1
00:01:36,435 --> 00:01:38,103
Are you ready, Vivo?
2
00:01:39,146 --> 00:01:41,732
Okay, let's get to work.
3
00:01:41,815 --> 00:01:45,110
Hey
Ladies and gentlemen
4
00:01:45,194 --> 00:01:47,905
The show is right this way
5
00:01:47,988 --> 00:01:51,116
Right this way
6
00:01:51,200 --> 00:01:54,578
Hey
We have prepared for you
7
00:01:54,661 --> 00:01:57,331
A dazzling display
8
00:01:57,414 --> 00:02:00,792
Right this way
9
00:02:00,876 --> 00:02:02,669
So gather 'round, my friends
10
00:02:02,753 --> 00:02:04,963
And here we go
11
00:02:05,047 --> 00:02:08,216
Presenting the one and only
12
00:02:08,299 --> 00:02:11,678
Vivo
13
00:02:24,650 --> 00:02:26,193
Is this thing on?
14
00:02:26,276 --> 00:02:29,404
Gather 'round, gather 'round
Let's go
15
00:02:31,323 --> 00:02:33,659
Okay, attendance is low
But this is just a hiccup
16
00:02:33,742 --> 00:02:36,328
Once we begin our show
Business is gonna pick up
17
00:02:36,411 --> 00:02:38,497
We're two blocks from la casa
It's not a new scene
18
00:02:38,580 --> 00:02:40,707
This is our spot in the plaza
Check out the routine
19
00:02:40,791 --> 00:02:43,085
Ladies and gentlemen
I am Vivo the Kinkajou
20
00:02:43,168 --> 00:02:44,002
What's a kinkajou?
21
00:02:44,086 --> 00:02:46,255
Baby, I think that you
Ready to learn a thing or two
22
00:02:46,338 --> 00:02:47,673
Watch me swing as I sing at you
23
00:02:47,756 --> 00:02:50,300
Every single thing I can think of
To make you scream, "Whoo!"
24
00:02:50,384 --> 00:02:51,802
Hey
25
00:02:58,225 --> 00:02:59,476
That's Andrés
He sings
26
00:02:59,560 --> 00:03:01,144
-Hey
-Hey
27
00:03:08,902 --> 00:03:13,532
You and I
We are one of a kind
28
00:03:13,615 --> 00:03:18,412
Keeping time
Every time
29
00:03:18,495 --> 00:03:21,373
We are a part of a time-honoured tradition
Of timing and precision
30
00:03:21,456 --> 00:03:24,835
Your finest two musicians are top-notch
As we hopscotch the competition
31
00:03:24,918 --> 00:03:27,504
The clock is tockin' and tickin'
I'm rockin' this clave rhythm
32
00:03:27,588 --> 00:03:30,132
Now watch
As people drop their dollars and pesos
33
00:03:30,215 --> 00:03:33,635
We do this all day, every day
So dame un beso
34
00:03:33,719 --> 00:03:34,720
Give me a kiss
35
00:03:35,345 --> 00:03:37,139
Be right back
Now watch this
36
00:03:46,523 --> 00:03:51,236
You and I
We are one of a kind
37
00:03:51,320 --> 00:03:55,449
Keeping time
Every time
38
00:03:55,532 --> 00:03:56,909
Okay
You may be thinking
39
00:03:56,992 --> 00:03:58,952
"What's a kinkajou
Doing playing music in Cuba?
40
00:03:59,036 --> 00:04:01,038
Don't you
Like, usually live in the rainforest?"
41
00:04:01,121 --> 00:04:02,915
Maybe I fell in a shipping crate as a baby
42
00:04:02,998 --> 00:04:05,918
Next thing I knew I was somewhere new
I wasn't singing the same chorus
43
00:04:06,001 --> 00:04:07,794
All I remember was being hungry
And running
44
00:04:07,878 --> 00:04:10,464
From somebody even hungrier
Chasing me up this very tree
45
00:04:10,547 --> 00:04:12,466
But guess who came
To the rescue with his tres
46
00:04:12,549 --> 00:04:13,509
Andrés, yes
47
00:04:13,592 --> 00:04:15,594
And he blessed me with this melody
48
00:04:18,096 --> 00:04:20,098
Where did you come from, chiquito?
49
00:04:22,643 --> 00:04:24,895
You really love music, don't you?
50
00:04:25,437 --> 00:04:27,189
Come down from the tree
51
00:04:27,731 --> 00:04:29,650
You can stay with me
52
00:04:30,400 --> 00:04:32,361
But what will your name be?
53
00:04:33,737 --> 00:04:38,116
You are so full of music and life,
and I have the perfect name for you.
54
00:04:38,700 --> 00:04:40,744
Vivo
55
00:04:40,827 --> 00:04:43,121
And if y'all like that
Won't you pass the hat?
56
00:04:43,205 --> 00:04:45,582
Right along like that
Won't you pass the hat?
57
00:04:45,666 --> 00:04:47,793
Yeah, if y'all like that
Won't you pass the hat?
58
00:04:47,876 --> 00:04:50,295
It's Vivo
I'm faster than your average cat
59
00:04:50,379 --> 00:04:52,506
And if y'all like that
Won't you pass the hat?
60
00:04:52,589 --> 00:04:54,925
Right along like that
Won't you pass the hat?
61
00:04:55,008 --> 00:04:57,386
Yeah, if y'all like that
Won't you pass the hat?
62
00:04:57,469 --> 00:04:59,805
Yeah, I've adapted to my habitat
63
00:04:59,888 --> 00:05:04,560
You and I
We are one of a kind
64
00:05:04,643 --> 00:05:07,062
-Keeping time
-Keeping time
65
00:05:07,145 --> 00:05:10,274
-Right on time
-Right on time
66
00:05:10,357 --> 00:05:12,568
-Hey
-And we all like that, so we pass the hat
67
00:05:12,651 --> 00:05:14,987
Right along like that
So we pass the hat
68
00:05:15,070 --> 00:05:17,322
And we all like that
So we pass the hat
69
00:05:17,406 --> 00:05:19,908
Right along like that
So we pass the hat
70
00:05:19,992 --> 00:05:23,620
You and I
We are one of a kind
71
00:05:23,704 --> 00:05:24,788
They are one of a kind
72
00:05:24,872 --> 00:05:29,334
Keeping time
Every time
73
00:05:29,418 --> 00:05:33,755
Right on time
74
00:05:37,342 --> 00:05:38,343
Right on time
75
00:05:41,013 --> 00:05:44,016
And that, friends,
is how you do it in Havana, Cuba.
76
00:05:44,099 --> 00:05:47,019
Precision, timing,
not a moment out of place.
77
00:05:47,102 --> 00:05:50,230
Because even though Andrés and I
might not have spoken the same language,
78
00:05:50,314 --> 00:05:53,692
when it came to music,
we became so in sync that, well,
79
00:05:53,775 --> 00:05:56,403
we finished each other's musical phrases.
80
00:05:58,197 --> 00:06:00,157
Good show as usual, Vivo.
81
00:06:00,240 --> 00:06:01,325
Are you hungry?
82
00:06:01,992 --> 00:06:03,493
Do you want a croqueta?
83
00:06:04,119 --> 00:06:05,204
Maybe mangoes?
84
00:06:08,081 --> 00:06:10,334
Somebody likes mangoes.
85
00:06:15,047 --> 00:06:18,383
You might look at us and think,
"Those guys got a perfect life."
86
00:06:18,467 --> 00:06:19,760
And you'd be right.
87
00:06:19,843 --> 00:06:20,844
That is,
88
00:06:20,928 --> 00:06:22,930
until the letter came.
89
00:06:36,360 --> 00:06:37,361
Okay.
90
00:06:40,489 --> 00:06:41,323
You...
91
00:06:42,366 --> 00:06:43,367
have a letter.
92
00:06:43,450 --> 00:06:45,035
Muchas gracias, Montoya.
93
00:06:55,003 --> 00:06:56,296
Marta.
94
00:06:57,297 --> 00:06:59,299
But how?
95
00:06:59,383 --> 00:07:01,385
Marta? Who's Marta?
96
00:07:04,555 --> 00:07:06,223
"Mi amor, Andrés."
97
00:07:07,599 --> 00:07:08,642
Who's Marta?
98
00:07:08,725 --> 00:07:14,147
"What words can I write in a letter
after being separated for so many years?"
99
00:07:14,731 --> 00:07:18,735
As I prepare for retirement,
I have been flooded with memories
100
00:07:18,819 --> 00:07:22,114
of the beautiful music
we once made together.
101
00:07:22,197 --> 00:07:27,119
I don't know if you can forgive my silence
since we separated all those years ago.
102
00:07:27,202 --> 00:07:31,957
But nothing would mean more to me
than for us to sing together again.
103
00:07:32,541 --> 00:07:34,751
"My farewell concert is June 16th
104
00:07:34,835 --> 00:07:38,255
at the Mambo Cabana in Miami.
105
00:07:39,590 --> 00:07:44,136
If you are there with your tres,
I'll know you feel the same.
106
00:07:45,012 --> 00:07:47,681
I hope it's not too late.
107
00:07:48,223 --> 00:07:50,434
Amor, Marta."
108
00:07:51,435 --> 00:07:53,061
I can't believe it.
109
00:07:53,145 --> 00:07:55,105
Marta Sandoval.
110
00:07:55,189 --> 00:07:56,857
Did you say Marta Sandoval?
111
00:07:56,940 --> 00:07:58,609
Marta's final show?
112
00:07:58,692 --> 00:08:00,444
Hold up, hold up. Who's Marta?
113
00:08:00,527 --> 00:08:01,528
You're going to Miami?
114
00:08:01,612 --> 00:08:04,281
No, no.
We go from the apartment to the plaza.
115
00:08:04,364 --> 00:08:05,991
That's our commute. Two blocks.
116
00:08:06,074 --> 00:08:07,784
You have to go, Andrés.
117
00:08:07,868 --> 00:08:10,495
You can finally perform in Miami together.
118
00:08:10,579 --> 00:08:13,498
What? No. This is where our audience is.
119
00:08:13,582 --> 00:08:16,126
I cannot go to Miami. I'm an old man.
120
00:08:16,210 --> 00:08:17,753
Yeah, great point. Know your limits.
121
00:08:17,836 --> 00:08:19,796
Come on, everyone.
Chip in, suelta el billete.
122
00:08:24,176 --> 00:08:25,844
Let's not get carried away.
123
00:08:26,637 --> 00:08:27,513
Who's Marta?
124
00:08:28,764 --> 00:08:29,973
Hello?
125
00:08:32,726 --> 00:08:34,895
Hey, who is Marta?
126
00:08:52,079 --> 00:08:52,913
Wait.
127
00:08:53,872 --> 00:08:54,873
This is you?
128
00:08:55,916 --> 00:08:58,168
I assumed you were always an old man.
129
00:09:01,380 --> 00:09:03,924
So you guys were, like, a duo.
130
00:09:04,007 --> 00:09:04,883
Marta...
131
00:09:05,926 --> 00:09:08,095
She was the toast of Havana.
132
00:09:08,178 --> 00:09:11,181
She had
the most beautiful voice in all Cuba.
133
00:09:11,765 --> 00:09:15,269
And she was also the love of my life.
134
00:09:16,061 --> 00:09:18,313
But I never told her how I felt.
135
00:09:19,815 --> 00:09:23,151
Everybody knew
that she would be a big star someday.
136
00:09:32,202 --> 00:09:36,874
One night, after another sold-out show,
I knew that this was my moment.
137
00:09:36,957 --> 00:09:40,794
I had finally found
the courage to tell her how I felt.
138
00:09:42,838 --> 00:09:47,467
But just then, we were interrupted
by a promoter from the United States.
139
00:09:47,551 --> 00:09:53,307
He offered Marta a chance
to perform at the Mambo Cabana in Miami.
140
00:09:53,390 --> 00:09:55,809
Marta was floating on air.
141
00:09:55,893 --> 00:09:58,729
Her dream was finally coming true.
142
00:09:59,563 --> 00:10:02,316
And at that moment,
143
00:10:02,399 --> 00:10:06,278
I realised that
if I told her what was in my heart,
144
00:10:06,361 --> 00:10:08,989
she might not follow her heart.
145
00:10:10,073 --> 00:10:12,826
So I kept my feelings to myself,
146
00:10:13,619 --> 00:10:15,537
and said nothing.
147
00:10:41,104 --> 00:10:44,191
Without her, Havana was empty.
148
00:10:44,274 --> 00:10:45,526
I was too.
149
00:10:46,068 --> 00:10:49,279
All my love, all my sadness,
150
00:10:49,363 --> 00:10:50,822
I put it into a song.
151
00:10:54,993 --> 00:10:58,789
It was a song too painful to play.
152
00:10:58,872 --> 00:11:02,793
A song Marta would never hear.
153
00:11:08,257 --> 00:11:09,967
Here it is, Vivo.
154
00:11:10,050 --> 00:11:12,386
The last song I ever wrote.
155
00:11:16,557 --> 00:11:19,309
Wow, she never got to hear it.
156
00:11:19,935 --> 00:11:21,395
That's so sad.
157
00:11:21,478 --> 00:11:25,607
But now, my friend,
I have the greatest gift in the world:
158
00:11:25,691 --> 00:11:27,276
A second chance.
159
00:11:27,860 --> 00:11:28,861
Second what now?
160
00:11:28,944 --> 00:11:31,947
We are going to the Mambo Cabana.
161
00:11:32,030 --> 00:11:32,990
Mambo the what-what?
162
00:11:35,075 --> 00:11:36,827
There is a place
163
00:11:37,744 --> 00:11:39,538
Many miles away
164
00:11:39,621 --> 00:11:43,000
Where the rhythm digs in deep
165
00:11:43,584 --> 00:11:45,085
And won't let go
166
00:11:45,168 --> 00:11:46,628
That's how you know
167
00:11:46,712 --> 00:11:49,339
You've reached the Mambo Cabana
168
00:11:52,009 --> 00:11:53,927
Your heart will race
169
00:11:54,636 --> 00:11:56,180
Horns will start to play
170
00:11:56,263 --> 00:11:59,600
And banish any hope of sleep
171
00:12:00,142 --> 00:12:01,685
This is my chance
172
00:12:01,768 --> 00:12:03,478
To share another dance
173
00:12:03,562 --> 00:12:06,023
In the Mambo Cabana
174
00:12:06,106 --> 00:12:08,609
Mambo Cabana
Cabana, Cabana
175
00:12:08,692 --> 00:12:11,153
Whoa, whoa, whoa
Whoa, slow down
176
00:12:11,236 --> 00:12:12,946
Things are moving too fast
177
00:12:13,030 --> 00:12:15,282
We leave the old hometown
178
00:12:15,365 --> 00:12:17,201
With this note from the past
179
00:12:17,284 --> 00:12:19,203
No, no, no
No, stay home
180
00:12:19,286 --> 00:12:21,663
In this life that we've made
181
00:12:21,747 --> 00:12:23,540
With the songs that we've played
182
00:12:23,624 --> 00:12:26,877
Vivo, don't be afraid
183
00:12:26,960 --> 00:12:30,172
It's not too late
184
00:12:31,215 --> 00:12:35,219
It's not too late
185
00:12:35,302 --> 00:12:39,223
It's not too late
186
00:12:42,351 --> 00:12:44,895
What is happening?
187
00:12:52,361 --> 00:12:55,739
I can see and hear it all, mi amigo
188
00:12:56,323 --> 00:12:57,157
Entertaining
189
00:12:57,241 --> 00:12:58,075
What?
190
00:12:58,158 --> 00:12:59,618
In that hall contigo
191
00:12:59,701 --> 00:13:00,536
Wait.
192
00:13:00,619 --> 00:13:03,830
And Marta singing so fine
193
00:13:03,914 --> 00:13:08,669
But the melody she sings is mine
Like...
194
00:13:11,505 --> 00:13:13,257
Mambo Cabana
195
00:13:13,340 --> 00:13:15,467
It's not too late
196
00:13:15,551 --> 00:13:17,010
Andrés!
197
00:13:19,930 --> 00:13:21,640
Mambo Cabana
198
00:13:21,723 --> 00:13:24,601
It's not too late
199
00:13:28,021 --> 00:13:30,399
It's not too late
200
00:13:32,150 --> 00:13:35,028
It's not too late
201
00:13:35,112 --> 00:13:36,697
Vamos mañana
202
00:13:38,740 --> 00:13:40,701
The Mambo Cabana
203
00:13:44,955 --> 00:13:47,040
I can't believe
you're seriously considering this.
204
00:13:48,834 --> 00:13:51,044
Oh, Vivo. You are excited too, eh?
205
00:13:51,128 --> 00:13:52,588
No, I'm not excited.
206
00:13:52,671 --> 00:13:56,049
We're not Miami guys.
We're small-town guys. We're plaza guys.
207
00:13:56,133 --> 00:13:59,261
Don't worry. Everything will be okay.
208
00:14:00,721 --> 00:14:01,722
Catch.
209
00:14:04,683 --> 00:14:05,976
Hey.
210
00:14:12,191 --> 00:14:13,775
Listen, Vivo.
211
00:14:13,859 --> 00:14:17,112
I must deliver this song to Marta.
212
00:14:17,196 --> 00:14:19,323
She needs to know that I love her.
213
00:14:20,282 --> 00:14:22,075
It's only one song.
214
00:14:27,664 --> 00:14:29,583
Hey, Vivo, where are you going?
215
00:14:33,545 --> 00:14:35,214
Ay, Vivo.
216
00:14:40,427 --> 00:14:41,637
What is he thinking?
217
00:14:41,720 --> 00:14:43,305
A plane trip to Miami.
218
00:14:43,388 --> 00:14:47,518
It's been 60 years,
and you go all the way there for one show.
219
00:14:47,601 --> 00:14:49,019
For one song.
220
00:14:49,937 --> 00:14:52,356
What difference can one song make?
221
00:15:45,325 --> 00:15:46,326
What am I doing?
222
00:15:47,953 --> 00:15:49,037
Come on, Vivo.
223
00:16:12,936 --> 00:16:15,189
That suitcase isn't gonna pack itself.
224
00:16:33,373 --> 00:16:34,208
Okay.
225
00:16:39,463 --> 00:16:40,923
Beautiful day to travel.
226
00:16:42,174 --> 00:16:43,383
Good morning.
227
00:16:44,510 --> 00:16:48,514
Look, I'm really sorry about last night.
228
00:16:48,597 --> 00:16:49,973
But I think we...
229
00:16:53,227 --> 00:16:54,228
Andrés?
230
00:18:27,571 --> 00:18:31,450
Havana lost a good friend
in Andrés Hernández.
231
00:18:32,159 --> 00:18:36,246
For years, the sound
of his tres filled this plaza
232
00:18:36,330 --> 00:18:37,497
and our hearts.
233
00:18:38,207 --> 00:18:40,042
We were all so excited for news
234
00:18:40,125 --> 00:18:43,921
that he would soon be reunited
with Marta Sandoval.
235
00:18:44,504 --> 00:18:47,591
But, alas, it was not meant to be.
236
00:18:49,927 --> 00:18:51,553
Hey, señora.
237
00:18:59,144 --> 00:19:01,355
My name is Rosa Hernández.
238
00:19:03,106 --> 00:19:06,151
Andrés was my late husband's uncle.
239
00:19:06,235 --> 00:19:08,779
My daughter Gabriela and I
are from Florida,
240
00:19:08,862 --> 00:19:10,781
and this is our first trip to Cuba...
241
00:19:11,323 --> 00:19:13,200
Hey, that's my mom.
242
00:19:15,869 --> 00:19:18,580
My name is Gabi. You're Vivo, right?
243
00:19:19,873 --> 00:19:22,292
Hey, I know what you're going through.
244
00:19:22,918 --> 00:19:24,711
I lost my dad too.
245
00:19:25,504 --> 00:19:28,507
Carlos's connection to Cuba was a bond
246
00:19:28,590 --> 00:19:32,302
that neither time nor distance
could ever break.
247
00:19:32,386 --> 00:19:36,014
Unbreakable bonds. That's what we got.
248
00:19:36,098 --> 00:19:38,225
Family takes care of family, right?
249
00:19:39,059 --> 00:19:40,894
See, you get it.
250
00:19:40,978 --> 00:19:42,896
Wait, I got a great idea.
251
00:19:42,980 --> 00:19:46,066
You should come live with me in Florida.
252
00:19:46,149 --> 00:19:49,570
Yeah, we're going home tomorrow.
Come on. Get in the bag.
253
00:19:52,281 --> 00:19:54,283
Wait, wait, Vivo. Where you going?
254
00:19:54,366 --> 00:19:56,702
Are you worried about
where you'll go to the bathroom?
255
00:19:56,785 --> 00:19:59,371
It's okay. I got wipes in here.
256
00:19:59,454 --> 00:20:03,500
So I thank you so much for receiving
Gabriela and I with open arms.
257
00:20:07,588 --> 00:20:10,257
Let's all take this moment
to say our goodbyes
258
00:20:10,340 --> 00:20:14,928
as we listen to one more song
for Andrés Hernández.
259
00:20:54,343 --> 00:20:58,180
You spent your life making music
260
00:20:59,848 --> 00:21:02,768
I thought the songs would never end
261
00:21:05,062 --> 00:21:07,689
Now it's so quiet
262
00:21:10,692 --> 00:21:14,238
All I wanna do is play again with you
My friend
263
00:21:16,490 --> 00:21:20,619
You fell asleep humming music
264
00:21:21,870 --> 00:21:25,040
The sun came up
You stayed at rest
265
00:21:27,042 --> 00:21:29,545
Now here I am
266
00:21:32,506 --> 00:21:35,509
All I have left is one request
267
00:21:35,592 --> 00:21:38,554
One more song
Just one more
268
00:21:38,637 --> 00:21:39,930
Give us an encore
269
00:21:40,013 --> 00:21:43,851
Don't go away
We still have music to play
270
00:21:44,852 --> 00:21:46,228
Hey
I said
271
00:21:46,311 --> 00:21:49,231
One more song
Just one more
272
00:21:49,314 --> 00:21:50,649
All that I long for
273
00:21:50,732 --> 00:21:53,485
Give me a sign
It's not too late
274
00:21:54,486 --> 00:21:57,406
It's not too late
275
00:21:58,407 --> 00:22:01,410
One more song
One more song
276
00:22:03,704 --> 00:22:06,874
One more song
One more song
277
00:22:09,126 --> 00:22:11,879
One more song
One more song
278
00:22:11,962 --> 00:22:15,340
If you live on
It's through your music
279
00:22:15,424 --> 00:22:17,259
One more song
One more song
280
00:22:17,342 --> 00:22:19,803
A song for someone else to hear
281
00:22:19,887 --> 00:22:21,889
One more song
One more song
282
00:22:21,972 --> 00:22:25,142
So I'll take it home where it belongs
283
00:22:25,225 --> 00:22:27,227
One more song
One more song
284
00:22:27,311 --> 00:22:30,397
All I have to do
Is sing louder than my fear
285
00:22:30,480 --> 00:22:33,025
I need you here for
286
00:22:33,108 --> 00:22:35,944
One more song
Just one more
287
00:22:36,028 --> 00:22:37,446
You need an encore
288
00:22:37,529 --> 00:22:38,822
I need to go
289
00:22:38,906 --> 00:22:41,617
Get there in time for the show
290
00:22:42,201 --> 00:22:43,452
Let everybody know
291
00:22:43,535 --> 00:22:46,705
There's one more song
Just one more
292
00:22:46,788 --> 00:22:49,333
Time to be strong
For the journey ahead
293
00:22:49,416 --> 00:22:52,044
Sing through the doubt
Sing through the dread
294
00:22:52,127 --> 00:22:54,671
With a scream and a shout
Break through the fear
295
00:22:54,755 --> 00:22:57,174
Like the sun through the clouds
Like you're still here
296
00:22:57,257 --> 00:22:58,383
No crying allowed
297
00:22:58,467 --> 00:23:00,052
I'll try to get out
298
00:23:00,135 --> 00:23:03,514
I'll try to be strong
Yes, I'm moving on
299
00:23:03,597 --> 00:23:10,604
It's time for one more song
300
00:23:22,241 --> 00:23:23,659
It's the weird kid.
301
00:23:23,742 --> 00:23:25,619
Gabi, what are you doing?
302
00:23:25,702 --> 00:23:26,912
Just playing a tune.
303
00:23:26,995 --> 00:23:29,873
Maybe Vivo will hear it
and I can take him back to Florida.
304
00:23:29,957 --> 00:23:31,833
Oh, right. She's from Florida.
305
00:23:31,917 --> 00:23:34,461
Gabriela, what did I say? No more pets.
306
00:23:34,545 --> 00:23:35,379
Please?
307
00:23:35,462 --> 00:23:37,214
No, no, no.
308
00:23:37,297 --> 00:23:40,384
And besides,
we cannot take a wild animal on a plane.
309
00:23:41,260 --> 00:23:42,636
Señora Hernández.
310
00:23:43,929 --> 00:23:46,431
So glad I caught you before you left.
311
00:23:48,350 --> 00:23:51,520
Gabi, mi niña, we know you love music,
312
00:23:51,603 --> 00:23:53,480
just like your Uncle Andrés.
313
00:23:53,564 --> 00:23:58,235
So we wanted to see you off
with a few of his musical mementos.
314
00:23:58,318 --> 00:24:00,988
Vintage maracas? Claves?
315
00:24:02,155 --> 00:24:04,116
Check out this bad boy.
316
00:24:04,992 --> 00:24:07,035
Oh, thank you, Montoya.
317
00:24:07,119 --> 00:24:09,496
You gave my kid an accordion.
318
00:24:09,580 --> 00:24:11,039
You feeling it, Mom?
319
00:24:14,376 --> 00:24:15,752
Music is in her blood.
320
00:24:16,420 --> 00:24:17,713
Cuba, Cuba
321
00:24:17,796 --> 00:24:19,631
I love Cuban music
322
00:24:21,008 --> 00:24:22,009
That's it.
323
00:24:22,092 --> 00:24:23,427
Marta, here I come.
324
00:24:23,510 --> 00:24:26,096
What's up, Cuba? I'll give you a backbeat.
325
00:24:27,681 --> 00:24:29,683
Thank you, thank you, Gabi.
326
00:24:29,766 --> 00:24:32,186
I'm sure all of Cuba knows you're here.
327
00:24:32,269 --> 00:24:35,898
Sorry, guess my playing
was a little too hardcore.
328
00:24:35,981 --> 00:24:37,357
Playing? That noise was playi--?
329
00:24:40,611 --> 00:24:42,696
Bueno, here's your taxi.
330
00:24:42,779 --> 00:24:44,239
Montoya, thank you.
331
00:24:44,323 --> 00:24:45,991
Gracias, Montoya.
332
00:24:46,074 --> 00:24:48,869
Adiós, practise that music every day.
333
00:25:13,560 --> 00:25:14,686
My head.
334
00:25:15,395 --> 00:25:17,439
I guess travelling is not my thing.
335
00:25:20,067 --> 00:25:21,401
Where am I?
336
00:25:22,194 --> 00:25:23,695
What time is it?
337
00:25:24,905 --> 00:25:27,449
Okay, 10 a.m. Still have ten hours.
338
00:25:29,993 --> 00:25:32,538
Oh, right. It's the backpack kid.
339
00:25:32,621 --> 00:25:35,040
Look what I got.
340
00:25:35,624 --> 00:25:37,125
Are you excited about today?
341
00:25:37,209 --> 00:25:38,961
Oh, yeah, of course.
342
00:25:39,044 --> 00:25:39,878
What's today?
343
00:25:39,962 --> 00:25:43,173
It's your first cookie sale
with the Sand Dollar troop.
344
00:25:44,049 --> 00:25:46,218
Yeah, I don't think that's gonna happen.
345
00:25:46,301 --> 00:25:49,555
I've taken the Sand Dollars
about as far as I can.
346
00:25:49,638 --> 00:25:52,808
Gabi, what are you talking about?
You've only been to one meeting.
347
00:25:52,891 --> 00:25:54,309
I know.
348
00:25:54,393 --> 00:25:56,061
But it's time to move on.
349
00:25:56,144 --> 00:25:57,479
Move on?
350
00:25:58,272 --> 00:25:59,898
You just started with the troop.
351
00:25:59,982 --> 00:26:01,441
You're still getting to know them.
352
00:26:01,525 --> 00:26:02,943
Tail never fails.
353
00:26:05,070 --> 00:26:07,114
Please, give them a chance.
354
00:26:07,197 --> 00:26:09,241
Look, I made my resignation video.
355
00:26:09,324 --> 00:26:10,325
Cookies!
356
00:26:11,743 --> 00:26:14,329
Peace, we out. Bye!
357
00:26:17,124 --> 00:26:18,166
Creative.
358
00:26:18,250 --> 00:26:22,838
Wait, wait, wait. This is the best part.
I turned them into zombie clowns.
359
00:26:22,921 --> 00:26:25,549
Buy my cookies.
360
00:26:25,632 --> 00:26:29,011
Gabriela María Rosa Hernández,
you are part of that troop.
361
00:26:29,094 --> 00:26:31,638
They're counting on you.
You can't abandon them.
362
00:26:31,722 --> 00:26:32,931
Why?
363
00:26:33,891 --> 00:26:37,477
Pulguita, you can't keep
pushing everyone away.
364
00:26:37,561 --> 00:26:41,273
If you don't at least try
to get along with other kids,
365
00:26:41,356 --> 00:26:43,901
you're going to be very lonely.
366
00:26:46,278 --> 00:26:48,697
Gabriela, escúchame, you're doing this.
367
00:26:48,780 --> 00:26:52,159
I let you keep that purple hair.
You owe me one.
368
00:26:52,242 --> 00:26:54,328
But, Mom, all they ever talk about
369
00:26:54,411 --> 00:26:57,039
are selling cookies, getting badges,
370
00:26:57,122 --> 00:26:58,665
saving the Everglades.
371
00:26:58,749 --> 00:27:01,001
It's so boring.
372
00:27:01,084 --> 00:27:03,003
You're going to the cookie sale.
373
00:27:03,086 --> 00:27:04,796
You're going to take selfies.
374
00:27:04,880 --> 00:27:07,591
And you're going to have fun and bond!
375
00:27:07,674 --> 00:27:10,719
Now put on the uniform. It's really cute.
376
00:27:23,941 --> 00:27:25,984
Coast is clear. Let's get out of here.
377
00:27:48,549 --> 00:27:52,970
It's fine. It's just the belongings
of your dearly departed great-uncle.
378
00:27:53,053 --> 00:27:55,430
Rolling on the floor. All by itself.
379
00:27:55,514 --> 00:27:58,767
Playing spooky accordion music.
380
00:28:07,651 --> 00:28:08,652
It's fine.
381
00:28:34,678 --> 00:28:37,347
-Vivo, you're here.
-Yup, and now I'm leaving.
382
00:28:38,765 --> 00:28:41,476
You followed me, didn't you?
383
00:28:41,560 --> 00:28:43,312
And you snuck in my bag?
384
00:28:43,979 --> 00:28:46,106
Because you love me!
385
00:28:46,190 --> 00:28:48,442
I'm so glad you're here, Vivo.
386
00:28:49,026 --> 00:28:51,445
Now I have someone
to share my friendship bracelet with.
387
00:28:51,528 --> 00:28:52,863
Best friends forever.
388
00:28:53,447 --> 00:28:55,282
Hey, let go. Paws to yourself.
389
00:28:55,365 --> 00:28:56,575
Hold still.
390
00:28:57,117 --> 00:28:59,870
Forever's a long time, kid.
I have a song to deliver.
391
00:29:01,788 --> 00:29:03,290
Nice meeting you. Peace.
392
00:29:09,671 --> 00:29:11,673
Are those little gravestones?
393
00:29:11,757 --> 00:29:13,342
Oh, that's my petting zoo.
394
00:29:13,967 --> 00:29:15,427
Well, it was.
395
00:29:16,345 --> 00:29:17,179
Gabi.
396
00:29:17,262 --> 00:29:18,722
It's my mom. Hide.
397
00:29:21,975 --> 00:29:23,018
'Sup, Mom?
398
00:29:23,560 --> 00:29:26,271
Why did I just find this in the microwave?
399
00:29:26,355 --> 00:29:29,107
I was drying it?
400
00:29:29,191 --> 00:29:30,442
You were dry--?
401
00:29:30,526 --> 00:29:31,652
What is that?
402
00:29:33,070 --> 00:29:36,865
How many times have I told you?
No food in the room.
403
00:29:36,949 --> 00:29:38,825
We're going to attract animals.
404
00:29:38,909 --> 00:29:40,869
Here, take your uniform.
405
00:29:41,620 --> 00:29:43,539
You mean my invisibility cloak?
406
00:29:43,622 --> 00:29:44,456
Gabi.
407
00:29:44,540 --> 00:29:46,625
I can feel hives coming on.
408
00:29:46,708 --> 00:29:48,794
My throat is getting itchy.
409
00:29:48,877 --> 00:29:51,004
It's a uniform, not an allergy.
410
00:29:51,088 --> 00:29:52,422
Here. Hurry up and change.
411
00:29:52,506 --> 00:29:54,299
We don't wanna be late
for the cookie sale.
412
00:29:54,383 --> 00:29:55,968
Yes, I do.
413
00:29:58,220 --> 00:29:59,304
Did you see that, Vivo?
414
00:30:00,180 --> 00:30:02,057
She doesn't get me at all.
415
00:30:02,808 --> 00:30:04,852
She wants me to wear a uniform,
416
00:30:04,935 --> 00:30:06,728
just like everyone else.
417
00:30:06,812 --> 00:30:08,647
But I'm not like everyone else.
418
00:30:08,730 --> 00:30:09,690
Because...
419
00:30:10,232 --> 00:30:12,776
I bounce to the beat of my own drum
420
00:30:12,860 --> 00:30:15,028
I'm a wow in a world full of ho-hum
421
00:30:15,112 --> 00:30:17,114
I'm a wild young lady
But you know sum'?
422
00:30:17,197 --> 00:30:19,825
I'd rather be at home
With my own drum
423
00:30:19,908 --> 00:30:22,202
I bounce to the beat of my own drum
424
00:30:22,286 --> 00:30:24,371
I'm a wow in a world full of ho-hum
425
00:30:24,454 --> 00:30:26,331
I'm a wild young lady
But you know sum'?
426
00:30:26,415 --> 00:30:28,750
I'd rather be at home
With my own drum
427
00:30:28,834 --> 00:30:31,086
I had a violin
But I wrecked the rental
428
00:30:31,169 --> 00:30:33,338
I play the tambourine
And I'm never gentle
429
00:30:33,422 --> 00:30:35,507
Whoops, see what I mean?
That was accidental
430
00:30:35,591 --> 00:30:38,135
But now that we're a team
We'll be instrumental
431
00:30:38,218 --> 00:30:40,345
Instrumental
See what I did there?
432
00:30:40,429 --> 00:30:41,388
I made a pun
433
00:30:41,471 --> 00:30:42,639
I'm having fun
434
00:30:42,723 --> 00:30:43,724
I'm never done
435
00:30:43,807 --> 00:30:46,768
I'm just a one young woman
Ba-rum-pa-pum-pum
436
00:30:46,852 --> 00:30:48,937
I bounce to the beat of my own drum
437
00:30:49,021 --> 00:30:51,231
I'm a wow in a world full of ho-hum
438
00:30:51,315 --> 00:30:53,525
I'm a wild young lady
But you know sum'?
439
00:30:53,609 --> 00:30:56,028
I'd rather be at home
With my own drum
440
00:30:56,111 --> 00:30:58,030
Extra, extra
Read all about it
441
00:30:58,113 --> 00:30:59,323
I'm extra, extra
442
00:30:59,406 --> 00:31:01,575
The kid that the other kids
Can't get next to
443
00:31:01,658 --> 00:31:03,327
I got my own seat on the bus
444
00:31:03,410 --> 00:31:05,245
I've always been a me
Not an us
445
00:31:05,329 --> 00:31:07,539
"You're at a ten"
"I need you at a three"
446
00:31:07,623 --> 00:31:09,666
Try that again
I gotta be me
447
00:31:09,750 --> 00:31:11,919
Yo, I am a ten
I gotta be free
448
00:31:12,002 --> 00:31:14,338
And I got a friend
We're a team and we
449
00:31:14,421 --> 00:31:16,215
Bounce to the beat of our own drum
450
00:31:16,298 --> 00:31:18,300
We're a wow in a world full of ho-hum
451
00:31:18,383 --> 00:31:20,719
I'm a wild young lady
But you know sum'?
452
00:31:20,802 --> 00:31:22,596
I'd rather be at home
With my own drum
453
00:31:22,679 --> 00:31:23,514
Solo!
454
00:31:33,106 --> 00:31:34,858
Now that's a solo
455
00:31:34,942 --> 00:31:36,485
I've always flown solo
456
00:31:36,568 --> 00:31:38,820
I speed up when the world's in slow-mo
457
00:31:38,904 --> 00:31:41,031
Make it up as I go
When I don't know
458
00:31:41,114 --> 00:31:43,659
And I know
I know it seems like I'm lonely
459
00:31:43,742 --> 00:31:45,536
People assume that I'm lonely
460
00:31:45,619 --> 00:31:47,579
Look at this room
And assume that you know me
461
00:31:47,663 --> 00:31:49,248
Homey
You don't know me
462
00:31:49,331 --> 00:31:50,457
I'm in the zone
463
00:31:52,334 --> 00:31:54,878
We bounce to the beat of our own drum
464
00:31:54,962 --> 00:31:57,214
We're a wow in a world full of ho-hum
465
00:31:57,297 --> 00:31:59,299
I'm a wild young lady
But you know sum'?
466
00:31:59,383 --> 00:32:01,426
I'd rather be at home
With my own drum
467
00:32:01,510 --> 00:32:03,720
We bounce to the beat of our own drum
468
00:32:03,804 --> 00:32:06,014
We're a wow in a world full of ho-hum
469
00:32:06,098 --> 00:32:08,433
I'm a wild young lady
But you know sum'?
470
00:32:08,517 --> 00:32:10,769
I'd rather be at home
With my own drum
471
00:32:10,853 --> 00:32:11,854
Bounce
472
00:32:13,105 --> 00:32:14,106
Bounce
473
00:32:15,399 --> 00:32:16,400
Bounce
474
00:32:17,568 --> 00:32:18,569
Bounce
475
00:32:20,195 --> 00:32:21,446
Where'd you go, huh?
476
00:32:23,282 --> 00:32:24,783
What's this?
477
00:32:31,874 --> 00:32:34,126
That girl is a whole lot of something.
478
00:32:36,169 --> 00:32:38,463
So this is Florida?
479
00:32:44,344 --> 00:32:46,597
Oh, plastic birds.
480
00:32:47,598 --> 00:32:48,599
Florida's weird.
481
00:32:51,310 --> 00:32:53,395
Now all I have to do is find Marta.
482
00:32:53,937 --> 00:32:56,648
Come on, Andrés,
I need some kind of a sign.
483
00:32:56,732 --> 00:32:58,692
Anything. Point the way.
484
00:32:58,775 --> 00:33:00,277
Any sign will do.
485
00:33:07,326 --> 00:33:09,411
Mambo Cabana.
486
00:33:09,494 --> 00:33:11,997
Excuse me, is this the bus to Miami?
487
00:33:12,080 --> 00:33:13,373
Yes, sir, it is.
488
00:33:13,457 --> 00:33:16,668
Perfect. Mambo Cabana, here I come.
489
00:33:16,752 --> 00:33:20,214
It's not too late
I'm gonna take the bus right there
490
00:33:20,297 --> 00:33:21,924
Hello, hello
491
00:33:22,674 --> 00:33:23,800
Is this seat taken?
492
00:33:26,470 --> 00:33:28,013
Hey, no pets, no critters.
493
00:33:28,096 --> 00:33:30,807
Whatever you are, get off of my bus.
494
00:33:30,891 --> 00:33:32,351
Not on my watch.
495
00:33:33,810 --> 00:33:35,270
Oh, you like that?
496
00:33:35,354 --> 00:33:37,272
I came up with that myself.
497
00:33:40,526 --> 00:33:42,569
You are adorable.
498
00:33:43,779 --> 00:33:44,613
Thank you?
499
00:33:44,696 --> 00:33:46,156
Probably tasty too.
500
00:33:50,244 --> 00:33:51,370
No, get away!
501
00:34:06,760 --> 00:34:07,845
There you are.
502
00:34:07,928 --> 00:34:08,846
No, no, no.
503
00:34:08,929 --> 00:34:10,931
I know why you came to Florida.
504
00:34:11,014 --> 00:34:12,683
You're trying to find Marta.
505
00:34:13,559 --> 00:34:15,561
I read Marta's letter.
506
00:34:15,644 --> 00:34:20,273
Tío Andrés wanted to be
at her show tonight, didn't he?
507
00:34:22,526 --> 00:34:24,443
Are you trying to get there too?
508
00:34:25,988 --> 00:34:27,655
But why?
509
00:34:35,873 --> 00:34:36,789
What's this?
510
00:34:37,624 --> 00:34:39,376
"Para Marta"?
511
00:34:39,459 --> 00:34:41,670
Tío wrote her a song?
512
00:34:42,838 --> 00:34:46,717
Your plane leaves in the morning
Soon the world will see you shine
513
00:34:46,800 --> 00:34:51,930
And I wish I could go with you
But your journey isn't mine
514
00:34:54,141 --> 00:34:55,726
You know what this means?
515
00:34:56,393 --> 00:34:59,605
He never got to say "I love you."
516
00:35:04,151 --> 00:35:07,863
Vivo, this is really important.
Marta needs to hear this song.
517
00:35:07,946 --> 00:35:09,823
And I'm gonna get you there.
518
00:35:10,908 --> 00:35:11,950
You are?
519
00:35:13,577 --> 00:35:17,915
Marta's final show is
at the Mambo Cabana in Miami?
520
00:35:17,998 --> 00:35:19,082
We don't have much time.
521
00:35:19,166 --> 00:35:21,210
But don't worry, I have a plan.
522
00:35:21,877 --> 00:35:23,712
First, get in my bag.
523
00:35:27,174 --> 00:35:30,802
Anything for Andrés.
Anything for Andrés. Anything for Andrés.
524
00:35:31,345 --> 00:35:35,349
But it's Marta Sandoval's last show ever.
525
00:35:35,432 --> 00:35:36,475
-Come on, Mom.
-What?
526
00:35:36,558 --> 00:35:38,268
Miami isn't that far.
527
00:35:38,352 --> 00:35:40,979
Since when are you
such a Marta Sandoval fan?
528
00:35:41,063 --> 00:35:42,523
Since I was born.
529
00:35:42,606 --> 00:35:44,233
I'm a huge fan.
530
00:35:44,316 --> 00:35:46,360
Name one song.
531
00:35:47,319 --> 00:35:50,030
"Despacito"?
532
00:35:51,114 --> 00:35:54,785
Get ready for the cookie sale.
I'm not going to tell you again.
533
00:35:56,370 --> 00:35:59,289
Don't worry, I have another better idea.
534
00:35:59,873 --> 00:36:01,625
Does it involve cleaning your backpack?
535
00:36:01,708 --> 00:36:03,460
'Cause there's a lot of stuff in there.
536
00:36:03,544 --> 00:36:05,963
Wipes are none of them. I saw no wipes.
537
00:36:06,046 --> 00:36:07,464
Let's see.
538
00:36:07,548 --> 00:36:09,800
Key West to Miami...
539
00:36:10,968 --> 00:36:14,221
Perfect. This will get us there
in time for the show.
540
00:36:15,681 --> 00:36:18,433
Mambo Cabana, here we come.
541
00:36:30,696 --> 00:36:34,241
Señora Sandoval.
It is such an honour to meet you.
542
00:36:35,701 --> 00:36:36,910
Right this way.
543
00:36:36,994 --> 00:36:38,412
I can't tell you how proud we are
544
00:36:38,495 --> 00:36:41,331
that you chose
the Mambo Cabana for your final show.
545
00:36:42,291 --> 00:36:43,125
Marta.
546
00:36:43,208 --> 00:36:46,920
Is it true that your old partner, Andrés,
might play with you tonight?
547
00:36:47,504 --> 00:36:48,672
One can hope.
548
00:36:50,841 --> 00:36:54,636
Welcome to beautiful downtown Key West.
549
00:36:54,720 --> 00:36:57,431
Step one, bus tickets.
550
00:36:59,683 --> 00:37:01,185
Remember, stay in my bag.
551
00:37:01,268 --> 00:37:03,937
And if anyone asks,
you're my emotional support animal.
552
00:37:04,021 --> 00:37:05,355
Cookies!
553
00:37:05,939 --> 00:37:07,024
Cookie sale.
554
00:37:07,107 --> 00:37:10,611
All proceeds go
to protecting endangered species.
555
00:37:10,694 --> 00:37:12,571
Oh, no. The Sand Dollars.
556
00:37:12,654 --> 00:37:16,325
Oh, Mr Henshaw. Can I interest you
in some Manatee Minties?
557
00:37:16,408 --> 00:37:19,912
Did you know the Everglades are home
to 2000 species of plants and animals?
558
00:37:19,995 --> 00:37:21,788
And 70 of those are endanger--
559
00:37:22,331 --> 00:37:23,540
Oh, excuse me.
560
00:37:23,624 --> 00:37:26,043
You know,
if you buy a Sand Dollars cloth bag
561
00:37:26,126 --> 00:37:28,086
instead of using a plastic one,
562
00:37:28,170 --> 00:37:30,797
then you won't have
the blood of Mother Nature on your hands.
563
00:37:31,381 --> 00:37:33,300
I'm not a bad man.
564
00:37:33,383 --> 00:37:34,760
I just want a cookie.
565
00:37:40,474 --> 00:37:42,434
We gotta get out of here
before they see us.
566
00:37:42,518 --> 00:37:43,769
Hernández!
567
00:37:43,852 --> 00:37:47,272
Oh, hello, blond one.
568
00:37:47,356 --> 00:37:48,649
Other girls.
569
00:37:48,732 --> 00:37:50,108
Gabi, where's your uniform?
570
00:37:50,192 --> 00:37:52,611
Yes, we have rules, Hernández.
571
00:37:53,153 --> 00:37:57,491
Only a Sand Dollar in full uniform
may participate in a cookie sale.
572
00:37:57,574 --> 00:37:58,825
What?
573
00:37:58,909 --> 00:38:00,369
The cookie sale's today?
574
00:38:00,452 --> 00:38:02,663
I totally thought that was yesterday.
575
00:38:02,746 --> 00:38:04,873
You didn't show up yesterday either.
576
00:38:04,957 --> 00:38:06,291
That's a good point.
577
00:38:06,375 --> 00:38:09,836
I was busy rescuing this animal.
578
00:38:11,880 --> 00:38:12,840
What are you doing?
579
00:38:12,923 --> 00:38:14,550
Oh, he's so cute.
580
00:38:14,633 --> 00:38:15,634
Can I pet him?
581
00:38:15,717 --> 00:38:17,886
-No.
-Go to town. He loves it.
582
00:38:17,970 --> 00:38:19,179
Look at that face.
583
00:38:19,263 --> 00:38:22,266
-He's adorable.
-Stop. This is borderline abuse.
584
00:38:22,349 --> 00:38:24,476
-His little ears.
-So fuzzy. What's his name?
585
00:38:24,560 --> 00:38:25,811
His name's Vivo.
586
00:38:25,894 --> 00:38:28,564
And he's a possum.
587
00:38:28,647 --> 00:38:31,024
Gabi, that's not a possum.
588
00:38:31,108 --> 00:38:32,192
That's a kinkajou.
589
00:38:32,276 --> 00:38:34,903
A very rare
South American tropical rainforest mammal,
590
00:38:34,987 --> 00:38:36,238
aka the honey bear.
591
00:38:36,321 --> 00:38:38,282
"Honey bear."
Never heard it, but I'll take it.
592
00:38:38,907 --> 00:38:40,701
His eyes look a little cloudy.
593
00:38:40,784 --> 00:38:42,953
His coat is kind of mangy.
594
00:38:43,495 --> 00:38:46,415
-Has he seen a veterinarian?
-Sorry, what?
595
00:38:46,999 --> 00:38:49,042
Gabi, there are rules to be followed.
596
00:38:49,126 --> 00:38:53,130
For his own safety, he needs vaccinations
and a week of medical observation.
597
00:38:53,213 --> 00:38:54,214
A week?
598
00:38:54,798 --> 00:38:57,217
Yes. Isolated from other animals.
599
00:38:57,301 --> 00:38:59,720
Didn't you read your Sand Dollars manual?
600
00:38:59,803 --> 00:39:02,097
Oh, yeah. The week.
601
00:39:02,181 --> 00:39:03,473
We did that.
602
00:39:03,557 --> 00:39:04,641
Oh, good.
603
00:39:04,725 --> 00:39:07,978
Then you wouldn't mind
showing me his vaccination certificate.
604
00:39:08,061 --> 00:39:10,647
Yeah, I'll get it right now.
605
00:39:10,731 --> 00:39:12,983
It's in the trunk of my bike.
606
00:39:14,193 --> 00:39:15,736
No, no, no.
607
00:39:16,320 --> 00:39:17,696
Time for plan B.
608
00:39:17,779 --> 00:39:18,864
Wait a minute.
609
00:39:18,947 --> 00:39:20,991
Bikes don't have a trunk, right?
610
00:39:21,074 --> 00:39:24,203
I'm starting to think
she doesn't have a certificate.
611
00:39:24,286 --> 00:39:26,246
Yeah, you think?
612
00:39:26,330 --> 00:39:30,167
Girls, we've got us
a Sand Dollar gone rogue.
613
00:39:30,250 --> 00:39:31,501
Move out.
614
00:39:33,754 --> 00:39:36,882
Change of plans.
We'll catch the bus at the next stop.
615
00:39:39,092 --> 00:39:40,677
-Pull over, Hernández.
-Oh, no.
616
00:39:40,761 --> 00:39:42,262
Surrender the kinkajou.
617
00:39:42,346 --> 00:39:44,264
Don't worry, I'll lose them.
618
00:39:44,348 --> 00:39:46,475
But what about the bus?
The plan was the bus.
619
00:39:50,395 --> 00:39:52,105
Well, that didn't work.
620
00:39:52,189 --> 00:39:54,816
Come on, Vivo.
Get back there and shake them off.
621
00:39:56,860 --> 00:39:58,070
Take that.
622
00:39:58,153 --> 00:39:59,655
How fun is this?
623
00:39:59,738 --> 00:40:02,449
And this should not be
in a child's backpack,
624
00:40:02,533 --> 00:40:03,825
but here you go.
625
00:40:04,743 --> 00:40:06,787
Hey. Oh, no, you didn't.
626
00:40:06,870 --> 00:40:08,622
Oh, there's the wipes.
627
00:40:08,705 --> 00:40:11,458
Stop. You stop right there, you litterbug.
628
00:40:15,087 --> 00:40:15,921
Take that.
629
00:40:18,757 --> 00:40:21,426
He's dousing himself with chemicals.
630
00:40:21,510 --> 00:40:22,553
It's a cry for help.
631
00:40:22,636 --> 00:40:24,721
Gabi, give us the kinkajou.
632
00:40:27,099 --> 00:40:29,476
Mr Henshaw. You drove here?
633
00:40:29,560 --> 00:40:31,395
You live two blocks away.
634
00:40:31,478 --> 00:40:32,688
Shame on you.
635
00:40:32,771 --> 00:40:34,773
-Shame.
-Shame.
636
00:40:40,112 --> 00:40:41,655
You're in over your head.
637
00:40:41,738 --> 00:40:43,031
Give him up.
638
00:40:54,167 --> 00:40:56,962
Vivo, hold on tight. We're gonna jump it.
639
00:40:57,045 --> 00:40:57,880
What?
640
00:40:59,173 --> 00:41:00,007
Yeah.
641
00:41:01,925 --> 00:41:03,385
All right, Miami.
642
00:41:03,468 --> 00:41:04,887
Here we come.
643
00:41:06,930 --> 00:41:08,182
Oh, no, no, no.
644
00:41:23,197 --> 00:41:24,698
What have we done?
645
00:41:24,781 --> 00:41:26,617
We've allowed
that poor defenceless creature
646
00:41:26,700 --> 00:41:30,662
to roam free in a world
where he surely won't survive.
647
00:41:30,746 --> 00:41:32,581
So back to the cookie booth?
648
00:41:32,664 --> 00:41:33,957
Cookie booth?
649
00:41:34,041 --> 00:41:37,920
No, it's our duty
as Sand Dollars to rescue him.
650
00:41:38,003 --> 00:41:38,837
Eva.
651
00:41:39,671 --> 00:41:40,797
Yeah?
652
00:41:40,881 --> 00:41:42,841
We're gonna need your dad's boat.
653
00:41:47,513 --> 00:41:48,597
The song.
654
00:41:48,680 --> 00:41:50,933
Where is it? Where is it? Where is it?
655
00:41:56,355 --> 00:41:57,481
Still in one piece.
656
00:41:58,065 --> 00:42:00,734
Okay, where are we? Where's our bus?
657
00:42:02,736 --> 00:42:06,406
No!
658
00:42:11,328 --> 00:42:12,704
Sand angels.
659
00:42:12,788 --> 00:42:14,748
Vivo, you should really try this.
660
00:42:16,750 --> 00:42:19,419
Look at me. I'm a cat. Meow, meow.
661
00:42:20,337 --> 00:42:21,630
I gotta get off this boat.
662
00:42:21,713 --> 00:42:22,756
Hey, Vivo.
663
00:42:22,840 --> 00:42:26,385
I know we missed the bus,
but don't worry, I have a plan C.
664
00:42:26,468 --> 00:42:29,304
If we take a shortcut
through the Everglades National Park,
665
00:42:29,388 --> 00:42:31,223
we can make it before the show.
666
00:42:31,807 --> 00:42:35,143
Okay, new plan. Let's see.
667
00:42:49,241 --> 00:42:51,159
Whoa, Vivo, we're so in sync.
668
00:42:51,243 --> 00:42:52,953
It's like a mind-meld.
669
00:43:01,837 --> 00:43:04,423
Oh, man. I thought it could hold it.
670
00:43:06,300 --> 00:43:07,134
Mind-meld?
671
00:43:07,217 --> 00:43:09,720
If we had a mind-meld, you'd be panicking
672
00:43:09,803 --> 00:43:12,014
because that was our ticket to Miami.
673
00:43:12,097 --> 00:43:15,559
Now we're stuck on this giant boat
headed in the wrong direction.
674
00:43:15,642 --> 00:43:17,728
We couldn't be more out of sync.
675
00:43:17,811 --> 00:43:19,771
This is what in sync sounds like.
676
00:43:23,609 --> 00:43:25,569
This is you and me.
677
00:43:32,034 --> 00:43:34,453
We have totally different definitions
of the word "plan."
678
00:43:34,536 --> 00:43:37,998
To me and other rational people,
a plan revolves around the five Ps:
679
00:43:38,081 --> 00:43:39,875
Proper planning prevents poor performance.
680
00:43:39,958 --> 00:43:41,251
But you,
681
00:43:41,335 --> 00:43:45,297
your "plans" are just bad impulses.
682
00:43:45,964 --> 00:43:47,007
What are you doing?
683
00:43:47,591 --> 00:43:48,592
Ta-da.
684
00:43:48,675 --> 00:43:50,969
Sometimes you gotta improvise.
685
00:43:52,596 --> 00:43:53,764
That will never float.
686
00:43:57,893 --> 00:44:00,312
And the journey begins now.
687
00:44:02,523 --> 00:44:05,234
It floats. It actually floats.
688
00:44:05,859 --> 00:44:06,693
Heads up.
689
00:44:08,904 --> 00:44:10,030
Give me a sec.
690
00:44:10,113 --> 00:44:11,615
Don't wanna pull a hammy.
691
00:44:12,199 --> 00:44:13,951
Okay, ready, Vivo?
692
00:44:18,539 --> 00:44:19,915
And she missed.
693
00:44:25,629 --> 00:44:27,798
I missed the boat completely.
694
00:44:29,258 --> 00:44:31,510
Did you see that, Vivo?
695
00:44:31,593 --> 00:44:33,262
Hysterical.
696
00:44:38,934 --> 00:44:41,395
Marta, here we come.
697
00:44:55,993 --> 00:44:59,788
You have reached Gabi's robot.
Leave a message. Beep.
698
00:44:59,872 --> 00:45:02,624
Gabi, I keep texting you.
Please, call me back.
699
00:45:02,708 --> 00:45:04,293
We've talked about this.
700
00:45:08,130 --> 00:45:10,257
No, she wouldn't.
701
00:45:14,094 --> 00:45:15,345
She would.
702
00:45:21,894 --> 00:45:24,605
Carlos, I could really use
your help right now.
703
00:45:28,650 --> 00:45:30,819
'Cause she gets this from you, you know.
704
00:45:35,657 --> 00:45:37,618
The plan was
Get to a bus
705
00:45:37,701 --> 00:45:39,828
Next thing you know
The two of us
706
00:45:39,912 --> 00:45:42,915
Are floating
Drifting somewhere new
707
00:45:44,124 --> 00:45:46,501
She said
We'd take a shortcut
708
00:45:46,585 --> 00:45:49,046
I'm trying
To be a good sport but
709
00:45:49,129 --> 00:45:51,757
I don't see
How we make it through
710
00:45:52,591 --> 00:45:56,720
Remember the size
Of the world before
711
00:45:56,803 --> 00:45:58,847
It was you and I
712
00:45:58,931 --> 00:46:01,683
Just you and I
713
00:46:01,767 --> 00:46:05,521
And now the horizon
Holds so much more
714
00:46:05,604 --> 00:46:07,773
And it's do-or-die
715
00:46:07,856 --> 00:46:10,275
Yeah, it's do-or-die
716
00:46:10,859 --> 00:46:15,405
All I can do
When the road bends
717
00:46:16,198 --> 00:46:18,158
Is lean into the curve
718
00:46:19,535 --> 00:46:24,957
And all I can do
When the tanks run dry
719
00:46:25,040 --> 00:46:27,459
Is see what's in reserve
720
00:46:28,418 --> 00:46:33,841
And all I can do
When the plans break down
721
00:46:33,924 --> 00:46:35,968
Is stay on my feet
722
00:46:37,219 --> 00:46:42,182
And all I can do
At the end of the day
723
00:46:42,266 --> 00:46:43,475
Is play on
724
00:46:43,559 --> 00:46:45,018
Play on
725
00:46:45,602 --> 00:46:46,645
And keep the beat
726
00:46:48,438 --> 00:46:49,690
Hey, Vivo.
727
00:46:49,773 --> 00:46:50,899
Are you scared?
728
00:46:51,650 --> 00:46:55,028
You know, my dad used
to sing to me when I was scared.
729
00:46:55,612 --> 00:46:56,780
So did Andrés.
730
00:46:56,864 --> 00:46:58,824
Hey, we can sing Marta's song.
731
00:46:58,907 --> 00:47:00,158
That would cheer us up.
732
00:47:00,242 --> 00:47:02,452
I am here
Just on another shore
733
00:47:02,536 --> 00:47:04,079
Always in your corner
734
00:47:04,162 --> 00:47:05,414
Watching you soar
735
00:47:10,085 --> 00:47:12,880
Drumming's in my blood.
I can teach you if you want.
736
00:47:12,963 --> 00:47:15,382
You're gonna teach me how to play drums?
737
00:47:16,049 --> 00:47:16,925
Here, Vivo.
738
00:47:17,009 --> 00:47:18,302
Check this out.
739
00:47:18,385 --> 00:47:19,761
Try a simple beat.
740
00:47:21,430 --> 00:47:23,390
That thing you're doing is noise.
741
00:47:23,473 --> 00:47:24,474
Observe.
742
00:47:29,354 --> 00:47:31,190
Wow, you learn quick.
743
00:47:31,273 --> 00:47:33,275
I must be a really good teacher.
744
00:47:34,693 --> 00:47:35,694
Follow my lead, kid.
745
00:47:37,738 --> 00:47:40,574
Whoa, this sounds good.
746
00:47:40,657 --> 00:47:42,951
Yeah, I see potential.
747
00:47:43,035 --> 00:47:44,369
Raw talent.
748
00:47:47,956 --> 00:47:49,082
Come on, Vivo.
749
00:47:49,166 --> 00:47:50,834
Let loose, Grandpa.
750
00:47:50,918 --> 00:47:53,420
"Grandpa"? Could a grandpa do this?
751
00:47:55,839 --> 00:47:57,257
Oh, yeah, Vivo.
752
00:47:59,676 --> 00:48:03,305
Remember the size
Of the world before
753
00:48:03,388 --> 00:48:05,516
Now it's you and I
754
00:48:05,599 --> 00:48:08,268
Just you and I
755
00:48:08,352 --> 00:48:12,147
And now the horizon
Holds so much more
756
00:48:12,231 --> 00:48:14,399
And it's do-or-die
757
00:48:14,483 --> 00:48:17,486
Yeah, it's do-or-die
758
00:48:17,569 --> 00:48:21,573
All I can do
When the road bends
759
00:48:21,657 --> 00:48:24,243
-We bounce to the beat of our own drum
-Is lean into the curve
760
00:48:24,326 --> 00:48:26,119
We dance to the beat of our own drum
761
00:48:26,203 --> 00:48:30,541
And all I can do
When the tanks run dry
762
00:48:30,624 --> 00:48:33,293
-We bounce to the beat of our own drum
-Is see what's in reserve
763
00:48:33,377 --> 00:48:35,003
We dance to the beat of our own drum
764
00:48:35,087 --> 00:48:39,466
And all I can do
When the plans break down
765
00:48:39,550 --> 00:48:41,885
-We wow in a world full of ho-hum
-Is stay on my feet
766
00:48:41,969 --> 00:48:44,012
We wow in a world full of ho-hum
767
00:48:44,096 --> 00:48:46,431
And all I can do
768
00:48:46,515 --> 00:48:49,309
At the end of the day is
769
00:48:49,393 --> 00:48:51,812
Play on
Play on
770
00:48:52,604 --> 00:48:53,772
And keep the beat
771
00:48:55,190 --> 00:48:57,025
Come on, you can't stop now.
772
00:48:57,109 --> 00:48:59,361
Let's keep the beat going, partner.
773
00:49:00,362 --> 00:49:02,072
Not the beat. Not my partner.
774
00:49:08,954 --> 00:49:11,540
Don't worry, Vivo.
It's just a little drizzle.
775
00:49:11,623 --> 00:49:13,250
It'll probably blow over.
776
00:49:15,711 --> 00:49:17,129
Hold on tight, Vivo.
777
00:49:23,969 --> 00:49:24,845
No.
778
00:49:25,888 --> 00:49:26,972
The song.
779
00:49:29,641 --> 00:49:31,351
All right, Vivo. I'll get it.
780
00:49:31,435 --> 00:49:32,603
No, no. I got it.
781
00:49:32,686 --> 00:49:34,146
Vivo.
782
00:49:34,229 --> 00:49:35,355
I can't see.
783
00:49:36,607 --> 00:49:38,734
No, no, no, this can't be happening.
784
00:49:40,402 --> 00:49:41,403
Yes.
785
00:49:41,945 --> 00:49:43,614
-Vivo.
-No.
786
00:49:43,697 --> 00:49:45,157
I got it.
787
00:49:45,240 --> 00:49:46,200
The song.
788
00:49:46,283 --> 00:49:49,828
Don't worry, Vivo.
I'll take care of it. I promise.
789
00:49:49,912 --> 00:49:50,913
Gabi.
790
00:49:56,752 --> 00:50:00,047
Okay, don't panic. You just lost the song.
791
00:50:00,130 --> 00:50:01,548
And it's with Gabi.
792
00:50:02,174 --> 00:50:03,300
What am I gonna do?
793
00:50:03,926 --> 00:50:07,429
I just need a new plan.
New plan, new plan, new plan.
794
00:50:07,513 --> 00:50:08,347
I got it.
795
00:50:11,141 --> 00:50:13,352
Gabi!
796
00:50:15,187 --> 00:50:18,732
You have reached Gabi's robot.
Leave a message. Beep.
797
00:50:18,815 --> 00:50:21,860
Gabriela María,
pick up your phone right now!
798
00:50:21,944 --> 00:50:23,904
I saw the bus schedule on your computer.
799
00:50:23,987 --> 00:50:26,198
If you think you're in trouble now...
800
00:50:27,115 --> 00:50:28,867
it's about to get worse.
801
00:50:34,289 --> 00:50:36,792
I am right next to the bus, honking.
802
00:50:36,875 --> 00:50:37,876
This is me.
803
00:50:39,419 --> 00:50:40,837
I know you can hear me.
804
00:50:43,340 --> 00:50:44,716
Pull over!
805
00:50:45,551 --> 00:50:46,718
What the...?
806
00:50:47,719 --> 00:50:50,389
You're not gonna let her pass us, are you?
807
00:50:50,472 --> 00:50:52,182
Not on my watch.
808
00:50:54,893 --> 00:50:57,729
No, no, no. Don't you drive away from me.
809
00:50:59,648 --> 00:51:02,025
Gabi!
810
00:51:02,943 --> 00:51:04,111
Gabi!
811
00:51:04,778 --> 00:51:06,822
Gabi!
812
00:51:06,905 --> 00:51:08,365
Gabi!
813
00:51:10,075 --> 00:51:13,328
She's not responding.
I gotta start searching the swamp.
814
00:51:14,872 --> 00:51:16,832
Birds. Bird's-eye view. Perfect.
815
00:51:16,915 --> 00:51:20,919
Hey, you guys.
I need your help spotting somebody.
816
00:51:30,345 --> 00:51:31,763
Oh, good. A bird.
817
00:51:31,847 --> 00:51:33,807
Excuse me. I'm Vivo.
818
00:51:33,891 --> 00:51:35,726
I got separated from my friend.
819
00:51:35,809 --> 00:51:37,269
Purple hair, necktie...
820
00:51:39,271 --> 00:51:40,939
Could you fly me up and help spot her?
821
00:51:41,023 --> 00:51:42,357
Normally I'd help a guy out,
822
00:51:42,441 --> 00:51:46,361
but I'm getting ready
to take the long dirt nap.
823
00:51:46,445 --> 00:51:51,283
What? No, no, no. Don't talk like that.
I'm sure you have a lot to live for.
824
00:51:51,825 --> 00:51:54,786
It's not like that.
I'm just taking a literal nap.
825
00:51:54,870 --> 00:51:58,999
Yeah, I'm just hibernating
until the end of my life.
826
00:51:59,917 --> 00:52:01,919
I mean, the end of dating season.
827
00:52:02,002 --> 00:52:04,129
Dating. Sounds horrible. As I was saying--
828
00:52:04,213 --> 00:52:06,381
You don't understand.
All my life I've been told:
829
00:52:06,465 --> 00:52:09,092
"Don't worry, Dancarino,
one dating season,
830
00:52:09,176 --> 00:52:12,179
you're gonna find the girl of your dreams
and love's gonna pick you up."
831
00:52:12,262 --> 00:52:13,931
That's great. But I got a thing.
832
00:52:16,934 --> 00:52:18,894
Love's gonna pick you up
833
00:52:18,977 --> 00:52:22,523
And never put you down
834
00:52:25,108 --> 00:52:27,110
Yeah, we all know the tune.
835
00:52:27,194 --> 00:52:29,154
Wanna cool it with all that love?
836
00:52:29,238 --> 00:52:31,240
So I'm in a bit of a time crunch.
837
00:52:31,323 --> 00:52:34,868
I've been here for eight,
count them, eight straight seasons,
838
00:52:34,952 --> 00:52:37,996
and instead of love picking me up,
it's just dumped me in a ditch.
839
00:52:38,080 --> 00:52:39,164
Tragic. Anyway--
840
00:52:39,248 --> 00:52:42,459
I'm an invisible spoonbill.
No one cares I'm alive.
841
00:52:43,502 --> 00:52:45,504
Especially Valentina.
842
00:52:50,759 --> 00:52:52,636
Valentina's looking at me, isn't she?
843
00:52:52,719 --> 00:52:54,054
-Yeah.
-Nobody knows I know you.
844
00:52:54,137 --> 00:52:56,181
You don't know me.
Good luck finding your friend.
845
00:52:56,265 --> 00:53:00,519
Wait, get out of there.
Have you tried telling her how you feel?
846
00:53:00,602 --> 00:53:02,187
No, I can't tell her.
847
00:53:02,271 --> 00:53:03,272
I'm scared.
848
00:53:04,648 --> 00:53:07,734
No, I've heard this song before.
It doesn't end well.
849
00:53:08,318 --> 00:53:11,989
I'll coach you through it.
Then you'll help me find my friend. Deal?
850
00:53:12,072 --> 00:53:13,907
Okay, deal.
851
00:53:15,492 --> 00:53:17,494
Now introduce yourself.
852
00:53:18,704 --> 00:53:20,038
Hi. You're Dancarino.
853
00:53:20,122 --> 00:53:22,374
I'm mean, I'm Dancarino.
854
00:53:24,126 --> 00:53:25,878
Enchanted.
855
00:53:25,961 --> 00:53:27,212
No. Back to my hole.
856
00:53:27,296 --> 00:53:29,047
No, no, no. Hey, hey, focus.
857
00:53:29,131 --> 00:53:31,300
Smile and compliment her.
858
00:53:31,925 --> 00:53:33,093
Valentina...
859
00:53:33,177 --> 00:53:34,136
You got this.
860
00:53:34,219 --> 00:53:38,015
Your eyes are like two huge pools...
861
00:53:38,098 --> 00:53:42,561
No, they're like two big bayous
in your face.
862
00:53:42,644 --> 00:53:45,439
Bayous? In my face?
863
00:53:45,522 --> 00:53:47,441
Oh, no.
864
00:53:47,524 --> 00:53:50,903
That's the nicest thing
anyone's ever said about my--
865
00:53:56,491 --> 00:53:58,744
Got a frog in my throat.
866
00:54:01,663 --> 00:54:02,831
Sorry, Gary.
867
00:54:07,419 --> 00:54:09,254
They're perfect for each other.
868
00:54:09,338 --> 00:54:10,422
Dancarino.
869
00:54:11,465 --> 00:54:14,176
You have such handsome plumage.
870
00:54:14,259 --> 00:54:17,846
It's nice for my eye-- Bayous to look at.
871
00:54:17,930 --> 00:54:20,182
'Cause they're actually my eyes.
872
00:54:22,559 --> 00:54:24,811
This is going strangely well.
873
00:54:24,895 --> 00:54:27,314
Now take her hand.
874
00:54:28,982 --> 00:54:30,108
Oh, sorry.
875
00:54:30,192 --> 00:54:32,152
-I'm so sorry.
-No, no, it's fine.
876
00:54:32,236 --> 00:54:34,029
I have another eye. It's totally great.
877
00:54:35,072 --> 00:54:36,114
Easy with the beak.
878
00:54:36,198 --> 00:54:39,034
-Not too quick, Dan. Go in at an angle.
-Here we go.
879
00:54:39,117 --> 00:54:40,786
To the left. Yes.
880
00:54:40,869 --> 00:54:42,037
That's it.
881
00:54:42,120 --> 00:54:44,206
Now fly away together.
882
00:54:46,166 --> 00:54:48,210
Love's gonna pick you up
883
00:54:48,293 --> 00:54:52,589
And never put you down
884
00:54:52,673 --> 00:54:54,007
Perfect.
885
00:54:55,884 --> 00:54:58,720
What? Wait, you were supposed to help me.
886
00:54:58,804 --> 00:54:59,638
Come back.
887
00:54:59,721 --> 00:55:01,139
We had a deal.
888
00:55:01,223 --> 00:55:03,851
We had a deal!
889
00:55:10,107 --> 00:55:14,194
Okay, vamos. Heads up, everyone.
Showtime's in four hours.
890
00:55:14,278 --> 00:55:16,947
We need to get
those lighting cues down for the finale.
891
00:55:17,823 --> 00:55:20,784
Excuse me, mi niña. Any word from Andrés?
892
00:55:20,868 --> 00:55:23,745
Not yet, señora.
I'll double-check right away.
893
00:55:23,829 --> 00:55:24,663
Thank you.
894
00:55:27,666 --> 00:55:29,793
Where are you, my friend?
895
00:55:44,141 --> 00:55:45,434
Vivo.
896
00:55:45,517 --> 00:55:46,727
Vivo?
897
00:55:46,810 --> 00:55:48,061
Where are you?
898
00:55:49,313 --> 00:55:51,356
Oh, no. Where is it? Where is it?
899
00:55:51,440 --> 00:55:53,025
Where's the song?
900
00:55:53,609 --> 00:55:55,611
Come on. Vivo's gonna kill me.
901
00:56:07,039 --> 00:56:08,165
It's just a turtle.
902
00:56:08,248 --> 00:56:10,083
It's not just a turtle.
903
00:56:12,336 --> 00:56:13,378
Becky?
904
00:56:13,462 --> 00:56:16,256
It's a Florida red-bellied cooter.
It belongs here.
905
00:56:16,340 --> 00:56:20,177
It's native to these parts.
Unlike your friend. Where is he?
906
00:56:21,553 --> 00:56:22,888
He's kind of missing.
907
00:56:23,931 --> 00:56:28,393
You lost a kinkajou in the Everglades?
908
00:56:28,477 --> 00:56:31,188
Congratulations, Hernández,
you've killed him.
909
00:56:31,271 --> 00:56:32,314
Wait, what?
910
00:56:32,397 --> 00:56:35,108
A kinkajou cannot survive
in this environment.
911
00:56:35,192 --> 00:56:38,612
His natural predator is
every animal in here.
912
00:56:38,695 --> 00:56:42,407
He needs to be quarantined,
and you are gonna help us find him.
913
00:56:43,200 --> 00:56:44,785
I'm not helping you.
914
00:56:44,868 --> 00:56:47,579
Then I guess you don't want this.
915
00:56:48,288 --> 00:56:50,290
You were looking for this song,
weren't you?
916
00:56:51,083 --> 00:56:52,876
No, I don't care about that song.
917
00:56:52,960 --> 00:56:55,587
Fine. Then we should recycle it.
918
00:56:55,671 --> 00:56:56,547
Eva?
919
00:56:57,840 --> 00:56:58,841
Eat it.
920
00:56:59,383 --> 00:57:00,384
Yeah, all right.
921
00:57:10,185 --> 00:57:11,186
Wait.
922
00:57:11,270 --> 00:57:12,855
Fine, you win.
923
00:57:12,938 --> 00:57:14,982
I'll wear the uniform. I'll sell cookies.
924
00:57:15,065 --> 00:57:16,608
I will do whatever you want.
925
00:57:16,692 --> 00:57:18,610
Just give me the song back.
926
00:57:18,694 --> 00:57:23,031
You get the song when
the kinkajou is safely in our custody.
927
00:57:23,782 --> 00:57:25,075
Gabi!
928
00:57:25,158 --> 00:57:26,535
Where are you, Gabi?
929
00:57:29,162 --> 00:57:30,664
Disgusting.
930
00:57:30,747 --> 00:57:32,791
Who am I kidding?
I'm not cut out for this.
931
00:57:32,875 --> 00:57:34,960
I'll be lucky
to get out of this swamp alive.
932
00:57:35,043 --> 00:57:36,169
Gabi!
933
00:57:38,338 --> 00:57:39,882
Did you just shush me?
934
00:57:39,965 --> 00:57:42,968
Buddy, be quiet.
935
00:57:43,051 --> 00:57:45,804
Seriously?
Do you have any idea what I've been--?
936
00:57:48,682 --> 00:57:51,810
Are you bup-bup-bupping me?
937
00:57:51,894 --> 00:57:54,271
That's it. You want me to be quiet?
938
00:57:54,354 --> 00:57:56,857
I'm being quiet!
939
00:57:56,940 --> 00:57:59,651
Yeah, I thought so. Walk away, buddy.
940
00:57:59,735 --> 00:58:01,445
We're in the middle of a swamp.
941
00:58:01,528 --> 00:58:03,697
Who cares about a little noise?
942
00:58:05,490 --> 00:58:07,034
Me.
943
00:58:10,787 --> 00:58:12,998
What a lovely voice you have.
944
00:58:13,081 --> 00:58:15,417
Never seen you around these parts.
945
00:58:16,001 --> 00:58:18,587
My name's Lutador. You got a name?
946
00:58:18,670 --> 00:58:20,797
It's Vivo.
947
00:58:20,881 --> 00:58:23,717
Oh, my goodness, I hate that name.
948
00:58:23,800 --> 00:58:26,887
Your new name is Noisy.
949
00:58:26,970 --> 00:58:28,972
Noisy the singing rat.
950
00:58:29,765 --> 00:58:31,433
Yeah.
951
00:58:31,517 --> 00:58:32,976
I'm not a rat.
952
00:58:33,060 --> 00:58:35,187
What are you? A gibbon?
953
00:58:35,270 --> 00:58:37,481
I'm a kinkajou.
954
00:58:38,482 --> 00:58:40,609
Sounds exotic.
955
00:58:41,693 --> 00:58:44,446
Well, you listen right here,
little kinkajou.
956
00:58:45,113 --> 00:58:47,991
I hate noise.
957
00:58:48,575 --> 00:58:50,577
So you must be quiet.
958
00:58:50,661 --> 00:58:52,746
That's my rule, man.
959
00:58:52,829 --> 00:58:56,208
And everyone around these parts
understands it.
960
00:58:56,291 --> 00:58:57,292
Don't y'all?
961
00:59:08,804 --> 00:59:10,973
That's what I like to hear.
962
00:59:11,056 --> 00:59:14,476
Absolutely nothing.
963
00:59:14,560 --> 00:59:17,020
I'm sorry. I promise,
you won't hear a peep from me.
964
00:59:17,104 --> 00:59:19,773
You want quiet?
I can do quiet. I'll be quiet.
965
00:59:20,315 --> 00:59:23,443
I know very well you're gonna be quiet.
966
00:59:23,527 --> 00:59:25,821
Deathly silent, in fact.
967
00:59:25,904 --> 00:59:27,990
All my meals are.
968
00:59:32,953 --> 00:59:34,329
Would you look at that?
969
00:59:34,413 --> 00:59:36,415
Oh, my friend.
970
00:59:36,498 --> 00:59:39,251
You're about to run out of tree.
971
00:59:55,559 --> 00:59:56,810
Oh, thank goodness.
972
00:59:56,894 --> 00:59:58,187
I'm saved.
973
00:59:58,270 --> 00:59:59,479
Are you an angel?
974
01:00:00,063 --> 01:00:02,065
Vivo, it's me.
975
01:00:02,149 --> 01:00:04,276
Dancarino? You saved me?
976
01:00:04,943 --> 01:00:06,778
Yes, I saved you
977
01:00:06,862 --> 01:00:08,071
'Cause love saved me
978
01:00:08,155 --> 01:00:09,031
What?
979
01:00:09,114 --> 01:00:10,324
Vivo, when you found me
980
01:00:10,407 --> 01:00:12,201
-I was low as I could be
-High up
981
01:00:12,284 --> 01:00:13,785
-You picked me up
-So high
982
01:00:13,869 --> 01:00:15,621
And you changed my whole demeanour
983
01:00:15,704 --> 01:00:18,624
Like a perfect ballerina
Yes, I found my Valentina
984
01:00:18,707 --> 01:00:19,541
That's me!
985
01:00:19,625 --> 01:00:23,128
I told Valentina 'bout the mission
You were on for love
986
01:00:23,212 --> 01:00:24,463
You poor, little honey bear
987
01:00:24,546 --> 01:00:26,798
So tired of running
We're going to get you there
988
01:00:26,882 --> 01:00:30,135
And sweet Valentina said
"Let's help him from above"
989
01:00:30,219 --> 01:00:33,514
So we thought we'd swing by you
Come and help you with a bird's-eye view
990
01:00:33,597 --> 01:00:35,474
Love's gonna pick you up
991
01:00:35,557 --> 01:00:37,851
And never put you down
992
01:00:37,935 --> 01:00:40,562
Cool, please stop singing
We're miles away from the ground
993
01:00:40,646 --> 01:00:42,564
Love's gonna kick your butt
994
01:00:42,648 --> 01:00:44,358
And drag you around
995
01:00:44,441 --> 01:00:47,736
Let's help your friend
Then you and me fly south
996
01:00:47,819 --> 01:00:51,240
You take that road
To deliver that love you found
997
01:00:51,323 --> 01:00:53,200
Where we're going
We don't need roads
998
01:00:53,283 --> 01:00:54,451
We don't need roads
999
01:00:54,535 --> 01:00:56,870
That one set of footprints was love
1000
01:00:56,954 --> 01:00:59,831
Dragging you around
1001
01:00:59,915 --> 01:01:01,917
Dragging you around
Yeah
1002
01:01:02,960 --> 01:01:04,294
You're gonna help me?
1003
01:01:04,378 --> 01:01:05,420
Thank you.
1004
01:01:05,504 --> 01:01:09,883
Don't worry that little head of yours.
I promise, we will find your friend.
1005
01:01:10,551 --> 01:01:13,095
That's right, my little twirly birdy.
1006
01:01:13,178 --> 01:01:15,097
My tweety sweetie.
1007
01:01:15,180 --> 01:01:16,890
My little cheeky beaky.
1008
01:01:17,808 --> 01:01:19,935
My dapper flapper.
1009
01:01:20,018 --> 01:01:22,938
Okay, less lovebird, more bird's-eye.
1010
01:01:23,021 --> 01:01:24,898
Love's gonna pick you up
1011
01:01:24,982 --> 01:01:26,650
And never put you down
1012
01:01:26,733 --> 01:01:28,735
I said
Love's gonna kick your butt
1013
01:01:28,819 --> 01:01:30,028
And drag you around
Yeah
1014
01:01:31,029 --> 01:01:32,364
Vivo.
1015
01:01:33,532 --> 01:01:35,033
Vivo.
1016
01:01:35,117 --> 01:01:37,286
Come on, Vivo.
1017
01:01:37,369 --> 01:01:40,080
See, I told you. He's not coming.
1018
01:01:40,163 --> 01:01:42,207
Becky, just give me back the song.
1019
01:01:42,291 --> 01:01:44,167
No kinkajou, no song.
1020
01:01:44,251 --> 01:01:45,294
Yell louder.
1021
01:01:46,086 --> 01:01:47,170
Fine.
1022
01:01:47,254 --> 01:01:50,841
Vivo, Vivo, where are you?
1023
01:01:51,675 --> 01:01:52,551
Vivo?
1024
01:01:53,093 --> 01:01:56,889
Vivo, stay there.
The Sand Dollars are right behind me.
1025
01:01:56,972 --> 01:01:59,933
They have the song.
But don't worry. I have a plan.
1026
01:02:00,767 --> 01:02:02,895
Stay there. Don't move.
1027
01:02:09,943 --> 01:02:12,112
Snake!
1028
01:02:12,696 --> 01:02:14,072
To the boat.
1029
01:02:20,829 --> 01:02:22,247
Run, run, run.
1030
01:02:23,832 --> 01:02:25,209
He's right behind us.
1031
01:02:27,169 --> 01:02:28,378
Faster.
1032
01:02:31,381 --> 01:02:32,216
This way.
1033
01:02:38,222 --> 01:02:40,098
Okay, I think we're safe here.
1034
01:02:41,642 --> 01:02:42,684
I guess I was wrong.
1035
01:02:51,985 --> 01:02:53,904
Oh, no, he's gonna kill us.
1036
01:02:56,198 --> 01:02:57,407
Let him have it.
1037
01:02:58,075 --> 01:02:59,076
Get away.
1038
01:02:59,701 --> 01:03:00,536
Get back.
1039
01:03:01,662 --> 01:03:03,163
What else do you have in there?
1040
01:03:03,705 --> 01:03:05,374
Eat string, snake.
1041
01:03:15,050 --> 01:03:17,094
Hey, wait. Did you hear that?
1042
01:03:17,177 --> 01:03:18,971
That's Gabi. She's in trouble.
1043
01:03:27,354 --> 01:03:28,605
Hey, Lutador.
1044
01:03:29,773 --> 01:03:30,941
Leave them alone.
1045
01:03:33,068 --> 01:03:35,863
If it ain't Noisy the singing rat.
1046
01:03:35,946 --> 01:03:38,323
That's right. And noisier than ever.
1047
01:03:39,199 --> 01:03:41,451
Stop making the noise.
1048
01:03:41,535 --> 01:03:42,703
Yeah? Come make me.
1049
01:03:42,786 --> 01:03:45,122
With pleasure.
1050
01:03:45,205 --> 01:03:48,417
Excuse me, ladies. I'll be right back.
1051
01:03:49,334 --> 01:03:51,003
Vivo, what are you doing?
1052
01:03:51,086 --> 01:03:53,881
I don't know,
but sometimes you gotta improvise.
1053
01:04:00,679 --> 01:04:02,055
You got this, Vivo.
1054
01:04:02,139 --> 01:04:05,184
Gabi, a kinkajou can't beat a python.
1055
01:04:07,144 --> 01:04:09,271
You still running up trees, Noisy?
1056
01:04:09,354 --> 01:04:11,565
You rats never learn, do you?
1057
01:04:11,648 --> 01:04:14,318
Don't just stand there, Schmoopie.
Dig us a hole to hide in.
1058
01:04:14,401 --> 01:04:15,527
I love you, baby.
1059
01:04:17,696 --> 01:04:18,697
Oh, no.
1060
01:04:21,408 --> 01:04:22,576
Vivo, watch out.
1061
01:04:28,624 --> 01:04:30,542
That's it. Enough is enough.
1062
01:04:31,835 --> 01:04:34,504
You can't run forever.
1063
01:04:34,588 --> 01:04:37,508
Sure I can.
Back in Havana, I do five shows a day.
1064
01:04:38,509 --> 01:04:40,594
Tough crowd
Nothing I haven't seen before
1065
01:04:40,677 --> 01:04:43,222
I'll have to pull out the stops
And give them even more
1066
01:04:43,305 --> 01:04:45,516
It's tough to play
When you're prey facing a predator
1067
01:04:45,599 --> 01:04:47,684
No time to pray
Find a way to slay your competitor
1068
01:04:47,768 --> 01:04:50,103
So turn up the volume
When they would have you be quiet
1069
01:04:50,187 --> 01:04:52,022
Turn up the rhythm
So they can never deny it
1070
01:04:52,105 --> 01:04:54,358
You bounce when it counts
And give as good as you got
1071
01:04:54,441 --> 01:04:56,360
'Cause you're not gonna stop
Till they drop
1072
01:04:56,443 --> 01:04:57,611
And you got 'em in a knot
1073
01:04:59,196 --> 01:05:00,781
Get me out of here.
1074
01:05:02,491 --> 01:05:04,618
-Oh, yeah. Oh, yeah.
-Good job, Vivo.
1075
01:05:05,744 --> 01:05:07,329
Wait, did we win?
1076
01:05:07,412 --> 01:05:09,665
Gabi, are you okay?
1077
01:05:10,582 --> 01:05:13,210
You totally took down that snake.
1078
01:05:13,293 --> 01:05:15,212
You are one crazy kinkajou.
1079
01:05:15,295 --> 01:05:16,505
He's a hero.
1080
01:05:16,588 --> 01:05:18,298
A fuzzy hero.
1081
01:05:18,382 --> 01:05:21,051
I was wrong about you, Vivo.
1082
01:05:21,134 --> 01:05:25,222
I mean, I still think you really should
be quarantined for ten days.
1083
01:05:25,305 --> 01:05:30,018
But you did save us
from an apex predator, so...
1084
01:05:30,102 --> 01:05:32,312
I'm gonna let this one slide.
1085
01:05:33,814 --> 01:05:34,648
So...
1086
01:05:34,731 --> 01:05:36,316
We cool, right?
1087
01:05:36,400 --> 01:05:37,943
Yeah, we're cool.
1088
01:05:38,026 --> 01:05:40,821
Can we have the song back?
1089
01:05:40,904 --> 01:05:42,656
Of course, the song.
1090
01:05:42,739 --> 01:05:45,158
Wait, what? I just had it.
1091
01:05:45,242 --> 01:05:46,493
Where did it go?
1092
01:05:52,833 --> 01:05:53,834
Oh, no.
1093
01:06:02,009 --> 01:06:03,010
Andrés...
1094
01:06:18,859 --> 01:06:19,902
Come in.
1095
01:06:20,819 --> 01:06:22,112
Is he...?
1096
01:06:22,196 --> 01:06:23,238
Is he here?
1097
01:06:24,364 --> 01:06:25,407
Oh, señora.
1098
01:06:26,158 --> 01:06:27,951
I'm so sorry.
1099
01:06:54,436 --> 01:06:58,482
You spent your life making music
1100
01:07:00,275 --> 01:07:03,070
I thought the song would never end
1101
01:07:05,656 --> 01:07:08,283
Now it's so quiet
1102
01:07:11,578 --> 01:07:15,749
All I wanna do is play again with you
My friend
1103
01:07:24,758 --> 01:07:26,385
Sorry again about the song.
1104
01:07:27,594 --> 01:07:28,428
Thanks, Dan.
1105
01:07:29,763 --> 01:07:30,806
So...
1106
01:07:31,890 --> 01:07:33,433
What are you gonna do now?
1107
01:07:35,435 --> 01:07:37,437
Make my way back to Cuba, I guess.
1108
01:07:38,397 --> 01:07:40,440
Without the song, there's nothing left.
1109
01:07:40,983 --> 01:07:42,067
I failed.
1110
01:07:42,150 --> 01:07:46,113
Hey, hey, no. Don't say that.
You did all you could do.
1111
01:07:46,196 --> 01:07:48,198
Dan, you don't understand.
1112
01:07:48,282 --> 01:07:50,617
Andrés gave me everything.
1113
01:07:50,701 --> 01:07:53,203
And when he needed me, I turned my back.
1114
01:07:53,287 --> 01:07:55,831
This was my one chance
to make things right.
1115
01:07:56,832 --> 01:07:58,166
And I've let him down.
1116
01:07:59,293 --> 01:08:03,046
When the plane lands on the runway
1117
01:08:03,130 --> 01:08:06,383
Keep this song inside your heart
1118
01:08:07,092 --> 01:08:08,635
Is that your uncle's song?
1119
01:08:10,262 --> 01:08:11,263
Yeah.
1120
01:08:11,930 --> 01:08:13,557
When the years pass...
1121
01:08:13,640 --> 01:08:15,601
Oh, no, she's at it again.
1122
01:08:16,726 --> 01:08:19,897
She's butchering his song.
It's a musical massacre.
1123
01:08:19,980 --> 01:08:23,817
I will be with you
When the song plays...
1124
01:08:23,900 --> 01:08:27,154
Just stop and listen to the melody.
1125
01:08:37,206 --> 01:08:39,123
Hear? It's beautiful, right?
1126
01:08:39,208 --> 01:08:40,833
Those are musical notes,
1127
01:08:40,917 --> 01:08:44,421
written in a specific order
that people find pleasing to the ear.
1128
01:08:44,504 --> 01:08:46,757
Those who know music call it a "melody."
1129
01:08:48,509 --> 01:08:50,426
Vivo, you know the melody.
1130
01:08:50,511 --> 01:08:52,971
Of course I do.
It's the foundation of music.
1131
01:08:53,055 --> 01:08:54,431
While you may know the lyrics,
1132
01:08:54,515 --> 01:08:57,141
you have to learn the melody
in order to sing because...
1133
01:08:57,684 --> 01:09:01,230
Wait. You know the lyrics.
And I know the melody.
1134
01:09:01,313 --> 01:09:04,274
-Hey, Vivo knows the melody.
-She knows the lyrics.
1135
01:09:04,358 --> 01:09:06,902
-This means...
-We've still got the song.
1136
01:09:06,984 --> 01:09:09,071
The mission for love is back on.
1137
01:09:10,029 --> 01:09:12,282
Turn the boat around.
We're going to Miami.
1138
01:09:12,366 --> 01:09:13,574
What?
1139
01:09:15,953 --> 01:09:18,580
You heard the kinkajou.
Turn the boat around.
1140
01:09:27,965 --> 01:09:29,591
We got a second chance.
1141
01:09:30,384 --> 01:09:32,010
Here, Vivo, check this out.
1142
01:09:38,433 --> 01:09:41,185
You play the keyboard,
I'll write down the notes.
1143
01:09:51,446 --> 01:09:53,364
Your plane leaves in the morning
1144
01:09:53,448 --> 01:09:55,868
Soon the world will see you shine
1145
01:10:10,883 --> 01:10:14,553
Yeah, can you play that,
like, a hundred times slower?
1146
01:10:24,354 --> 01:10:28,567
All along inside your heart
1147
01:10:31,987 --> 01:10:35,157
It's done.
Now we just have to get this to Marta.
1148
01:10:36,450 --> 01:10:37,826
One last thing.
1149
01:10:43,582 --> 01:10:44,958
Oh, yeah.
1150
01:10:46,585 --> 01:10:47,794
Guys, look.
1151
01:10:47,878 --> 01:10:49,922
I think I can see Miami.
1152
01:10:53,675 --> 01:10:57,012
Oh, no. We're never gonna make it in time.
1153
01:10:57,095 --> 01:10:59,389
Not without breaking a few rules.
1154
01:11:01,141 --> 01:11:03,977
Hold on to your cookies!
1155
01:11:08,315 --> 01:11:10,067
Survived another disaster
1156
01:11:10,150 --> 01:11:11,777
Does this thing go any faster?
1157
01:11:11,860 --> 01:11:15,405
We're out of time
The sun is going down
1158
01:11:15,489 --> 01:11:17,324
When I thought we were done for
1159
01:11:17,407 --> 01:11:18,992
My new friend gave us an encore
1160
01:11:19,076 --> 01:11:21,870
Let's reach the shore
Of this Miami town
1161
01:11:21,954 --> 01:11:25,165
Remember the size
Of the world before
1162
01:11:25,249 --> 01:11:29,169
It was you and I
Just you and I
1163
01:11:29,253 --> 01:11:32,339
And now the horizon
Holds so much more
1164
01:11:32,422 --> 01:11:34,091
And it's do-or-die
1165
01:11:34,174 --> 01:11:36,093
Yeah, it's do-or-die
1166
01:11:36,677 --> 01:11:40,055
M-I-A-M-I
Running out of time
1167
01:11:40,138 --> 01:11:43,851
Ms Sandoval, this is your half-hour call.
1168
01:11:43,934 --> 01:11:47,271
M-I-A-M-I
Running out of time
1169
01:11:51,149 --> 01:11:54,278
M-I-A-M-I
Running out of time
1170
01:11:54,361 --> 01:11:58,198
-We gotta go, we gotta go, we gotta go
-I know, I know, I know
1171
01:11:58,282 --> 01:12:00,951
M-I-A-M-I
Running out of time
1172
01:12:01,034 --> 01:12:02,494
Turn up the tempo
1173
01:12:02,578 --> 01:12:05,205
Turn up the tempo
1174
01:12:05,289 --> 01:12:06,498
Her name is Gabi
1175
01:12:06,582 --> 01:12:08,292
She's 10
She's my daughter
1176
01:12:08,375 --> 01:12:10,627
I know she was on this bus
1177
01:12:10,711 --> 01:12:12,045
She bought this ticket
1178
01:12:12,129 --> 01:12:14,756
Hey, listen, lady
It's been a long day
1179
01:12:14,840 --> 01:12:17,509
Like I said
She was not with us
1180
01:12:17,593 --> 01:12:18,969
I need a nap.
1181
01:12:25,475 --> 01:12:28,020
We'll get there in time
And do so much more
1182
01:12:28,103 --> 01:12:31,899
'Cause it's you and I
Just you and I
1183
01:12:31,982 --> 01:12:34,818
We'll run and we'll climb
Till we reach her door
1184
01:12:34,902 --> 01:12:36,945
'Cause it's do-or-die
1185
01:12:37,029 --> 01:12:38,864
Yeah, it's do-or-die
1186
01:12:39,823 --> 01:12:40,824
Ticket, please.
1187
01:12:49,249 --> 01:12:52,753
Gabriela,
you stay right where you are, señorita.
1188
01:12:52,836 --> 01:12:54,171
Oh, no. It's Mom.
1189
01:12:56,590 --> 01:12:57,674
-Hey.
-Gabi!
1190
01:12:57,758 --> 01:12:59,092
Security, to the entrance.
1191
01:12:59,176 --> 01:13:02,221
M-I-A-M-I
Running out of time
1192
01:13:02,304 --> 01:13:05,349
Ms Sandoval,
this is your five-minute call.
1193
01:13:05,432 --> 01:13:08,560
M-I-A-M-I
Running out of time
1194
01:13:09,645 --> 01:13:10,812
Hey, let go.
1195
01:13:10,896 --> 01:13:11,813
Gotcha.
1196
01:13:14,775 --> 01:13:18,403
-Let's go, let's go, let's go
-I know, I know, I know
1197
01:13:18,487 --> 01:13:20,906
M-I-A-M-I
Running out of time
1198
01:13:20,989 --> 01:13:22,533
-It's not too late
-It's not too late
1199
01:13:22,616 --> 01:13:24,910
We're almost there
There's nothing left to do but climb
1200
01:13:24,993 --> 01:13:27,287
M-I-A-M-I
Running out of time
1201
01:13:27,371 --> 01:13:30,374
We're out of time
1202
01:13:35,671 --> 01:13:36,713
Up there, Vivo.
1203
01:13:36,797 --> 01:13:39,049
Climb through
and unlock the door from the other side.
1204
01:13:43,887 --> 01:13:44,972
Oh, no.
1205
01:13:47,808 --> 01:13:50,143
Vivo, hurry. They're coming.
1206
01:13:53,730 --> 01:13:54,898
It's not opening.
1207
01:13:54,982 --> 01:13:56,233
What's wrong?
1208
01:13:57,067 --> 01:13:59,903
-She's not down here.
-Then she must be this way.
1209
01:14:01,113 --> 01:14:03,699
Okay, Vivo, one last plan.
1210
01:14:05,450 --> 01:14:07,119
You have to go without me.
1211
01:14:08,745 --> 01:14:10,706
It's okay, it's okay.
1212
01:14:10,789 --> 01:14:12,749
Here, take this.
1213
01:14:13,750 --> 01:14:17,004
So you won't forget me.
1214
01:14:19,548 --> 01:14:22,217
Vivo, you have to finish the mission,
1215
01:14:22,301 --> 01:14:23,760
for the both of us.
1216
01:14:25,387 --> 01:14:26,513
All right, partner.
1217
01:14:35,564 --> 01:14:36,815
We got her.
1218
01:14:39,860 --> 01:14:40,986
Hi, Mom.
1219
01:14:43,363 --> 01:14:46,658
I understand,
but Marta is taking this really hard.
1220
01:14:46,742 --> 01:14:48,827
Yeah, she says she can't go on.
1221
01:14:48,911 --> 01:14:51,163
Look, I'll check back in five minutes.
1222
01:14:58,462 --> 01:14:59,296
Marta?
1223
01:15:18,732 --> 01:15:19,900
Andrés.
1224
01:15:31,954 --> 01:15:34,248
Are you Vivo?
1225
01:15:37,167 --> 01:15:39,878
You came all the way from Cuba?
1226
01:15:40,629 --> 01:15:42,130
What are you doing here?
1227
01:15:49,930 --> 01:15:51,181
"Para Marta."
1228
01:15:53,642 --> 01:15:55,310
Andrés wrote this.
1229
01:15:56,061 --> 01:15:57,187
For me?
1230
01:16:06,238 --> 01:16:07,698
Thank you.
1231
01:16:08,824 --> 01:16:11,827
He never told me he felt this way.
1232
01:16:14,162 --> 01:16:16,206
I love you too, Andrés.
1233
01:16:18,667 --> 01:16:20,669
Oh, Vivo, thank you.
1234
01:16:22,629 --> 01:16:25,883
Señora, we're ready whenever you are.
1235
01:16:26,633 --> 01:16:27,759
I have to go.
1236
01:16:29,553 --> 01:16:34,141
And here I thought this concert was about
saying goodbye to the old songs.
1237
01:16:34,224 --> 01:16:35,642
But now...
1238
01:16:35,726 --> 01:16:37,936
I have a new song to sing.
1239
01:16:41,356 --> 01:16:42,566
You know, Vivo...
1240
01:16:43,150 --> 01:16:45,485
Andrés would be so proud of you.
1241
01:17:25,150 --> 01:17:28,946
But, Mom, Vivo needed
to deliver a love song to Marta.
1242
01:17:29,029 --> 01:17:31,949
Do you hear yourself?
Gabriela, this is crazy.
1243
01:17:32,032 --> 01:17:35,494
This is why I didn't tell you.
I knew you wouldn't get it.
1244
01:17:35,577 --> 01:17:37,871
Oh, I get you, all right.
1245
01:17:37,955 --> 01:17:40,207
No, no, you don't.
1246
01:17:40,290 --> 01:17:41,708
Not like Dad did.
1247
01:17:41,792 --> 01:17:44,169
No, no. You're not doing that, Gabriela.
1248
01:17:44,253 --> 01:17:46,004
He's not here. I'm here.
1249
01:17:46,088 --> 01:17:48,924
And I know, I know I'm not your father.
1250
01:17:49,007 --> 01:17:52,094
I know I'm not funny,
and I don't do music.
1251
01:17:52,177 --> 01:17:54,471
But you can talk to me.
1252
01:17:54,555 --> 01:17:57,683
You don't even understand
why this is important to me.
1253
01:17:59,351 --> 01:18:01,061
Only Vivo does.
1254
01:18:01,144 --> 01:18:02,688
Vivo is in Cuba.
1255
01:18:05,858 --> 01:18:06,817
Vivo.
1256
01:18:18,036 --> 01:18:19,913
Did you get the song to Marta?
1257
01:18:21,582 --> 01:18:22,875
You did it.
1258
01:18:25,043 --> 01:18:26,211
That's right.
1259
01:18:26,295 --> 01:18:27,671
We did it.
1260
01:18:29,423 --> 01:18:31,884
Wait, wait, wait.
1261
01:18:31,967 --> 01:18:33,802
You were telling me the truth?
1262
01:18:35,554 --> 01:18:36,680
Oh, Gabi.
1263
01:18:38,140 --> 01:18:39,391
But still,
1264
01:18:39,474 --> 01:18:43,103
you can't just go a hundred miles
to Miami without telling me.
1265
01:18:43,187 --> 01:18:46,356
I know. I'm sorry, okay? But...
1266
01:18:47,232 --> 01:18:49,568
I just had to deliver Tío's song.
1267
01:18:51,236 --> 01:18:54,114
He didn't get to tell Marta he loved her.
1268
01:18:55,866 --> 01:18:56,700
Just like...
1269
01:18:58,452 --> 01:19:02,664
I never got to tell Dad
how much I loved him.
1270
01:19:20,140 --> 01:19:22,267
Your dad knew you loved him.
1271
01:19:22,351 --> 01:19:25,229
Every moment from when he first met you.
1272
01:19:25,312 --> 01:19:27,105
And that love, Gabriela?
1273
01:19:27,648 --> 01:19:29,399
That love lives forever.
1274
01:19:29,483 --> 01:19:30,984
In your heart.
1275
01:19:44,373 --> 01:19:48,877
All right, you two better buckle up
'cause we got a concert to get to.
1276
01:20:13,277 --> 01:20:15,028
Gracias, everyone.
1277
01:20:15,112 --> 01:20:16,238
Thank you.
1278
01:20:16,989 --> 01:20:19,283
And to say farewell,
1279
01:20:19,825 --> 01:20:21,952
I'd like to finish with a song.
1280
01:20:22,035 --> 01:20:24,997
A song written by an old friend...
1281
01:20:26,582 --> 01:20:29,793
and delivered with the help of new ones.
1282
01:20:40,762 --> 01:20:44,016
Mambo Cabana, oh
1283
01:20:45,058 --> 01:20:48,937
Mambo Cabana, oh
1284
01:20:49,021 --> 01:20:52,191
Your plane leaves in the morning
1285
01:20:53,358 --> 01:20:56,195
Soon the world will see you shine
1286
01:20:57,696 --> 01:21:00,115
And I wish I could go with you
1287
01:21:01,867 --> 01:21:04,286
But your journey isn't mine
1288
01:21:06,121 --> 01:21:08,957
And the world will soon adore you
1289
01:21:10,250 --> 01:21:12,920
As I learn to live without you
1290
01:21:14,463 --> 01:21:16,882
Every melody is for you
1291
01:21:18,634 --> 01:21:21,220
Every song I write about you
1292
01:21:21,303 --> 01:21:25,098
And this fear
That keeps me by the door
1293
01:21:25,182 --> 01:21:29,603
Shouldn't interfere
With you wanting more
1294
01:21:29,686 --> 01:21:33,649
I am here
Just on another shore
1295
01:21:33,732 --> 01:21:38,654
Always in your corner
Watching you soar
1296
01:21:38,737 --> 01:21:42,282
When your plane lands on the runway
1297
01:21:42,366 --> 01:21:46,119
Keep this song inside your heart
1298
01:21:46,995 --> 01:21:50,707
When the road goes only one way
1299
01:21:50,791 --> 01:21:54,378
Keep this song inside your heart
1300
01:21:55,546 --> 01:21:59,132
When the years pass
But the love stays
1301
01:21:59,216 --> 01:22:02,928
Keep this song inside your heart
1302
01:22:03,720 --> 01:22:07,891
I'll be with you
When this song plays
1303
01:22:07,975 --> 01:22:11,353
All along inside your heart
1304
01:22:13,438 --> 01:22:16,066
Mambo Cabana, oh
1305
01:22:56,106 --> 01:22:59,985
Keep this song inside your heart
1306
01:23:42,945 --> 01:23:44,988
Okay, Gabi, let's get to work.
1307
01:24:10,889 --> 01:24:11,723
Hey
1308
01:24:11,807 --> 01:24:14,184
Calling all grown-ups
Animals and kids
1309
01:24:14,268 --> 01:24:16,770
Right this way
1310
01:24:16,854 --> 01:24:21,859
We have prepared for you today
A dazzling display
1311
01:24:21,942 --> 01:24:24,820
Presenting the one and only
1312
01:24:24,903 --> 01:24:27,406
Vivo
1313
01:24:27,489 --> 01:24:28,615
Go, go
1314
01:24:28,699 --> 01:24:29,867
Go, go
1315
01:24:29,950 --> 01:24:32,035
Ladies and gentlemen
It's Vivo and the kid again
1316
01:24:32,119 --> 01:24:34,162
My rhythm comes from the heart
Of Havana City and
1317
01:24:34,246 --> 01:24:36,665
I bring a bit of it
To every city I'm living in
1318
01:24:36,748 --> 01:24:39,084
I was given a gift
I'm never giving up or giving in
1319
01:24:39,167 --> 01:24:41,545
The time-honoured traditions
Of the Caribbean
1320
01:24:41,628 --> 01:24:44,464
In a collabo with Gabi
The fabulous Floridian
1321
01:24:44,548 --> 01:24:46,592
We battled the elements
And villainous reptilians
1322
01:24:46,675 --> 01:24:49,052
By bouncing to the beat
Of our own drums with brilliance
1323
01:24:49,136 --> 01:24:51,471
My fine-feathered friend
Has flown the whole meridian
1324
01:24:51,555 --> 01:24:53,807
And Valentina
Can't help but bring the pretty in
1325
01:24:53,891 --> 01:24:56,560
They shine like a diamond
Of the finest obsidian
1326
01:24:56,643 --> 01:24:58,937
And tango
Like a native Argentinean
1327
01:24:59,021 --> 01:25:00,939
But dang, yo
Y'all don't understand my singing
1328
01:25:01,023 --> 01:25:03,775
'Cause I'm running rings around
This riveting rhythm and swinging
1329
01:25:03,859 --> 01:25:05,152
Gimme the rhythm
Gimme a minute
1330
01:25:05,235 --> 01:25:06,695
Gimme a limit
So I can exceed it
1331
01:25:06,778 --> 01:25:09,156
A brand-new song's just what we needed
1332
01:25:11,200 --> 01:25:12,826
Hey
1333
01:25:15,370 --> 01:25:17,956
And if you like that dance
Won't you clap your hands?
1334
01:25:18,040 --> 01:25:19,124
If you like that dance
1335
01:25:19,208 --> 01:25:20,626
Won't you clap your hands?
Go!
1336
01:25:25,255 --> 01:25:27,549
And if you like that dance
Won't you clap your hands?
1337
01:25:27,633 --> 01:25:28,675
If you like that dance
1338
01:25:28,759 --> 01:25:30,761
Won't you clap your hands?
Go!
1339
01:25:39,353 --> 01:25:41,939
And if you like this song
Won't you sing along?
1340
01:25:42,022 --> 01:25:44,233
If you like this song
Won't you sing along?
1341
01:25:44,316 --> 01:25:46,735
And if you like this song
Won't you sing along?
1342
01:25:46,818 --> 01:25:49,071
If you like this song
Won't you sing along?
1343
01:25:49,154 --> 01:25:50,322
Go!
1344
01:26:05,671 --> 01:26:09,675
We are one of a kind