1 00:00:14,160 --> 00:00:16,720 Morning, morning, morning awesome! 2 00:00:21,240 --> 00:00:23,680 No drugs, yes achievement! 3 00:00:29,200 --> 00:00:33,400 If you don't follow all the rules here, they have consequences. 4 00:00:33,480 --> 00:00:34,560 My feeling today 5 00:00:34,640 --> 00:00:39,120 is that I am still blessed abundantly by this prison. 6 00:02:05,120 --> 00:02:10,680 We should compare the 15,000 of our youth who die from drugs 7 00:02:10,760 --> 00:02:16,360 to how many drug dealers die every year. 8 00:02:17,280 --> 00:02:21,360 We must once again declare a big war on drugs. 9 00:04:20,120 --> 00:04:21,040 Sit. 10 00:04:23,960 --> 00:04:26,240 -Raphael Rowe? -Yep. 11 00:04:30,920 --> 00:04:32,720 Just follow what is the rule here. 12 00:04:34,360 --> 00:04:35,880 As long as you're good, 13 00:04:35,960 --> 00:04:38,520 I will give you a guarantee everything is okay. 14 00:04:42,120 --> 00:04:43,240 You must do it. 15 00:04:44,360 --> 00:04:48,760 If you don't follow all the rules here, there are consequences. 16 00:04:51,880 --> 00:04:54,320 You will go through a thorough body check. 17 00:04:54,400 --> 00:04:55,440 Stand up. 18 00:04:55,520 --> 00:04:58,960 Take off your clothes and squat, please. Squat. 19 00:05:03,080 --> 00:05:05,880 Next, you may pee into this container 20 00:05:05,960 --> 00:05:07,280 for us to do the test. 21 00:05:14,560 --> 00:05:18,680 Weed, shabu-shabu, or ecstasy. 22 00:05:19,200 --> 00:05:22,520 - And what is shabu? - It's crystal meth. 23 00:06:28,720 --> 00:06:30,160 This is the C block. 24 00:06:32,120 --> 00:06:34,480 Yes. "C" is for Citra. 25 00:06:35,080 --> 00:06:37,920 This is the new guy who is going to stay with us. 26 00:06:39,400 --> 00:06:42,720 Here's one space for you over here. 27 00:06:42,800 --> 00:06:44,640 Right next to Rio. 28 00:06:44,720 --> 00:06:46,120 -Aming. -Fito. 29 00:06:46,200 --> 00:06:47,560 -Fito. -David. 30 00:06:50,600 --> 00:06:53,280 Most of us are "tamping." 31 00:06:53,360 --> 00:06:55,240 So we are workers here. 32 00:06:57,120 --> 00:06:59,960 Yes, everybody here inside this room is a worker. 33 00:07:00,040 --> 00:07:03,480 What we do as a tamping is to keep everything clean. 34 00:07:07,480 --> 00:07:10,080 - Bathroom's over there. - So, you have some privacy. 35 00:07:10,160 --> 00:07:11,640 Yes, with the curtain. 36 00:07:23,680 --> 00:07:25,000 We arrange everything. 37 00:07:29,120 --> 00:07:31,120 Yes. So I will put you on the list as well. 38 00:07:35,240 --> 00:07:37,520 - Yeah, I like it. - He likes the idea. 39 00:07:39,480 --> 00:07:42,040 -Yes, I'll show you a bit about our block. -Okay. 40 00:08:13,920 --> 00:08:16,760 Yes. Actually, in this prison, 41 00:08:16,840 --> 00:08:19,720 the main point is to follow the rule. 42 00:08:20,320 --> 00:08:22,360 If you follow what the rule says, 43 00:08:22,440 --> 00:08:25,720 then everything's gonna be easy for you, you know? 44 00:08:27,680 --> 00:08:30,840 -And is that because the consequences? -Yes, because the consequences. 45 00:08:30,920 --> 00:08:33,280 The isolation cell is… 46 00:08:34,280 --> 00:08:36,200 We are afraid of the isolation cell. 47 00:08:38,960 --> 00:08:41,840 - No, fortunately not. -You are good? 48 00:08:41,920 --> 00:08:44,440 No, I will not. I don't want to have that experience. 49 00:08:47,000 --> 00:08:49,840 My sentence is for 12 years for possession, essentially. 50 00:08:49,920 --> 00:08:51,160 -Possession? -Yes. 51 00:08:53,360 --> 00:08:56,480 Uh, I used meth before, and ecstasy. 52 00:09:00,040 --> 00:09:01,920 It's 13 or 14 packets I had. 53 00:09:10,760 --> 00:09:12,880 - This is my first offense. -And you got 12 years? 54 00:09:12,960 --> 00:09:14,040 I got 12 years. 55 00:09:31,520 --> 00:09:34,760 At first, it's a little bit hard, you know, with this sentence. 56 00:09:34,840 --> 00:09:36,480 The first stage, denial, 57 00:09:36,560 --> 00:09:39,320 and the second stage probably blaming someone, you know? 58 00:09:39,840 --> 00:09:41,400 Try to blame someone, 59 00:09:41,960 --> 00:09:45,800 and already in the third stage, then you start to accept. 60 00:10:49,280 --> 00:10:50,760 You are all so slow. 61 00:11:20,280 --> 00:11:22,080 Parade, attention! 62 00:11:23,160 --> 00:11:25,000 Prisoners Catur Dharma! 63 00:11:25,080 --> 00:11:31,440 We, prisoners, promise to be virtuous people with Pancasila. 64 00:11:38,520 --> 00:11:40,200 We, prisoners, 65 00:11:40,280 --> 00:11:42,960 realize and fully regret 66 00:11:43,040 --> 00:11:47,200 the actions we have done. 67 00:11:52,160 --> 00:11:56,800 May Almighty God bless our dharma. Amen. 68 00:11:56,880 --> 00:11:59,120 Parade, attention! 69 00:11:59,200 --> 00:12:02,200 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 70 00:12:09,600 --> 00:12:12,760 Okay, get ready, yes! Morning spirit! 71 00:12:12,840 --> 00:12:15,760 Morning awesome! 72 00:12:16,480 --> 00:12:17,680 How are you? 73 00:12:17,760 --> 00:12:20,320 Good, healthy, awesome! 74 00:12:20,400 --> 00:12:21,680 Stay healthy. 75 00:12:21,760 --> 00:12:24,400 No drugs, yes achievement! 76 00:12:29,360 --> 00:12:30,960 So, I say thank you. 77 00:12:31,960 --> 00:12:34,480 Over. Please return to your rooms. 78 00:12:36,400 --> 00:12:38,240 How are you doing? Do you speak English? 79 00:12:38,320 --> 00:12:40,520 -Yeah, but just a little bit. - Just a little bit. 80 00:12:44,640 --> 00:12:45,640 Yeah, I have to go. 81 00:13:05,320 --> 00:13:07,880 The pledge includes five different promises. 82 00:13:07,960 --> 00:13:09,200 It must be obeyed. 83 00:13:09,280 --> 00:13:14,400 Comply, obey, and promise not to do anything wrong 84 00:13:14,480 --> 00:13:17,640 while they’re going through the correctional program. 85 00:13:18,200 --> 00:13:20,840 We, as prisoners, 86 00:13:20,920 --> 00:13:25,600 understand this promise and that we will not do it again. 87 00:13:27,480 --> 00:13:29,200 -Bona. Just call me Bona. -Bona. 88 00:13:38,040 --> 00:13:39,400 He was a user. 89 00:13:40,040 --> 00:13:44,440 After following rehab activities, he got so much better. 90 00:13:44,960 --> 00:13:48,120 I chose him to become a peer educator through a decree. 91 00:13:50,800 --> 00:13:53,080 Yes, that is one of the goals. 92 00:13:53,160 --> 00:13:56,160 It is important to rebuild their health first. 93 00:13:56,240 --> 00:13:59,720 A strong mind in a healthy body. 94 00:14:04,880 --> 00:14:08,680 For example, if you go and punch anybody, then you have to go out of the program. 95 00:14:09,880 --> 00:14:14,280 You have to go to the isolation first, and then you start again to rehab. 96 00:14:14,800 --> 00:14:16,600 If someone goes into isolation, 97 00:14:16,680 --> 00:14:20,120 they get scared and don't want to do it again. 98 00:14:46,040 --> 00:14:47,200 Good afternoon, everyone! 99 00:14:47,280 --> 00:14:49,720 - Good afternoon. - We’re starting the count. 100 00:14:50,560 --> 00:14:53,040 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 101 00:15:13,880 --> 00:15:16,480 The other guys, only during the open times they go out. 102 00:15:19,280 --> 00:15:23,040 Uh, on certain days, but two days a week, they have five hours. 103 00:16:29,920 --> 00:16:32,160 - Hello. Welcome. - Hello. Yes. 104 00:16:32,240 --> 00:16:34,520 The rehabilitation activities have started. 105 00:16:34,600 --> 00:16:37,640 We will go to class for educational rehabilitation. 106 00:17:04,840 --> 00:17:07,680 - Nowhere. Just in the room. -So you've been in the cell? 107 00:17:14,840 --> 00:17:17,240 We have only three hours for this. 108 00:17:20,240 --> 00:17:23,840 Let’s make a circle! Make a circle! 109 00:17:25,000 --> 00:17:26,720 - So, what's your name? -Raphael. 110 00:17:26,800 --> 00:17:28,880 Raphael, nice to meet you. I'm Ruli. 111 00:17:39,720 --> 00:17:41,480 - Okay, guys. Good morning! - Morning! 112 00:17:41,560 --> 00:17:43,760 This one, just follow. 113 00:17:44,520 --> 00:17:45,600 I'm here. 114 00:17:45,680 --> 00:17:47,360 I'm here. 115 00:17:47,440 --> 00:17:49,600 I won't be able to recognize myself. 116 00:17:49,680 --> 00:17:52,720 I won't be able to recognize myself. 117 00:17:52,800 --> 00:17:55,720 - It will be clear eventually. - It will be clear eventually. 118 00:17:55,800 --> 00:17:57,400 For myself and others. 119 00:17:57,480 --> 00:18:00,000 For myself and others. 120 00:18:00,080 --> 00:18:01,400 Okay, applause for us! 121 00:18:03,440 --> 00:18:06,560 Next, we will share our feelings. 122 00:18:06,640 --> 00:18:09,640 Okay. Can one of you… 123 00:18:10,360 --> 00:18:12,120 My name is Abraham Baron Gunawan. 124 00:18:12,200 --> 00:18:13,560 Hi, Baron. 125 00:18:13,640 --> 00:18:14,760 My feeling today 126 00:18:14,840 --> 00:18:19,400 is that I am still blessed abundantly by this prison. 127 00:18:19,480 --> 00:18:20,680 -Amen. - Amen. 128 00:18:20,760 --> 00:18:21,800 Amen. Thank you. 129 00:18:21,880 --> 00:18:22,880 Thank you, Baron. 130 00:18:24,240 --> 00:18:26,480 Let’s go again. Who’s next? 131 00:18:27,600 --> 00:18:29,320 You’re afraid to share feelings? 132 00:18:31,400 --> 00:18:33,360 So I feel pretty happy. 133 00:18:35,080 --> 00:18:38,760 But only three to five people share feelings per day. 134 00:18:38,840 --> 00:18:42,960 I hope all of you are given good health now and in the future. 135 00:18:43,040 --> 00:18:44,160 Thank you. 136 00:18:44,240 --> 00:18:45,200 Thank you. 137 00:18:46,880 --> 00:18:50,160 Okay, friends. Who else wants to share their feelings? 138 00:18:50,240 --> 00:18:52,000 One more person. 139 00:19:14,120 --> 00:19:15,040 Amen. 140 00:19:18,840 --> 00:19:21,520 Thank you, Raph. Thank you for your shared feelings today. 141 00:19:38,960 --> 00:19:41,600 We must empower our minds. 142 00:19:53,480 --> 00:19:54,600 Amen. 143 00:20:20,560 --> 00:20:21,880 We can choose. 144 00:20:21,960 --> 00:20:26,120 Do we want to be a good guy, or do we want to be a bad guy? 145 00:20:41,320 --> 00:20:42,520 We need money, but… 146 00:20:42,600 --> 00:20:45,520 …if you have excessive money… 147 00:20:45,600 --> 00:20:48,520 …if you use the girls, night girls, it's extreme. 148 00:20:50,520 --> 00:20:51,440 Yes, prostitutes. 149 00:20:57,880 --> 00:20:59,760 In the East, uh… 150 00:20:59,840 --> 00:21:01,960 …in this place, 151 00:21:02,040 --> 00:21:07,880 if you do anything to excess, it’s bad. 152 00:21:09,280 --> 00:21:11,200 Yes, I'm a bad person. 153 00:21:12,000 --> 00:21:14,440 Because after I'm going to this prison, 154 00:21:14,520 --> 00:21:17,520 after three years, my father didn't talk to me. 155 00:21:18,200 --> 00:21:19,840 After that, he passed away. 156 00:21:20,480 --> 00:21:22,600 And then I felt guilty. 157 00:21:22,680 --> 00:21:24,840 I feel so guilty in here. 158 00:21:24,920 --> 00:21:29,760 So that's why I feel that because of drugs, I'm in here. 159 00:21:31,680 --> 00:21:33,840 This program is to rehabilitate us 160 00:21:34,440 --> 00:21:36,840 so we can function in society. 161 00:21:36,920 --> 00:21:40,720 Because I guarantee that when we use drugs, 162 00:21:40,800 --> 00:21:42,640 we tend to be individualistic. 163 00:22:18,600 --> 00:22:20,360 Well, it is compulsory, 164 00:22:20,960 --> 00:22:22,400 but there’s a part of me 165 00:22:23,560 --> 00:22:26,160 that wants to do it voluntarily 166 00:22:26,680 --> 00:22:29,320 because I have an intention to change. 167 00:22:29,920 --> 00:22:30,880 That’s why… 168 00:22:32,800 --> 00:22:35,120 I’m excited to be part of the rehab. Yeah. 169 00:22:38,400 --> 00:22:40,520 I used marijuana. 170 00:22:41,120 --> 00:22:42,520 Just for consume. 171 00:22:44,960 --> 00:22:46,560 Only 15 grams. 172 00:23:00,880 --> 00:23:03,800 Because the police catch my scale 173 00:23:03,880 --> 00:23:07,120 and the police say I am a dealer for that. 174 00:23:09,080 --> 00:23:11,440 Uh, I work in a coffee shop, 175 00:23:11,520 --> 00:23:14,840 and that is my full experience to make coffee every day. 176 00:23:17,760 --> 00:23:20,200 I was surprised about that. 177 00:23:20,280 --> 00:23:23,120 Because I already have a family and now, 178 00:23:23,680 --> 00:23:26,400 my wife divorced me about this case. 179 00:23:29,920 --> 00:23:34,720 It makes it hard to stay here because my daughter always asks me, 180 00:23:35,480 --> 00:23:38,040 "Daddy, where are you? When are you back home?" 181 00:23:38,640 --> 00:23:42,520 -She doesn't know you're here? -No. I say I'm working. 182 00:23:48,920 --> 00:23:53,920 I don’t have the courage to tell her. I don’t have it. 183 00:23:54,000 --> 00:23:56,400 - I'm too scared. -What are you scared of? 184 00:23:56,480 --> 00:23:58,880 I think the habit. 185 00:23:58,960 --> 00:24:03,440 I think the society in my hometown, because in my opinion, 186 00:24:04,040 --> 00:24:09,800 if you’ve been to prison, it’s a bad thing, you know? 187 00:24:09,880 --> 00:24:15,280 If you… To be a prisoner is a "bad" thing. 188 00:24:18,400 --> 00:24:20,880 Yeah, stigma. I am scared. 189 00:25:52,800 --> 00:25:55,720 No, it helps me to have my parole. 190 00:26:04,520 --> 00:26:07,960 Sometimes they make physical contact, like fighting, 191 00:26:08,040 --> 00:26:11,600 and if they’re tamping, they will lose their job. 192 00:26:49,200 --> 00:26:53,240 For me, I'm only concentrating now on how to get my parole. 193 00:30:07,960 --> 00:30:09,200 How are you? 194 00:30:09,280 --> 00:30:11,600 Good, healthy, awesome! 195 00:31:03,880 --> 00:31:05,560 You top-up the Brizzi. 196 00:31:19,280 --> 00:31:21,000 -Roti Sisir. - This one? 197 00:31:55,560 --> 00:31:58,920 Yeah, because I got caught by the police from the airport. 198 00:32:12,520 --> 00:32:16,840 I don't have mother and father. Already gone, dead. 199 00:32:16,920 --> 00:32:21,000 Then I wanna give it to my young sister for school. 200 00:32:23,120 --> 00:32:26,840 Uh, now 20. Before, like 15. 201 00:34:55,760 --> 00:34:56,760 Prepare! 202 00:35:19,200 --> 00:35:21,760 This is the center of activities. 203 00:35:29,760 --> 00:35:34,960 All the inmates can do video calls. 204 00:35:35,040 --> 00:35:38,280 We listen to their conversation with their family. 205 00:35:38,360 --> 00:35:40,960 If they say anything inappropriate, we cut the call. 206 00:35:44,120 --> 00:35:47,480 About a year ago, there were some provocateurs. 207 00:35:47,560 --> 00:35:52,520 They formed a gang here. 208 00:35:52,600 --> 00:35:56,120 That was definitely a security threat here. 209 00:36:04,160 --> 00:36:07,280 It’s true that after the three hours they’re given, 210 00:36:07,360 --> 00:36:09,000 they’re put back in their cells. 211 00:36:09,080 --> 00:36:12,600 If we let them all out at the same time, it's going to end in chaos. 212 00:36:12,680 --> 00:36:15,640 A lot of problems will happen. 213 00:36:18,000 --> 00:36:19,920 Being sentenced means losing their freedom, 214 00:36:20,000 --> 00:36:22,680 so they need to obey the rules. 215 00:36:37,080 --> 00:36:39,400 By having that emotional relationship, 216 00:36:39,480 --> 00:36:43,440 that’s similar to what children have with their parents or siblings. 217 00:36:43,520 --> 00:36:45,160 That’s what we want to build here. 218 00:36:45,240 --> 00:36:48,400 Before, the prison was just prison. 219 00:36:48,480 --> 00:36:55,240 And we could just assume that it was filled with violence. 220 00:36:55,320 --> 00:36:58,760 Now it's not like that anymore. Before, if someone made a mistake, 221 00:37:00,040 --> 00:37:03,120 we could just beat them senselessly. That’s not how it is now. 222 00:37:12,760 --> 00:37:16,040 What scares them here, Raph, 223 00:37:16,560 --> 00:37:19,840 is that if they’re only wearing shorts, it’s cold here. 224 00:37:20,440 --> 00:37:21,400 So cold! 225 00:37:26,880 --> 00:37:30,920 There was one. He was a major dealer, a major one. 226 00:37:31,520 --> 00:37:33,960 He arrived here, and he was high risk. 227 00:37:34,560 --> 00:37:37,000 We put him 228 00:37:37,920 --> 00:37:39,880 in isolation for three months. 229 00:37:40,480 --> 00:37:43,920 Here, no one can act tough or arrogant. 230 00:37:51,120 --> 00:37:53,400 None. None at the moment. 231 00:37:57,400 --> 00:38:00,200 It’s no longer allowed to go inside. 232 00:38:00,800 --> 00:38:01,760 It’s a secret. 233 00:38:02,440 --> 00:38:04,480 But you can see it from here. 234 00:38:22,640 --> 00:38:25,040 -How are you doing? You okay? - Good, how are you? 235 00:38:28,080 --> 00:38:30,240 - What are you doing now? -I'm calling my family. 236 00:38:32,320 --> 00:38:35,160 Mom. And we have ten minutes for a call. 237 00:38:51,440 --> 00:38:53,520 Assalamu alaikum, Aunty. 238 00:38:55,920 --> 00:38:57,720 I hope Aunty and Mom are healthy. 239 00:38:58,920 --> 00:39:00,840 Please continue to support Ruli here 240 00:39:01,640 --> 00:39:04,760 so that Ruli can be better than before. 241 00:39:17,360 --> 00:39:20,000 It’s a bit hard to live here, Aunty. 242 00:39:20,600 --> 00:39:23,280 That’s why we need to learn to think positively here. 243 00:39:24,200 --> 00:39:28,000 How to keep thinking positively. 244 00:39:35,880 --> 00:39:37,840 This one, Mom, 245 00:39:37,920 --> 00:39:43,840 uh, he was sentenced to life in prison in England. 246 00:39:44,400 --> 00:39:47,120 But after 12 years of undergoing the process, 247 00:39:47,200 --> 00:39:49,000 he was proven innocent. 248 00:40:23,360 --> 00:40:25,400 Keep my heart strong! 249 00:40:29,320 --> 00:40:30,680 Assalamu alaikum. 250 00:41:47,200 --> 00:41:50,480 ♪ In the end, I will show you ♪ 251 00:41:51,080 --> 00:41:55,160 ♪ I’m not a walking dead man ♪ 252 00:42:17,120 --> 00:42:20,000 ♪ I'm not a fucking dead man ♪ 253 00:42:39,600 --> 00:42:44,000 -What message are you trying to convey? -People in prison is always the bad guy. 254 00:42:44,080 --> 00:42:47,120 So we want to prove that we’re not totally walking dead men. 255 00:42:47,200 --> 00:42:49,400 And after we’re released, we want to prove it. 256 00:42:52,440 --> 00:42:57,120 Uh, they have kind of prison festivals. We can perform our music. 257 00:42:59,360 --> 00:43:02,400 Yes, outside to perform and perform online. 258 00:43:02,480 --> 00:43:05,160 So we shoot the video and record the song. 259 00:43:05,240 --> 00:43:10,120 Now, we can upload our music content on YouTube. 260 00:43:10,200 --> 00:43:13,120 So they are allowing us to do that but under their supervision.