1 00:00:15,002 --> 00:00:22,006 .:تیم ترجمه ی امپایر با افتخار تقدیم میکند:. ترجمه و زیرنویس: 𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪 & Armin_HD & 𝕄𝔽𝟠𝟛𝟝𝟙 2 00:00:47,594 --> 00:00:51,927 ایکستنکو، مکزیک 3 00:01:14,585 --> 00:01:17,280 نیک، این یه فاجعست ولی ما به این دلیل اینجا نیستیم 4 00:01:17,617 --> 00:01:19,758 چی، دیگ داریم با آب و هوا میجنگیم؟ 5 00:01:19,782 --> 00:01:22,397 محلی های میگن که طوفان چهره داشته 6 00:01:22,640 --> 00:01:25,007 خب، مردم زمانی که زیر فشار و استرس باشن یه چیزایی میبینن 7 00:01:25,062 --> 00:01:29,022 خیله خب؟ این به معنی این نیست که ... یه جنگ جهانی بزرگ دیگ رو شروعـــ 8 00:01:35,347 --> 00:01:36,659 شما دیگ کی هستین؟ 9 00:01:41,707 --> 00:01:43,949 شماها نمیخواین که الان اینجا باشین 10 00:02:26,437 --> 00:02:31,193 به یاد آنها 11 00:02:46,841 --> 00:02:51,813 I LOVE YOU 3000 12 00:02:59,415 --> 00:03:01,524 اونا مردن ولی فراموش نمیشن 13 00:03:01,602 --> 00:03:03,336 با تشکر از کینث لیم و ویانا همرکی 14 00:03:03,361 --> 00:03:06,047 برای کمک به ساخت این ویدئوی تاثیر گذار 15 00:03:06,157 --> 00:03:08,133 ...این اتفاق امسال چیزی 16 00:03:08,158 --> 00:03:10,453 دیوونه کننده بود واقعا دیوونه کننده بود 17 00:03:10,524 --> 00:03:11,453 !جیسون- چیه؟- 18 00:03:11,461 --> 00:03:12,945 دیگه زر نمیزنی 19 00:03:13,032 --> 00:03:15,211 اینجا مدرسه ی تحصیلکرده هاست اتفاقی نمیوفته 20 00:03:15,790 --> 00:03:16,923 این اتفاق تاریخی بود 21 00:03:16,971 --> 00:03:20,066 حدود 5 سال پیش نصف جمعیت دنیا 22 00:03:20,091 --> 00:03:24,091 از جمله دبیرستان خودمون شروع به از بین رفتن کردند 23 00:03:24,505 --> 00:03:28,403 اما 8 ماه قبل، یه گروه از قهرمانای شجاع مارو برگردوندن 24 00:03:30,536 --> 00:03:32,278 "اونا بهش میگن"تلنگر 25 00:03:32,387 --> 00:03:35,230 اوناهایی که از بین رفته بودن با همون سن قبلی برگشتن 26 00:03:35,269 --> 00:03:39,425 اما اونایی که از بین نرفته بودن، 5 سال بزرگتر شدن 27 00:03:39,730 --> 00:03:42,207 آره مثل داداش کوچیکه من اون حالا از من بزرگ تره 28 00:03:42,285 --> 00:03:43,754 آره این منطقیه 29 00:03:44,003 --> 00:03:46,417 و با وجود اینا، ما وسط سال تحصیلی ناپدید شده بودیم 30 00:03:46,442 --> 00:03:49,198 و باید میان ترم میدادیم 31 00:03:49,222 --> 00:03:51,995 مدرسه مجبورمون کرد که کل سال رو از اول شروع کنیم 32 00:03:52,020 --> 00:03:54,847 اطلا منصفانه نیست درست نیست 33 00:03:54,939 --> 00:04:00,455 پس قوی باشین، چون این راهی که تاحالا پشت سر گذاشتیم خیلی گیج کننده بوده 34 00:04:00,511 --> 00:04:04,807 همینطور که سعی میکنیم سال رو به پایان برسونیم ،باید رو به جلو حرکت کنیم 35 00:04:05,604 --> 00:04:07,628 به سمت فاز جدیدی از زندگیامون حرکت کنیم 36 00:04:07,660 --> 00:04:09,378 و دعا کنیم که دوباره اتفاق بدی نیوفته چون که 37 00:04:09,403 --> 00:04:11,106 دیگ انتقامجویانی وجود نداره 38 00:04:11,122 --> 00:04:13,055 کسی نقشه ای داره؟ 39 00:04:13,105 --> 00:04:14,713 ... من یه نقشه دارم، خب 40 00:04:14,738 --> 00:04:16,683 اول، من توی پرواز کنار ام جی میشینم 41 00:04:16,708 --> 00:04:17,267 42 00:04:17,292 --> 00:04:19,253 دوم، یه رابط هدفون با دوتا خروجی میخرم 43 00:04:19,278 --> 00:04:21,118 و کل زمان پرواز رو باهاش فیلم میبینم 44 00:04:21,144 --> 00:04:22,284 ... خب - ... سوم - 45 00:04:22,293 --> 00:04:25,418 وقتی رسیدیم به ونیز، ونیز خیلی تو ساخت اشیاء از شیشه معروفه درسته؟ 46 00:04:25,443 --> 00:04:26,543 درسته - خب پس من براش - 47 00:04:26,568 --> 00:04:29,576 یه گردنبند از گل دالیای سیاه بخرم چون گل مورد علاقه ش دالیای سیاهه 48 00:04:29,601 --> 00:04:31,304 ... چون که، خب - همون قتله - 49 00:04:31,329 --> 00:04:32,522 آره همون، چهارم 50 00:04:32,561 --> 00:04:35,548 زمانی که رفتیم پاریس، میخوام ببرمش بالای برج ایفل 51 00:04:35,599 --> 00:04:37,763 و اون گردنبند رو بهش ... بدم و بعدش، پنج 52 00:04:37,779 --> 00:04:39,654 بهش بگم که چه احساسی دارم 53 00:04:39,711 --> 00:04:43,265 و بعد شش، اون خوشبختانه میگه که همین احساسو نسبت به من داره 54 00:04:43,335 --> 00:04:45,289 مرحله هفت رو فراموش نکن - ... مرحله هفت - 55 00:04:45,406 --> 00:04:47,218 هیچ کدومشو انجام نده 56 00:04:47,908 --> 00:04:48,751 چرا؟ 57 00:04:48,776 --> 00:04:50,807 چون ما قراره تو اروپا مجرد باشیم، پیتر [پسرا و دخترا جدا باشیم] 58 00:04:50,832 --> 00:04:52,721 ... ند - ببین، من چیز زیادی نمیدونم - 59 00:04:52,746 --> 00:04:54,126 ولی اینو میدونم که 60 00:04:54,151 --> 00:04:57,088 اروپایی ها، عاشق امریکایی هان 61 00:04:57,236 --> 00:04:57,830 جدن؟ 62 00:04:57,885 --> 00:04:59,859 و بیشتر از نصفشون زن هستن 63 00:04:59,884 --> 00:05:02,032 ... خب، اره، ولی 64 00:05:02,313 --> 00:05:04,180 من واقعا از ام جی خوشم میاد پسر باشه؟ 65 00:05:04,205 --> 00:05:07,213 اون فوق العادست، خیلی باحاله و انگار همه ی اینا تو خونشه 66 00:05:07,238 --> 00:05:09,830 و بعضی وقتا که میبینم داره نگام میکنه درجا خشکم میزنه 67 00:05:09,855 --> 00:05:11,181 رفیق داره میاد اینور فقط تو رو خدا چیزی نگیا 68 00:05:11,206 --> 00:05:12,112 چه خبر جیگرا؟ 69 00:05:12,128 --> 00:05:13,237 برای اردوی علمی هیجان زده این؟ 70 00:05:13,262 --> 00:05:15,736 سلام، آره راستش داشتیم درمورد همون حرف میزدیم 71 00:05:15,761 --> 00:05:18,426 آره، و نقشه پیتر - تو یه نقشه داری؟ - 72 00:05:20,207 --> 00:05:21,683 من نقشه ای ندارم 73 00:05:22,168 --> 00:05:26,074 نه، اون فقط قراره در حین سفر به کشورای دیگه از قاشقای کوچولو یه مجموعه درست کنه 74 00:05:26,176 --> 00:05:28,066 مثل، یه مامان بزرگ؟ 75 00:05:28,274 --> 00:05:30,789 من قرار نیست اینکارو انجام بدم اون قراره انجامش بده 76 00:05:30,860 --> 00:05:33,016 اوه، خب باشه 77 00:05:34,306 --> 00:05:36,853 78 00:05:36,940 --> 00:05:37,916 به هر حال، یه نصیحت واسه سفر 79 00:05:37,941 --> 00:05:40,315 حتما باید یه فیلترشکن واسه گوشیت دانلود کنیی 80 00:05:40,340 --> 00:05:42,730 تا دولت نتونه زمانی که خارج از مرزی ردتو بزنه 81 00:05:42,754 --> 00:05:45,331 هوشمندانست حتما انجامش میدم 82 00:05:50,423 --> 00:05:53,508 پسر، به نظرم خیلی خوب پیش رفت 83 00:05:55,781 --> 00:05:57,797 وقتی که، وقتی که من برگشتم به آپارتمانم 84 00:05:57,822 --> 00:06:00,735 خونواده ای که اونجا زندگی میکرد، خیلی گیج بودن 85 00:06:00,766 --> 00:06:03,430 زن خونه فکر میکرد که من معشوقه شوهرشم 86 00:06:03,461 --> 00:06:05,750 مادربزرگه فکر میکرد من یه روحم ... وضعیت خیلی 87 00:06:05,782 --> 00:06:07,475 وضع خیلی کیری‌ای بود 88 00:06:07,500 --> 00:06:11,936 با تشکر از همه کسایی که به اینجا اومدن تا از افرادی که برگشتن حمایت کنن 89 00:06:11,961 --> 00:06:16,179 و البته ممنونیم از مردعنکبوتی خودمون 90 00:06:26,465 --> 00:06:29,386 از اینکه منو دعوت کردید ممنونم خانوم پارکر 91 00:06:29,722 --> 00:06:32,722 و خیلی ممنون از شماها که هوام رو داشتین 92 00:06:34,652 --> 00:06:36,133 خیلی ممنون مرد عنکبوتی 93 00:06:36,158 --> 00:06:40,212 اون برمیگرده تا باهاتون عکس و فیلم بندازه ممنون 94 00:06:45,809 --> 00:06:47,676 محشر بود- !عالی بود- 95 00:06:47,739 --> 00:06:49,168 خیلی خوب بود من کلی استرس داشتم 96 00:06:49,193 --> 00:06:51,362 شرمنده من یکم خشک رفتار کردم انگار اصلا تو باغ نبودم 97 00:06:51,387 --> 00:06:52,308 نه به نظرم خیلیم خوب بودی 98 00:06:52,333 --> 00:06:54,770 آره، به نظرم تو یکم خشک بودی 99 00:06:55,489 --> 00:06:57,825 آره خودمم فهمیدم- مهم نیس. چیزی نشده- 100 00:06:57,841 --> 00:06:58,544 ...باشه 101 00:06:58,560 --> 00:06:59,840 پاسپورتتو گرفتی؟- آره- 102 00:06:59,864 --> 00:07:01,887 خمیردندون ورداشتی؟- آره- 103 00:07:03,071 --> 00:07:05,060 سلام، شرمنده دیر کردم 104 00:07:05,204 --> 00:07:06,516 هپی! سلام 105 00:07:06,594 --> 00:07:08,986 اوه خوشگل شدی- مرسی تو هم همینطور- 106 00:07:09,011 --> 00:07:10,784 ممنون. لباس جدیده؟ 107 00:07:10,824 --> 00:07:12,563 آره، آره 108 00:07:12,873 --> 00:07:15,357 مدل ریشت جدیده؟- این ریش...ریش برگشتمه- 109 00:07:15,382 --> 00:07:18,943 چون که تو برگشت زیادش کردم، ریش برگشت 110 00:07:18,975 --> 00:07:20,240 میدونم 111 00:07:20,989 --> 00:07:22,871 حالا هر چی، دلیلی که من دیر کردم اینه که 112 00:07:22,896 --> 00:07:25,348 اینو توی دفتر جا گذاشته بودن باورتون میشه؟ چونکه بزرگه جا گذاشته بودن؟ 113 00:07:25,373 --> 00:07:28,403 منظورم قیمتش نیست قیمت خوبه، منظورم از سایزشه 114 00:07:28,521 --> 00:07:30,552 پپر پاتس سخاوتمند گفت 115 00:07:30,577 --> 00:07:32,271 ممنون - اون بسیار متاسف شد که نتونست بیاد - 116 00:07:32,279 --> 00:07:36,466 من باید برم به پیتزای سبزیجاتم برسم 117 00:07:37,733 --> 00:07:39,717 مرد عنکبوتی برو دست تکون بده 118 00:07:39,742 --> 00:07:41,052 همینکارو میکنم 119 00:07:45,859 --> 00:07:47,546 چه اتفاقی افتاده؟ 120 00:07:47,640 --> 00:07:48,765 منو ببین 121 00:07:49,171 --> 00:07:51,417 نیک فیوری باهات تماس گرفت - نیک فیوری با من کار داشت؟ - 122 00:07:51,442 --> 00:07:52,442 آره - چرا؟ - 123 00:07:52,474 --> 00:07:56,247 چرا؟ چون که حتما یه ماموریتایی رو برات داره که انجام بدی. به هر حال تو یه قهرمانی 124 00:07:56,272 --> 00:07:57,349 اون به ابرقهرمانا زنگ میزنه 125 00:07:57,369 --> 00:08:01,059 به نظرم اگه واقعا اتفاق مهمی بود دنبال کس دیگه ای میرفت نه من 126 00:08:01,773 --> 00:08:02,911 ظاهرا که نرفته 127 00:08:07,164 --> 00:08:08,740 اونی که شماره نداره، اونه 128 00:08:08,765 --> 00:08:09,975 من واقعا نمیخوام با اون حرف بزنم 129 00:08:10,000 --> 00:08:10,922 تلفنو جواب بده- چرا؟- 130 00:08:10,947 --> 00:08:13,282 چون اگه تو باهاش حرف نزنی من باید حرف بزنم و منم نمیخوام باهاش حرف بزنم 131 00:08:13,307 --> 00:08:16,197 چرا نمیخوای باهاش حرف بزنی؟- چونکه من می ترسم. فقط تلفنو جواب بده- 132 00:08:17,158 --> 00:08:18,525 تو اونو گذاشتی تو حالت پیام صوتی؟ 133 00:08:18,550 --> 00:08:19,118 آره 134 00:08:19,127 --> 00:08:21,791 تو نباید اینکارو بکنی- شنیدی؟ دارن منو تشویق میکنن- 135 00:08:21,822 --> 00:08:22,954 باید برم باید برم 136 00:08:22,979 --> 00:08:24,063 تو باید باهاش صحبت کنی- بعدا بهش زنگ میزنم- 137 00:08:24,088 --> 00:08:26,393 بهت قول میدم بعدا بهش زنگ میزنم 138 00:08:26,510 --> 00:08:28,244 تو نیک فیوری رو نادیده نمیگیری 139 00:08:28,307 --> 00:08:30,424 ...بهت قول میدم. بهش زنگ میزنم 140 00:08:31,511 --> 00:08:34,626 !بعد از سفرم، هی 141 00:08:35,439 --> 00:08:38,587 بله؟ نه، اون تو رو نادیده نمیگیره 142 00:08:41,072 --> 00:08:43,405 باشه باشه به نوبت بپرسین 143 00:08:44,353 --> 00:08:46,110 الان تو رهبر انتقامجویانی؟ 144 00:08:46,127 --> 00:08:47,298 نه نیستم 145 00:08:48,985 --> 00:08:51,499 اگه فضایی ها برگردن ما میخوایم چیکار کنیم؟ 146 00:08:51,524 --> 00:08:53,828 کسی اینجا سوالی درباره ی محله مون نداره؟ 147 00:08:54,469 --> 00:08:55,914 شاون وینفورد مجله کویینز 148 00:08:55,939 --> 00:08:59,914 چه حسی داره که جای تونی استارک باشی؟ خیلی کار سختیه 149 00:09:02,843 --> 00:09:03,843 ...من، امم 150 00:09:04,531 --> 00:09:07,632 من باید برم. ممنون از همه که تشریف آوردن 151 00:09:47,408 --> 00:09:48,408 خب 152 00:09:54,569 --> 00:09:55,522 گرسنه ت نیست؟ 153 00:09:57,592 --> 00:09:59,022 خیلی ببخشید 154 00:09:59,084 --> 00:10:01,623 فک کردم میتونی با 155 00:10:01,668 --> 00:10:02,668 چیزای پیتریت، حسش کنی 156 00:10:02,686 --> 00:10:04,912 لطفا به این نگو "چیزای پیتری" 157 00:10:04,984 --> 00:10:08,311 پس چی خبر؟ تو میتونی از گلوله ها جاخالی بدی ولی موزارو نمیتونی؟ 158 00:10:08,336 --> 00:10:11,653 نه، من واقعا به این تعطیلات نیاز دارم به استراحت نیاز دارم 159 00:10:12,825 --> 00:10:14,435 لیاقتشو داری 160 00:10:18,122 --> 00:10:19,465 میدونی چیه؟ 161 00:10:20,204 --> 00:10:22,177 تو باید لباست رو هم ببری، محض احتیاط 162 00:10:22,202 --> 00:10:23,852 یه چیزی در موردش دارم 163 00:10:24,118 --> 00:10:26,750 میشه دیگه نگی چیز، می؟ 164 00:10:36,531 --> 00:10:38,000 نه. من اینکارو نمیکنم 165 00:10:43,712 --> 00:10:44,712 !خودشه 166 00:10:52,621 --> 00:10:54,994 تو شیفت اول نگهبانی رو میخوای؟ فقط بگو، منم میتونم برش دارم 167 00:10:55,019 --> 00:10:56,144 شیفت سوم رو به من بده 168 00:10:57,293 --> 00:10:58,847 من نمیتونم تنهایی از این بچه ها مراقبت کنم 169 00:10:58,872 --> 00:11:01,876 هی، پارکر به این چیزی که توش هستیم میگن هواپیما 170 00:11:01,901 --> 00:11:05,410 مثل اون اتوبوسایی که استفاده میکردیه فقط فرقش اینه که بالای منطقه های محروم پرواز میکنه 171 00:11:05,435 --> 00:11:07,895 ولی اتوبوس داخل اون منطقه ها حرکت میکنه- خانوم؟- 172 00:11:08,525 --> 00:11:11,849 اون برگردونده شده، پس طبیعتا 16 سالشه نه 21 173 00:11:12,003 --> 00:11:13,370 مشکلی نیست 174 00:11:13,581 --> 00:11:15,729 داره دروغ میگه من حتی این دخترو نمیشناسم 175 00:11:18,439 --> 00:11:20,119 با ام جی خوش میگذره؟ 176 00:11:22,158 --> 00:11:24,150 تو میدونستی که "برد" قراره بیاد؟ 177 00:11:24,517 --> 00:11:26,306 .خیلی...عجیبه 178 00:11:26,331 --> 00:11:29,713 که یه روز اون بچه ایه که همش گریه میکنه و آب دماغش رو میکشه بالا 179 00:11:29,738 --> 00:11:33,619 و یه دفعه اون برگردونده میشه و تبدیل به یه مرد عالی میشه 180 00:11:33,785 --> 00:11:36,410 و همه ی دخترا دنبالشن؟- نه همشون- 181 00:11:36,435 --> 00:11:38,724 نه داداش. همه دنبال اونن 182 00:11:40,176 --> 00:11:42,550 به هر حال، کارای مهم تری داریم 183 00:11:42,575 --> 00:11:46,231 این یه پرواز 9 ساعته س میتونیم تو کل مسیر"هیولاهای قاتل" رو بازی کنیم 184 00:11:48,637 --> 00:11:51,410 میخوام کمکم کنی کنار ام جی بشینم 185 00:11:52,075 --> 00:11:54,109 ناموسا؟- آره ناموسا- 186 00:11:54,134 --> 00:11:57,001 پس نقشه چی؟ سینگلای آمریکایی تو اروپا؟ 187 00:11:57,026 --> 00:12:00,424 اون نقشه ی تو بود و اون نقشه یه نفره‌س بجنب، این نقشه ی منه 188 00:12:03,268 --> 00:12:04,361 خواهش میکنم 189 00:12:08,097 --> 00:12:10,151 ...سلام بچه ها، امم 190 00:12:10,183 --> 00:12:14,711 ... یه خانوم مُسن جلومون نشسته و کلی عطر رو لباسش خالی کرده 191 00:12:15,033 --> 00:12:18,345 و یه جوری داره حساسیت پیتر به عطر رو تحریک میکنه 192 00:12:18,533 --> 00:12:21,712 ...میدونی بتی، اگه بشه فقط جاهاتون رو باهم عوض کنین خیلی 193 00:12:21,737 --> 00:12:23,853 اون به عطر حساسیت داره؟ 194 00:12:24,291 --> 00:12:27,901 آره آره باعث میشه از چشاش اشک بیاد 195 00:12:27,970 --> 00:12:30,410 ...و فقط میتونه- ببخشید، الان گفتی پیتر به عطر حساسیت داره؟- 196 00:12:30,435 --> 00:12:32,158 ...اوه امم بزار یکم از تجربم بت بگم- 197 00:12:32,183 --> 00:12:35,729 .حساسیت به عطر اصلا شوخی نیست از همین الان میتونم جوش های رو صورتشو ببینم 198 00:12:35,746 --> 00:12:38,861 ام جی، پاشو. نِد جای ام جی بشین 199 00:12:38,886 --> 00:12:40,542 ام جی تو جای منو بگیر 200 00:12:40,924 --> 00:12:42,722 پیتر دنبالم بیا، بزا جاتو عوض کنیم 201 00:12:42,747 --> 00:12:45,911 زَک و سباستین شما جای پیتر و نِد رو میگیرین 202 00:12:46,746 --> 00:12:49,198 ندِ، ممنون که بهم اطلاع دادی 203 00:12:49,273 --> 00:12:53,207 امنیت شما مسئولیت منه و ... البته آقای دِل، ولی اون 204 00:12:53,453 --> 00:12:57,062 فعلا من حواسم به شماها هست بریم پیتر 205 00:13:03,752 --> 00:13:04,752 ...آره 206 00:13:05,041 --> 00:13:07,861 من مثانه م کوچیکه پس من اول میرم دستشویی 207 00:13:09,984 --> 00:13:10,898 ...خب 208 00:13:10,929 --> 00:13:13,960 میخوای هیولاهای قاتل رو بازی کنی؟- نه- 209 00:13:14,804 --> 00:13:17,201 تا حالا بازی کامپیوتری بازی کردی؟ 210 00:13:17,226 --> 00:13:18,343 نه 211 00:13:20,269 --> 00:13:22,847 بهت گفتم زنم چطوری وانمود کرد ناپدید شده؟ 212 00:13:23,932 --> 00:13:26,300 معلوم شد که با یه یاروئی تو گروه پیاده روی فرار کرده 213 00:13:26,651 --> 00:13:27,943 ما براش یه مراسم ختم الکی گرفتیم 214 00:13:27,968 --> 00:13:29,778 ولی به هر حال مراسم خیلی واقعی بود 215 00:13:29,803 --> 00:13:32,373 چون من فکر کردم اون واقعا مُرده میخوای فیلمشو ببینی؟ 216 00:13:32,398 --> 00:13:35,560 یه رابط برای هدفون خریدم که با هم فیلم ببینیم 217 00:13:35,605 --> 00:13:37,987 من فقط فیلم غمگین یا شاد نگاه میکنم 218 00:13:38,027 --> 00:13:41,368 اوه، تو یه رابط هدفون دوگانه داری میتونیم با هم اون فیلمو ببینیم 219 00:13:41,469 --> 00:13:44,243 عصرتون بخیر آقایون و خانومها کاپیتانتون صحبت میکنه 220 00:13:44,268 --> 00:13:48,578 پرواز امروز ما به ونیز در ایتالیا 8ساعت 49 دقیقه خواهد بود 221 00:14:53,002 --> 00:14:55,002 ونیز، ایتالیا 222 00:14:55,130 --> 00:14:56,207 سلام، داداش 223 00:14:56,505 --> 00:14:58,483 برد و ام جی رو تو هواپیما دیدی؟ اونا داشتن 224 00:14:58,508 --> 00:15:00,612 فیلم نگاه میکردن و همش میخندیدن 225 00:15:00,637 --> 00:15:03,146 ناراحت نباش حاجی باشه؟ مطمئنم خبر خاصی نیست 226 00:15:03,171 --> 00:15:05,527 سلام، عزیزم. میشه لطفا اینو برام نگه داری؟ 227 00:15:05,552 --> 00:15:07,967 آره البته- دستت درد نکنه- 228 00:15:15,836 --> 00:15:17,289 الان چی شد؟ 229 00:15:18,168 --> 00:15:21,424 خب راستش ما تو هواپیما با هم حرف زدیم و مشخص شد 230 00:15:21,449 --> 00:15:25,613 که با هم خیلی تفاهم داریم و الان با هم رل زدیم 231 00:15:25,998 --> 00:15:28,453 پس سینگل آمریکایی تو اروپا چی میشه؟ 232 00:15:28,478 --> 00:15:29,295 ...پیتر 233 00:15:29,536 --> 00:15:33,864 اونا حرفای یه پسری بود که حالا اون پسره با یه دختر آشنا شده 234 00:15:33,895 --> 00:15:37,668 ...یه دختر خیلی قوی و زیبا و حالا 235 00:15:37,716 --> 00:15:40,263 و حالا اون پسر دیگه یه مرد شده- عزیزم؟- 236 00:15:40,288 --> 00:15:41,943 اومدم عشقم- 237 00:15:46,803 --> 00:15:49,771 هیچی تو این نیست حاضرم قسم بخورم 238 00:16:05,767 --> 00:16:07,252 اینو نمیبری 239 00:16:15,989 --> 00:16:17,152 ببخشید 240 00:16:18,426 --> 00:16:20,488 من اینجام- ...وایسا وایسا- 241 00:16:20,505 --> 00:16:22,895 پیتر هم اینجاست- خدا رو شکر- 242 00:16:56,400 --> 00:16:58,040 مثل اینکه رسیدیم 243 00:16:58,095 --> 00:17:01,282 باید این خونه رو بازسازی و بهترش کنیم 244 00:17:02,540 --> 00:17:04,985 اون باید مستخدم باشه- خوبه- 245 00:17:06,112 --> 00:17:08,187 این شما و اینم خونه 246 00:17:08,219 --> 00:17:10,445 وایسا - وایسا - 247 00:17:10,470 --> 00:17:12,352 نگو که قراره اینجا بمونیم- واو- 248 00:17:12,377 --> 00:17:15,742 اینجا داره غرق میشه تو آب- فک کنم منظورت اینه که چقدر خوشگله 249 00:17:15,759 --> 00:17:17,461 خیله خب همگی 250 00:17:17,500 --> 00:17:21,650 کیفاتونو اینجا بزارین، قراره بریم موزه ی داوینچی رو ببینیم 251 00:17:21,675 --> 00:17:23,456 بزن بریم- حرکت کنین- 252 00:17:23,481 --> 00:17:24,538 بجنبین 253 00:17:24,577 --> 00:17:29,280 وقتی تو رُم ما مثه خودشون رفتار میکنیم اینجا هم تو ونیز همینطوری رفتار میکنین 254 00:17:33,937 --> 00:17:38,343 چه خبرا بکس؟چیکارا میکنین؟ ... من توی کلیسای مقدس مارکو پولو 255 00:17:40,148 --> 00:17:42,148 این خیلی باحاله 256 00:18:05,216 --> 00:18:06,480 سه، دو، یک 257 00:18:06,505 --> 00:18:09,606 بگین سیب - سییییب - 258 00:18:28,931 --> 00:18:30,807 سلام- سلام- 259 00:18:31,159 --> 00:18:32,346 ... سلام 260 00:18:32,682 --> 00:18:34,494 دارم دنبال 261 00:18:34,581 --> 00:18:36,440 "فیوری نرو" 262 00:18:45,250 --> 00:18:46,664 عالیه 263 00:18:54,622 --> 00:18:55,622 !بُو 264 00:18:56,469 --> 00:18:58,101 چی؟ - بُو - 265 00:18:58,126 --> 00:19:01,232 بهترین کلمه توی دنیا، ایتالیایی ها ساختنش، من تازه یادش گرفتم 266 00:19:01,257 --> 00:19:02,194 معنیش چیه؟ 267 00:19:02,219 --> 00:19:03,638 میتونه معنی های زیادی داشته باشه 268 00:19:03,663 --> 00:19:04,750 میتونه به معنی "نمیدونم" یا نمیدونم بکش بیرون" باشه" 269 00:19:04,775 --> 00:19:07,155 "نمیدونم و ازم بکش بیرون" 270 00:19:07,161 --> 00:19:10,176 بهترین چیزیه که ایتالیا تا حالا ساخته بجز شاید اسپرسو 271 00:19:10,208 --> 00:19:12,473 پس تو داشتی اسپرسو میخوردی- اوهوم 272 00:19:13,497 --> 00:19:15,879 آلمانی؟ آمریکایی؟ 273 00:19:16,231 --> 00:19:17,426 بُو 274 00:19:19,340 --> 00:19:20,199 واو 275 00:19:20,224 --> 00:19:21,815 بُو ابر قدرت جدید منه 276 00:19:21,864 --> 00:19:25,105 یه چیزی برعکسه سلامه من به دنیا اومدم که این کلمه رو بگم 277 00:19:25,582 --> 00:19:27,269 خب، تو کیفت چی داری؟ 278 00:19:27,707 --> 00:19:28,746 279 00:19:29,330 --> 00:19:30,330 بُو 280 00:19:31,036 --> 00:19:32,036 خوب بود 281 00:19:39,710 --> 00:19:41,139 واو، جالبه 282 00:19:57,951 --> 00:19:59,412 اون چی بود؟ 283 00:20:22,063 --> 00:20:23,680 بتی؟ تو حالت خوبه؟ 284 00:20:25,321 --> 00:20:26,563 !بیخیال 285 00:20:31,820 --> 00:20:33,109 اون چیه؟ - نمیدونم - 286 00:20:33,134 --> 00:20:35,044 میخوای چیکار کنی؟- لباسمو تو هتل گذاشتم- 287 00:20:35,069 --> 00:20:36,810 چرا؟ - چون توی تعطیلاتم ند - 288 00:20:36,835 --> 00:20:38,795 همه میتونن صورت منو ببینن فقط ازینجا ببرشون 289 00:20:38,820 --> 00:20:39,820 !برو 290 00:20:50,226 --> 00:20:51,913 از اینجا برو! بدو 291 00:20:53,992 --> 00:20:55,554 !اوه پشمام 292 00:21:17,346 --> 00:21:18,776 نه تو اونکارو نمیکنی 293 00:21:29,162 --> 00:21:31,318 حالت خوبه؟ ازینجا برو! بدو فقط 294 00:22:22,807 --> 00:22:25,244 ببخشید آقا! من میتونم کمک کنم بزار کمکت کنم 295 00:22:25,269 --> 00:22:27,208 من خیلی قوی و چسبناکم 296 00:22:27,233 --> 00:22:29,834 ازت میخوام اینو از کانال دور کنی 297 00:22:54,833 --> 00:22:58,348 موزه ی داوینچی! این تنها دلیل ما برای حضور در ونیزه 298 00:22:58,380 --> 00:22:59,848 رسیدیم 299 00:22:59,872 --> 00:23:01,915 این که بسته‌س.ها؟ 300 00:23:01,940 --> 00:23:03,104 یعنی چی که بسته‌س؟ تا کی؟ 301 00:23:03,129 --> 00:23:04,104 نوامبر 302 00:23:04,143 --> 00:23:07,299 تو سایتشون رو چک نکردی؟- اوه آره ایده ی خوبیه- 303 00:23:22,431 --> 00:23:23,978 اوه، بیخیال 304 00:23:27,282 --> 00:23:29,672 زر نزنین بچه ها اینجا جامون امنه 305 00:24:29,916 --> 00:24:31,299 اون کیه؟ 306 00:24:31,323 --> 00:24:33,924 نمیدونم. ولی داره کون اون یارو آبیه رو میزاره 307 00:25:22,632 --> 00:25:24,326 .اونا فضایی بودن .باید باشن 308 00:25:24,350 --> 00:25:27,053 اخبار میگه که یه مردی به اسم موریس بنچ که در معرض 309 00:25:27,078 --> 00:25:30,583 آزمایش جنراتور زیر آبی قرار گرفته و اینطوری شده 310 00:25:30,608 --> 00:25:33,452 آره، تو هم حتما باید هر کسشری که تو اینترنت میخونی رو باور کنی 311 00:25:33,599 --> 00:25:36,966 مردعنکبوتی حسابشو میرسه؟- فکر میکنی این کیه؟- 312 00:25:38,239 --> 00:25:40,676 ...میدونی، دانشمند بودن 313 00:25:41,130 --> 00:25:42,301 جادوگره 314 00:25:42,513 --> 00:25:44,348 نه، نه، نه. ما اینجا میمونیم.ما میخوایم بمونیم 315 00:25:44,373 --> 00:25:47,958 خوبه که لباست رو گذاشتم باورم نمیشه یادت رفت برش داری 316 00:25:47,983 --> 00:25:48,873 آره 317 00:25:48,928 --> 00:25:52,154 اون مردی که با تو بود کی بود؟ آقای استرنج؟ 318 00:25:52,179 --> 00:25:54,975 دکتر استرنج می دکتر استرنج 319 00:25:55,000 --> 00:25:57,710 و نمیدونم کی بود یه آدم جدید بود 320 00:25:57,735 --> 00:26:00,445 ...من سعی کردم بهش کمک کنم ولی- هی هپی، اون ناهار منه- 321 00:26:00,485 --> 00:26:02,672 اون یکی رو نخور- هپی اونجاس؟- 322 00:26:02,719 --> 00:26:04,289 آره. اینجاست 323 00:26:04,883 --> 00:26:07,031 اون خودش داوطلبانه اومد 324 00:26:07,056 --> 00:26:10,001 و داره دور و بر دفتر میچرخه و میخواد سلام کنه 325 00:26:10,026 --> 00:26:11,954 نه اصلا سلام پیتر 326 00:26:11,962 --> 00:26:13,946 سلام هپی 327 00:26:14,228 --> 00:26:18,556 ببخشید. من اینجا دارم خیلی سخت کار میکنم باید به جزوه بنویسم 328 00:26:19,009 --> 00:26:21,040 دیگه چیکار میکنی؟- خوشحالم که بهت خوش میگذره- 329 00:26:21,065 --> 00:26:23,696 نگران خاله‌ت نباش حواسم بهش هست 330 00:26:26,024 --> 00:26:28,532 خب، بگو ببینم نقشه ت به کجا رسید؟ 331 00:26:30,555 --> 00:26:32,469 میدونی... یه چندتا مانع سر راهم هست ولی مشکلی نیست 332 00:26:32,494 --> 00:26:35,047 زیاد به مشکلات فکر نکن به غرایزت اعتماد کن تا همه چیز حل بشه 333 00:26:35,072 --> 00:26:37,344 میدونم. دوست دارم. فعلا 334 00:26:39,438 --> 00:26:40,641 اون دیگه کیه؟ 335 00:26:40,703 --> 00:26:43,187 مثل یه ترکیبی از مرد آهنی و ثور تو یه بدنه 336 00:26:43,257 --> 00:26:47,975 اونم یه آدمه. به پای مرد عنکبوتی نمیرسه- بین تو و مرد عنکبوتی چیه که انقدر زر میزنی؟- 337 00:26:48,368 --> 00:26:53,032 چیه؟ اون فقط محشره باشه؟ و از محله ها مراقبت میکنه میدونی خودت 338 00:26:53,057 --> 00:26:56,103 اون الهام بخشه. اون به من الهام میکنه که یه مرد بهتر بشم 339 00:26:56,128 --> 00:26:59,128 چطوری کیری؟ فکر کردم غرق شدی 340 00:27:01,889 --> 00:27:03,826 "به نظر اسمش " میستریوئه 341 00:27:03,935 --> 00:27:07,255 ایتالیایی ها به کسی که کلی راز داره و ناشناخته س میگن میستریو 342 00:27:07,280 --> 00:27:09,037 اونا واقعا نمیدونن اسمش چیه 343 00:27:09,062 --> 00:27:10,662 میستریو 344 00:27:11,769 --> 00:27:13,502 اسم جالبیه - اسم جالبیه - 345 00:27:14,573 --> 00:27:15,893 عشقم- عشقم- 346 00:27:15,949 --> 00:27:19,877 خب، چقد از جنگ اون یارو رو دیدی؟ زیاد نبود...داشتم فرار میکردم- 347 00:27:19,902 --> 00:27:22,534 راست میگی منم داشتم ازونجا 348 00:27:22,823 --> 00:27:24,027 دور میشدم 349 00:27:25,808 --> 00:27:27,448 فردا میریم پاریس 350 00:27:28,179 --> 00:27:30,978 رفتن به برج ایفل باید فوق العاده باشه 351 00:27:31,003 --> 00:27:35,577 یه جا خوندم که اونجا یه مرکز کنترل ذهن مخفی ساخته شده تا یه ارتش از آدمای دیوونه درست کنن 352 00:27:36,685 --> 00:27:39,724 و برای همین مقصد مورد علاقه م تو کل سفره 353 00:27:42,153 --> 00:27:44,755 هیولای آبی رو میخوای چیکار کنی؟ 354 00:27:44,780 --> 00:27:46,271 هیچی. چون اون مرده 355 00:27:46,296 --> 00:27:49,117 و بعلاوه اون یارو میستریو از پسش بر میاد 356 00:27:49,142 --> 00:27:52,384 من فقط میخوام یکم با ام جی وقت بگذرونم و درباره پاریس باهاش حرف بزنم 357 00:27:52,423 --> 00:27:55,112 به نظرم اون واقعا از من خوشش میاد- خوبه - 358 00:27:55,137 --> 00:27:57,269 منو یاد اولین باری که عاشق بتی شدم میندازه 359 00:27:57,294 --> 00:27:59,252 من تازه معجون میوه ایم ... رو تموم کرده بودم که 360 00:28:03,429 --> 00:28:07,983 خیلی سخت میشه باهات ارتباط برقرار کرد، مرد عنکبوتی 361 00:28:11,339 --> 00:28:12,971 تو نیک فیوری هستی 362 00:28:13,362 --> 00:28:15,003 تو به ند شلیک کردی 363 00:28:15,089 --> 00:28:17,409 فقط یه آرام بخش خفیفه حالش خوبه 364 00:28:17,480 --> 00:28:20,799 خدا رو شکر که بالاخره دیدمت 365 00:28:21,035 --> 00:28:24,946 تو مراسم خاکسپاری تونی دیدمت ولی به نظرم زمان خوبی برای صحبت نبود 366 00:28:24,971 --> 00:28:26,885 کار خوبی کردی چون واقعا شرایط نامناسب بود 367 00:28:26,910 --> 00:28:29,105 منم همینو گفتم - درسته - 368 00:28:29,353 --> 00:28:31,711 مهم اینه که تو اینجایی 369 00:28:31,736 --> 00:28:36,002 من سعی کردم بیارمت اینجا ولی تو نمیخواستی منو ببینی و حالا تو اینجایی 370 00:28:36,027 --> 00:28:37,853 !چه تصادفی 371 00:28:37,915 --> 00:28:40,343 واستا. مطمئنی این اتفاقی بوده؟ 372 00:28:40,368 --> 00:28:43,279 قبلا همه چی رو میدونستم 373 00:28:43,304 --> 00:28:47,277 و بعد 5 سال برمیگردم و حالا هیچی نمیدونم 374 00:28:47,302 --> 00:28:49,810 نه دانشمندی دارم و نه تیمی 375 00:28:49,835 --> 00:28:55,411 و یه پسر دبیرستانی دائما تماسای منو رد میکنه 376 00:28:55,436 --> 00:28:57,025 چیزی که من میدونم اینه 377 00:28:59,244 --> 00:29:04,814 یه هفته پیش، یه روستا تو مکزیک توسط یه گردباد محو شده 378 00:29:05,204 --> 00:29:08,447 شاهدین میگن که گردباد یه چهره داشته 379 00:29:12,303 --> 00:29:13,865 سه روز بعدش 380 00:29:14,037 --> 00:29:17,420 یه اتفاق مشابه توی مراکش ... یه روستا 381 00:29:19,545 --> 00:29:24,276 فقط دارم این اطراف میگردم که ببینم کسی همدردی احساسی نمیخواد بعد از اتفاق امروز 382 00:29:24,301 --> 00:29:26,904 نه ما خوبیم چیزی نمیخوایم 383 00:29:26,929 --> 00:29:30,616 خوبه چون من اونقدرا هم خوب دلداری نمیدم 384 00:29:30,641 --> 00:29:33,978 اوه. اون بیهوش شده من واقعا خوب دلداری نمیدم پس بهتره برم 385 00:29:34,003 --> 00:29:35,445 شب بخیر 386 00:29:36,773 --> 00:29:40,010 اون معلمم بود. شرمنده بابتش میگفتی؟ 387 00:29:40,035 --> 00:29:43,273 یه روستا نابود شده و این میتونه یکی دیگه از تهدیدای جهانی باشه 388 00:29:43,305 --> 00:29:46,579 عزیزم هنوز بیداری؟ هیچکدوم از پیامام رو جواب نمیدی 389 00:29:46,604 --> 00:29:48,458 اون خوابیده بتی 390 00:29:48,498 --> 00:29:51,056 به این زودی؟ - آره - 391 00:29:51,081 --> 00:29:54,169 باشه- و به این دلیل این خیلی مهمه- 392 00:29:54,199 --> 00:29:57,870 بچه ها! اون کانال آب امروز پر از باکتریای خطرناک شده بود 393 00:29:57,895 --> 00:30:02,371 یه دست دیگه به اون در بخوره، من و تو باید یه مراسم خاکسپاری دیگه برگزار کنیم 394 00:30:08,979 --> 00:30:10,775 استارک اینا رو برای تو گذاشته 395 00:30:11,026 --> 00:30:12,111 ناموسا؟ 396 00:30:23,266 --> 00:30:26,782 دروغ هایی که سخت گفته میشن تاجت رو میپوشونن 397 00:30:28,009 --> 00:30:31,876 استارک گفت معنیش رو نمیفهمی چون این منبعش از جنگ ستارگان نیست 398 00:30:36,261 --> 00:30:39,190 ماسکتو بردار. اینجا همه تو رو بدون ماسک دیدن 399 00:30:39,230 --> 00:30:43,721 تو سعی میکنی ناشناس بمونی و از داخل پارچه چسب نفس بکشی ولی نمیدونی همه تو رو میشناسن 400 00:30:48,597 --> 00:30:49,854 زودباش 401 00:30:50,550 --> 00:30:51,550 باشه 402 00:30:55,050 --> 00:30:57,815 اینجا، ماریا هیل رو داریم 403 00:30:58,699 --> 00:31:01,448 اون، دیمیتریه 404 00:31:02,183 --> 00:31:05,956 و این هم، آقای بک 405 00:31:07,659 --> 00:31:09,198 میستریو؟ 406 00:31:09,222 --> 00:31:10,222 چی؟ 407 00:31:11,050 --> 00:31:14,214 مهم نیس. این فقط چیزیه که دوستام به شما میگن 408 00:31:14,316 --> 00:31:17,495 خب، تو میتونی منو کوئنتین صدا کنی 409 00:31:20,144 --> 00:31:23,597 امروز خوب عمل کردی دیدم چطور برجو نگه داشتی 410 00:31:23,635 --> 00:31:25,749 من میتونم از یکی مثه تو خیلی تو دنیام استفاده کنم 411 00:31:25,765 --> 00:31:26,897 ممنون 412 00:31:27,163 --> 00:31:28,630 ببخشید، دنیات؟ 413 00:31:28,655 --> 00:31:33,083 آقای بک از زمین شما نیست 414 00:31:33,108 --> 00:31:35,092 بعد های چندگانه وجود دارن، پیتر 415 00:31:35,116 --> 00:31:38,639 اینجا زمین 616 من از زمین 833 هستم 416 00:31:39,030 --> 00:31:41,478 ببخشید. شما داری میگی جهان های چند گانه وجود دارن؟ 417 00:31:41,503 --> 00:31:44,513 من فکر میکردم این فقط یه تئوریه. یعنی الان این طوری طرز دیدمون نسبت به 418 00:31:44,538 --> 00:31:48,116 جهان عوض میشه. ما داریم در مورد یه تورم سیستمی حرف میزنیم 419 00:31:48,141 --> 00:31:51,928 و اینکه چطوری این با همه ی کوانتوم !کار میکنه... این محشره 420 00:31:52,710 --> 00:31:53,811 متاسفم 421 00:31:54,413 --> 00:31:55,639 واقعا جالبه 422 00:31:56,773 --> 00:32:00,053 نیاز نیست بخاطر تنها فرد زرنگ بودن در این اتاق معذرت خواهی کنی 423 00:32:01,538 --> 00:32:02,780 ... بهرحال 424 00:32:05,171 --> 00:32:07,553 اونا تو مدار های پایدار به وجود اومدن اون موجودات از 425 00:32:07,578 --> 00:32:10,317 سیاه چاله ها و عناصر اولیه شکل گرفتن 426 00:32:10,342 --> 00:32:12,958 باد، آب، آتش، خاک 427 00:32:12,983 --> 00:32:18,043 دانشمندا یه اسم پیچیده بهشون دادن ولی ما فقط بهشون میگیم المنت 428 00:32:18,068 --> 00:32:20,450 از مدل های مختلفی از اونها توی افسانه ها یاد شده 429 00:32:20,475 --> 00:32:23,670 و معلوم شد که اون افسانه ها واقعیه- مثل ثور- 430 00:32:23,983 --> 00:32:27,334 ثور یه افسانه بود و من تو کلاس فیزیک داستانش رو میخوندم 431 00:32:27,366 --> 00:32:29,850 این افسانه ها، تهدیدن 432 00:32:30,030 --> 00:32:33,849 اونا اولین بار هزاران سال پیش به زمین من حمله کردن ما باهاشون جنگیدیم 433 00:32:33,874 --> 00:32:36,545 ولی با هر نبردی که داشتیم اونا رشد میکردن و قوی تر میشدن 434 00:32:36,570 --> 00:32:39,827 من بخشی از آخرین گردان باقی مونده ای هستم که سعی کرد جلوشونو بگیره 435 00:32:39,852 --> 00:32:41,773 تنها کاری که کردیم به تاخیر انداختن یه چیز اجتناب ناپذیر بود 436 00:32:41,798 --> 00:32:44,984 به هر حال، الان المنت ها اینجان و دارن با همون ویژگی های قبلی با ما میجنگن 437 00:32:45,009 --> 00:32:46,626 ماهواره های ما تاییدش میکنن 438 00:32:46,651 --> 00:32:50,509 و با تشکر از آقای بک که المنت ها رو نابود کرد و الان فقط یکی مونده 439 00:32:50,533 --> 00:32:51,533 آتش 440 00:32:51,541 --> 00:32:55,712 قوی‌ترینشون. همونی که زمین منو نابود کرد 441 00:32:57,049 --> 00:32:59,642 همونیه که خونوادمو گرفت 442 00:33:02,367 --> 00:33:03,492 متاسفم 443 00:33:03,906 --> 00:33:06,492 و تقریبا 48 ساعت دیگ قراره توی پراگ باشه پایتخت جمهوری چک 444 00:33:06,593 --> 00:33:09,428 ما یه ماموریت داریم کشتن اون 445 00:33:09,531 --> 00:33:11,781 تو با ما میای 446 00:33:12,560 --> 00:33:14,787 ببخشید گفتی پراگ 447 00:33:14,967 --> 00:33:20,115 ببین فیوری همه ی اینا...میدونی یه جور کار خیلی بزرگ ابر قهرمانی به حساب میاد 448 00:33:20,275 --> 00:33:21,321 ...و 449 00:33:21,384 --> 00:33:23,711 من فقط یه مرد عنکبوتی ام که با هم محله ای هاش خوب رفتار میکنه 450 00:33:23,736 --> 00:33:25,665 کونی، لطفا تو رفتی فضا 451 00:33:25,689 --> 00:33:27,414 میدونم، ولی اون اتفاقی بود بچه بازی در نیار دیگه، فیوری 452 00:33:27,439 --> 00:33:29,996 حتما کس دیگه ای هست که بتونی استفاده کنی 453 00:33:30,311 --> 00:33:32,225 ثور چطوره؟- خارج از جهانه- 454 00:33:32,272 --> 00:33:33,450 باشه 455 00:33:33,475 --> 00:33:35,106 دکتر استرنج؟- خارج از دسترس- 456 00:33:35,131 --> 00:33:37,145 !کاپیتان مارول- اسمشو نیار کونی- 457 00:33:37,170 --> 00:33:39,168 ببین آقا من واقعا میخوام کمک کنم 458 00:33:39,193 --> 00:33:41,865 ولی اگه خاله‌م بفهمه اردو رو ترک کردم منو میکشه 459 00:33:41,890 --> 00:33:44,435 ،و اگه من اینطوری تو اروپا ظاهر بشم بعد از اون مکان تاریخی واشنگتون 460 00:33:44,460 --> 00:33:47,030 ...کل رفیقام میفهمن من کیم و بعد 461 00:33:47,062 --> 00:33:50,304 و بعدش کل دنیا میفهمن من کیم و کارم تمومه 462 00:33:51,054 --> 00:33:54,257 باشه، فهمیدم 463 00:33:55,615 --> 00:33:56,615 ببخشید. چی؟ 464 00:33:56,640 --> 00:34:01,116 چرا قبل از اینکه معلمات بفهمن و مشکوک بشن بر نمیگردی؟ 465 00:34:02,217 --> 00:34:05,788 دیمیتری. لطف کن برش گردون به هتل 466 00:34:07,202 --> 00:34:08,280 ممنون آقای فیوری 467 00:34:09,038 --> 00:34:11,462 و امم... موفق باشین 468 00:34:12,806 --> 00:34:14,240 میبینمت بچه 469 00:34:14,550 --> 00:34:15,979 آره منم 470 00:34:17,901 --> 00:34:19,705 خدافظ خانوم- برو به سلامت- 471 00:34:25,201 --> 00:34:28,458 خب، تا میتونی آب بخور تا من برم یه قرص ویتامین سی برات پیدا کنم 472 00:34:28,483 --> 00:34:30,408 تا مریض نشی باشه عزیزم؟ 473 00:34:30,433 --> 00:34:33,151 باشه عشقم- سلام. داداش مطمئنی حالت خوبه؟- 474 00:34:33,175 --> 00:34:35,271 حالم خوبه حاجی- باشه- 475 00:34:35,296 --> 00:34:37,232 باشه؟ پس دیگه نگران نباش 476 00:34:37,263 --> 00:34:39,489 تیر خوردن تو گردن از نیک فیوری؟ احتمالا 477 00:34:39,514 --> 00:34:41,185 بهترین اتفاقی بود که تاحالا تو کل عمرم افتاده بود 478 00:34:41,210 --> 00:34:42,609 خیلی عالیه- میدونم- 479 00:34:42,634 --> 00:34:44,092 فقط خوشحالم که نیاز نیست برم به پراگ 480 00:34:44,117 --> 00:34:44,780 موافقم باهات 481 00:34:44,805 --> 00:34:45,805 !خبرای خوب 482 00:34:45,813 --> 00:34:47,656 ما داریم میریم پراگ 483 00:34:48,414 --> 00:34:49,695 چی؟ 484 00:34:49,734 --> 00:34:50,734 آره 485 00:34:50,766 --> 00:34:52,938 صاحب شرکت تور زنگ زد اونا میخوان ما رو جای بهتری بفرستن 486 00:34:52,963 --> 00:34:55,868 حتما حرفامونو شنیدین من واقعا بهش محل ندادم 487 00:34:55,907 --> 00:34:57,705 من فقط صدای گریه شنیدم 488 00:34:57,751 --> 00:34:59,594 به وسیله مون نگاه کنین 489 00:34:59,619 --> 00:35:00,906 خوبه؟- واو- 490 00:35:01,225 --> 00:35:04,217 تحت تاثیر قرار گرفتم آقای هرینگتون- بجنبین دیگه- 491 00:35:05,139 --> 00:35:06,232 پیتر 492 00:35:06,574 --> 00:35:07,889 چه خبره؟ 493 00:35:08,680 --> 00:35:11,805 فک کنم نیک فیوری همین الان تعطیلات تابستونمو دزدید 494 00:35:16,477 --> 00:35:17,383 خب 495 00:35:17,445 --> 00:35:18,711 عالیه 496 00:35:19,640 --> 00:35:21,828 آره. عالیه 497 00:35:44,687 --> 00:35:45,725 هی. چطورین بچه ها؟ 498 00:35:45,750 --> 00:35:50,085 سلطانتون حرف میزنه. دارم با راننده شخصیم دیمیتری میریم پراگ 499 00:36:11,407 --> 00:36:13,570 برای تونی استارک بعدی من بهت ایمان دارم 500 00:36:13,595 --> 00:36:15,766 "بگو "ایدیث 501 00:36:17,805 --> 00:36:20,961 در حال اسکن چکردن شبکیه چشم 502 00:36:20,985 --> 00:36:23,351 اسکن شبکیه و بیومتریک قبول شد 503 00:36:23,375 --> 00:36:25,445 الو؟- سلام پیتر- 504 00:36:25,540 --> 00:36:26,820 من ایدیثم 505 00:36:26,898 --> 00:36:30,461 واقعیت افزوده و سیستم امنیتی و دفاعی تونی استارک 506 00:36:30,680 --> 00:36:33,460 خب اون تو رو واسه من ساخته؟ - نه ولی تو به همه پروتکل های - 507 00:36:33,485 --> 00:36:35,860 تونی دسترسی داری - جالبه - 508 00:36:35,876 --> 00:36:38,063 دوست داری ببینی من چیکار میتونم بکنم؟ 509 00:36:43,120 --> 00:36:44,762 :ایدیث یعنی 510 00:36:44,787 --> 00:36:47,005 حتی زمانی هم که مُردم، من قهرمانم Even Dead I'm The Hero 511 00:36:47,030 --> 00:36:50,107 تونی عاشق مخفف کردن بود - آره، خیلی - 512 00:36:50,132 --> 00:36:53,546 من به کل شبکه امنیتی جهانی استارک دسترسی دارم 513 00:36:53,577 --> 00:36:56,577 ،از جمله چندتا ماهواره دفاعی همچنین راه های نفوذی به 514 00:36:56,602 --> 00:36:59,389 به تمام شبکه های مخابراتی بزرگ 515 00:37:00,143 --> 00:37:01,300 اووووه 516 00:37:05,909 --> 00:37:07,776 ام جی داره به کسی پیام میده؟ 517 00:37:10,242 --> 00:37:12,749 نه. نگاهش نکن کار درستی نیست 518 00:37:12,781 --> 00:37:14,163 کار درستی نیست 519 00:37:15,304 --> 00:37:17,304 دلم برات تنگ شده - من بیشتر - 520 00:37:31,472 --> 00:37:34,261 ده دیقه وقت دارین برین برینین 521 00:37:38,211 --> 00:37:39,876 همگی ده دیقه بیشتر نشه 522 00:37:39,962 --> 00:37:43,415 دیمیتری ما دقیقا کجاییم؟ 523 00:37:46,266 --> 00:37:48,320 خیله خب، خودم ته و توشو در میارم 524 00:37:50,069 --> 00:37:51,069 چیه؟ 525 00:38:04,099 --> 00:38:05,099 سلام 526 00:38:05,411 --> 00:38:06,692 درو ببند 527 00:38:12,629 --> 00:38:13,769 من پیتر پارکرــم 528 00:38:13,901 --> 00:38:15,643 لباستو در بیار 529 00:38:17,455 --> 00:38:18,214 هان؟؟ 530 00:38:18,245 --> 00:38:20,932 خودت به فیوری گفتی مرد عنکبوتی نمیتونه توی اروپا دیده بشه 531 00:38:21,057 --> 00:38:23,425 پس منم برات اینو درست کردم یه لباس دیگ 532 00:38:24,433 --> 00:38:26,463 اوهوک، ممنونم 533 00:38:27,174 --> 00:38:28,736 مطمئن نیستم اندازه باشــــــ 534 00:38:28,761 --> 00:38:31,463 گفتم لباساتو در بیار - چشم - 535 00:38:33,354 --> 00:38:34,823 باشه 536 00:38:36,439 --> 00:38:39,198 یکم خجالت می کشم - زود باش، بجنب - 537 00:38:39,831 --> 00:38:40,831 عجب 538 00:38:48,813 --> 00:38:51,438 ببخشید، فکر کردم اینجا حمومه 539 00:38:51,446 --> 00:38:53,633 ...اونطور که به نظر میاد نیست. فقط - آره - 540 00:38:53,758 --> 00:38:55,025 داری چه غلطی میکنی؟ 541 00:38:56,204 --> 00:38:57,266 به هیچکس شلیک نکن 542 00:38:57,791 --> 00:38:59,969 بِرَد، اونطور که به نظر میاد نیست رفیق 543 00:39:00,086 --> 00:39:01,875 هی، پسر، ببین - ... ببین، پیتر - 544 00:39:01,891 --> 00:39:04,008 من نیومدم که تصمیمای زندگی تو رو قضاوت کنم رفیق 545 00:39:04,033 --> 00:39:07,043 اگه میخوای با یه داف اروپایی شانسی تو سفر مدرسه‌مون بریزی رو هم به خودت مربوطه 546 00:39:07,068 --> 00:39:08,419 بخدا اونجوری که بود نبود 547 00:39:08,444 --> 00:39:10,504 ، با این چیزی که دیدم نمیتونم خودمو به کوری بزنم 548 00:39:10,529 --> 00:39:12,813 میدونم که داری سعی میکنی مخ ام جی رو بزنی، مشخصه 549 00:39:12,838 --> 00:39:15,013 منم ازش خوشم میاد - یه دقه وایسا، هی، هی - 550 00:39:15,038 --> 00:39:17,022 بیخیال، تو نمیتونی اون عکسو بهش نشون بدی رفیق 551 00:39:17,047 --> 00:39:18,608 متاسفم پسر مجبورم 552 00:39:18,632 --> 00:39:20,467 اون حق داره که حقیقت رو بدونه 553 00:39:21,577 --> 00:39:26,170 خیله خب، پیش به جلو همه برگردین به اتوبوس 554 00:39:26,514 --> 00:39:27,514 بیایین بریم 555 00:39:34,954 --> 00:39:36,621 ایدیث؟ - سلام، پیتر - 556 00:39:36,642 --> 00:39:38,767 چه کمکی از دستم بر میاد؟ - .... اووووم - 557 00:39:38,792 --> 00:39:42,384 ... یه یارویی تو کلاسمون هست که - پیتر به سختی میتونم صداتو بشنوم - 558 00:39:42,504 --> 00:39:44,206 میشه بلندتر حرف بزنی؟ 559 00:39:44,468 --> 00:39:46,843 بِرَد دیویس. اون یه عکس از من داره 560 00:39:46,868 --> 00:39:49,086 برد دیویس هدف اونه؟ 561 00:39:49,125 --> 00:39:50,921 برد یه هدفه؟ 562 00:39:55,968 --> 00:39:58,030 اره، اون یه هدفه اون یه هدفه 563 00:39:58,055 --> 00:39:59,094 دریافت شد 564 00:39:59,124 --> 00:40:00,889 هدف برد دیویسه 565 00:40:00,913 --> 00:40:03,366 آغاز عملیات ضربت - گفتی آغاز چی چی؟ - 566 00:40:03,422 --> 00:40:06,085 .هدف رهگیری شد آزاد سازی ماشین های قتل 567 00:40:06,110 --> 00:40:07,274 ایدیث؟ 568 00:40:30,066 --> 00:40:30,956 اوه، خدای من 569 00:40:30,981 --> 00:40:33,050 چه عینک خفنی پارکر چطوری پولشو دادی؟ 570 00:40:33,097 --> 00:40:34,481 فلش، بیا اینجا اونو بده من فلش 571 00:40:34,506 --> 00:40:36,483 ...من حاضرم چند برابر قیمـــ - !لطفا، لطفا - 572 00:40:38,019 --> 00:40:39,394 شرمنده 573 00:40:41,316 --> 00:40:42,441 ایدیث، برد رو نکش 574 00:40:42,466 --> 00:40:44,794 پیتر داری ازم میخوای حمله پهبادی به برد دیویس رو لغو کنم؟ 575 00:40:44,819 --> 00:40:46,678 الان کوبیدی تو صورت فلش؟ - !نه - 576 00:40:46,703 --> 00:40:47,983 آتش 577 00:40:55,807 --> 00:40:57,909 حاجی اینجا اتوبان نیست که 578 00:40:57,934 --> 00:40:59,097 ایدیث 579 00:41:03,143 --> 00:41:04,595 آغاز حمله دوم 580 00:41:04,620 --> 00:41:07,002 پیتر، چرا سر جات نمیشینی؟ همین الان کمربندتو ببند 581 00:41:07,027 --> 00:41:09,463 اون بچه بز کوهی رو ببینین - بچه بز کوهی؟ - 582 00:41:24,420 --> 00:41:26,514 من هیچ بز کوهی‌ای نمیبینم 583 00:41:26,868 --> 00:41:28,227 فرار کرد 584 00:41:28,403 --> 00:41:31,136 میدونم فکر کردی هیچ کدوممون نفهمید پیتر 585 00:41:31,161 --> 00:41:32,161 چی؟ 586 00:41:32,200 --> 00:41:35,106 اما تیپ‌تو عوض کردی... دوسش دارم 587 00:41:35,497 --> 00:41:36,871 درسته عزیزم؟ - ممنون - 588 00:41:36,895 --> 00:41:39,598 آره، خیره کننده‌س، خیلی با کلاس و اروپایی شدی 589 00:41:39,700 --> 00:41:40,887 اوه، پسر 590 00:41:42,011 --> 00:41:43,795 باید یه بار دیگ امتحانش کنیم 591 00:41:45,160 --> 00:41:47,738 خیلی عجیبه، همینجا تو .... گوشیم بود. من 592 00:41:47,763 --> 00:41:50,708 آره، خیلی عجیبه 593 00:42:05,060 --> 00:42:08,460 پراگ، جمهوری چک 594 00:42:22,933 --> 00:42:25,102 اوه، اینجا خیلی توپه 595 00:42:25,127 --> 00:42:26,595 آره، پس ما اینجا چیکار میکنیم؟ 596 00:42:26,620 --> 00:42:29,315 ،از طرف خودت حرف بزن واسه من مثل خونمونه 597 00:42:29,970 --> 00:42:31,455 چی میتونم بگم؟ 598 00:42:31,650 --> 00:42:34,211 یکم به سر و وضع این سفر کسشرتون رسیدم 599 00:42:34,236 --> 00:42:37,782 همگی، برین تو اتاقاتون و استراحت کنین چون که امشب، سورپرایز بزرگ 600 00:42:37,807 --> 00:42:41,682 جشنواره سالانه نور پراگ‌ـه 601 00:42:41,862 --> 00:42:43,643 بله؟ - پارکر، هیل‌م - 602 00:42:43,668 --> 00:42:45,418 یه گوشی توی لباست هست بزارش تو گوش‌ت 603 00:42:45,443 --> 00:42:47,608 و منتظر دستورات باش، فهمیدی؟ 604 00:42:47,633 --> 00:42:49,367 بله خانوم - آفرین - 605 00:42:49,392 --> 00:42:50,360 هی پسر - سلام - 606 00:42:50,385 --> 00:42:52,188 ببین، خیلی خیلی متاسفم 607 00:42:52,220 --> 00:42:55,015 اگه به نظر نسبت به دوست دخترم خیلی حرف شنو به نظر میام 608 00:42:55,040 --> 00:42:56,347 میدونی، هنوزم میتونم دستیارت باشم 609 00:42:56,372 --> 00:42:58,282 نه، نه، همه‌چی خوبه اصلا نگرانش نباش 610 00:42:58,307 --> 00:42:59,635 باشه، عالیه، عالیه 611 00:42:59,660 --> 00:43:00,660 خوبه 612 00:43:00,979 --> 00:43:03,446 اوضاع با اون اِلمنت ها چجوریه؟ 613 00:43:03,471 --> 00:43:06,165 به کجا میخوان حمله کنن - به اینجا - 614 00:43:06,190 --> 00:43:07,844 پیتر، ولی ماهم اینجاییم - میدونم، میدونم - 615 00:43:07,869 --> 00:43:10,040 این اصلا خوب نیست، من دارم بهش رسیدگی میکنم 616 00:43:10,065 --> 00:43:13,377 تو باید یه کاری بکنی پیتر، خواهش میکنم. ما همه روت حساب میکنیم 617 00:43:13,486 --> 00:43:15,283 ...ند - الان میام عزیزم - 618 00:43:15,308 --> 00:43:17,847 خبر خوب اینه که ما اتاقِ خودمونو داریم 619 00:43:18,650 --> 00:43:19,526 جدن؟ 620 00:43:19,551 --> 00:43:20,674 پارکر؟ 621 00:43:20,840 --> 00:43:22,363 !پارکر - بله، قربان - 622 00:43:22,442 --> 00:43:24,776 اون حرومزاده تا چند ساعت دیگ میرسه اینجا 623 00:43:24,839 --> 00:43:26,190 نکنه ما حوصله‌تو سر میبریم؟ 624 00:43:26,261 --> 00:43:29,036 اون حوصله‌ش سر نرفته فقط داره فکر میکنه چجوری آوردیش اینجا 625 00:43:29,061 --> 00:43:32,378 اون مشکلاتی داشت که من حل‌شون کردم 626 00:43:32,403 --> 00:43:34,715 اونا هنوز نمیخوان شهر رو تخیله کنن 627 00:43:35,335 --> 00:43:36,473 احمقا 628 00:43:37,294 --> 00:43:39,238 خب، نقشه‌ت چیه پارکر؟ 629 00:43:39,341 --> 00:43:41,528 من میرم توی برج کلیسای جامع 630 00:43:41,614 --> 00:43:45,466 نگهبانی میدم، همین که هیولای آتیشی خودشو نشون داد بهتون بی سیم میزنم بچه ها 631 00:43:45,535 --> 00:43:48,878 ... و بعدش، ...، منو آقای بک - اسم من میستریوئه - 632 00:43:52,065 --> 00:43:54,578 اون موقع‌ست که منو میستریو میام وسط میدون 633 00:43:54,603 --> 00:43:55,938 پیتر، گوش کن 634 00:43:55,963 --> 00:43:58,345 بهترین امیدی که داری ... تنها امیدت 635 00:43:58,376 --> 00:44:01,594 اینه که همینجا و همین الان متوقفش کنی، مهم نیست که بهاش چی باشه 636 00:44:02,001 --> 00:44:05,087 تا جایی که میتونی از مردم دورش کن، اما مهم تر از همه اینه که 637 00:44:05,112 --> 00:44:07,360 از فلزات دور نگهش دار 638 00:44:07,415 --> 00:44:10,722 اگه خیلی بزرگ بشه، این توانایی رو داره که نیرو شو از هسته زمینه بگیره 639 00:44:10,747 --> 00:44:13,684 و بعدش، دیگ راهی برای متوقف کردنش نمیمونه 640 00:44:18,075 --> 00:44:19,782 هی، مرد، دوستام اینجان 641 00:44:19,807 --> 00:44:21,977 و من نمیتونم با فکر کردن به اینکه داریم اونارو توی خطر میندازیم، کمکی بکنم 642 00:44:22,002 --> 00:44:25,125 تو نگران اینی که ما به دوستات صدمه بزنیم؟ 643 00:44:25,150 --> 00:44:29,509 تو؟کی درخواست یه حمله پهبادی رو به اتوبوس مدرسه خودتون کرد؟ 644 00:44:30,088 --> 00:44:35,923 استارک بهت یه سیستم اطلاعاتی تاکتیکی واقعیت افزوده ی چند میلیارد دلاری داده 645 00:44:36,021 --> 00:44:39,266 و اولین کاری که باهاش میکنی اینه که سعی کنی دوستای خودتو بترکونی؟ 646 00:44:39,313 --> 00:44:44,586 واسه من کاملا روشنه که تو واسه این آماده نبودی 647 00:44:50,998 --> 00:44:52,966 ببین، فیوری ازم خواست که بیام این بالا و ببنیم که تو چیکار 648 00:44:52,991 --> 00:44:55,818 میکنی. اون از اینکه سرزنشت کرده ناراحته 649 00:44:55,889 --> 00:44:56,794 واقعا؟ 650 00:44:56,842 --> 00:44:59,834 شماها روی این زمین خیلی نیش دار حرف میزنین، درسته؟ 651 00:45:01,233 --> 00:45:02,725 حالت چطوره؟ 652 00:45:06,877 --> 00:45:10,158 فکر نکرده بودم که قراره این تابستون دنیا رو نجات بدم 653 00:45:10,601 --> 00:45:13,306 میدونم که ممکنه منو یه ...عوضی نشون بده ولی 654 00:45:14,443 --> 00:45:17,436 یه برنامه ای داشتم که با دختری ... که واقعا ازش خوشم میاد و 655 00:45:17,990 --> 00:45:20,834 حالا همش خراب شده 656 00:45:27,751 --> 00:45:30,819 ،تو بخاطر خواستن یه زندگی عادی عوضی به نظر نمیای بچه جون 657 00:45:32,142 --> 00:45:33,954 مسیر سختیه 658 00:45:34,564 --> 00:45:37,915 تو چیزای زیادی دیدی، کارای زیادی کردی، تصمیماتی میگیری 659 00:45:39,037 --> 00:45:41,047 مردم به تو ایمان دارن 660 00:45:42,241 --> 00:45:45,186 حتی اگه تو یه نبردی رو ببری بعضی وقتا، اونها میمیرن 661 00:45:46,169 --> 00:45:48,590 ازت خوشم میاد پیتر تو بچه خوبی هستی 662 00:45:49,670 --> 00:45:53,091 یه بخشی از من هست که ...ازم میخواد بهت بگم، فقط 663 00:45:53,404 --> 00:45:55,576 برگردی عقب و از همه‌چی فرار کنی 664 00:45:55,601 --> 00:45:59,139 و بعدش، یه بخش دیگم هست که میدونه ما قراره بجنگیم 665 00:45:59,522 --> 00:46:02,487 پای چی در میونه. و خیلی خوشحالم که تو اینجایی 666 00:46:04,154 --> 00:46:05,904 منم همینطور - ... ولی - 667 00:46:05,929 --> 00:46:08,841 تو نگران دوستات بودی؟ - آره - 668 00:46:09,444 --> 00:46:12,278 همیشه احساس میکنم که دارم اونارو تو خطر میندازم 669 00:46:12,303 --> 00:46:13,803 ... ببین، فقط 670 00:46:14,257 --> 00:46:16,624 ببرشون داخل و یه جای امن نگهشون دار 671 00:46:16,649 --> 00:46:19,124 فقط واسه چند ساعت همه چی درست میشه 672 00:46:20,337 --> 00:46:21,665 ... خیلی خوبه که 673 00:46:21,892 --> 00:46:25,259 کسیو داشته باشی که در موردکارای ابرقهرمانی باهاش حرف بزنی میدونی؟ 674 00:46:26,712 --> 00:46:27,954 هر موقع که بخوای 675 00:46:28,337 --> 00:46:29,477 ... و راستی 676 00:46:29,735 --> 00:46:32,672 اگه از این قضیه جون سالم به در ببریم تو همه تابستونو وقت داری تا بِرَد رو بکشی 677 00:46:36,365 --> 00:46:38,901 اون بیرون میبینمت - خیله خب - 678 00:46:44,091 --> 00:46:46,395 ببخشید ببخشید، ایتالیایی گفتم 679 00:46:50,586 --> 00:46:51,586 ایدیث؟ 680 00:46:52,554 --> 00:46:54,408 سلام پیتر - هی - 681 00:46:54,433 --> 00:46:57,202 یه جایی میخوام تا دوستامو واسه چند ساعت آینده توش نگه دارم 682 00:46:57,227 --> 00:46:58,838 بزار ببینیم چیکار میتونیم بکنیم 683 00:46:58,980 --> 00:47:00,453 خبرای خوب 684 00:47:00,805 --> 00:47:02,570 قراره بریم به اپرا 685 00:47:02,704 --> 00:47:04,117 ها؟ - اپرا؟ - 686 00:47:04,249 --> 00:47:05,531 من هیچ کاره‌ام 687 00:47:05,556 --> 00:47:08,515 پس جشنواره چی؟ - خب اینم از نتایج ارتقا سفره دیگ - 688 00:47:08,540 --> 00:47:12,024 بیخیال ، شرکت گردشگری همینجوری این بلیطارو دادن بهمون 689 00:47:12,110 --> 00:47:13,329 !مجانی 690 00:47:13,548 --> 00:47:15,212 اصلا میدونی قیمت بلیط اپرا چقدره؟ 691 00:47:15,237 --> 00:47:18,811 نه، چون هیچ کدوممون اصلا نمیخواستیم بریم اپرا 692 00:47:18,836 --> 00:47:19,783 هرگز 693 00:47:20,143 --> 00:47:22,843 خب، به نظرم که این میتونه باعث رشد فرهنگی‌مون بشه 694 00:47:22,868 --> 00:47:24,008 مرسی نِد 695 00:47:24,241 --> 00:47:25,375 همگی 696 00:47:25,781 --> 00:47:30,243 این قراره، شاید، بهترین چهار ساعت کل این سفرمون بشه 697 00:47:30,273 --> 00:47:31,882 !4ساعت؟ 698 00:47:31,907 --> 00:47:34,570 بچه‌ها، من فکر میکنم قراره خیلی باحال باشه، جدی میگم 699 00:47:36,663 --> 00:47:39,937 شرط میبندم که همتون خیلی خوشحالین که مجبورتون کردم لباسای مناسب بردارین 700 00:47:39,962 --> 00:47:42,523 آره، چون که ما بیشتر ترجیح میدیم 4 ساعت بریم به اپرا 701 00:47:42,548 --> 00:47:44,626 تا اینکه توی بزرگترین جشن دنیا باشیم 702 00:47:44,651 --> 00:47:46,898 دوباره بگم، من هیچ کاره‌ام 703 00:47:47,361 --> 00:47:50,354 پارکر، میشنوی؟ امتحان میشه، یک دو؟ 704 00:47:52,884 --> 00:47:54,828 ... خیله خب - رسیدیم - 705 00:47:55,580 --> 00:47:58,142 خوب شد که از بقیه زودتر اومدیم - آره، خیلی خوب شد عجله کردیم - 706 00:47:58,275 --> 00:48:01,290 خوشبحالمون، بهترین صندلیای سالن گیرمون اومد 707 00:48:02,252 --> 00:48:03,384 بیاین بریم 708 00:48:05,056 --> 00:48:07,774 هی، واست یه صندلی نگه میدارم 709 00:48:14,305 --> 00:48:16,039 خیلی خوشگل شدی 710 00:48:16,102 --> 00:48:18,031 پس به این خاطره که ارزش دارم؟ 711 00:48:18,101 --> 00:48:20,568 نه، نه، اصلا منظورم این نبود ... فقط میخواستم 712 00:48:20,593 --> 00:48:22,390 دست انداختمت 713 00:48:23,337 --> 00:48:25,194 ممنون - خواهش میکنم - 714 00:48:25,219 --> 00:48:28,055 توهم خوشگل شدی - ممنون - 715 00:48:28,134 --> 00:48:30,501 یا همه اماما، عینکای اپرا - !خیلی باحاله - 716 00:48:30,526 --> 00:48:31,526 ... میشه 717 00:48:32,478 --> 00:48:34,540 یه جفت میخوای دوتایی؟ 718 00:48:35,032 --> 00:48:37,673 یعنی میگی، ما کنار هم بشینیم؟ - اوهوم - 719 00:48:37,697 --> 00:48:40,228 توی موقعیتی؟؟ - نه - 720 00:48:40,369 --> 00:48:42,361 خیله خب، نه - چرا نیستی؟ - 721 00:48:42,386 --> 00:48:45,268 نمیخوای پیش من بشینی ... یا نمیخوای 722 00:48:46,059 --> 00:48:47,932 ... منظورم این نبود. من 723 00:48:47,957 --> 00:48:50,800 تو برو جلو من واسه خودمون یه جفت میگیرم 724 00:48:51,683 --> 00:48:53,609 یه صندلی کنار خودم واست نگه میدارم چون 725 00:48:53,634 --> 00:48:54,245 عالیه 726 00:48:54,286 --> 00:48:56,534 یه عالمه صندلی هستش پس من اونجا منتظرم 727 00:48:57,002 --> 00:48:57,791 باشه 728 00:48:57,816 --> 00:49:00,581 پارکر - نه، دارم میام - 729 00:49:01,159 --> 00:49:02,323 هی، من باید برم 730 00:49:02,702 --> 00:49:05,345 میشه به ام جی بگی که من حالم خوب نبود یا هرچی؟ 731 00:49:05,370 --> 00:49:07,124 باشه، مراقب باش 732 00:49:07,149 --> 00:49:11,241 و پیتر، هر غلطی که میکنی، خواهشا هیولا رو از اپرا دور نگه دار 733 00:49:11,780 --> 00:49:12,811 باشه، ند، میدونم 734 00:49:13,163 --> 00:49:14,230 باشه - باشه؟ - 735 00:49:14,882 --> 00:49:16,155 باید برم 736 00:49:30,805 --> 00:49:33,266 پارکر! به نفعته که همین الان توی راه باشی 737 00:49:33,813 --> 00:49:34,977 دارم میام 738 00:49:41,241 --> 00:49:43,834 فکر میکنی اون کجا رفت؟ فکر کنم اون داره میره به جشنواره 739 00:49:43,897 --> 00:49:47,053 ماهم باید بریم، آره ما هم باید بریم، بجنب ، بیا بریم 740 00:49:47,475 --> 00:49:48,670 زود باش 741 00:50:04,155 --> 00:50:06,678 خیله خب، من توی موقعیتم 742 00:50:06,992 --> 00:50:10,514 به محض اینکه چیز بدی دیدم، بهتون خبر میدم 743 00:50:10,562 --> 00:50:12,576 دریافت شد - لباس چطوره؟ - 744 00:50:12,601 --> 00:50:14,976 لباس عالیه، فوق العادست 745 00:50:15,343 --> 00:50:17,202 فقط یکمی خشتک‌ش تنگه 746 00:50:17,227 --> 00:50:19,382 !پارکر - خیله خب، من خفه میشم - 747 00:50:19,446 --> 00:50:21,797 اوه، خدای من عزیزم این قشنگ نیست؟ 748 00:50:21,813 --> 00:50:24,242 اره، این واقعا...واقعا خوشگله عزیزم 749 00:50:24,305 --> 00:50:26,437 چه مرگته؟ - میدونی - 750 00:50:26,496 --> 00:50:29,621 راستش، من ...از جاهای ... خیلی شلوغ خوشم نمیاد، پس 751 00:50:29,652 --> 00:50:33,214 ... شاید بهتره که - من یه فکر عالی دارم، زود باش - 752 00:50:41,789 --> 00:50:44,484 نگران نباش عزیزم، الان از جمعیت دور میشیم تا 753 00:50:44,509 --> 00:50:47,679 یکم هوای تازه بخوریم. هزار بار احساس بهتری میکنی 754 00:50:52,703 --> 00:50:55,273 سطح انرژی داره بگایی میشه - فعالیتای زمین لرزه ای داریم - 755 00:51:06,641 --> 00:51:09,484 خیله خب، اون اینجاست، بِک حاضری؟ خودت میدونی باید چیکار کنی 756 00:51:09,570 --> 00:51:11,523 با فرمان تو، مرد عنکبوتی 757 00:51:17,140 --> 00:51:20,319 نه، برگردین! برگردین و کمک‌مون کنین 758 00:51:26,556 --> 00:51:28,267 نوبت توئه بچه جون 759 00:51:40,565 --> 00:51:42,417 وایسا، وایسا، وایسا .... اون 760 00:51:42,442 --> 00:51:44,120 فکر میکنی که اون مرد عنکبوتیه؟ 761 00:51:44,730 --> 00:51:46,938 نه، نه، نه انگار طرف ورژن اروپایی‌ش باشه 762 00:51:46,963 --> 00:51:49,292 اون روز داشتم در موردش میخوندم، اون نیست 763 00:52:02,407 --> 00:52:05,439 نه! بک، اون چرخ فلک رو گرفت، داره بزرگتر میشه 764 00:52:06,408 --> 00:52:08,603 اســـــ.. اسمش چیه؟ اسمش چیه؟ 765 00:52:08,619 --> 00:52:10,564 شب، میمون شب - میمون شب؟ - 766 00:52:10,603 --> 00:52:12,813 آره، آره - میمون شب - 767 00:52:12,830 --> 00:52:15,663 میمون شب، کمک! نجاتمون بده - ... میمون شب - 768 00:52:15,688 --> 00:52:18,000 چی؟ اوه، نه - میمون شب، ما گیر افتادیم - 769 00:52:18,047 --> 00:52:19,547 !کمکمون کن! کمک 770 00:52:34,143 --> 00:52:35,502 حالت خوبه؟ 771 00:52:39,065 --> 00:52:40,049 بریم سراغ نقشه ب؟ 772 00:52:40,074 --> 00:52:42,721 اره، باید با یه چیزی که نتونه ذوبش کنه بهش بزنیم 773 00:52:42,760 --> 00:52:44,416 من میرم چپ تو برو راست 774 00:52:44,470 --> 00:52:45,470 !حالا 775 00:53:01,357 --> 00:53:02,951 خیله خب، بهش شلیک کن 776 00:53:06,537 --> 00:53:08,927 همینجوری ادامه بده اون بهش آسیب زد 777 00:53:16,561 --> 00:53:19,795 مرد عنکبوتی، فاصله تو حفظ کن - دارم سعی‌مو میکنم - 778 00:53:20,311 --> 00:53:22,342 نباید بزاریم به اون فانفار نزدیک بشه 779 00:53:22,367 --> 00:53:23,967 خیله خب، این با من 780 00:53:46,811 --> 00:53:48,912 وایسا، اون چیه؟ 781 00:54:18,305 --> 00:54:21,451 خودشه! خوبه، خوبه گرفتیش 782 00:54:27,753 --> 00:54:29,667 نه، نه، نه 783 00:54:35,804 --> 00:54:37,218 خیلی دیر شده 784 00:54:38,468 --> 00:54:39,742 هر اتفاقی بیفته 785 00:54:40,411 --> 00:54:41,843 خوشحالم که همو دیدیم 786 00:54:42,343 --> 00:54:44,421 بک، داری چیکار میکنی؟ 787 00:54:45,139 --> 00:54:47,467 کاری رو که باید دفعه پیش میکردم 788 00:54:52,479 --> 00:54:54,494 !بک! این کارو نکن 789 00:54:58,284 --> 00:54:59,284 !بک 790 00:55:19,676 --> 00:55:20,894 آقای بک؟ 791 00:55:23,965 --> 00:55:25,519 اوه، خدایا شکرت 792 00:55:34,159 --> 00:55:37,853 خیلی دلم میخاد ببوسمت ولی یکم بالا آوردم 793 00:55:41,266 --> 00:55:43,172 شاید یه قرص نعنا داشته باشم 794 00:55:44,862 --> 00:55:47,432 خب، دیگ تموم شد؟ - آخریشون بود - 795 00:55:47,703 --> 00:55:50,585 ولی آخرین خطری که باهاش روبه رو میشیم نیست 796 00:55:50,976 --> 00:55:54,234 باید گوش بزنگ باشیم 797 00:55:54,687 --> 00:55:57,445 توی این دنیا واسه آدمی مثل تو یه جای خالی هستش 798 00:55:57,470 --> 00:56:00,906 من و هیل فردا داریم میریم به مقر پلیس اروپا توی برلین 799 00:56:00,999 --> 00:56:03,095 تو هم باید باهامون بیای 800 00:56:04,327 --> 00:56:07,381 ممنونم، شاید قبولش کردم 801 00:56:17,619 --> 00:56:19,416 استعداد داری، پارکر 802 00:56:19,588 --> 00:56:21,494 اما دلت نمیخواد اینجا باشی - ... آقای فیوری، من - 803 00:56:21,525 --> 00:56:24,298 دوست دارم تو رو هم توی برلین داشته باشم 804 00:56:25,252 --> 00:56:29,585 اما باید تصمیم بگیری که میخوای بیای یا نه؟ 805 00:56:29,965 --> 00:56:33,519 استارک تو رو انتخاب کرد اون تو رو تبدیل به یه انتقامجو کرد 806 00:56:34,270 --> 00:56:35,543 من به اون نیاز دارم [انتقام جو] 807 00:56:36,418 --> 00:56:38,918 دنیا بهش نیاز داره 808 00:56:39,336 --> 00:56:41,500 شاید استارک اشتباه میکرد 809 00:56:44,392 --> 00:56:45,640 اشتباه میکرد؟ 810 00:56:47,638 --> 00:56:49,267 انتخاب با توئه 811 00:56:51,291 --> 00:56:57,891 :کانال های ما رو در تلگرام دنبال کنید @DC_EMPIRE @MOVIE_EMPIRE 812 00:57:03,767 --> 00:57:05,204 بیا یه نوشیدنی بزنیم 813 00:57:08,408 --> 00:57:10,306 من 21 سالم نشده 814 00:57:17,062 --> 00:57:18,062 هی 815 00:57:20,831 --> 00:57:23,460 باید جشن بگیریم امشب یه کار خیلی خوب انجام دادی 816 00:57:25,807 --> 00:57:27,143 حق با فیوری‌ــه 817 00:57:27,819 --> 00:57:29,694 تونی کارای زیادی برام انجام داد 818 00:57:30,304 --> 00:57:32,788 من بهش مدیونم به همه مدیونم 819 00:57:33,338 --> 00:57:36,663 واقعا؟ - ... آره، یعنی - 820 00:57:38,434 --> 00:57:42,770 آقای استارک بهم یه شانس داد که بهتر باشم، اون میخواست که از خودش بهتر بشم 821 00:57:42,938 --> 00:57:44,578 و فیوری ازم میخواد که واسه اون هدف زندگی کنم 822 00:57:44,603 --> 00:57:46,297 تو چی میخوای، پیتر؟ 823 00:57:46,562 --> 00:57:48,875 منظورت چیه؟ - تو چی میخوای؟ - 824 00:57:50,610 --> 00:57:51,851 نمیدونم 825 00:57:51,876 --> 00:57:54,092 تو همین الان چی میخوای پیتر پارکر؟ .... میدونم که داری در مورد 826 00:57:54,117 --> 00:57:56,235 میخوام سفرمو ادامه بدم؟ آره؟ 827 00:57:56,267 --> 00:57:58,745 من میخوام به سفرم با دوستام ادامه بدم 828 00:57:58,770 --> 00:58:01,324 و ، برم بالای برج ایفل 829 00:58:01,769 --> 00:58:05,371 با دختری که واقعا دوستش دارم و بهش بگم که چه احساسی دارم 830 00:58:06,881 --> 00:58:08,690 و اونو ببوسم 831 00:58:09,062 --> 00:58:10,388 خفه شو پسر 832 00:58:11,036 --> 00:58:13,168 نمیخوای همچین کاری بکنی، مگه نه؟ - نه، نمیتونم - 833 00:58:13,193 --> 00:58:16,832 چرا نتونی؟ - چون من مسئولیتای زیادی دارم - 834 00:58:18,482 --> 00:58:20,027 اوه،خدای من، خیلی ممنونم 835 00:58:20,052 --> 00:58:21,411 اونا چی‌ان؟ ... نگو که 836 00:58:21,436 --> 00:58:23,989 عینک ایدیث، آره - روی زمین بود؟ - 837 00:58:24,888 --> 00:58:26,223 بزنش ببین چه جوری میشی 838 00:58:26,245 --> 00:58:27,596 واقعا؟ - آره - 839 00:58:30,886 --> 00:58:32,753 واقعا ازش خوشم میاد 840 00:58:32,936 --> 00:58:35,640 راستشو بگم بهت؟ - لطفا - 841 00:58:35,671 --> 00:58:38,843 شبیه احمقا شدی - اوه - 842 00:58:39,061 --> 00:58:41,396 اما شاید یه جور لنز هم ازشون باشه 843 00:58:41,435 --> 00:58:43,567 بیا تو امتحانش کن - نه، بیخیال - 844 00:58:43,654 --> 00:58:45,029 بزنش به چشمت - ... نمیخــــوام - 845 00:58:45,054 --> 00:58:47,342 نمیخوام بزنمش - زود باش - 846 00:58:54,582 --> 00:58:56,115 چی فکر میکنی بچه جون؟ 847 00:59:00,942 --> 00:59:03,285 تونی استارک بعدی من بهت باور دارم 848 00:59:04,302 --> 00:59:06,605 به عنوان تونی استارک بعدی من بهت ایمان دارم 849 00:59:06,653 --> 00:59:07,653 چی؟ 850 00:59:08,208 --> 00:59:09,918 آقای استارک با این عینک یه پیام برام گذاشت 851 00:59:09,943 --> 00:59:12,113 به عنوان تونی استارک بعدی من بهت ایمان دارم 852 00:59:12,145 --> 00:59:14,801 هنوزم نمیفهمم. چندتا لیموناد خوردی تا الان؟ 853 00:59:14,854 --> 00:59:16,713 اون تمام اشتباهاتی که مرتکب شده بودم رو میدونست، خیله خب؟ 854 00:59:16,738 --> 00:59:19,475 پس اون باید میدونست که من واسه همچین چیزی آماده نیستم 855 00:59:19,500 --> 00:59:20,733 چرا باید اینو بهت میداده؟ 856 00:59:20,758 --> 00:59:22,749 چون شاید اون به من ایمان نداشته که ایدیث رو داشته باشم 857 00:59:22,750 --> 00:59:24,540 فقط بهم باور داشته که انتخاب کنم کی باید داشته باشش 858 00:59:24,602 --> 00:59:26,898 این جوری درست به نظر میاد اون همیشه میدونست من کار درستو میکنم 859 00:59:26,923 --> 00:59:30,639 و نمیخواست که ایدیث رو به فیوری بده چون فیوری ازش فقط برا خودش استفاده میکنه 860 00:59:30,664 --> 00:59:32,016 در این مورد کاملا حق با توئه 861 00:59:32,047 --> 00:59:34,980 درسته، پس دنیا به مرد اهنی بعدی نیاز داره 862 00:59:35,358 --> 00:59:37,545 و قرار نیست که من باشم من فقط 16 سالمه 863 00:59:37,570 --> 00:59:39,873 یه بچه بزرگ از کویینز، اون مرد آهنی] باید یه بزرگسال باشه] 864 00:59:39,905 --> 00:59:43,623 با یه خورده تجربه و اینکه مثل تونی استارک خوب باشه، مثل تو 865 00:59:44,444 --> 00:59:46,178 نه، پیتر، بیخیال 866 00:59:46,938 --> 00:59:47,938 نه 867 00:59:49,867 --> 00:59:51,273 ایدیث؟ - سلام پیتر - 868 00:59:51,297 --> 00:59:53,195 ... سلام، خب 869 00:59:53,873 --> 00:59:57,044 من میخام که کنترل تو رو به کوئنتین بک منتقل کنم 870 00:59:57,069 --> 00:59:59,512 پیتر داری چیکار میکنی؟ - کار درستو انجام میدم - 871 00:59:59,537 --> 01:00:02,278 هر انتقال نیاز به تایید داره 872 01:00:02,303 --> 01:00:03,583 استارک عینک رو به تو داده 873 01:00:03,608 --> 01:00:06,334 استارک به من یه انتخاب داد این تصمیمیه که من باید بگیرم باشه؟ 874 01:00:06,359 --> 01:00:08,912 .و من میخوام همین تصمیمو بگیرم ببین تو یه سربازی، یه فرمانده، تو 875 01:00:08,937 --> 01:00:12,631 المنتال هارو متوقف کردی، زندگی منو نجات دادی، دنیارو نجات دادی باشه؟ 876 01:00:12,959 --> 01:00:16,037 اون میخواست که تو داشته باشیش - در انتظار تاییدیه - 877 01:00:16,062 --> 01:00:17,146 تایید شد 878 01:00:21,111 --> 01:00:22,846 به انتقام جویان خوش اومدی 879 01:00:31,078 --> 01:00:32,726 بهت میاد 880 01:00:33,789 --> 01:00:36,476 ممنونم، این یه افتخاره 881 01:00:37,008 --> 01:00:38,008 اره 882 01:00:39,430 --> 01:00:41,539 آقای استارک هم ازت خوشش میومد 883 01:00:42,883 --> 01:00:45,622 کجا راه افتادی؟ - میخام برم ام جی رو پیدا کنم - 884 01:00:45,647 --> 01:00:49,576 موفق باشی بچه جون، من حدودا 50 درصد بهت شانس میدم، چون یه خورده ای ناشی هستی 885 01:00:50,438 --> 01:00:51,438 آره 886 01:00:52,255 --> 01:00:54,482 بعدا میبینمت، مرد - بعدا میبینمت - 887 01:01:27,021 --> 01:01:29,443 ببین؟ اونقدرا هم سخت نبود 888 01:01:30,703 --> 01:01:33,810 یه نفر این لباس احمقونه رو ازم جدا کنه 889 01:01:41,339 --> 01:01:43,893 خیله خب، ما ایدیث رو بدست آوردیم اینارو به سیستم خودمون متصل کنین 890 01:01:44,096 --> 01:01:46,572 !به سلامتی! به سلامتی - !به سلامتی! به سلامتی - 891 01:01:46,621 --> 01:01:49,760 حالا، این یه پیروزی بزرگه، اما هنوز یه عالمه کار داریم که انجام بدیم 892 01:01:53,057 --> 01:01:55,096 !خیله خب، به سلامتی 893 01:01:55,354 --> 01:01:56,885 اونو بدش من 894 01:01:57,221 --> 01:02:00,838 به سلامتی مردی که هممونو کنار هم جمع کرد، رییس سابقمون، تونی استارک 895 01:02:00,854 --> 01:02:02,096 896 01:02:02,306 --> 01:02:03,836 پادشاه دلقک 897 01:02:03,945 --> 01:02:10,860 کاملا توی ثروت و تکنولوژی ای که قادر به استفاده‌اش نبود، گیر کرده بود 898 01:02:10,885 --> 01:02:13,994 مثل سیستم هولوگرافی که من طراحی کردم موفیقتی انقلابی 899 01:02:14,038 --> 01:02:16,478 با کاربرد های نامحدودی که تونی تبدیلشون کرد به 900 01:02:16,503 --> 01:02:18,758 یه ماشین خود درمانی و اسمش رو به 901 01:02:18,783 --> 01:02:23,064 902 01:02:25,471 --> 01:02:29,838 611میلیون دلار برای آزمایش کوچیک درمانی من 903 01:02:31,018 --> 01:02:33,681 اون اسم کاری که یه عمر براش زحمت کشیدم رو تغییر داد به بارف 904 01:02:34,248 --> 01:02:38,576 بهش گفتم که اشتباه کرده، که تکنولوژی من میتونه دنیا رو عوض کنه 905 01:02:39,468 --> 01:02:41,053 ... و بعدش 906 01:02:41,593 --> 01:02:43,483 اون اخراجم کرد 907 01:02:44,038 --> 01:02:48,468 گفت که من آدم متزلزلی‌ام 908 01:02:49,838 --> 01:02:52,322 !به سلامتی تونی - !به سلامتی تونی - 909 01:02:53,502 --> 01:02:55,048 بعدش به سلامتی ویلیام 910 01:02:56,368 --> 01:03:02,423 تونی استارک این توانایی رو داشته که همچین چیزو تو غار بسازه، با یه مشت خرت و پرت 911 01:03:02,799 --> 01:03:06,978 ادغام تکنولوژی خیالی من با پهبادهای مسلح شده تو ، هوشمندانه بود 912 01:03:07,002 --> 01:03:09,705 خیالات قوی، آسیب واقعی مثل یه طلسم کار کرد 913 01:03:09,730 --> 01:03:11,963 و این تازه فقط شروعشه - ممنونم برادر - 914 01:03:12,158 --> 01:03:14,298 به سلامتی گیوترمن - به سلامتی گیوترمن - 915 01:03:14,368 --> 01:03:16,785 داستانی که تو ساختی از یه سرباز از یه زمین دیگ 916 01:03:16,810 --> 01:03:20,520 به اسم کوئنتین که داره با هیولاهای فضایی توی اروپا میجنگه، کاملا مضحک بود 917 01:03:20,583 --> 01:03:23,230 و ظاهرا دقیقا از همون چیزایی بود که مردم الان باور میکنن 918 01:03:23,255 --> 01:03:25,528 همه باورش کردن 919 01:03:26,732 --> 01:03:28,848 به سلامتی ویکتوریا - به سلامتی ویکتوریا - 920 01:03:28,872 --> 01:03:31,301 که با ظاهر سازی پالس های الکترومغناطیسی توی هر مکان حمله با 921 01:03:31,326 --> 01:03:35,146 ماهواره های خود فیوری باعث شد دروغامون تایید بشه، ایده الهام بخشی بود 922 01:03:35,217 --> 01:03:37,130 !به سلامتی جنیس - !جنیس - 923 01:03:37,239 --> 01:03:39,466 بعد از مرگ تونی، اون تنها کسی بود که فهمید 924 01:03:39,491 --> 01:03:42,035 که ایدیث نه به وسیله ما کنترل میشه 925 01:03:42,067 --> 01:03:44,934 ،نه به وسیله دپارتمان دفاعی بلکه توسط یه بچه کنترل میشه 926 01:03:44,982 --> 01:03:46,567 !ممنونیم - !به سلامتی جنیس - 927 01:03:46,677 --> 01:03:49,403 ،به سلامتی بقیه‌تون تونی استارک مرده 928 01:03:49,428 --> 01:03:52,662 یه فرصت داریم و یه نفر قراره بلند بشه 929 01:03:52,762 --> 01:03:54,737 اما این روزا، میتونی باهوش ترین فرد باشی 930 01:03:54,762 --> 01:03:57,551 واجد شرایط ترین فرد اما کسی براش مهم نیست 931 01:03:57,660 --> 01:03:59,618 مگه اینکه با یه شنل اینور اونور پرواز کنی یا 932 01:03:59,644 --> 01:04:03,793 ،از دستات لیزر شلیک کنی وگرنه یه نفرم ازت اطاعت نمیکنه 933 01:04:05,800 --> 01:04:09,667 خب، من شنل و لیزر رو بدست آوردم 934 01:04:10,261 --> 01:04:12,439 با تکنولوژی مون و با ایدیث 935 01:04:12,464 --> 01:04:17,534 میستریو بزرگترین قهرمان زمین میشه 936 01:04:18,597 --> 01:04:21,643 و همه ازش اطلاعت خواهند کرد 937 01:04:23,066 --> 01:04:27,182 نه از یه مردک مست و پاتیل - !نه - 938 01:04:27,706 --> 01:04:31,393 نه از یه بچه هورمونی - !نه - 939 01:04:32,596 --> 01:04:36,884 از من! و از تیم با خیلی با ارزش من 940 01:04:37,339 --> 01:04:38,925 به سلامتی خودمون - !به سلامتی خودمون - 941 01:04:39,228 --> 01:04:42,393 به سلامتی میستریو - به سلامتی میستریو - 942 01:04:42,472 --> 01:04:45,462 به سلامتی پیتر پارکر - !به سلامتی پیتر پارکر - 943 01:04:46,479 --> 01:04:47,768 بچه بیچاره 944 01:04:49,205 --> 01:04:51,057 وقتشه بریم سر کارمون 945 01:04:54,700 --> 01:04:56,643 !پیتر - اوه خدای من - 946 01:04:56,668 --> 01:04:59,254 ما تقریبا مردیم - !مشکلی نیست!مشکلی نیست - 947 01:04:59,302 --> 01:05:01,192 .هی، حدس بزن چی شده ماموریتمو تموم کردم 948 01:05:01,217 --> 01:05:03,310 رفیق، مسافرت تمومه - چی؟ - 949 01:05:03,335 --> 01:05:04,959 همه جا هیولا هایی هستن که از زمین میان بیرون 950 01:05:04,984 --> 01:05:06,889 ما میریم، والدینمون میخوان که ما خونه باشیم 951 01:05:06,897 --> 01:05:10,201 .خواهشا منو منتظر نذار !اوه، پیتر! تو نمردی 952 01:05:10,209 --> 01:05:12,810 اوه، خدای من. اره همینجا بمون، نمیر 953 01:05:12,835 --> 01:05:15,242 .لباساتو بپوش داریم بلیط میگیریم 954 01:05:15,267 --> 01:05:19,485 علمی بخوایم بگیم، داریم از دست جادوگرا فرار میکنیم، به دوران تاریک جدید خوش اومدین 955 01:05:21,341 --> 01:05:23,895 چخبره رفیق؟ - صبح میریم خونه - 956 01:05:23,920 --> 01:05:26,117 نه، نه، نه. همه ی المنتال ها رفتن 957 01:05:26,142 --> 01:05:26,873 ند؟ 958 01:05:26,990 --> 01:05:28,475 دارم میام عزیزم 959 01:05:28,538 --> 01:05:31,545 میتونین صداتونو بیارین پایین؟ دارم لایو میگیرم 960 01:05:34,238 --> 01:05:35,238 هی 961 01:05:36,097 --> 01:05:36,980 هی 962 01:05:37,005 --> 01:05:40,513 کجا بودی؟ - گمشده بودم - 963 01:05:40,538 --> 01:05:42,631 اونا نگرانت بودن 964 01:05:42,920 --> 01:05:45,834 خوبه که برگشتی - آره - 965 01:05:46,248 --> 01:05:48,982 خیلی دوست داشتی بریم پاریس، آره؟ - آره، خیلی بهمون خوش می گذشت - 966 01:05:49,037 --> 01:05:49,818 آره 967 01:05:50,162 --> 01:05:51,747 شب خوش - شب خوش - 968 01:05:53,303 --> 01:05:54,974 ...خیلی خوشــــ 969 01:06:04,953 --> 01:06:06,344 هی - هی - 970 01:06:06,708 --> 01:06:08,731 ببین 971 01:06:09,337 --> 01:06:12,037 من هنوز نمیخوام این سفر رو تموم کنم 972 01:06:12,062 --> 01:06:15,056 میخوام یه کار جالب بکنم که قرار نبوده انجام بشه 973 01:06:15,081 --> 01:06:17,850 خارج از برنامه، یا بدون اطلاع آقای هرینگتون 974 01:06:17,862 --> 01:06:19,166 آره 975 01:06:19,971 --> 01:06:22,363 آره، انگار توام میخوای؟ 976 01:06:22,393 --> 01:06:23,519 آره 977 01:06:24,671 --> 01:06:27,387 خیله خب، عالیه ده دیقه دیگ بیرون میبینمت؟ 978 01:06:27,434 --> 01:06:29,567 5دیقه دیگ بیرون باش 979 01:06:30,197 --> 01:06:31,744 5دیقه، عالیه - باشه - 980 01:06:31,768 --> 01:06:33,252 باشه، فعلا - فعلا - 981 01:06:49,122 --> 01:06:50,122 سلام - سلام - 982 01:06:50,147 --> 01:06:52,928 خب، دوس داری کجا بریم؟ - چه اهمیتی داره؟ - 983 01:06:53,068 --> 01:06:53,889 عالیه - خب - 984 01:06:53,914 --> 01:06:54,914 بزن بریم 985 01:07:01,185 --> 01:07:03,808 خیلی خوشحالم که اومدیم بیرون - آره، منم - 986 01:07:03,833 --> 01:07:06,224 یکم بیشتر شهرو ببینیم 987 01:07:06,333 --> 01:07:09,261 میدونی که قدیما مردم رو روی این پل اعدام میکردن؟ 988 01:07:09,286 --> 01:07:12,887 مینداختنشون تو یه سبد و توی آب غرقشون میکردن 989 01:07:15,200 --> 01:07:17,942 ببخشید - مشکلی نیست - 990 01:07:18,583 --> 01:07:19,583 991 01:07:20,559 --> 01:07:26,481 ببین، یه چیزی هستش که من یه مدتیه که میخوام راجبش باهات حرف بزنم 992 01:07:27,707 --> 01:07:28,707 خب؟ 993 01:07:30,304 --> 01:07:34,155 این آخرین شبمون تو ... اروپاست، و من میخواستم 994 01:07:34,530 --> 01:07:37,873 ،بهت بگم.. فقط میخواستم فقط میخواستم بهت بگم که 995 01:07:39,803 --> 01:07:42,560 ... ام جی، من - مردعنکبوتی‌ام... - 996 01:07:43,584 --> 01:07:44,364 چی؟ 997 01:07:44,389 --> 01:07:46,990 فهمیدم که میخوای بگی که تو مرد عنکبوتی هستی 998 01:07:47,864 --> 01:07:48,864 نه 999 01:07:49,769 --> 01:07:51,112 من مردعنکبوتی نیستم 1000 01:07:51,277 --> 01:07:56,620 ببین، من یه مدتی مراقبت بودم یه جورایی ... مشخصه 1001 01:07:57,574 --> 01:08:01,003 من مردعنکبوتی نیستم، یعنی میگم چی باعث شد فکر کنی که منم؟ 1002 01:08:01,120 --> 01:08:03,237 پیتر، توی واشنگتن؟ - خب؟ - 1003 01:08:03,306 --> 01:08:07,105 حقیقت اینه که تو ناپدید میشی؟ میری ناکجا آباد؟ بدون هیچ دلیلی؟ 1004 01:08:07,174 --> 01:08:08,869 نه، به این دلیل بود که من مریض بودم، یادته؟ 1005 01:08:08,894 --> 01:08:09,832 شکمم؟ 1006 01:08:09,857 --> 01:08:11,825 میدونی که سوزان یانگ فکر میکنه تو مدل پورنی؟ 1007 01:08:11,872 --> 01:08:13,831 چی نه معلومه من مدل پورن نیستم 1008 01:08:13,856 --> 01:08:17,375 خب پس مرد عنکبوتی هستی- نه من به هیچ وجه مرد عنکبوتی نیستم 1009 01:08:17,400 --> 01:08:20,540 خب پس امشب چی که پیچیدی و با اون چیزه جنگیدی 1010 01:08:20,579 --> 01:08:23,094 تو منو ندیدی چون من مرد عنکبوتی نیستم 1011 01:08:23,134 --> 01:08:25,878 و همچنین تو اخبار گفتن که اسمش میمون شبه 1012 01:08:25,903 --> 01:08:28,993 میمون شب؟ اره همینو تو اخبار گفتن 1013 01:08:29,271 --> 01:08:31,927 و اخبار هیچ وقت دروغ نمیگن 1014 01:08:32,799 --> 01:08:34,502 میمون شب باشه 1015 01:08:34,931 --> 01:08:36,454 چیکار میکنی؟ 1016 01:08:37,680 --> 01:08:41,219 خب پس مرد عنکبوتی و میمون شب از یه نوع تار استفاده میکنن 1017 01:08:42,138 --> 01:08:43,778 فک کنم همینطوره 1018 01:08:43,989 --> 01:08:46,434 شایدم مرد میمون عنکبوتیه کی میدونه؟ 1019 01:08:50,685 --> 01:08:54,020 خب تو فقط بخاطر اینکه فکر میکردی من مرد عنکبوتی هستم داشتی میپاییدیم 1020 01:08:56,655 --> 01:08:57,655 اره 1021 01:08:58,903 --> 01:09:01,038 به چه دلیل دیگه ای باید در نظرت داشته باشم؟ 1022 01:09:02,729 --> 01:09:04,362 مهم نیست 1023 01:09:04,862 --> 01:09:06,448 گفتم شاید،،،،اه 1024 01:09:11,631 --> 01:09:13,562 اون دیگه چه چیزی بود؟ 1025 01:09:14,843 --> 01:09:16,577 والا اگه بدونم 1026 01:09:27,166 --> 01:09:30,041 مثل یه نوع پروچکتور یا چنین چیزی بود؟ 1027 01:09:30,066 --> 01:09:33,587 اره اما یکم پیشرفته تر 1028 01:09:33,634 --> 01:09:36,399 خیلی،،،واقعی به نظر میرسید 1029 01:09:36,773 --> 01:09:38,625 اره خیلی واقعی بود 1030 01:09:39,054 --> 01:09:42,210 یه لحظه وایسا بینم یعنی - همه المنت ها الکی بودن؟ 1031 01:09:42,865 --> 01:09:45,490 نمیشه که چون ما اون موقع اونجا بودیم مگه نه؟ 1032 01:09:45,771 --> 01:09:48,763 اونجا اتیش،و خرابی و 1033 01:09:50,466 --> 01:09:52,666 کی اخه میتونه چنین کاری کنه؟ 1034 01:10:01,731 --> 01:10:03,457 میستریو؟ 1035 01:10:07,764 --> 01:10:09,725 من مرد عنکبوتیم 1036 01:10:10,235 --> 01:10:11,671 و من واقعا ریدم 1037 01:10:11,718 --> 01:10:14,185 صبر کن بینم یعنی الان تو جدی داری میگی؟ 1038 01:10:14,545 --> 01:10:17,109 یعنی الان جدی هستی یعنی ناموصا جدی هستی؟چون اصلا باحال نیست 1039 01:10:17,134 --> 01:10:20,546 نه شوخی نمیکنم- چون من67درصد مطمءن هستم- 1040 01:10:20,578 --> 01:10:22,413 ام جی- خب چرا لان اینجا هستی-؟ 1041 01:10:22,429 --> 01:10:23,726 چرا تو این صفر مدرسه ای هستی؟ 1042 01:10:23,751 --> 01:10:25,391 ام جی بین میدونم الان خیلی سوال داری 1043 01:10:25,416 --> 01:10:27,101 اما الان ما واقعا باید از اینجا بزنیم بیرون 1044 01:10:27,164 --> 01:10:28,702 باشه باشه 1045 01:10:29,219 --> 01:10:31,289 باورم نمیشه بالاخره فهمیدم 1046 01:10:32,468 --> 01:10:34,522 تو همه چیزمو ازم گرفتی 1047 01:10:35,469 --> 01:10:37,117 این برای خانوادمه 1048 01:10:43,941 --> 01:10:44,941 بصبر 1049 01:10:46,988 --> 01:10:47,988 صبر کنم؟ 1050 01:10:49,136 --> 01:10:50,136 ببخشید 1051 01:10:50,547 --> 01:10:53,052 اره میتونی بزنی اخرش؟ 1052 01:10:53,077 --> 01:10:54,461 اره اماده به کار 1053 01:10:58,717 --> 01:11:01,513 اره پرواز پرواز پرواز 1054 01:11:01,865 --> 01:11:02,865 وایسا 1055 01:11:03,139 --> 01:11:05,240 زیاد با این حرکت حال نمیکنم اما انجامش میدم 1056 01:11:05,265 --> 01:11:08,358 تصویر رو نابود کنین پهباد ها 1057 01:11:10,166 --> 01:11:11,580 اره سلاح؟ 1058 01:11:11,605 --> 01:11:13,650 میخوای مسلحشون کنی؟- اره- 1059 01:11:13,691 --> 01:11:15,425 سلاح اماده به کار 1060 01:11:24,450 --> 01:11:25,450 خوبه 1061 01:11:25,723 --> 01:11:27,129 وایسید 1062 01:11:28,007 --> 01:11:30,378 یه چیزی ...امم نمیدونم چی 1063 01:11:30,403 --> 01:11:32,231 میدونی چی میگم؟ 1064 01:11:32,966 --> 01:11:35,180 قدرت رو ۲برابر کن ودوباره روشنش کن 1065 01:11:35,205 --> 01:11:36,548 میخوای ۲برابرش کنم؟ 1066 01:11:36,572 --> 01:11:39,415 اره- باشه پس گوش هات رو بپوشون- 1067 01:11:48,941 --> 01:11:50,839 خبه خیلی خوبه 1068 01:11:51,355 --> 01:11:53,260 طبق برنامه هستیم؟- اوه اره- 1069 01:11:53,285 --> 01:11:55,558 نرم افزر هک در حال ارسال روی شبکه هست 1070 01:11:55,598 --> 01:11:59,348 جایی که پهباد ها بتونن یه نمایش عالی و خیلی بزرگ برای شهر درست کنن 1071 01:11:59,373 --> 01:12:02,943 خوبه فقط مطمءن باش که همه پهباد ها تا خرخره مسلح هستن 1072 01:12:03,000 --> 01:12:05,020 قراره کلی خرابی به بار بیاد 1073 01:12:05,045 --> 01:12:07,162 اره همینو میخوام خسارت بیشتر یعنی حواس پرتی بیشتر 1074 01:12:07,204 --> 01:12:09,259 قراره کلی خرابی درست بشه لندن شهر قشنگیه 1075 01:12:09,284 --> 01:12:11,229 قراره خراب بشه ولی اونا میتونن دوباره درستش کنن 1076 01:12:11,337 --> 01:12:13,727 اگه قراره من مرد اهنی بعدی باشم نیاز دارم 1077 01:12:13,752 --> 01:12:16,353 نیاز دارم تا دنیا رو از یه خطر به اندازه انتقام جویان محافظت کنم 1078 01:12:17,306 --> 01:12:23,298 اما وقتی محافظ جدید بیاد همه خسارت ها نادیده گرفته میشن 1079 01:12:23,829 --> 01:12:27,087 جانس تو باید اماده باشی تا برای دور قهرمانیم لباسم رو عوض کنی 1080 01:12:27,170 --> 01:12:29,727 البته دوست داری که- نه نه- 1081 01:12:29,752 --> 01:12:32,305 دست هام دارن چی میشن؟- چی اتفاقی داره میوفته؟- 1082 01:12:32,330 --> 01:12:34,361 اوه یکیی از پهباد ها که از 1083 01:12:34,386 --> 01:12:36,792 شهر مییومده پروشکتور رو گم کرده 1084 01:12:37,174 --> 01:12:40,237 وایسا و تو الان اینو به من میگی؟ 1085 01:12:40,537 --> 01:12:43,771 فقط یه پهباده عکس درست میشه قول میدم 1086 01:12:43,796 --> 01:12:45,693 اون پروژکتور یه مدرکه و به مردم میگه که 1087 01:12:45,718 --> 01:12:47,693 ما چطور این کار ررو انجام میدیم 1088 01:12:48,490 --> 01:12:51,990 من اینجا دارم سعی میکنم7بیلیون مردم رو گول بزنم از جمله نیکون فیوری 1089 01:12:52,015 --> 01:12:55,632 کسی که یکی از خطرناک ترین وباهوش ترین ادم روی این سیاره هست 1090 01:12:55,657 --> 01:12:58,749 و اگر قبل از اینکه بگیرمش از چیزی خبر دار بشه یه گلوله توی سرم خالی میکنه 1091 01:12:58,789 --> 01:13:01,484 و هیچکس دوست نداره یه گلوله توی سرش باشه مگه نه؟ 1092 01:13:03,601 --> 01:13:04,796 درسته؟ 1093 01:13:06,929 --> 01:13:08,796 ویلیام میتونی به من نگاه کنی؟ 1094 01:13:10,948 --> 01:13:12,249 ایدیت رو ردیف کن 1095 01:13:14,190 --> 01:13:15,843 سلام کویین- هی سلام عزیزم- 1096 01:13:15,868 --> 01:13:18,985 من برای این دستگاه یه جست و جوی سطح5 با تمام منابع رو میخوام 1097 01:13:19,126 --> 01:13:20,625 در حال بزرگ کردن 1098 01:13:21,626 --> 01:13:24,735 اونجا تمام راه های ورود و خروج اون ساختوم رو برسی کن 1099 01:13:24,945 --> 01:13:26,172 روش قفل شد 1100 01:13:27,672 --> 01:13:28,828 لعنت بهش 1101 01:13:31,869 --> 01:13:36,704 میدونی ویلیام یه روزی به خاطر این مجبور میشم پیتر پارکر رو بکشم 1102 01:13:36,736 --> 01:13:40,861 امید وارم یادت بمونه که خونش رو دست های تو هست 1103 01:13:44,211 --> 01:13:47,447 باورم نمیشه اون عینک رو به بیک دادم اخه چقدر من میتونم خر باشم؟ 1104 01:13:47,472 --> 01:13:50,882 احنمالا یا الن داره جاسوسیم رو میکنه یا یه پهباد فرستاده تا منو بکشه 1105 01:13:51,204 --> 01:13:53,774 تو یه پهباد قاتل داشتی؟ 1106 01:13:53,799 --> 01:13:57,009 اره ولی اونطوری نمیخواستمشون مخصوصا بعد از اینکه تقریبا داشتم برد رو میکشتم 1107 01:13:57,362 --> 01:13:59,718 تو تقریبا داشتی برد رو میکشتی؟- نگاه- 1108 01:13:59,743 --> 01:14:02,752 باید به اقای فیوری زنگ بزنم و بگم که بیک یه دقل بازه اما 1109 01:14:02,987 --> 01:14:05,447 اما فک کنم شمارم رو بلاک کرده- خب پس الان میخوای چیکار کنی؟- 1110 01:14:06,237 --> 01:14:09,104 من کتم رو میخوام و من باید برم برلین 1111 01:14:09,120 --> 01:14:11,479 و با اقای فاری حرف بزنم 1112 01:14:36,178 --> 01:14:37,537 اون نید عالیه 1113 01:14:38,100 --> 01:14:40,037 لباست عالی بنظر میرسه برای 1114 01:14:40,763 --> 01:14:44,787 برای مهمونی بالماسکه تو قصر شاهزاده 1115 01:14:44,819 --> 01:14:46,286 اون میدونه من بهش گفتم 1116 01:14:46,873 --> 01:14:48,936 برای مهمونی بالماسکه اون بهم نگفت خودم فهمیدم 1117 01:14:49,850 --> 01:14:50,850 اوه 1118 01:14:51,139 --> 01:14:53,806 خییلی جالبه- خیلی وقت پیش- 1119 01:14:54,991 --> 01:14:57,176 ببین مستیرو یه دقل بازه 1120 01:14:57,201 --> 01:14:59,192 اما اون جون من و بتی رو نجات داد 1121 01:14:59,217 --> 01:15:01,312 نه اون کل قضیه رو با تکنولوژی واقعیت مجازی جعل کرده بود 1122 01:15:01,337 --> 01:15:03,899 اره اون از اون چیزا که مثل هولوگرام با پرژکتور هستن استفاده میکرد 1123 01:15:03,954 --> 01:15:06,609 واو این دیوانگیه 1124 01:15:06,634 --> 01:15:07,555 ....اره 1125 01:15:09,892 --> 01:15:12,977 پس شما یه جورایی داشتین رو این پرونده کار میکردین یا چی؟ 1126 01:15:13,002 --> 01:15:14,392 قطعا بیشترش کار خودم بود 1127 01:15:14,845 --> 01:15:17,172 ببین نید میخوام به می زنگ بزنی و بهش بگی به اقای هرینگتون زنگ بزنه 1128 01:15:17,197 --> 01:15:20,180 و بگه که میخواد تا وقتی که این چیزا تموم شه تو برلین با خانواده بمونه 1129 01:15:20,228 --> 01:15:21,546 حله گرفتم 1130 01:15:21,571 --> 01:15:23,883 واو شما پسرا مثل چی دروغ میگین 1131 01:15:24,501 --> 01:15:25,501 باید برم 1132 01:15:25,902 --> 01:15:28,035 صبر کن صبر کن پروژکتور 1133 01:15:28,055 --> 01:15:29,589 تو بهش نیاز پیدا میکنی 1134 01:15:30,439 --> 01:15:33,641 درباره این به هیچکی هیچی نکو هرکی بدونه جونش در خطره 1135 01:15:41,803 --> 01:15:43,358 خب تو هم که میدونی 1136 01:15:43,801 --> 01:15:45,504 باحاله خب منظورم اینه مناول از همه میدونستم و 1137 01:15:45,529 --> 01:15:48,483 و خیلی وقت میدونم اما از سر رقابت نمیگما 1138 01:16:09,291 --> 01:16:12,033 ببخشید شما میدونید کجا- میمون شب- 1139 01:16:12,058 --> 01:16:14,495 نه نه صبر کن اوه خدا 1140 01:16:17,197 --> 01:16:18,548 سوار شو 1141 01:16:24,921 --> 01:16:28,077 اقای فیوری- کلی حرف برای گفتن داری- 1142 01:16:28,102 --> 01:16:30,749 نه نه نه گوش کنین- صبرکن تا به یه جای امن برسیم- 1143 01:16:31,039 --> 01:16:32,039 باشه 1144 01:16:37,562 --> 01:16:38,562 درسته 1145 01:17:03,839 --> 01:17:04,839 ....پس 1146 01:17:05,530 --> 01:17:08,319 چیزی هست که میخوای درباره دوست دخترت بهم بگی؟ 1147 01:17:08,374 --> 01:17:09,905 اون درباره ایدیث حرف میزنه 1148 01:17:09,976 --> 01:17:12,942 ببین میدونم گوه خوری زیادی کردم اما اون اون کسی که فکر میکنین نیست 1149 01:17:12,967 --> 01:17:15,813 بیک یه دروغگوه مستریو عناصر همشون الکی هستند 1150 01:17:15,838 --> 01:17:17,754 اون یه جور تکنولوژی واقعیت مجازی داره و باهمون 1151 01:17:17,779 --> 01:17:20,060 شما بچه ها رو فریب داد و منم فریب داد تا ادیث رو بهش بدم 1152 01:17:20,824 --> 01:17:22,027 این یه پروژکتوره 1153 01:17:22,506 --> 01:17:24,463 من اینو از توی اون هیولای اتشین که توی پرک بود ورداشتم 1154 01:17:24,488 --> 01:17:29,180 پس همه خرابی ها و مرگ هایی که ما دیدیم توسط این بوجود اومده بود؟ 1155 01:17:29,205 --> 01:17:31,813 نه نفقط توسط این من فکر میکنم اون از پهباد های بیشتری استفاده میکنه 1156 01:17:31,838 --> 01:17:37,009 خب اگه حرفت دست باشه پس بیکس خیلی خطرناکه و ما باید هوشمندانه رفتار کنیم 1157 01:17:37,034 --> 01:17:39,135 دیگه به کی درباره این گفتی؟ 1158 01:17:39,626 --> 01:17:41,822 پارکر؟- پارکر- 1159 01:17:42,171 --> 01:17:44,838 مشکل چیه؟- بیک اون اینجاست- 1160 01:17:44,863 --> 01:17:45,863 چی؟ 1161 01:17:45,999 --> 01:17:46,999 هیل؟ 1162 01:17:52,092 --> 01:17:53,334 نه این فقط 1163 01:17:55,195 --> 01:17:56,195 فیوری 1164 01:18:01,273 --> 01:18:03,148 واو پیتر واو 1165 01:18:03,908 --> 01:18:05,508 فکر میکرم ما دوست های صمیمی هستیم 1166 01:18:05,968 --> 01:18:09,030 فیوری همیشه قرار بود بمیره ولی تو نه 1167 01:18:09,507 --> 01:18:11,140 دیگه پنهان نشو بیک 1168 01:18:13,211 --> 01:18:17,531 من کمکت کردم بکشی کنار ولی الان داری مجبورم میکنی این کار رو بکنم 1169 01:18:22,158 --> 01:18:24,767 تو به من گفتی تو فقط یه بچه هستی 1170 01:18:25,986 --> 01:18:29,291 تو به من گفتی تو میخوای دنبال اون دختره بری 1171 01:18:29,316 --> 01:18:30,722 کمکم کن- ام جی- 1172 01:18:35,350 --> 01:18:37,208 پیتر؟چی شده؟ 1173 01:18:37,233 --> 01:18:39,920 من میدونم این واقعی نیست- واقعا؟- 1174 01:18:41,280 --> 01:18:42,264 ام جی 1175 01:18:43,077 --> 01:18:44,077 ام جی 1176 01:18:47,264 --> 01:18:49,928 فک نکنم بدونی چی واقعیه پیتر 1177 01:19:03,038 --> 01:19:04,623 تو باید به خودت بیایی 1178 01:19:27,730 --> 01:19:29,676 منظورم این یه نگاه به خودت بنداز 1179 01:19:39,828 --> 01:19:43,835 تو فقط یه پسز بچه ترسو تو یه لباس چسبون هستی 1180 01:19:45,476 --> 01:19:50,054 من مستریو رو ساختم تا به دنیا یکی رو بدم که بهش باور داشته باشه 1181 01:19:50,631 --> 01:19:54,843 من حقیقت رو کنترل میکنم مستریو حقیقته 1182 01:20:18,438 --> 01:20:22,238 اگه تو به اندازه کافی خوب بودی شاید تونی الان زنده بود 1183 01:20:34,898 --> 01:20:38,273 اروم باش تو میدونی که من دارم حقیقت رو میگم 1184 01:20:49,339 --> 01:20:51,385 تو انتخابت رو کردی 1185 01:20:51,753 --> 01:20:53,925 تنها کاری که باید میکردی این بود که بکشی کنار 1186 01:20:54,987 --> 01:20:57,682 و الان تو 1187 01:21:09,672 --> 01:21:10,681 فیوری 1188 01:21:11,555 --> 01:21:16,422 مردم بیک دارن سعی میکنن هرکی که میتونه خطری بهش برسونه رو پیدا کنه 1189 01:21:17,314 --> 01:21:20,352 به کی گفتی میدونم که به یکی گفتی 1190 01:21:20,376 --> 01:21:21,376 پس فقط بهم بگو- باشه- 1191 01:21:21,401 --> 01:21:24,229 تو به کی گفتی ها به کی؟ 1192 01:21:24,254 --> 01:21:28,502 فقط نید و ام جی از کلاسم و شاید نید به دوست دخترش 1193 01:21:30,042 --> 01:21:31,042 چی؟ 1194 01:21:31,418 --> 01:21:34,809 تو خیلی خری- چی؟ 1195 01:21:34,856 --> 01:21:37,965 منظورم اینه که بد ریدی 1196 01:21:38,334 --> 01:21:39,334 خر 1197 01:21:40,442 --> 01:21:42,371 حالا همه دوست هات باید بمیرن 1198 01:21:47,900 --> 01:21:51,361 خیلی راحته مردمی که خودشون میخوان فریب بخورن رو فریب بدی 1199 01:21:56,074 --> 01:21:57,718 اما چیز مهمی که باید بدونی پیتر 1200 01:21:59,493 --> 01:22:00,925 من واقعا متاسفم 1201 01:22:10,504 --> 01:22:11,660 ادیث- بله کوینتین- 1202 01:22:11,685 --> 01:22:14,214 دسترسی به فایل ها اردوی مدرسه پیتر رو میخوام 1203 01:22:15,323 --> 01:22:17,011 میخوام با یه پرواز بره خونشون لندن 1204 01:22:56,932 --> 01:22:57,932 سلام 1205 01:22:58,994 --> 01:23:00,189 من کجام؟ 1206 01:23:00,571 --> 01:23:02,371 بازداشگاه شهرداری 1207 01:23:02,623 --> 01:23:06,607 اوان میگن تو رو بیهوش تو محوطه قطار پیدا کردن 1208 01:23:06,647 --> 01:23:09,779 ما بهت این پیرهن رو دادیم چون بنظر سردت بود 1209 01:23:10,102 --> 01:23:11,102 ممنونم 1210 01:23:13,552 --> 01:23:14,802 شما بچه ها خیلی خوبین 1211 01:23:15,903 --> 01:23:17,755 شما خیلی خوب انگلیسی حرف میزنین 1212 01:23:17,927 --> 01:23:19,727 به لندن خوش اومدین 1213 01:23:20,506 --> 01:23:23,653 الان من تو لندنم؟- اره- 1214 01:23:26,673 --> 01:23:27,673 نگهبان؟ 1215 01:23:27,975 --> 01:23:30,365 نگهبان رفته استراحت احتمالا داره با زنش صحبت میکنه 1216 01:23:30,368 --> 01:23:32,615 اره زنشم حاملست- اوه واقعا؟- 1217 01:23:41,364 --> 01:23:42,364 اره 1218 01:23:42,880 --> 01:23:43,880 اره 1219 01:23:44,666 --> 01:23:46,778 میمون شب اره 1220 01:23:51,286 --> 01:23:52,738 شما بچه ها خوبید؟ 1221 01:24:04,953 --> 01:24:08,153 ببخشید قربان میتونم گوشیتون رو قرض بگیرم؟ 1222 01:24:10,118 --> 01:24:11,985 همه اینجا خیلی خوب هستن 1223 01:24:19,199 --> 01:24:20,199 باشه 1224 01:24:21,988 --> 01:24:25,105 بردار بردار بردار هی ام سلام 1225 01:24:26,226 --> 01:24:28,826 من ریدم من به یه اممممم به یه ماشین نیاز دارم 1226 01:24:29,838 --> 01:24:31,971 من کجام؟- من کجام اقا؟ 1227 01:24:36,406 --> 01:24:38,546 وایسا میتونی اینو داخل این بگی؟ 1228 01:24:38,617 --> 01:24:39,617 سلام این 1229 01:24:42,470 --> 01:24:43,868 مشکلی نیست 1230 01:24:44,634 --> 01:24:45,634 ممنون 1231 01:24:46,149 --> 01:24:47,477 فهمیدی؟ 1232 01:25:08,261 --> 01:25:10,848 پیتر؟حالت خوبه؟ 1233 01:25:10,873 --> 01:25:13,606 هپی خودتی؟- خودمم؟معلومه که خودمم- 1234 01:25:13,631 --> 01:25:14,810 وایسا 1235 01:25:15,968 --> 01:25:18,007 یه چیزی بهم بگو که فقط تو میدونی 1236 01:25:18,032 --> 01:25:19,813 ...فقط من میدونم 1237 01:25:20,819 --> 01:25:24,388 یادته وقتی رفته بودیم المان تو تو اتاق یه فیلم دیدی؟ 1238 01:25:24,413 --> 01:25:26,151 اسمش روش نبود ولی من از قیمتش فهمیدم 1239 01:25:26,176 --> 01:25:28,597 و فیلم بزرگسال بود و تو نمیدونستی من از کجا فهمیدم؟ 1240 01:25:28,622 --> 01:25:31,160 باشه باشه این توی بس کن 1241 01:25:34,041 --> 01:25:35,800 خیلی از دیدنت خوشحالم 1242 01:25:37,037 --> 01:25:39,810 پیتر تو باید به من بگی اینجا چه قلتی میکنی 1243 01:25:40,573 --> 01:25:43,240 خیلی خوب همینجوری بمون 1244 01:25:49,640 --> 01:25:50,640 اخ 1245 01:25:50,758 --> 01:25:52,441 فک میکرد قدرت خیلی خارق العاده ای داشته باشی؟ 1246 01:25:52,466 --> 01:25:53,929 هنوز دردم میاد 1247 01:25:56,667 --> 01:25:58,604 باشه اروم باش 1248 01:26:00,284 --> 01:26:01,588 یکم دیگه اینم از این 1249 01:26:01,613 --> 01:26:02,983 یا سپر کاپتان امریکا- اروم باش- 1250 01:26:03,008 --> 01:26:06,784 به من نگو اروم باشم هپی چطور میتونم اروم باشم وقتی که ریدم و ابم قعطه؟ 1251 01:26:07,691 --> 01:26:09,972 من به بک اعتماد کردم درست؟ 1252 01:26:10,285 --> 01:26:13,779 فک کردم رفیقمه و تنها چیزی که اقای استارک برام گذاشته بود رو بهش دادم 1253 01:26:13,804 --> 01:26:16,442 و الان اون میخواد دوستان من و نصف اروپا رو بکشه پس لطفا 1254 01:26:16,467 --> 01:26:18,655 بهم نگو اروم باشم 1255 01:26:20,916 --> 01:26:23,744 من متاسفم هپی بخشید نباید سرت داد میزدم 1256 01:26:26,602 --> 01:26:28,135 من فقط خیلی دلم براش تنگ شده 1257 01:26:29,110 --> 01:26:30,758 منم دلم براش خیلی تنگ شده 1258 01:26:33,525 --> 01:26:35,181 ...هرجا که برم 1259 01:26:36,268 --> 01:26:38,510 صورت رو میبینم و 1260 01:26:38,978 --> 01:26:42,228 و از دنیا میپرسم ایرون من بعدی کیه؟ 1261 01:26:45,072 --> 01:26:47,993 من نمیدونم که اون منم هپی من مردآهنی نیستم 1262 01:26:50,335 --> 01:26:51,841 تو مرد آهنی نیستی 1263 01:26:52,833 --> 01:26:54,630 تو هیچوقت مرد آهنی نمیشی 1264 01:26:56,534 --> 01:26:58,467 هیچیکی نمیتونه جای تونی رو بگیره 1265 01:26:58,822 --> 01:27:00,205 حتی خود تونی 1266 01:27:01,936 --> 01:27:05,193 تونی بهترین دوستم بود و خیلی بهم ریخته بود 1267 01:27:05,417 --> 01:27:08,436 و هرکاری میخواست بکنه توش شک داشت 1268 01:27:09,482 --> 01:27:12,880 و تو یه چیز شک نداشت اونم انتخاب تو بود 1269 01:27:14,688 --> 01:27:17,477 فک نکنم اگه تونی میدونست تو اینطوری 1270 01:27:18,196 --> 01:27:21,078 چنین کاری میکرد 1271 01:27:23,205 --> 01:27:27,587 دوستات تو دردسر افتاد نخودتم که تنهایی تکنولوژی هم که گم کردی 1272 01:27:29,469 --> 01:27:31,536 تو الان میخوای چ کنی؟ 1273 01:27:36,976 --> 01:27:38,570 میخوام دهنشو سرویس کنم 1274 01:27:38,683 --> 01:27:41,280 نه منظورم اینه که الان نقشه چیه دقیقا؟ 1275 01:27:41,305 --> 01:27:44,562 چون الان ربع ساعته بالای مزرعه ایستادیم 1276 01:27:44,586 --> 01:27:47,890 درست نمیتونم به رفقا زنگ بزنم چون گوشی هاشون شنود میشه 1277 01:27:47,969 --> 01:27:49,940 گوشیتو بده- کوشی من؟- 1278 01:27:49,965 --> 01:27:52,315 اره- باشه بیا- 1279 01:27:52,360 --> 01:27:54,759 رمزت چیه- رمز- 1280 01:27:54,807 --> 01:27:56,054 نه رمزت چیه؟ 1281 01:27:56,079 --> 01:27:57,915 رمز رمزم رمزه ر-م-ز 1282 01:27:57,940 --> 01:28:00,008 تو مسؤل امنیت هستی و رمزت رمزه؟ 1283 01:28:00,033 --> 01:28:01,305 خودمم زیاد باهاش حال نمیکنم 1284 01:28:01,331 --> 01:28:04,767 سلام عشقا چ خبرا؟ من الان لندنم 1285 01:28:04,792 --> 01:28:06,680 اونا تو لندنن- لندن؟باشه- 1286 01:28:06,705 --> 01:28:08,931 اره لباس میخوام- لباس؟ - 1287 01:28:30,327 --> 01:28:31,868 اره اممم 1288 01:28:32,323 --> 01:28:34,863 هرچی که از مرد عنکبوتی داری رو رو کن 1289 01:28:41,819 --> 01:28:44,765 اره بازش کن 1290 01:28:52,293 --> 01:28:54,231 چی؟- هیچی- 1291 01:28:54,935 --> 01:28:57,716 تو حواست به لباس باشه من حواسم به اهنگ هست 1292 01:29:01,742 --> 01:29:03,570 اوه من عاشق این اهنگم 1293 01:29:09,088 --> 01:29:11,621 خب میتونی وب شوتر هام رو نشونم بدی؟ 1294 01:29:12,763 --> 01:29:16,327 وب شوتر های شکر دار رو جدا کن 1295 01:29:16,352 --> 01:29:22,921 و انرژی رو25 درصد ببر بالا و بزار حالت دستی 1296 01:29:25,769 --> 01:29:28,767 فک میکردم ماموران کری جزو محرمانه ها بودن 1297 01:29:28,792 --> 01:29:31,862 نیک ماهواره ها دارن یه موج الکترومغناتیسی رو میبینن 1298 01:29:31,909 --> 01:29:33,509 فک کردمدیگه تموم شدن 1299 01:29:33,534 --> 01:29:35,190 یه بزرگشه- کجا؟- 1300 01:29:35,540 --> 01:29:36,424 لندن 1301 01:29:36,449 --> 01:29:39,954 خوب شرکت برام یه تو عالی گذاشته بعدشم 1302 01:29:39,979 --> 01:29:41,808 میریم فرودگاه 1303 01:29:44,203 --> 01:29:46,949 هیچ کسی نمیفهمه این چقدر روانی بازیه؟ 1304 01:29:47,082 --> 01:29:50,808 من فهمیدم در کل تو این سفر علمی هیچی یاد نگرفتیم 1305 01:29:50,833 --> 01:29:52,377 نه نه نه من درباره پیتر حرف میزنم 1306 01:29:52,402 --> 01:29:54,511 هیچ کی اینجا حس نمیکنی یکم مشکوک میزنه؟ 1307 01:29:54,536 --> 01:29:58,179 چون من تو اردوگاه تو دستشوی با شورت با یه دختره دیدمش 1308 01:29:58,204 --> 01:30:01,680 و اون همیشه جیم میزنه مثل اون موقع تو اوپرا 1309 01:30:01,705 --> 01:30:05,251 و یهوی بیخیال اردو شد و رفت پیش خانواده تو برلین؟ 1310 01:30:05,276 --> 01:30:08,001 هیچکی نمیخواد اینجا راستش رو بدونه؟ 1311 01:30:08,838 --> 01:30:12,549 راست گفتن داره از رو زمین محو میشه 1312 01:30:12,574 --> 01:30:14,842 جرج اورورل ممنون ام جی 1313 01:30:14,867 --> 01:30:18,186 اره میگم که پیتر اینجا نیست که راستش رو درباره خودش بگه 1314 01:30:18,211 --> 01:30:20,529 تو چی برد چرا فک میکنی باحاله؟ 1315 01:30:20,554 --> 01:30:22,234 که از مردم تو دستشویی عکس بگیری؟ 1316 01:30:22,259 --> 01:30:23,920 اره رفیق چی میگه؟ 1317 01:30:23,945 --> 01:30:26,296 نه نه من از اون کار خوشم نمیاد 1318 01:30:26,687 --> 01:30:27,687 من سعی میکردم 1319 01:30:27,712 --> 01:30:32,789 بیایین این بی مزه بازی ها درو تموم کنیم و یه بعد از ظهر لاکچری داشته باشیم 1320 01:30:32,814 --> 01:30:35,321 کلاس جواب داد خیلی هم خوب آقای هرینگتون 1321 01:30:35,398 --> 01:30:36,398 باشه 1322 01:30:37,592 --> 01:30:39,647 من الان باید یه معلم باحال باشم 1323 01:30:40,095 --> 01:30:42,768 تو باید این کار هات رو بس کنی باشه؟ چون عجیب بنظر میرسه 1324 01:30:42,891 --> 01:30:47,148 و دیگه تو دستشویی عکس نگیر چه ایرانی و چه فرنگی باشه؟ 1325 01:30:47,173 --> 01:30:49,578 اینو نگاه کن- اقای هرینگتون بیایید اینجا- 1326 01:30:49,603 --> 01:30:52,719 همه این اتوبوس مال ماست- خیلی از دیدنتون خوشحالم- 1327 01:30:54,745 --> 01:30:55,745 ممنون 1328 01:30:57,609 --> 01:30:58,609 خیلی خب 1329 01:30:59,387 --> 01:31:00,769 بچه ها با من هستن 1330 01:31:05,447 --> 01:31:08,478 خیلی زود خودم رو رسوندم و اطراف رو گشتم 1331 01:31:08,784 --> 01:31:10,033 هیچ خبری نبود 1332 01:31:10,588 --> 01:31:11,729 لعنت بهش 1333 01:31:14,036 --> 01:31:15,364 موج ها دارن بزرگ تر میشن 1334 01:31:15,389 --> 01:31:18,404 میرم یه نگاه دیگه بندازم- اگه چیزی دیدی خیلی زود گزارش بده- 1335 01:31:18,795 --> 01:31:20,888 همه چشمامون به توه بیک 1336 01:31:21,053 --> 01:31:23,451 من دقیقا از همین میترسیدم خدا کمکمون کنه فیوری 1337 01:31:24,818 --> 01:31:26,474 خدا همیشه کمکمون میکنه 1338 01:31:27,488 --> 01:31:29,632 خب مردم انتقام جویان نمیان خودمون باید یه کاریش بکنیم 1339 01:31:29,640 --> 01:31:32,495 ویلیام پهباد ها رو راه بنداز- دریافت شد برادر- 1340 01:31:32,546 --> 01:31:35,727 پهباد ها دارن وارد جو میشن سلاح هاشون هم اماده هست 1341 01:31:41,677 --> 01:31:43,754 خوبه جونیس؟- هنوز دارم روی شنل کار میکنم- 1342 01:31:43,779 --> 01:31:45,012 باید در چند ساعت اینده از شر اون چروک ها راحت بشم 1343 01:31:45,037 --> 01:31:47,012 چون میخوام با ملکه دست بدم 1344 01:31:47,037 --> 01:31:48,527 گوترمن؟- تقریبا در موقعیت هستم- 1345 01:31:48,552 --> 01:31:49,668 باشه ویکتوریا بزنش 1346 01:31:49,707 --> 01:31:50,949 افزایش شدت موج 1347 01:31:53,229 --> 01:31:56,354 این هرچی که هست صد برابر بزرگ تر از قبلیاست 1348 01:31:56,469 --> 01:31:58,922 ادیپ؟- بله کوینتین؟- 1349 01:31:59,198 --> 01:32:01,260 اهداف رو نشونم بده 1350 01:32:01,741 --> 01:32:04,643 در حین برنامه وقتی بهت گفتم بکششون 1351 01:32:04,668 --> 01:32:07,033 دریافت شد- خیلی خوب برنامه رو شروع کن- 1352 01:32:08,768 --> 01:32:11,104 بیاید دنیا رو نجات بدیم مردم 1353 01:32:13,353 --> 01:32:15,604 از این خوشم نمیاد حس میکنم قراره یه چیزی بشه 1354 01:32:16,314 --> 01:32:18,024 تو الان یه د.م.ع هستی 1355 01:32:18,233 --> 01:32:21,818 دوست مرد عنکبوتی و تو باید یادت باشه که اروم بمونی 1356 01:32:25,806 --> 01:32:27,433 خوب که بنظر نمیرسه 1357 01:32:27,603 --> 01:32:30,189 اما اینکه الکیه پس چیزی برای نگرانی نیست 1358 01:32:30,214 --> 01:32:33,174 بچه ها تو منطقه کشتار هستن 1359 01:32:33,854 --> 01:32:35,494 کارت خوب بود گواترمن 1360 01:32:38,080 --> 01:32:40,122 چی؟- هپی اینجاست هپی هوگان- 1361 01:32:40,160 --> 01:32:41,160 من میدونم تو چی میخوای؟ 1362 01:32:41,185 --> 01:32:43,145 اوه خوبه اقای استارک بین وسایلشون 1363 01:32:43,170 --> 01:32:45,497 یه تخته موج سواری داشتن که انگار مال شماست 1364 01:32:45,521 --> 01:32:46,810 چی؟- مردم اینجا میگن- 1365 01:32:46,835 --> 01:32:48,338 فکر نمیکردن نیکی فیور موج سوار باشه 1366 01:32:48,363 --> 01:32:49,828 اما یه پسره گفت ادما میتونن ظاهرشون یه چیز دیگه باشه 1367 01:32:49,853 --> 01:32:52,822 مال من نیست و لطفا دیگه به این شماره زنگ نزنین 1368 01:33:01,037 --> 01:33:03,583 خیلی خوب فیوری پیام رمزی رو گرفت 1369 01:33:04,029 --> 01:33:05,578 دوستانت روی پل تاور بریج هستن- باش- 1370 01:33:05,603 --> 01:33:07,657 البته پسره گفت پل لندن ولی من منظورشو فهمیدم 1371 01:33:07,682 --> 01:33:09,676 میرم پیششون باشه؟ 1372 01:33:09,701 --> 01:33:10,588 باش- در ارتباط باش- 1373 01:33:10,613 --> 01:33:11,783 در ارتباطم- لباست چی شد؟- 1374 01:33:11,808 --> 01:33:13,010 تقریبا تمومه- خوبه- 1375 01:33:13,035 --> 01:33:14,635 صبر کن قبل از اینکه بری 1376 01:33:15,862 --> 01:33:18,392 اگه اتفاقی برای من افتاد میشه لطفا اینو به ام جی بدی 1377 01:33:18,417 --> 01:33:21,359 تو خودت برمیگردی و بهش اینو میدی حله؟ تو برمیگردی 1378 01:33:21,384 --> 01:33:23,065 من برمیگردم- حال بگو چی شده- 1379 01:33:23,674 --> 01:33:24,878 میدونیم این یه تکنولوژی توهم زا دیگست درسته؟ 1380 01:33:24,903 --> 01:33:27,559 و ما باید وارد این توهم بشیم و بعد من میتونم 1381 01:33:27,584 --> 01:33:30,949 بزنمش و پیداش کنم و اون موقع دیگه همه چی درسته و میونیم ادیث رو بگیریم 1382 01:33:31,051 --> 01:33:33,504 درست ولی ایندفعه 1383 01:33:33,981 --> 01:33:36,199 ....ایندفعه 1384 01:33:36,617 --> 01:33:38,453 چجوری بدم توضیح بت 1385 01:33:38,478 --> 01:33:41,335 من یه حس شیشمی داشتم؟- حس پیتری- 1386 01:33:41,858 --> 01:33:44,616 داری در مورد همون صحبت میکنی درسته؟ دیگه ندارمش 1387 01:33:44,641 --> 01:33:46,686 شنیده بودم کار نمیکنه میکنه؟ 1388 01:33:46,726 --> 01:33:48,417 کار میکنه اما نمیدونم اگه کار مینه اممم 1389 01:33:48,442 --> 01:33:50,750 خب پس نقشه حس پیتره؟ 1390 01:33:50,775 --> 01:33:54,345 من میرم دنبال دوست هات و تو هم حس پیترتیت رو فعال کن 1391 01:33:54,814 --> 01:33:56,347 من میتونم من میتونم 1392 01:34:10,371 --> 01:34:13,171 یکم رعد وبرق- یکم رعد وبرق- 1393 01:34:18,323 --> 01:34:21,119 اقا اون بالا امنه یا ما باید هنوز 1394 01:34:21,144 --> 01:34:22,916 نه نیست باشه 1395 01:34:25,258 --> 01:34:26,609 چرا راننده اتوبوس ایستاد؟ 1396 01:34:26,633 --> 01:34:29,063 راننده اتوبوس نیستش- چی؟- 1397 01:34:29,898 --> 01:34:32,641 چیزی نیست اقای دل من اوضاع رو تحت کنترل دارم 1398 01:34:32,666 --> 01:34:34,822 نه نه نه من رو وارد قضیه نکن 1399 01:34:34,847 --> 01:34:36,534 من دارم نهایت تلاشم رو میکنم جولیس 1400 01:34:37,947 --> 01:34:39,347 جادوگرا برگشتن 1401 01:34:39,372 --> 01:34:41,541 یا خدا از اتوبوس بیاید پایین 1402 01:34:47,067 --> 01:34:48,867 دارمتون بیایید دنبالم بچه ها 1403 01:35:06,373 --> 01:35:08,840 الان دیگه ای در حد و اندازه انتقام جویانه 1404 01:35:25,571 --> 01:35:27,048 از این طرف- از این طرف- 1405 01:35:27,369 --> 01:35:30,384 باشه باشه- سریع- 1406 01:35:30,744 --> 01:35:32,525 از این طرف بچه ها دنبالم بییاید 1407 01:35:32,596 --> 01:35:35,876 اینا واقعی نیستن- اون یکی که خیلی واقعی میزنه- 1408 01:35:38,016 --> 01:35:42,203 خاک باد اب اتش وایی نه اونا نیروهاشونو یکی کردن 1409 01:35:42,523 --> 01:35:44,378 منظورت مثل اون کارتونست- کدوم؟- 1410 01:35:44,403 --> 01:35:46,186 کارتونه همون که ابر قهرمان داشت 1411 01:35:46,211 --> 01:35:48,898 هی اون جا رو مستریو اومده نجاتمون بده 1412 01:35:52,838 --> 01:35:55,477 صبر کن ببینم مستریو ما رو میشناسه- ما تو خطر هستیم- 1413 01:35:55,502 --> 01:35:57,642 و اونا هم همینطور پس باید بریم 1414 01:35:59,220 --> 01:36:00,837 اون جادگر ها رو بکش 1415 01:36:02,268 --> 01:36:04,236 این به خاطر خانوادمه 1416 01:36:06,606 --> 01:36:10,236 باید یه جای امن پیا کنی فیوری فک نکنم ارش به خوبی تموم بشه 1417 01:36:10,268 --> 01:36:14,463 نگرانیت رو میفهمم اما من هیچوقت ملت رو تنها نمیزارم 1418 01:36:15,908 --> 01:36:17,078 خیلی خوب چکش کن 1419 01:36:17,103 --> 01:36:17,691 بچه صدامو میشنوی؟ 1420 01:36:17,716 --> 01:36:19,775 اره فقط یکم صدای محیط زیاده 1421 01:36:19,800 --> 01:36:21,658 از لباس جدید خوشم میاد- ممنون- 1422 01:36:21,760 --> 01:36:23,752 واو پیتر مطمعنی واقعی نیست؟ 1423 01:36:23,777 --> 01:36:26,314 اره فقط 100برابر از اونی که انتظار داشتم بزرگتره 1424 01:36:26,339 --> 01:36:27,885 هنو نقشه همونه؟- اههه- 1425 01:36:27,910 --> 01:36:30,394 باید اینقدر بلند پرواز کنم که منو نبینن 1426 01:36:30,419 --> 01:36:32,402 دریافت شد محکم بچسب 1427 01:36:35,574 --> 01:36:37,316 هی هپی- بله بچه؟چی شده؟- 1428 01:36:37,341 --> 01:36:39,949 باید یه صحبت در باره خودت و عمم داشته باشیم 1429 01:36:55,152 --> 01:36:56,856 بک گذارش بده 1430 01:36:56,881 --> 01:36:59,701 هی گوتر من من یه جواب درست و حسابی میخوام 1431 01:36:59,726 --> 01:37:03,013 همه المت ها یه جوری یه جوری با هم ادغام شدن 1432 01:37:03,038 --> 01:37:05,170 و یه چیز خیلی قدرت مند تر رو ساختن 1433 01:37:05,203 --> 01:37:07,608 و انریش رو داره از زمین میگیره 1434 01:37:12,232 --> 01:37:14,271 میبینی دیگه داره گوه میخوره 1435 01:37:17,264 --> 01:37:18,646 ،،،،،اون 1436 01:37:23,165 --> 01:37:24,712 باسه هر چیزی اماده باشید 1437 01:37:24,852 --> 01:37:25,852 اره 1438 01:37:31,573 --> 01:37:33,932 اوههه این واقعی نیست این واقعی نیست این واقعی نیست 1439 01:37:38,643 --> 01:37:41,947 واو چی باحاله 1440 01:38:07,925 --> 01:38:10,021 ویلیام پهباد ها دارن از کار میوفتند 1441 01:38:10,046 --> 01:38:12,263 شاید با یه مشت پرنده برخورد کردیم مشکلی نیست 1442 01:38:12,287 --> 01:38:14,818 خب خودم کنترل رو دست میگیرم میخوام ببینم چی شده 1443 01:38:20,982 --> 01:38:22,316 چیزی میبینی؟ 1444 01:38:23,232 --> 01:38:24,232 اره 1445 01:38:25,167 --> 01:38:26,683 و میخوام بزنم بکشمش 1446 01:38:31,156 --> 01:38:32,624 امیدوارم این جواب بده 1447 01:38:49,026 --> 01:38:50,189 منو داری؟ 1448 01:38:54,932 --> 01:38:56,307 دارمت 1449 01:38:56,526 --> 01:38:58,658 رییس توهم ها دارن خراب میشن 1450 01:39:02,095 --> 01:39:03,228 دارم میبینمت 1451 01:39:07,147 --> 01:39:09,663 ادیث یکم محافظتم کن- دریافت شد- 1452 01:39:24,200 --> 01:39:25,294 قطعش کن فقط اون توهم ها رو قطع کن 1453 01:39:25,319 --> 01:39:26,980 نه این کار رو نمیکنم اینجوری تورو میبینن 1454 01:39:27,005 --> 01:39:29,551 اون ها فقط چیزی رو میبینن که من میخوام ببینن 1455 01:39:29,576 --> 01:39:31,793 تو هنوز شنل رو میخوای- اره جونیس- 1456 01:39:32,637 --> 01:39:33,637 من هنوزم شنل رو میخوام 1457 01:39:34,207 --> 01:39:35,108 باشه 1458 01:39:37,505 --> 01:39:39,224 ویلیام حالا انجامش بده 1459 01:39:39,240 --> 01:39:40,036 باش بصبر 1460 01:39:40,138 --> 01:39:42,130 هیولا پر از پهباد بود خیلی باحال بود 1461 01:39:42,238 --> 01:39:43,388 اینم از این 1462 01:39:47,546 --> 01:39:48,546 اروم 1463 01:39:52,801 --> 01:39:54,364 اون دیگه چه گوهیه 1464 01:39:55,600 --> 01:39:56,920 نید- هپی- 1465 01:39:57,264 --> 01:39:59,411 باید شما بچه ها رو از اینجا ببرم سوار جت بشید 1466 01:39:59,436 --> 01:40:01,405 تو دیگه کی هستی؟ من با مرد عنکبوتی کار میکنم حله؟، 1467 01:40:01,430 --> 01:40:03,320 باید سوار اون جت بشین- تو با مرد عنکبوتی کر میکنی؟ 1468 01:40:03,345 --> 01:40:05,680 من با مرد عنکبوتی کار میکنم نه برای مرد عنکبوتی 1469 01:40:08,850 --> 01:40:10,711 نقشه جدید برید تو برج 1470 01:40:11,265 --> 01:40:14,125 هپی خوبی؟- اره ما خوبیم فقط برو بیک رو بگیر- 1471 01:40:14,195 --> 01:40:16,623 ادیث هدف مرد عنکبوتیه- دریافت شد- 1472 01:40:21,306 --> 01:40:23,056 خودم بچه ها رو میکشم 1473 01:40:37,708 --> 01:40:39,271 اینم از این 1474 01:40:41,653 --> 01:40:44,693 برید تو تالار جواهرات سلطنتی برو برو برو 1475 01:40:49,035 --> 01:40:51,473 برید تو اون تالار دیوار هاش 8 فوت ضخامت دارن 1476 01:40:51,498 --> 01:40:53,067 برید تو تالار- چی؟ 1477 01:40:53,092 --> 01:40:54,763 داخل تالار بجنب 1478 01:40:56,825 --> 01:40:58,161 پناه بگیرید 1479 01:41:29,967 --> 01:41:31,482 دیدمت 1480 01:41:39,874 --> 01:41:40,959 برو 1481 01:41:48,015 --> 01:41:49,764 چه طوری کپ اون کار و کرد؟ 1482 01:41:59,402 --> 01:42:02,589 هپی جون جدت یچی بگو بزار ببینم که زنده هستی 1483 01:42:02,614 --> 01:42:05,129 من اینجام من اینجام- اوه هپی خدایا مرسیی- 1484 01:42:05,168 --> 01:42:06,753 یکم برای خودمون زمان خریدم 1485 01:42:07,996 --> 01:42:08,895 ولی نه خیلی زیاد 1486 01:42:08,920 --> 01:42:11,895 دارم سعی میکن خودم رو به پهباد ها برسونم اما نمیتونم از شر این پهباد ها راحت بشم 1487 01:42:26,238 --> 01:42:27,362 گرفتمت 1488 01:42:49,566 --> 01:42:50,942 بیا بالا 1489 01:43:27,887 --> 01:43:28,988 بالاخره 1490 01:43:29,082 --> 01:43:30,701 هی ویلیام؟ چ خبرا؟ 1491 01:43:30,726 --> 01:43:32,810 توهماتت تقریبا برگشتن 1492 01:43:33,255 --> 01:43:35,403 نمیدونم چطوری این کار رو میکینم 1493 01:43:50,079 --> 01:43:52,102 عالی شد تار بی تار 1494 01:44:04,821 --> 01:44:06,118 ما قراره بمیریم 1495 01:44:06,143 --> 01:44:07,884 هیچکی وقتی من هستم نمیمیره 1496 01:44:09,970 --> 01:44:12,938 من کل زندگیم رو با بازی کامپیوتری حروم کردم و الان قراره بمیرم 1497 01:44:13,822 --> 01:44:16,985 من یه کارت جعلی داشتم و هیچوقت ازش استفده نکردم 1498 01:44:17,636 --> 01:44:20,292 من هر روزباسه ملت فیلم اسکل بازی های خودمو میزارم 1499 01:44:20,317 --> 01:44:24,870 هی اگه به خاطر اون فیلم های مسخره نبود مرد عنکبوتی هیچ وقت ما رو پیدا نمیکرد 1500 01:44:25,671 --> 01:44:27,608 مرد عنکبوتی دنبالم کرده؟ 1501 01:44:27,827 --> 01:44:28,889 من هممون رو نجات دادم بچه ها 1502 01:44:28,914 --> 01:44:30,905 اگه نجاتمون دادی پس چرا قراره بمیریم؟ 1503 01:44:31,085 --> 01:44:33,686 بسش کن- من ماسفم باشه؟- 1504 01:44:33,711 --> 01:44:37,320 من همیشه راستش رو میگم حتی اگه باعث اسیب دیدن ملت بشه 1505 01:44:38,226 --> 01:44:40,389 من عاشق عمه مرد عنکبوتی ام 1506 01:44:44,403 --> 01:44:45,822 داریم اعتراف میکنیم بگه نه؟ 1507 01:45:24,807 --> 01:45:26,268 دروغ هات دیگه رو شده بیک 1508 01:45:27,463 --> 01:45:32,002 قطعا الان اوضاع خوب نیست ولی من همیشه همه جهات رو در نظر میگیرم ادیث؟ 1509 01:45:40,199 --> 01:45:41,784 فقط اون عینک رو بهم بده 1510 01:45:42,847 --> 01:45:44,222 تو این رو میخوای؟ 1511 01:45:46,134 --> 01:45:47,486 پس بیا از دستم بگیرش 1512 01:45:57,120 --> 01:45:58,713 یالا حس پیتری 1513 01:46:23,416 --> 01:46:24,876 چرا این پهباد ها تیر نمیزنن؟ 1514 01:46:24,901 --> 01:46:26,697 شما تو منتطقه کشتار هستید و شانس صدمه دیدنتون 1515 01:46:26,722 --> 01:46:30,425 نه با همه پهباد ها شلیک کن حالا 1516 01:46:49,337 --> 01:46:50,337 بیک 1517 01:46:54,493 --> 01:46:55,493 بیک 1518 01:46:56,266 --> 01:46:57,601 تو به من دروغ گفتی 1519 01:46:58,472 --> 01:47:01,032 من بهت اعتماد کردم- میدونم- 1520 01:47:01,057 --> 01:47:05,120 این بد ترین قسمت قضیه هست 1521 01:47:06,400 --> 01:47:08,439 پیتر تو آدم خوبی هستی 1522 01:47:10,686 --> 01:47:12,493 نقطه ضعف بزرگیه خوب بودن 1523 01:47:14,513 --> 01:47:16,333 استارک درست کیگفت 1524 01:47:16,865 --> 01:47:18,513 تو لیاقتش رو داری 1525 01:47:30,126 --> 01:47:32,096 تو دیگه نمیتونی سر من شیره بمالی 1526 01:47:35,705 --> 01:47:37,673 ادیث پباد ا رو خاموش کن 1527 01:47:38,369 --> 01:47:41,572 اسکن برای شناسایی در حال انجامه خوش اومدی پیتر 1528 01:47:41,689 --> 01:47:43,806 کل مراحل لغو کردن رو انجام بدم؟ 1529 01:47:43,831 --> 01:47:45,651 انجامش بده همشونو لغو کن 1530 01:47:45,676 --> 01:47:47,026 تایید شد 1531 01:47:55,554 --> 01:47:57,046 اون نیزه رو بهم بده 1532 01:47:57,935 --> 01:47:59,382 اون تبره 1533 01:48:04,436 --> 01:48:05,537 ممنون 1534 01:48:09,509 --> 01:48:11,506 چطور تو همه این ها رو انجام دادی؟ 1535 01:48:12,048 --> 01:48:13,485 میبینی پیتر مردم 1536 01:48:14,548 --> 01:48:17,876 میخوان باور کنن 1537 01:48:19,126 --> 01:48:20,876 و این روز ها 1538 01:48:22,895 --> 01:48:25,007 اونا همه چیز رو باور میکنن 1539 01:48:35,786 --> 01:48:36,964 اون 1540 01:48:38,166 --> 01:48:39,439 این واقعیه؟ 1541 01:48:40,904 --> 01:48:43,095 همه توهم ها از بین رفتن پیتر 1542 01:48:59,502 --> 01:49:01,002 داری کجا میری؟ 1543 01:49:08,994 --> 01:49:09,994 ام جی 1544 01:49:12,059 --> 01:49:13,848 حالت خوبه؟- من خوبم تو خوبی؟- 1545 01:49:13,864 --> 01:49:16,512 اره- -حال همه خوبه؟ 1546 01:49:16,537 --> 01:49:17,997 همه خوب هستن 1547 01:49:19,491 --> 01:49:20,468 چه اتفاقی افتاد؟ 1548 01:49:20,500 --> 01:49:25,062 اون جا تعدادی پهباد بود و داشتن دنبالمون میکردن و بعد یهو وایسادن 1549 01:49:26,501 --> 01:49:28,087 کار توبود؟- اره- 1550 01:49:29,257 --> 01:49:30,655 تو اونو گرفتی؟ 1551 01:49:33,710 --> 01:49:35,944 اره- خب امممم- 1552 01:49:36,628 --> 01:49:38,135 میارمش برات 1553 01:49:38,862 --> 01:49:41,932 انگار کمک میخوای- ممنون- 1554 01:49:44,264 --> 01:49:46,193 به حر حال 1555 01:49:46,365 --> 01:49:48,808 یه یاروی کت و لواری تو برج بود که 1556 01:49:48,833 --> 01:49:51,248 انگار خیلی دوست دارشت برات کار کنه 1557 01:49:51,560 --> 01:49:52,560 اون اممم 1558 01:49:52,857 --> 01:49:54,162 اون بهم ابنو داد 1559 01:49:54,248 --> 01:49:55,248 نه 1560 01:49:55,756 --> 01:49:56,756 نه 1561 01:49:58,125 --> 01:50:01,380 اوه ام جی من برنامه داشتم براش 1562 01:50:01,405 --> 01:50:02,936 میخواستم برات بخرمش 1563 01:50:02,961 --> 01:50:05,045 میخواستم بهت تو پاریس بالای 1564 01:50:09,334 --> 01:50:10,607 منو بوسیدی؟ 1565 01:50:13,326 --> 01:50:17,607 من معمولا وقتی میخوام به مردم نزدیک بشم زیا 1566 01:50:19,794 --> 01:50:21,169 زیاد شانس ندارم برای همین دروغ گفتم 1567 01:50:22,829 --> 01:50:27,096 فقط بخاطر اینکه فکر میکردم مرد عنکبوتی هستی زیر نظر نداشتمت 1568 01:50:31,430 --> 01:50:32,875 بهتر 1569 01:50:34,188 --> 01:50:35,941 سیاه داهیلا 1570 01:50:35,966 --> 01:50:38,196 موردر اره-اره موردر- دارن درباره یه گروه موسیقی حرف میزنن 1571 01:50:39,070 --> 01:50:40,539 ببخشید این شکسته 1572 01:50:41,008 --> 01:50:43,047 اصلا من شکستش رو بیشتر دوست دارم 1573 01:50:44,798 --> 01:50:46,258 من واقعا ازت خوشم میاد 1574 01:50:47,692 --> 01:50:49,225 منم واقعا ازت خوشم میاد 1575 01:51:03,684 --> 01:51:05,105 خیلی خب من باید 1576 01:51:05,168 --> 01:51:08,230 من باید برم پیش بقیه بچه های کلاس 1577 01:51:08,262 --> 01:51:09,637 من میرم و 1578 01:51:10,809 --> 01:51:12,512 اره دیگه نمیدونم 1579 01:51:14,402 --> 01:51:15,746 فقط حلش کن 1580 01:51:23,694 --> 01:51:28,452 نه اره نه اونخودش رو عالی و قوی نشون داد حق با تو بود 1581 01:51:28,593 --> 01:51:32,108 اره منمخوشحالم اون اینجا موند باید برم 1582 01:51:33,635 --> 01:51:36,578 خوشحالم که زنده هستید انگار پیام رمزیت کار خودش رو کرد 1583 01:51:36,603 --> 01:51:39,377 انگار ادم ها میتونن فریبنده باشن 1584 01:51:39,402 --> 01:51:41,753 تعجب کردم که چرا فقط تو دوربین یه چشمک نزدی 1585 01:51:41,848 --> 01:51:42,886 جواب داد 1586 01:51:42,911 --> 01:51:45,784 فقط بخاطر اینکه من از همون اول به بیک شک داشتم 1587 01:51:45,809 --> 01:51:47,742 دروغ میگه اصلا بهت شک نکرد 1588 01:51:50,963 --> 01:51:52,369 پارکر کجاست؟ 1589 01:51:52,618 --> 01:51:55,951 اون به یه دختره- من میخوام باهش حرف بزنم- 1590 01:51:56,890 --> 01:51:57,937 اون بهت زنگ میزنه 1591 01:51:58,125 --> 01:51:59,125 اون بهت 1592 01:52:02,875 --> 01:52:05,468 باشه عالیه 1593 01:52:05,493 --> 01:52:08,726 خب بهتره همینطور باشه وگرنه کووونت پارست 1594 01:52:09,688 --> 01:52:12,805 و هیچ وقت به دور زدن من حتی فکر هم نکن 1595 01:52:29,816 --> 01:52:31,800 مطمعنی کسی نفهمید؟ 1596 01:52:31,825 --> 01:52:35,160 اره اینجوری نیست که یکی همه حواسش به تو باشه 1597 01:52:35,839 --> 01:52:36,887 اوچ 1598 01:52:37,020 --> 01:52:38,480 به جز من 1599 01:52:38,894 --> 01:52:40,987 اه ممنونم- در نکن- 1600 01:52:41,012 --> 01:52:42,684 نمیکنم میبینمت 1601 01:52:42,709 --> 01:52:45,496 شما بچه ها خیلی ناز هستید- ممنون- 1602 01:52:46,904 --> 01:52:48,738 داشتم فکر میکردم که شاید 1603 01:52:48,972 --> 01:52:50,916 با هم بریم قرار 4 نفره 1604 01:52:50,941 --> 01:52:53,312 اوهمممه ما بهم زدیم- اوهمممه ما بهم زدیم- 1605 01:52:53,337 --> 01:52:54,971 نه چی چرا؟ 1606 01:52:54,996 --> 01:52:57,881 زن و مرد ها جدا از هم ادامه میدن اما خاطراتی که داشتن 1607 01:52:57,906 --> 01:53:00,862 همیشه جزوی ازشون باقی میمونه 1608 01:52:53,337 --> 01:52:54,971 نه!چی..چرا؟ 1609 01:52:54,996 --> 01:52:57,881 مردا و زنا جدا از هم بزرگ میشن اما سفری که 1610 01:52:57,906 --> 01:53:00,862 باهم داشتن همیشه بخشی ازشون باقی میمونه 1611 01:53:02,102 --> 01:53:04,672 تو خیلی عاقلی - ممنون - 1612 01:53:07,360 --> 01:53:08,555 سلام، جرالد 1613 01:53:09,764 --> 01:53:11,608 مامان نتونست بیاد؟ 1614 01:53:17,753 --> 01:53:18,339 !می 1615 01:53:18,364 --> 01:53:20,995 !بهت قول میدم...اون اینجاست جریمه‌م نکن 1616 01:53:23,558 --> 01:53:25,370 خیلی خوشحالم که حالت خوبه 1617 01:53:25,803 --> 01:53:28,839 نه، واقعا، من خوبم واقعا واقعا حالم خوبه 1618 01:53:28,864 --> 01:53:30,808 بیا بریم، چمدونات کجاست؟ 1619 01:53:30,833 --> 01:53:32,887 اوه، درسته، اونا ترکوندن - اره - 1620 01:53:37,324 --> 01:53:40,489 من این چند ساله هویتمو کاملا مخفی نگه داشته بودم 1621 01:53:40,601 --> 01:53:45,043 با یه عالمه فریبکاری رو به رو شدم و دیگ از دروغ گفتن خسته‌م 1622 01:53:45,186 --> 01:53:47,740 پس، وقتشه که حقیقت آشکار بشه 1623 01:53:50,841 --> 01:53:52,593 شما قرار میزارین؟ 1624 01:53:52,983 --> 01:53:54,147 جدن نه - آره - 1625 01:53:55,351 --> 01:53:56,452 چی؟ 1626 01:53:57,171 --> 01:53:59,124 ...من...فکر میکنم - 1627 01:53:59,179 --> 01:54:01,085 آره، اون کامل و ... دائمی میشه 1628 01:54:01,110 --> 01:54:02,401 من هنوز نمیدونم که تا کجا قراره ادامه پیدا کنه 1629 01:54:02,413 --> 01:54:04,842 و به هرجایی که بخواد میبرتت - هرجایی - 1630 01:54:04,867 --> 01:54:06,094 و به مردم هم گفته میشه 1631 01:54:06,119 --> 01:54:08,344 اما ما همیشه دوستیم مهم نیس چی بشه 1632 01:54:08,375 --> 01:54:11,508 من باید برم چون که قرار دارم 1633 01:54:12,061 --> 01:54:13,061 ما همه بهم پیوسته ایم 1634 01:54:13,086 --> 01:54:14,086 خدافظ 1635 01:54:17,510 --> 01:54:23,510 :کانال های ما رو در تلگرام دنبال کنید @DC_EMPIRE @MOVIE_EMPIRE 1636 01:54:32,900 --> 01:54:34,900 متاسفم 1637 01:54:37,824 --> 01:54:39,824 پیتر: تو راهم، دو دیقه دیگ اونجام - ام جی: پیام نده، تاب بخور - 1638 01:55:10,937 --> 01:55:11,438 سلام - سلام - 1639 01:55:11,469 --> 01:55:12,734 ببخشید که دیر کردم 1640 01:55:12,932 --> 01:55:13,922 اشکال نداره 1641 01:55:13,969 --> 01:55:15,553 حاضری؟ - چه جورم - 1642 01:55:15,578 --> 01:55:16,953 عاشقش میشی 1643 01:55:17,191 --> 01:55:19,724 !باشه!باشه!باشه 1644 01:55:20,835 --> 01:55:23,450 من نمیخوام نگاه کنم من نمیخوام نگاه کنم 1645 01:55:25,967 --> 01:55:29,803 نگاه نمیکنم نگاه نمیکنم 1646 01:55:34,300 --> 01:55:39,865 هنوز تموم نشده 1647 01:57:45,793 --> 01:57:48,457 !الان دیگ میتونی بزاریم زمین !الان دیگ میتونی بزاریم زمین 1648 01:57:50,335 --> 01:57:51,421 حالت خوبه؟ 1649 01:57:55,392 --> 01:57:58,220 ... آره!آره، خوبم، فقط 1650 01:57:58,462 --> 01:58:01,431 .هرگز، هرگز دیگ انجامش نمیدم من دیگ انجامش نمیدم 1651 01:58:01,455 --> 01:58:03,899 باشه، خب، احتمالا باید از اینجا برم 1652 01:58:03,924 --> 01:58:05,954 مراقب خودت باش - بعدا میبینمت - 1653 01:58:08,601 --> 01:58:10,616 خبر فوری 1654 01:58:10,749 --> 01:58:13,452 با اخبار تازه از حملات هفته پیش لندن پیشتون اومدیم 1655 01:58:13,476 --> 01:58:16,296 یک منبع ناشناس این فیلم رو ارائه کرده 1656 01:58:16,321 --> 01:58:20,452 از کوئنتین بک که به نام میستریو شناخته میشه، قبل از مرگش 1657 01:58:20,492 --> 01:58:23,132 هشدار : ممکنه این فیلم آزار دهنده باشه 1658 01:58:23,195 --> 01:58:25,010 من المنتال هارو به شکاف بین ابعاد عقب روندم 1659 01:58:25,035 --> 01:58:27,054 اما فکرشم نمیکردم که از روی این پل لایو بزارم 1660 01:58:27,085 --> 01:58:29,006 مردعنکبوتی به دلایلی به من حمله کرده، اون 1661 01:58:29,031 --> 01:58:31,311 یه ارتش از پهباد های مسلح شده داره، که از شرکت تکنولوژی استارکن 1662 01:58:31,336 --> 01:58:35,002 اون میگه که، خودش تنها فردیه که قراره مرد آهنی جدید باشه و نه هیچکس دیگ 1663 01:58:35,127 --> 01:58:36,908 مطمئنی که میخوای حملات 1664 01:58:36,933 --> 01:58:39,228 پهبادی رو شروع کنی؟ تلفات زیادی وجود خواهد داشت 1665 01:58:39,421 --> 01:58:41,759 انجامش بده همشون رو بکش 1666 01:58:45,758 --> 01:58:48,707 این یه فیلم شوکه کننده بود که امروز صبح 1667 01:58:48,732 --> 01:58:51,714 از وبسایت اخبار بحث برانگیز پخش شد'thedailybugle.net' 1668 01:58:51,739 --> 01:58:55,020 حالا فهمیدین ملت کاملا اثبات شده که مرد عنکبوتی 1669 01:58:55,045 --> 01:58:58,067 مسئول مرگ بی رحمانه میستریو هست 1670 01:58:58,098 --> 01:59:02,224 یک جنگجوی بین ابعاد که زندگیشو برای محافظت از سیاره ما گذاشت 1671 01:59:02,249 --> 01:59:07,702 و کسی که بدون شک،به عنوان بزرگترین ابرقهرمان همه زمان ها شناخته میشه 1672 01:59:08,109 --> 01:59:11,405 اما این همش نبود ملت بمب اصلی اینجاست 1673 01:59:11,430 --> 01:59:12,966 خودتون سفت بچسبین شاید بخواین بشینین 1674 01:59:12,991 --> 01:59:15,546 ...اسم واقعی‌ـه ...اسم واقعی‌ـه مرد عنکبوتی 1675 01:59:18,364 --> 01:59:21,465 اسم واقعی‌ـه مرد عنکبوتی پیتر پارکر‌ـــــه 1676 01:59:22,387 --> 01:59:23,419 ...گـــــــــــــوه تــــــــو 1677 01:59:23,643 --> 01:59:29,543 :کاری از 𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪 & Armin_HD & 𝕄𝔽𝟠𝟛𝟝𝟙 1678 01:59:29,674 --> 01:59:34,658 :کانال های ما رو در تلگرام دنبال کنید @DC_EMPIRE @MOVIE_EMPIRE