1 00:00:07,240 --> 00:00:10,640 UNA SERIE NETFLIX Carcere di Kylmakoski, 2 00:00:10,720 --> 00:00:14,120 Finlandia. Ospita detenuti molto violenti. 3 00:00:14,920 --> 00:00:17,040 Mio fratello è stato ucciso. E ho sparato in testa al suo assassino. 4 00:00:17,120 --> 00:00:20,680 … E ho preso il coltello che avevo in tasca. E l’ho pugnalato al collo. 5 00:00:23,640 --> 00:00:25,640 Dietro le porte delle celle, sono i detenuti a comandare. 6 00:00:25,720 --> 00:00:28,000 Vuoi farne uno? 7 00:00:28,080 --> 00:00:29,120 No, grazie. 8 00:00:29,200 --> 00:00:30,080 Pazzesco. 9 00:00:30,960 --> 00:00:33,840 Dai, forza, dai, così, bene 10 00:00:33,920 --> 00:00:35,160 -E’ dritto? -Sì! 11 00:00:36,960 --> 00:00:39,480 Quando i detenuti rifiutano di seguire le regole … 12 00:00:40,160 --> 00:00:42,840 Chi ha più droga comanda. Non so perché. 13 00:00:43,920 --> 00:00:47,080 E non mostrano rimorsi per i loro crimini violenti. 14 00:00:47,160 --> 00:00:48,480 Che cosa gli hai fatto? 15 00:00:48,560 --> 00:00:53,400 Lo abbiamo investito, Gli abbiamo sparato con l’arco. 16 00:00:53,480 --> 00:00:56,680 In che modo la prigione inizia a 17 00:00:56,760 --> 00:00:59,960 riformarli? Passerò la prossima settimana qui dentro 18 00:01:00,040 --> 00:01:03,200 per scoprirlo. Ma non è la mia prima volta dietro le sbarre. 19 00:01:04,960 --> 00:01:07,920 Mi chiamo Raphael Rowe. Sono stato 20 00:01:08,000 --> 00:01:10,960 giudicato colpevole nel Regno Unito per un omicidio che non ho commesso, e 21 00:01:11,040 --> 00:01:14,000 condannato all’ergastolo senza condizionale. Ho impiegato 12 lunghi anni 22 00:01:14,080 --> 00:01:16,960 per provare la mia innocenza. 23 00:01:18,160 --> 00:01:22,360 Ora viaggio per il mondo per scoprire 24 00:01:22,440 --> 00:01:26,680 com’è la vita dentro alcune delle prigioni più dure del mondo. 25 00:01:27,320 --> 00:01:33,040 INSIDE THE WORLD’S TOUGHEST PRISONS 26 00:01:33,120 --> 00:01:37,560 La Finlandia, è uno dei paesi europei con il più alto tasso di omicidi. 27 00:01:39,120 --> 00:01:42,720 Si dice che la Finlandia sia il paese più 28 00:01:42,800 --> 00:01:46,400 felice del mondo, ma ha un lato oscuro: un alto tasso di crimini violenti, spesso 29 00:01:46,480 --> 00:01:50,080 commessi da uomini ai margini della società, favoriti da 30 00:01:50,160 --> 00:01:53,760 alcol e droga. La gestione di 31 00:01:53,840 --> 00:01:57,440 questi criminali è una sfida enorme per il sistema carcerario. 32 00:01:59,000 --> 00:02:02,240 Sto andando al carcere di Kylmakoski, nel 33 00:02:02,320 --> 00:02:05,560 sud della Finlandia, dove trascorrerò la prossima settimana. 34 00:02:11,520 --> 00:02:13,720 I finlandesi hanno un approccio 35 00:02:13,800 --> 00:02:16,000 progressivo alle pene, per cui la maggior parte dei detenuti sconta una pena 36 00:02:16,080 --> 00:02:18,280 comunitaria o 37 00:02:18,360 --> 00:02:20,600 viene mandata in carceri di minima sicurezza. 38 00:02:23,280 --> 00:02:26,200 Solo i criminali più pericolosi vengono 39 00:02:26,280 --> 00:02:29,200 mandati in carceri di massima sicurezza come quello in cui 40 00:02:29,280 --> 00:02:32,200 sto andando. E al momento 41 00:02:32,280 --> 00:02:35,200 non so cosa aspettarmi. Ecco perché sono un po’ nervoso. Ho le 42 00:02:35,280 --> 00:02:38,160 farfalle nello stomaco. 43 00:02:41,200 --> 00:02:43,760 In Finlandia, uno degli obiettivi 44 00:02:43,840 --> 00:02:46,400 principali del regime carcerario è la crescita e lo sviluppo personale dei 45 00:02:46,480 --> 00:02:49,040 detenuti, piuttosto che la punizione. 46 00:02:50,280 --> 00:02:53,000 Ma, regola fondamentale delle carceri, nel 47 00:02:53,080 --> 00:02:55,800 riformarli, è che non è obbligatorio per i detenuti impegnarsi 48 00:02:55,880 --> 00:02:58,560 nella riabilitazione. 49 00:03:01,440 --> 00:03:05,200 La riabilitazione può davvero funzionare 50 00:03:05,280 --> 00:03:09,040 per i detenuti più pericolosi? Perché se non vogliono cambiare non c’è niente 51 00:03:09,120 --> 00:03:12,880 che un regime progressista, con il suo approccio liberale alla riabilitazione, 52 00:03:12,960 --> 00:03:16,720 possa fare. Devono essere loro a voler cambiare. 53 00:03:22,000 --> 00:03:25,280 Anche se non è la mia prima volta, sono un 54 00:03:25,360 --> 00:03:28,680 po’ preoccupato riguardo agli uomini con cui sarò rinchiuso. 55 00:03:35,000 --> 00:03:38,320 PRIMO GIORNO 56 00:03:38,880 --> 00:03:43,760 Andiamo qui. Puoi mettere la giacca sul tavolo. Ti darò un sacchetto di plastica 57 00:03:43,840 --> 00:03:48,760 dove potrai mettere i tuoi vestiti. -Ok. 58 00:03:48,840 --> 00:03:52,160 Li controlliamo. E poi te li restituiremo. 59 00:03:52,240 --> 00:03:53,120 Va bene. 60 00:03:55,440 --> 00:03:56,520 Puoi metterla qui. 61 00:03:59,360 --> 00:04:03,320 Fammi vedere il … Sì. Bene. Puoi indossare la maglietta. 62 00:04:08,760 --> 00:04:11,200 Sì, ok, e poi sotto. 63 00:04:11,280 --> 00:04:14,280 Per salvaguardare i diritti umani dei 64 00:04:14,360 --> 00:04:17,360 detenuti, la Finlandia non consente la perquisizione delle cavità corporee. 65 00:04:17,440 --> 00:04:20,440 Quindi, anche se il 90% dei nuovi detenuti ha problemi 66 00:04:20,520 --> 00:04:23,560 di droga, si tratta di una perquisizione superficiale. 67 00:04:23,640 --> 00:04:26,360 Trovate molta merce di contrabbando durante questa fase? 68 00:04:26,440 --> 00:04:29,320 Sì. A volte, sì. Farmaci o -- 69 00:04:30,120 --> 00:04:32,280 Che tipo di farmaci cercano di introdurre? 70 00:04:33,120 --> 00:04:37,160 Hmm. Subutex. A volte qualcuno cerca di 71 00:04:37,240 --> 00:04:41,320 introdurre un cellulare o qualcosa di simile. 72 00:04:44,320 --> 00:04:46,920 Il Subutex è usato per trattare le 73 00:04:47,000 --> 00:04:49,720 dipendenze, ma è un farmaco che crea dipendenza di per sé. 74 00:04:49,800 --> 00:04:50,960 Guarda l’obbiettivo. 75 00:04:52,200 --> 00:04:56,120 Una volta schedato, mi portano nel mio 76 00:04:56,200 --> 00:05:00,160 braccio. Qui i criminali violenti non sono separati dagli altri detenuti. 77 00:05:00,880 --> 00:05:05,120 Mi stanno portando nel braccio 2.1. 78 00:05:29,840 --> 00:05:31,280 Quindi ora sono da solo? 79 00:05:31,360 --> 00:05:33,240 Sì. Che consiglio mi daresti per 80 00:05:33,320 --> 00:05:35,240 gli altri detenuti che ci sono? 81 00:05:35,320 --> 00:05:42,000 Evita di parlare di cose troppo personali e usa il buon senso. 82 00:05:42,080 --> 00:05:44,760 Con che tipo di criminali avrò a che fare? 83 00:05:45,960 --> 00:05:49,400 In questo braccio ci sono diversi 84 00:05:49,480 --> 00:05:52,920 criminali: detenuti violenti, assassini e molti 85 00:05:53,000 --> 00:05:56,520 criminali legati alla droga. 86 00:05:56,600 --> 00:05:57,480 Ok, grazie. 87 00:05:57,560 --> 00:05:58,440 Grazie. 88 00:06:10,440 --> 00:06:14,080 Con quattordici celle per diciotto 89 00:06:14,160 --> 00:06:17,800 detenuti, alcuni devono condividerle. L’area comune e la cucina sono coperte da 90 00:06:17,880 --> 00:06:21,520 telecamere a circuito chiuso, monitorate dalle guardie in una sala di controllo in 91 00:06:21,600 --> 00:06:25,240 fondo al braccio. Ma non ci sono telecamere nelle celle. E ora sono 92 00:06:25,320 --> 00:06:28,960 da solo con i detenuti. 93 00:06:29,680 --> 00:06:33,920 Prime impressioni: c’è molto silenzio. Un 94 00:06:34,000 --> 00:06:38,240 silenzio inquietante. Diversamente dalle altre prigioni non c’è rumore, non c’è 95 00:06:38,320 --> 00:06:42,560 brusio, non ci sono grida e schiamazzi. Naturalmente, essendo un nuovo 96 00:06:42,640 --> 00:06:47,280 arrivato, non so con chi avrò a che fare. 97 00:06:47,360 --> 00:06:52,080 E’ inevitabile che vogliano valutarti dal 98 00:06:52,160 --> 00:06:56,880 momento in cui arrivi e sono già passato accanto a un paio di uomini molto 99 00:06:56,960 --> 00:07:01,680 robusti, che solo per il loro aspetto incutono timore. Ma 100 00:07:01,760 --> 00:07:06,480 andiamo a scoprire cosa mi accadrà nei prossimi sette giorni. 101 00:07:08,680 --> 00:07:09,680 Ciao. 102 00:07:09,760 --> 00:07:12,200 -Mi presento. Sono – sono Raphael. -Sì. Toni. 103 00:07:12,280 --> 00:07:13,960 -Toni? Piacere, Toni. -Sì. 104 00:07:14,040 --> 00:07:15,840 -Sì. -Fuzzy? 105 00:07:15,920 --> 00:07:17,280 Sono Raphael. Grazie. Piacere di conoscerti. 106 00:07:17,360 --> 00:07:18,880 Sì. 107 00:07:18,960 --> 00:07:20,600 -Sì, ah -- -Posso conoscere gli altri? Ciao. Michael? 108 00:07:20,680 --> 00:07:22,360 Io sono Michael. 109 00:07:22,440 --> 00:07:25,280 -Sì. Ok. Benvenuto. Sì. -Ciao, Michael, Raphael. 110 00:07:25,360 --> 00:07:28,280 Grazie. Grazie. Come va? Raphael. 111 00:07:28,360 --> 00:07:29,240 Yani. 112 00:07:29,320 --> 00:07:31,120 -Yani, piacere. -Sì. 113 00:07:31,200 --> 00:07:33,440 Oh, ho piatti e posate. Bene. Sì, beh, è quello che ti 114 00:07:33,520 --> 00:07:36,360 serve quando arrivi qui. 115 00:07:36,440 --> 00:07:38,480 -Ok. -Recuperi la roba 116 00:07:38,560 --> 00:07:40,600 Yani e il gigante Toni sembrano 117 00:07:40,680 --> 00:07:43,320 piuttosto amichevoli, ma potrebbero facilmente intimidire i nuovi detenuti, 118 00:07:43,400 --> 00:07:46,040 soprattutto 119 00:07:46,120 --> 00:07:48,760 in una cella dove le guardie non possono vedere. 120 00:07:48,840 --> 00:07:51,680 Danno a tutti queste cose? Questo è per i – ok, ok, ok, ok. 121 00:07:51,760 --> 00:07:54,720 Sì. Sì. 122 00:07:54,800 --> 00:07:58,880 Parlatemi delle regole in questo blocco. 123 00:07:58,960 --> 00:08:01,480 Sii te stesso e fatti gli affari tuoi. 124 00:08:01,560 --> 00:08:04,760 Quando arriva qualcuno, se non lo conosco, gli chiedo 125 00:08:04,840 --> 00:08:08,040 perché è qui o cosa ha fatto. 126 00:08:08,120 --> 00:08:11,320 Che crimine hai commesso? Che cosa hai fatto? 127 00:08:11,400 --> 00:08:15,200 -Sì. Naturalmente. -Perché? Perché? Perché è importante? 128 00:08:16,160 --> 00:08:21,640 -Se sei uno stupratore o un pedofilo. -Un maniaco. 129 00:08:21,720 --> 00:08:23,200 Ti facciamo il culo. 130 00:08:23,280 --> 00:08:26,200 Sì. Subito. 131 00:08:27,280 --> 00:08:30,160 C’è qualcuno che comanda in questo braccio? Dovrei 132 00:08:30,240 --> 00:08:33,120 sapere se qualcuno merita più rispetto di altri? 133 00:08:33,200 --> 00:08:36,080 No, niente del genere. Fatti gli affari tuoi e sii te 134 00:08:36,160 --> 00:08:39,080 stesso. E’ sufficiente. 135 00:08:40,080 --> 00:08:40,960 Sì. 136 00:08:45,320 --> 00:08:48,400 Andiamo, andiamo. 137 00:08:54,320 --> 00:08:59,920 Toni, un gigante, giovane ma enorme, in 138 00:09:00,000 --> 00:09:05,600 canottiera e con molti tatuaggi e Yani, mi hanno accolto bene, ma credo che se non 139 00:09:05,680 --> 00:09:11,280 gli fossi stato simpatico, sarebbe potuto succedere di tutto. Ecco, in cella sei da 140 00:09:11,360 --> 00:09:16,960 solo. Le guardie non ci sono. Quindi devi tenere a mente che, per la minima 141 00:09:17,040 --> 00:09:22,600 cosa, potrebbe esplodere la violenza. 142 00:09:31,720 --> 00:09:35,120 SECONDO GIORNO 143 00:09:41,760 --> 00:09:44,800 Qui le celle vengono aperte alle sette del mattino. 144 00:09:44,880 --> 00:09:47,960 Questo porridge non è la cosa peggiore che si possa mangiare al mattino, vero, Yani? 145 00:09:48,040 --> 00:09:49,320 No, certo. 146 00:09:49,400 --> 00:09:52,400 Alcuni detenuti, come Yani, hanno un 147 00:09:52,480 --> 00:09:55,480 lavoro e un’attività all’interno del carcere, e quindi escono presto. Ma altri 148 00:09:55,560 --> 00:09:58,960 scelgono di rimanere nel braccio. 149 00:09:59,040 --> 00:10:02,320 Non approfittano dei progetti offerti, 150 00:10:02,400 --> 00:10:05,840 quindi voglio vedere se usano il loro tempo in modo costruttivo. 151 00:10:05,920 --> 00:10:08,360 Ho detto che mi sento come un mingherlino in mezzo a voi. 152 00:10:09,560 --> 00:10:13,920 Ma vogliono vedere di che pasta è fatto il nuovo arrivato in palestra. 153 00:10:14,000 --> 00:10:14,960 Un po’ di riscaldamento. 154 00:10:15,880 --> 00:10:17,200 Sì, divertiti. 155 00:10:17,280 --> 00:10:18,720 Unisciti a noi. 156 00:10:20,520 --> 00:10:22,280 Uno. Cinque volte. 157 00:10:22,360 --> 00:10:23,280 No. 158 00:10:23,360 --> 00:10:24,480 Conosci la tecnica, vero? 159 00:10:24,560 --> 00:10:26,800 Beh, io … ok. 160 00:10:26,880 --> 00:10:27,760 Sì? 161 00:10:29,480 --> 00:10:30,920 Sì, molto bene. Cinque volte. 162 00:10:32,800 --> 00:10:33,880 Ok, ancora tre. 163 00:10:36,360 --> 00:10:43,280 Due. Bene. Una. Sì, l’ultima. Su. Bene. 164 00:10:48,400 --> 00:10:52,280 -E questo lo chiami riscaldamento? -No, è un po’ di riscaldamento. 165 00:10:52,360 --> 00:10:56,360 -Oh, Dio. Quanto peso c’era? -Settanta. 166 00:10:56,440 --> 00:10:58,680 -Settanta? E quanto riesci a sollevare? -Sì. 167 00:10:58,760 --> 00:11:02,000 -Ah, 220 credo. -Caspita 168 00:11:06,280 --> 00:11:09,920 -Dai, forza, dai, così, bene! -E’ dritto? 169 00:11:10,000 --> 00:11:10,840 Sì. 170 00:11:13,080 --> 00:11:13,960 Ben fatto. 171 00:11:18,600 --> 00:11:22,120 Finora Toni è stato molto gentile, ma non 172 00:11:22,200 --> 00:11:25,720 vorrei mettermi contro di lui o contro il suo compagno di cella, Oli. 173 00:11:29,280 --> 00:11:32,560 E’ molto difficile. Molto difficile. Guardate, non riesce neanche a camminare. 174 00:11:33,200 --> 00:11:36,200 Mi hanno detto che sono stati 175 00:11:36,280 --> 00:11:39,480 arrestati insieme circa due anni fa dopo un inseguimento della polizia. 176 00:11:39,560 --> 00:11:41,960 -Cosa avevate fatto quando vi inseguivano? -Un rapimento. 177 00:11:42,480 --> 00:11:46,320 -Avevate rapito qualcuno? -Sì. Per recupero crediti. 178 00:11:46,400 --> 00:11:50,120 Recupero crediti? Beh, questo spiega perché siete così massicci. 179 00:11:50,200 --> 00:11:53,680 -No, non è il mio lavoro. -Ok. Mmhm. 180 00:11:53,760 --> 00:11:57,280 Ma era un debito di lunga data, e questo 181 00:11:57,360 --> 00:12:01,520 tizio mi disse, baciami il culo, non ti do un soldo. Sei un fottuto stronzo, e -- 182 00:12:01,600 --> 00:12:03,280 Perché non sei andato alla polizia? 183 00:12:05,840 --> 00:12:08,440 E’ quello che fa la maggior parte della gente, no? 184 00:12:08,520 --> 00:12:11,520 Vado alla polizia se ho bisogno del passaporto, solo per questo. 185 00:12:11,600 --> 00:12:15,120 Quindi tu … tu l’hai rapito da casa sua? 186 00:12:15,200 --> 00:12:17,440 Sì, no, da casa del suo amico. 187 00:12:17,520 --> 00:12:18,720 Eri armato? 188 00:12:18,800 --> 00:12:22,320 Sì. Non – eravamo armati? 189 00:12:22,400 --> 00:12:28,560 -Forse sì, forse no. -Sì, non ricordo. Due anni fa. 190 00:12:29,360 --> 00:12:32,320 Ricordami solo di non prendere in prestito niente da 191 00:12:32,400 --> 00:12:35,360 te. Non voglio avere debiti con te, ok? Quindi, se mi presti un 192 00:12:35,440 --> 00:12:38,400 pacchetto di biscotti, te li restituirò, ok? 193 00:12:38,480 --> 00:12:41,400 Hm? No, no, no, no. No. No. 194 00:12:45,800 --> 00:12:46,840 Ok. 195 00:12:46,920 --> 00:12:49,920 Se i detenuti non lavorano o non vanno a 196 00:12:50,000 --> 00:12:53,440 scuola nel carcere, dopo un’ora tornano nel braccio per il resto della giornata. 197 00:12:55,400 --> 00:12:59,240 Toni e Oli sembrano i capi di questo braccio e voglio scoprire di più sul loro 198 00:12:59,320 --> 00:13:03,160 background. Ma prima Toni vuole parlarmi della sua carriera di rapper. 199 00:13:03,240 --> 00:13:07,000 C8 SUPERMAN 200 00:13:07,080 --> 00:13:10,080 -C8 Superman. -E sei tu? 201 00:13:10,160 --> 00:13:12,640 Sì, C8, è il mio nome da rapper. 202 00:13:12,720 --> 00:13:14,360 Che cosa significa C8? 203 00:13:15,520 --> 00:13:17,760 E’ come … quando lo dici in 204 00:13:17,840 --> 00:13:20,120 finlandese, “C8”, “incasinato”, più o meno. 205 00:13:20,200 --> 00:13:21,800 Ho lavorato fino a tarda notte per le 206 00:13:21,880 --> 00:13:23,480 strade, facendo il cattivo. Ho offerto amore, pugni, a 207 00:13:23,560 --> 00:13:25,160 volte indossando una cintura 208 00:13:25,240 --> 00:13:28,000 Tutti impugnano pistole vere e 209 00:13:28,080 --> 00:13:31,160 Mostrano droghe nei video musical 210 00:13:31,240 --> 00:13:35,000 Quindi questa è una specie di parodia. 211 00:13:35,560 --> 00:13:38,080 Quindi questo è un video parodia? 212 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 Non sostengo di essere un gangster o roba 213 00:13:41,240 --> 00:13:44,240 del genere. Ma anche se lo sei, non devi gridarlo ai quattro venti, A volte devi 214 00:13:44,320 --> 00:13:47,320 rigare dritto. Non posso preoccuparmi di 215 00:13:47,400 --> 00:13:49,800 avere paura delle illusioni. 216 00:13:49,880 --> 00:13:52,320 Anche se Toni sostiene di non essere un gangster, il rapimento violento a cui ha 217 00:13:52,400 --> 00:13:54,880 partecipato è un crimine davvero sconvolgente. 218 00:13:54,960 --> 00:13:57,640 La mia mente è acuta, anche se la mia vita è un po’ movimentata. 219 00:13:57,720 --> 00:13:58,920 Che cosa gli avete fatto? 220 00:14:00,160 --> 00:14:01,920 Cosa gli abbiamo fatto? 221 00:14:02,000 --> 00:14:02,880 Un po’ di tutto. 222 00:14:04,680 --> 00:14:08,400 Ma dobbiamo proprio entrare nei dettagli? 223 00:14:09,880 --> 00:14:15,200 Lo abbiamo portato a casa mia, a Tampere 224 00:14:15,280 --> 00:14:20,600 e poi lo abbiamo legato a un tavolo di metallo con fascette metalliche alle 225 00:14:20,680 --> 00:14:26,000 braccia e alle gambe. Gli abbiamo colpito le dita, le 226 00:14:26,080 --> 00:14:31,400 gambe e i piedi, con un martello, 227 00:14:31,480 --> 00:14:36,800 lo abbiamo investito, gli abbiamo sparato con l’arco e 228 00:14:36,880 --> 00:14:42,200 cose del genere, ma credo 229 00:14:42,280 --> 00:14:47,520 che per lo più fosse violenza mentale, umiliazione e sottomissione. 230 00:14:49,080 --> 00:14:54,760 Perché avete ritenuto necessario infliggergli quelle torture? 231 00:14:55,440 --> 00:15:01,600 Forse è stato un mix di rabbia ed 232 00:15:01,680 --> 00:15:07,840 eccitazione. In quel momento ci è sembrato necessario farlo. 233 00:15:11,320 --> 00:15:15,040 Toni e Oli hanno commesso reati gravi 234 00:15:15,120 --> 00:15:18,840 come il rapimento e la tortura, e mi ha davvero sorpreso la 235 00:15:18,920 --> 00:15:22,880 loro mancanza di rimorso. 236 00:15:22,960 --> 00:15:26,240 E non so se si tratta solo di ragazzi che 237 00:15:26,320 --> 00:15:29,600 si fanno valere e fingono di essere dei duri. I ragazzi che ho conosciuto non 238 00:15:29,680 --> 00:15:32,920 hanno mostrato alcun rimorso o rimpianto, non apertamente, non ancora. 239 00:15:49,800 --> 00:15:53,240 TERZO GIORNO 240 00:16:04,520 --> 00:16:07,280 Dopo aver fatto uscire i detenuti alle 241 00:16:07,360 --> 00:16:10,160 sette del mattino, le guardie si ritirano nella sala di controllo. 242 00:16:15,920 --> 00:16:19,440 I detenuti possono decidere se cogliere o 243 00:16:19,520 --> 00:16:23,040 meno le numerose opportunità di lavoro o di studio che il carcere offre. E questa 244 00:16:23,120 --> 00:16:26,600 mattina, ancora una volta, alcuni hanno scelto di non farlo. 245 00:16:28,000 --> 00:16:31,240 Cosa significa OG? Original Gangster? 246 00:16:31,320 --> 00:16:32,200 Sì. 247 00:16:32,280 --> 00:16:33,960 -Viene bene? -Hm? 248 00:16:34,040 --> 00:16:35,400 Sì, viene bene. 249 00:16:36,640 --> 00:16:37,520 Pazzesco. 250 00:16:38,760 --> 00:16:39,840 Vuoi farne? 251 00:16:39,920 --> 00:16:42,080 -Tatuaggi? No, grazie. -Sì. 252 00:16:44,320 --> 00:16:46,760 Toni utilizza una pistola per tatuaggi 253 00:16:46,840 --> 00:16:49,400 realizzata con una penna e un controller Xbox. 254 00:16:49,480 --> 00:16:52,200 Dove prendete l’inchiostro? 255 00:16:52,280 --> 00:16:57,560 Sciogliamo i rasoi usa e getta e usiamo la plastica fusa. 256 00:16:58,400 --> 00:17:01,800 Cosa succederebbe se le guardie entrassero e vedessero quello che fate? 257 00:17:01,880 --> 00:17:04,840 Scatterebbe l’isolamento. 258 00:17:04,920 --> 00:17:06,040 Isolamento. 259 00:17:06,120 --> 00:17:07,000 Ah-hah. 260 00:17:08,600 --> 00:17:12,640 Ok, ma le guardie non noteranno che hai un nuovo tatuaggio? 261 00:17:12,720 --> 00:17:15,280 Ha troppi tatuaggi. Non credo che noteranno 262 00:17:15,360 --> 00:17:17,920 che ho un nuovo tatuaggio. 263 00:17:19,240 --> 00:17:20,640 Fatto. Sì. 264 00:17:20,720 --> 00:17:21,600 Sì, spegni la macchinetta. 265 00:17:22,320 --> 00:17:23,520 Finito? 266 00:17:23,600 --> 00:17:24,480 Sì. 267 00:17:28,800 --> 00:17:32,720 Sebbene alcuni detenuti del 2.1 sembrino 268 00:17:32,800 --> 00:17:36,720 passare tutto il giorno in cella, ci sono attività didattiche e più della metà 269 00:17:36,800 --> 00:17:40,760 dei detenuti svolge lavori in carcere. 270 00:17:46,240 --> 00:17:48,720 Alcuni imparano anche a realizzare gioielli. 271 00:17:53,040 --> 00:17:55,560 Oggi mi unirò al mio compagno di 272 00:17:55,640 --> 00:17:57,280 braccio Yani. Dove si va ora? Al laboratorio? 273 00:17:57,360 --> 00:17:59,040 Sì, al laboratorio. 274 00:17:59,120 --> 00:18:02,680 -E’ qui che vieni tutti i giorni? -Tutti i giorni. 275 00:18:04,320 --> 00:18:07,720 Sapevo che Yani aveva un lavoro, ma sono 276 00:18:07,800 --> 00:18:11,200 un po’ sorpreso del fatto che è diventato un esperto nella realizzazione di tappeti 277 00:18:11,280 --> 00:18:14,640 tradizionali finlandesi, per i quali la prigione gli paga cento euro al mese. 278 00:18:18,200 --> 00:18:20,920 Dai, vieni qui. Non è difficile. 279 00:18:21,000 --> 00:18:22,600 Primo, così. Sì, è molto semplice. Molto semplice. 280 00:18:22,680 --> 00:18:24,640 E la cosa … molto semplice. 281 00:18:24,720 --> 00:18:27,440 Yani ha imparato a usare questo telaio durante sei periodi di detenzione, e al 282 00:18:27,520 --> 00:18:30,240 momento è a metà di un’altra condanna a quattro anni. 283 00:18:30,320 --> 00:18:32,600 Ora, ora cambia. 284 00:18:32,680 --> 00:18:34,960 -Cambio. -Sono due … e una. Sì. 285 00:18:35,040 --> 00:18:37,360 E una? 286 00:18:37,440 --> 00:18:39,360 -E poi boom, boom, boom? -Sì, tre volte. 287 00:18:42,320 --> 00:18:44,800 -Sei forte, amico. -Romperò il telaio? 288 00:18:44,880 --> 00:18:47,560 No, no, no. 289 00:18:47,640 --> 00:18:50,760 Non posso credere che tu sia entrato e uscito così tante volte. Perché finisci 290 00:18:50,840 --> 00:18:53,960 sempre per ritornare qui? 291 00:18:54,040 --> 00:18:57,200 E’ uno stile di vita. Lo stile di vita che ho adottato. 292 00:18:57,280 --> 00:18:59,200 E qual è lo stile di vita che hai adottato? 293 00:18:59,280 --> 00:19:01,160 Droga e violenza. 294 00:19:01,240 --> 00:19:04,320 -Droga e violenza? -Sì. Vendere droga. Sai. La solita merda. 295 00:19:04,400 --> 00:19:08,880 -Sì. -Boom, boom, boom. 296 00:19:10,400 --> 00:19:12,560 Qual è la tua droga preferita? 297 00:19:12,640 --> 00:19:14,240 Cocaina. Anfetamina. 298 00:19:14,320 --> 00:19:18,600 Cocaina e anfetamina. Per cosa sei in prigione adesso? 299 00:19:18,680 --> 00:19:19,960 Per violenza. 300 00:19:20,040 --> 00:19:21,320 -Sei dentro per violenza? -Sì. 301 00:19:21,400 --> 00:19:22,800 Che cosa hai fatto? 302 00:19:22,880 --> 00:19:26,000 Ho accoltellato un uomo. Ci siamo affrontati con i coltelli. 303 00:19:26,080 --> 00:19:27,600 Oh, eri -- Ero nel posto sbagliato, al momento 304 00:19:27,680 --> 00:19:29,200 sbagliato. Niente di speciale. Solo posto sbagliato, momento sbagliato. 305 00:19:29,280 --> 00:19:30,920 Posto sbagliato, momento sbagliato. 306 00:19:31,000 --> 00:19:32,920 E cosa è successo al tizio che hai accoltellato? 307 00:19:33,600 --> 00:19:35,320 Ah, grazie a Dio non è morto, ma -- 308 00:19:36,240 --> 00:19:38,360 Almeno è un buon segno che tu stia mostrando un certo rimorso. 309 00:19:38,440 --> 00:19:40,560 Sì. Sì. 310 00:19:42,640 --> 00:19:46,360 Sì. E quando questo viene avanti, devi muoverlo così. 311 00:19:48,840 --> 00:19:49,840 Oh. 312 00:19:49,920 --> 00:19:50,800 Ah. 313 00:19:51,680 --> 00:19:53,680 In questo modo mantiene la forma. Quindi non devi fare così. 314 00:19:53,760 --> 00:19:55,920 Ok. Ok. 315 00:19:56,000 --> 00:19:59,120 Mi dà da pensare che tu sia uno che è stato qui, che è 316 00:19:59,200 --> 00:20:02,320 uscito, che è stato qui, che è uscito, più volte, quindi la 317 00:20:02,400 --> 00:20:05,520 riabilitazione, l’aiutare persone come te -- -Sì. 318 00:20:05,600 --> 00:20:08,720 Sì, ti aiutano, se vuoi che ti aiutino. 319 00:20:09,320 --> 00:20:11,560 E l’insegnante è sempre stata la stessa tutte le volte? 320 00:20:11,640 --> 00:20:14,200 Sempre, sì. 321 00:20:14,280 --> 00:20:18,000 Sarà stufa di vederlo tornare ogni volta che esce. 322 00:20:18,080 --> 00:20:23,880 Sì, spero che non torni più. Le cose stanno andando bene. 323 00:20:24,440 --> 00:20:26,680 Sì, sembra che abbiate un buon rapporto. 324 00:20:26,760 --> 00:20:30,320 Abbiamo un buon rapporto, parliamo di tutto. Di ragazze, di droga, di tutto. 325 00:20:30,400 --> 00:20:34,000 Ok. Come ti aiuta? 326 00:20:35,640 --> 00:20:39,920 Oh, non saprei. E’ bene parlarne, c’è troppo testosterone in giro. 327 00:20:40,000 --> 00:20:44,280 Sì, sì, sì. Suppongo… suppongo di sì. 328 00:20:44,360 --> 00:20:47,240 Sì. Sono qui da due anni e sto facendo progressi. Questa è 329 00:20:47,320 --> 00:20:50,240 come una terapia per me. Vedo il mio lavoro andare avanti. 330 00:20:50,320 --> 00:20:53,240 Ok. Ok. Finisci, ok? Finisci quello che stai facendo. 331 00:20:53,320 --> 00:20:56,360 Sì, sì, sì. 332 00:20:56,440 --> 00:20:59,520 Anche se ci sono volute diverse pene 333 00:20:59,600 --> 00:21:03,080 detentive per arrivare a questo punto, sembra che Yani abbia finalmente fatto dei 334 00:21:03,160 --> 00:21:06,640 progressi nella sua vita. E anche sfuggire ogni giorno 335 00:21:06,720 --> 00:21:10,160 alla cultura maschilista del braccio sembra essere d’aiuto. 336 00:21:19,200 --> 00:21:22,360 Tornato al 2.1, tutto il braccio è in subbuglio. 337 00:21:23,360 --> 00:21:24,960 Ok, ok, stop! 338 00:21:26,600 --> 00:21:29,800 Ho sentito dire che Toni ha aggredito un 339 00:21:29,880 --> 00:21:33,480 nuovo detenuto, che ora è stato portato in un altro braccio. 340 00:21:33,560 --> 00:21:35,040 Era appena arrivato? 341 00:21:35,120 --> 00:21:35,960 Sì. 342 00:21:36,040 --> 00:21:36,920 E l’hai preso a pugni? 343 00:21:37,000 --> 00:21:38,960 Sì, nella sua cella. 344 00:21:39,040 --> 00:21:41,120 -Oh, sei andato nella sua cella? -Sì. 345 00:21:41,200 --> 00:21:42,080 Oh, ok. 346 00:21:42,160 --> 00:21:46,320 Perché fuori ci sono le telecamere. 347 00:21:46,400 --> 00:21:47,280 Oh, ok. 348 00:21:49,000 --> 00:21:50,240 E perché l’hai preso a pugni? 349 00:21:50,800 --> 00:21:57,720 Perché lui, un paio di anni fa, ha fatto la spia. 350 00:21:59,240 --> 00:22:00,680 Ha fatto la spia su cosa? 351 00:22:00,760 --> 00:22:02,680 Ah, sulla droga. 352 00:22:03,520 --> 00:22:04,960 E questa è stata la tua vendetta? 353 00:22:05,720 --> 00:22:10,400 Sì. Non posso lasciar correre con persone 354 00:22:10,480 --> 00:22:15,200 del genere. I miei amici ridono di me se non faccio niente. 355 00:22:16,480 --> 00:22:17,800 L’hai ridotto tanto male? 356 00:22:18,960 --> 00:22:19,840 Non lo so. 357 00:22:23,400 --> 00:22:25,560 Anche Oli, il compagno di cella di Toni, 358 00:22:25,640 --> 00:22:28,080 era nel braccio quando è avvenuto il fatto. 359 00:22:28,160 --> 00:22:30,000 Toni mi ha appena parlato del -- 360 00:22:30,080 --> 00:22:30,960 Sì. 361 00:22:31,680 --> 00:22:33,440 Sì, ma ha dovuto farlo. 362 00:22:34,240 --> 00:22:35,400 Davvero? 363 00:22:35,480 --> 00:22:36,520 Sì. 364 00:22:36,600 --> 00:22:38,240 Ma le guardie non lo sanno? 365 00:22:38,320 --> 00:22:42,440 No. Ancora no. 366 00:22:43,120 --> 00:22:44,560 Pensi che uno dei due lo dirà? 367 00:22:44,640 --> 00:22:51,560 Non credo. L’ho visto quando è andato con la guardia. Non credo che dirà niente. 368 00:22:56,480 --> 00:22:57,360 Sì. 369 00:22:57,440 --> 00:22:58,440 Com’è? 370 00:22:58,520 --> 00:22:59,680 Molto buono. Grazie mille. Squisito. Grazie. 371 00:22:59,760 --> 00:23:01,280 Di niente. Figurati. 372 00:23:02,480 --> 00:23:03,360 Mm. 373 00:23:03,440 --> 00:23:06,040 Poiché le guardie non hanno visto 374 00:23:06,120 --> 00:23:08,720 l’accaduto, Toni non sarà punito. Mi sembra evidente che, 375 00:23:08,800 --> 00:23:11,400 se i detenuti come Toni 376 00:23:11,480 --> 00:23:14,080 ricorrono ancora alla violenza per risolvere i problemi, allora significa che 377 00:23:14,160 --> 00:23:16,760 non stanno cambiando strada. 378 00:23:26,800 --> 00:23:30,240 QUARTO GIORNO 379 00:23:44,720 --> 00:23:47,520 I ragazzi sono stati rinchiusi tutta la 380 00:23:47,600 --> 00:23:50,440 notte. Toni e Oli non sono ancora usciti dalla cella. 381 00:23:51,080 --> 00:23:57,400 Yani è il solito, è già in piedi. Sembra che abbia sempre una marcia in più. 382 00:23:58,520 --> 00:24:02,400 L’interesse di Yani per il lavoro che fa 383 00:24:02,480 --> 00:24:06,360 in carcere lo aiuta ad allontanarsi dalla droga e dalla violenza e a diventare un 384 00:24:06,440 --> 00:24:10,280 uomo più felice. Ma non è solo il lavoro a farlo alzare dal letto. 385 00:24:10,800 --> 00:24:13,920 Ogni mattina ricevo un’e-mail dalla mia ragazza. 386 00:24:14,000 --> 00:24:17,480 -Oh, e arriva all’ufficio? Alle guardie? -Sì, alle guardie. 387 00:24:17,560 --> 00:24:24,480 Mi ha detto di accendere la TV perché sta per aggiornare il mio canale sportivo. 388 00:24:27,080 --> 00:24:28,880 E’ tanto che state insieme? 389 00:24:28,960 --> 00:24:33,960 No, no, no. Ci siamo conosciuti qui. Ero qui. E’ venuta all’appuntamento al buio 390 00:24:34,040 --> 00:24:39,040 con me. -Come hai fatto a conoscerla qui dentro? 391 00:24:39,560 --> 00:24:42,360 Ehm, il mio amico, come si dice? Mi ha presentato. Mi ha presentato, sì. 392 00:24:42,440 --> 00:24:45,440 Oh, ti ha presentato lui. 393 00:24:45,520 --> 00:24:49,480 La nuova relazione di Yani è chiaramente 394 00:24:49,560 --> 00:24:53,520 una motivazione in più per continuare a seguire la riabilitazione offerta. Ma 395 00:24:53,600 --> 00:24:57,560 non tutti i detenuti del 2.1 hanno fatto i suoi progressi. 396 00:25:04,040 --> 00:25:09,440 Portano da mangiare. Davvero una merda. Questo è cibo per cani. 397 00:25:09,520 --> 00:25:12,960 Michael, che non è il suo vero nome, è il 398 00:25:13,040 --> 00:25:16,480 mio vicino di cella. Ha diciotto anni. Non lavora e passa molto tempo da solo 399 00:25:16,560 --> 00:25:20,040 nella sua cella. Oggi sembra inquieto. 400 00:25:20,640 --> 00:25:24,240 Non sono depresso ma, diciamo che, cazzo, 401 00:25:24,320 --> 00:25:27,920 stare in carcere è frustrante e vorresti sentirti meglio. 402 00:25:28,520 --> 00:25:31,760 Stamattina la maggior parte dei ragazzi è 403 00:25:31,840 --> 00:25:35,080 uscita ad allenarsi. Perché non sei uscito a prendere un po’ d’aria fresca in 404 00:25:35,160 --> 00:25:38,360 modo da poter scaricare la tensione e --? 405 00:25:39,360 --> 00:25:44,080 In realtà, di solito io esco tutti i giorni. 406 00:25:45,960 --> 00:25:47,760 Ma oggi non ti andava, vero? 407 00:25:49,040 --> 00:25:52,800 Non so, oggi mi sento un po’ inquieto e 408 00:25:52,880 --> 00:25:55,200 non posso restare qui. Scusa, devo andare a fumare una sigaretta. 409 00:25:55,280 --> 00:25:57,600 Ok. 410 00:26:02,400 --> 00:26:05,480 Michael tende a chiudersi nella sua cella 411 00:26:05,560 --> 00:26:08,640 per ore e ore durante il giorno. Non so ancora perché è in 412 00:26:08,720 --> 00:26:11,800 prigione o quali problemi abbia. 413 00:26:12,720 --> 00:26:13,760 Ah. 414 00:26:13,840 --> 00:26:15,120 -Tutto bene? -Come va? 415 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Bene. 416 00:26:16,280 --> 00:26:17,360 Ti va di fare due chiacchiere? 417 00:26:17,920 --> 00:26:22,400 -Sì. Perfetto. Vieni. Entra e parliamo. -Posso? Ok. 418 00:26:22,480 --> 00:26:23,240 Benvenuto. Sì. 419 00:26:24,680 --> 00:26:27,280 Come ti senti ora? Perché prima ti sentivi un po’ -- 420 00:26:27,360 --> 00:26:29,960 Ehm. Bene. 421 00:26:30,920 --> 00:26:34,560 Perché sei in prigione? Perché sei qui? 422 00:26:34,640 --> 00:26:37,120 Vivevo in un orfanotrofio. Sono 423 00:26:37,200 --> 00:26:39,600 Scappato dallì e sono andato a Tampere 424 00:26:39,680 --> 00:26:42,120 Dove ero un senzatetto che si drogava e 425 00:26:42,200 --> 00:26:45,000 Cercava la droga. A Tampere mi 426 00:26:45,080 --> 00:26:50,200 sono trovato in una situazione in cui due drogati di circa 40 anni mi hanno 427 00:26:50,280 --> 00:26:55,400 accusato di aver rubato la loro scorta di droga, e uno di loro mi ha detto che avevo 428 00:26:55,480 --> 00:27:00,600 3 secondi per restituire la droga o mi avrebbe spaccato i denti con una mazza da 429 00:27:00,680 --> 00:27:05,800 baseball. Dopo di che, cazzo, ho perso il controllo. Ho preso il coltello che avevo 430 00:27:05,880 --> 00:27:11,000 in tasca e l’ho pugnalato al collo. E poi è arrivato l'altro mi ha spinto cazzo e 431 00:27:11,080 --> 00:27:16,200 teneva le mani così poi l’ho pugnalato due volte qui e qui. 432 00:27:16,280 --> 00:27:21,400 Ma eri solo un bambino. Qui in prigione, hai ricevuto sostegno? Ti hanno aiutato a 433 00:27:21,480 --> 00:27:26,600 capire la gravità di un crimine così violento? 434 00:27:26,680 --> 00:27:31,800 Sono andato dal consulente della riabilitazione e 435 00:27:31,880 --> 00:27:37,000 dalla psicologa e sì, questo mi ha aiutato. 436 00:27:37,080 --> 00:27:42,200 E i tuoi familiari, vengono a trovarti? E’ da … cavolo, è da molto tempo che non 437 00:27:42,280 --> 00:27:47,400 viene nessuno a trovarmi. Non so neanche se voglio che venga 438 00:27:47,480 --> 00:27:52,600 qualcuno. Mi trovo bene 439 00:27:52,680 --> 00:27:57,800 qui, è un ottimo braccio. Qui c’è un bel gruppo e ho degli amici. E’ bello stare 440 00:27:57,880 --> 00:28:02,680 qui. Mi piace. 441 00:28:04,320 --> 00:28:06,920 Purtroppo una delle vittime è morta in 442 00:28:07,000 --> 00:28:09,600 seguito alla violenta aggressione di Michael. A causa 443 00:28:09,680 --> 00:28:12,280 della sua età, Michael deve 444 00:28:12,360 --> 00:28:14,960 scontare solo due anni e mezzo della condanna per omicidio colposo. Quindi al 445 00:28:15,040 --> 00:28:17,640 sistema 446 00:28:17,720 --> 00:28:20,320 carcerario restano solo pochi mesi per lavorare con lui. 447 00:28:21,280 --> 00:28:24,480 Tutti i detenuti sono rinchiusi per 448 00:28:24,560 --> 00:28:27,760 oltre quattordici ore al giorno, ma Michael rimane spesso in cella, anche 449 00:28:27,840 --> 00:28:31,040 quando può scegliere, tende ad isolarsi. 450 00:28:31,560 --> 00:28:35,040 Un ragazzo di diciotto anni viene 451 00:28:35,120 --> 00:28:38,600 sbattuto in una cella di un carcere per adulti dalle 16:40 alle sette del mattino. 452 00:28:38,680 --> 00:28:42,160 E’ 453 00:28:42,240 --> 00:28:45,720 questa la riabilitazione? E’ una punizione? Ci sono 454 00:28:45,800 --> 00:28:49,280 passato. E’ capitato anche a 455 00:28:49,360 --> 00:28:52,840 me: essere sbattuto in una cella in pieno giorno provoca 456 00:28:52,920 --> 00:28:56,400 danni psicologici. Ora 457 00:28:56,480 --> 00:28:59,960 che è qui, devono fare qualcosa con lui. Insomma, a prescindere da quello che 458 00:29:00,040 --> 00:29:03,360 ha fatto, data la giovane età, è ancora recuperabile. 459 00:29:17,640 --> 00:29:21,560 QUINTO GIORNO 460 00:29:21,640 --> 00:29:25,160 Resterò ancora due giorni nel carcere di 461 00:29:25,240 --> 00:29:28,760 Kylmakoski. Ho incontrato un detenuto che, come Michael, 462 00:29:28,840 --> 00:29:32,320 ha commesso gravi atti di violenza quando era ancora un adolescente. 463 00:29:33,000 --> 00:29:33,880 Raphael. 464 00:29:33,960 --> 00:29:34,920 Io sono Leif. 465 00:29:35,000 --> 00:29:35,920 -Come ti chiami? -Leif. 466 00:29:36,000 --> 00:29:36,920 Leif. 467 00:29:37,000 --> 00:29:39,320 A quasi cinquant’anni, Leif ha 468 00:29:39,400 --> 00:29:41,720 finalmente deciso di seguire un programma di assistenza psicologica 469 00:29:41,800 --> 00:29:44,160 offerto dal carcere. 470 00:29:47,560 --> 00:29:49,320 Quante volte sei stato in carcere? 471 00:29:50,280 --> 00:29:53,800 Undici volte in Finlandia, sei volte in 472 00:29:53,880 --> 00:29:57,440 Svezia, due volte in Danimarca e una volta in Norvegia. 473 00:29:58,440 --> 00:30:02,200 Leif dice di far parte della comunità 474 00:30:02,280 --> 00:30:06,040 rom finlandese. Ha trascorso 23 anni in carcere, condannato per diversi 475 00:30:06,120 --> 00:30:10,080 crimini violenti, tra cui due omicidi. 476 00:30:10,160 --> 00:30:13,400 Sono cresciuto in vari istituti. E sono 477 00:30:13,480 --> 00:30:16,720 finito in prigione quando avevo quindici anni. Poi hanno ucciso mio fratello. Così 478 00:30:16,800 --> 00:30:20,000 ho sparato in testa al suo assassino. Per vendetta. 479 00:30:22,000 --> 00:30:25,480 Da cosa è scaturita la tua violenza quando eri libero? 480 00:30:25,560 --> 00:30:29,040 Quando c’è una faida con un’altra famiglia rom, se non 481 00:30:29,120 --> 00:30:32,600 ti allontani da quella 482 00:30:32,680 --> 00:30:36,160 situazione, le cose possono finire male. Ed è proprio di questi tempi in cui tutti 483 00:30:36,240 --> 00:30:39,720 hanno la pistola che la situazione precipita. Vogliono 484 00:30:39,800 --> 00:30:43,320 ucciderti subito. E io prima non ho mai voluto essere aiutato. 485 00:30:43,840 --> 00:30:46,120 Perché adesso e non in passato? 486 00:30:47,280 --> 00:30:51,400 In passato ho fatto uso di droghe così 487 00:30:51,480 --> 00:30:55,600 pesanti da non voler accettare nessun aiuto. Ma ora, durante questa 488 00:30:55,680 --> 00:30:59,760 detenzione parlo regolarmente con Hanna. 489 00:31:02,000 --> 00:31:04,680 Da quando Leif si è disintossicato dalla 490 00:31:04,760 --> 00:31:07,440 droga, incontra regolarmente Hanna, la psicologa del carcere 491 00:31:07,520 --> 00:31:10,240 per i criminali violenti. 492 00:31:11,960 --> 00:31:15,120 Secondo la tua personale opinione qual è il luogo ideale per un centro di 493 00:31:15,200 --> 00:31:18,360 riabilitazione? 494 00:31:18,440 --> 00:31:20,240 Il posto migliore sarebbe un centro di riabilitazione cristiano. 495 00:31:20,320 --> 00:31:22,160 In modo che ci sia una certa spiritualità. 496 00:31:22,240 --> 00:31:23,600 Sì. 497 00:31:24,200 --> 00:31:27,520 La maggior parte dei detenuti con cui 498 00:31:27,600 --> 00:31:30,960 lavora sono criminali violenti. Dietro questa violenza c’è la droga o l’alcol? 499 00:31:31,680 --> 00:31:35,520 Quasi sempre. Oppure, hanno vissuto una 500 00:31:35,600 --> 00:31:39,440 vita molto difficile. Hanno avuto problemi in famiglia 501 00:31:39,520 --> 00:31:43,360 o molti di loro sono stati 502 00:31:43,440 --> 00:31:47,280 in affidamento o in istituti e sono stati maltrattati durante l’infanzia. Nessuno 503 00:31:47,360 --> 00:31:51,200 che vive una vita normale decide di iniziare a commettere crimini e 504 00:31:51,280 --> 00:31:55,360 a picchiare gli altri. 505 00:31:55,440 --> 00:31:57,640 Hanna ritiene che anche il sistema 506 00:31:57,720 --> 00:32:00,320 scolastico finlandese alieni alcuni giovani. 507 00:32:00,400 --> 00:32:04,720 Quando ero bambina, negli anni Novanta, ricordo chiaramente che questi ragazzi 508 00:32:04,800 --> 00:32:09,120 violenti e problematici venivano spesso puniti. Si mettevano nei guai. Venivano 509 00:32:09,200 --> 00:32:13,520 denigrati. Credo che la società finlandese 510 00:32:13,600 --> 00:32:17,920 preferisca un comportamento calmo e composto, per cui tutto ciò che non lo è 511 00:32:18,000 --> 00:32:22,320 crea disturbo. Come se questo comportamento 512 00:32:22,400 --> 00:32:26,600 facesse di te un problema. Mm. 513 00:32:26,680 --> 00:32:33,600 Bene. E’ obbligatorio per i detenuti con tendenze violente andare dallo psicologo? 514 00:32:34,400 --> 00:32:37,720 Molti detenuti vengono da me 515 00:32:37,800 --> 00:32:41,400 volontariamente. Fortunatamente la mia agenda è piena. 516 00:32:41,480 --> 00:32:44,000 Allora, Leif, venire qui, 517 00:32:44,080 --> 00:32:46,600 partecipare a questa sessione, come ti aiuta? 518 00:32:47,240 --> 00:32:51,080 Qui posso parlare di tutto. E non devo 519 00:32:51,160 --> 00:32:55,000 mentire su niente, né su come mi sento né dove ho bisogno di aiuto. E so che 520 00:32:55,080 --> 00:32:58,920 queste conversazioni sono solo tra me e lei. 521 00:33:00,200 --> 00:33:03,880 Sembra che Hanna faccia un ottimo 522 00:33:03,960 --> 00:33:07,640 lavoro, ma è l’unica psicologa del carcere. E devono essere i detenuti a 523 00:33:07,720 --> 00:33:11,360 scegliere se chiedere il suo aiuto. 524 00:33:12,920 --> 00:33:15,880 Il carcere è un luogo in cui ai detenuti 525 00:33:15,960 --> 00:33:18,920 dovrebbe essere indicata e mostrata la strada e l’opportunità giusta. Ma 526 00:33:19,000 --> 00:33:21,960 non mi sembra che qui sia così. 527 00:33:22,840 --> 00:33:26,640 La riabilitazione in questo caso dipende 528 00:33:26,720 --> 00:33:30,520 dai detenuti stessi. Sono loro a dover decidere se, secondo loro, sono cambiati 529 00:33:30,600 --> 00:33:34,400 o meno. Non ci sono cambiamenti imposti. 530 00:33:44,840 --> 00:33:47,960 Leif e la maggior parte dei detenuti che 531 00:33:48,040 --> 00:33:51,160 ho incontrato hanno detto che l’abuso di droga li ha spinti a commettere crimini 532 00:33:51,240 --> 00:33:54,360 violenti. Voglio quindi scoprire se i detenuti possono ancora fare uso di droga 533 00:33:54,440 --> 00:33:57,560 all’interno di questo carcere. Perché se è così, questo avrà un impatto 534 00:33:57,640 --> 00:34:00,800 sulla loro capacità di riabilitarsi. 535 00:34:02,080 --> 00:34:04,200 Sei molto influente in questo braccio, vero? 536 00:34:04,280 --> 00:34:05,240 Eh? 537 00:34:05,320 --> 00:34:06,600 Sei molto rispettato? 538 00:34:07,520 --> 00:34:08,480 Normale. 539 00:34:09,080 --> 00:34:12,080 Se volessi fumare erba o volessi anfetamine, sarebbe facile procurarmele? 540 00:34:12,160 --> 00:34:15,440 Mmhm. Mm. 541 00:34:15,520 --> 00:34:16,480 Sì. 542 00:34:16,560 --> 00:34:17,640 -Davvero? -Sì. 543 00:34:17,720 --> 00:34:20,640 -Bene -- -Ne vuoi? 544 00:34:20,720 --> 00:34:23,640 Se ne voglio? 545 00:34:24,240 --> 00:34:27,200 Le guardie sono severe riguardo alla droga? Vengono sempre a cercarla? 546 00:34:27,280 --> 00:34:30,560 Perquisiscono le celle? -Mm. 547 00:34:30,640 --> 00:34:33,040 Cercano sempre di impedirne l’uso? Mm. Quando usciamo. Quando siamo 548 00:34:33,120 --> 00:34:35,520 in palestra, in questi momenti. 549 00:34:35,600 --> 00:34:36,920 Entrano nella cella e la perquisiscono quando non c’è nessuno? 550 00:34:37,000 --> 00:34:38,360 Sì. 551 00:34:39,200 --> 00:34:41,520 Quali droghe trovano? Quali droghe vengono trovate normalmente? 552 00:34:41,600 --> 00:34:45,840 Di solito, però, non trovano niente. 553 00:34:45,920 --> 00:34:50,280 -Ah, non trovano niente? -Sì. Solo tre milligrammi di Subutex. 554 00:34:50,360 --> 00:34:52,560 E’ questa la droga principale? Il Subutex? 555 00:34:52,640 --> 00:34:56,280 Sì, è la droga popolare nelle prigioni finlandesi. 556 00:34:56,360 --> 00:35:00,040 Ok. Che effetti ha? Non l’ho mai provata. 557 00:35:00,120 --> 00:35:03,840 Non belli. La prima volta, per due giorni 558 00:35:03,920 --> 00:35:09,720 stai malissimo. Ma dopo, hai più energie e … 559 00:35:10,600 --> 00:35:15,600 Le pupille di quelli che l’assumono sono piccolissime. 560 00:35:15,680 --> 00:35:16,560 Ah-hah. 561 00:35:17,960 --> 00:35:23,880 -Sì. -Ok. 562 00:35:23,960 --> 00:35:26,160 Questo è il segno rivelatore. Pupille piccole. 563 00:35:26,240 --> 00:35:27,120 Sì. 564 00:35:29,040 --> 00:35:31,680 Come nella maggior parte delle 565 00:35:31,760 --> 00:35:34,400 carceri, la droga è causa di discussioni e intimidazioni tra i detenuti. Le cose 566 00:35:34,480 --> 00:35:37,120 sono 567 00:35:37,200 --> 00:35:39,840 andate così male per un detenuto del mio braccio che ha chiesto di essere 568 00:35:39,920 --> 00:35:42,600 trasferito in un braccio più sicuro. 569 00:35:45,360 --> 00:35:47,840 Come va, amico? Ti va di giocare? 570 00:35:47,920 --> 00:35:50,880 -Certo. Sì, ok. -Posso prendere questa racchetta? 571 00:35:51,600 --> 00:35:55,640 Si chiama Antti e ora si trova in un 572 00:35:55,720 --> 00:35:59,920 braccio protetto per la sua sicurezza. Ma i detenuti lo chiamano in un altro modo. 573 00:36:00,000 --> 00:36:03,280 Gli altri me l’hanno descritto come il braccio della lucertola. So che non è -- 574 00:36:03,360 --> 00:36:06,600 Sì, lo chiamano così. Sì. 575 00:36:06,680 --> 00:36:08,000 Cosa vogliono dire? 576 00:36:09,320 --> 00:36:12,680 Criminali sessuali. Persone che fanno la spia. 577 00:36:12,760 --> 00:36:13,840 Perché tu sei qui? 578 00:36:14,800 --> 00:36:18,200 Per la mia situazione, per il fatto che 579 00:36:18,280 --> 00:36:21,960 avrei potuto aiutare quella gente con la droga, ma non ho voluto farlo. 580 00:36:22,040 --> 00:36:24,840 Cosa vuol dire aiutare quella gente con la droga? 581 00:36:24,920 --> 00:36:29,400 Ehm, sì, io ricevo visite da mia moglie. 582 00:36:29,480 --> 00:36:33,960 E, beh, loro volevano che li aiutassi con la droga. Mia moglie doveva portare un 583 00:36:34,040 --> 00:36:38,480 pacco, stronzate del genere. Non potevo metterla in quella situazione. 584 00:36:38,560 --> 00:36:39,800 No. 585 00:36:39,880 --> 00:36:42,520 Perché chiamavano mia moglie e io non lo 586 00:36:42,600 --> 00:36:45,240 sapevo. Chiedendole di farlo. E, sì, è per questo che mi 587 00:36:45,320 --> 00:36:47,960 sono arrabbiato molto con 588 00:36:48,040 --> 00:36:50,720 loro. Abbiamo litigato e sono dovuto andare via. 589 00:36:50,800 --> 00:36:55,800 Quando sei stato messo sotto pressione come nel 2.1, hai avuto paura? 590 00:36:55,880 --> 00:37:00,680 Paura? Certo. Quelli sono come me. 591 00:37:00,760 --> 00:37:05,560 Possono fare qualsiasi cosa. Non hanno inibizioni. Voglio uscire un giorno, 592 00:37:05,640 --> 00:37:10,720 non voglio uccidere nessuno. E non voglio essere ucciso da nessuno. 593 00:37:10,800 --> 00:37:15,960 Ma una volta le prigioni erano diverse. Oggi nessuno segue più le regole. E’ come 594 00:37:16,040 --> 00:37:21,200 se inventassero le regole di volta in volta. Chi ha più droga comanda. Non so 595 00:37:21,280 --> 00:37:26,520 perché. -Hmm. Hmm. 596 00:37:26,600 --> 00:37:27,680 Sì. 597 00:37:27,760 --> 00:37:28,640 Hmm. 598 00:37:35,360 --> 00:37:39,120 Una delle maggiori sfide per le autorità 599 00:37:39,200 --> 00:37:42,960 carcerarie è quella di tenere la droga fuori dal carcere. Ma quando si introduce 600 00:37:43,040 --> 00:37:46,800 la droga, si crea un mercato nero. Si crea anche una gerarchia: chi controlla la 601 00:37:46,880 --> 00:37:50,640 droga controlla il carcere, quindi può comandare. E questo è 602 00:37:50,720 --> 00:37:54,440 davvero molto pericoloso. 603 00:38:04,880 --> 00:38:08,560 SESTO GIORNO 604 00:38:08,640 --> 00:38:11,600 E’ il mio ultimo giorno nel braccio 2.1. 605 00:38:13,800 --> 00:38:15,000 Come va? Tutto bene? 606 00:38:15,080 --> 00:38:15,920 Sì, tutto bene. 607 00:38:16,000 --> 00:38:19,920 Incontro Yani. Ha ancora due anni da 608 00:38:20,000 --> 00:38:23,960 scontare, ma ha progetti per il futuro. Di tutti i detenuti del 2.1, è uno dei più 609 00:38:24,040 --> 00:38:28,240 impegnati nei programmi di riabilitazione. 610 00:38:28,320 --> 00:38:33,800 Vorrei sapere, perché mi sei sembrato un bravo ragazzo, cosa farai quando uscirai? 611 00:38:33,880 --> 00:38:40,720 Ah, andrò a vivere con la mia ragazza. Ho un lavoro e una casa. E’ tutto pronto. 612 00:38:40,800 --> 00:38:43,960 E’ un buon segno. Sì. Veramente. Questa volta è 613 00:38:44,040 --> 00:38:47,200 -diverso, perché prima non era così. -E so che non possiamo -- 614 00:38:47,800 --> 00:38:51,600 Incontrerò la famiglia. Tra due settimane. 615 00:38:52,600 --> 00:38:54,840 Sarà la vostra prima riunione di famiglia. Visita 616 00:38:54,920 --> 00:38:57,160 coniugale. Così potrete essere più intimi. 617 00:38:57,240 --> 00:38:59,480 Prima riunione di famiglia, sì. Sì, visita coniugale. 618 00:38:59,560 --> 00:39:01,760 Sì, sì, sì. E poi, tra due mesi, la prima vacanza. 619 00:39:02,680 --> 00:39:06,280 -Quindi c'è molto da festeggiare. -Mmhm. Molte cose belle. 620 00:39:06,360 --> 00:39:07,320 Beh, buona fortuna, spero che vada tutto bene. 621 00:39:07,400 --> 00:39:08,400 Sì, grazie. 622 00:39:08,480 --> 00:39:09,360 Grazie. 623 00:39:09,440 --> 00:39:11,840 La relazione di Yani, unita a un valido 624 00:39:11,920 --> 00:39:14,320 piano per quando uscirà, lo sta aiutando a mantenere il suo impegno nel 625 00:39:14,400 --> 00:39:16,760 processo di riabilitazione. 626 00:39:19,840 --> 00:39:22,600 Toni uscirà tra meno di un mese. Sebbene 627 00:39:22,680 --> 00:39:25,440 non abbia seguito nessun programma, voglio sapere se la 628 00:39:25,520 --> 00:39:28,280 prigione lo ha cambiato. 629 00:39:29,000 --> 00:39:33,000 Io sono quello che sono. Sono come si 630 00:39:33,080 --> 00:39:37,080 dovrebbe essere. Sono buono con le persone buone e 631 00:39:37,160 --> 00:39:41,160 molto cattivo con le persone 632 00:39:41,240 --> 00:39:45,240 cattive. Non credo di essere un gangster a tutti gli effetti, assolutamente. E’ 633 00:39:45,320 --> 00:39:49,560 successo da poco e ora sono in prigione per questo. 634 00:39:49,640 --> 00:39:51,520 Cosa farà dopo Toni? 635 00:39:51,600 --> 00:39:57,080 Io e Oli stiamo pensando a una attività 636 00:39:57,160 --> 00:40:02,640 da gestire insieme. In estate diventerò padre. E voglio essere…voglio essere un 637 00:40:02,720 --> 00:40:08,200 buon padre per i miei figli. Voglio fare musica qundo ne avrò il tempo. Non intendo 638 00:40:08,280 --> 00:40:13,720 tornare qui dentro, non ne ho minimamente intenzione 639 00:40:14,720 --> 00:40:18,880 Da quello che ho visto, molti detenuti 640 00:40:18,960 --> 00:40:23,120 non cambiano veramente finché non passano molti anni in carcere. In Finlandia, nel 641 00:40:23,200 --> 00:40:27,360 complesso, il 57% dei criminali violenti commette altri crimini 642 00:40:27,440 --> 00:40:31,520 entro cinque anni dal rilascio. 643 00:40:32,520 --> 00:40:36,360 Questa filosofia, in cui i detenuti si 644 00:40:36,440 --> 00:40:40,320 assumono la responsabilità della propria riabilitazione, è davvero quella giusta? 645 00:40:41,120 --> 00:40:45,200 Sono venuto a parlare con il direttore del carcere, Harri Ramo. 646 00:40:45,280 --> 00:40:49,400 Questo carcere ospita molti criminali 647 00:40:49,480 --> 00:40:53,600 violenti recidivi e la riabilitazione è un elemento importante per ridurre la 648 00:40:53,680 --> 00:40:57,800 recidiva. Alcuni detenuti hanno bisogno di essere aiutati. Secondo lei, in quanto 649 00:40:57,880 --> 00:41:02,080 direttore, questo carcere funziona bene? 650 00:41:02,160 --> 00:41:06,120 Il punto chiave è che La cosa più 651 00:41:06,200 --> 00:41:10,160 importante è che consideriamo i detenuti come esseri 652 00:41:10,240 --> 00:41:14,200 umani. Il nostro punto di partenza 653 00:41:14,280 --> 00:41:18,240 è che vogliamo davvero riabilitare ogni detenuto. In modo che possa vivere nella 654 00:41:18,320 --> 00:41:22,280 società senza droga e senza commettere crimini. Credo che se sei motivato e vuoi 655 00:41:22,360 --> 00:41:26,320 riabilitarti il carcere di Kylmakoski e il sistema carcerario finlandese ti danno 656 00:41:26,400 --> 00:41:30,360 gli 657 00:41:30,440 --> 00:41:34,160 strumenti e le opportunità per farlo. Ma dipende da te. Parte tutto da te. 658 00:41:34,920 --> 00:41:39,080 Se potesse introdurre qualcosa nel 659 00:41:39,160 --> 00:41:43,320 carcere, se avesse il potere di introdurre qualcosa per aiutare la 660 00:41:43,400 --> 00:41:47,560 riabilitazione che offrite qui, cosa farebbe? 661 00:41:47,640 --> 00:41:51,760 Da due anni abbiamo solo uno psicologo, 662 00:41:51,840 --> 00:41:55,960 per i criminali violenti, E direi che ne servirebbero altri due o tre. I progetti 663 00:41:56,040 --> 00:42:00,160 di giustizia riabilitativa sono, a mio avviso, una delle cose che dovrebbero 664 00:42:00,240 --> 00:42:04,640 essere introdotte maggiormente nelle carceri. 665 00:42:04,720 --> 00:42:07,800 Nel carcere circola la droga. Quanto è 666 00:42:07,880 --> 00:42:10,960 impegnativo in questo carcere arrivare a risolvere definitivamente, una 667 00:42:11,040 --> 00:42:14,320 volta per tutte questo problema ? 668 00:42:14,400 --> 00:42:19,040 Sì, non possiamo rendere questo posto 669 00:42:19,120 --> 00:42:23,760 ermetico. A mio avviso, sono due gli elementi principali che incidono su questo 670 00:42:23,840 --> 00:42:28,480 problema uno è prevenire l’offerta con il lavoro di controllo che facciamo qui. E 671 00:42:28,560 --> 00:42:33,200 l’altro è prevenire la domanda con la riabilitazione, le attività lavorative … 672 00:42:33,280 --> 00:42:37,920 dando loro altre cose a cui pensare oltre alla droga. Seguiamo i nostri valori, il 673 00:42:38,000 --> 00:42:42,640 rispetto della dignità umana, la giustizia, la fiducia nella propria 674 00:42:42,720 --> 00:42:47,560 capacità di crescere e migliorare. 675 00:42:47,640 --> 00:42:51,200 Credo che molti detenuti desiderino 676 00:42:51,280 --> 00:42:54,840 davvero liberarsi dalla droga e dai crimini, ma naturalmente non è facile e 677 00:42:54,920 --> 00:42:58,440 richiede una forte motivazione. 678 00:43:02,280 --> 00:43:05,240 -Oh, pensavo di dover andare via io. -No. No, sono io che devo uscire. 679 00:43:08,120 --> 00:43:11,240 La maggior parte degli uomini che ho 680 00:43:11,320 --> 00:43:14,440 incontrato qui sono violenti recidivi, che per molti meriterebbero di restare in 681 00:43:14,520 --> 00:43:17,960 carcere. Ma secondo me il carcere non basta, è necessaria una riabilitazione. 682 00:43:18,040 --> 00:43:21,120 Alcuni vengono riabilitati e qui stanno 683 00:43:21,200 --> 00:43:24,280 facendo un buon lavoro. Ma per i criminali più violenti e 684 00:43:24,360 --> 00:43:27,480 tossicodipendenti, il carcere deve fare di più. 685 00:43:35,680 --> 00:43:42,600 End Credits and Logos