1 00:01:37,974 --> 00:01:39,100 ¿Estás listo, Vivo? 2 00:01:40,184 --> 00:01:42,770 Bien. A trabajar. 3 00:01:44,605 --> 00:01:48,943 Damas y caballeros, vengan por acá, 4 00:01:49,026 --> 00:01:51,529 por acá. 5 00:01:53,948 --> 00:01:58,369 Les preparamos algo que ha de asombrar. 6 00:01:58,452 --> 00:02:01,247 Por acá. 7 00:02:01,747 --> 00:02:06,002 Acérquense un momento. Atención. 8 00:02:06,085 --> 00:02:12,633 ¡Les presento al increíble Vivo! 9 00:02:25,646 --> 00:02:27,190 ¿Se me oye bien? 10 00:02:27,273 --> 00:02:30,359 Vengan ya. ¡Eso! 11 00:02:32,361 --> 00:02:34,780 Hay poco público hoy. Es algo transitorio. 12 00:02:34,864 --> 00:02:37,366 En cuanto empiece el show, prosperará el negocio. 13 00:02:37,450 --> 00:02:39,368 Estamos cerca de casa. Es lo habitual. 14 00:02:39,452 --> 00:02:41,787 Nuestro lugar en la plaza. Van a disfrutar. 15 00:02:41,871 --> 00:02:43,873 Señoras y señores, soy Vivo, el kinkajú. 16 00:02:43,956 --> 00:02:45,041 ¿Y qué es un kinkajú? 17 00:02:45,124 --> 00:02:47,376 Oh, baby, yo sé que tú aprenderás con prontitud. 18 00:02:47,460 --> 00:02:49,921 Con mi baile y mi actitud, con mi canción y mi ritmo. 19 00:02:50,004 --> 00:02:51,088 Yo te haré gritar… 20 00:02:59,180 --> 00:03:00,598 Es Andrés, el cantor. 21 00:03:09,941 --> 00:03:14,570 Tú y yo somos un par sin par. 22 00:03:14,654 --> 00:03:18,824 Al compás, siempre ideal. 23 00:03:18,908 --> 00:03:21,410 ¡Oye! Representamos la tradición del ritmo. 24 00:03:21,494 --> 00:03:24,497 Exacto y preciso. Dos músicos magníficos somos. 25 00:03:24,580 --> 00:03:25,790 No hay mejores en su tipo. 26 00:03:25,873 --> 00:03:28,251 Pues se detiene el tiempo si con la clave entretengo. 27 00:03:28,334 --> 00:03:29,168 Y verán, 28 00:03:29,252 --> 00:03:33,089 los dólares cayendo y los pesos, cada día hacemos eso. 29 00:03:34,757 --> 00:03:35,841 Dame un beso. 30 00:03:36,384 --> 00:03:38,177 Vuelvo ya, mira aquí. 31 00:03:47,603 --> 00:03:52,191 Tú y yo somos un par sin par. 32 00:03:52,275 --> 00:03:56,404 Al compás, siempre ideal. 33 00:03:56,487 --> 00:03:57,822 Okey, puede que piensen: 34 00:03:57,905 --> 00:03:59,991 "¿Qué hace un kinkajú tocando música en Cuba? 35 00:04:00,074 --> 00:04:02,034 ¿Qué no habitan normalmente en la jungla?". 36 00:04:02,118 --> 00:04:03,953 Quizá, siendo bebé, caí en un contenedor 37 00:04:04,036 --> 00:04:06,747 y a un lugar distinto llegué, era un extraño sin ayuda. 38 00:04:06,831 --> 00:04:10,001 Solo recuerdo estar hambriento y huyendo de otros más hambrientos, 39 00:04:10,084 --> 00:04:11,627 y a esta palmera me trepé. 40 00:04:11,711 --> 00:04:13,587 Mas miren quién me salvó. Él, con su tres. 41 00:04:13,671 --> 00:04:16,465 Fue Andrés, y su melodía escuché. 42 00:04:19,218 --> 00:04:21,220 ¿De dónde vienes, chiquito? 43 00:04:23,556 --> 00:04:25,725 Te gusta la música, ¿cierto? 44 00:04:26,434 --> 00:04:28,227 Ya puedes bajar. 45 00:04:28,769 --> 00:04:30,688 Te voy a adoptar. 46 00:04:31,397 --> 00:04:33,316 Tu nombre, ¿cuál será? 47 00:04:34,650 --> 00:04:39,155 Estás tan lleno de música y vida. Tengo el nombre perfecto para ti. 48 00:04:39,780 --> 00:04:41,824 ¡Vivo! 49 00:04:41,907 --> 00:04:44,201 Si te gusta, pasa el sombrero ya. 50 00:04:44,285 --> 00:04:46,620 Sin parar, pasando el sombrero ya. 51 00:04:46,704 --> 00:04:48,831 Si te gusta, pasa el sombrero ya. 52 00:04:48,914 --> 00:04:51,250 Es Vivo, tan rápido que te mareará. 53 00:04:51,334 --> 00:04:53,586 Si te gusta, pasa el sombrero ya. 54 00:04:53,669 --> 00:04:55,921 Sin parar, pasando el sombrero ya. 55 00:04:56,005 --> 00:04:58,424 Si te gusta, pasa el sombrero ya. 56 00:04:58,507 --> 00:05:00,968 Ya me he adaptado a este hábitat. 57 00:05:01,052 --> 00:05:05,639 Tú y yo somos un par sin par. 58 00:05:05,723 --> 00:05:08,059 - Al compás. - Al compás. 59 00:05:08,142 --> 00:05:11,562 No hay más. 60 00:05:16,275 --> 00:05:20,946 Sí me gusta, y paso el sombrero ya. Sin parar, pasando el sombrero ya. 61 00:05:21,030 --> 00:05:25,659 Tú y yo somos un par sin par. 62 00:05:25,743 --> 00:05:30,373 Al compás, siempre ideal. 63 00:05:30,456 --> 00:05:35,044 No hay más. 64 00:05:38,506 --> 00:05:39,590 ¡No hay más! 65 00:05:41,967 --> 00:05:45,054 Y así, amigos, se hacen las cosas en La Habana, Cuba. 66 00:05:45,137 --> 00:05:48,099 Precisión, ritmo, no hay un momento fuera de lugar. 67 00:05:48,182 --> 00:05:51,310 Aunque Andrés y yo no hablábamos el mismo idioma, 68 00:05:51,394 --> 00:05:54,647 cuando hacíamos música estábamos en tal sincronía 69 00:05:54,730 --> 00:05:57,233 que terminábamos las frases del otro. 70 00:05:59,193 --> 00:06:02,488 Como siempre, un gran espectáculo, Vivo. ¿Tienes hambre? 71 00:06:03,072 --> 00:06:04,448 ¿Quieres una croqueta? 72 00:06:05,241 --> 00:06:06,450 ¿O algunos mangos? 73 00:06:09,161 --> 00:06:11,247 A alguien le gustan los mangos. 74 00:06:16,127 --> 00:06:19,380 Al vernos, podrán pensar: "Tienen una vida perfecta". 75 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 Y tendrían razón. Bueno… 76 00:06:21,966 --> 00:06:24,051 Hasta que llegó la carta. 77 00:06:41,527 --> 00:06:42,403 Tú… 78 00:06:43,279 --> 00:06:44,405 Te llegó una carta. 79 00:06:58,419 --> 00:06:59,920 Pero ¿cómo? 80 00:07:00,421 --> 00:07:02,423 ¿Marta? ¿Quién es Marta? 81 00:07:08,637 --> 00:07:09,680 ¿Quién es Marta? 82 00:07:09,763 --> 00:07:15,311 "¿Qué podría escribirte tras estar tantos años separados?". 83 00:07:15,811 --> 00:07:19,732 Me estoy preparando para la jubilación y me inundaron los recuerdos 84 00:07:19,815 --> 00:07:23,068 de esa música preciosa que hacíamos juntos. 85 00:07:23,152 --> 00:07:25,654 No sé si podrás perdonar mi silencio. 86 00:07:25,738 --> 00:07:28,157 Nos separamos hace tantos años… 87 00:07:28,240 --> 00:07:30,284 Pero para mí sería muy importante 88 00:07:30,367 --> 00:07:32,953 si pudiéramos volver a cantar juntos. 89 00:07:33,454 --> 00:07:36,123 "Mi concierto de despedida será el 16 de junio 90 00:07:36,207 --> 00:07:39,293 en el Mambo Cabana de Miami. 91 00:07:40,669 --> 00:07:42,546 Si vas con tu tres, 92 00:07:42,630 --> 00:07:45,174 sabré que tú también quieres lo mismo. 93 00:07:46,091 --> 00:07:48,969 Espero que no sea demasiado tarde. 94 00:07:49,053 --> 00:07:51,347 Con amor, Marta". 95 00:07:52,473 --> 00:07:56,101 No puedo creerlo. ¡Marta Sandoval! 96 00:07:56,185 --> 00:07:57,937 ¿Dijiste Marta Sandoval? 97 00:07:58,020 --> 00:07:59,647 ¿El último show de Marta? 98 00:07:59,730 --> 00:08:02,566 - Espera. ¿Quién es Marta? - ¿Vas a Miami? 99 00:08:02,650 --> 00:08:05,152 No. Vamos del apartamento a la plaza. 100 00:08:05,236 --> 00:08:07,029 Es el único viaje: dos calles. 101 00:08:07,112 --> 00:08:08,822 Tienes que ir, Andrés. 102 00:08:08,906 --> 00:08:11,534 Al fin podrán actuar juntos en Miami. 103 00:08:11,617 --> 00:08:12,910 ¿Qué? ¡No! 104 00:08:12,993 --> 00:08:14,537 Nuestro público está aquí. 105 00:08:14,620 --> 00:08:17,164 No puedo ir a Miami. Soy un anciano. 106 00:08:17,248 --> 00:08:18,791 Bien. Conoces tus límites. 107 00:08:18,874 --> 00:08:20,834 Colaboren. ¡Suelten el billete! 108 00:08:25,214 --> 00:08:26,882 Oigan, no nos emocionemos. 109 00:08:27,591 --> 00:08:28,551 ¿Quién es Marta? 110 00:08:29,802 --> 00:08:31,011 ¿Alguien? 111 00:08:33,681 --> 00:08:35,933 ¡Oigan! ¿Quién es Marta? 112 00:08:53,117 --> 00:08:53,951 A ver. 113 00:08:54,910 --> 00:08:55,953 ¿Este eres tú? 114 00:08:56,954 --> 00:08:59,206 Creí que siempre habías sido viejo. 115 00:09:02,459 --> 00:09:04,545 ¿Ustedes eran como un dúo? 116 00:09:05,045 --> 00:09:06,338 Marta. 117 00:09:06,964 --> 00:09:09,133 Era la joya de La Habana. 118 00:09:09,216 --> 00:09:12,219 Tenía la voz más hermosa de toda Cuba. 119 00:09:12,803 --> 00:09:16,265 Y también era el amor de mi vida. 120 00:09:17,099 --> 00:09:19,268 Pero nunca le dije lo que sentía. 121 00:09:20,853 --> 00:09:24,315 Todo el mundo sabía que algún día sería una gran estrella. 122 00:09:33,282 --> 00:09:35,451 Una noche, tras otro show completo, 123 00:09:35,534 --> 00:09:37,911 supe que había llegado mi momento. 124 00:09:37,995 --> 00:09:40,456 Ese día junté coraje 125 00:09:40,539 --> 00:09:42,416 para decirle lo que sentía. 126 00:09:43,959 --> 00:09:45,502 Pero justo en ese momento, 127 00:09:45,586 --> 00:09:48,547 nos interrumpió un promotor de EE. UU. 128 00:09:48,631 --> 00:09:50,591 Le ofreció a Marta la oportunidad 129 00:09:50,674 --> 00:09:54,345 de actuar en el Mambo Cabana de Miami. 130 00:09:54,428 --> 00:09:56,388 Marta saltaba de alegría. 131 00:09:56,930 --> 00:09:59,642 Al fin se cumplía su sueño. 132 00:10:00,559 --> 00:10:02,936 Y en ese momento, 133 00:10:03,479 --> 00:10:06,899 supe que si le decía todo lo que sentía mi corazón… 134 00:10:07,441 --> 00:10:10,069 quizá ella no cumpliría su sueño. 135 00:10:11,278 --> 00:10:13,781 Así que me guardé todo lo que sentía 136 00:10:14,657 --> 00:10:16,492 y no le dije nada. 137 00:10:42,142 --> 00:10:44,645 Sin ella, La Habana estaba vacía. 138 00:10:45,270 --> 00:10:46,480 Y yo también. 139 00:10:47,106 --> 00:10:50,317 Todo mi amor y mi tristeza 140 00:10:50,401 --> 00:10:51,944 los volqué en una canción. 141 00:10:56,115 --> 00:10:59,284 Era una canción llena de dolor. 142 00:10:59,868 --> 00:11:00,786 Una canción 143 00:11:01,787 --> 00:11:03,706 que Marta nunca iba a escuchar. 144 00:11:09,294 --> 00:11:11,004 Aquí está, Vivo. 145 00:11:11,088 --> 00:11:13,215 La última canción que escribí. 146 00:11:18,804 --> 00:11:20,305 Y nunca llegó a oírla. 147 00:11:21,098 --> 00:11:22,433 Es tristísimo. 148 00:11:23,016 --> 00:11:26,645 Pero ahora, amigo mío, tengo el mejor regalo del mundo. 149 00:11:26,729 --> 00:11:28,313 ¡Una segunda oportunidad! 150 00:11:28,897 --> 00:11:29,898 ¿Segunda qué? 151 00:11:29,982 --> 00:11:32,985 ¡Nos vamos al Mambo Cabana! 152 00:11:33,068 --> 00:11:34,027 ¿El Mambo qué? 153 00:11:36,113 --> 00:11:37,698 Hay un lugar 154 00:11:38,824 --> 00:11:40,659 lejos de este hogar, 155 00:11:40,743 --> 00:11:43,620 donde el ritmo entra en ti. 156 00:11:44,621 --> 00:11:47,666 Y es la razón de la pasión. 157 00:11:47,750 --> 00:11:50,252 ¡En el Mambo Cabana! 158 00:11:53,005 --> 00:11:57,342 Tu corazón late cual tambor 159 00:11:57,426 --> 00:12:00,387 y no querrás irte a dormir. 160 00:12:01,180 --> 00:12:04,516 Es mi ocasión de un postrero danzón 161 00:12:04,600 --> 00:12:07,227 en el Mambo Cabana. 162 00:12:07,311 --> 00:12:09,396 Mambo Cabana… 163 00:12:11,148 --> 00:12:13,984 Calma, Andrés, que muy rápido vas. 164 00:12:14,067 --> 00:12:18,238 Dejemos el hogar, pues llamándome está. 165 00:12:18,322 --> 00:12:19,448 ¡No! 166 00:12:19,531 --> 00:12:24,578 No hay que ir, nuestra vida está aquí, con canciones sin fin. 167 00:12:24,661 --> 00:12:27,915 Vivo, ten fe en mí. 168 00:12:27,998 --> 00:12:31,210 No es tarde aún. 169 00:12:32,211 --> 00:12:36,256 No es tarde aún. 170 00:12:36,340 --> 00:12:41,887 No es tarde aún. 171 00:12:43,472 --> 00:12:45,933 ¿Qué está pasando? 172 00:12:53,398 --> 00:12:56,777 Puedo ver mi ilusión, mi amigo. 173 00:12:57,486 --> 00:13:01,406 - En el escenario así, contigo. - ¿Qué? ¡Espera! 174 00:13:01,490 --> 00:13:04,785 Es Marta y su linda voz, 175 00:13:04,868 --> 00:13:09,706 mas su melodía es mi canción. 176 00:13:14,336 --> 00:13:16,505 No es tarde aún. 177 00:13:16,588 --> 00:13:18,048 ¡Andrés! 178 00:13:22,761 --> 00:13:25,639 No es tarde aún. 179 00:13:29,059 --> 00:13:31,436 No es tarde aún. 180 00:13:33,188 --> 00:13:35,482 No es tarde aún. 181 00:13:39,820 --> 00:13:41,864 El Mambo Cabana… 182 00:13:45,993 --> 00:13:48,078 No puedo creer que hables en serio. 183 00:13:49,830 --> 00:13:52,082 Vivo, tú también estás emocionado. 184 00:13:52,165 --> 00:13:54,877 No estoy emocionado. No somos de Miami. 185 00:13:54,960 --> 00:13:57,087 Somos gente de pueblo, de la plaza. 186 00:13:57,170 --> 00:14:00,215 No te preocupes. Todo estará bien. 187 00:14:01,717 --> 00:14:02,676 ¡Atrapa! 188 00:14:13,270 --> 00:14:14,771 Escúchame, Vivo. 189 00:14:14,855 --> 00:14:17,649 Debo entregarle esta canción a Marta. 190 00:14:18,191 --> 00:14:20,319 Tiene que saber que la quiero. 191 00:14:21,320 --> 00:14:23,071 ¡Es simplemente una canción! 192 00:14:28,744 --> 00:14:30,662 Vivo, ¿adónde vas? 193 00:14:41,548 --> 00:14:44,384 ¿Cómo se le ocurre? Ir en avión a Miami. 194 00:14:44,468 --> 00:14:46,011 Ya pasaron 60 años. 195 00:14:46,094 --> 00:14:48,513 ¿Va a ir hasta allá por un show? 196 00:14:48,597 --> 00:14:50,057 ¿Por una canción? 197 00:14:51,058 --> 00:14:53,268 ¿Qué puede cambiar una canción? 198 00:15:46,363 --> 00:15:47,572 ¿Qué estoy haciendo? 199 00:15:49,074 --> 00:15:50,117 Vamos, Vivo. 200 00:16:14,057 --> 00:16:16,351 Alguien tendrá que empacar la maleta. 201 00:16:34,411 --> 00:16:35,287 Muy bien. 202 00:16:40,459 --> 00:16:42,002 Qué lindo día para viajar. 203 00:16:43,336 --> 00:16:44,379 Buen día. 204 00:16:45,589 --> 00:16:49,051 Oye, lamento mucho lo de anoche. 205 00:16:49,593 --> 00:16:50,886 Pero creo que… 206 00:16:54,222 --> 00:16:55,140 ¿Andrés? 207 00:18:28,608 --> 00:18:31,945 La Habana perdió a un buen amigo, Andrés Hernández. 208 00:18:33,238 --> 00:18:34,364 Durante años, 209 00:18:34,447 --> 00:18:36,700 el sonido de su tres inundó esta plaza 210 00:18:37,367 --> 00:18:39,035 y nuestros corazones. 211 00:18:39,119 --> 00:18:41,329 Todos nos emocionamos con la noticia 212 00:18:41,413 --> 00:18:44,374 de que volvería a ver a Marta Sandoval. 213 00:18:45,542 --> 00:18:47,210 Pero, por desgracia, 214 00:18:47,294 --> 00:18:48,670 ese no fue su destino. 215 00:19:00,140 --> 00:19:02,142 Me llamo Rosa Hernández. 216 00:19:04,144 --> 00:19:07,272 Andrés era el tío de mi difunto esposo. 217 00:19:07,355 --> 00:19:09,816 Mi hija Gabriela y yo somos de Florida. 218 00:19:09,900 --> 00:19:11,735 Es nuestro primer viaje a Cuba. 219 00:19:12,319 --> 00:19:13,987 Hola. Esa es mi mamá. 220 00:19:16,865 --> 00:19:19,284 Me llamo Gabi. Eres Vivo, ¿verdad? 221 00:19:20,869 --> 00:19:23,246 Sé lo que estás pasando. 222 00:19:23,872 --> 00:19:25,624 Yo también perdí a mi papá. 223 00:19:26,541 --> 00:19:28,627 La conexión de Carlos con Cuba 224 00:19:28,710 --> 00:19:33,340 era un vínculo que ni el tiempo ni la distancia podían romper. 225 00:19:33,423 --> 00:19:35,842 Vínculos irrompibles. 226 00:19:35,926 --> 00:19:37,177 Nosotros tenemos eso. 227 00:19:37,260 --> 00:19:39,387 La familia debe cuidar a la familia. 228 00:19:40,263 --> 00:19:41,932 ¿Ves? Lo entiendes. 229 00:19:42,015 --> 00:19:43,934 Oye, tengo una idea estupenda. 230 00:19:44,017 --> 00:19:46,603 Vente a vivir conmigo a Florida. 231 00:19:47,145 --> 00:19:48,730 Sí, nos volvemos mañana. 232 00:19:48,813 --> 00:19:50,523 Ven, métete en la mochila. 233 00:19:53,318 --> 00:19:55,278 Espera, Vivo. ¿Adónde vas? 234 00:19:55,362 --> 00:19:57,781 ¿Te preocupa que no tenga baño? 235 00:19:57,864 --> 00:20:00,408 No pasa nada. Tengo toallitas. 236 00:20:00,492 --> 00:20:04,537 Les agradezco que nos hayan recibido con los brazos abiertos. 237 00:20:08,625 --> 00:20:12,379 Despidámonos ahora mientras oímos 238 00:20:12,462 --> 00:20:15,757 otra canción de Andrés Hernández. 239 00:20:55,255 --> 00:20:58,675 Tu vida fueron canciones. 240 00:21:00,844 --> 00:21:03,471 Que acabarían no pensé. 241 00:21:06,099 --> 00:21:08,435 Hoy hay silencio. 242 00:21:11,646 --> 00:21:14,899 Quiero tocar música contigo otra vez. 243 00:21:17,527 --> 00:21:21,323 Te fuiste con las canciones. 244 00:21:23,033 --> 00:21:25,952 Amaneció y te perdí. 245 00:21:28,038 --> 00:21:30,582 Solo me quedo. 246 00:21:33,585 --> 00:21:36,087 Y algo te tengo que pedir. 247 00:21:36,629 --> 00:21:39,758 Solo otra canción. 248 00:21:39,841 --> 00:21:44,888 Que se repita tu actuación antes del último adiós. 249 00:21:46,556 --> 00:21:50,393 Digo, solo otra canción. 250 00:21:50,477 --> 00:21:54,230 Te estoy pidiendo una señal que diga que… 251 00:21:55,482 --> 00:21:58,443 No es tarde aún. 252 00:21:59,652 --> 00:22:02,447 Solo otra canción… 253 00:22:04,908 --> 00:22:07,660 Solo otra canción… 254 00:22:10,205 --> 00:22:12,916 Solo otra canción… 255 00:22:12,999 --> 00:22:16,378 Perdurarás en las canciones… 256 00:22:16,461 --> 00:22:18,254 Solo otra canción… 257 00:22:18,338 --> 00:22:20,799 …que compusiste por amor. 258 00:22:20,882 --> 00:22:22,801 Solo otra canción… 259 00:22:22,884 --> 00:22:26,179 La llevaré a quien la inspiró… 260 00:22:26,262 --> 00:22:28,264 Solo otra canción… 261 00:22:28,348 --> 00:22:31,434 Cantaré tan fuerte que acalle el temor. 262 00:22:31,518 --> 00:22:37,482 Me hace falta solo otra canción. 263 00:22:37,565 --> 00:22:39,859 Tu despedida es mi misión. 264 00:22:39,943 --> 00:22:42,612 Llegaré a tiempo al show. 265 00:22:43,238 --> 00:22:47,909 Que todos sepan que hay solo otra canción. 266 00:22:47,992 --> 00:22:50,370 Hoy este viaje yo tengo que hacer. 267 00:22:50,453 --> 00:22:53,081 Voy a cantar, no dudaré. 268 00:22:53,164 --> 00:22:55,708 Gritaré a viva voz, voy a seguir. 269 00:22:55,792 --> 00:22:58,420 Y así, como el sol, te siento aquí. 270 00:22:58,503 --> 00:23:01,089 No voy a llorar, lo voy a lograr. 271 00:23:01,172 --> 00:23:04,050 Y con decisión, con fuerza yo voy. 272 00:23:04,551 --> 00:23:11,433 Y habrá otra canción. 273 00:23:22,861 --> 00:23:24,279 La chica rara. 274 00:23:24,779 --> 00:23:26,698 Gabi, ¿qué haces? 275 00:23:26,781 --> 00:23:27,991 Toco una melodía. 276 00:23:28,074 --> 00:23:29,242 Si la escucha Vivo, 277 00:23:29,325 --> 00:23:30,952 podré llevarlo a Florida. 278 00:23:31,035 --> 00:23:32,871 Claro, es de Florida. 279 00:23:32,954 --> 00:23:35,540 Gabriela, ¿qué te dije? Basta de mascotas. 280 00:23:35,623 --> 00:23:38,251 - Por favor. - No. 281 00:23:38,334 --> 00:23:41,588 Además, no podemos llevar un animal salvaje en un avión. 282 00:23:42,338 --> 00:23:43,590 ¡Señora Hernández! 283 00:23:45,049 --> 00:23:47,469 Qué bueno, todavía no se fueron. 284 00:23:51,014 --> 00:23:54,517 Sabemos que te encanta la música, como a tu tío Andrés. 285 00:23:54,601 --> 00:23:56,269 Como despedida, 286 00:23:56,352 --> 00:23:59,230 queremos darte sus recuerdos musicales. 287 00:23:59,314 --> 00:24:01,774 ¡Maracas antiguas! ¡Claves! 288 00:24:03,234 --> 00:24:05,153 ¡Mira esto! ¡Qué genial! 289 00:24:06,696 --> 00:24:07,989 Gracias, Montoya. 290 00:24:08,072 --> 00:24:10,617 Le regalaste un acordeón a mi niña. 291 00:24:10,700 --> 00:24:12,076 ¿Te gusta, mamá? 292 00:24:15,497 --> 00:24:17,415 Lleva la música en la sangre. 293 00:24:17,499 --> 00:24:20,502 ¡Cuba! Me encanta la música cubana. 294 00:24:22,045 --> 00:24:24,464 Eso es. Marta, allá voy. 295 00:24:24,547 --> 00:24:27,050 ¿Qué pasa, Cuba? Oye mi ritmo. 296 00:24:28,718 --> 00:24:30,762 Gracias, Gabi. 297 00:24:30,845 --> 00:24:33,473 Toda Cuba ya sabe que estás aquí. 298 00:24:33,556 --> 00:24:36,935 Bueno, perdona si mi música fue demasiado hardcore. 299 00:24:37,018 --> 00:24:39,062 ¿Qué? ¿Eso era música? 300 00:24:42,482 --> 00:24:43,691 Llegó el taxi. 301 00:24:43,775 --> 00:24:45,235 Montoya, gracias. 302 00:24:47,987 --> 00:24:49,906 Ensaya tu música todos los días. 303 00:24:52,408 --> 00:24:54,744 DESTINO: CAYO HUESO, FLORIDA 304 00:25:14,514 --> 00:25:15,765 Qué dolor de cabeza. 305 00:25:16,391 --> 00:25:18,434 Viajar no me sienta nada bien. 306 00:25:21,104 --> 00:25:22,438 ¿Dónde estoy? 307 00:25:23,273 --> 00:25:24,732 ¿Qué hora es? 308 00:25:25,942 --> 00:25:28,611 Bien, son las diez. Me quedan diez horas más. 309 00:25:31,030 --> 00:25:33,575 Cierto, la chica de la mochila. 310 00:25:33,658 --> 00:25:35,910 Mira lo que te traje. 311 00:25:36,744 --> 00:25:38,663 ¿Estás contenta por lo de hoy? 312 00:25:38,746 --> 00:25:40,748 Sí, claro. ¿Qué pasa hoy? 313 00:25:40,832 --> 00:25:44,335 Tu primera venta de galletas con la tropa "Galletas de mar". 314 00:25:45,086 --> 00:25:47,255 Bueno, creo que eso no será posible. 315 00:25:47,338 --> 00:25:50,592 Ya le saqué todo el jugo al grupo ese de las galletas. 316 00:25:50,675 --> 00:25:52,093 Gabi, ¿qué dices? 317 00:25:52,176 --> 00:25:53,886 Fuiste a una sola reunión. 318 00:25:53,970 --> 00:25:55,346 Sí, ya sé. 319 00:25:55,430 --> 00:25:57,932 - Debo pasar a otra cosa. - ¿A otra cosa? 320 00:25:59,350 --> 00:26:02,520 Acabas de empezar, todavía las estás conociendo. 321 00:26:02,604 --> 00:26:03,980 La cola nunca falla. 322 00:26:06,107 --> 00:26:08,151 Por favor, dales una oportunidad. 323 00:26:08,234 --> 00:26:10,320 Mira, ya hice un video de renuncia. 324 00:26:10,403 --> 00:26:11,696 ¡Galletas! 325 00:26:12,739 --> 00:26:15,283 Paz. Me voy. Adiós. 326 00:26:18,119 --> 00:26:19,162 Qué creativa. 327 00:26:19,245 --> 00:26:21,039 ¡Espera! Viene la mejor parte. 328 00:26:21,122 --> 00:26:23,875 Las convertí en payasos zombis. 329 00:26:23,958 --> 00:26:26,544 Compren mis galletas. 330 00:26:26,628 --> 00:26:28,588 Gabriela María Rosa Hernández, 331 00:26:28,671 --> 00:26:30,173 eres miembro de la tropa. 332 00:26:30,256 --> 00:26:32,675 Cuentan contigo. No puedes abandonarlas. 333 00:26:32,759 --> 00:26:33,676 ¿Por qué? 334 00:26:34,927 --> 00:26:38,014 Pulguita, no puedes alejar a todo el mundo. 335 00:26:38,598 --> 00:26:42,352 Tienes que intentar llevarte bien con otros niños 336 00:26:42,435 --> 00:26:44,437 o estarás muy sola. 337 00:26:48,524 --> 00:26:49,734 ¡Vas a ir! 338 00:26:49,817 --> 00:26:52,278 Te dejé que conservaras ese pelo morado. 339 00:26:52,362 --> 00:26:53,279 ¡Me debes una! 340 00:26:53,363 --> 00:26:56,949 Mamá, se la pasan hablando de galletas, 341 00:26:57,033 --> 00:26:59,702 de insignias, de salvar los pantanos… 342 00:26:59,786 --> 00:27:02,038 Es demasiado aburrido. 343 00:27:02,121 --> 00:27:04,165 Vas a ir a vender galletas, 344 00:27:04,248 --> 00:27:05,833 te vas a hacer selfis, 345 00:27:05,917 --> 00:27:08,628 ¡y te vas a divertir y a hacer amigas! 346 00:27:08,711 --> 00:27:11,714 ¡Ponte el uniforme! Es precioso. 347 00:27:24,977 --> 00:27:26,938 No hay moros en la costa. Me voy. 348 00:27:49,585 --> 00:27:50,795 No pasa nada. 349 00:27:50,878 --> 00:27:54,006 Son las cosas de mi querido y difunto tío abuelo 350 00:27:54,090 --> 00:27:56,467 que ruedan solas por el suelo 351 00:27:56,551 --> 00:27:59,804 y tocan una melodía espeluznante con el acordeón. 352 00:28:08,646 --> 00:28:09,731 Muy bien… 353 00:28:35,715 --> 00:28:38,384 - ¡Vivo! ¡Estás aquí! - Sí. Y ahora me voy. 354 00:28:39,802 --> 00:28:42,013 Me seguiste, ¿no? 355 00:28:42,555 --> 00:28:44,265 Y te metiste en mi maleta 356 00:28:45,016 --> 00:28:46,726 ¡porque me quieres! 357 00:28:47,226 --> 00:28:49,479 Qué bueno que hayas venido, Vivo. 358 00:28:50,021 --> 00:28:52,565 ¡Ya tengo con quien compartir mi brazalete! 359 00:28:52,648 --> 00:28:54,484 Mejores amigos por siempre. 360 00:28:54,567 --> 00:28:56,319 Oye, no me toques. 361 00:28:56,402 --> 00:28:57,945 Quieto. 362 00:28:58,029 --> 00:29:00,865 ¡Por siempre es mucho! Debo entregar una canción. 363 00:29:02,784 --> 00:29:04,202 Linda visita. ¡Adiós! 364 00:29:10,708 --> 00:29:12,710 ¿Esas son lápidas? 365 00:29:12,794 --> 00:29:14,337 Es mi zoo de mascotas. 366 00:29:14,962 --> 00:29:16,464 Bueno, ya no. 367 00:29:17,381 --> 00:29:18,216 ¿Gabi? 368 00:29:18,299 --> 00:29:19,509 Es mamá. ¡Escóndete! 369 00:29:23,012 --> 00:29:24,096 ¿Qué onda, ma? 370 00:29:24,597 --> 00:29:27,308 ¿Por qué estaba esto en el microondas? 371 00:29:27,391 --> 00:29:30,144 ¿Lo estaba secando? 372 00:29:30,228 --> 00:29:32,688 ¿Lo estabas seca…? ¿Qué es eso? 373 00:29:34,106 --> 00:29:35,775 ¿Cuántas veces te lo dije? 374 00:29:35,858 --> 00:29:37,902 Nada de comida en la habitación. 375 00:29:37,985 --> 00:29:39,862 Se va a llenar de animales. 376 00:29:39,946 --> 00:29:41,989 Toma tu uniforme. 377 00:29:42,615 --> 00:29:44,617 ¿Y la capa para hacerme invisible? 378 00:29:44,700 --> 00:29:45,535 Gabi. 379 00:29:45,618 --> 00:29:47,662 Me empieza a picar todo. 380 00:29:47,745 --> 00:29:49,831 Me molesta la garganta. 381 00:29:49,914 --> 00:29:52,250 Es un uniforme. No puede darte alergia. 382 00:29:52,333 --> 00:29:53,584 Toma. Cámbiate. 383 00:29:53,668 --> 00:29:55,253 No queremos llegar tarde. 384 00:29:55,336 --> 00:29:57,004 Sí, mamá. 385 00:29:59,340 --> 00:30:00,341 ¿Viste eso, Vivo? 386 00:30:01,217 --> 00:30:03,010 No me entiende ni un poco. 387 00:30:03,845 --> 00:30:05,888 Quiere que me ponga un uniforme 388 00:30:05,972 --> 00:30:07,431 como todas las demás. 389 00:30:07,974 --> 00:30:09,684 Pero no soy como las demás. 390 00:30:09,767 --> 00:30:10,726 Yo… 391 00:30:11,352 --> 00:30:13,771 Yo marcho a mi propio redoble, 392 00:30:13,855 --> 00:30:16,065 soy un "wow" en un mundo de "oh, ehs". 393 00:30:16,148 --> 00:30:18,150 Soy muy brusca y no hay explicaciones. 394 00:30:18,234 --> 00:30:20,611 Prefiero ir a mi propio redoble. 395 00:30:20,695 --> 00:30:22,864 Yo marcho a mi propio redoble, 396 00:30:22,947 --> 00:30:25,157 soy un "wow" en un mundo de "oh, ehs". 397 00:30:25,241 --> 00:30:27,410 Soy muy brusca y no hay explicaciones. 398 00:30:27,493 --> 00:30:29,787 Prefiero ir a mi propio redoble. 399 00:30:29,871 --> 00:30:32,081 Yo tuve un violín que no tuvo suerte, 400 00:30:32,164 --> 00:30:34,500 yo toco pandereta salvajemente. 401 00:30:34,584 --> 00:30:36,627 ¿Lo puedes ver? Fue un accidente. 402 00:30:36,711 --> 00:30:39,130 Si a mi lado vas, no estarás al frente. 403 00:30:39,213 --> 00:30:41,340 Lado y frente, ¿viste lo que hice? 404 00:30:41,424 --> 00:30:43,676 Así es mi humor. ¡Soy la mejor! 405 00:30:43,759 --> 00:30:46,846 Siempre en acción, es lo que soy. ¡Eso soy! 406 00:30:47,889 --> 00:30:49,974 Yo marcho a mi propio redoble, 407 00:30:50,057 --> 00:30:52,310 soy un "wow" en un mundo de "oh, ehs". 408 00:30:52,393 --> 00:30:54,645 Soy muy brusca y no hay explicaciones. 409 00:30:54,729 --> 00:30:57,064 Prefiero ir a mi propio redoble. 410 00:30:57,148 --> 00:31:00,401 Extra, extra, que todos sepan. Soy extra, extra. 411 00:31:00,484 --> 00:31:02,695 Y yo siempre cumplo mis propias reglas. 412 00:31:02,778 --> 00:31:06,198 Yo tengo mi sitio especial. Los otros a mí me dan igual. 413 00:31:06,282 --> 00:31:08,576 - Estás en diez. - Te necesito en tres. 414 00:31:08,659 --> 00:31:10,703 Pues ¿qué se creen? Yo debo ser yo y ya. 415 00:31:10,786 --> 00:31:12,955 Yo soy un diez, y libre también. 416 00:31:13,039 --> 00:31:15,166 Hoy tengo un amigo y somos dos. 417 00:31:15,249 --> 00:31:17,168 Marchando a nuestro redoble, 418 00:31:17,251 --> 00:31:19,462 somos "wow" en un mundo de "oh, ehs". 419 00:31:19,545 --> 00:31:21,797 Soy muy brusca y no hay explicaciones. 420 00:31:21,881 --> 00:31:24,467 Prefiero ir a mi propio redoble. ¡Solo! 421 00:31:34,101 --> 00:31:35,311 Eso es un solo. 422 00:31:35,978 --> 00:31:37,438 Voy siempre a mi modo. 423 00:31:37,521 --> 00:31:39,815 Soy ligera si son de plomo, 424 00:31:39,899 --> 00:31:42,068 improviso si no sé de todo. 425 00:31:42,151 --> 00:31:44,695 Y yo sé que solitaria parezco. 426 00:31:44,779 --> 00:31:46,572 Piensan que sola me encuentro. 427 00:31:46,656 --> 00:31:48,699 Cuando me ven, creen saber lo que siento. 428 00:31:48,783 --> 00:31:50,326 Pero nada es cierto. 429 00:31:50,409 --> 00:31:51,494 Soy la mejor. 430 00:31:53,496 --> 00:31:55,915 Marchando a nuestro redoble, 431 00:31:55,998 --> 00:31:58,250 somos "wow" en un mundo de "oh, ehs". 432 00:31:58,334 --> 00:32:00,336 Soy muy brusca y no hay explicaciones. 433 00:32:00,419 --> 00:32:02,463 Prefiero ir a mi propio redoble. 434 00:32:02,546 --> 00:32:04,757 Marchando a nuestro propio redoble, 435 00:32:04,840 --> 00:32:07,051 somos "wow" en un mundo de "oh, ehs". 436 00:32:07,134 --> 00:32:09,470 Soy muy brusca y no hay explicaciones. 437 00:32:09,553 --> 00:32:11,847 Prefiero ir a mi propio redoble. 438 00:32:11,931 --> 00:32:12,807 ¡Ya! 439 00:32:14,141 --> 00:32:15,017 ¡Ya! 440 00:32:16,435 --> 00:32:17,269 ¡Ya! 441 00:32:18,688 --> 00:32:19,522 ¡Ya! 442 00:32:21,190 --> 00:32:22,483 ¿Adónde fuiste? 443 00:32:24,318 --> 00:32:25,403 ¿Qué es esto? 444 00:32:32,910 --> 00:32:35,246 Esa chica sí que es intensa. 445 00:32:37,248 --> 00:32:39,291 Entonces, ¿esto es Florida? 446 00:32:46,424 --> 00:32:47,717 Pájaros de plástico. 447 00:32:48,676 --> 00:32:49,719 Florida es rara. 448 00:32:52,346 --> 00:32:54,473 Y ahora tengo que encontrar a Marta. 449 00:32:54,974 --> 00:32:57,727 Vamos, Andrés. Dame alguna señal. 450 00:32:57,810 --> 00:32:59,770 Lo que sea. Márcame el camino. 451 00:32:59,854 --> 00:33:01,230 Dame cualquier señal. 452 00:33:02,314 --> 00:33:08,279 UNA SOLA NOCHE FUNCIÓN DE DESPEDIDA 453 00:33:08,362 --> 00:33:10,322 El Mambo Cabana. 454 00:33:10,406 --> 00:33:11,282 Perdón. 455 00:33:11,365 --> 00:33:13,075 ¿Este autobús va a Miami? 456 00:33:13,159 --> 00:33:14,410 Sí, señor. 457 00:33:14,493 --> 00:33:17,163 Perfecto. Mambo Cabana, ahí voy. 458 00:33:17,705 --> 00:33:21,250 No es tarde aún. Estoy tomando el autobús. 459 00:33:21,333 --> 00:33:22,960 Hola. 460 00:33:23,753 --> 00:33:24,962 ¿Está ocupado? 461 00:33:28,174 --> 00:33:30,134 No se aceptan mascotas ni bichos. 462 00:33:30,217 --> 00:33:31,844 ¡Baja de mi autobús! 463 00:33:31,927 --> 00:33:33,471 ¡Conmigo no se juega! 464 00:33:34,889 --> 00:33:36,223 ¿Les gustó? 465 00:33:36,307 --> 00:33:38,142 Se me acaba de ocurrir. 466 00:33:41,562 --> 00:33:43,606 Qué cosita más bonita. 467 00:33:44,774 --> 00:33:45,649 ¿Gracias? 468 00:33:45,733 --> 00:33:47,193 Y seguro muy sabrosa. 469 00:33:51,280 --> 00:33:52,406 ¡No! ¡Basta! 470 00:34:07,797 --> 00:34:09,882 - ¡Te encontré! - ¡No! 471 00:34:09,965 --> 00:34:12,051 Sé por qué viniste a Florida. 472 00:34:12,134 --> 00:34:13,677 Vas a buscar a Marta. 473 00:34:14,595 --> 00:34:16,013 Leí la carta de Marta. 474 00:34:16,680 --> 00:34:20,601 El tío Andrés quería ir a su show de esta noche, ¿no? 475 00:34:23,562 --> 00:34:25,481 ¿Y tú quieres ir ahí? 476 00:34:27,108 --> 00:34:28,692 Pero ¿por qué? 477 00:34:36,909 --> 00:34:37,827 ¿Y esto? 478 00:34:40,496 --> 00:34:42,706 ¿El tío le escribió una canción? 479 00:34:43,874 --> 00:34:45,543 "Tu avión se va mañana. 480 00:34:45,626 --> 00:34:47,753 Todos te verán brillar. 481 00:34:47,837 --> 00:34:50,673 Yo quisiera ir contigo, 482 00:34:50,756 --> 00:34:52,758 pero no quiero estorbar". 483 00:34:55,177 --> 00:34:56,720 ¿Sabes qué significa esto? 484 00:34:57,429 --> 00:35:00,558 Nunca llegó a decirle que la quería. 485 00:35:05,271 --> 00:35:07,064 Vivo, esto es muy importante. 486 00:35:07,148 --> 00:35:08,899 Marta debe oír la canción. 487 00:35:08,983 --> 00:35:10,860 Y yo te voy a ayudar. 488 00:35:11,902 --> 00:35:12,987 ¿En serio? 489 00:35:13,070 --> 00:35:14,613 ENCUENTRATODO 490 00:35:14,697 --> 00:35:18,826 "El último show de Marta es en el Mambo Cabana de Miami". 491 00:35:18,909 --> 00:35:20,119 Hay que darse prisa. 492 00:35:20,202 --> 00:35:22,204 Pero tranquilo, yo tengo un plan. 493 00:35:22,872 --> 00:35:24,665 Primero, a mi mochila. 494 00:35:28,294 --> 00:35:31,755 Todo esto es por Andrés… 495 00:35:32,381 --> 00:35:36,427 ¡Pero es el último show de Marta Sandoval! 496 00:35:36,510 --> 00:35:39,305 - Vamos, mamá, Miami no está tan lejos. - ¿Qué? 497 00:35:39,388 --> 00:35:42,016 ¿Desde cuándo te gusta Marta Sandoval? 498 00:35:42,099 --> 00:35:45,269 Desde que nací. Yo soy su fan. 499 00:35:45,352 --> 00:35:47,396 A ver, dime una canción. 500 00:35:48,397 --> 00:35:51,066 ¿"Despacito"? 501 00:35:52,151 --> 00:35:53,986 Prepárate para vender galletas. 502 00:35:54,069 --> 00:35:55,446 No te lo voy a repetir. 503 00:35:57,406 --> 00:36:00,326 No te preocupes, tengo otra idea mejor. 504 00:36:00,951 --> 00:36:04,496 ¿Y vas limpiar tu mochila? Tienes muchas cosas ahí dentro. 505 00:36:04,580 --> 00:36:06,999 Y no tienes toallitas. No vi ni una. 506 00:36:07,082 --> 00:36:08,417 Veamos. 507 00:36:08,500 --> 00:36:10,836 De Cayo Hueso a Miami. 508 00:36:12,046 --> 00:36:15,257 Esto es perfecto. Llegaremos a tiempo para el show. 509 00:36:16,634 --> 00:36:19,470 Mambo Cabana, allá vamos. 510 00:36:27,186 --> 00:36:29,355 Marta, mi amor, te quiero. 511 00:36:31,815 --> 00:36:35,277 Señora Sandoval, es un honor conocerla. 512 00:36:36,779 --> 00:36:37,988 Por aquí. 513 00:36:38,072 --> 00:36:42,368 Es un orgullo que haya elegido el Mambo Cabana para su último show. 514 00:36:44,245 --> 00:36:47,957 ¿Es cierto que tu antiguo compañero podría tocar contigo hoy? 515 00:36:48,540 --> 00:36:49,541 Eso espero. 516 00:36:52,378 --> 00:36:55,756 Bienvenido al centro de Cayo Hueso. 517 00:36:55,839 --> 00:36:58,050 Primer paso, los billetes de autobús. 518 00:37:00,719 --> 00:37:02,221 Recuerda, tú en el bolso. 519 00:37:02,304 --> 00:37:05,099 Si preguntan, eres mi animal de apoyo emocional. 520 00:37:05,182 --> 00:37:06,392 ¡Galletas! 521 00:37:06,475 --> 00:37:08,060 ¡Vendemos galletas! 522 00:37:08,143 --> 00:37:11,647 Es para salvar a especies en peligro de extinción. 523 00:37:11,730 --> 00:37:13,607 No, las Galletas de mar. 524 00:37:13,691 --> 00:37:17,319 Señor Henshaw. ¿Puedo ofrecerle unas mentas para el manatí? 525 00:37:17,403 --> 00:37:21,073 ¿Sabía que en los Everglades hay 2000 especies de flora y fauna 526 00:37:21,156 --> 00:37:22,449 y 70 están en…? 527 00:37:22,533 --> 00:37:23,742 GRACIAS 528 00:37:23,826 --> 00:37:27,037 Perdone, si compra una de nuestras bolsas de tela 529 00:37:27,121 --> 00:37:29,123 en vez de usar una de plástico, 530 00:37:29,206 --> 00:37:31,834 no se manchará las manos con sangre de la naturaleza. 531 00:37:31,917 --> 00:37:33,836 Yo no soy una mala persona. 532 00:37:34,420 --> 00:37:35,838 Solo quería una galleta. 533 00:37:41,510 --> 00:37:43,512 Vámonos antes de que nos vean. 534 00:37:43,595 --> 00:37:44,805 ¡Hernández! 535 00:37:44,888 --> 00:37:47,933 Hola, chica rubia. 536 00:37:48,434 --> 00:37:49,685 Y las otras chicas. 537 00:37:49,768 --> 00:37:51,145 Gabi, ¿y tu uniforme? 538 00:37:51,228 --> 00:37:53,480 Sí, hay reglas, Hernández. 539 00:37:54,189 --> 00:37:58,527 Hay que ponerse el uniforme para participar en la venta de galletas. 540 00:37:58,610 --> 00:37:59,820 ¿Qué? 541 00:37:59,903 --> 00:38:01,613 ¿La venta de galletas es hoy? 542 00:38:01,697 --> 00:38:03,699 Pues yo creía que era ayer. 543 00:38:03,782 --> 00:38:05,909 Ayer tampoco viniste, ¿verdad? 544 00:38:05,993 --> 00:38:07,328 Sí, tienes razón. 545 00:38:07,411 --> 00:38:10,956 Estaba rescatando a este animal. 546 00:38:12,916 --> 00:38:13,876 ¿Qué haces? 547 00:38:13,959 --> 00:38:15,544 ¡Es adorable! 548 00:38:15,627 --> 00:38:16,670 ¿Puedo tocarlo? 549 00:38:16,754 --> 00:38:18,922 - No. - Claro. Le encanta. 550 00:38:19,006 --> 00:38:20,215 ¡Mira esa carita! 551 00:38:20,299 --> 00:38:23,302 - Es precioso. - Basta. Esto roza con el abuso. 552 00:38:23,385 --> 00:38:25,512 Qué peludito. ¿Cómo se llama? 553 00:38:25,596 --> 00:38:26,847 Se llama Vivo. 554 00:38:26,930 --> 00:38:29,058 Es una zarigüeya. 555 00:38:29,683 --> 00:38:32,144 Gabi, no es una zarigüeya. 556 00:38:32,227 --> 00:38:33,228 Es un kinkajú. 557 00:38:33,312 --> 00:38:35,981 Un mamífero raro de la selva tropical sudamericana, 558 00:38:36,065 --> 00:38:37,274 el "micoleón". 559 00:38:37,358 --> 00:38:39,318 ¿En serio? Ni idea, pero bueno. 560 00:38:39,943 --> 00:38:41,737 Tiene los ojos algo nublados. 561 00:38:41,820 --> 00:38:43,989 Y el pelo, algo sarnoso. 562 00:38:44,573 --> 00:38:46,033 ¿Fue al veterinario? 563 00:38:46,617 --> 00:38:47,451 Perdona, ¿qué? 564 00:38:48,077 --> 00:38:50,120 Gabi, hay reglas. 565 00:38:50,204 --> 00:38:54,249 Por su seguridad, debe vacunarse y pasar una semana en observación. 566 00:38:54,333 --> 00:38:56,502 - ¿Una semana? - Sí. 567 00:38:56,585 --> 00:39:00,756 Aislado de otros animales. ¿No leíste el manual de las Galletas? 568 00:39:01,340 --> 00:39:04,510 Claro, la semana esa, sí. Lo hicimos. 569 00:39:04,593 --> 00:39:05,636 Muy bien. 570 00:39:05,719 --> 00:39:09,014 ¿Me muestras su certificado de vacunación? 571 00:39:09,098 --> 00:39:11,683 Sí, me voy a buscarlo. 572 00:39:11,767 --> 00:39:14,019 Lo llevo en el maletero de la bici. 573 00:39:15,729 --> 00:39:16,772 No. 574 00:39:17,439 --> 00:39:18,732 Vamos con el plan B. 575 00:39:18,816 --> 00:39:22,027 Oigan, pero las bicis no tienen maletero, ¿no? 576 00:39:22,111 --> 00:39:24,988 Pues a mí me parece que no tiene el certificado. 577 00:39:25,072 --> 00:39:27,157 Sí, ¿te parece? 578 00:39:27,241 --> 00:39:28,158 Chicas, 579 00:39:28,242 --> 00:39:31,203 se nos ha escapado una Galleta de mar. 580 00:39:31,286 --> 00:39:32,538 ¡A moverse! 581 00:39:34,706 --> 00:39:35,707 Cambio de planes. 582 00:39:35,791 --> 00:39:38,001 Lo alcanzaremos en la próxima parada. 583 00:39:40,212 --> 00:39:41,922 - ¡Frena, Hernández! - No. 584 00:39:42,005 --> 00:39:43,298 ¡Entrega el kinkajú! 585 00:39:43,382 --> 00:39:45,259 Tranquilo, Vivo. Las perderé. 586 00:39:45,342 --> 00:39:47,511 ¿Y el bus? El plan era el autobús. 587 00:39:51,432 --> 00:39:53,225 Bueno, siguen ahí. 588 00:39:53,308 --> 00:39:55,853 Vamos, Vivo. Ve ahí atrás y dales duro. 589 00:39:57,896 --> 00:40:00,691 ¡Tomen! ¿Sigue siendo divertido? 590 00:40:00,774 --> 00:40:03,569 Una niña no debería llevar esto en la mochila. 591 00:40:03,652 --> 00:40:04,862 Pero ¡tomen! 592 00:40:05,779 --> 00:40:07,823 ¡Oye! Eso no. 593 00:40:07,906 --> 00:40:09,241 Vaya, las toallitas. 594 00:40:09,741 --> 00:40:12,119 ¡Alto! Detente, pequeño… 595 00:40:16,165 --> 00:40:16,999 ¡Toma! 596 00:40:19,793 --> 00:40:22,421 ¡Se está rociando con químicos! 597 00:40:22,504 --> 00:40:23,839 Porque necesita ayuda. 598 00:40:23,922 --> 00:40:25,757 Gabi, ¡danos el kinkajú! 599 00:40:28,010 --> 00:40:29,052 ¡Señor Henshaw! 600 00:40:29,136 --> 00:40:30,512 ¿Vino en auto? 601 00:40:30,596 --> 00:40:32,431 ¡Si vive a dos calles! 602 00:40:32,514 --> 00:40:33,599 ¡Qué vergüenza! 603 00:40:33,682 --> 00:40:35,809 - Mal. - Mal. 604 00:40:38,061 --> 00:40:40,355 ESTÁ SALIENDO DE CAYO HUESO 605 00:40:41,148 --> 00:40:42,691 Estás muy loca, Hernández. 606 00:40:42,774 --> 00:40:44,026 ¡Dánoslo! 607 00:40:55,204 --> 00:40:56,830 Vivo, sujétate fuerte. 608 00:40:56,914 --> 00:40:58,916 - ¡Vamos a saltar! - ¿Qué? 609 00:41:00,542 --> 00:41:01,627 ¡Sí! 610 00:41:02,961 --> 00:41:05,923 Muy bien, Miami, allá vamos. 611 00:41:08,383 --> 00:41:09,218 ¡No! 612 00:41:24,233 --> 00:41:25,359 ¿Qué hicimos? 613 00:41:25,859 --> 00:41:28,278 Dejamos a esa criaturita indefensa sola 614 00:41:28,362 --> 00:41:31,240 en un mundo en el que no sobrevivirá. 615 00:41:31,949 --> 00:41:33,700 ¿Volvemos a vender galletas? 616 00:41:33,784 --> 00:41:34,868 ¿Galletas? 617 00:41:34,952 --> 00:41:35,786 ¡No! 618 00:41:35,869 --> 00:41:38,956 Nuestro deber es rescatarlo. 619 00:41:39,039 --> 00:41:39,873 ¡Eva! 620 00:41:40,666 --> 00:41:41,833 ¿Sí? 621 00:41:41,917 --> 00:41:43,919 Necesitaremos el bote de tu papá. 622 00:41:48,632 --> 00:41:49,550 La canción. 623 00:41:49,633 --> 00:41:52,052 ¿Dónde está? 624 00:41:57,474 --> 00:41:58,517 Sigue intacta. 625 00:41:59,184 --> 00:42:01,770 Bien, ¿en qué estábamos? ¿Y el autobús? 626 00:42:03,814 --> 00:42:06,858 ¡No! 627 00:42:12,447 --> 00:42:13,740 ¡Ángeles de arena! 628 00:42:13,824 --> 00:42:15,784 Vivo, tienes que probarlo. 629 00:42:17,786 --> 00:42:19,162 Mira, soy un gatito. 630 00:42:21,373 --> 00:42:23,792 - Tengo que bajarme ya. - Oye, Vivo. 631 00:42:23,875 --> 00:42:27,421 Perdimos el autobús, pero tranquilo, yo tengo un plan C. 632 00:42:27,504 --> 00:42:30,382 Si cortamos camino por el parque nacional, 633 00:42:30,465 --> 00:42:32,259 podemos llegar antes del show. 634 00:42:32,843 --> 00:42:35,679 Bueno, un plan nuevo. Veamos. 635 00:42:50,235 --> 00:42:52,154 Vivo, qué sincronía. 636 00:42:52,237 --> 00:42:54,114 Tenemos como una fusión mental. 637 00:43:02,873 --> 00:43:05,042 Caramba, creí que iba a aguantar. 638 00:43:07,294 --> 00:43:08,211 ¿Fusión mental? 639 00:43:08,295 --> 00:43:10,797 Si así fuera, estarías rabiosa 640 00:43:10,881 --> 00:43:13,133 porque ese era nuestro billete a Miami. 641 00:43:13,216 --> 00:43:16,928 Estamos atrapados en este barco enorme y en dirección contraria. 642 00:43:17,012 --> 00:43:18,805 No tenemos nada de sincronía. 643 00:43:18,889 --> 00:43:20,807 Esto está en sincronía. 644 00:43:24,603 --> 00:43:26,647 Y esto somos tú y yo. 645 00:43:33,070 --> 00:43:35,447 Un plan es algo totalmente diferente. 646 00:43:35,530 --> 00:43:38,909 Para mí y las personas racionales, un plan cumple las 5 pes: 647 00:43:38,992 --> 00:43:41,203 Planear previene pésimas prácticas perjudiciales. 648 00:43:41,286 --> 00:43:42,287 Pero para ti, 649 00:43:42,371 --> 00:43:46,249 tus planes son simplemente impulsivos. 650 00:43:46,958 --> 00:43:48,043 ¿Qué haces? 651 00:43:49,670 --> 00:43:51,880 A veces hay que improvisar. 652 00:43:53,590 --> 00:43:54,800 Eso no va a flotar. 653 00:43:58,929 --> 00:44:02,182 ¡Y el viaje comienza ahora! 654 00:44:03,558 --> 00:44:06,186 Flota. Sí que flota. 655 00:44:06,895 --> 00:44:07,729 Cuidado. 656 00:44:08,855 --> 00:44:09,856 Ven. 657 00:44:09,940 --> 00:44:12,484 Un segundo. No quiero que me dé un tirón. 658 00:44:13,276 --> 00:44:14,903 Bien. ¿Listo, Vivo? 659 00:44:19,574 --> 00:44:20,951 Y no acertó. 660 00:44:26,707 --> 00:44:28,834 Fallé por completo. 661 00:44:30,293 --> 00:44:32,129 ¿Me viste, Vivo? 662 00:44:32,671 --> 00:44:34,214 Graciosísimo. 663 00:44:39,970 --> 00:44:42,389 Marta, ¡allá vamos! 664 00:44:57,028 --> 00:45:00,073 Soy el robot de Gabi. Deja un mensaje. 665 00:45:00,907 --> 00:45:03,660 Gabi, te estoy escribiendo. Llámame. 666 00:45:03,744 --> 00:45:05,162 Ya hablamos de esto. 667 00:45:06,997 --> 00:45:09,082 ESTA NOCHE A LAS 8 P. M. 668 00:45:09,166 --> 00:45:11,293 No. No sería capaz. 669 00:45:12,294 --> 00:45:14,546 ELIJA SU VIAJE HORARIOS DE LOS BUSES 670 00:45:15,130 --> 00:45:16,381 Sí que es capaz. 671 00:45:22,888 --> 00:45:25,640 Carlos, ojalá pudieras ayudarme. 672 00:45:29,686 --> 00:45:31,688 Esto lo heredó de ti y lo sabes. 673 00:45:36,693 --> 00:45:38,695 Falló el plan del autobús, 674 00:45:38,779 --> 00:45:40,864 y ahora estamos yo y tú 675 00:45:40,947 --> 00:45:43,909 flotando a ningún lugar. 676 00:45:45,160 --> 00:45:47,537 Me dijo que era un atajo. 677 00:45:47,621 --> 00:45:49,664 Intento ser un aliado, 678 00:45:49,748 --> 00:45:52,834 mas creo que va a fracasar. 679 00:45:53,627 --> 00:45:57,714 El mundo de ayer, de una dimensión, 680 00:45:57,798 --> 00:46:02,677 solo tú y yo, tan solo dos, 681 00:46:02,761 --> 00:46:06,556 es hoy tantas cosas en conmoción. 682 00:46:06,640 --> 00:46:11,311 Pero renunciar no es la elección. 683 00:46:11,895 --> 00:46:16,358 Lo que hay que hacer si hay un muro 684 00:46:17,192 --> 00:46:19,194 es ver un escalón. 685 00:46:20,529 --> 00:46:25,534 Y lo que hay que hacer si no puedes más 686 00:46:26,117 --> 00:46:28,078 es ver el interior. 687 00:46:29,412 --> 00:46:34,417 Y lo que hay que hacer si se arruina un plan 688 00:46:34,960 --> 00:46:37,003 es firme estar. 689 00:46:38,296 --> 00:46:43,218 Y lo que hay que hacer siempre es aprender 690 00:46:43,301 --> 00:46:45,971 y seguir sin más 691 00:46:46,596 --> 00:46:47,681 e ir al compás. 692 00:46:49,474 --> 00:46:50,725 Oye, Vivo. 693 00:46:50,809 --> 00:46:51,852 ¿Tienes miedo? 694 00:46:52,686 --> 00:46:56,064 Cuando yo tenía miedo, mi papá me cantaba. 695 00:46:56,690 --> 00:46:57,816 Andrés también. 696 00:46:57,899 --> 00:46:59,651 Cantemos la canción de Marta. 697 00:46:59,734 --> 00:47:01,111 Nos levantará el ánimo. 698 00:47:01,194 --> 00:47:03,405 Desde aquí, tan lejos de tu voz, 699 00:47:03,488 --> 00:47:05,115 late con el tuyo 700 00:47:05,198 --> 00:47:06,408 mi corazón… 701 00:47:10,954 --> 00:47:13,915 Llevo el ritmo en la sangre. Si quieres, te enseño. 702 00:47:13,999 --> 00:47:16,418 ¿Me vas a enseñar a mí a hacer ritmos? 703 00:47:17,085 --> 00:47:17,961 Toma, Vivo. 704 00:47:18,044 --> 00:47:19,337 Intenta con esto. 705 00:47:19,421 --> 00:47:20,797 Con un ritmo simple. 706 00:47:22,465 --> 00:47:25,260 Eso es ruido. Observa bien. 707 00:47:30,473 --> 00:47:32,225 Vaya. Sí que aprendes rápido. 708 00:47:32,309 --> 00:47:34,311 Debo ser muy buena maestra. 709 00:47:35,687 --> 00:47:36,730 Sígueme, pequeña. 710 00:47:40,025 --> 00:47:41,610 Qué bien suena esto. 711 00:47:41,693 --> 00:47:43,987 Sí, tienes algo de potencial. 712 00:47:44,070 --> 00:47:45,405 Talento en bruto. 713 00:47:49,034 --> 00:47:50,118 Vamos, Vivo. 714 00:47:50,201 --> 00:47:51,870 Suéltate, abuelito. 715 00:47:51,953 --> 00:47:54,456 ¿Abuelito? ¿Un abuelo podría hacer esto? 716 00:47:57,000 --> 00:47:58,084 Así, Vivo. 717 00:48:00,712 --> 00:48:04,299 El mundo de ayer, de una dimensión. 718 00:48:04,382 --> 00:48:09,387 Solo tú y yo, ya somos dos. 719 00:48:09,471 --> 00:48:13,224 Es hoy tantas cosas en conmoción. 720 00:48:13,308 --> 00:48:18,521 Pero renunciar no es la elección. 721 00:48:18,605 --> 00:48:22,651 Lo que hay que hacer si hay un muro… 722 00:48:22,734 --> 00:48:27,280 - Marchando a nuestro redoble… - …es ver un escalón. 723 00:48:27,364 --> 00:48:31,618 Y lo que hay que hacer si no puedes más… 724 00:48:31,701 --> 00:48:36,039 - Bailando a nuestro redoble… - …es ver el interior. 725 00:48:36,122 --> 00:48:40,502 Y lo que hay que hacer si se arruina un plan… 726 00:48:40,585 --> 00:48:45,048 - Somos "wow" en un mundo de "oh, ehs"… - …es firme estar. 727 00:48:45,131 --> 00:48:47,467 Y lo que hay que hacer 728 00:48:47,550 --> 00:48:49,844 siempre es aprender. 729 00:48:49,928 --> 00:48:52,806 Y seguir, sin más. 730 00:48:53,348 --> 00:48:54,808 Ir al compás. 731 00:48:56,267 --> 00:48:58,061 ¡Vamos! No pares ahora. 732 00:48:58,144 --> 00:49:00,397 Sigamos con el ritmo, amigo. 733 00:49:01,356 --> 00:49:03,149 No es ritmo. No eres mi amiga. 734 00:49:10,031 --> 00:49:12,617 No te preocupes, Vivo. Es solo llovizna. 735 00:49:12,701 --> 00:49:14,202 Seguro que ya para. 736 00:49:16,788 --> 00:49:18,164 ¡Agárrate fuerte, Vivo! 737 00:49:25,005 --> 00:49:25,880 ¡No! 738 00:49:26,923 --> 00:49:28,008 ¡La canción! 739 00:49:30,677 --> 00:49:32,387 Vivo, yo la traigo. 740 00:49:32,470 --> 00:49:33,638 No. Voy yo. 741 00:49:34,222 --> 00:49:36,099 ¡Vivo! No puedo ver. 742 00:49:37,642 --> 00:49:39,477 No. Esto no está pasando. 743 00:49:41,438 --> 00:49:42,313 ¡Sí! 744 00:49:42,981 --> 00:49:44,649 - ¡Vivo! - No. 745 00:49:44,733 --> 00:49:46,192 ¡La tengo! 746 00:49:46,276 --> 00:49:47,235 La canción. 747 00:49:47,318 --> 00:49:48,319 Tranquilo, Vivo. 748 00:49:48,403 --> 00:49:50,864 Yo me encargo. Te lo prometo. 749 00:49:50,947 --> 00:49:51,906 ¡Gabi! 750 00:49:57,787 --> 00:49:59,789 Bien, no entres en pánico. 751 00:49:59,873 --> 00:50:01,082 Perdiste la canción. 752 00:50:01,166 --> 00:50:02,584 Y ahora la tiene Gabi. 753 00:50:03,209 --> 00:50:04,961 ¿Qué voy a hacer? 754 00:50:05,045 --> 00:50:06,755 Necesito un plan nuevo. 755 00:50:06,838 --> 00:50:08,465 Un plan nuevo… 756 00:50:08,548 --> 00:50:09,382 Ya sé. 757 00:50:12,177 --> 00:50:14,179 ¡Gabi! 758 00:50:16,222 --> 00:50:19,768 Soy el robot de Gabi. Deja un mensaje. 759 00:50:19,851 --> 00:50:22,729 Gabriela María, ¡contesta el teléfono! 760 00:50:22,812 --> 00:50:25,231 Vi los horarios del bus en tu computadora. 761 00:50:25,315 --> 00:50:27,484 Si crees que ahora tienes problemas, 762 00:50:28,109 --> 00:50:29,778 ya verás cómo empeora. 763 00:50:35,325 --> 00:50:37,827 Estoy al lado del bus tocando la bocina. 764 00:50:37,911 --> 00:50:38,870 Soy yo, sí. 765 00:50:40,413 --> 00:50:41,873 Sé que me oyes. 766 00:50:44,375 --> 00:50:45,710 ¡Deténgase! 767 00:50:46,503 --> 00:50:47,337 ¿Qué ray…? 768 00:50:48,671 --> 00:50:51,341 No va a dejar que nos pase, ¿verdad? 769 00:50:51,424 --> 00:50:53,134 Conmigo no se juega. 770 00:50:55,929 --> 00:50:58,515 No, no te alejes, no. 771 00:51:00,850 --> 00:51:02,977 ¡Gabi! 772 00:51:11,236 --> 00:51:12,445 No responde. 773 00:51:12,529 --> 00:51:14,364 Tengo que buscar en el pantano. 774 00:51:15,740 --> 00:51:17,867 Pájaros. Tienen perspectiva, genial. 775 00:51:17,951 --> 00:51:18,993 ¡Oigan, chicos! 776 00:51:19,077 --> 00:51:21,412 ¡Necesito ayuda para buscar a alguien…! 777 00:51:31,422 --> 00:51:32,799 Qué bien. Un pájaro. 778 00:51:32,882 --> 00:51:34,801 Disculpa. Soy Vivo. 779 00:51:34,884 --> 00:51:36,970 Perdí a la amiga que venía conmigo. 780 00:51:37,053 --> 00:51:38,763 Pelo morado, corbata. 781 00:51:40,181 --> 00:51:42,058 ¿Podrías subirme para buscarla? 782 00:51:42,142 --> 00:51:43,393 Bueno, te ayudaría, 783 00:51:43,476 --> 00:51:47,397 pero me estoy preparando para una larga siesta en la tierra. 784 00:51:47,480 --> 00:51:50,400 ¿Qué? ¡No! ¡No digas esas cosas! 785 00:51:50,483 --> 00:51:52,861 Seguro tienes muchos motivos para vivir. 786 00:51:52,944 --> 00:51:55,822 No es eso, voy a dormir una siesta de verdad. 787 00:51:55,905 --> 00:51:57,949 Sí, voy a hibernar 788 00:51:58,032 --> 00:52:00,034 hasta el fin de mis días. 789 00:52:00,869 --> 00:52:02,954 Cuando acabe la temporada de apareamiento. 790 00:52:03,037 --> 00:52:05,290 ¿Apareamiento? Suena horrible. Como decía… 791 00:52:05,373 --> 00:52:06,291 No entiendes. 792 00:52:06,374 --> 00:52:09,169 Toda la vida, me dijeron: "Tranquilo, Dancarino. 793 00:52:09,252 --> 00:52:13,173 Alguna temporada, hallarás a tu chica y el amor te elevará". 794 00:52:13,256 --> 00:52:14,966 Genial. Pero tengo un tema. 795 00:52:17,969 --> 00:52:23,558 Siempre el amor eleva y no te soltará. 796 00:52:26,227 --> 00:52:28,146 Sí, ya conocemos la cancioncita. 797 00:52:28,229 --> 00:52:30,023 ¿Quieren parar con tanto amor? 798 00:52:30,106 --> 00:52:32,275 No tengo mucho tiempo. 799 00:52:32,358 --> 00:52:35,945 Pasé aquí ocho temporadas enteras, ocho. 800 00:52:36,029 --> 00:52:39,032 Y en vez de elevarme, el amor me tiró en esta zanja. 801 00:52:39,115 --> 00:52:40,200 Triste. Bueno… 802 00:52:40,283 --> 00:52:41,910 Soy una espátula invisible. 803 00:52:41,993 --> 00:52:43,620 A nadie le importa si vivo. 804 00:52:44,454 --> 00:52:46,206 Y en especial, a Valentina. 805 00:52:51,794 --> 00:52:54,214 - Valentina me está mirando, ¿no? - Sí. 806 00:52:54,297 --> 00:52:57,383 No te conozco, no me conoces. Suerte con tu amiga. ¡Adiós! 807 00:52:57,467 --> 00:52:59,469 Espera. Sal de ahí. 808 00:52:59,552 --> 00:53:01,638 ¿Intentaste decirle lo que te pasa? 809 00:53:01,721 --> 00:53:03,264 ¡No! No puedo. 810 00:53:03,348 --> 00:53:04,307 Tengo miedo. 811 00:53:05,683 --> 00:53:07,310 Ya conozco esa cancioncita. 812 00:53:07,393 --> 00:53:08,770 No termina nada bien. 813 00:53:09,479 --> 00:53:10,688 Vamos, yo te guío. 814 00:53:10,772 --> 00:53:13,191 Y luego tú me ayudas a buscar a mi amiga. 815 00:53:13,274 --> 00:53:14,943 Bueno, está bien. 816 00:53:16,486 --> 00:53:18,488 Primero, preséntate. 817 00:53:19,239 --> 00:53:21,032 Hola, eres Dancarino. 818 00:53:21,115 --> 00:53:23,284 Digo, yo soy Dancarino. 819 00:53:25,161 --> 00:53:26,913 Encantada. 820 00:53:26,996 --> 00:53:29,999 - No. Vuelvo al agujero. - No. Oye, concéntrate. 821 00:53:30,083 --> 00:53:32,210 Sonríe y dile cosas lindas. 822 00:53:32,961 --> 00:53:35,129 - Valentina. - Tú puedes. 823 00:53:35,213 --> 00:53:39,050 Tus ojos son como dos charcos enormes… 824 00:53:39,133 --> 00:53:40,009 No. 825 00:53:40,093 --> 00:53:43,596 Son como dos pantanos enormes en tu cara. 826 00:53:43,680 --> 00:53:46,474 ¿Pantanos? ¿En mi cara? 827 00:53:46,557 --> 00:53:48,476 No. 828 00:53:48,559 --> 00:53:51,896 Eso es lo más bonito que me han dicho sobre mis… 829 00:53:57,568 --> 00:53:59,696 Se me metió una rana en la garganta. 830 00:54:02,699 --> 00:54:03,908 Perdona, Gary. 831 00:54:08,454 --> 00:54:10,290 Son tal para cual. 832 00:54:10,373 --> 00:54:11,541 Dancarino… 833 00:54:12,458 --> 00:54:15,211 Qué plumaje hermoso tienes. 834 00:54:15,295 --> 00:54:18,881 Una caricia para mis ojos… ¡Mis pantanos! 835 00:54:18,965 --> 00:54:21,175 Porque son mis ojos. 836 00:54:23,594 --> 00:54:25,388 Esto es extraño, pero va bien. 837 00:54:25,888 --> 00:54:28,349 Ahora, tómale la mano. 838 00:54:30,393 --> 00:54:31,352 Perdón. 839 00:54:31,436 --> 00:54:33,146 - Perdón. - No, está bien. 840 00:54:33,229 --> 00:54:35,064 Tengo otro ojo. Es genial. 841 00:54:35,732 --> 00:54:37,150 Tranquilo con el pico. 842 00:54:37,734 --> 00:54:40,028 No tan rápido, Dan. Busca el ángulo. 843 00:54:40,111 --> 00:54:41,404 A la izquierda. Sí. 844 00:54:41,904 --> 00:54:43,031 Eso es. 845 00:54:43,114 --> 00:54:45,241 Ahora vuelen juntos. 846 00:54:47,160 --> 00:54:52,999 Siempre el amor eleva y no te soltará. 847 00:54:53,624 --> 00:54:54,625 Perfecto. 848 00:54:56,919 --> 00:54:59,714 ¿Qué? Espera, tenías que ayudarme. 849 00:54:59,797 --> 00:55:00,673 ¡Vuelve! 850 00:55:00,757 --> 00:55:02,133 Teníamos un trato. 851 00:55:02,216 --> 00:55:04,844 ¡Hicimos un trato! 852 00:55:11,100 --> 00:55:13,603 Bien, vamos. Todos atentos. 853 00:55:13,686 --> 00:55:15,229 Tocamos en cuatro horas. 854 00:55:15,313 --> 00:55:17,982 Necesitamos las luces para el final. 855 00:55:18,816 --> 00:55:20,401 Disculpa, mi niña. 856 00:55:20,485 --> 00:55:21,819 ¿Sabes algo de Andrés? 857 00:55:21,903 --> 00:55:23,154 Aún no, señora. 858 00:55:23,237 --> 00:55:24,739 Pero lo miraré enseguida. 859 00:55:24,822 --> 00:55:25,782 Gracias. 860 00:55:28,659 --> 00:55:30,703 ¿Dónde estás, amigo? 861 00:55:45,093 --> 00:55:46,094 ¡Vivo! 862 00:55:46,594 --> 00:55:49,013 ¡Vivo! ¿Dónde estás? 863 00:55:50,431 --> 00:55:52,350 Ay, no. ¿Dónde está? 864 00:55:52,433 --> 00:55:53,643 ¿Y la canción? 865 00:55:54,644 --> 00:55:56,771 Por favor. Vivo me va a matar. 866 00:56:08,074 --> 00:56:09,283 Es solo una tortuga. 867 00:56:09,367 --> 00:56:10,910 No es solo una tortuga. 868 00:56:13,371 --> 00:56:14,414 ¿Becky? 869 00:56:14,497 --> 00:56:18,793 Es una tortuga de vientre rojo de Florida. Una especie autóctona. De aquí. 870 00:56:18,876 --> 00:56:21,212 No como tu amigo. ¿Dónde está? 871 00:56:22,547 --> 00:56:23,923 Bueno, desapareció. 872 00:56:24,966 --> 00:56:28,886 ¿Perdiste un kinkajú en los Everglades? 873 00:56:29,512 --> 00:56:32,223 Felicitaciones, Hernández. Lo mataste. 874 00:56:32,306 --> 00:56:33,349 No, ¿qué? 875 00:56:33,433 --> 00:56:36,144 Un kinkajú no puede sobrevivir en este entorno. 876 00:56:36,227 --> 00:56:39,605 Sus depredadores naturales son todos los animales de aquí. 877 00:56:39,689 --> 00:56:43,359 Hay que ponerlo en cuarentena. Y tú nos ayudarás a encontrarlo. 878 00:56:44,235 --> 00:56:45,820 Yo no las voy a ayudar. 879 00:56:45,903 --> 00:56:48,614 Pues tampoco querrás esto, ¿no? 880 00:56:49,323 --> 00:56:51,325 Te vi buscando esta canción. 881 00:56:52,118 --> 00:56:54,454 - No, no me importa ese papel. - Bien. 882 00:56:54,537 --> 00:56:57,415 Pues vamos a reciclarlo. ¿Eva? 883 00:56:58,916 --> 00:56:59,834 Cómetelo. 884 00:57:00,376 --> 00:57:01,461 Bueno, está bien. 885 00:57:11,220 --> 00:57:12,221 ¡Espera! 886 00:57:12,305 --> 00:57:13,890 Está bien, ganaron. 887 00:57:13,973 --> 00:57:17,810 Me pondré el uniforme, venderé galletas, haré todo lo que quieran. 888 00:57:17,894 --> 00:57:19,645 Pero denme la canción. 889 00:57:19,729 --> 00:57:21,022 Te la daremos 890 00:57:21,105 --> 00:57:23,983 cuando tengamos al kinkajú bajo custodia. 891 00:57:24,817 --> 00:57:26,068 ¡Gabi! 892 00:57:26,152 --> 00:57:27,487 ¿Dónde estás, Gabi? 893 00:57:30,198 --> 00:57:31,657 Qué asco. 894 00:57:31,741 --> 00:57:32,825 ¿A quién engaño? 895 00:57:32,909 --> 00:57:35,953 No estoy hecho para esto. Con suerte saldré vivo. 896 00:57:36,037 --> 00:57:37,038 ¡Gabi! 897 00:57:39,373 --> 00:57:40,917 ¿Me acabas de callar? 898 00:57:41,000 --> 00:57:43,586 Amigo, silencio. 899 00:57:44,086 --> 00:57:46,839 ¿En serio? ¿Tienes idea de lo que…? 900 00:57:49,717 --> 00:57:52,845 ¿Me estás interrumpiendo otra vez? 901 00:57:52,929 --> 00:57:55,306 ¡Basta! ¿Quieres que me calle? 902 00:57:55,389 --> 00:57:57,850 ¡Estoy callado! 903 00:57:57,934 --> 00:57:59,393 Sí. Ya me parecía. 904 00:57:59,477 --> 00:58:00,728 Vete, amiguito. 905 00:58:00,811 --> 00:58:02,647 Estamos en medio de un pantano. 906 00:58:02,730 --> 00:58:04,774 ¿A quién le importa si hago ruido? 907 00:58:06,484 --> 00:58:08,069 A mí. 908 00:58:11,781 --> 00:58:14,033 Qué bonita voz tienes. 909 00:58:14,617 --> 00:58:16,410 No te había visto nunca. 910 00:58:17,036 --> 00:58:19,622 Me llamo Lutador. ¿Y tú? 911 00:58:19,705 --> 00:58:21,832 Soy Vivo. 912 00:58:22,542 --> 00:58:24,752 Santo cielo, qué nombre feo. 913 00:58:24,835 --> 00:58:27,880 Tu nuevo nombre será Ruidoso. 914 00:58:27,964 --> 00:58:29,966 Ruidoso, la rata que canta. 915 00:58:30,800 --> 00:58:32,343 Sí. 916 00:58:32,426 --> 00:58:34,011 No soy una rata. 917 00:58:34,095 --> 00:58:36,222 ¿Qué eres? ¿Un gibón? 918 00:58:36,305 --> 00:58:38,099 Soy un kinkajú. 919 00:58:39,600 --> 00:58:41,477 Parece algo exótico. 920 00:58:42,770 --> 00:58:45,398 Bueno, escúchame, pequeño kinkajú. 921 00:58:46,148 --> 00:58:49,026 Yo detesto el ruido. 922 00:58:49,610 --> 00:58:51,195 Debes quedarte callado. 923 00:58:51,696 --> 00:58:53,823 Esa es mi regla. 924 00:58:53,906 --> 00:58:57,368 Y todos los que andan por aquí lo entienden. 925 00:58:57,451 --> 00:58:58,327 ¿O no? 926 00:59:09,797 --> 00:59:11,966 Esto es lo que me gusta oír. 927 00:59:12,049 --> 00:59:15,511 Nada de nada. 928 00:59:15,595 --> 00:59:18,264 Lo siento. Te prometo que no haré ni un ruido. 929 00:59:18,347 --> 00:59:21,267 ¿Quieres silencio? Me sale bien. Estaré callado. 930 00:59:21,350 --> 00:59:24,020 Claro que harás silencio. 931 00:59:24,562 --> 00:59:26,897 Un silencio de muerte. 932 00:59:26,981 --> 00:59:29,025 Como toda mi comida. 933 00:59:33,487 --> 00:59:35,197 ¡Qué asombroso! 934 00:59:36,240 --> 00:59:41,078 Amigo, se te va a acabar el árbol… 935 00:59:56,594 --> 00:59:59,180 Gracias al cielo, ¡me salvé! 936 00:59:59,263 --> 01:00:00,556 ¿Eres un ángel? 937 01:00:01,057 --> 01:00:03,100 ¡Vivo, soy yo! 938 01:00:03,184 --> 01:00:05,311 ¿Dancarino? ¿Me salvaste? 939 01:00:05,978 --> 01:00:09,106 Yo te salvé, y tú a mí. 940 01:00:09,190 --> 01:00:11,359 - ¿Qué? - Porque al encontrarme, 941 01:00:11,442 --> 01:00:13,402 - mi existencia era gris. - Sube. 942 01:00:13,486 --> 01:00:14,987 - Mi humor cambió. - De pronto. 943 01:00:15,071 --> 01:00:18,115 Cuando entraste en mi vida, mi perfecta bailarina 944 01:00:18,199 --> 01:00:20,451 - encontré en mi Valentina. - ¡Soy yo! 945 01:00:20,534 --> 01:00:24,163 Le hablé a Valentina del amor que guiaba tu misión. 946 01:00:24,246 --> 01:00:27,833 Mi osito de miel, tan fiel, cansado del viaje, mis alas te prestaré. 947 01:00:27,917 --> 01:00:31,212 Y Valentina dijo: "Hagámosle un favor". 948 01:00:31,295 --> 01:00:34,548 Decidimos regresar. Nuestra vista de ave ayudará. 949 01:00:34,632 --> 01:00:38,886 Siempre el amor eleva y no te soltará. 950 01:00:38,969 --> 01:00:41,639 Bien, tan lejanos del suelo no hay que cantar. 951 01:00:41,722 --> 01:00:45,393 Cuando el amor te llegue, te arrastrará. 952 01:00:45,476 --> 01:00:48,771 Pues, ayudar, y al sur hay que volar. 953 01:00:48,854 --> 01:00:52,775 Y ese amor, en camino vas de entregar. 954 01:00:52,858 --> 01:00:55,528 No hay caminos adonde voy. 955 01:00:55,611 --> 01:01:00,991 La huella que deja el amor te conducirá. 956 01:01:01,075 --> 01:01:02,952 Te conducirá, sí. 957 01:01:03,953 --> 01:01:06,038 ¿Me van a ayudar? Gracias. 958 01:01:06,539 --> 01:01:08,541 No te preocupes, pequeñito. 959 01:01:08,624 --> 01:01:11,043 Te prometo que encontraremos a tu amiga. 960 01:01:11,585 --> 01:01:14,130 Así es, mi pajarita tan bonita. 961 01:01:14,213 --> 01:01:16,215 - Mi cuchi cuchi. - Bueno. 962 01:01:16,298 --> 01:01:17,842 Mi chiquita espatulita. 963 01:01:18,884 --> 01:01:21,595 - Mi guapo chulapo. - ¡Bueno! 964 01:01:21,679 --> 01:01:24,014 ¡Menos amor y más aleteos! 965 01:01:24,098 --> 01:01:27,685 Siempre el amor eleva y no te soltará. 966 01:01:27,768 --> 01:01:31,063 Que cuando el amor te llegue, te arrastrará, sí. 967 01:01:31,939 --> 01:01:33,315 Vivo… 968 01:01:34,567 --> 01:01:36,026 ¡Vivo! 969 01:01:36,110 --> 01:01:38,320 ¡Vamos, Vivo! 970 01:01:38,404 --> 01:01:41,157 Ya les dije, no va a venir. 971 01:01:41,240 --> 01:01:43,242 Becky, devuélveme la canción. 972 01:01:43,325 --> 01:01:45,286 Si no viene, no hay canción. 973 01:01:45,369 --> 01:01:46,245 Grita más. 974 01:01:47,121 --> 01:01:49,290 Está bien. ¡Vivo! 975 01:01:49,373 --> 01:01:51,917 Vivo, ¿dónde estás? 976 01:01:52,710 --> 01:01:53,627 ¿Vivo? 977 01:01:54,128 --> 01:01:57,882 No te muevas. Las Galletas de mar me siguen los pasos. 978 01:01:57,965 --> 01:02:00,968 Tienen la canción. Pero tranquilo, tengo un plan. 979 01:02:01,802 --> 01:02:03,929 Quédate ahí, no te muevas. 980 01:02:10,978 --> 01:02:12,688 ¡Serpiente! 981 01:02:13,856 --> 01:02:15,024 ¡Al bote! 982 01:02:21,864 --> 01:02:23,282 - ¡Corran! - ¡Vamos! 983 01:02:24,867 --> 01:02:26,202 ¡La tenemos detrás! 984 01:02:28,412 --> 01:02:29,330 Más rápido. 985 01:02:32,374 --> 01:02:33,292 Por aquí. 986 01:02:33,876 --> 01:02:34,752 Aquí. 987 01:02:39,298 --> 01:02:41,091 Creo que ya estamos a salvo. 988 01:02:42,676 --> 01:02:43,719 Me equivoqué. 989 01:02:53,020 --> 01:02:54,939 No, ¡nos va a matar! 990 01:02:57,316 --> 01:02:58,442 Démosle duro. 991 01:02:59,151 --> 01:03:00,110 Vete. 992 01:03:00,736 --> 01:03:01,570 ¡Fuera! 993 01:03:02,738 --> 01:03:04,073 ¿Qué más tienes ahí? 994 01:03:04,740 --> 01:03:06,408 ¡Serpentina, serpiente! 995 01:03:16,085 --> 01:03:18,128 Silencio. ¿Oyeron eso? 996 01:03:18,212 --> 01:03:19,880 Es Gabi. Está en apuros. 997 01:03:28,430 --> 01:03:29,473 ¡Oye, Lutador! 998 01:03:30,808 --> 01:03:31,976 Déjalas en paz. 999 01:03:34,103 --> 01:03:36,897 Pero si es Ruidoso, la rata que canta. 1000 01:03:36,981 --> 01:03:39,441 Así es. Y estoy más ruidoso que nunca. 1001 01:03:40,234 --> 01:03:42,486 Deja de hacer ruido. 1002 01:03:42,570 --> 01:03:43,737 ¿Sí? Oblígame. 1003 01:03:43,821 --> 01:03:45,739 Con gusto. 1004 01:03:46,740 --> 01:03:49,368 Disculpen, señoritas. Ya vuelvo. 1005 01:03:50,661 --> 01:03:52,079 Vivo, ¿qué haces? 1006 01:03:52,162 --> 01:03:54,498 No sé, pero a veces hay que improvisar. 1007 01:04:01,714 --> 01:04:03,757 - Tú puedes, Vivo. - Gabi. 1008 01:04:03,841 --> 01:04:06,218 Un kinkajú no puede vencer a una pitón. 1009 01:04:08,178 --> 01:04:10,347 ¿Aún subes árboles, Ruidoso? 1010 01:04:10,431 --> 01:04:12,600 Las ratas nunca aprenden, ¿verdad? 1011 01:04:12,683 --> 01:04:15,352 No te quedes ahí parado. Cava un escondite. 1012 01:04:15,436 --> 01:04:16,562 Te quiero, hermosa. 1013 01:04:18,731 --> 01:04:19,815 ¡No! 1014 01:04:22,443 --> 01:04:23,611 ¡Vivo, cuidado! 1015 01:04:29,658 --> 01:04:32,161 Bueno, ya está. Basta para mí. 1016 01:04:32,703 --> 01:04:34,997 ¡No puedes seguir así para siempre! 1017 01:04:35,623 --> 01:04:38,626 Sí que puedo. En La Habana hago cinco shows al día. 1018 01:04:39,543 --> 01:04:41,629 Ni hablar, si un público difícil hay. 1019 01:04:41,712 --> 01:04:44,256 Hay que poner corazón y darle aún más. 1020 01:04:44,340 --> 01:04:46,425 Es duro actuar si te enfrentas a un predador. 1021 01:04:46,508 --> 01:04:48,552 Y ni rezar, destruye pronto a tu competidor. 1022 01:04:48,636 --> 01:04:50,763 Y sube el volumen si te quieren en silencio. 1023 01:04:50,846 --> 01:04:53,098 Y luego sube el ritmo y jamás te quedes quieto. 1024 01:04:53,182 --> 01:04:55,267 Con brío, en acción, responderle sin temor. 1025 01:04:55,351 --> 01:04:58,646 Y no hay que parar. Al final lo lograste enredar. 1026 01:04:59,688 --> 01:05:01,649 Libérame. 1027 01:05:03,525 --> 01:05:04,526 - ¡Viva! - ¡Sí! 1028 01:05:04,610 --> 01:05:05,653 Estupendo, Vivo. 1029 01:05:06,904 --> 01:05:08,364 No entiendo. ¿Ganamos? 1030 01:05:08,447 --> 01:05:10,282 Gabi, ¿estás bien? 1031 01:05:11,575 --> 01:05:13,702 ¡Derrotaste a la serpiente! 1032 01:05:14,328 --> 01:05:16,330 Qué kinkajú más loco. 1033 01:05:16,413 --> 01:05:17,498 Es un héroe. 1034 01:05:17,581 --> 01:05:19,333 Un héroe peludito. 1035 01:05:19,416 --> 01:05:21,710 Me equivoqué contigo, Vivo. 1036 01:05:22,211 --> 01:05:24,713 Aún creo que hay que ponerte en cuarentena 1037 01:05:24,797 --> 01:05:26,256 unos diez días, 1038 01:05:26,340 --> 01:05:30,177 pero nos salvaste de un superdepredador. 1039 01:05:30,260 --> 01:05:33,347 Así que lo dejaré pasar. 1040 01:05:35,015 --> 01:05:37,351 Bueno, estamos en paz, ¿no? 1041 01:05:37,434 --> 01:05:38,978 Sí, claro. 1042 01:05:39,061 --> 01:05:41,897 ¿Nos devuelves la canción? 1043 01:05:41,981 --> 01:05:43,273 Cierto, la canción. 1044 01:05:43,816 --> 01:05:46,193 No. ¿Qué? Si la tenía aquí. 1045 01:05:46,276 --> 01:05:47,444 ¿Dónde está? 1046 01:05:53,909 --> 01:05:54,868 No. 1047 01:06:03,043 --> 01:06:04,253 Andrés. 1048 01:06:19,852 --> 01:06:20,936 Adelante. 1049 01:06:21,895 --> 01:06:24,148 ¿Y? ¿Ya llegó? 1050 01:06:25,357 --> 01:06:26,442 Ay, señora. 1051 01:06:27,192 --> 01:06:28,861 Lo siento muchísimo. 1052 01:06:55,387 --> 01:06:59,183 Tu vida fueron canciones. 1053 01:07:01,226 --> 01:07:04,063 Que acabarían no pensé. 1054 01:07:06,607 --> 01:07:09,318 Hoy hay silencio. 1055 01:07:12,529 --> 01:07:16,658 Quiero tocar música contigo otra vez. 1056 01:07:25,709 --> 01:07:27,503 Siento mucho lo de la canción. 1057 01:07:28,587 --> 01:07:29,546 Gracias, Dan. 1058 01:07:30,881 --> 01:07:34,051 ¿Y qué vas a hacer ahora? 1059 01:07:36,345 --> 01:07:38,680 Pues tendré que volver a Cuba, creo yo. 1060 01:07:39,515 --> 01:07:42,017 Sin la canción, no me queda nada. 1061 01:07:42,101 --> 01:07:42,976 Fracasé. 1062 01:07:43,060 --> 01:07:45,687 ¡Oye, no! No digas eso. 1063 01:07:45,771 --> 01:07:47,147 Hiciste lo que pudiste. 1064 01:07:47,231 --> 01:07:49,233 Dan, no entiendes. 1065 01:07:49,316 --> 01:07:51,068 Andrés me lo dio todo. 1066 01:07:51,735 --> 01:07:54,363 Y cuando me necesitó, le di la espalda. 1067 01:07:54,446 --> 01:07:56,490 Era mi oportunidad de arreglarlo. 1068 01:07:57,866 --> 01:07:59,326 Y lo decepcioné. 1069 01:07:59,827 --> 01:08:03,997 Cuando alcances tu destino, 1070 01:08:04,081 --> 01:08:07,167 siempre siente mi canción. 1071 01:08:08,085 --> 01:08:09,628 ¿Es la canción de tu tío? 1072 01:08:11,255 --> 01:08:12,214 Sí. 1073 01:08:12,923 --> 01:08:17,177 - Y si el tiempo trae recuerdos… - Ay, no, ahí va otra vez. 1074 01:08:17,761 --> 01:08:19,429 Está destrozando la canción. 1075 01:08:19,513 --> 01:08:20,889 Es una masacre musical. 1076 01:08:20,973 --> 01:08:24,852 Siempre juntos cuando escuches… 1077 01:08:24,935 --> 01:08:28,063 Calla y escucha la melodía. 1078 01:08:38,240 --> 01:08:40,117 ¿Ves? Es preciosa, ¿no? 1079 01:08:40,200 --> 01:08:41,743 Esas eran notas musicales. 1080 01:08:41,827 --> 01:08:43,620 Si tienen un orden específico, 1081 01:08:43,704 --> 01:08:45,247 son agradables al oído. 1082 01:08:45,330 --> 01:08:47,791 Quienes saben de música lo llaman "melodía". 1083 01:08:49,543 --> 01:08:51,461 Vivo, te sabes la melodía. 1084 01:08:51,545 --> 01:08:52,504 Claro que sí. 1085 01:08:52,588 --> 01:08:54,089 Es la base de la música. 1086 01:08:54,173 --> 01:08:55,507 Aunque sepas la letra, 1087 01:08:55,591 --> 01:08:58,635 hay que saber la melodía para poder cantar porque… 1088 01:08:58,719 --> 01:09:01,138 Espera. Te sabes la letra. 1089 01:09:01,221 --> 01:09:02,264 ¡Y yo la melodía! 1090 01:09:02,347 --> 01:09:04,391 Chicas, Vivo sabe la melodía. 1091 01:09:04,474 --> 01:09:06,310 - Y ella la letra. - O sea… 1092 01:09:06,393 --> 01:09:07,936 Que tenemos la canción. 1093 01:09:08,020 --> 01:09:10,105 ¡Volvió la misión del amor! 1094 01:09:11,023 --> 01:09:13,317 ¡Da la vuelta, nos vamos a Miami! 1095 01:09:13,400 --> 01:09:14,610 ¿Qué? 1096 01:09:17,029 --> 01:09:19,198 Ya oíste al kinkajú. ¡Da la vuelta! 1097 01:09:28,999 --> 01:09:30,584 Una segunda oportunidad. 1098 01:09:31,418 --> 01:09:33,045 Vivo. Mira esto. 1099 01:09:39,468 --> 01:09:42,221 Tú toca el teclado, y yo apunto las notas. 1100 01:09:52,481 --> 01:09:54,441 "Tu avión se va mañana. 1101 01:09:54,524 --> 01:09:56,860 Todos te verán brillar". 1102 01:10:11,875 --> 01:10:15,504 Bueno. ¿Puedes tocarlo como cien veces más lento? 1103 01:10:25,389 --> 01:10:29,601 Como canta el corazón. 1104 01:10:33,021 --> 01:10:34,022 Ya está. 1105 01:10:34,106 --> 01:10:36,108 Solo queda llevársela a Marta. 1106 01:10:37,484 --> 01:10:38,860 Una última cosa. 1107 01:10:38,944 --> 01:10:40,779 "PARA MARTA" DE ANDRÉS HERNÁNDEZ 1108 01:10:40,862 --> 01:10:44,032 CON LA AYUDA DE VIVO Y GABI 1109 01:10:44,658 --> 01:10:45,909 ¡Sí! 1110 01:10:47,577 --> 01:10:48,412 Oigan, miren. 1111 01:10:48,912 --> 01:10:50,956 Creo que ahí está Miami. 1112 01:10:55,210 --> 01:10:58,046 Ay, no. No vamos a llegar. 1113 01:10:58,130 --> 01:11:00,215 Pues podemos violar algunas reglas. 1114 01:11:02,175 --> 01:11:04,261 ¡Sujeten esas galletas! 1115 01:11:09,266 --> 01:11:12,686 Hemos salido con vida. ¿Puede esto ir más deprisa? 1116 01:11:12,769 --> 01:11:16,398 Se agota el tiempo, el sol se va a ocultar. 1117 01:11:16,481 --> 01:11:19,943 Creí que estaba perdido, mas nos salvó un amigo. 1118 01:11:20,027 --> 01:11:22,904 Y ahora a Miami hay que llegar. 1119 01:11:22,988 --> 01:11:26,158 El mundo de ayer, de una dimensión, 1120 01:11:26,241 --> 01:11:30,203 solo tú y yo, ya somos dos, 1121 01:11:30,287 --> 01:11:33,332 es hoy tantas cosas en conmoción. 1122 01:11:33,415 --> 01:11:37,127 Porque renunciar no es la elección. 1123 01:11:37,711 --> 01:11:41,089 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1124 01:11:41,173 --> 01:11:44,384 Señora Sandoval, estamos a media hora de iniciar. 1125 01:11:44,968 --> 01:11:48,305 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1126 01:11:52,184 --> 01:11:55,187 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1127 01:11:55,270 --> 01:11:59,232 - Hay que correr… - Ya sé… 1128 01:11:59,316 --> 01:12:02,027 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1129 01:12:02,110 --> 01:12:03,570 Sube el tempo. 1130 01:12:03,653 --> 01:12:06,239 Sube el tempo. 1131 01:12:06,323 --> 01:12:09,326 Se llama Gabi y tiene diez años. 1132 01:12:09,409 --> 01:12:13,080 Mi hija viajó aquí. ¡Compró el billete! 1133 01:12:13,163 --> 01:12:15,665 Señora, escuche, ha sido un mal día. 1134 01:12:15,749 --> 01:12:18,502 Ya dije que no la vi. 1135 01:12:18,585 --> 01:12:19,836 Voy a dormir. 1136 01:12:19,920 --> 01:12:22,881 UNA SOLA NOCHE FUNCIÓN DE DESPEDIDA 1137 01:12:26,218 --> 01:12:29,054 A tiempo estaremos y haremos más. 1138 01:12:29,137 --> 01:12:32,974 Al ser tú y yo, ya siendo dos. 1139 01:12:33,058 --> 01:12:35,936 Corriendo y trepando, al fin llegar. 1140 01:12:36,019 --> 01:12:39,898 Porque renunciar no es la elección. 1141 01:12:40,732 --> 01:12:41,858 Billete, por favor. 1142 01:12:50,200 --> 01:12:51,159 ¡Gabriela! 1143 01:12:51,243 --> 01:12:53,787 Ni se te ocurra moverte, señorita. 1144 01:12:53,870 --> 01:12:55,205 Ay, no, es mamá. 1145 01:12:58,708 --> 01:13:00,127 Seguridad, a la entrada. 1146 01:13:00,210 --> 01:13:03,255 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1147 01:13:03,338 --> 01:13:06,383 Señora Sandoval, empezamos en cinco minutos. 1148 01:13:06,466 --> 01:13:09,010 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1149 01:13:10,679 --> 01:13:11,847 ¡Suélteme! 1150 01:13:11,930 --> 01:13:12,848 Te tengo. 1151 01:13:15,809 --> 01:13:16,935 Correr. 1152 01:13:17,018 --> 01:13:19,438 - Correr… - Ya sé… 1153 01:13:19,521 --> 01:13:21,940 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1154 01:13:22,023 --> 01:13:23,275 No es tarde aún. 1155 01:13:23,358 --> 01:13:25,610 Llegamos casi, nada más hay que subir. 1156 01:13:25,694 --> 01:13:28,363 M-I-A-M-I. Corre el tiempo así. 1157 01:13:28,447 --> 01:13:31,408 No hay tiempo ya. 1158 01:13:36,705 --> 01:13:37,747 Arriba, Vivo. 1159 01:13:37,831 --> 01:13:40,083 Sube y abre la puerta desde el otro lado. 1160 01:13:44,921 --> 01:13:46,006 No. 1161 01:13:49,342 --> 01:13:51,178 Vivo, deprisa. Ya vienen. 1162 01:13:54,764 --> 01:13:55,932 No se abre. 1163 01:13:56,016 --> 01:13:57,225 ¿Qué pasa? 1164 01:13:58,101 --> 01:14:00,770 - Aquí no está. - Debe estar por este lado. 1165 01:14:02,063 --> 01:14:04,316 Bueno, Vivo, vamos con el último plan. 1166 01:14:06,443 --> 01:14:08,028 Tienes que irte sin mí. 1167 01:14:09,779 --> 01:14:11,239 No pasa nada. 1168 01:14:11,781 --> 01:14:13,783 Toma, agarra esto. 1169 01:14:13,867 --> 01:14:14,743 MEJOR AMIGO 1170 01:14:14,826 --> 01:14:17,496 Para que no me olvides. 1171 01:14:20,540 --> 01:14:22,751 Vivo, tienes que terminar la misión. 1172 01:14:23,293 --> 01:14:24,794 Por los dos. 1173 01:14:26,421 --> 01:14:27,547 Está bien, amiga. 1174 01:14:36,598 --> 01:14:37,849 La encontramos. 1175 01:14:40,894 --> 01:14:42,020 Hola, mami. 1176 01:14:44,356 --> 01:14:47,651 Entiendo, pero es muy difícil para Marta. 1177 01:14:47,734 --> 01:14:49,444 Sí, dice que no puede seguir. 1178 01:14:49,945 --> 01:14:52,197 Volveré a verla en cinco minutos. 1179 01:15:32,988 --> 01:15:35,282 ¿Eres Vivo? 1180 01:15:38,243 --> 01:15:40,787 ¿Viniste desde Cuba? 1181 01:15:41,663 --> 01:15:43,164 ¿Qué haces aquí? 1182 01:15:54,676 --> 01:15:56,136 Esto lo compuso Andrés. 1183 01:15:56,970 --> 01:15:58,221 ¿Es para mí? 1184 01:16:07,772 --> 01:16:08,607 Gracias. 1185 01:16:10,358 --> 01:16:12,694 Nunca me dijo que sentía eso. 1186 01:16:15,155 --> 01:16:17,157 Yo también te quiero, Andrés. 1187 01:16:19,659 --> 01:16:21,661 Vivo, gracias. 1188 01:16:24,623 --> 01:16:26,416 Estamos listos. ¿Usted? 1189 01:16:27,709 --> 01:16:28,793 Tengo que irme. 1190 01:16:30,545 --> 01:16:35,133 Pensaba que este concierto era para despedirme de las canciones viejas, 1191 01:16:35,216 --> 01:16:38,762 pero ahora tengo una nueva canción para cantar. 1192 01:16:42,349 --> 01:16:43,600 Vivo, 1193 01:16:44,184 --> 01:16:46,394 Andrés estaría muy orgulloso de ti. 1194 01:17:26,101 --> 01:17:26,935 Pero, mamá, 1195 01:17:27,018 --> 01:17:30,021 Vivo tenía que llevarle una canción de amor a Marta. 1196 01:17:30,105 --> 01:17:31,189 ¿Te escuchas? 1197 01:17:31,272 --> 01:17:33,066 Gabriela, ¡esto es una locura! 1198 01:17:33,149 --> 01:17:35,110 ¿Ves? Por eso no te lo dije. 1199 01:17:35,193 --> 01:17:36,861 Sabía que no me entenderías. 1200 01:17:37,570 --> 01:17:38,905 Claro que te entiendo. 1201 01:17:38,988 --> 01:17:41,116 No. No es cierto. 1202 01:17:41,199 --> 01:17:42,742 No me entiendes como papá. 1203 01:17:42,826 --> 01:17:45,161 No. Ni se te ocurra, Gabriela. 1204 01:17:45,245 --> 01:17:47,038 Él no está. ¡Yo sí! 1205 01:17:47,122 --> 01:17:49,958 Y sé que no soy tu padre. 1206 01:17:50,041 --> 01:17:52,669 Sé que no soy graciosa y no toco música, 1207 01:17:53,211 --> 01:17:55,505 pero puedes hablar conmigo. 1208 01:17:55,588 --> 01:17:58,717 Ni siquiera entiendes por qué esto era tan importante. 1209 01:18:00,343 --> 01:18:02,095 Vivo sí entendía. 1210 01:18:02,178 --> 01:18:03,596 Vivo está en Cuba. 1211 01:18:06,891 --> 01:18:07,851 ¡Vivo! 1212 01:18:19,070 --> 01:18:20,947 ¿Le diste la canción a Marta? 1213 01:18:22,657 --> 01:18:23,825 ¡Lo lograste! 1214 01:18:26,119 --> 01:18:28,204 Es verdad. Lo logramos. 1215 01:18:30,373 --> 01:18:32,375 Espera. 1216 01:18:33,042 --> 01:18:34,836 ¿Me decías la verdad? 1217 01:18:36,588 --> 01:18:37,839 Ay, Gabi. 1218 01:18:39,132 --> 01:18:40,008 Pero… 1219 01:18:40,675 --> 01:18:44,137 no puedes venirte hasta Miami sin contarme nada. 1220 01:18:44,220 --> 01:18:46,806 Ya sé. Lo siento, ¿sí? 1221 01:18:46,890 --> 01:18:50,435 Pero tenía que entregar la canción de tío. 1222 01:18:52,228 --> 01:18:55,064 No llegó a decirle a Marta que la quería. 1223 01:18:56,900 --> 01:18:57,817 Igual que yo… 1224 01:18:59,444 --> 01:19:01,154 Nunca llegué a decirle a papá 1225 01:19:02,113 --> 01:19:03,615 cuánto lo quería. 1226 01:19:21,132 --> 01:19:23,301 Tu papá sabía que lo querías. 1227 01:19:23,384 --> 01:19:26,221 Cada momento desde que te vio por primera vez. 1228 01:19:26,304 --> 01:19:27,931 Y ese amor, Gabriela, 1229 01:19:28,640 --> 01:19:31,601 vive para siempre en tu corazón. 1230 01:19:45,406 --> 01:19:46,407 Muy bien. 1231 01:19:46,491 --> 01:19:49,911 Ajústense los cinturones, porque nos vamos a un concierto. 1232 01:19:49,994 --> 01:19:51,454 ARRANCAR 1233 01:20:14,435 --> 01:20:16,062 Gracias a todos. 1234 01:20:16,145 --> 01:20:17,230 Gracias. 1235 01:20:17,981 --> 01:20:20,149 Y para despedirme, 1236 01:20:20,859 --> 01:20:22,986 quiero terminar con una canción. 1237 01:20:23,069 --> 01:20:25,947 Una canción compuesta por un viejo amigo 1238 01:20:27,574 --> 01:20:30,702 y entregada con la ayuda de amigos nuevos. 1239 01:20:41,754 --> 01:20:43,798 Mambo Cabana. 1240 01:20:45,967 --> 01:20:48,052 Mambo Cabana. 1241 01:20:50,054 --> 01:20:53,099 Tu avión se va mañana. 1242 01:20:54,309 --> 01:20:57,312 Todos te verán brillar. 1243 01:20:58,605 --> 01:21:01,065 Yo quisiera ir contigo, 1244 01:21:02,817 --> 01:21:05,403 pero no quiero estorbar. 1245 01:21:07,030 --> 01:21:09,949 Sé que el mundo va a adorarte. 1246 01:21:11,242 --> 01:21:13,953 Y aunque tuve que dejarte, 1247 01:21:15,455 --> 01:21:17,916 eres mi mejor canción. 1248 01:21:19,667 --> 01:21:22,211 No voy a dejar de amarte. 1249 01:21:22,295 --> 01:21:26,132 Yo temí hablarte de mi amor 1250 01:21:26,215 --> 01:21:30,678 por no detener tu rumbo al sol. 1251 01:21:30,762 --> 01:21:34,641 Desde aquí, tan lejos de tu voz, 1252 01:21:34,724 --> 01:21:39,562 late con el tuyo mi corazón. 1253 01:21:39,646 --> 01:21:43,358 Cuando alcances tu destino, 1254 01:21:43,441 --> 01:21:46,986 siempre siente mi canción. 1255 01:21:48,071 --> 01:21:51,741 Si se estrecha tu camino, 1256 01:21:51,824 --> 01:21:55,411 siempre siente mi canción. 1257 01:21:56,496 --> 01:22:00,124 Y si el tiempo trae recuerdos, 1258 01:22:00,208 --> 01:22:03,920 siempre siente mi canción. 1259 01:22:04,671 --> 01:22:08,925 Siempre juntos cuando escuches 1260 01:22:09,008 --> 01:22:12,303 cómo canta el corazón. 1261 01:22:14,430 --> 01:22:16,307 Mambo Cabana. 1262 01:22:57,140 --> 01:23:00,935 Siempre siente mi canción. 1263 01:23:43,978 --> 01:23:45,980 Bien, Gabi, a trabajar. 1264 01:23:53,446 --> 01:23:54,906 BIENVENIDOS PLAZA DE CAYO HUESO 1265 01:24:12,965 --> 01:24:17,845 Vengan, adultos, animales, niños, por acá. 1266 01:24:17,929 --> 01:24:22,975 Les preparamos algo hoy que los ha de asombrar. 1267 01:24:23,059 --> 01:24:28,022 ¡Les presento al increíble Vivo! 1268 01:24:28,523 --> 01:24:30,316 ¡Vamos! 1269 01:24:30,399 --> 01:24:32,985 Damas y caballeros, Vivo y la niña son. 1270 01:24:33,069 --> 01:24:35,071 Mi ritmo viene de La Habana y del corazón. 1271 01:24:35,154 --> 01:24:37,698 Yo pongo un poco de eso en cualquier ciudad adonde voy. 1272 01:24:37,782 --> 01:24:40,118 Yo tengo ese don y no desistiré de ser quien soy. 1273 01:24:40,201 --> 01:24:42,620 Traigo las tradiciones de mi Caribe a usted. 1274 01:24:42,703 --> 01:24:44,997 Colaborando con Gabi, que fabu-floridiana es. 1275 01:24:45,081 --> 01:24:47,500 A tormentas y a reptiles juntos se logró vencer. 1276 01:24:47,583 --> 01:24:50,086 Marchando a nuestro propio redoble y sin ceder. 1277 01:24:50,169 --> 01:24:52,672 Mi amigo emplumado en vuelo me llegó a salvar. 1278 01:24:52,755 --> 01:24:54,882 Con Valentina la hermosa vino a rescatar. 1279 01:24:54,966 --> 01:24:57,468 Y como diamantes, la pareja se ve brillar 1280 01:24:57,552 --> 01:25:00,054 mientras bailan un tango argentino ideal. 1281 01:25:00,138 --> 01:25:02,056 Ya lo sé, mi cantar es complicado. 1282 01:25:02,140 --> 01:25:04,600 Porque con mis rimas y mi baile nunca yo me paro. 1283 01:25:04,684 --> 01:25:07,687 Dame un ritmo, espera un poquito, yo lo imito y no me limito. 1284 01:25:07,770 --> 01:25:10,189 Un nuevo canto necesito. 1285 01:25:16,404 --> 01:25:21,659 Y si les gusta el baile, hay que aplaudir. 1286 01:25:25,788 --> 01:25:28,583 Y si les gusta el baile, hay que aplaudir. 1287 01:25:28,666 --> 01:25:30,918 - Y si les gusta ya… - Tienen que aplaudir. 1288 01:25:31,002 --> 01:25:31,836 ¡Voy! 1289 01:25:40,386 --> 01:25:42,972 Si cantan la canción, canta el corazón. 1290 01:25:43,055 --> 01:25:45,308 Canten la canción, canta el corazón. 1291 01:25:45,391 --> 01:25:47,810 Si cantan la canción, canta el corazón. 1292 01:25:47,894 --> 01:25:50,479 Canten la canción, canta el corazón. 1293 01:25:59,822 --> 01:26:05,286 Si cantan la canción, canta el corazón. 1294 01:26:06,746 --> 01:26:10,541 Somos un par sin par. 1295 01:35:10,789 --> 01:35:14,042 Subtítulos: Estefanía Giménez