1
00:01:42,704 --> 00:01:46,808
-♪ I feel fine and I feel good ♪
2
00:01:46,841 --> 00:01:49,777
♪ I'm feeling like
I never should ♪
3
00:01:49,811 --> 00:01:51,879
♪ Whenever I get this way ♪
4
00:01:51,913 --> 00:01:54,616
♪ I just don't know
what to say ♪
5
00:01:54,649 --> 00:01:58,485
♪ Why can't we be ourselves
like we were yesterday ♪
6
00:01:58,519 --> 00:02:02,189
♪ I'm not sure
what this could mean ♪
7
00:02:02,222 --> 00:02:06,226
♪ I don't think
you're what you seem ♪
8
00:02:06,259 --> 00:02:09,897
♪ I do admit to myself
that if I hurt someone else ♪
9
00:02:09,931 --> 00:02:14,702
♪ Then I'll never see
just what we're meant to be ♪
10
00:03:02,684 --> 00:03:05,352
Hey, Jimmy.
11
00:03:05,385 --> 00:03:07,254
Uh...
12
00:03:07,287 --> 00:03:11,458
I know you said you wanted
some space, uh, but...
13
00:03:11,491 --> 00:03:14,729
um, and I don't mean
to pressure you...
14
00:03:14,762 --> 00:03:20,300
uh, but I miss you a lot.
15
00:03:20,333 --> 00:03:22,937
And, um...
16
00:03:22,970 --> 00:03:26,473
just wanted to talk to you
about a few things.
17
00:03:27,642 --> 00:03:31,278
Um, give me a call.
18
00:03:33,280 --> 00:03:36,483
I love you very much.
19
00:03:36,517 --> 00:03:38,485
Bye.
20
00:03:38,519 --> 00:03:39,587
No.
21
00:03:39,620 --> 00:03:43,791
No, no, no.
No.
22
00:03:43,825 --> 00:03:48,261
-To replay your message,
press one.
23
00:03:48,295 --> 00:03:51,632
- Okay.
24
00:03:51,666 --> 00:03:53,433
-Your message has been deleted.
25
00:03:53,467 --> 00:03:56,504
Please record your message
at the tone.
26
00:03:56,537 --> 00:03:58,673
- Hey, love. It's me.
27
00:03:58,706 --> 00:04:01,542
Uh, just...
28
00:04:01,576 --> 00:04:06,948
wanted to give you a call
and say hello.
29
00:04:06,981 --> 00:04:08,516
I miss you.
30
00:04:08,549 --> 00:04:12,419
And uh, I was just wondering
if we could chat.
31
00:04:12,452 --> 00:04:13,554
Alright.
32
00:04:13,588 --> 00:04:14,689
Uh, love you.
33
00:04:14,722 --> 00:04:16,057
Bye.
34
00:04:19,627 --> 00:04:20,695
- Ma'am?
35
00:04:20,728 --> 00:04:21,996
How's it going?
36
00:04:22,029 --> 00:04:23,564
-Hi.
-You need help with your car?
37
00:04:23,598 --> 00:04:25,332
-No. I'm fine.
Thank you.
38
00:04:25,365 --> 00:04:27,001
-I can fix your car for you.
I'll give you a good deal.
39
00:04:27,034 --> 00:04:28,069
-No, I'm good.
-Good price.
40
00:04:28,102 --> 00:04:29,302
-I'm alright.
41
00:04:29,336 --> 00:04:31,506
-You sure?
-Mm-hmm.
42
00:04:36,844 --> 00:04:39,479
-I can get this car
lookin' right for you.
43
00:04:39,514 --> 00:04:40,882
-I'm sorry?
44
00:04:40,915 --> 00:04:42,583
-I can get this car lookin'
right for you.
45
00:04:42,617 --> 00:04:44,351
Back to what it looked like.
-I'm good, sweetheart.
46
00:04:44,384 --> 00:04:45,586
Thank you.
-Hot girl, hot car.
47
00:04:45,620 --> 00:04:46,821
-Yeah.
48
00:04:50,423 --> 00:04:52,760
I'm backin' out.
Could you move?
49
00:04:52,794 --> 00:04:54,695
-Just sayin', I could get it
lookin' hot!
50
00:04:54,729 --> 00:04:55,730
Hot like you.
51
00:04:55,763 --> 00:04:57,464
-Sir!
52
00:04:57,497 --> 00:04:59,000
Hello.
53
00:05:02,804 --> 00:05:04,505
Who is this?
54
00:05:11,813 --> 00:05:13,514
How did you get my number?
55
00:05:22,523 --> 00:05:26,594
Okay.
Well, what's going on?
56
00:05:42,610 --> 00:05:45,513
It's been a long time.
57
00:05:48,015 --> 00:05:50,017
Um...
58
00:05:54,555 --> 00:05:56,691
Laura, is this your number?
59
00:06:00,695 --> 00:06:02,997
Alright.
Can I just give you a call back?
60
00:06:03,030 --> 00:06:04,866
It's just not
the best time for me.
61
00:06:10,037 --> 00:06:11,739
Alright.
62
00:06:13,875 --> 00:06:16,878
Mm-hmm.
Bye.
63
00:08:42,056 --> 00:08:43,824
Hi.
64
00:08:46,727 --> 00:08:48,696
Um, sorry about earlier.
65
00:08:48,729 --> 00:08:52,900
Uh, I just wanted
to call you back
66
00:08:52,933 --> 00:08:57,571
and let you know
that I will be coming.
67
00:08:57,605 --> 00:08:59,807
Mm-hmm.
68
00:08:59,840 --> 00:09:02,209
So, I'm gonna hit the road,
69
00:09:02,243 --> 00:09:06,147
and I should be there
in a couple of days.
70
00:09:08,315 --> 00:09:13,721
Yeah.
Sure.
71
00:09:13,754 --> 00:09:16,690
Um...
72
00:09:16,724 --> 00:09:20,061
well, maybe we can, uh,
chat again before I get there.
73
00:09:20,094 --> 00:09:24,065
Um, just touch base
when I get closer.
74
00:09:26,801 --> 00:09:28,302
Okay.
75
00:09:31,005 --> 00:09:34,175
Uh, how's she doing?
76
00:09:34,208 --> 00:09:38,679
-♪ Oh, sunny Sunday ♪
77
00:09:38,712 --> 00:09:40,848
-♪ Sunny Sunday ♪
78
00:09:40,881 --> 00:09:42,616
-♪ Sunny Sunday ♪
79
00:09:42,650 --> 00:09:46,687
-♪ Sunny Sunday ♪
80
00:09:49,657 --> 00:09:53,661
-♪ Just a little bit closer,
ooh ♪
81
00:09:53,694 --> 00:09:56,997
♪ Can you live by my side? ♪
82
00:09:57,031 --> 00:10:01,268
♪ Can we get it together? ♪
83
00:10:01,302 --> 00:10:05,339
♪ Blizzard in the sun ♪
84
00:10:05,372 --> 00:10:09,243
♪ Blizzard
in the sun ♪
85
00:10:09,276 --> 00:10:13,314
♪ Blizzard in the ooh ♪
86
00:10:36,403 --> 00:10:38,105
-Excuse me.
87
00:10:38,139 --> 00:10:40,107
Could you take
a picture of us?
88
00:10:40,141 --> 00:10:41,876
-Sure.
89
00:10:53,254 --> 00:10:55,089
-Okay. Closer.
90
00:11:00,094 --> 00:11:02,062
Thank you.
-Sure.
91
00:12:37,525 --> 00:12:42,396
- Oh, my God,
92
00:15:45,412 --> 00:15:48,616
Hey, I'm outside.
93
00:15:48,650 --> 00:15:52,119
Oh. Okay.
94
00:15:53,755 --> 00:15:55,590
Hi.
95
00:15:55,623 --> 00:15:58,726
-Can I give you a hug?
-Sure.
96
00:16:01,729 --> 00:16:03,230
-Hey, Britney.
97
00:16:03,263 --> 00:16:04,766
There's someone here
I want you to meet.
98
00:16:04,799 --> 00:16:07,468
Britney! Britney!
99
00:16:07,502 --> 00:16:10,070
My God.
I'm so sorry.
100
00:16:10,103 --> 00:16:12,439
It's just the age that she's at.
101
00:16:12,473 --> 00:16:14,475
Hey!
Britney!
102
00:16:17,812 --> 00:16:20,013
This is Brody.
103
00:16:20,047 --> 00:16:21,583
Brody, this is Monica.
104
00:16:24,418 --> 00:16:25,620
-Hey, Brody.
105
00:16:25,653 --> 00:16:27,689
-Hi.
106
00:16:30,457 --> 00:16:32,426
- What's their name?
107
00:16:32,459 --> 00:16:34,127
-They don't have names yet.
108
00:16:34,161 --> 00:16:35,663
They're just babies.
109
00:16:39,266 --> 00:16:41,101
-How old are you?
110
00:16:41,134 --> 00:16:43,605
-7.
111
00:16:43,638 --> 00:16:45,372
-We're, um--
112
00:16:45,405 --> 00:16:48,242
we're trying to find some homes
for these little guys.
113
00:16:50,778 --> 00:16:52,312
Buddy?
114
00:16:52,346 --> 00:16:54,214
You remember what I said
about waking them up?
115
00:16:54,248 --> 00:16:55,315
-I know.
I know.
116
00:16:55,349 --> 00:16:58,185
-Okay.
117
00:17:00,254 --> 00:17:03,490
-I'm really -- I'm just so happy
that you're here.
118
00:17:03,525 --> 00:17:07,060
I've -- I've been wondering
what you'd be like
119
00:17:07,094 --> 00:17:08,596
for such a long time.
120
00:17:11,131 --> 00:17:14,334
So, um, how would you like
to handle this
121
00:17:14,368 --> 00:17:16,069
when we get to the house?
122
00:17:21,341 --> 00:17:24,111
-I...
123
00:17:24,144 --> 00:17:25,647
I'm not sure.
124
00:17:30,685 --> 00:17:33,021
It's been a long time
since I've seen them.
125
00:18:08,723 --> 00:18:11,593
-You ready?
-Yeah.
126
00:18:22,904 --> 00:18:24,639
-Okay, here we are.
127
00:18:33,347 --> 00:18:35,148
-Hmm.
128
00:18:53,668 --> 00:18:55,536
-She's resting.
129
00:18:55,570 --> 00:18:56,704
-This is Monica.
130
00:18:56,738 --> 00:18:58,506
Monica, this is Leticia.
131
00:18:58,539 --> 00:19:00,708
-Hello.
-Hi.
132
00:19:00,742 --> 00:19:02,777
-Well, let's go.
133
00:19:13,487 --> 00:19:15,188
-Genie?
-Here.
134
00:19:15,222 --> 00:19:16,223
-Let's go see Grandma.
135
00:19:16,256 --> 00:19:18,425
-Oh, hi.
Hi, dear.
136
00:19:18,458 --> 00:19:19,560
Oh, give me a kiss.
137
00:19:19,594 --> 00:19:24,331
-Hey.
-Hey, give me a kiss.
138
00:19:24,364 --> 00:19:25,900
Oh.
139
00:19:25,933 --> 00:19:28,201
I'm just so happy to see you.
140
00:19:28,235 --> 00:19:29,269
-Genie.
141
00:19:29,302 --> 00:19:31,438
We've brought somebody with us.
142
00:19:31,471 --> 00:19:35,743
This is Monica.
-Mm.
143
00:19:35,777 --> 00:19:37,745
Hi.
144
00:19:37,779 --> 00:19:38,880
-Hey.
145
00:19:38,913 --> 00:19:42,249
-Monica's come to help us.
146
00:19:42,282 --> 00:19:45,887
-What?
What are you doing?
147
00:19:45,920 --> 00:19:48,221
I told you I don't want
anybody from hospice.
148
00:19:48,255 --> 00:19:50,525
-No, no. No.
Sh-- She's not from hospice.
149
00:19:50,558 --> 00:19:51,859
It's okay.
150
00:19:51,893 --> 00:19:53,928
-And -- And she --
-I'm not dying, Laura.
151
00:19:53,961 --> 00:19:54,996
-I know. I know.
152
00:19:55,029 --> 00:19:59,499
It's okay. It's okay.
153
00:19:59,534 --> 00:20:01,536
-I don't need any help.
-I know.
154
00:20:01,569 --> 00:20:03,270
-You know I can do things
by myself.
155
00:20:03,303 --> 00:20:04,404
On my own.
-Mm-hmm.
156
00:20:04,438 --> 00:20:06,808
-By myself, you know?
-Mm-hmm.
157
00:20:06,841 --> 00:20:08,943
-And I have Lettie.
-Yeah, yeah.
158
00:20:08,976 --> 00:20:10,912
-Are you leaving?
-No, no.
159
00:20:10,945 --> 00:20:12,412
Of course, not.
-You wouldn't leave me.
160
00:20:12,446 --> 00:20:14,414
-No, no, no, no.
I'm leaving for the night.
161
00:20:14,448 --> 00:20:16,450
But I'll be back tomorrow,
you know?
162
00:20:16,483 --> 00:20:18,418
-But I don't need any help.
163
00:20:18,452 --> 00:20:19,921
-Hey.
-I don't need her.
164
00:20:19,954 --> 00:20:20,955
-Genie.
-I don't want her help.
165
00:20:20,988 --> 00:20:22,523
-Genie? Genie?
166
00:20:22,557 --> 00:20:25,860
I promise you everything's
gonna be okay.
167
00:20:25,893 --> 00:20:28,796
Okay?
Monica's just come to help us.
168
00:20:28,830 --> 00:20:30,531
I promise.
169
00:20:47,915 --> 00:20:49,517
Hey, Jimmy.
170
00:20:49,550 --> 00:20:50,651
Um, oh, fuck.
171
00:20:50,685 --> 00:20:52,587
I'm s-- I'm sorry.
172
00:20:52,620 --> 00:20:55,022
I just thought -- I know you --
I know you told me not to call.
173
00:20:55,056 --> 00:20:58,693
But, um...
174
00:20:58,726 --> 00:21:00,828
I'm going through a lot
right now.
175
00:21:00,862 --> 00:21:03,898
And um...
176
00:21:03,931 --> 00:21:07,635
I just need to talk.
177
00:21:07,668 --> 00:21:09,402
I just need to talk.
178
00:21:11,839 --> 00:21:14,776
I just need to hear your voice.
179
00:21:14,809 --> 00:21:16,944
That's all.
180
00:21:16,978 --> 00:21:19,847
I'm sorry.
181
00:21:19,881 --> 00:21:21,516
Okay?
182
00:21:24,451 --> 00:21:26,053
Fuck.
183
00:21:26,087 --> 00:21:27,955
If you could just call me...
184
00:21:27,989 --> 00:21:30,691
Just call me when you can,
please.
185
00:21:30,725 --> 00:21:33,828
Um...
Okay.
186
00:21:33,861 --> 00:21:36,429
I love you.
187
00:21:55,917 --> 00:21:57,417
-Hey.
188
00:21:57,450 --> 00:21:59,520
-I love looking
at these pictures, too.
189
00:22:03,024 --> 00:22:05,092
-I was just admiring
your wedding dress.
190
00:22:05,126 --> 00:22:06,727
It's so pretty.
191
00:22:06,761 --> 00:22:08,729
-Oh, that was actually
your mom's.
192
00:22:11,431 --> 00:22:15,002
Um, obviously, I was --
I was very honored to wear it.
193
00:22:15,036 --> 00:22:18,606
But my makeup was all wrong.
194
00:22:18,639 --> 00:22:21,709
And that hair, it's so bad.
195
00:22:21,742 --> 00:22:23,110
-It's not so bad.
196
00:22:50,872 --> 00:22:52,807
-Guys, stop running, please.
197
00:22:52,840 --> 00:22:55,643
Your grandma is sick upstairs.
198
00:22:55,676 --> 00:22:59,614
God, they do this
every single time we're here.
199
00:22:59,647 --> 00:23:02,049
The light switch for
the kitchen is -- is over here.
200
00:23:02,083 --> 00:23:05,519
It's not the most obvious
place for it.
201
00:23:05,553 --> 00:23:07,420
-Oh.
I remember.
202
00:23:07,454 --> 00:23:09,123
-Oh.
Yeah, of course, you do.
203
00:23:09,156 --> 00:23:10,591
I'm sorry.
204
00:23:10,625 --> 00:23:13,928
Um, here is
all of the medication.
205
00:23:13,961 --> 00:23:16,030
I know it's --
it's a lot to take in.
206
00:23:16,063 --> 00:23:19,499
But there are instructions
on each of these bottles.
207
00:23:19,533 --> 00:23:22,435
Um, I have to warn you, though,
she does not like to take them.
208
00:23:22,469 --> 00:23:25,806
So, that can be a little tricky.
209
00:23:25,840 --> 00:23:27,909
Every phone number
you might need is up here.
210
00:23:27,942 --> 00:23:31,612
Paul's cellphone,
our home phone.
211
00:23:31,646 --> 00:23:32,980
That is your mom's handwriting.
212
00:23:33,014 --> 00:23:34,815
She writes everything down.
213
00:23:34,849 --> 00:23:36,717
-Sorry.
Laura.
214
00:23:36,751 --> 00:23:37,885
-Hey. Yeah?
215
00:23:37,919 --> 00:23:38,953
-She's fine now.
216
00:23:38,986 --> 00:23:39,987
Mm?
-Okay.
217
00:23:40,021 --> 00:23:41,923
-She just needs some time.
218
00:23:41,956 --> 00:23:42,990
You know her.
219
00:23:43,024 --> 00:23:44,457
-Yeah.
220
00:23:44,491 --> 00:23:45,993
-I'm off.
221
00:23:46,027 --> 00:23:48,461
Um, it was nice meeting you.
222
00:23:48,495 --> 00:23:49,530
-Oh, you, too.
223
00:23:49,563 --> 00:23:51,599
-Thank you so much, Leticia.
224
00:23:51,632 --> 00:23:53,234
You get home safe, okay?
-You, too.
225
00:23:53,267 --> 00:23:54,467
-Have a great night.
Bye.
226
00:23:54,502 --> 00:23:57,705
-You, too.
Bye.
227
00:23:57,738 --> 00:24:00,041
-That woman is an angel.
228
00:24:00,074 --> 00:24:02,777
I honestly don't know what we
would do without her.
229
00:24:06,113 --> 00:24:08,749
Oh, my God.
I am so tired.
230
00:24:08,783 --> 00:24:09,984
Let's sit down.
231
00:24:10,017 --> 00:24:11,819
Would you like to sit?
232
00:24:11,852 --> 00:24:15,156
-Um, sure.
233
00:24:15,189 --> 00:24:16,791
-So...
234
00:24:16,824 --> 00:24:18,159
the -- the three of us
235
00:24:18,192 --> 00:24:20,695
usually just trade off time
with your mom.
236
00:24:20,728 --> 00:24:23,496
Um, I come around
when I can.
237
00:24:23,531 --> 00:24:26,067
Paul usually comes
in the morning before work.
238
00:24:26,100 --> 00:24:27,768
If there's any kind of
an emergency,
239
00:24:27,802 --> 00:24:30,004
I would prefer you to call
one of us before you call
240
00:24:30,037 --> 00:24:32,673
Leticia, because
she's alternating nights
241
00:24:32,707 --> 00:24:34,875
between here
and with her family.
242
00:24:34,909 --> 00:24:38,512
So, you know, we don't wanna
impose on her too much.
243
00:24:38,546 --> 00:24:42,683
We actually found this amazing
nursing home for your mom.
244
00:24:42,717 --> 00:24:45,753
It was like -- like a
five-star hotel or something.
245
00:24:45,786 --> 00:24:49,156
But she didn't wanna hear
about it, did she, buddy?
246
00:24:49,190 --> 00:24:51,058
She didn't wanna hear about it.
247
00:24:51,092 --> 00:24:53,160
Hey, it's okay.
248
00:24:53,194 --> 00:24:57,098
It's okay.
It's okay.
249
00:24:57,131 --> 00:24:59,133
I mean, I don't think Paul
wanted her to go there either,
250
00:24:59,166 --> 00:25:00,735
to be honest,
which I get it, you know?
251
00:25:00,768 --> 00:25:02,636
This is her home,
so...
252
00:25:02,670 --> 00:25:04,138
-Yeah.
253
00:25:04,171 --> 00:25:07,875
-As you saw, she was, um --
she was pretty confused.
254
00:25:07,908 --> 00:25:10,177
-She was.
255
00:25:10,211 --> 00:25:13,047
-Um, I hope it's okay with you
256
00:25:13,080 --> 00:25:17,885
that I didn't try to explain
to her who you are.
257
00:25:17,918 --> 00:25:19,053
-No.
258
00:25:19,086 --> 00:25:20,621
Um, it's fine.
259
00:25:20,654 --> 00:25:22,156
-I just thought, you know,
260
00:25:22,189 --> 00:25:23,924
that's probably an important
moment for you guys.
261
00:25:23,958 --> 00:25:27,728
I didn't -- I didn't wanna
take that away from you.
262
00:25:27,762 --> 00:25:31,132
I don't know what I would do
if I couldn't be
263
00:25:31,165 --> 00:25:33,267
with my own mom
at a moment like this.
264
00:25:33,300 --> 00:25:37,772
So, that's -- that's why
I wanted to call you.
265
00:25:37,805 --> 00:25:41,142
Actually, found you myself.
266
00:25:41,175 --> 00:25:43,110
-Oh.
-Yeah.
267
00:25:43,144 --> 00:25:47,948
Um, but Paul's
gonna be here tomorrow.
268
00:25:47,982 --> 00:25:50,785
And I think it's -- it's gonna
be really important
269
00:25:50,818 --> 00:25:52,887
for you guys
to spend some time together.
270
00:25:55,022 --> 00:26:00,361
The two of us have actually
been having like a little --
271
00:26:00,394 --> 00:26:03,164
a little rough patch lately.
272
00:26:03,197 --> 00:26:04,865
-Oh.
Well, I'm sorry.
273
00:26:04,899 --> 00:26:06,600
-No, no.
That's okay.
274
00:26:06,634 --> 00:26:09,837
It's gonna be fine.
275
00:26:09,870 --> 00:26:12,373
Would you like to hold him?
276
00:26:12,406 --> 00:26:15,743
-Oh.
Um, I could.
277
00:26:15,776 --> 00:26:18,279
-Yeah.
He won't bite.
278
00:26:18,312 --> 00:26:20,347
This is your Aunt Monica.
279
00:26:20,381 --> 00:26:22,049
-Hi, sweetie.
280
00:26:22,083 --> 00:26:23,818
-Hey, bud.
281
00:26:26,053 --> 00:26:29,290
This guy's always been
very affectionate with me.
282
00:26:29,323 --> 00:26:31,826
He's my little brave heart.
283
00:26:31,859 --> 00:26:35,296
But this one,
he was the end of me.
284
00:26:35,329 --> 00:26:37,865
No more babies now.
285
00:26:37,898 --> 00:26:39,733
It's gonna be the end
of the line for this family
286
00:26:39,767 --> 00:26:41,602
for a long time
I think.
287
00:26:45,039 --> 00:26:51,178
Have you ever thought
of, like, adopting maybe?
288
00:26:51,212 --> 00:26:53,981
-Um, sometimes.
289
00:26:54,014 --> 00:26:55,716
-Yeah.
290
00:26:59,220 --> 00:27:02,056
-What's that?
291
00:27:02,089 --> 00:27:07,361
-That is something I've had
for a very long time.
292
00:27:07,394 --> 00:27:09,964
You wanna check it out?
293
00:27:09,997 --> 00:27:12,900
Actually, if you wind
that thing...
294
00:27:15,069 --> 00:27:16,770
...and pull this out.
295
00:27:25,279 --> 00:27:28,883
-Oh.
Don't touch those, buddy.
296
00:28:03,817 --> 00:28:05,352
-You're my good girl.
297
00:28:09,323 --> 00:28:11,158
-Hmm.
298
00:28:11,192 --> 00:28:14,361
You're my baby.
299
00:28:14,395 --> 00:28:16,330
My sweet, sweet baby.
300
00:28:18,365 --> 00:28:22,403
Sweet.
301
00:28:22,436 --> 00:28:23,737
-Hi.
302
00:28:23,771 --> 00:28:26,874
-Hi.
-Did she poop?
303
00:28:26,907 --> 00:28:30,744
-No, she didn't.
-Hmm.
304
00:28:30,778 --> 00:28:33,948
Uh, I was told
to bring you these pills.
305
00:28:33,981 --> 00:28:36,951
-Well, you don't have to do
that.
306
00:28:36,984 --> 00:28:39,253
I don't want them.
307
00:28:39,286 --> 00:28:42,389
-But these are the ones
that Laura said to give you.
308
00:28:47,895 --> 00:28:49,396
-I don't take those pills.
309
00:28:53,334 --> 00:28:56,504
Can you close the door, please?
310
00:28:56,538 --> 00:28:58,439
Thank you.
311
00:31:43,705 --> 00:31:45,640
-Mm.
312
00:31:45,673 --> 00:31:48,008
Hi, baby.
313
00:31:48,041 --> 00:31:50,144
Oh, you did miss me.
314
00:31:50,177 --> 00:31:52,179
I know you did.
315
00:31:56,183 --> 00:31:58,185
You're so sweet.
316
00:31:58,218 --> 00:32:00,622
Can you give me a tip?
317
00:32:00,655 --> 00:32:03,323
You know I got
what you want here.
318
00:32:03,357 --> 00:32:05,959
I know what you wrote.
I know it's unique.
319
00:32:08,195 --> 00:32:10,364
Good boy.
320
00:32:10,397 --> 00:32:12,232
You feed that meter, honey.
321
00:32:12,266 --> 00:32:14,067
Make me feel nice.
322
00:32:18,606 --> 00:32:20,040
Yeah?
323
00:32:20,073 --> 00:32:21,576
Okay, I can do that.
324
00:32:28,315 --> 00:32:30,552
-Mama!
325
00:32:30,585 --> 00:32:33,420
Mama!
326
00:32:33,454 --> 00:32:35,122
-Um...
327
00:32:35,155 --> 00:32:38,158
-Mama!
328
00:32:38,192 --> 00:32:42,196
Mama!
329
00:32:42,229 --> 00:32:43,731
Mama!
330
00:32:49,269 --> 00:32:52,339
Where's my mama?
331
00:32:56,410 --> 00:32:58,111
Where's my mama?
332
00:32:58,145 --> 00:33:00,648
Hey.
333
00:33:00,682 --> 00:33:02,517
-Where's my mama?
334
00:33:02,550 --> 00:33:04,251
-Hey.
335
00:33:07,087 --> 00:33:09,524
It's okay.
Shh...
336
00:33:09,557 --> 00:33:12,727
-I want my -- my mother.
337
00:33:12,760 --> 00:33:14,461
Please.
338
00:33:18,600 --> 00:33:23,036
I want my mama.
339
00:33:23,070 --> 00:33:24,706
I want my mama.
-I know.
340
00:33:24,739 --> 00:33:32,212
-I want my mama.
-I'm here.
341
00:33:32,246 --> 00:33:33,480
I'm here.
342
00:33:40,655 --> 00:33:43,123
I'm here.
It's okay.
343
00:33:48,763 --> 00:33:50,464
It's gonna be okay.
344
00:34:01,441 --> 00:34:03,076
Don't cry.
345
00:34:03,110 --> 00:34:05,547
It's okay.
It's okay.
346
00:34:24,498 --> 00:34:27,501
-Hello?
347
00:34:47,220 --> 00:34:48,656
-Hi.
348
00:34:51,391 --> 00:34:52,560
-Hi.
349
00:34:55,195 --> 00:34:57,665
-I made some coffee.
Do you want some?
350
00:35:00,300 --> 00:35:01,803
-Uh, no.
Thank you.
351
00:35:29,196 --> 00:35:31,532
Gotta say, I never would've
recognized you.
352
00:35:37,905 --> 00:35:39,607
How long you gonna stay?
353
00:35:41,743 --> 00:35:43,477
-However long.
354
00:35:53,320 --> 00:35:56,323
I met your family.
355
00:35:56,356 --> 00:35:59,326
They're lovely.
356
00:35:59,359 --> 00:36:00,895
I like Laura.
357
00:36:06,868 --> 00:36:11,304
And Brody.
358
00:36:11,338 --> 00:36:15,977
He looks just like you.
359
00:36:16,010 --> 00:36:19,279
-Yeah. He actually reminds me
more of you.
360
00:36:29,957 --> 00:36:34,729
- I'm gonna go check on Mom.
361
00:36:39,266 --> 00:36:40,802
-Paul.
362
00:36:42,837 --> 00:36:44,672
Um...
363
00:36:46,007 --> 00:36:47,809
What do the doctors say?
364
00:36:51,979 --> 00:36:55,683
-Uh, I'm takin' her
later today.
365
00:36:55,717 --> 00:36:57,317
I'll know more.
366
00:37:06,961 --> 00:37:08,896
-And how are you doing?
367
00:37:13,300 --> 00:37:15,870
-Things have been very tough
around here.
368
00:37:27,048 --> 00:37:28,916
-So, how long will she be here?
369
00:37:31,085 --> 00:37:33,688
-I don't know how long.
370
00:37:36,356 --> 00:37:37,892
-I only want Lettie.
371
00:37:50,004 --> 00:37:53,373
-Stay like this.
372
00:37:53,406 --> 00:37:57,310
This light looks so lovely
on you.
373
00:37:57,344 --> 00:37:58,746
-Are you filming me again?
374
00:37:58,780 --> 00:38:00,848
-I am.
-Oh.
375
00:38:00,882 --> 00:38:02,784
No, I'm tired.
376
00:38:04,819 --> 00:38:05,853
I look awful.
377
00:38:05,887 --> 00:38:07,354
-You look beautiful.
378
00:38:07,387 --> 00:38:08,656
-Mm.
379
00:38:13,861 --> 00:38:16,664
-You're the beautiful one.
380
00:38:16,697 --> 00:38:17,765
Not me.
381
00:38:17,799 --> 00:38:19,432
Not now.
382
00:38:19,466 --> 00:38:22,335
-Enough of that nonsense.
383
00:38:22,369 --> 00:38:23,871
I love you.
384
00:38:28,676 --> 00:38:30,310
-I love you more.
385
00:38:32,747 --> 00:38:34,749
I made you.
386
00:38:34,782 --> 00:38:36,984
You've come out of my body.
387
00:38:37,018 --> 00:38:39,554
I was the one to make you.
388
00:38:44,792 --> 00:38:47,061
Listen, Paulie.
389
00:38:49,096 --> 00:38:52,033
Those kids need a mother
and a father.
390
00:38:52,066 --> 00:38:53,568
-You're right.
391
00:38:53,601 --> 00:38:56,369
-Whatever's happening,
it's not worth it.
392
00:38:56,403 --> 00:38:57,939
-Mom.
393
00:38:57,972 --> 00:39:00,440
Come on.
394
00:39:00,473 --> 00:39:03,077
-Family comes first.
395
00:39:03,110 --> 00:39:04,812
-Please don't worry.
396
00:39:35,009 --> 00:39:37,678
-I never wanna come here again.
397
00:39:37,712 --> 00:39:39,479
Understood?
398
00:39:39,513 --> 00:39:43,450
I-I don't care
what they say.
399
00:39:43,483 --> 00:39:44,986
Promise me.
400
00:40:02,904 --> 00:40:05,673
-Everything alright?
401
00:40:14,949 --> 00:40:17,051
-This usually doesn't
take too long.
402
00:40:27,795 --> 00:40:29,797
-She didn't recognize me.
403
00:40:33,768 --> 00:40:35,569
-Well, did you expect her to?
404
00:40:45,613 --> 00:40:47,114
When are you gonna tell her?
405
00:40:49,784 --> 00:40:51,519
Or are you gonna tell her?
406
00:41:04,732 --> 00:41:06,466
-I don't know.
407
00:41:20,848 --> 00:41:22,683
-I wanna show you something.
408
00:41:35,997 --> 00:41:41,035
I've been taking these videos
for us, uh, or for Benny.
409
00:41:42,770 --> 00:41:45,940
Uh, this one.
410
00:41:45,973 --> 00:41:47,608
-Ever since you were
a little boy,
411
00:41:47,641 --> 00:41:49,543
you always got
what you wanted.
412
00:41:52,079 --> 00:41:56,550
But you never wanted to ask
for permission.
413
00:41:56,584 --> 00:42:01,288
You were too -- too shy.
414
00:42:01,322 --> 00:42:02,656
Too polite.
415
00:42:06,293 --> 00:42:10,031
So you'd always send your
brother to do your bidding.
416
00:42:10,064 --> 00:42:12,099
And he'd come over to me
and say...
417
00:42:14,702 --> 00:42:17,104
"Paul wants to go camping
with his pals.
418
00:42:17,138 --> 00:42:18,606
Can he go?"
419
00:42:18,639 --> 00:42:21,208
And I'd say,
"No, he can't go."
420
00:42:21,242 --> 00:42:24,645
"Okay, I'll tell him
you said, 'Yes.'"
421
00:42:24,678 --> 00:42:27,915
And he'd walk away
thinking it was funny.
422
00:42:27,948 --> 00:42:30,017
And I'd find you
packed and ready.
423
00:42:30,051 --> 00:42:32,253
And I'd say,
"Who told you you could go?"
424
00:42:32,286 --> 00:42:35,790
And you boys would go
to bed all quiet.
425
00:42:35,823 --> 00:42:37,992
You'd give me
the silent treatment.
426
00:42:38,025 --> 00:42:40,761
I couldn't stand it.
427
00:42:40,795 --> 00:42:42,963
And he'd come back again
in the morning.
428
00:42:42,997 --> 00:42:47,068
And again, "Mama, Mama,
can Paul go?
429
00:42:47,101 --> 00:42:48,235
Please let him go, Mama.
430
00:42:48,269 --> 00:42:52,039
Please, please let him go."
431
00:42:52,073 --> 00:42:56,210
And he wouldn't stop
until I'd finally tire out
432
00:42:56,243 --> 00:42:58,712
and say, "Fine.
433
00:42:58,746 --> 00:43:02,049
Let him go. Go on."
434
00:43:02,083 --> 00:43:04,919
And I'd start making
a packed lunch for you.
435
00:43:06,987 --> 00:43:10,991
And together,
we'd watch you go.
436
00:43:14,195 --> 00:43:16,163
I never could resist him...
437
00:43:20,234 --> 00:43:22,770
...and his relentless
little pleas.
438
00:43:27,374 --> 00:43:29,810
You always got what
you wanted that way.
439
00:43:31,879 --> 00:43:34,648
That little devil.
440
00:43:34,682 --> 00:43:37,918
The house was never quiet.
441
00:43:37,952 --> 00:43:40,054
-The doctor is ready for you.
442
00:43:42,823 --> 00:43:44,758
-I'll show you the rest later.
443
00:43:50,097 --> 00:43:51,699
-Should I come?
444
00:43:51,732 --> 00:43:53,667
-Her condition is worsening.
445
00:43:53,701 --> 00:43:56,203
Um, the tumor is growing,
446
00:43:56,237 --> 00:43:58,839
putting additional pressure
on the brain,
447
00:43:58,873 --> 00:44:04,245
which causes confusion
and limited mobility.
448
00:44:04,278 --> 00:44:08,883
There is a new experimental
treatment we could try.
449
00:44:08,916 --> 00:44:10,851
-Well, the last surgery
almost killed her,
450
00:44:10,885 --> 00:44:12,119
so she doesn't wanna go through
451
00:44:12,153 --> 00:44:14,755
those excruciating
procedures again.
452
00:44:14,788 --> 00:44:16,323
And who could blame her?
453
00:44:16,357 --> 00:44:18,959
And she doesn't wanna take
the Donze-- uh, Donzepil --
454
00:44:18,993 --> 00:44:20,761
-Donepezil.
-Whatever it's called.
455
00:44:20,794 --> 00:44:22,363
-Mm-hmm.
-She doesn't wanna take that.
456
00:44:22,396 --> 00:44:24,865
It gives her headaches
and makes her nauseous.
457
00:44:24,899 --> 00:44:26,734
So...
458
00:44:26,767 --> 00:44:29,069
- Well...
459
00:44:29,103 --> 00:44:32,706
Look, there really is
no sugar-coating this.
460
00:44:32,740 --> 00:44:34,775
It --
461
00:44:34,808 --> 00:44:37,711
-I'm sorry.
462
00:44:37,745 --> 00:44:39,380
Oh.
Paul, I'll just be a minute.
463
00:44:39,413 --> 00:44:43,717
I have to take this.
-Okay.
464
00:44:52,760 --> 00:44:56,764
-You need to stop calling me
once and for all.
465
00:44:56,797 --> 00:45:01,936
Don't make this harder
than it has to be.
466
00:45:01,969 --> 00:45:04,805
Stop calling,
stop thinking about me.
467
00:45:04,838 --> 00:45:06,941
-Okay, Jimmy.
468
00:45:10,811 --> 00:45:13,948
Okay.
469
00:45:13,981 --> 00:45:16,383
That's all you had to say.
470
00:45:19,253 --> 00:45:20,955
Yeah.
471
00:45:24,258 --> 00:45:28,229
-They just want the best
for you.
472
00:45:28,262 --> 00:45:32,800
-Mm-hmm.
-I don't like being there.
473
00:45:32,833 --> 00:45:35,336
Hmm.
474
00:45:43,978 --> 00:45:47,248
-Is this sore?
I know, I know.
475
00:45:48,550 --> 00:45:50,985
-Mm.
476
00:46:01,028 --> 00:46:02,263
-We are done.
477
00:46:02,296 --> 00:46:03,864
-Okay.
-Okay?
478
00:46:09,103 --> 00:46:11,939
You ready?
479
00:46:11,972 --> 00:46:13,907
-Mm-hmm.
480
00:46:13,941 --> 00:46:15,843
-Monica?
481
00:46:15,876 --> 00:46:17,579
Are you still there?
482
00:46:17,612 --> 00:46:19,113
-Yeah.
483
00:46:19,146 --> 00:46:22,916
-Do you mind helping us
with this part?
484
00:46:22,950 --> 00:46:28,088
I think it's good for you
to know what we do.
485
00:46:28,122 --> 00:46:31,358
Put your arms around my neck.
486
00:46:31,392 --> 00:46:34,028
-Yeah.
-Okay.
487
00:46:34,061 --> 00:46:36,397
Okay.
488
00:46:36,430 --> 00:46:38,032
Okay.
489
00:46:38,065 --> 00:46:39,400
Okay.
490
00:46:39,433 --> 00:46:41,135
Robe, please.
491
00:46:47,975 --> 00:46:49,910
-Oh.
492
00:46:51,445 --> 00:46:53,347
Ah.
493
00:48:31,278 --> 00:48:34,081
-Hi.
494
00:48:36,618 --> 00:48:40,522
Yeah, that's what
I thought, too.
495
00:48:40,555 --> 00:48:41,623
Um, so, wait.
496
00:48:41,656 --> 00:48:42,990
What are your initials?
497
00:48:43,023 --> 00:48:44,191
What -- I mean,
what's your name?
498
00:48:44,224 --> 00:48:47,327
What do your initials
stand for?
499
00:48:47,361 --> 00:48:49,564
Oh, that's cute.
500
00:48:52,132 --> 00:48:54,368
Yeah.
501
00:48:54,401 --> 00:48:56,103
Right.
502
00:48:56,136 --> 00:48:58,673
Um...
503
00:48:58,706 --> 00:49:00,542
No, actually,
I-I don't live here.
504
00:49:00,575 --> 00:49:02,109
I'm just here for a while.
505
00:49:02,142 --> 00:49:05,245
I'm not sure how long.
506
00:49:05,279 --> 00:49:08,516
Mm-hmm.
507
00:49:08,550 --> 00:49:09,717
Well, thank you.
508
00:49:09,751 --> 00:49:11,118
Likewise.
509
00:49:15,255 --> 00:49:17,725
So, you remember
what I told you, right?
510
00:49:20,394 --> 00:49:22,597
Okay.
511
00:49:22,630 --> 00:49:26,200
Yeah, that's how I feel.
512
00:49:26,233 --> 00:49:27,535
Um...
513
00:49:27,569 --> 00:49:31,338
So, I guess, I'll link up
with you in a bit.
514
00:51:14,474 --> 00:51:18,278
How long have you been
standing there?
515
00:51:18,312 --> 00:51:19,614
-Oh. I --
516
00:51:19,647 --> 00:51:24,552
-Please knock or just
announce yourself.
517
00:51:24,586 --> 00:51:27,220
It's the proper thing to do
518
00:51:27,254 --> 00:51:29,489
when you're a guest
in someone else's house.
519
00:51:29,524 --> 00:51:31,124
-Sorry.
520
00:51:31,158 --> 00:51:33,293
I just came to see
if you needed anything before --
521
00:51:33,327 --> 00:51:34,596
-You're all dressed up.
522
00:51:39,366 --> 00:51:40,768
-Yeah.
523
00:51:40,802 --> 00:51:46,239
I figured I would just step out
for a little bit.
524
00:51:46,273 --> 00:51:49,443
-Well, that's good.
525
00:51:49,476 --> 00:51:53,748
You know, you don't need
to stay around all the time.
526
00:51:56,249 --> 00:51:57,819
I can take care of myself.
527
00:52:02,222 --> 00:52:04,592
I'm sorry you've been put
in this position.
528
00:52:09,262 --> 00:52:10,865
What's your name again?
529
00:52:10,898 --> 00:52:14,234
Please remind me.
530
00:52:14,267 --> 00:52:15,770
-Monica.
531
00:52:17,237 --> 00:52:18,740
-Monica.
532
00:52:21,509 --> 00:52:23,210
That's a nice name.
533
00:52:25,947 --> 00:52:29,584
Is it a family name?
534
00:52:29,617 --> 00:52:32,787
-No.
535
00:52:32,820 --> 00:52:35,590
It's the name
I chose for myself.
536
00:52:35,623 --> 00:52:37,324
-Oh.
537
00:52:40,394 --> 00:52:42,362
I wish I could change
my name, too.
538
00:52:46,834 --> 00:52:50,772
Eugenia means...
539
00:52:50,805 --> 00:52:52,907
"born into good genes."
540
00:52:57,377 --> 00:52:58,946
That's not me, clearly.
541
00:52:58,980 --> 00:53:01,348
Look at me.
542
00:53:01,381 --> 00:53:02,884
Mm.
543
00:53:02,917 --> 00:53:04,519
I hate my name.
544
00:53:08,288 --> 00:53:09,957
-Hi.
-Hi.
545
00:53:09,991 --> 00:53:12,827
How beautiful you look.
546
00:53:12,860 --> 00:53:14,595
-Thanks.
547
00:53:57,739 --> 00:53:58,973
-Hey, love.
-Mm-hmm?
548
00:53:59,006 --> 00:54:00,975
-One more thing.
Do you have somewhere
549
00:54:01,008 --> 00:54:04,377
I could plug in my phone?
It's dying.
550
00:54:04,411 --> 00:54:06,814
-Oh, no, honey.
I'm so sorry.
551
00:54:06,848 --> 00:54:08,049
-I have nowhere to plug it
in here.
552
00:54:08,082 --> 00:54:10,383
-It's okay.
553
00:54:10,417 --> 00:54:11,919
Um, where's the bathroom?
554
00:54:46,053 --> 00:54:47,487
Hey, hey.
555
00:54:47,522 --> 00:54:50,858
Um, I'm here, at the place.
556
00:54:50,892 --> 00:54:54,862
Um, it's right off the highway,
so you can't miss it.
557
00:54:54,896 --> 00:54:56,564
I just wanted to check on you,
558
00:54:56,597 --> 00:55:00,535
and see, uh, how far away
you are or whatever.
559
00:55:00,568 --> 00:55:02,369
Um...
560
00:55:02,402 --> 00:55:04,972
I will be at the bar,
drinkin' my bourbon.
561
00:55:05,006 --> 00:55:08,375
And I'll see you soon.
562
00:55:08,408 --> 00:55:09,977
Okay.
563
00:55:10,011 --> 00:55:12,513
Bye.
564
00:55:34,001 --> 00:55:36,137
-Hey, love.
565
00:55:36,170 --> 00:55:38,539
Do you have somewhere
I can plug my phone in?
566
00:55:38,573 --> 00:55:41,075
It's dying.
567
00:55:41,108 --> 00:55:44,011
-Good one.
-I can charge your phone.
568
00:55:44,045 --> 00:55:46,614
I have a charger in my truck.
569
00:55:46,647 --> 00:55:48,481
-I'm sure. Um...
570
00:55:48,516 --> 00:55:49,517
I'm good, though, alright?
571
00:55:49,550 --> 00:55:52,587
I'm waiting on somebody.
572
00:55:52,620 --> 00:55:53,688
Thanks.
573
00:55:56,724 --> 00:55:58,159
Probably him.
574
00:56:03,598 --> 00:56:05,933
-Hello?
575
00:56:05,967 --> 00:56:06,968
Hi, Laura.
576
00:56:07,001 --> 00:56:09,136
Um, hold on.
577
00:56:09,170 --> 00:56:11,072
It's loud.
Let me go outside.
578
00:56:11,105 --> 00:56:12,740
Okay?
579
00:56:54,181 --> 00:56:57,785
Hey, uh...
580
00:56:57,818 --> 00:56:59,452
I guess you're not coming.
581
00:56:59,486 --> 00:57:01,722
Um...
582
00:57:01,756 --> 00:57:03,591
I drove from really far away.
583
00:57:03,624 --> 00:57:07,895
So, I don't know what --
what the point
584
00:57:07,929 --> 00:57:11,198
of even making plans with me was
if you weren't gonna show up.
585
00:57:11,232 --> 00:57:14,568
The least you could do
is fucking call me
586
00:57:14,602 --> 00:57:16,771
and tell me
that you're a coward.
587
00:57:16,804 --> 00:57:18,172
I don't know why you asked me
all those questions
588
00:57:18,205 --> 00:57:22,910
about my body
if you were not interested.
589
00:57:22,944 --> 00:57:25,813
I'm not
your fuckin' experiment.
590
00:57:37,058 --> 00:57:38,759
Fuck.
591
00:57:42,296 --> 00:57:44,932
What?
592
00:58:03,718 --> 00:58:05,753
Hi.
Uh, I'm sorry about that.
593
00:58:05,786 --> 00:58:08,022
Look...
594
00:58:08,055 --> 00:58:10,791
I'm just --
it's been a rough week,
595
00:58:10,825 --> 00:58:13,928
and, um...
596
00:58:13,961 --> 00:58:15,896
that wasn't really directed --
597
00:58:15,930 --> 00:58:17,698
that wasn't --
that wasn't for you.
598
00:58:17,732 --> 00:58:20,735
Uh, I'm still here.
Just chillin'.
599
00:58:20,768 --> 00:58:22,303
I'll be here for a little bit.
600
00:58:22,336 --> 00:58:27,041
If you decide to come, cool,
you know, shoot me a text.
601
00:58:27,074 --> 00:58:29,076
Um...
602
00:58:29,110 --> 00:58:31,312
I'll be here for a little...
603
00:58:52,666 --> 00:58:54,335
Okay.
604
00:59:03,077 --> 00:59:05,046
Hey, Jimmy.
605
00:59:05,079 --> 00:59:07,915
I just wanted to call you
and tell you
606
00:59:07,948 --> 00:59:10,618
that you're a fucking coward,
607
00:59:10,651 --> 00:59:13,287
and I'm stupid.
608
00:59:13,320 --> 00:59:18,826
I am stupid for giving you
so much of myself for so long.
609
00:59:18,859 --> 00:59:20,728
You're a taker.
That's what you are.
610
00:59:20,761 --> 00:59:21,962
You're a taker.
611
00:59:21,996 --> 00:59:24,698
And I actually feel sorry
for you,
612
00:59:24,732 --> 00:59:27,301
because you'll never meet anyone
who will love you
613
00:59:27,334 --> 00:59:29,937
the way that I loved you.
614
00:59:29,970 --> 00:59:32,173
Know that.
615
00:59:32,206 --> 00:59:35,176
Have a good fuckin' life!
616
01:00:03,137 --> 01:00:06,273
Yeah.
617
01:00:19,420 --> 01:00:21,188
Yeah.
618
01:00:23,157 --> 01:00:25,259
Yeah.
619
01:00:25,292 --> 01:00:26,760
Yeah, choke me.
620
01:00:36,871 --> 01:00:38,973
-I have to --
I have to go home.
621
01:00:39,006 --> 01:00:40,341
Okay?
622
01:00:40,374 --> 01:00:42,376
-Alright.
-Could you zip me?
623
01:00:42,409 --> 01:00:44,145
-Yeah.
624
01:00:50,417 --> 01:00:52,119
-Thank you.
625
01:00:58,225 --> 01:01:01,729
Fucking hell.
626
01:01:01,762 --> 01:01:03,764
Shit.
627
01:01:25,986 --> 01:01:27,888
Ugh.
628
01:01:59,787 --> 01:02:01,422
Fuck.
629
01:02:01,455 --> 01:02:05,059
Fuck!
Fuck, fuck, fuck, fuck!
630
01:02:05,092 --> 01:02:07,394
Fuck you!
631
01:02:07,428 --> 01:02:09,196
Fuck you!
632
01:02:15,502 --> 01:02:17,471
Fuck you!
633
01:04:01,241 --> 01:04:03,877
Hi, Mom.
634
01:04:09,016 --> 01:04:10,518
It's me.
635
01:04:12,587 --> 01:04:16,056
It's me, your party girl.
636
01:04:16,090 --> 01:04:17,559
Your party girl.
637
01:04:33,474 --> 01:04:35,409
Hold me.
638
01:04:58,198 --> 01:04:59,933
-I'm sorry.
639
01:07:01,789 --> 01:07:04,291
Hey.
-Are you coming with us?
640
01:07:04,324 --> 01:07:05,627
-I don't really know
how to say this,
641
01:07:05,660 --> 01:07:08,128
but, uh, something's come up,
642
01:07:08,161 --> 01:07:11,431
and I have to,
actually, leave.
643
01:07:11,465 --> 01:07:13,835
-Is everything okay?
644
01:07:13,868 --> 01:07:17,271
-Yeah.
Everything will be fine.
645
01:07:17,304 --> 01:07:19,406
-Where are you going?
Are you coming back?
646
01:07:22,644 --> 01:07:24,646
-Um...
647
01:07:24,679 --> 01:07:27,281
no.
648
01:07:27,314 --> 01:07:29,817
No. So...
649
01:07:29,851 --> 01:07:32,787
But thank you.
650
01:07:32,820 --> 01:07:33,821
Thank you.
651
01:07:33,855 --> 01:07:36,624
Um, I'm sorry.
652
01:07:46,333 --> 01:07:50,605
I have to, um --
I have to go.
653
01:07:50,638 --> 01:07:55,242
But I wanted to say
thank you
654
01:07:55,275 --> 01:07:57,879
for everything
that you're doing.
655
01:07:57,912 --> 01:07:59,614
Thank you so much.
656
01:08:08,656 --> 01:08:10,357
- Good luck.
657
01:08:10,390 --> 01:08:14,127
-Yeah. Yeah.
Thank you.
658
01:08:18,498 --> 01:08:20,267
-Hey.
659
01:08:26,173 --> 01:08:27,575
-I don't understand.
What -- What is this?
660
01:08:27,609 --> 01:08:29,343
What are you doing?
661
01:08:32,346 --> 01:08:35,282
-Paul, I can't be here
right now.
662
01:08:35,315 --> 01:08:36,818
I just...
663
01:08:39,286 --> 01:08:40,354
I'm sorry.
664
01:08:40,387 --> 01:08:43,223
Okay?
665
01:08:43,256 --> 01:08:44,759
I gotta go.
666
01:08:46,861 --> 01:08:47,862
-So, what, that's it?
667
01:08:47,895 --> 01:08:50,598
That's all you can take?
668
01:08:54,869 --> 01:08:56,904
That's all I can take.
669
01:08:56,938 --> 01:08:57,939
-Being here, yes.
670
01:08:57,972 --> 01:09:01,876
-Oh.
671
01:09:01,909 --> 01:09:04,779
Uh, your family's lovely.
672
01:09:06,781 --> 01:09:09,550
Please hug Laura
and the kids for me, okay?
673
01:09:12,620 --> 01:09:14,221
Take care of yourself.
-Come on.
674
01:09:14,254 --> 01:09:15,723
You...
675
01:09:15,757 --> 01:09:17,457
-What?
676
01:09:19,694 --> 01:09:22,563
-Whatever. Just go.
677
01:09:55,663 --> 01:09:57,799
-Ah.
There it is.
678
01:09:57,832 --> 01:09:59,534
All fixed up.
679
01:11:39,767 --> 01:11:41,969
- Fuck.
680
01:12:46,499 --> 01:12:48,002
-You ready?
681
01:12:52,540 --> 01:12:55,643
Go slow.
682
01:12:55,676 --> 01:12:57,078
Okay.
683
01:12:57,111 --> 01:12:58,946
You'll be in your own bed soon.
684
01:13:01,182 --> 01:13:03,483
-Here, I got you.
685
01:13:10,157 --> 01:13:12,526
Yeah.
686
01:13:12,560 --> 01:13:15,930
-Hold on.
Hold on.
687
01:13:18,199 --> 01:13:19,901
-Hold on.
688
01:13:22,069 --> 01:13:23,671
All good?
689
01:13:36,083 --> 01:13:37,752
-Is everything okay?
690
01:13:42,023 --> 01:13:45,226
-Yeah.
691
01:13:45,259 --> 01:13:46,961
Everything's okay.
692
01:14:08,182 --> 01:14:09,917
-Thank you.
693
01:14:22,196 --> 01:14:24,632
-You guys really
let this place go, huh?
694
01:14:29,670 --> 01:14:32,740
-Yeah, well, we kinda stopped
taking care of it
695
01:14:32,773 --> 01:14:34,241
after Dad died.
696
01:14:45,753 --> 01:14:49,857
-You know, earlier today
when you ran after me...
697
01:14:52,026 --> 01:14:55,196
...it reminded me of that time
on the way to school
698
01:14:55,229 --> 01:14:57,665
when I had two
different kinds of shoes on.
699
01:15:04,672 --> 01:15:07,141
And you ran back a whole mile
just to get my other one
700
01:15:07,174 --> 01:15:08,909
and bring it to me.
701
01:15:13,614 --> 01:15:15,182
You ran so fast.
702
01:15:20,054 --> 01:15:22,056
-I do remember that.
703
01:15:24,959 --> 01:15:28,629
I still have this image of you
in the distance,
704
01:15:28,662 --> 01:15:32,933
standing there on one leg,
like a flamingo or somethin'.
705
01:15:44,078 --> 01:15:48,916
-I was scared
that Dad was gonna find out
706
01:15:48,949 --> 01:15:52,586
and it would be all my fault.
707
01:15:59,393 --> 01:16:03,564
I used to dream about this pool
all the time, you know?
708
01:16:09,703 --> 01:16:11,272
This feels like another life.
709
01:16:17,378 --> 01:16:20,081
One day...
710
01:16:20,114 --> 01:16:23,350
the dreams just stopped.
711
01:16:32,960 --> 01:16:37,731
-Is it -- Is it true
that you slept on the streets?
712
01:16:51,145 --> 01:16:53,614
-"I can no longer
be your mother."
713
01:16:57,151 --> 01:16:58,886
That's what she said to me...
714
01:17:02,857 --> 01:17:08,229
...when she dropped me off
at the bus station
715
01:17:08,262 --> 01:17:09,763
with five minutes
to spare,
716
01:17:09,797 --> 01:17:11,765
so we couldn't talk
about anything.
717
01:17:20,407 --> 01:17:25,079
And that moment
is burned into my brain.
718
01:17:31,452 --> 01:17:35,089
After that, I was
just on my own.
719
01:17:48,202 --> 01:17:50,771
-There were so many times
I wanted to run away.
720
01:17:54,742 --> 01:17:56,944
I used to...
721
01:17:56,977 --> 01:18:01,916
fantasize about coming to find
you and living with you.
722
01:18:14,295 --> 01:18:16,030
-I thought about you, too.
723
01:18:19,767 --> 01:18:21,302
All the time.
724
01:18:35,517 --> 01:18:36,917
Mm-hmm.
725
01:18:36,951 --> 01:18:38,452
It's pretty.
726
01:18:47,995 --> 01:18:49,063
You look beautiful.
727
01:18:52,166 --> 01:18:53,267
-She's the beautiful one.
728
01:18:53,300 --> 01:18:55,269
-Mm-hmm.
729
01:18:55,302 --> 01:18:58,005
-Let's try it on her.
-You want?
730
01:18:58,038 --> 01:18:59,106
-Lettie.
-No.
731
01:18:59,139 --> 01:19:01,942
-Yes, some. Yes.
-Come.
732
01:19:07,948 --> 01:19:09,450
Open.
733
01:19:35,309 --> 01:19:37,144
Mm-hmm.
734
01:19:38,946 --> 01:19:40,447
Yeah.
735
01:19:42,517 --> 01:19:46,053
You look the best.
736
01:19:46,086 --> 01:19:49,890
-It looks gorgeous.
-Look.
737
01:19:49,923 --> 01:19:51,526
Bonita.
738
01:19:51,559 --> 01:19:53,193
-Bonita, too.
739
01:20:05,640 --> 01:20:08,008
-How are your grandkids?
-Mm.
740
01:20:08,042 --> 01:20:11,011
-I heard your grandson is
singing at the graduation.
741
01:20:11,045 --> 01:20:14,481
-He's so happy.
742
01:20:14,516 --> 01:20:16,283
He's singing the, uh...
743
01:20:22,990 --> 01:20:25,192
He's singing the, um --
744
01:20:25,225 --> 01:20:29,897
He's singing the, um...
745
01:20:29,930 --> 01:20:31,533
What's it called?
The...
746
01:20:31,566 --> 01:20:34,168
-What is what called?
747
01:20:34,201 --> 01:20:36,604
-Oh.
This is terrible.
748
01:20:36,638 --> 01:20:39,039
It's just, I'm stupid, stupid.
749
01:20:39,073 --> 01:20:41,041
Um, what is it --
750
01:20:41,075 --> 01:20:44,011
What -- What --
-The -- The national anthem.
751
01:20:46,146 --> 01:20:48,115
-Yes.
752
01:20:48,148 --> 01:20:51,285
-Don't worry, Genie.
-That's what he's singing.
753
01:20:51,318 --> 01:20:54,622
-I always forget my words, too.
754
01:20:54,656 --> 01:20:58,025
-Mm.
This has grown back in.
755
01:20:58,058 --> 01:20:59,493
Do you see, in here?
756
01:20:59,527 --> 01:21:02,229
-Yes!
Look how full this looks.
757
01:21:04,331 --> 01:21:06,433
I'm never losing it again.
758
01:21:06,467 --> 01:21:10,003
Never.
759
01:21:10,037 --> 01:21:11,905
-Thank you for bringing her.
760
01:21:11,939 --> 01:21:15,109
Genie was my very first client.
761
01:21:15,142 --> 01:21:16,678
My number-one client.
762
01:21:16,711 --> 01:21:20,147
Right, Genie?
-Mm-hmm.
763
01:21:20,180 --> 01:21:21,882
-What do you think?
764
01:21:24,686 --> 01:21:26,453
-You look beautiful.
765
01:21:34,461 --> 01:21:36,564
What?
766
01:21:36,598 --> 01:21:38,232
What?
767
01:21:44,304 --> 01:21:46,907
- Look at him.
768
01:21:48,375 --> 01:21:51,311
How sweet.
769
01:21:51,345 --> 01:21:54,014
Look at you two.
770
01:22:01,054 --> 01:22:06,260
-I am so sorry about what is
happening to your mother.
771
01:22:06,293 --> 01:22:08,028
-It's okay.
772
01:22:15,402 --> 01:22:19,173
-You know, I have a son.
773
01:22:19,206 --> 01:22:22,109
-Oh, yeah?
774
01:22:22,142 --> 01:22:25,012
-He was just released.
775
01:22:25,045 --> 01:22:28,516
I used to take the bus
to see him once a month.
776
01:22:28,550 --> 01:22:31,653
But...
777
01:22:31,686 --> 01:22:33,220
he's out now.
778
01:22:33,253 --> 01:22:34,689
They just released him.
779
01:22:34,722 --> 01:22:37,291
-Oh, that's good.
-Mm-hmm.
780
01:22:40,327 --> 01:22:43,163
Your mother,
781
01:22:43,197 --> 01:22:45,667
she helped me so much.
782
01:22:57,712 --> 01:22:59,714
-Aww!
-See?
783
01:22:59,747 --> 01:23:01,749
This is him.
784
01:23:01,783 --> 01:23:03,250
-Oh, he has a beautiful smile.
785
01:23:03,283 --> 01:23:06,521
-Mm.
-Mm-hmm.
786
01:23:06,554 --> 01:23:08,055
-He is a good guy.
787
01:23:08,088 --> 01:23:09,189
-Yeah, I can tell.
788
01:23:09,223 --> 01:23:10,725
-Yeah.
789
01:23:14,562 --> 01:23:17,164
Maybe he look tough, but...
790
01:23:20,367 --> 01:23:24,772
...when I look at him,
I see my baby.
791
01:23:24,806 --> 01:23:27,107
-Mm-hmm.
-Mm.
792
01:23:27,140 --> 01:23:29,777
-He's lucky to have you.
793
01:23:29,811 --> 01:23:32,179
-Your mother, she's lucky, too.
794
01:23:36,551 --> 01:23:38,318
-She doesn't know who I am.
795
01:23:40,420 --> 01:23:43,390
-You don't know that.
796
01:23:43,423 --> 01:23:46,326
You know who she is.
797
01:23:46,360 --> 01:23:48,061
Hmm?
798
01:23:55,168 --> 01:23:56,571
-It's kinda quiet.
799
01:23:56,604 --> 01:23:58,506
I should probably
go check on them.
800
01:23:58,540 --> 01:24:00,207
Make sure everything's okay.
801
01:24:00,240 --> 01:24:02,276
Do you mind holding him?
802
01:24:05,412 --> 01:24:09,182
-Thank you.
803
01:24:09,216 --> 01:24:10,718
Push!
804
01:24:10,752 --> 01:24:13,588
Push, push!
Come on!
805
01:24:13,621 --> 01:24:16,524
Push!
Come on, you're almost there.
806
01:24:16,558 --> 01:24:18,292
Push!
807
01:24:18,325 --> 01:24:19,561
Yes, yes!
808
01:24:19,594 --> 01:24:22,830
One last push.
809
01:24:22,864 --> 01:24:24,732
-It's a girl.
810
01:24:24,766 --> 01:24:26,500
-Hm.
811
01:24:30,772 --> 01:24:32,640
She's beautiful.
812
01:24:32,674 --> 01:24:34,876
-What are you naming her?
813
01:24:34,909 --> 01:24:37,712
-Monica.
-Aah!
814
01:24:37,745 --> 01:24:40,113
-Hey!
What's going on in here?
815
01:24:40,147 --> 01:24:42,717
Huh?
What are you doing?
816
01:24:42,750 --> 01:24:45,252
Huh?
Are you hungry yet?
817
01:24:50,725 --> 01:24:53,828
-♪ Mama's gonna buy you
a mockingbird ♪
818
01:24:53,861 --> 01:24:57,497
♪ And if that mockingbird
don't sing ♪
819
01:24:57,532 --> 01:25:01,268
♪ Mama's gonna buy you
a diamond ring ♪
820
01:25:01,301 --> 01:25:04,471
♪ And if that diamond ring
turns to brass ♪
821
01:25:04,504 --> 01:25:07,307
♪ Mama's gonna buy you
a looking glass ♪
822
01:25:07,341 --> 01:25:08,843
-Look at him.
823
01:25:08,876 --> 01:25:10,912
-...keeping just ahead
of one of the whales,
824
01:25:10,945 --> 01:25:14,649
but was caught by another
it probably hadn't seen.
825
01:25:14,682 --> 01:25:16,684
-Your tub is ready.
826
01:25:16,718 --> 01:25:17,719
-Thanks.
827
01:25:17,752 --> 01:25:20,454
Let's turn the TV off.
828
01:25:20,487 --> 01:25:22,322
-Yeah, 'cause it's too scary.
829
01:25:22,356 --> 01:25:23,691
Right?
830
01:25:23,725 --> 01:25:25,660
-He's scared of everything.
831
01:25:25,693 --> 01:25:28,863
-Yes, it is scary.
832
01:25:28,896 --> 01:25:31,465
It's scary.
833
01:25:31,498 --> 01:25:34,569
But not for me,
because I'm older.
834
01:25:34,602 --> 01:25:35,737
-Later, I'll be older, too.
835
01:25:35,770 --> 01:25:37,905
Right?
-Yes.
836
01:25:37,939 --> 01:25:40,407
- Hmm.
837
01:27:35,623 --> 01:27:37,959
Brody, can you help me,
please?
838
01:27:39,994 --> 01:27:43,998
Just -- Just take both my hands.
839
01:27:44,031 --> 01:27:45,967
Thank you.
840
01:27:46,000 --> 01:27:47,802
Okay, step back a little bit.
841
01:27:47,835 --> 01:27:49,804
-Got her?
-Oh, great.
842
01:27:49,837 --> 01:27:51,906
He's got me.
843
01:27:51,939 --> 01:27:54,542
-All right.
I'll get the door.
844
01:27:54,575 --> 01:27:56,077
-Put your hands on my waist.
845
01:27:56,110 --> 01:27:57,812
Hold me tight.
846
01:28:00,648 --> 01:28:03,084
-Hi, buddy. Hi.
847
01:28:03,117 --> 01:28:04,786
Oh, thank you.
848
01:28:12,627 --> 01:28:14,729
-Okay.
849
01:28:14,762 --> 01:28:17,364
Okay. Hold on.
850
01:28:17,397 --> 01:28:19,634
Oh. Okay.
851
01:28:33,948 --> 01:28:35,482
Oh.
852
01:28:35,516 --> 01:28:37,885
-Happy Mother's Day!
-Happy Mother's Day!
853
01:28:37,919 --> 01:28:40,721
- Happy Mother's Day!
854
01:28:43,057 --> 01:28:46,127
-It's tempting, even though...
855
01:29:00,842 --> 01:29:02,710
-Thank you.
856
01:29:02,743 --> 01:29:04,679
Thank you so much.
857
01:29:05,813 --> 01:29:09,684
Oh! Hello.
858
01:29:09,717 --> 01:29:11,853
Hello!
-All right, guys, gather around.
859
01:29:11,886 --> 01:29:13,955
Family photo time.
860
01:29:13,988 --> 01:29:17,758
- Oh, I love this baby.
861
01:29:17,792 --> 01:29:19,392
Oh, I love this puppy.
862
01:29:19,426 --> 01:29:21,428
-That's it. Squeeze in.
-Thank you, Brody.
863
01:29:21,461 --> 01:29:23,430
Thank you, darling.
864
01:29:23,463 --> 01:29:26,667
Can you give me --
give me your hand?
865
01:29:26,701 --> 01:29:29,036
-Squeeze in.
-Mm.
866
01:29:29,070 --> 01:29:30,972
-On the count of three,
say, "Genie."
867
01:29:31,005 --> 01:29:34,876
Ready?
One, two, three.
868
01:29:34,909 --> 01:29:36,878
Genie!
-Genie!
869
01:29:36,911 --> 01:29:38,646
- That's perfect. Thank you.
870
01:29:38,679 --> 01:29:40,081
Now, one of the family,
if you don't mind.
871
01:29:40,114 --> 01:29:41,782
Thank you.
-Sure.
872
01:29:41,816 --> 01:29:43,751
-It's all set up.
873
01:29:43,784 --> 01:29:46,554
-Okay.
Uh, yeah.
874
01:29:46,587 --> 01:29:49,690
-There you go.
875
01:29:49,724 --> 01:29:52,093
All right, guys.
Squeeze in.
876
01:29:52,126 --> 01:29:55,129
-Ah, one, two, three.
877
01:29:55,162 --> 01:29:56,831
-Genie!
-Genie!
878
01:29:56,864 --> 01:29:59,667
-Okay.
-Can I see it?
879
01:29:59,700 --> 01:30:02,003
-Yeah.
-Hey, look.
880
01:30:02,036 --> 01:30:04,639
Are you hungry?
-Oh, that's good.
881
01:30:04,672 --> 01:30:07,474
-Okay.
-Thank you.
882
01:30:34,001 --> 01:30:39,774
-♪ By the dawn's early light ♪
883
01:30:39,807 --> 01:30:45,112
♪ What so proudly we hail'd ♪
884
01:30:45,146 --> 01:30:50,751
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
885
01:30:50,785 --> 01:30:56,691
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
886
01:30:56,724 --> 01:31:02,630
♪ Through the perilous fight ♪
887
01:31:02,663 --> 01:31:07,902
♪ O'er the ramparts we watch'd ♪
888
01:31:07,935 --> 01:31:12,640
♪ Were so gallantly streaming? ♪
889
01:31:17,111 --> 01:31:19,547
-Please.
Please just leave it alone.
890
01:31:19,580 --> 01:31:21,248
-No. I don't want the other kids
to tease him.
891
01:31:21,282 --> 01:31:24,051
-Wow, you came a long way.
-They call him names.
892
01:31:24,085 --> 01:31:26,087
-Mm.
-They're fucking bullies.
893
01:31:26,120 --> 01:31:28,289
-What do you wanna do then?
What do you wanna do?
894
01:31:28,322 --> 01:31:29,924
Do you want to tell him
that he can't sing?
895
01:31:29,957 --> 01:31:31,926
I don't care
what the other people think.
896
01:31:31,959 --> 01:31:32,994
They don't have what he has.
897
01:31:33,027 --> 01:31:36,630
-I just worry.
898
01:31:36,664 --> 01:31:38,799
-Okay, well, listen...
899
01:31:38,833 --> 01:31:41,268
he is who he is, okay?
900
01:31:41,302 --> 01:31:43,604
So he likes to sing.
901
01:31:43,637 --> 01:31:44,972
Who cares?
He's good at it.
902
01:31:45,006 --> 01:31:46,240
He's practicing.
903
01:31:46,273 --> 01:31:48,676
He was chosen out
of every other person.
904
01:31:48,709 --> 01:31:51,312
He was chosen
to sing that song. Okay?
905
01:31:53,147 --> 01:31:56,183
God. Why does everything have to
turn into a fight with you?
906
01:31:59,954 --> 01:32:05,126
-♪ And the rocket's red glare ♪
907
01:32:05,159 --> 01:32:10,164
♪ The bombs bursting in air ♪
908
01:32:44,131 --> 01:32:46,634
It's you and me again.
909
01:32:46,667 --> 01:32:49,070
- Yeah.
910
01:32:49,103 --> 01:32:51,238
-Hm.
911
01:32:51,272 --> 01:32:53,841
-You want the TV on?
912
01:32:53,874 --> 01:32:56,744
-Mnh.
913
01:32:56,777 --> 01:32:59,146
- Okay, okay.
914
01:33:00,915 --> 01:33:04,018
-Okay, okay, all right.
915
01:33:07,721 --> 01:33:10,958
-Oh, it's okay.
916
01:33:10,991 --> 01:33:13,661
It's okay.
917
01:33:13,694 --> 01:33:15,629
It'll pass.
918
01:33:15,663 --> 01:33:17,164
It'll pass.
919
01:33:18,032 --> 01:33:21,135
Mm.
920
01:33:24,338 --> 01:33:26,807
You don't have to stay.
921
01:33:26,841 --> 01:33:28,809
You're spending all your time
with me.
922
01:33:37,051 --> 01:33:40,921
I never thought I'd be this
burden on everybody's life.
923
01:33:40,955 --> 01:33:43,991
-No, no, no.
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
924
01:33:44,024 --> 01:33:47,361
I got you, okay?
925
01:33:47,394 --> 01:33:49,864
Yeah, scooch over.
-Okay.
926
01:33:52,233 --> 01:33:53,434
-I got you.
927
01:33:53,467 --> 01:33:56,003
I'm not going anywhere, okay?
-Oh.
928
01:34:17,825 --> 01:34:20,694
I-I can't breathe.
929
01:34:23,197 --> 01:34:24,298
-What's wrong?
930
01:34:24,331 --> 01:34:25,332
-It's so hot.
-What's wrong?
931
01:34:25,366 --> 01:34:27,201
-It's so hot.
932
01:34:27,234 --> 01:34:29,336
-Here. Let's grab this pillow,
shift this.
933
01:34:29,370 --> 01:34:31,338
-This pillow --
This pillow is so hot.
934
01:34:31,372 --> 01:34:32,773
-I got you.
935
01:34:32,806 --> 01:34:34,041
-I can't.
936
01:34:34,074 --> 01:34:35,943
Here.
937
01:34:39,480 --> 01:34:40,915
-Try now.
938
01:34:58,098 --> 01:35:00,000
Monica.
939
01:35:00,034 --> 01:35:02,136
Can you turn out
the light, please?
940
01:35:28,429 --> 01:35:30,130
-Unfreeze.
941
01:36:20,214 --> 01:36:21,915
-Freeze!
942
01:36:23,851 --> 01:36:26,053
Ha!
943
01:36:26,086 --> 01:36:29,591
-Freeze!
I won!
944
01:36:29,624 --> 01:36:31,258
-Good job!
945
01:36:39,634 --> 01:36:41,368
-Hi, guys.
946
01:36:51,412 --> 01:36:53,280
Aren't you tired
of carrying him?
947
01:36:53,314 --> 01:36:55,349
-No.
948
01:36:55,382 --> 01:36:58,218
I like being with him.
949
01:37:05,159 --> 01:37:06,360
-What?
950
01:37:08,262 --> 01:37:11,031
Can you stand?
951
01:37:11,065 --> 01:37:13,867
-You know, I still don't know
anything about your life.
952
01:37:17,338 --> 01:37:19,139
-What do you wanna know?
953
01:37:22,242 --> 01:37:23,944
-You happy?
954
01:37:27,047 --> 01:37:28,349
-Most days.
955
01:37:33,053 --> 01:37:35,923
I'm happy to be here.
956
01:37:35,956 --> 01:37:38,158
-Daddy, Monica,
look at me!
957
01:37:38,192 --> 01:37:39,661
Cannonball!
958
01:37:39,694 --> 01:37:42,363
-Oh!
959
01:37:42,396 --> 01:37:43,464
-That was great.
960
01:37:43,497 --> 01:37:45,199
-Good job.
961
01:37:50,404 --> 01:37:52,439
You and Laura did a great job
with them.
962
01:37:58,680 --> 01:38:01,081
Is everything all right
with you two?
963
01:38:03,050 --> 01:38:05,319
-Well, I don't know.
964
01:38:05,352 --> 01:38:07,154
It's complicated.
965
01:38:10,257 --> 01:38:12,025
Hey, honey.
-Hey!
966
01:38:12,059 --> 01:38:13,628
-Hey.
967
01:38:13,661 --> 01:38:15,028
-Monica, you should jump in.
968
01:38:15,062 --> 01:38:16,330
It's so nice.
-Okay.
969
01:38:16,363 --> 01:38:17,565
-Here.
I can take him.
970
01:38:17,599 --> 01:38:19,099
-All right.
-I got him.
971
01:38:19,133 --> 01:38:21,101
-Come here.
Okay.
972
01:38:21,135 --> 01:38:24,104
-Hey, Benny.
You good?
973
01:38:51,633 --> 01:38:53,267
You okay?
974
01:38:56,638 --> 01:38:59,239
I'm gonna take him up.
975
01:38:59,273 --> 01:39:01,375
It's okay, it's okay.
976
01:39:01,408 --> 01:39:02,510
-There we go.
977
01:39:02,544 --> 01:39:05,580
Now...swallow.
978
01:39:05,613 --> 01:39:07,247
Mm-hmm.
979
01:39:07,281 --> 01:39:08,982
Swallow.
980
01:39:11,185 --> 01:39:14,221
Very good, very good.
981
01:39:18,392 --> 01:39:20,294
Let's give her some space.
982
01:39:20,327 --> 01:39:22,697
I will go get more water.
983
01:39:26,266 --> 01:39:28,168
-Let's go outside.
984
01:39:46,788 --> 01:39:49,557
I'm gonna take
the kids home now.
985
01:39:49,591 --> 01:39:51,526
-Okay.
Good idea.
986
01:39:51,559 --> 01:39:53,728
Just call me when you get there.
987
01:40:02,069 --> 01:40:04,606
-Mom, Dad!
She spit them out!
988
01:40:13,681 --> 01:40:16,049
-Take him.
-Yeah, yeah, yeah.
989
01:41:21,248 --> 01:41:22,617
-Mm...
990
01:41:28,155 --> 01:41:29,591
Mm...
991
01:41:29,624 --> 01:41:31,391
-How's that?
You feel better?
992
01:41:31,425 --> 01:41:32,694
-Mm-hmm.
993
01:41:50,477 --> 01:41:52,914
-It's time for her pills.
994
01:41:52,947 --> 01:41:55,883
-Okay.
Uh, I'll handle it.
995
01:41:55,917 --> 01:41:57,919
Don't worry about it.
996
01:41:57,952 --> 01:42:01,823
-Sure. Okay.
997
01:42:41,863 --> 01:42:45,332
-There are so many things
I want to tell you.
998
01:42:58,478 --> 01:43:00,615
-Thank you so much
for staying with her.
999
01:43:04,519 --> 01:43:05,553
-Hey.
1000
01:43:05,586 --> 01:43:08,288
This is so exciting.
1001
01:43:11,358 --> 01:43:14,227
-You ready, bud?
Let's go.
1002
01:43:19,000 --> 01:43:20,702
-She'll be okay.
1003
01:43:57,839 --> 01:43:58,873
-I'm so excited for him.
1004
01:43:58,906 --> 01:44:01,943
-Me too.
-Yeah.
1005
01:44:01,976 --> 01:44:04,579
-Brody.
1006
01:44:04,612 --> 01:44:07,380
Brody.
1007
01:44:07,414 --> 01:44:11,418
Hey. Um, I wanna give you
something, okay?
1008
01:44:11,451 --> 01:44:13,821
I've had this a very long time.
And it's protected me.
1009
01:44:13,855 --> 01:44:15,790
And I want you to have it.
1010
01:44:15,823 --> 01:44:19,727
And it's gonna protect you
now, too, okay?
1011
01:44:19,761 --> 01:44:21,495
All right?
Give me a hug.
1012
01:44:23,831 --> 01:44:25,833
Anaconda squeeze!
1013
01:44:25,867 --> 01:44:29,003
-Oh! Thank you!
1014
01:44:29,036 --> 01:44:30,772
Listen....
1015
01:44:30,805 --> 01:44:33,674
when you get on the stage,
I want you to take a moment
1016
01:44:33,708 --> 01:44:37,044
and think to yourself as you
look at everybody, okay,
1017
01:44:37,078 --> 01:44:38,946
and you say to yourself,
1018
01:44:38,980 --> 01:44:41,649
"You lucky bastards,
here I come."
1019
01:44:41,682 --> 01:44:43,017
-Okay.
-All right?
1020
01:44:43,050 --> 01:44:46,486
And you slay that stage,
and you make a moment.
1021
01:44:46,521 --> 01:44:48,321
You got everything inside you.
1022
01:44:48,355 --> 01:44:50,525
All right? Okay.
1023
01:44:50,558 --> 01:44:52,059
Go get 'em.
1024
01:45:21,022 --> 01:45:23,390
-Congratulations, class!
1025
01:45:36,037 --> 01:45:39,941
Please rise for
the national anthem!
1026
01:45:47,414 --> 01:45:53,486
-♪ O, say, can you see ♪
1027
01:45:53,521 --> 01:45:58,926
♪ By the dawn's early light ♪
1028
01:45:58,960 --> 01:46:03,965
♪ What so proudly we hail'd ♪
1029
01:46:03,998 --> 01:46:09,402
♪ At the twilight's
last gleaming ♪
1030
01:46:09,436 --> 01:46:14,742
♪ Whose broad stripes
and bright stars ♪
1031
01:46:14,775 --> 01:46:19,680
♪ Through the perilous fight ♪
1032
01:46:19,714 --> 01:46:24,852
♪ O'er the ramparts we watch'd ♪
1033
01:46:24,886 --> 01:46:30,791
♪ Were so gallantly streaming? ♪
1034
01:46:30,825 --> 01:46:35,796
♪ And the rocket's red glare ♪
1035
01:46:35,830 --> 01:46:40,668
♪ The bombs bursting in air ♪
1036
01:46:40,701 --> 01:46:45,840
♪ Gave proof through the night ♪
1037
01:46:45,873 --> 01:46:51,145
♪ That our flag
was still there ♪
1038
01:46:51,178 --> 01:46:58,519
♪ O, say, does that
star-spangled banner ♪
1039
01:46:58,552 --> 01:47:02,556
♪ Yet wave ♪
1040
01:47:02,590 --> 01:47:08,663
♪ O'er the land of the free ♪
1041
01:47:08,696 --> 01:47:10,798
♪ A-An-- ♪
1042
01:47:10,831 --> 01:47:16,938
♪ And the home of the ♪
1043
01:47:16,971 --> 01:47:20,608
♪ Brave? ♪