --> 01:07:08,154 It's ironic to be lectured by a cheater 1291 01:07:08,328 --> 01:07:09,982 hiding in a country town. 1292 01:07:10,852 --> 01:07:12,506 [somber instrumental music] 1293 01:07:14,334 --> 01:07:15,596 [sighs] 1294 01:07:15,770 --> 01:07:17,859 I'm going to Mars, Daisy. 1295 01:07:20,645 --> 01:07:23,325 And for the record, I still don't see you making any great decisions. 1296 01:07:26,303 --> 01:07:27,956 At least I'm trying, asshole. 1297 01:07:34,746 --> 01:07:35,747 [opens car door] 1298 01:07:35,921 --> 01:07:36,965 [slams car door] 1299 01:07:37,140 --> 01:07:39,707 [engine starts, car drives off] 1300 01:07:42,145 --> 01:07:43,233 Hey! 1301 01:08:01,120 --> 01:08:04,950 Okay. You're going to hit these until you don't want to anymore. 1302 01:08:06,212 --> 01:08:07,648 This is stupid. 1303 01:08:08,301 --> 01:08:11,130 - Even so. - [sighs] Okay. 1304 01:08:11,696 --> 01:08:13,915 You know, my brother used to play this dumb game. 1305 01:08:16,701 --> 01:08:17,701 [sighs] Okay. 1306 01:08:19,399 --> 01:08:21,227 - [clank] - Whoa. 1307 01:08:21,401 --> 01:08:23,099 How could he just disappear like that? 1308 01:08:23,273 --> 01:08:24,970 I think he went to see Daisy. 1309 01:08:25,144 --> 01:08:26,450 [clank] 1310 01:08:28,104 --> 01:08:29,409 Tom. 1311 01:08:32,804 --> 01:08:34,197 [grunts] 1312 01:08:36,895 --> 01:08:40,290 How could he leave me in charge of this insane family? 1313 01:08:41,029 --> 01:08:42,074 Again! 1314 01:08:44,120 --> 01:08:45,251 [grunts] 1315 01:08:46,296 --> 01:08:47,427 Again! 1316 01:08:47,601 --> 01:08:49,168 We can stay here all night. 1317 01:08:50,126 --> 01:08:51,475 - [clanks] - Whoa. 1318 01:08:53,433 --> 01:08:54,695 - [clanks] - [grunts] 1319 01:08:56,697 --> 01:08:58,221 [tap running] 1320 01:08:58,395 --> 01:09:01,398 [slow instrumental music] 1321 01:09:07,926 --> 01:09:09,446 [Jeff] He'll come home when he's ready. 1322 01:09:18,719 --> 01:09:20,852 [car approaching] 1323 01:09:26,423 --> 01:09:27,424 Thanks, Curtis. 1324 01:09:38,043 --> 01:09:39,175 [sighs] 1325 01:09:39,958 --> 01:09:42,482 Ah, I asked you to do one thing. One thing. 1326 01:09:43,135 --> 01:09:44,745 Just let me know you're all right. 1327 01:09:46,269 --> 01:09:47,357 Okay? 1328 01:09:50,011 --> 01:09:51,187 I don't... 1329 01:09:52,318 --> 01:09:53,493 I don't have to. 1330 01:09:54,886 --> 01:09:56,235 Okay? 1331 01:10:01,022 --> 01:10:02,676 It's not my job... 1332 01:10:03,721 --> 01:10:05,549 to make you feel better. 1333 01:10:12,120 --> 01:10:13,513 [footsteps approaching] 1334 01:10:16,647 --> 01:10:18,214 Oh, you, you are right. 1335 01:10:19,737 --> 01:10:22,783 You are absolutely right. 1336 01:10:22,957 --> 01:10:25,003 That is not your job. 1337 01:10:26,613 --> 01:10:28,702 That's ridiculous. [chuckles] 1338 01:10:30,226 --> 01:10:31,618 Oh. 1339 01:10:32,880 --> 01:10:35,013 Oh, you do whatever you want, sweetie. 1340 01:10:38,973 --> 01:10:40,236 [chuckles] 1341 01:10:40,410 --> 01:10:42,325 Just vanish again. 1342 01:10:42,499 --> 01:10:43,935 Go to another planet. 1343 01:10:45,197 --> 01:10:47,721 Just send me a postcard. [chuckles] 1344 01:10:47,895 --> 01:10:49,723 Ah. Oh, but don't forget a jacket. 1345 01:10:49,897 --> 01:10:51,682 I hear Mars gets chilly at night. 1346 01:10:51,856 --> 01:10:54,293 [chuckles] 1347 01:10:54,946 --> 01:10:57,949 ["Space Oddity" by Brandi Carlile] 1348 01:10:59,864 --> 01:11:02,040 [video call ringing] 1349 01:11:12,224 --> 01:11:13,225 [thud] 1350 01:11:16,010 --> 01:11:18,099 [sighs] This is Alex McAllister to Mission Control. 1351 01:11:18,274 --> 01:11:20,145 I'm sorry you're stuck on Earth. 1352 01:11:21,320 --> 01:11:22,669 I'm sorry I left you all to die. 1353 01:11:22,843 --> 01:11:25,933 - ♪ Ground control to Major Tom ♪ - [grunts] 1354 01:11:28,066 --> 01:11:29,415 I'm so sorry. 1355 01:11:29,589 --> 01:11:33,071 ♪ Ground Control to Major Tom ♪ 1356 01:11:33,811 --> 01:11:36,268 [Alex] I'm sorry you'll never know anything except overpopulation 1357 01:11:36,292 --> 01:11:38,468 - and rising temperatures. - ♪ Take you protein pills ♪ 1358 01:11:38,642 --> 01:11:40,731 ♪ And put your helmet on ♪ 1359 01:11:40,905 --> 01:11:42,123 [grunts] 1360 01:11:42,298 --> 01:11:44,169 All those constant fires and droughts 1361 01:11:44,343 --> 01:11:46,084 don't look like much fun. 1362 01:11:48,478 --> 01:11:51,785 The shame about all the destroyed ecosystems too. 1363 01:11:51,959 --> 01:11:54,179 I hope you all had a good time 1364 01:11:54,353 --> 01:11:58,183 at the farewell party for the tigers and the polar bears. 1365 01:11:58,357 --> 01:12:02,753 ♪ ...and may God's love be with you ♪ 1366 01:12:03,449 --> 01:12:05,625 [Alex] But you want me to stay? 1367 01:12:06,887 --> 01:12:12,415 You want me to choose this uninhabitable, ruined planet? 1368 01:12:13,154 --> 01:12:17,420 ♪ This is Ground Control to Major Tom ♪ 1369 01:12:17,594 --> 01:12:21,989 ♪ You've really made the grade ♪ 1370 01:12:22,163 --> 01:12:24,165 I'm sure you look up at the stars 1371 01:12:24,340 --> 01:12:26,211 and wish you were here, too, but you're not. 1372 01:12:26,385 --> 01:12:29,214 ♪ ...whose shirts you wear ♪ 1373 01:12:29,388 --> 01:12:32,348 [breathing heavily] 1374 01:12:33,436 --> 01:12:34,872 You'll replant those? 1375 01:12:37,570 --> 01:12:40,530 - Yeah. - ♪ Planet Earth is blue ♪ 1376 01:12:40,704 --> 01:12:44,621 ♪ There's nothing I can do ♪ 1377 01:12:45,752 --> 01:12:46,927 Over and out. 1378 01:12:47,841 --> 01:12:54,108 ♪ There's nothing I can do ♪ 1379 01:12:54,282 --> 01:12:57,285 [calm instrumental music] 1380 01:12:58,243 --> 01:13:00,027 [grunts] 1381 01:13:08,688 --> 01:13:10,168 [grunts] 1382 01:13:15,478 --> 01:13:16,783 [grunts] 1383 01:13:19,090 --> 01:13:20,352 Hey, Jeff? 1384 01:13:23,268 --> 01:13:25,009 - [grunts] - Jeff? 1385 01:13:25,183 --> 01:13:26,183 [grunts] 1386 01:13:26,314 --> 01:13:27,838 - Jeff? - [grunts] 1387 01:13:28,012 --> 01:13:30,667 Hey! Stop, stop, stop, stop, stop. 1388 01:13:30,841 --> 01:13:32,669 - Stop. - You know, it's funny. 1389 01:13:33,670 --> 01:13:36,890 [panting] I never noticed how alike 1390 01:13:37,064 --> 01:13:39,327 the boys are when they, when they get angry. 1391 01:13:39,502 --> 01:13:41,155 - See, they get that... - Mm-hmm. 1392 01:13:41,329 --> 01:13:46,073 It's a, it's a stupid thing to notice, really. 1393 01:13:46,247 --> 01:13:49,294 [panting] 1394 01:13:51,296 --> 01:13:52,428 Did Tom... 1395 01:13:54,647 --> 01:13:55,735 Did he know how... 1396 01:13:56,649 --> 01:13:58,129 Did he know that we loved him? 1397 01:13:59,043 --> 01:14:02,133 - Oh, of course, he did. - But how much, I mean... 1398 01:14:03,308 --> 01:14:05,092 Did we... Did I... 1399 01:14:05,963 --> 01:14:08,313 - Did I tell him enough? - Yes, of course. 1400 01:14:08,487 --> 01:14:10,837 - He knew it. - [sobbing] 1401 01:14:11,011 --> 01:14:14,275 - Sweetie, he knew it. - [crying] 1402 01:14:15,799 --> 01:14:16,799 Oh. 1403 01:14:19,542 --> 01:14:20,891 It's okay. 1404 01:14:21,935 --> 01:14:23,502 It's okay. It's okay. 1405 01:14:33,381 --> 01:14:34,948 [rings bell] 1406 01:14:35,122 --> 01:14:36,122 Alex? 1407 01:14:36,689 --> 01:14:37,995 [Alex] He's not here. 1408 01:14:39,431 --> 01:14:41,085 I can see his feet. 1409 01:14:43,348 --> 01:14:44,392 I'm coming up. 1410 01:14:54,098 --> 01:14:55,578 This used to feel a lot higher. 1411 01:15:01,584 --> 01:15:03,411 Sorry I dragged you into all this. 1412 01:15:04,804 --> 01:15:05,849 Oh. 1413 01:15:06,458 --> 01:15:09,156 You know, I, I hit some baseballs recently, 1414 01:15:09,330 --> 01:15:10,593 and I emerged... 1415 01:15:11,724 --> 01:15:13,552 strangely fine about everything. 1416 01:15:14,292 --> 01:15:15,685 So I did you a favor. 1417 01:15:16,555 --> 01:15:18,209 Oh, don't get carried away. 1418 01:15:20,516 --> 01:15:23,736 Look, I know I, um, haven't been around. 1419 01:15:27,000 --> 01:15:29,263 It's, um, just... 1420 01:15:30,221 --> 01:15:32,005 When I look at you, I think of Tom. 1421 01:15:34,094 --> 01:15:36,270 And then, I imagine you 1422 01:15:37,315 --> 01:15:38,882 dying as well. 1423 01:15:39,447 --> 01:15:41,624 Which, trust me, I know I need 1424 01:15:41,798 --> 01:15:44,235 colossal amounts of therapy to fix. 1425 01:15:45,497 --> 01:15:47,760 Just imagining it, the pain, 1426 01:15:48,326 --> 01:15:51,198 so unbearable, it's easier to just stay away and... 1427 01:15:52,504 --> 01:15:54,506 work every hour of the day. 1428 01:15:55,289 --> 01:15:58,597 I thought there was something wrong with me 'cause I imagined you dying. 1429 01:15:59,206 --> 01:16:00,294 Really? 1430 01:16:03,950 --> 01:16:06,474 - We're fucked up. - I think we really are. 1431 01:16:06,649 --> 01:16:08,085 [both laughing] 1432 01:16:08,955 --> 01:16:10,653 God, I miss him so much. 1433 01:16:12,655 --> 01:16:13,699 Me too. 1434 01:16:15,092 --> 01:16:18,661 Even though he was the, uh, blatant favorite. 1435 01:16:18,835 --> 01:16:21,968 God, farm wonder and baseball star. 1436 01:16:22,142 --> 01:16:23,927 With rugged good looks, 1437 01:16:24,101 --> 01:16:26,843 and none of our debilitating anxiety. 1438 01:16:27,017 --> 01:16:28,322 None. 1439 01:16:28,888 --> 01:16:31,630 He always gestured too much when he was telling stories. 1440 01:16:31,804 --> 01:16:32,892 What was that about? 1441 01:16:33,066 --> 01:16:35,765 - [laughs] - This one. [laughs] 1442 01:16:39,333 --> 01:16:41,118 - [sighs] - Hmm. 1443 01:16:42,206 --> 01:16:43,424 You see Mars from here? 1444 01:16:44,600 --> 01:16:48,516 Um, no, it's behind the sun for the next few months. 1445 01:16:49,126 --> 01:16:51,171 - Hm. - You can see Venus though. 1446 01:16:54,392 --> 01:16:56,307 You're willing to live in such a big universe. 1447 01:16:57,177 --> 01:16:59,005 I prefer thinking it's only us. 1448 01:17:00,050 --> 01:17:01,747 - Never been only us. - Mm. 1449 01:17:04,750 --> 01:17:06,143 Do you think he's up there? 1450 01:17:08,449 --> 01:17:09,625 [sighs] No. 1451 01:17:10,538 --> 01:17:11,714 He's in the ground. 1452 01:17:14,325 --> 01:17:15,674 [sighs] 1453 01:17:18,851 --> 01:17:21,158 - Remember this? - Oh, what? 1454 01:17:29,732 --> 01:17:31,385 I thought we lost it. [chuckles] 1455 01:17:33,736 --> 01:17:36,652 [slow instrumental music] 1456 01:17:39,785 --> 01:17:41,918 Oh, the queen. 1457 01:17:44,050 --> 01:17:45,225 And... 1458 01:17:50,578 --> 01:17:51,667 and the conqueror. 1459 01:17:58,761 --> 01:18:01,764 [crying] 1460 01:18:33,839 --> 01:18:35,101 [Jeff] You're up early. 1461 01:18:36,233 --> 01:18:37,408 I couldn't sleep. 1462 01:18:46,112 --> 01:18:49,420 You know, um, my vacation time ran out. 1463 01:18:52,553 --> 01:18:54,904 But I can't go back. 1464 01:18:56,035 --> 01:18:57,558 Now that I'm here, I can't, 1465 01:18:57,733 --> 01:19:00,387 uh, I can't go back and pretend that I care. 1466 01:19:03,608 --> 01:19:06,654 These stupid flowers, 1467 01:19:06,829 --> 01:19:09,440 these, apparently, I care about. 1468 01:19:13,618 --> 01:19:16,882 What's the common name for Lathyrus Odoratus? 1469 01:19:17,578 --> 01:19:19,972 - Sweet pea. - And what's the most valuable peony? 1470 01:19:20,146 --> 01:19:21,931 - Sonoma Halo. - Wrong. 1471 01:19:22,105 --> 01:19:23,497 Pastelegance. 1472 01:19:23,671 --> 01:19:26,109 Actually, Sonoma Halo took over last year. 1473 01:19:27,023 --> 01:19:30,026 It also happens to be a more drought-resistant variety. 1474 01:19:31,984 --> 01:19:33,986 I know what I'm doing, okay? 1475 01:19:36,641 --> 01:19:37,773 Okay. 1476 01:19:45,955 --> 01:19:46,999 [sighs] 1477 01:19:47,173 --> 01:19:48,784 [gentle instrumental music] 1478 01:20:01,535 --> 01:20:03,537 [indistinct chatter] 1479 01:20:05,104 --> 01:20:06,845 [Blake] Is the rocket ready? 1480 01:20:07,019 --> 01:20:09,326 Permission to board the spacecraft. 1481 01:20:09,500 --> 01:20:11,067 Proceed via the airlock chamber. 1482 01:20:12,285 --> 01:20:13,286 Okay. 1483 01:20:17,160 --> 01:20:18,509 [Blake] Oh, Wow. 1484 01:20:18,683 --> 01:20:20,380 Delivery from Earth. 1485 01:20:20,554 --> 01:20:22,208 These were my brother's and mine. 1486 01:20:22,382 --> 01:20:25,037 But I thought you guys would get some more use out of them. 1487 01:20:26,822 --> 01:20:29,172 Your brother who died? 1488 01:20:30,303 --> 01:20:33,306 Yeah. Yeah. Um, you remember him? [chuckles] 1489 01:20:33,480 --> 01:20:35,439 Uh-huh. He was nice. 1490 01:20:39,051 --> 01:20:40,357 We wanted to work at NASA. 1491 01:20:41,749 --> 01:20:44,317 - It's where I wanna work. - Yeah. 1492 01:20:45,318 --> 01:20:46,406 [Evan] Whoa, Blake. 1493 01:20:46,580 --> 01:20:48,582 [chuckles] 1494 01:20:50,323 --> 01:20:52,412 - [Blake] This is so cool. - [Evan] So awesome. 1495 01:20:52,586 --> 01:20:54,110 [Blake] Definitely us. 1496 01:20:54,632 --> 01:20:56,373 [man 1] You are go for launch. 1497 01:20:56,547 --> 01:20:58,766 [man 2] T-minus 15 seconds to begin. 1498 01:21:00,246 --> 01:21:02,640 [man 3] And go for auto sequence start. 1499 01:21:02,814 --> 01:21:05,208 - The SRV hydraulic... - [man 1] T minus ten, 1500 01:21:05,382 --> 01:21:06,818 nine, eight, 1501 01:21:06,992 --> 01:21:10,300 - seven, six... - Seven, six, five... 1502 01:21:10,474 --> 01:21:13,869 - [man 1] Engines start, four... - [Blake] Four, three, 1503 01:21:14,043 --> 01:21:15,783 two, one, 1504 01:21:15,958 --> 01:21:17,002 blast off! 1505 01:21:17,176 --> 01:21:20,397 - [all screaming] - [epic music] 1506 01:21:21,441 --> 01:21:23,791 - [man] And liftoff. - [all cheering] 1507 01:21:25,445 --> 01:21:26,445 Yeah. 1508 01:21:29,841 --> 01:21:31,451 - We did it, son. - [exhales] 1509 01:21:41,113 --> 01:21:44,160 [indistinct chatter] 1510 01:21:44,334 --> 01:21:47,076 Hey, Mom, do you know where my suit is? The grey one? 1511 01:21:47,250 --> 01:21:49,687 - Uh, yes, in the hall closet. - Great. 1512 01:21:52,255 --> 01:21:55,171 I'm going to the dry cleaners if anyone wants me to take anything? 1513 01:21:57,347 --> 01:21:58,391 What's the occasion? 1514 01:21:59,784 --> 01:22:02,961 Um, I'm getting my suit dry-cleaned. 1515 01:22:03,919 --> 01:22:05,746 Thank you. I meant why. 1516 01:22:05,921 --> 01:22:08,314 Oh, I got a job interview. 1517 01:22:10,490 --> 01:22:11,578 Where? 1518 01:22:12,275 --> 01:22:14,668 It's called the Rhode Island Space Consortium. 1519 01:22:14,842 --> 01:22:16,670 They've got some impressive resources. 1520 01:22:16,844 --> 01:22:20,718 I was surprised they expressed interest in my project. 1521 01:22:21,632 --> 01:22:24,809 - The Mars Grover? - Still not calling it that, but, um... 1522 01:22:26,158 --> 01:22:28,552 they're run by NASA, so, you know. 1523 01:22:28,726 --> 01:22:31,381 And the Mission is okay with that? 1524 01:22:32,077 --> 01:22:36,690 Uh, I was actually just gonna focus on this right now. 1525 01:22:38,388 --> 01:22:39,780 [chuckles] 1526 01:22:40,607 --> 01:22:43,567 Well, you go get it, honey. [chuckles] 1527 01:22:44,394 --> 01:22:47,092 - This is wonderful. - It is. 1528 01:22:47,919 --> 01:22:50,661 It's a great idea. Much better than mine. 1529 01:22:51,967 --> 01:22:53,794 It's just an interview, yeah. 1530 01:22:53,969 --> 01:22:55,535 - Well, it's still great. - Hmm. 1531 01:22:55,709 --> 01:22:57,363 It was when Daisy suggested it too. 1532 01:22:58,190 --> 01:22:59,190 Oh. 1533 01:23:00,279 --> 01:23:01,977 - I don't remember that. - Oh? 1534 01:23:02,151 --> 01:23:04,414 Remember, she was like, "They'll give you funding." 1535 01:23:04,588 --> 01:23:07,156 You were like, "No, thanks. I'm fine in my greenhouse." 1536 01:23:09,506 --> 01:23:10,506 No. 1537 01:23:11,029 --> 01:23:13,031 - You know, I always liked her. - So did I. 1538 01:23:13,205 --> 01:23:15,565 - Me too. -[Dimitri] I like anyone who likes the Mars Grover. 1539 01:23:15,599 --> 01:23:17,557 I get it. You all like Daisy. 1540 01:23:21,344 --> 01:23:23,607 [sighs] 1541 01:23:25,391 --> 01:23:26,479 [laughs] 1542 01:23:26,653 --> 01:23:28,829 [gentle instrumental music] 1543 01:23:29,004 --> 01:23:31,354 [Dimitri grunts] Alex, Listen, here he is. 1544 01:23:31,919 --> 01:23:33,399 This is the Russian Frank Sinatra. 1545 01:23:33,573 --> 01:23:35,401 There's a Russian Frank Sinatra? 1546 01:23:35,575 --> 01:23:38,752 Or is Frank Sinatra an American Vladimir Kastivazhiyanki? 1547 01:23:39,405 --> 01:23:40,754 [chuckles] 1548 01:23:40,928 --> 01:23:42,843 - [Russian song playing] - [singing] 1549 01:23:43,018 --> 01:23:45,629 There was something in the sky that night. 1550 01:23:45,803 --> 01:23:46,803 [singing in Russian] 1551 01:23:46,934 --> 01:23:48,327 Oh, there was something 1552 01:23:48,501 --> 01:23:50,634 in the air like light. 1553 01:23:51,417 --> 01:23:54,246 [singing in Russian] 1554 01:23:54,420 --> 01:23:58,511 There's a magical spark, like breaking car parts. 1555 01:23:58,685 --> 01:23:59,947 [chuckles] 1556 01:24:00,122 --> 01:24:01,732 It sounds more romantic in Russian. 1557 01:24:03,864 --> 01:24:04,864 [sighs] 1558 01:24:04,952 --> 01:24:05,736 Damn it. 1559 01:24:05,910 --> 01:24:07,216 Well, it's not that bad. 1560 01:24:07,390 --> 01:24:08,750 [sighs] No, it, it just sounds like 1561 01:24:08,869 --> 01:24:11,002 they're singing about fireflies. 1562 01:24:11,611 --> 01:24:14,223 No, it doesn't. We don't even have them in Russia. 1563 01:24:18,792 --> 01:24:21,230 - Liz? - What? 1564 01:24:21,404 --> 01:24:23,623 - You know where Daisy works? - Yeah. 1565 01:24:23,797 --> 01:24:26,844 Okay. I need you to try and get her here. 1566 01:24:28,106 --> 01:24:29,673 Um, what changed your mind? 1567 01:24:29,847 --> 01:24:32,067 [Dimitri] Oh, Elizabeth, I would sing it for you, 1568 01:24:32,241 --> 01:24:34,678 but then you will fall in love with me even more. 1569 01:24:34,852 --> 01:24:37,246 Okay, calm down, Romeo. Why can't you go? 1570 01:24:37,420 --> 01:24:39,509 I, I gotta do something first. 1571 01:24:40,162 --> 01:24:41,487 Well, what am I supposed to say to her? 1572 01:24:41,511 --> 01:24:43,339 I don't know. PR something. 1573 01:24:43,513 --> 01:24:45,906 - That's not how that works. - Liz. 1574 01:24:46,081 --> 01:24:47,734 I'll go. I'll go. 1575 01:24:48,387 --> 01:24:50,302 [slow instrumental music] 1576 01:24:59,224 --> 01:25:01,008 [sighs] 1577 01:25:02,880 --> 01:25:04,447 You get one minute. 1578 01:25:04,621 --> 01:25:07,189 Not much of a lunch break these days. 1579 01:25:08,755 --> 01:25:10,061 I'm sorry. 1580 01:25:11,889 --> 01:25:15,501 You trusted me, and I used that against you. 1581 01:25:16,633 --> 01:25:19,462 What I said was indefensible. I, I don't have any excuses. 1582 01:25:19,636 --> 01:25:22,204 It's... I'm just really sorry. 1583 01:25:23,161 --> 01:25:24,249 [sighs] 1584 01:25:26,164 --> 01:25:27,164 Okay. 1585 01:25:29,689 --> 01:25:31,169 Why are we standing in dirt? 1586 01:25:31,996 --> 01:25:33,432 Um, it's a... 1587 01:25:34,607 --> 01:25:35,826 field of daisies. 1588 01:25:38,133 --> 01:25:39,786 We only had the seeds. 1589 01:25:40,570 --> 01:25:41,962 And not a whole field free. 1590 01:25:42,137 --> 01:25:44,878 It's a row of daisies. 1591 01:25:45,052 --> 01:25:46,402 It was a, it was a lot of work. 1592 01:25:47,707 --> 01:25:49,013 It's very nice. 1593 01:25:49,796 --> 01:25:51,556 It could have waited until after work though. 1594 01:25:51,711 --> 01:25:53,670 You're right, and I was wrong. 1595 01:25:55,628 --> 01:25:56,977 Never mind, I like this. 1596 01:25:58,414 --> 01:26:02,592 For me, space is safe as I can control it. 1597 01:26:03,680 --> 01:26:06,117 Even though it's completely unpredictable 1598 01:26:06,291 --> 01:26:07,771 and ever-expanding into a degree 1599 01:26:07,945 --> 01:26:09,990 where it could all implode at once. 1600 01:26:10,165 --> 01:26:11,664 But that is not the point. That, that... 1601 01:26:11,688 --> 01:26:13,820 This is, this... The point is this. 1602 01:26:16,083 --> 01:26:17,824 And this is terrifying. 1603 01:26:19,609 --> 01:26:20,871 I'm terrified. 1604 01:26:21,959 --> 01:26:23,743 You are terrifying. 1605 01:26:25,397 --> 01:26:27,094 Glad I brought so much to the table. 1606 01:26:29,532 --> 01:26:30,968 My brother died. 1607 01:26:33,275 --> 01:26:35,581 - I know. - But I never told you... 1608 01:26:37,931 --> 01:26:39,585 We were driving, 1609 01:26:39,759 --> 01:26:42,327 and there was a deer in the road, and we swerved. 1610 01:26:43,807 --> 01:26:45,200 I, I swerved. 1611 01:26:47,767 --> 01:26:48,942 [exhales] 1612 01:26:49,116 --> 01:26:50,901 He was really great, Daisy. 1613 01:26:52,511 --> 01:26:54,339 He had my Mom's eyes. 1614 01:26:55,688 --> 01:26:57,081 And, um... 1615 01:26:58,691 --> 01:26:59,953 He was funny. 1616 01:27:00,127 --> 01:27:02,782 And the last thing he did was 1617 01:27:03,348 --> 01:27:05,220 he put his arm out to protect me. 1618 01:27:06,830 --> 01:27:10,790 Even though we all know that doesn't do anything. 1619 01:27:11,835 --> 01:27:12,835 [sighs] 1620 01:27:12,923 --> 01:27:13,923 But since then, 1621 01:27:14,011 --> 01:27:16,579 I have been so scared 1622 01:27:16,753 --> 01:27:18,842 of that happening to anyone else that I love. 1623 01:27:20,104 --> 01:27:21,148 [exhales] 1624 01:27:22,237 --> 01:27:25,805 So, that's how I know that 1625 01:27:25,979 --> 01:27:28,286 this is the real adventure for me. 1626 01:27:28,460 --> 01:27:30,375 That, that part, that was corny. 1627 01:27:30,549 --> 01:27:31,681 [chuckles] 1628 01:27:31,855 --> 01:27:34,640 But you understand what I'm saying? 1629 01:27:36,120 --> 01:27:37,121 I do. 1630 01:27:37,643 --> 01:27:39,732 [cart pulls over] 1631 01:27:39,906 --> 01:27:41,299 What you got there? 1632 01:27:41,908 --> 01:27:44,041 Uh, daisies. 1633 01:27:44,215 --> 01:27:45,651 Weeds? 1634 01:27:46,565 --> 01:27:48,001 Couldn't exactly do roses. 1635 01:27:49,960 --> 01:27:52,528 Oh, actually, I kind of like daisies. 1636 01:27:53,746 --> 01:27:56,662 But just try to keep them away from the other plants, okay? 1637 01:27:59,926 --> 01:28:00,926 [Liz] Dad! 1638 01:28:01,928 --> 01:28:04,148 Go away. Go. 1639 01:28:08,848 --> 01:28:09,936 Forever a weed. 1640 01:28:12,287 --> 01:28:13,287 [sighs] 1641 01:28:13,897 --> 01:28:15,246 What about Mars though? 1642 01:28:17,161 --> 01:28:18,684 There's no daisies on Mars. 1643 01:28:20,164 --> 01:28:21,165 Oh, my God. 1644 01:28:21,339 --> 01:28:22,732 Wow. 1645 01:28:22,906 --> 01:28:24,777 Wow. Oh, my God. 1646 01:28:24,951 --> 01:28:28,085 [laughs] Did, did you rehearse that or something? 1647 01:28:28,259 --> 01:28:31,044 No, I actually came up with that on the spot. 1648 01:28:31,654 --> 01:28:32,655 I loved it. 1649 01:28:33,351 --> 01:28:34,352 Really? 1650 01:28:34,526 --> 01:28:35,526 Really. 1651 01:28:35,614 --> 01:28:37,312 [gentle instrumental music] 1652 01:28:39,226 --> 01:28:42,665 - [clapping] - Yes, yes, yes! 1653 01:28:43,535 --> 01:28:44,971 Yes! [clapping] 1654 01:28:45,755 --> 01:28:48,714 - Yay! - Whoo! 1655 01:28:48,888 --> 01:28:51,021 Whoo! 1656 01:28:51,195 --> 01:28:53,328 - Whoo! - [Liz] Go, you. 1657 01:28:53,502 --> 01:28:55,373 - Oh, oh, oh! - Awesome. 1658 01:28:55,547 --> 01:28:57,114 - Go. - Sorry. 1659 01:28:57,288 --> 01:28:58,811 - Yes. - [both laugh] 1660 01:29:00,335 --> 01:29:02,119 [chuckles] 1661 01:29:04,513 --> 01:29:05,905 [Alex] This is Mars. 1662 01:29:06,950 --> 01:29:09,387 This will be the first colony on Mars. 1663 01:29:10,301 --> 01:29:13,348 Two hundred and ten days. people will travel there in this. 1664 01:29:14,523 --> 01:29:16,089 Then this will be their home. 1665 01:29:17,264 --> 01:29:18,396 But I will be here. 1666 01:29:20,398 --> 01:29:21,921 This is my home. 1667 01:29:22,879 --> 01:29:25,925 This is where I sleep, where I eat, work, 1668 01:29:26,622 --> 01:29:28,014 - play... - [Jane] This is just... 1669 01:29:30,669 --> 01:29:31,801 [Alex] explore... 1670 01:29:33,542 --> 01:29:35,674 get sick, you get better... 1671 01:29:35,848 --> 01:29:37,937 - [indistinct chatter] - [Alex] ...pioneer... 1672 01:29:40,592 --> 01:29:41,898 grow old... 1673 01:29:45,554 --> 01:29:46,642 and live. 1674 01:29:53,126 --> 01:29:54,867 [laughing] 1675 01:30:07,184 --> 01:30:09,360 [Alex] This is where I live. 1676 01:30:15,366 --> 01:30:18,543 ♪ I think it's time we found the way back home ♪ 1677 01:30:20,632 --> 01:30:23,896 ♪ You lose so many things you love as you grow ♪ 1678 01:30:25,681 --> 01:30:28,553 ♪ I miss the days when I was just a kid ♪ 1679 01:30:30,860 --> 01:30:34,559 ♪ My fear became my shadow I swear it did ♪ 1680 01:30:35,952 --> 01:30:39,434 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1681 01:30:41,174 --> 01:30:44,743 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1682 01:30:46,005 --> 01:30:49,487 ♪ Though your feet may take you far from me I know ♪ 1683 01:30:51,402 --> 01:30:56,146 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1684 01:30:59,454 --> 01:31:02,935 ♪ You made me feel like I was always falling ♪ 1685 01:31:03,980 --> 01:31:07,505 ♪ Always falling down without a place to land ♪ 1686 01:31:09,333 --> 01:31:12,858 ♪ Somewhere in the distance heard you calling ♪ 1687 01:31:13,816 --> 01:31:17,472 ♪ Oh, it hurt so bad to let go of your hand ♪ 1688 01:31:19,125 --> 01:31:23,042 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1689 01:31:24,130 --> 01:31:28,091 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1690 01:31:28,700 --> 01:31:32,704 ♪ Though your feet may take you far from me I know ♪ 1691 01:31:34,097 --> 01:31:38,623 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1692 01:31:41,887 --> 01:31:44,760 ♪ Even when you're high you can get low ♪ 1693 01:31:46,762 --> 01:31:50,330 ♪ Even with your friends you love you're still alone ♪ 1694 01:31:51,549 --> 01:31:54,639 ♪ We always find the darkest place to go ♪ 1695 01:31:56,554 --> 01:32:02,952 ♪ God forgive our minds we were born to roam ♪ 1696 01:32:03,866 --> 01:32:07,913 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1697 01:32:08,827 --> 01:32:12,831 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1698 01:32:13,440 --> 01:32:17,575 ♪ Though your feet may take you far from me I know ♪ 1699 01:32:18,707 --> 01:32:23,581 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1700 01:32:37,203 --> 01:32:39,597 ♪ Oh, God forgive my mind ♪ 1701 01:32:39,771 --> 01:32:43,775 ♪ Oh, God forgive my mind when I come home ♪ 1702 01:32:44,689 --> 01:32:46,299 ♪ When I come home ♪ 1703 01:32:47,649 --> 01:32:50,129 ♪ Oh, God forgive my mind ♪ 1704 01:32:50,303 --> 01:32:54,351 ♪ There's a road that's long and winding it hollers home ♪ 1705 01:32:55,352 --> 01:32:57,223 ♪ I'm calling home ♪ 1706 01:32:58,311 --> 01:33:00,836 ♪ Oh, God forgive my mind ♪ 1707 01:33:01,010 --> 01:33:04,840 ♪ Oh, God forgive my mind when I come home ♪ 1708 01:33:05,841 --> 01:33:07,582 ♪ When I come home ♪ 1709 01:33:08,844 --> 01:33:11,281 ♪ Oh, God forgive my mind ♪ 1710 01:33:11,455 --> 01:33:15,372 ♪ Oh, God forgive my mind when I come home ♪ 1711 01:33:16,286 --> 01:33:18,549 ♪ When I come home ♪ 1712 01:33:19,550 --> 01:33:23,336 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1713 01:33:24,642 --> 01:33:28,646 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1714 01:33:29,299 --> 01:33:33,172 ♪ Though your feet may take you far from me I know ♪ 1715 01:33:34,652 --> 01:33:38,874 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1716 01:33:39,788 --> 01:33:43,356 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1717 01:33:44,749 --> 01:33:48,710 ♪ Wherever is your heart I call home ♪ 1718 01:33:49,493 --> 01:33:53,628 ♪ Though your feet may take you far from me I know ♪ 1719 01:33:54,759 --> 01:34:01,331 ♪ Wherever is your heart I call home ♪