1 00:01:36,435 --> 00:01:38,103 Are you ready, Vivo? 2 00:01:39,146 --> 00:01:41,732 Okay, let's get to work. 3 00:01:41,815 --> 00:01:45,110 Hey Ladies and gentlemen 4 00:01:45,194 --> 00:01:47,905 The show is right this way 5 00:01:47,988 --> 00:01:51,116 Right this way 6 00:01:51,200 --> 00:01:54,578 Hey We have prepared for you 7 00:01:54,661 --> 00:01:57,331 A dazzling display 8 00:01:57,414 --> 00:02:00,792 Right this way 9 00:02:00,876 --> 00:02:02,669 So gather 'round, my friends 10 00:02:02,753 --> 00:02:04,963 And here we go 11 00:02:05,047 --> 00:02:08,216 Presenting the one and only 12 00:02:08,299 --> 00:02:11,678 Vivo 13 00:02:24,650 --> 00:02:26,193 Is this thing on? 14 00:02:26,276 --> 00:02:29,404 Gather 'round, gather 'round Let's go 15 00:02:31,323 --> 00:02:33,659 Okay, attendance is low But this is just a hiccup 16 00:02:33,742 --> 00:02:36,328 Once we begin our show Business is gonna pick up 17 00:02:36,411 --> 00:02:38,497 We're two blocks from la casa It's not a new scene 18 00:02:38,580 --> 00:02:40,707 This is our spot in the plaza Check out the routine 19 00:02:40,791 --> 00:02:43,085 Ladies and gentlemen I am Vivo the Kinkajou 20 00:02:43,168 --> 00:02:44,002 What's a kinkajou? 21 00:02:44,086 --> 00:02:46,255 Baby, I think that you Ready to learn a thing or two 22 00:02:46,338 --> 00:02:47,673 Watch me swing as I sing at you 23 00:02:47,756 --> 00:02:50,300 Every single thing I can think of To make you scream, "Whoo!" 24 00:02:50,384 --> 00:02:51,802 Hey 25 00:02:58,225 --> 00:02:59,476 That's Andrés He sings 26 00:02:59,560 --> 00:03:01,144 -Hey -Hey 27 00:03:08,902 --> 00:03:13,532 You and I We are one of a kind 28 00:03:13,615 --> 00:03:18,412 Keeping time Every time 29 00:03:18,495 --> 00:03:21,373 We are a part of a time-honoured tradition Of timing and precision 30 00:03:21,456 --> 00:03:24,835 Your finest two musicians are top-notch As we hopscotch the competition 31 00:03:24,918 --> 00:03:27,504 The clock is tockin' and tickin' I'm rockin' this clave rhythm 32 00:03:27,588 --> 00:03:30,132 Now watch As people drop their dollars and pesos 33 00:03:30,215 --> 00:03:33,635 We do this all day, every day So dame un beso 34 00:03:33,719 --> 00:03:34,720 Give me a kiss 35 00:03:35,345 --> 00:03:37,139 Be right back Now watch this 36 00:03:46,523 --> 00:03:51,236 You and I We are one of a kind 37 00:03:51,320 --> 00:03:55,449 Keeping time Every time 38 00:03:55,532 --> 00:03:56,909 Okay You may be thinking 39 00:03:56,992 --> 00:03:58,952 "What's a kinkajou Doing playing music in Cuba? 40 00:03:59,036 --> 00:04:01,038 Don't you Like, usually live in the rainforest?" 41 00:04:01,121 --> 00:04:02,915 Maybe I fell in a shipping crate as a baby 42 00:04:02,998 --> 00:04:05,918 Next thing I knew I was somewhere new I wasn't singing the same chorus 43 00:04:06,001 --> 00:04:07,794 All I remember was being hungry And running 44 00:04:07,878 --> 00:04:10,464 From somebody even hungrier Chasing me up this very tree 45 00:04:10,547 --> 00:04:12,466 But guess who came To the rescue with his tres 46 00:04:12,549 --> 00:04:13,509 Andrés, yes 47 00:04:13,592 --> 00:04:15,594 And he blessed me with this melody 48 00:04:18,096 --> 00:04:20,098 Where did you come from, chiquito? 49 00:04:22,643 --> 00:04:24,895 You really love music, don't you? 50 00:04:25,437 --> 00:04:27,189 Come down from the tree 51 00:04:27,731 --> 00:04:29,650 You can stay with me 52 00:04:30,400 --> 00:04:32,361 But what will your name be? 53 00:04:33,737 --> 00:04:38,116 You are so full of music and life, and I have the perfect name for you. 54 00:04:38,700 --> 00:04:40,744 Vivo 55 00:04:40,827 --> 00:04:43,121 And if y'all like that Won't you pass the hat? 56 00:04:43,205 --> 00:04:45,582 Right along like that Won't you pass the hat? 57 00:04:45,666 --> 00:04:47,793 Yeah, if y'all like that Won't you pass the hat? 58 00:04:47,876 --> 00:04:50,295 It's Vivo I'm faster than your average cat 59 00:04:50,379 --> 00:04:52,506 And if y'all like that Won't you pass the hat? 60 00:04:52,589 --> 00:04:54,925 Right along like that Won't you pass the hat? 61 00:04:55,008 --> 00:04:57,386 Yeah, if y'all like that Won't you pass the hat? 62 00:04:57,469 --> 00:04:59,805 Yeah, I've adapted to my habitat 63 00:04:59,888 --> 00:05:04,560 You and I We are one of a kind 64 00:05:04,643 --> 00:05:07,062 -Keeping time -Keeping time 65 00:05:07,145 --> 00:05:10,274 -Right on time -Right on time 66 00:05:10,357 --> 00:05:12,568 -Hey -And we all like that, so we pass the hat 67 00:05:12,651 --> 00:05:14,987 Right along like that So we pass the hat 68 00:05:15,070 --> 00:05:17,322 And we all like that So we pass the hat 69 00:05:17,406 --> 00:05:19,908 Right along like that So we pass the hat 70 00:05:19,992 --> 00:05:23,620 You and I We are one of a kind 71 00:05:23,704 --> 00:05:24,788 They are one of a kind 72 00:05:24,872 --> 00:05:29,334 Keeping time Every time 73 00:05:29,418 --> 00:05:33,755 Right on time 74 00:05:37,342 --> 00:05:38,343 Right on time 75 00:05:41,013 --> 00:05:44,016 And that, friends, is how you do it in Havana, Cuba. 76 00:05:44,099 --> 00:05:47,019 Precision, timing, not a moment out of place. 77 00:05:47,102 --> 00:05:50,230 Because even though Andrés and I might not have spoken the same language, 78 00:05:50,314 --> 00:05:53,692 when it came to music, we became so in sync that, well, 79 00:05:53,775 --> 00:05:56,403 we finished each other's musical phrases. 80 00:05:58,197 --> 00:06:00,157 Good show as usual, Vivo. 81 00:06:00,240 --> 00:06:01,325 Are you hungry? 82 00:06:01,992 --> 00:06:03,493 Do you want a croqueta? 83 00:06:04,119 --> 00:06:05,204 Maybe mangoes? 84 00:06:08,081 --> 00:06:10,334 Somebody likes mangoes. 85 00:06:15,047 --> 00:06:18,383 You might look at us and think, "Those guys got a perfect life." 86 00:06:18,467 --> 00:06:19,760 And you'd be right. 87 00:06:19,843 --> 00:06:20,844 That is, 88 00:06:20,928 --> 00:06:22,930 until the letter came. 89 00:06:36,360 --> 00:06:37,361 Okay. 90 00:06:40,489 --> 00:06:41,323 You... 91 00:06:42,366 --> 00:06:43,367 have a letter. 92 00:06:43,450 --> 00:06:45,035 Muchas gracias, Montoya. 93 00:06:55,003 --> 00:06:56,296 Marta. 94 00:06:57,297 --> 00:06:59,299 But how? 95 00:06:59,383 --> 00:07:01,385 Marta? Who's Marta? 96 00:07:04,555 --> 00:07:06,223 "Mi amor, Andrés." 97 00:07:07,599 --> 00:07:08,642 Who's Marta? 98 00:07:08,725 --> 00:07:14,147 "What words can I write in a letter after being separated for so many years?" 99 00:07:14,731 --> 00:07:18,735 As I prepare for retirement, I have been flooded with memories 100 00:07:18,819 --> 00:07:22,114 of the beautiful music we once made together. 101 00:07:22,197 --> 00:07:27,119 I don't know if you can forgive my silence since we separated all those years ago. 102 00:07:27,202 --> 00:07:31,957 But nothing would mean more to me than for us to sing together again. 103 00:07:32,541 --> 00:07:34,751 "My farewell concert is June 16th 104 00:07:34,835 --> 00:07:38,255 at the Mambo Cabana in Miami. 105 00:07:39,590 --> 00:07:44,136 If you are there with your tres, I'll know you feel the same. 106 00:07:45,012 --> 00:07:47,681 I hope it's not too late. 107 00:07:48,223 --> 00:07:50,434 Amor, Marta." 108 00:07:51,435 --> 00:07:53,061 I can't believe it. 109 00:07:53,145 --> 00:07:55,105 Marta Sandoval. 110 00:07:55,189 --> 00:07:56,857 Did you say Marta Sandoval? 111 00:07:56,940 --> 00:07:58,609 Marta's final show? 112 00:07:58,692 --> 00:08:00,444 Hold up, hold up. Who's Marta? 113 00:08:00,527 --> 00:08:01,528 You're going to Miami? 114 00:08:01,612 --> 00:08:04,281 No, no. We go from the apartment to the plaza. 115 00:08:04,364 --> 00:08:05,991 That's our commute. Two blocks. 116 00:08:06,074 --> 00:08:07,784 You have to go, Andrés. 117 00:08:07,868 --> 00:08:10,495 You can finally perform in Miami together. 118 00:08:10,579 --> 00:08:13,498 What? No. This is where our audience is. 119 00:08:13,582 --> 00:08:16,126 I cannot go to Miami. I'm an old man. 120 00:08:16,210 --> 00:08:17,753 Yeah, great point. Know your limits. 121 00:08:17,836 --> 00:08:19,796 Come on, everyone. Chip in, suelta el billete. 122 00:08:24,176 --> 00:08:25,844 Let's not get carried away. 123 00:08:26,637 --> 00:08:27,513 Who's Marta? 124 00:08:28,764 --> 00:08:29,973 Hello? 125 00:08:32,726 --> 00:08:34,895 Hey, who is Marta? 126 00:08:52,079 --> 00:08:52,913 Wait. 127 00:08:53,872 --> 00:08:54,873 This is you? 128 00:08:55,916 --> 00:08:58,168 I assumed you were always an old man. 129 00:09:01,380 --> 00:09:03,924 So you guys were, like, a duo. 130 00:09:04,007 --> 00:09:04,883 Marta... 131 00:09:05,926 --> 00:09:08,095 She was the toast of Havana. 132 00:09:08,178 --> 00:09:11,181 She had the most beautiful voice in all Cuba. 133 00:09:11,765 --> 00:09:15,269 And she was also the love of my life. 134 00:09:16,061 --> 00:09:18,313 But I never told her how I felt. 135 00:09:19,815 --> 00:09:23,151 Everybody knew that she would be a big star someday. 136 00:09:32,202 --> 00:09:36,874 One night, after another sold-out show, I knew that this was my moment. 137 00:09:36,957 --> 00:09:40,794 I had finally found the courage to tell her how I felt. 138 00:09:42,838 --> 00:09:47,467 But just then, we were interrupted by a promoter from the United States. 139 00:09:47,551 --> 00:09:53,307 He offered Marta a chance to perform at the Mambo Cabana in Miami. 140 00:09:53,390 --> 00:09:55,809 Marta was floating on air. 141 00:09:55,893 --> 00:09:58,729 Her dream was finally coming true. 142 00:09:59,563 --> 00:10:02,316 And at that moment, 143 00:10:02,399 --> 00:10:06,278 I realised that if I told her what was in my heart, 144 00:10:06,361 --> 00:10:08,989 she might not follow her heart. 145 00:10:10,073 --> 00:10:12,826 So I kept my feelings to myself, 146 00:10:13,619 --> 00:10:15,537 and said nothing. 147 00:10:41,104 --> 00:10:44,191 Without her, Havana was empty. 148 00:10:44,274 --> 00:10:45,526 I was too. 149 00:10:46,068 --> 00:10:49,279 All my love, all my sadness, 150 00:10:49,363 --> 00:10:50,822 I put it into a song. 151 00:10:54,993 --> 00:10:58,789 It was a song too painful to play. 152 00:10:58,872 --> 00:11:02,793 A song Marta would never hear. 153 00:11:08,257 --> 00:11:09,967 Here it is, Vivo. 154 00:11:10,050 --> 00:11:12,386 The last song I ever wrote. 155 00:11:16,557 --> 00:11:19,309 Wow, she never got to hear it. 156 00:11:19,935 --> 00:11:21,395 That's so sad. 157 00:11:21,478 --> 00:11:25,607 But now, my friend, I have the greatest gift in the world: 158 00:11:25,691 --> 00:11:27,276 A second chance. 159 00:11:27,860 --> 00:11:28,861 Second what now? 160 00:11:28,944 --> 00:11:31,947 We are going to the Mambo Cabana. 161 00:11:32,030 --> 00:11:32,990 Mambo the what-what? 162 00:11:35,075 --> 00:11:36,827 There is a place 163 00:11:37,744 --> 00:11:39,538 Many miles away 164 00:11:39,621 --> 00:11:43,000 Where the rhythm digs in deep 165 00:11:43,584 --> 00:11:45,085 And won't let go 166 00:11:45,168 --> 00:11:46,628 That's how you know 167 00:11:46,712 --> 00:11:49,339 You've reached the Mambo Cabana 168 00:11:52,009 --> 00:11:53,927 Your heart will race 169 00:11:54,636 --> 00:11:56,180 Horns will start to play 170 00:11:56,263 --> 00:11:59,600 And banish any hope of sleep 171 00:12:00,142 --> 00:12:01,685 This is my chance 172 00:12:01,768 --> 00:12:03,478 To share another dance 173 00:12:03,562 --> 00:12:06,023 In the Mambo Cabana 174 00:12:06,106 --> 00:12:08,609 Mambo Cabana Cabana, Cabana 175 00:12:08,692 --> 00:12:11,153 Whoa, whoa, whoa Whoa, slow down 176 00:12:11,236 --> 00:12:12,946 Things are moving too fast 177 00:12:13,030 --> 00:12:15,282 We leave the old hometown 178 00:12:15,365 --> 00:12:17,201 With this note from the past 179 00:12:17,284 --> 00:12:19,203 No, no, no No, stay home 180 00:12:19,286 --> 00:12:21,663 In this life that we've made 181 00:12:21,747 --> 00:12:23,540 With the songs that we've played 182 00:12:23,624 --> 00:12:26,877 Vivo, don't be afraid 183 00:12:26,960 --> 00:12:30,172 It's not too late 184 00:12:31,215 --> 00:12:35,219 It's not too late 185 00:12:35,302 --> 00:12:39,223 It's not too late 186 00:12:42,351 --> 00:12:44,895 What is happening? 187 00:12:52,361 --> 00:12:55,739 I can see and hear it all, mi amigo 188 00:12:56,323 --> 00:12:57,157 Entertaining 189 00:12:57,241 --> 00:12:58,075 What? 190 00:12:58,158 --> 00:12:59,618 In that hall contigo 191 00:12:59,701 --> 00:13:00,536 Wait. 192 00:13:00,619 --> 00:13:03,830 And Marta singing so fine 193 00:13:03,914 --> 00:13:08,669 But the melody she sings is mine Like... 194 00:13:11,505 --> 00:13:13,257 Mambo Cabana 195 00:13:13,340 --> 00:13:15,467 It's not too late 196 00:13:15,551 --> 00:13:17,010 Andrés! 197 00:13:19,930 --> 00:13:21,640 Mambo Cabana 198 00:13:21,723 --> 00:13:24,601 It's not too late 199 00:13:28,021 --> 00:13:30,399 It's not too late 200 00:13:32,150 --> 00:13:35,028 It's not too late 201 00:13:35,112 --> 00:13:36,697 Vamos mañana 202 00:13:38,740 --> 00:13:40,701 The Mambo Cabana 203 00:13:44,955 --> 00:13:47,040 I can't believe you're seriously considering this. 204 00:13:48,834 --> 00:13:51,044 Oh, Vivo. You are excited too, eh? 205 00:13:51,128 --> 00:13:52,588 No, I'm not excited. 206 00:13:52,671 --> 00:13:56,049 We're not Miami guys. We're small-town guys. We're plaza guys. 207 00:13:56,133 --> 00:13:59,261 Don't worry. Everything will be okay. 208 00:14:00,721 --> 00:14:01,722 Catch. 209 00:14:04,683 --> 00:14:05,976 Hey. 210 00:14:12,191 --> 00:14:13,775 Listen, Vivo. 211 00:14:13,859 --> 00:14:17,112 I must deliver this song to Marta. 212 00:14:17,196 --> 00:14:19,323 She needs to know that I love her. 213 00:14:20,282 --> 00:14:22,075 It's only one song. 214 00:14:27,664 --> 00:14:29,583 Hey, Vivo, where are you going? 215 00:14:33,545 --> 00:14:35,214 Ay, Vivo. 216 00:14:40,427 --> 00:14:41,637 What is he thinking? 217 00:14:41,720 --> 00:14:43,305 A plane trip to Miami. 218 00:14:43,388 --> 00:14:47,518 It's been 60 years, and you go all the way there for one show. 219 00:14:47,601 --> 00:14:49,019 For one song. 220 00:14:49,937 --> 00:14:52,356 What difference can one song make? 221 00:15:45,325 --> 00:15:46,326 What am I doing? 222 00:15:47,953 --> 00:15:49,037 Come on, Vivo. 223 00:16:12,936 --> 00:16:15,189 That suitcase isn't gonna pack itself. 224 00:16:33,373 --> 00:16:34,208 Okay. 225 00:16:39,463 --> 00:16:40,923 Beautiful day to travel. 226 00:16:42,174 --> 00:16:43,383 Good morning. 227 00:16:44,510 --> 00:16:48,514 Look, I'm really sorry about last night. 228 00:16:48,597 --> 00:16:49,973 But I think we... 229 00:16:53,227 --> 00:16:54,228 Andrés? 230 00:18:27,571 --> 00:18:31,450 Havana lost a good friend in Andrés Hernández. 231 00:18:32,159 --> 00:18:36,246 For years, the sound of his tres filled this plaza 232 00:18:36,330 --> 00:18:37,497 and our hearts. 233 00:18:38,207 --> 00:18:40,042 We were all so excited for news 234 00:18:40,125 --> 00:18:43,921 that he would soon be reunited with Marta Sandoval. 235 00:18:44,504 --> 00:18:47,591 But, alas, it was not meant to be. 236 00:18:49,927 --> 00:18:51,553 Hey, señora. 237 00:18:59,144 --> 00:19:01,355 My name is Rosa Hernández. 238 00:19:03,106 --> 00:19:06,151 Andrés was my late husband's uncle. 239 00:19:06,235 --> 00:19:08,779 My daughter Gabriela and I are from Florida, 240 00:19:08,862 --> 00:19:10,781 and this is our first trip to Cuba... 241 00:19:11,323 --> 00:19:13,200 Hey, that's my mom. 242 00:19:15,869 --> 00:19:18,580 My name is Gabi. You're Vivo, right? 243 00:19:19,873 --> 00:19:22,292 Hey, I know what you're going through. 244 00:19:22,918 --> 00:19:24,711 I lost my dad too. 245 00:19:25,504 --> 00:19:28,507 Carlos's connection to Cuba was a bond 246 00:19:28,590 --> 00:19:32,302 that neither time nor distance could ever break. 247 00:19:32,386 --> 00:19:36,014 Unbreakable bonds. That's what we got. 248 00:19:36,098 --> 00:19:38,225 Family takes care of family, right? 249 00:19:39,059 --> 00:19:40,894 See, you get it. 250 00:19:40,978 --> 00:19:42,896 Wait, I got a great idea. 251 00:19:42,980 --> 00:19:46,066 You should come live with me in Florida. 252 00:19:46,149 --> 00:19:49,570 Yeah, we're going home tomorrow. Come on. Get in the bag. 253 00:19:52,281 --> 00:19:54,283 Wait, wait, Vivo. Where you going? 254 00:19:54,366 --> 00:19:56,702 Are you worried about where you'll go to the bathroom? 255 00:19:56,785 --> 00:19:59,371 It's okay. I got wipes in here. 256 00:19:59,454 --> 00:20:03,500 So I thank you so much for receiving Gabriela and I with open arms. 257 00:20:07,588 --> 00:20:10,257 Let's all take this moment to say our goodbyes 258 00:20:10,340 --> 00:20:14,928 as we listen to one more song for Andrés Hernández. 259 00:20:54,343 --> 00:20:58,180 You spent your life making music 260 00:20:59,848 --> 00:21:02,768 I thought the songs would never end 261 00:21:05,062 --> 00:21:07,689 Now it's so quiet 262 00:21:10,692 --> 00:21:14,238 All I wanna do is play again with you My friend 263 00:21:16,490 --> 00:21:20,619 You fell asleep humming music 264 00:21:21,870 --> 00:21:25,040 The sun came up You stayed at rest 265 00:21:27,042 --> 00:21:29,545 Now here I am 266 00:21:32,506 --> 00:21:35,509 All I have left is one request 267 00:21:35,592 --> 00:21:38,554 One more song Just one more 268 00:21:38,637 --> 00:21:39,930 Give us an encore 269 00:21:40,013 --> 00:21:43,851 Don't go away We still have music to play 270 00:21:44,852 --> 00:21:46,228 Hey I said 271 00:21:46,311 --> 00:21:49,231 One more song Just one more 272 00:21:49,314 --> 00:21:50,649 All that I long for 273 00:21:50,732 --> 00:21:53,485 Give me a sign It's not too late 274 00:21:54,486 --> 00:21:57,406 It's not too late 275 00:21:58,407 --> 00:22:01,410 One more song One more song 276 00:22:03,704 --> 00:22:06,874 One more song One more song 277 00:22:09,126 --> 00:22:11,879 One more song One more song 278 00:22:11,962 --> 00:22:15,340 If you live on It's through your music 279 00:22:15,424 --> 00:22:17,259 One more song One more song 280 00:22:17,342 --> 00:22:19,803 A song for someone else to hear 281 00:22:19,887 --> 00:22:21,889 One more song One more song 282 00:22:21,972 --> 00:22:25,142 So I'll take it home where it belongs 283 00:22:25,225 --> 00:22:27,227 One more song One more song 284 00:22:27,311 --> 00:22:30,397 All I have to do Is sing louder than my fear 285 00:22:30,480 --> 00:22:33,025 I need you here for 286 00:22:33,108 --> 00:22:35,944 One more song Just one more 287 00:22:36,028 --> 00:22:37,446 You need an encore 288 00:22:37,529 --> 00:22:38,822 I need to go 289 00:22:38,906 --> 00:22:41,617 Get there in time for the show 290 00:22:42,201 --> 00:22:43,452 Let everybody know 291 00:22:43,535 --> 00:22:46,705 There's one more song Just one more 292 00:22:46,788 --> 00:22:49,333 Time to be strong For the journey ahead 293 00:22:49,416 --> 00:22:52,044 Sing through the doubt Sing through the dread 294 00:22:52,127 --> 00:22:54,671 With a scream and a shout Break through the fear 295 00:22:54,755 --> 00:22:57,174 Like the sun through the clouds Like you're still here 296 00:22:57,257 --> 00:22:58,383 No crying allowed 297 00:22:58,467 --> 00:23:00,052 I'll try to get out 298 00:23:00,135 --> 00:23:03,514 I'll try to be strong Yes, I'm moving on 299 00:23:03,597 --> 00:23:10,604 It's time for one more song 300 00:23:22,241 --> 00:23:23,659 It's the weird kid. 301 00:23:23,742 --> 00:23:25,619 Gabi, what are you doing? 302 00:23:25,702 --> 00:23:26,912 Just playing a tune. 303 00:23:26,995 --> 00:23:29,873 Maybe Vivo will hear it and I can take him back to Florida. 304 00:23:29,957 --> 00:23:31,833 Oh, right. She's from Florida. 305 00:23:31,917 --> 00:23:34,461 Gabriela, what did I say? No more pets. 306 00:23:34,545 --> 00:23:35,379 Please? 307 00:23:35,462 --> 00:23:37,214 No, no, no. 308 00:23:37,297 --> 00:23:40,384 And besides, we cannot take a wild animal on a plane. 309 00:23:41,260 --> 00:23:42,636 Señora Hernández. 310 00:23:43,929 --> 00:23:46,431 So glad I caught you before you left. 311 00:23:48,350 --> 00:23:51,520 Gabi, mi niña, we know you love music, 312 00:23:51,603 --> 00:23:53,480 just like your Uncle Andrés. 313 00:23:53,564 --> 00:23:58,235 So we wanted to see you off with a few of his musical mementos. 314 00:23:58,318 --> 00:24:00,988 Vintage maracas? Claves? 315 00:24:02,155 --> 00:24:04,116 Check out this bad boy. 316 00:24:04,992 --> 00:24:07,035 Oh, thank you, Montoya. 317 00:24:07,119 --> 00:24:09,496 You gave my kid an accordion. 318 00:24:09,580 --> 00:24:11,039 You feeling it, Mom? 319 00:24:14,376 --> 00:24:15,752 Music is in her blood. 320 00:24:16,420 --> 00:24:17,713 Cuba, Cuba 321 00:24:17,796 --> 00:24:19,631 I love Cuban music 322 00:24:21,008 --> 00:24:22,009 That's it. 323 00:24:22,092 --> 00:24:23,427 Marta, here I come. 324 00:24:23,510 --> 00:24:26,096 What's up, Cuba? I'll give you a backbeat. 325 00:24:27,681 --> 00:24:29,683 Thank you, thank you, Gabi. 326 00:24:29,766 --> 00:24:32,186 I'm sure all of Cuba knows you're here. 327 00:24:32,269 --> 00:24:35,898 Sorry, guess my playing was a little too hardcore. 328 00:24:35,981 --> 00:24:37,357 Playing? That noise was playi--? 329 00:24:40,611 --> 00:24:42,696 Bueno, here's your taxi. 330 00:24:42,779 --> 00:24:44,239 Montoya, thank you. 331 00:24:44,323 --> 00:24:45,991 Gracias, Montoya. 332 00:24:46,074 --> 00:24:48,869 Adiós, practise that music every day. 333 00:25:13,560 --> 00:25:14,686 My head. 334 00:25:15,395 --> 00:25:17,439 I guess travelling is not my thing. 335 00:25:20,067 --> 00:25:21,401 Where am I? 336 00:25:22,194 --> 00:25:23,695 What time is it? 337 00:25:24,905 --> 00:25:27,449 Okay, 10 a.m. Still have ten hours. 338 00:25:29,993 --> 00:25:32,538 Oh, right. It's the backpack kid. 339 00:25:32,621 --> 00:25:35,040 Look what I got. 340 00:25:35,624 --> 00:25:37,125 Are you excited about today? 341 00:25:37,209 --> 00:25:38,961 Oh, yeah, of course. 342 00:25:39,044 --> 00:25:39,878 What's today? 343 00:25:39,962 --> 00:25:43,173 It's your first cookie sale with the Sand Dollar troop. 344 00:25:44,049 --> 00:25:46,218 Yeah, I don't think that's gonna happen. 345 00:25:46,301 --> 00:25:49,555 I've taken the Sand Dollars about as far as I can. 346 00:25:49,638 --> 00:25:52,808 Gabi, what are you talking about? You've only been to one meeting. 347 00:25:52,891 --> 00:25:54,309 I know. 348 00:25:54,393 --> 00:25:56,061 But it's time to move on. 349 00:25:56,144 --> 00:25:57,479 Move on? 350 00:25:58,272 --> 00:25:59,898 You just started with the troop. 351 00:25:59,982 --> 00:26:01,441 You're still getting to know them. 352 00:26:01,525 --> 00:26:02,943 Tail never fails. 353 00:26:05,070 --> 00:26:07,114 Please, give them a chance. 354 00:26:07,197 --> 00:26:09,241 Look, I made my resignation video. 355 00:26:09,324 --> 00:26:10,325 Cookies! 356 00:26:11,743 --> 00:26:14,329 Peace, we out. Bye! 357 00:26:17,124 --> 00:26:18,166 Creative. 358 00:26:18,250 --> 00:26:22,838 Wait, wait, wait. This is the best part. I turned them into zombie clowns. 359 00:26:22,921 --> 00:26:25,549 Buy my cookies. 360 00:26:25,632 --> 00:26:29,011 Gabriela María Rosa Hernández, you are part of that troop. 361 00:26:29,094 --> 00:26:31,638 They're counting on you. You can't abandon them. 362 00:26:31,722 --> 00:26:32,931 Why? 363 00:26:33,891 --> 00:26:37,477 Pulguita, you can't keep pushing everyone away. 364 00:26:37,561 --> 00:26:41,273 If you don't at least try to get along with other kids, 365 00:26:41,356 --> 00:26:43,901 you're going to be very lonely. 366 00:26:46,278 --> 00:26:48,697 Gabriela, escúchame, you're doing this. 367 00:26:48,780 --> 00:26:52,159 I let you keep that purple hair. You owe me one. 368 00:26:52,242 --> 00:26:54,328 But, Mom, all they ever talk about 369 00:26:54,411 --> 00:26:57,039 are selling cookies, getting badges, 370 00:26:57,122 --> 00:26:58,665 saving the Everglades. 371 00:26:58,749 --> 00:27:01,001 It's so boring. 372 00:27:01,084 --> 00:27:03,003 You're going to the cookie sale. 373 00:27:03,086 --> 00:27:04,796 You're going to take selfies. 374 00:27:04,880 --> 00:27:07,591 And you're going to have fun and bond! 375 00:27:07,674 --> 00:27:10,719 Now put on the uniform. It's really cute. 376 00:27:23,941 --> 00:27:25,984 Coast is clear. Let's get out of here. 377 00:27:48,549 --> 00:27:52,970 It's fine. It's just the belongings of your dearly departed great-uncle. 378 00:27:53,053 --> 00:27:55,430 Rolling on the floor. All by itself. 379 00:27:55,514 --> 00:27:58,767 Playing spooky accordion music. 380 00:28:07,651 --> 00:28:08,652 It's fine. 381 00:28:34,678 --> 00:28:37,347 -Vivo, you're here. -Yup, and now I'm leaving. 382 00:28:38,765 --> 00:28:41,476 You followed me, didn't you? 383 00:28:41,560 --> 00:28:43,312 And you snuck in my bag? 384 00:28:43,979 --> 00:28:46,106 Because you love me! 385 00:28:46,190 --> 00:28:48,442 I'm so glad you're here, Vivo. 386 00:28:49,026 --> 00:28:51,445 Now I have someone to share my friendship bracelet with. 387 00:28:51,528 --> 00:28:52,863 Best friends forever. 388 00:28:53,447 --> 00:28:55,282 Hey, let go. Paws to yourself. 389 00:28:55,365 --> 00:28:56,575 Hold still. 390 00:28:57,117 --> 00:28:59,870 Forever's a long time, kid. I have a song to deliver. 391 00:29:01,788 --> 00:29:03,290 Nice meeting you. Peace. 392 00:29:09,671 --> 00:29:11,673 Are those little gravestones? 393 00:29:11,757 --> 00:29:13,342 Oh, that's my petting zoo. 394 00:29:13,967 --> 00:29:15,427 Well, it was. 395 00:29:16,345 --> 00:29:17,179 Gabi. 396 00:29:17,262 --> 00:29:18,722 It's my mom. Hide. 397 00:29:21,975 --> 00:29:23,018 'Sup, Mom? 398 00:29:23,560 --> 00:29:26,271 Why did I just find this in the microwave? 399 00:29:26,355 --> 00:29:29,107 I was drying it? 400 00:29:29,191 --> 00:29:30,442 You were dry--? 401 00:29:30,526 --> 00:29:31,652 What is that? 402 00:29:33,070 --> 00:29:36,865 How many times have I told you? No food in the room. 403 00:29:36,949 --> 00:29:38,825 We're going to attract animals. 404 00:29:38,909 --> 00:29:40,869 Here, take your uniform. 405 00:29:41,620 --> 00:29:43,539 You mean my invisibility cloak? 406 00:29:43,622 --> 00:29:44,456 Gabi. 407 00:29:44,540 --> 00:29:46,625 I can feel hives coming on. 408 00:29:46,708 --> 00:29:48,794 My throat is getting itchy. 409 00:29:48,877 --> 00:29:51,004 It's a uniform, not an allergy. 410 00:29:51,088 --> 00:29:52,422 Here. Hurry up and change. 411 00:29:52,506 --> 00:29:54,299 We don't wanna be late for the cookie sale. 412 00:29:54,383 --> 00:29:55,968 Yes, I do. 413 00:29:58,220 --> 00:29:59,304 Did you see that, Vivo? 414 00:30:00,180 --> 00:30:02,057 She doesn't get me at all. 415 00:30:02,808 --> 00:30:04,852 She wants me to wear a uniform, 416 00:30:04,935 --> 00:30:06,728 just like everyone else. 417 00:30:06,812 --> 00:30:08,647 But I'm not like everyone else. 418 00:30:08,730 --> 00:30:09,690 Because... 419 00:30:10,232 --> 00:30:12,776 I bounce to the beat of my own drum 420 00:30:12,860 --> 00:30:15,028 I'm a wow in a world full of ho-hum 421 00:30:15,112 --> 00:30:17,114 I'm a wild young lady But you know sum'? 422 00:30:17,197 --> 00:30:19,825 I'd rather be at home With my own drum 423 00:30:19,908 --> 00:30:22,202 I bounce to the beat of my own drum 424 00:30:22,286 --> 00:30:24,371 I'm a wow in a world full of ho-hum 425 00:30:24,454 --> 00:30:26,331 I'm a wild young lady But you know sum'? 426 00:30:26,415 --> 00:30:28,750 I'd rather be at home With my own drum 427 00:30:28,834 --> 00:30:31,086 I had a violin But I wrecked the rental 428 00:30:31,169 --> 00:30:33,338 I play the tambourine And I'm never gentle 429 00:30:33,422 --> 00:30:35,507 Whoops, see what I mean? That was accidental 430 00:30:35,591 --> 00:30:38,135 But now that we're a team We'll be instrumental 431 00:30:38,218 --> 00:30:40,345 Instrumental See what I did there? 432 00:30:40,429 --> 00:30:41,388 I made a pun 433 00:30:41,471 --> 00:30:42,639 I'm having fun 434 00:30:42,723 --> 00:30:43,724 I'm never done 435 00:30:43,807 --> 00:30:46,768 I'm just a one young woman Ba-rum-pa-pum-pum 436 00:30:46,852 --> 00:30:48,937 I bounce to the beat of my own drum 437 00:30:49,021 --> 00:30:51,231 I'm a wow in a world full of ho-hum 438 00:30:51,315 --> 00:30:53,525 I'm a wild young lady But you know sum'? 439 00:30:53,609 --> 00:30:56,028 I'd rather be at home With my own drum 440 00:30:56,111 --> 00:30:58,030 Extra, extra Read all about it 441 00:30:58,113 --> 00:30:59,323 I'm extra, extra 442 00:30:59,406 --> 00:31:01,575 The kid that the other kids Can't get next to 443 00:31:01,658 --> 00:31:03,327 I got my own seat on the bus 444 00:31:03,410 --> 00:31:05,245 I've always been a me Not an us 445 00:31:05,329 --> 00:31:07,539 "You're at a ten" "I need you at a three" 446 00:31:07,623 --> 00:31:09,666 Try that again I gotta be me 447 00:31:09,750 --> 00:31:11,919 Yo, I am a ten I gotta be free 448 00:31:12,002 --> 00:31:14,338 And I got a friend We're a team and we 449 00:31:14,421 --> 00:31:16,215 Bounce to the beat of our own drum 450 00:31:16,298 --> 00:31:18,300 We're a wow in a world full of ho-hum 451 00:31:18,383 --> 00:31:20,719 I'm a wild young lady But you know sum'? 452 00:31:20,802 --> 00:31:22,596 I'd rather be at home With my own drum 453 00:31:22,679 --> 00:31:23,514 Solo! 454 00:31:33,106 --> 00:31:34,858 Now that's a solo 455 00:31:34,942 --> 00:31:36,485 I've always flown solo 456 00:31:36,568 --> 00:31:38,820 I speed up when the world's in slow-mo 457 00:31:38,904 --> 00:31:41,031 Make it up as I go When I don't know 458 00:31:41,114 --> 00:31:43,659 And I know I know it seems like I'm lonely 459 00:31:43,742 --> 00:31:45,536 People assume that I'm lonely 460 00:31:45,619 --> 00:31:47,579 Look at this room And assume that you know me 461 00:31:47,663 --> 00:31:49,248 Homey You don't know me 462 00:31:49,331 --> 00:31:50,457 I'm in the zone 463 00:31:52,334 --> 00:31:54,878 We bounce to the beat of our own drum 464 00:31:54,962 --> 00:31:57,214 We're a wow in a world full of ho-hum 465 00:31:57,297 --> 00:31:59,299 I'm a wild young lady But you know sum'? 466 00:31:59,383 --> 00:32:01,426 I'd rather be at home With my own drum 467 00:32:01,510 --> 00:32:03,720 We bounce to the beat of our own drum 468 00:32:03,804 --> 00:32:06,014 We're a wow in a world full of ho-hum 469 00:32:06,098 --> 00:32:08,433 I'm a wild young lady But you know sum'? 470 00:32:08,517 --> 00:32:10,769 I'd rather be at home With my own drum 471 00:32:10,853 --> 00:32:11,854 Bounce 472 00:32:13,105 --> 00:32:14,106 Bounce 473 00:32:15,399 --> 00:32:16,400 Bounce 474 00:32:17,568 --> 00:32:18,569 Bounce 475 00:32:20,195 --> 00:32:21,446 Where'd you go, huh? 476 00:32:23,282 --> 00:32:24,783 What's this? 477 00:32:31,874 --> 00:32:34,126 That girl is a whole lot of something. 478 00:32:36,169 --> 00:32:38,463 So this is Florida? 479 00:32:44,344 --> 00:32:46,597 Oh, plastic birds. 480 00:32:47,598 --> 00:32:48,599 Florida's weird. 481 00:32:51,310 --> 00:32:53,395 Now all I have to do is find Marta. 482 00:32:53,937 --> 00:32:56,648 Come on, Andrés, I need some kind of a sign. 483 00:32:56,732 --> 00:32:58,692 Anything. Point the way. 484 00:32:58,775 --> 00:33:00,277 Any sign will do. 485 00:33:07,326 --> 00:33:09,411 Mambo Cabana. 486 00:33:09,494 --> 00:33:11,997 Excuse me, is this the bus to Miami? 487 00:33:12,080 --> 00:33:13,373 Yes, sir, it is. 488 00:33:13,457 --> 00:33:16,668 Perfect. Mambo Cabana, here I come. 489 00:33:16,752 --> 00:33:20,214 It's not too late I'm gonna take the bus right there 490 00:33:20,297 --> 00:33:21,924 Hello, hello 491 00:33:22,674 --> 00:33:23,800 Is this seat taken? 492 00:33:26,470 --> 00:33:28,013 Hey, no pets, no critters. 493 00:33:28,096 --> 00:33:30,807 Whatever you are, get off of my bus. 494 00:33:30,891 --> 00:33:32,351 Not on my watch. 495 00:33:33,810 --> 00:33:35,270 Oh, you like that? 496 00:33:35,354 --> 00:33:37,272 I came up with that myself. 497 00:33:40,526 --> 00:33:42,569 You are adorable. 498 00:33:43,779 --> 00:33:44,613 Thank you? 499 00:33:44,696 --> 00:33:46,156 Probably tasty too. 500 00:33:50,244 --> 00:33:51,370 No, get away! 501 00:34:06,760 --> 00:34:07,845 There you are. 502 00:34:07,928 --> 00:34:08,846 No, no, no. 503 00:34:08,929 --> 00:34:10,931 I know why you came to Florida. 504 00:34:11,014 --> 00:34:12,683 You're trying to find Marta. 505 00:34:13,559 --> 00:34:15,561 I read Marta's letter. 506 00:34:15,644 --> 00:34:20,273 Tío Andrés wanted to be at her show tonight, didn't he? 507 00:34:22,526 --> 00:34:24,443 Are you trying to get there too? 508 00:34:25,988 --> 00:34:27,655 But why? 509 00:34:35,873 --> 00:34:36,789 What's this? 510 00:34:37,624 --> 00:34:39,376 "Para Marta"? 511 00:34:39,459 --> 00:34:41,670 Tío wrote her a song? 512 00:34:42,838 --> 00:34:46,717 Your plane leaves in the morning Soon the world will see you shine 513 00:34:46,800 --> 00:34:51,930 And I wish I could go with you But your journey isn't mine 514 00:34:54,141 --> 00:34:55,726 You know what this means? 515 00:34:56,393 --> 00:34:59,605 He never got to say "I love you." 516 00:35:04,151 --> 00:35:07,863 Vivo, this is really important. Marta needs to hear this song. 517 00:35:07,946 --> 00:35:09,823 And I'm gonna get you there. 518 00:35:10,908 --> 00:35:11,950 You are? 519 00:35:13,577 --> 00:35:17,915 Marta's final show is at the Mambo Cabana in Miami? 520 00:35:17,998 --> 00:35:19,082 We don't have much time. 521 00:35:19,166 --> 00:35:21,210 But don't worry, I have a plan. 522 00:35:21,877 --> 00:35:23,712 First, get in my bag. 523 00:35:27,174 --> 00:35:30,802 Anything for Andrés. Anything for Andrés. Anything for Andrés. 524 00:35:31,345 --> 00:35:35,349 But it's Marta Sandoval's last show ever. 525 00:35:35,432 --> 00:35:36,475 -Come on, Mom. -What? 526 00:35:36,558 --> 00:35:38,268 Miami isn't that far. 527 00:35:38,352 --> 00:35:40,979 Since when are you such a Marta Sandoval fan? 528 00:35:41,063 --> 00:35:42,523 Since I was born. 529 00:35:42,606 --> 00:35:44,233 I'm a huge fan. 530 00:35:44,316 --> 00:35:46,360 Name one song. 531 00:35:47,319 --> 00:35:50,030 "Despacito"? 532 00:35:51,114 --> 00:35:54,785 Get ready for the cookie sale. I'm not going to tell you again. 533 00:35:56,370 --> 00:35:59,289 Don't worry, I have another better idea. 534 00:35:59,873 --> 00:36:01,625 Does it involve cleaning your backpack? 535 00:36:01,708 --> 00:36:03,460 'Cause there's a lot of stuff in there. 536 00:36:03,544 --> 00:36:05,963 Wipes are none of them. I saw no wipes. 537 00:36:06,046 --> 00:36:07,464 Let's see. 538 00:36:07,548 --> 00:36:09,800 Key West to Miami... 539 00:36:10,968 --> 00:36:14,221 Perfect. This will get us there in time for the show. 540 00:36:15,681 --> 00:36:18,433 Mambo Cabana, here we come. 541 00:36:30,696 --> 00:36:34,241 Señora Sandoval. It is such an honour to meet you. 542 00:36:35,701 --> 00:36:36,910 Right this way. 543 00:36:36,994 --> 00:36:38,412 I can't tell you how proud we are 544 00:36:38,495 --> 00:36:41,331 that you chose the Mambo Cabana for your final show. 545 00:36:42,291 --> 00:36:43,125 Marta. 546 00:36:43,208 --> 00:36:46,920 Is it true that your old partner, Andrés, might play with you tonight? 547 00:36:47,504 --> 00:36:48,672 One can hope. 548 00:36:50,841 --> 00:36:54,636 Welcome to beautiful downtown Key West. 549 00:36:54,720 --> 00:36:57,431 Step one, bus tickets. 550 00:36:59,683 --> 00:37:01,185 Remember, stay in my bag. 551 00:37:01,268 --> 00:37:03,937 And if anyone asks, you're my emotional support animal. 552 00:37:04,021 --> 00:37:05,355 Cookies! 553 00:37:05,939 --> 00:37:07,024 Cookie sale. 554 00:37:07,107 --> 00:37:10,611 All proceeds go to protecting endangered species. 555 00:37:10,694 --> 00:37:12,571 Oh, no. The Sand Dollars. 556 00:37:12,654 --> 00:37:16,325 Oh, Mr Henshaw. Can I interest you in some Manatee Minties? 557 00:37:16,408 --> 00:37:19,912 Did you know the Everglades are home to 2000 species of plants and animals? 558 00:37:19,995 --> 00:37:21,788 And 70 of those are endanger-- 559 00:37:22,331 --> 00:37:23,540 Oh, excuse me. 560 00:37:23,624 --> 00:37:26,043 You know, if you buy a Sand Dollars cloth bag 561 00:37:26,126 --> 00:37:28,086 instead of using a plastic one, 562 00:37:28,170 --> 00:37:30,797 then you won't have the blood of Mother Nature on your hands. 563 00:37:31,381 --> 00:37:33,300 I'm not a bad man. 564 00:37:33,383 --> 00:37:34,760 I just want a cookie. 565 00:37:40,474 --> 00:37:42,434 We gotta get out of here before they see us. 566 00:37:42,518 --> 00:37:43,769 Hernández! 567 00:37:43,852 --> 00:37:47,272 Oh, hello, blond one. 568 00:37:47,356 --> 00:37:48,649 Other girls. 569 00:37:48,732 --> 00:37:50,108 Gabi, where's your uniform? 570 00:37:50,192 --> 00:37:52,611 Yes, we have rules, Hernández. 571 00:37:53,153 --> 00:37:57,491 Only a Sand Dollar in full uniform may participate in a cookie sale. 572 00:37:57,574 --> 00:37:58,825 What? 573 00:37:58,909 --> 00:38:00,369 The cookie sale's today? 574 00:38:00,452 --> 00:38:02,663 I totally thought that was yesterday. 575 00:38:02,746 --> 00:38:04,873 You didn't show up yesterday either. 576 00:38:04,957 --> 00:38:06,291 That's a good point. 577 00:38:06,375 --> 00:38:09,836 I was busy rescuing this animal. 578 00:38:11,880 --> 00:38:12,840 What are you doing? 579 00:38:12,923 --> 00:38:14,550 Oh, he's so cute. 580 00:38:14,633 --> 00:38:15,634 Can I pet him? 581 00:38:15,717 --> 00:38:17,886 -No. -Go to town. He loves it. 582 00:38:17,970 --> 00:38:19,179 Look at that face. 583 00:38:19,263 --> 00:38:22,266 -He's adorable. -Stop. This is borderline abuse. 584 00:38:22,349 --> 00:38:24,476 -His little ears. -So fuzzy. What's his name? 585 00:38:24,560 --> 00:38:25,811 His name's Vivo. 586 00:38:25,894 --> 00:38:28,564 And he's a possum. 587 00:38:28,647 --> 00:38:31,024 Gabi, that's not a possum. 588 00:38:31,108 --> 00:38:32,192 That's a kinkajou. 589 00:38:32,276 --> 00:38:34,903 A very rare South American tropical rainforest mammal, 590 00:38:34,987 --> 00:38:36,238 aka the honey bear. 591 00:38:36,321 --> 00:38:38,282 "Honey bear." Never heard it, but I'll take it. 592 00:38:38,907 --> 00:38:40,701 His eyes look a little cloudy. 593 00:38:40,784 --> 00:38:42,953 His coat is kind of mangy. 594 00:38:43,495 --> 00:38:46,415 -Has he seen a veterinarian? -Sorry, what? 595 00:38:46,999 --> 00:38:49,042 Gabi, there are rules to be followed. 596 00:38:49,126 --> 00:38:53,130 For his own safety, he needs vaccinations and a week of medical observation. 597 00:38:53,213 --> 00:38:54,214 A week? 598 00:38:54,798 --> 00:38:57,217 Yes. Isolated from other animals. 599 00:38:57,301 --> 00:38:59,720 Didn't you read your Sand Dollars manual? 600 00:38:59,803 --> 00:39:02,097 Oh, yeah. The week. 601 00:39:02,181 --> 00:39:03,473 We did that. 602 00:39:03,557 --> 00:39:04,641 Oh, good. 603 00:39:04,725 --> 00:39:07,978 Then you wouldn't mind showing me his vaccination certificate. 604 00:39:08,061 --> 00:39:10,647 Yeah, I'll get it right now. 605 00:39:10,731 --> 00:39:12,983 It's in the trunk of my bike. 606 00:39:14,193 --> 00:39:15,736 No, no, no. 607 00:39:16,320 --> 00:39:17,696 Time for plan B. 608 00:39:17,779 --> 00:39:18,864 Wait a minute. 609 00:39:18,947 --> 00:39:20,991 Bikes don't have a trunk, right? 610 00:39:21,074 --> 00:39:24,203 I'm starting to think she doesn't have a certificate. 611 00:39:24,286 --> 00:39:26,246 Yeah, you think? 612 00:39:26,330 --> 00:39:30,167 Girls, we've got us a Sand Dollar gone rogue. 613 00:39:30,250 --> 00:39:31,501 Move out. 614 00:39:33,754 --> 00:39:36,882 Change of plans. We'll catch the bus at the next stop. 615 00:39:39,092 --> 00:39:40,677 -Pull over, Hernández. -Oh, no. 616 00:39:40,761 --> 00:39:42,262 Surrender the kinkajou. 617 00:39:42,346 --> 00:39:44,264 Don't worry, I'll lose them. 618 00:39:44,348 --> 00:39:46,475 But what about the bus? The plan was the bus. 619 00:39:50,395 --> 00:39:52,105 Well, that didn't work. 620 00:39:52,189 --> 00:39:54,816 Come on, Vivo. Get back there and shake them off. 621 00:39:56,860 --> 00:39:58,070 Take that. 622 00:39:58,153 --> 00:39:59,655 How fun is this? 623 00:39:59,738 --> 00:40:02,449 And this should not be in a child's backpack, 624 00:40:02,533 --> 00:40:03,825 but here you go. 625 00:40:04,743 --> 00:40:06,787 Hey. Oh, no, you didn't. 626 00:40:06,870 --> 00:40:08,622 Oh, there's the wipes. 627 00:40:08,705 --> 00:40:11,458 Stop. You stop right there, you litterbug. 628 00:40:15,087 --> 00:40:15,921 Take that. 629 00:40:18,757 --> 00:40:21,426 He's dousing himself with chemicals. 630 00:40:21,510 --> 00:40:22,553 It's a cry for help. 631 00:40:22,636 --> 00:40:24,721 Gabi, give us the kinkajou. 632 00:40:27,099 --> 00:40:29,476 Mr Henshaw. You drove here? 633 00:40:29,560 --> 00:40:31,395 You live two blocks away. 634 00:40:31,478 --> 00:40:32,688 Shame on you. 635 00:40:32,771 --> 00:40:34,773 -Shame. -Shame. 636 00:40:40,112 --> 00:40:41,655 You're in over your head. 637 00:40:41,738 --> 00:40:43,031 Give him up. 638 00:40:54,167 --> 00:40:56,962 Vivo, hold on tight. We're gonna jump it. 639 00:40:57,045 --> 00:40:57,880 What? 640 00:40:59,173 --> 00:41:00,007 Yeah. 641 00:41:01,925 --> 00:41:03,385 All right, Miami. 642 00:41:03,468 --> 00:41:04,887 Here we come. 643 00:41:06,930 --> 00:41:08,182 Oh, no, no, no. 644 00:41:23,197 --> 00:41:24,698 What have we done? 645 00:41:24,781 --> 00:41:26,617 We've allowed that poor defenceless creature 646 00:41:26,700 --> 00:41:30,662 to roam free in a world where he surely won't survive. 647 00:41:30,746 --> 00:41:32,581 So back to the cookie booth? 648 00:41:32,664 --> 00:41:33,957 Cookie booth? 649 00:41:34,041 --> 00:41:37,920 No, it's our duty as Sand Dollars to rescue him. 650 00:41:38,003 --> 00:41:38,837 Eva. 651 00:41:39,671 --> 00:41:40,797 Yeah? 652 00:41:40,881 --> 00:41:42,841 We're gonna need your dad's boat. 653 00:41:47,513 --> 00:41:48,597 The song. 654 00:41:48,680 --> 00:41:50,933 Where is it? Where is it? Where is it? 655 00:41:56,355 --> 00:41:57,481 Still in one piece. 656 00:41:58,065 --> 00:42:00,734 Okay, where are we? Where's our bus? 657 00:42:02,736 --> 00:42:06,406 No! 658 00:42:11,328 --> 00:42:12,704 Sand angels. 659 00:42:12,788 --> 00:42:14,748 Vivo, you should really try this. 660 00:42:16,750 --> 00:42:19,419 Look at me. I'm a cat. Meow, meow. 661 00:42:20,337 --> 00:42:21,630 I gotta get off this boat. 662 00:42:21,713 --> 00:42:22,756 Hey, Vivo. 663 00:42:22,840 --> 00:42:26,385 I know we missed the bus, but don't worry, I have a plan C. 664 00:42:26,468 --> 00:42:29,304 If we take a shortcut through the Everglades National Park, 665 00:42:29,388 --> 00:42:31,223 we can make it before the show. 666 00:42:31,807 --> 00:42:35,143 Okay, new plan. Let's see. 667 00:42:49,241 --> 00:42:51,159 Whoa, Vivo, we're so in sync. 668 00:42:51,243 --> 00:42:52,953 It's like a mind-meld. 669 00:43:01,837 --> 00:43:04,423 Oh, man. I thought it could hold it. 670 00:43:06,300 --> 00:43:07,134 Mind-meld? 671 00:43:07,217 --> 00:43:09,720 If we had a mind-meld, you'd be panicking 672 00:43:09,803 --> 00:43:12,014 because that was our ticket to Miami. 673 00:43:12,097 --> 00:43:15,559 Now we're stuck on this giant boat headed in the wrong direction. 674 00:43:15,642 --> 00:43:17,728 We couldn't be more out of sync. 675 00:43:17,811 --> 00:43:19,771 This is what in sync sounds like. 676 00:43:23,609 --> 00:43:25,569 This is you and me. 677 00:43:32,034 --> 00:43:34,453 We have totally different definitions of the word "plan." 678 00:43:34,536 --> 00:43:37,998 To me and other rational people, a plan revolves around the five Ps: 679 00:43:38,081 --> 00:43:39,875 Proper planning prevents poor performance. 680 00:43:39,958 --> 00:43:41,251 But you, 681 00:43:41,335 --> 00:43:45,297 your "plans" are just bad impulses. 682 00:43:45,964 --> 00:43:47,007 What are you doing? 683 00:43:47,591 --> 00:43:48,592 Ta-da. 684 00:43:48,675 --> 00:43:50,969 Sometimes you gotta improvise. 685 00:43:52,596 --> 00:43:53,764 That will never float. 686 00:43:57,893 --> 00:44:00,312 And the journey begins now. 687 00:44:02,523 --> 00:44:05,234 It floats. It actually floats. 688 00:44:05,859 --> 00:44:06,693 Heads up. 689 00:44:08,904 --> 00:44:10,030 Give me a sec. 690 00:44:10,113 --> 00:44:11,615 Don't wanna pull a hammy. 691 00:44:12,199 --> 00:44:13,951 Okay, ready, Vivo? 692 00:44:18,539 --> 00:44:19,915 And she missed. 693 00:44:25,629 --> 00:44:27,798 I missed the boat completely. 694 00:44:29,258 --> 00:44:31,510 Did you see that, Vivo? 695 00:44:31,593 --> 00:44:33,262 Hysterical. 696 00:44:38,934 --> 00:44:41,395 Marta, here we come. 697 00:44:55,993 --> 00:44:59,788 You have reached Gabi's robot. Leave a message. Beep. 698 00:44:59,872 --> 00:45:02,624 Gabi, I keep texting you. Please, call me back. 699 00:45:02,708 --> 00:45:04,293 We've talked about this. 700 00:45:08,130 --> 00:45:10,257 No, she wouldn't. 701 00:45:14,094 --> 00:45:15,345 She would. 702 00:45:21,894 --> 00:45:24,605 Carlos, I could really use your help right now. 703 00:45:28,650 --> 00:45:30,819 'Cause she gets this from you, you know. 704 00:45:35,657 --> 00:45:37,618 The plan was Get to a bus 705 00:45:37,701 --> 00:45:39,828 Next thing you know The two of us 706 00:45:39,912 --> 00:45:42,915 Are floating Drifting somewhere new 707 00:45:44,124 --> 00:45:46,501 She said We'd take a shortcut 708 00:45:46,585 --> 00:45:49,046 I'm trying To be a good sport but 709 00:45:49,129 --> 00:45:51,757 I don't see How we make it through 710 00:45:52,591 --> 00:45:56,720 Remember the size Of the world before 711 00:45:56,803 --> 00:45:58,847 It was you and I 712 00:45:58,931 --> 00:46:01,683 Just you and I 713 00:46:01,767 --> 00:46:05,521 And now the horizon Holds so much more 714 00:46:05,604 --> 00:46:07,773 And it's do-or-die 715 00:46:07,856 --> 00:46:10,275 Yeah, it's do-or-die 716 00:46:10,859 --> 00:46:15,405 All I can do When the road bends 717 00:46:16,198 --> 00:46:18,158 Is lean into the curve 718 00:46:19,535 --> 00:46:24,957 And all I can do When the tanks run dry 719 00:46:25,040 --> 00:46:27,459 Is see what's in reserve 720 00:46:28,418 --> 00:46:33,841 And all I can do When the plans break down 721 00:46:33,924 --> 00:46:35,968 Is stay on my feet 722 00:46:37,219 --> 00:46:42,182 And all I can do At the end of the day 723 00:46:42,266 --> 00:46:43,475 Is play on 724 00:46:43,559 --> 00:46:45,018 Play on 725 00:46:45,602 --> 00:46:46,645 And keep the beat 726 00:46:48,438 --> 00:46:49,690 Hey, Vivo. 727 00:46:49,773 --> 00:46:50,899 Are you scared? 728 00:46:51,650 --> 00:46:55,028 You know, my dad used to sing to me when I was scared. 729 00:46:55,612 --> 00:46:56,780 So did Andrés. 730 00:46:56,864 --> 00:46:58,824 Hey, we can sing Marta's song. 731 00:46:58,907 --> 00:47:00,158 That would cheer us up. 732 00:47:00,242 --> 00:47:02,452 I am here Just on another shore 733 00:47:02,536 --> 00:47:04,079 Always in your corner 734 00:47:04,162 --> 00:47:05,414 Watching you soar 735 00:47:10,085 --> 00:47:12,880 Drumming's in my blood. I can teach you if you want. 736 00:47:12,963 --> 00:47:15,382 You're gonna teach me how to play drums? 737 00:47:16,049 --> 00:47:16,925 Here, Vivo. 738 00:47:17,009 --> 00:47:18,302 Check this out. 739 00:47:18,385 --> 00:47:19,761 Try a simple beat. 740 00:47:21,430 --> 00:47:23,390 That thing you're doing is noise. 741 00:47:23,473 --> 00:47:24,474 Observe. 742 00:47:29,354 --> 00:47:31,190 Wow, you learn quick. 743 00:47:31,273 --> 00:47:33,275 I must be a really good teacher. 744 00:47:34,693 --> 00:47:35,694 Follow my lead, kid. 745 00:47:37,738 --> 00:47:40,574 Whoa, this sounds good. 746 00:47:40,657 --> 00:47:42,951 Yeah, I see potential. 747 00:47:43,035 --> 00:47:44,369 Raw talent. 748 00:47:47,956 --> 00:47:49,082 Come on, Vivo. 749 00:47:49,166 --> 00:47:50,834 Let loose, Grandpa. 750 00:47:50,918 --> 00:47:53,420 "Grandpa"? Could a grandpa do this? 751 00:47:55,839 --> 00:47:57,257 Oh, yeah, Vivo. 752 00:47:59,676 --> 00:48:03,305 Remember the size Of the world before 753 00:48:03,388 --> 00:48:05,516 Now it's you and I 754 00:48:05,599 --> 00:48:08,268 Just you and I 755 00:48:08,352 --> 00:48:12,147 And now the horizon Holds so much more 756 00:48:12,231 --> 00:48:14,399 And it's do-or-die 757 00:48:14,483 --> 00:48:17,486 Yeah, it's do-or-die 758 00:48:17,569 --> 00:48:21,573 All I can do When the road bends 759 00:48:21,657 --> 00:48:24,243 -We bounce to the beat of our own drum -Is lean into the curve 760 00:48:24,326 --> 00:48:26,119 We dance to the beat of our own drum 761 00:48:26,203 --> 00:48:30,541 And all I can do When the tanks run dry 762 00:48:30,624 --> 00:48:33,293 -We bounce to the beat of our own drum -Is see what's in reserve 763 00:48:33,377 --> 00:48:35,003 We dance to the beat of our own drum 764 00:48:35,087 --> 00:48:39,466 And all I can do When the plans break down 765 00:48:39,550 --> 00:48:41,885 -We wow in a world full of ho-hum -Is stay on my feet 766 00:48:41,969 --> 00:48:44,012 We wow in a world full of ho-hum 767 00:48:44,096 --> 00:48:46,431 And all I can do 768 00:48:46,515 --> 00:48:49,309 At the end of the day is 769 00:48:49,393 --> 00:48:51,812 Play on Play on 770 00:48:52,604 --> 00:48:53,772 And keep the beat 771 00:48:55,190 --> 00:48:57,025 Come on, you can't stop now. 772 00:48:57,109 --> 00:48:59,361 Let's keep the beat going, partner. 773 00:49:00,362 --> 00:49:02,072 Not the beat. Not my partner. 774 00:49:08,954 --> 00:49:11,540 Don't worry, Vivo. It's just a little drizzle. 775 00:49:11,623 --> 00:49:13,250 It'll probably blow over. 776 00:49:15,711 --> 00:49:17,129 Hold on tight, Vivo. 777 00:49:23,969 --> 00:49:24,845 No. 778 00:49:25,888 --> 00:49:26,972 The song. 779 00:49:29,641 --> 00:49:31,351 All right, Vivo. I'll get it. 780 00:49:31,435 --> 00:49:32,603 No, no. I got it. 781 00:49:32,686 --> 00:49:34,146 Vivo. 782 00:49:34,229 --> 00:49:35,355 I can't see. 783 00:49:36,607 --> 00:49:38,734 No, no, no, this can't be happening. 784 00:49:40,402 --> 00:49:41,403 Yes. 785 00:49:41,945 --> 00:49:43,614 -Vivo. -No. 786 00:49:43,697 --> 00:49:45,157 I got it. 787 00:49:45,240 --> 00:49:46,200 The song. 788 00:49:46,283 --> 00:49:49,828 Don't worry, Vivo. I'll take care of it. I promise. 789 00:49:49,912 --> 00:49:50,913 Gabi. 790 00:49:56,752 --> 00:50:00,047 Okay, don't panic. You just lost the song. 791 00:50:00,130 --> 00:50:01,548 And it's with Gabi. 792 00:50:02,174 --> 00:50:03,300 What am I gonna do? 793 00:50:03,926 --> 00:50:07,429 I just need a new plan. New plan, new plan, new plan. 794 00:50:07,513 --> 00:50:08,347 I got it. 795 00:50:11,141 --> 00:50:13,352 Gabi! 796 00:50:15,187 --> 00:50:18,732 You have reached Gabi's robot. Leave a message. Beep. 797 00:50:18,815 --> 00:50:21,860 Gabriela María, pick up your phone right now! 798 00:50:21,944 --> 00:50:23,904 I saw the bus schedule on your computer. 799 00:50:23,987 --> 00:50:26,198 If you think you're in trouble now... 800 00:50:27,115 --> 00:50:28,867 it's about to get worse. 801 00:50:34,289 --> 00:50:36,792 I am right next to the bus, honking. 802 00:50:36,875 --> 00:50:37,876 This is me. 803 00:50:39,419 --> 00:50:40,837 I know you can hear me. 804 00:50:43,340 --> 00:50:44,716 Pull over! 805 00:50:45,551 --> 00:50:46,718 What the...? 806 00:50:47,719 --> 00:50:50,389 You're not gonna let her pass us, are you? 807 00:50:50,472 --> 00:50:52,182 Not on my watch. 808 00:50:54,893 --> 00:50:57,729 No, no, no. Don't you drive away from me. 809 00:50:59,648 --> 00:51:02,025 Gabi! 810 00:51:02,943 --> 00:51:04,111 Gabi! 811 00:51:04,778 --> 00:51:06,822 Gabi! 812 00:51:06,905 --> 00:51:08,365 Gabi! 813 00:51:10,075 --> 00:51:13,328 She's not responding. I gotta start searching the swamp. 814 00:51:14,872 --> 00:51:16,832 Birds. Bird's-eye view. Perfect. 815 00:51:16,915 --> 00:51:20,919 Hey, you guys. I need your help spotting somebody. 816 00:51:30,345 --> 00:51:31,763 Oh, good. A bird. 817 00:51:31,847 --> 00:51:33,807 Excuse me. I'm Vivo. 818 00:51:33,891 --> 00:51:35,726 I got separated from my friend. 819 00:51:35,809 --> 00:51:37,269 Purple hair, necktie... 820 00:51:39,271 --> 00:51:40,939 Could you fly me up and help spot her? 821 00:51:41,023 --> 00:51:42,357 Normally I'd help a guy out, 822 00:51:42,441 --> 00:51:46,361 but I'm getting ready to take the long dirt nap. 823 00:51:46,445 --> 00:51:51,283 What? No, no, no. Don't talk like that. I'm sure you have a lot to live for. 824 00:51:51,825 --> 00:51:54,786 It's not like that. I'm just taking a literal nap. 825 00:51:54,870 --> 00:51:58,999 Yeah, I'm just hibernating until the end of my life. 826 00:51:59,917 --> 00:52:01,919 I mean, the end of dating season. 827 00:52:02,002 --> 00:52:04,129 Dating. Sounds horrible. As I was saying-- 828 00:52:04,213 --> 00:52:06,381 You don't understand. All my life I've been told: 829 00:52:06,465 --> 00:52:09,092 "Don't worry, Dancarino, one dating season, 830 00:52:09,176 --> 00:52:12,179 you're gonna find the girl of your dreams and love's gonna pick you up." 831 00:52:12,262 --> 00:52:13,931 That's great. But I got a thing. 832 00:52:16,934 --> 00:52:18,894 Love's gonna pick you up 833 00:52:18,977 --> 00:52:22,523 And never put you down 834 00:52:25,108 --> 00:52:27,110 Yeah, we all know the tune. 835 00:52:27,194 --> 00:52:29,154 Wanna cool it with all that love? 836 00:52:29,238 --> 00:52:31,240 So I'm in a bit of a time crunch. 837 00:52:31,323 --> 00:52:34,868 I've been here for eight, count them, eight straight seasons, 838 00:52:34,952 --> 00:52:37,996 and instead of love picking me up, it's just dumped me in a ditch. 839 00:52:38,080 --> 00:52:39,164 Tragic. Anyway-- 840 00:52:39,248 --> 00:52:42,459 I'm an invisible spoonbill. No one cares I'm alive. 841 00:52:43,502 --> 00:52:45,504 Especially Valentina. 842 00:52:50,759 --> 00:52:52,636 Valentina's looking at me, isn't she? 843 00:52:52,719 --> 00:52:54,054 -Yeah. -Nobody knows I know you. 844 00:52:54,137 --> 00:52:56,181 You don't know me. Good luck finding your friend. 845 00:52:56,265 --> 00:53:00,519 Wait, get out of there. Have you tried telling her how you feel? 846 00:53:00,602 --> 00:53:02,187 No, I can't tell her. 847 00:53:02,271 --> 00:53:03,272 I'm scared. 848 00:53:04,648 --> 00:53:07,734 No, I've heard this song before. It doesn't end well. 849 00:53:08,318 --> 00:53:11,989 I'll coach you through it. Then you'll help me find my friend. Deal? 850 00:53:12,072 --> 00:53:13,907 Okay, deal. 851 00:53:15,492 --> 00:53:17,494 Now introduce yourself. 852 00:53:18,704 --> 00:53:20,038 Hi. You're Dancarino. 853 00:53:20,122 --> 00:53:22,374 I'm mean, I'm Dancarino. 854 00:53:24,126 --> 00:53:25,878 Enchanted. 855 00:53:25,961 --> 00:53:27,212 No. Back to my hole. 856 00:53:27,296 --> 00:53:29,047 No, no, no. Hey, hey, focus. 857 00:53:29,131 --> 00:53:31,300 Smile and compliment her. 858 00:53:31,925 --> 00:53:33,093 Valentina... 859 00:53:33,177 --> 00:53:34,136 You got this. 860 00:53:34,219 --> 00:53:38,015 Your eyes are like two huge pools... 861 00:53:38,098 --> 00:53:42,561 No, they're like two big bayous in your face. 862 00:53:42,644 --> 00:53:45,439 Bayous? In my face? 863 00:53:45,522 --> 00:53:47,441 Oh, no. 864 00:53:47,524 --> 00:53:50,903 That's the nicest thing anyone's ever said about my-- 865 00:53:56,491 --> 00:53:58,744 Got a frog in my throat. 866 00:54:01,663 --> 00:54:02,831 Sorry, Gary. 867 00:54:07,419 --> 00:54:09,254 They're perfect for each other. 868 00:54:09,338 --> 00:54:10,422 Dancarino. 869 00:54:11,465 --> 00:54:14,176 You have such handsome plumage. 870 00:54:14,259 --> 00:54:17,846 It's nice for my eye-- Bayous to look at. 871 00:54:17,930 --> 00:54:20,182 'Cause they're actually my eyes. 872 00:54:22,559 --> 00:54:24,811 This is going strangely well. 873 00:54:24,895 --> 00:54:27,314 Now take her hand. 874 00:54:28,982 --> 00:54:30,108 Oh, sorry. 875 00:54:30,192 --> 00:54:32,152 -I'm so sorry. -No, no, it's fine. 876 00:54:32,236 --> 00:54:34,029 I have another eye. It's totally great. 877 00:54:35,072 --> 00:54:36,114 Easy with the beak. 878 00:54:36,198 --> 00:54:39,034 -Not too quick, Dan. Go in at an angle. -Here we go. 879 00:54:39,117 --> 00:54:40,786 To the left. Yes. 880 00:54:40,869 --> 00:54:42,037 That's it. 881 00:54:42,120 --> 00:54:44,206 Now fly away together. 882 00:54:46,166 --> 00:54:48,210 Love's gonna pick you up 883 00:54:48,293 --> 00:54:52,589 And never put you down 884 00:54:52,673 --> 00:54:54,007 Perfect. 885 00:54:55,884 --> 00:54:58,720 What? Wait, you were supposed to help me. 886 00:54:58,804 --> 00:54:59,638 Come back. 887 00:54:59,721 --> 00:55:01,139 We had a deal. 888 00:55:01,223 --> 00:55:03,851 We had a deal! 889 00:55:10,107 --> 00:55:14,194 Okay, vamos. Heads up, everyone. Showtime's in four hours. 890 00:55:14,278 --> 00:55:16,947 We need to get those lighting cues down for the finale. 891 00:55:17,823 --> 00:55:20,784 Excuse me, mi niña. Any word from Andrés? 892 00:55:20,868 --> 00:55:23,745 Not yet, señora. I'll double-check right away. 893 00:55:23,829 --> 00:55:24,663 Thank you. 894 00:55:27,666 --> 00:55:29,793 Where are you, my friend? 895 00:55:44,141 --> 00:55:45,434 Vivo. 896 00:55:45,517 --> 00:55:46,727 Vivo? 897 00:55:46,810 --> 00:55:48,061 Where are you? 898 00:55:49,313 --> 00:55:51,356 Oh, no. Where is it? Where is it? 899 00:55:51,440 --> 00:55:53,025 Where's the song? 900 00:55:53,609 --> 00:55:55,611 Come on. Vivo's gonna kill me. 901 00:56:07,039 --> 00:56:08,165 It's just a turtle. 902 00:56:08,248 --> 00:56:10,083 It's not just a turtle. 903 00:56:12,336 --> 00:56:13,378 Becky? 904 00:56:13,462 --> 00:56:16,256 It's a Florida red-bellied cooter. It belongs here. 905 00:56:16,340 --> 00:56:20,177 It's native to these parts. Unlike your friend. Where is he? 906 00:56:21,553 --> 00:56:22,888 He's kind of missing. 907 00:56:23,931 --> 00:56:28,393 You lost a kinkajou in the Everglades? 908 00:56:28,477 --> 00:56:31,188 Congratulations, Hernández, you've killed him. 909 00:56:31,271 --> 00:56:32,314 Wait, what? 910 00:56:32,397 --> 00:56:35,108 A kinkajou cannot survive in this environment. 911 00:56:35,192 --> 00:56:38,612 His natural predator is every animal in here. 912 00:56:38,695 --> 00:56:42,407 He needs to be quarantined, and you are gonna help us find him. 913 00:56:43,200 --> 00:56:44,785 I'm not helping you. 914 00:56:44,868 --> 00:56:47,579 Then I guess you don't want this. 915 00:56:48,288 --> 00:56:50,290 You were looking for this song, weren't you? 916 00:56:51,083 --> 00:56:52,876 No, I don't care about that song. 917 00:56:52,960 --> 00:56:55,587 Fine. Then we should recycle it. 918 00:56:55,671 --> 00:56:56,547 Eva? 919 00:56:57,840 --> 00:56:58,841 Eat it. 920 00:56:59,383 --> 00:57:00,384 Yeah, all right. 921 00:57:10,185 --> 00:57:11,186 Wait. 922 00:57:11,270 --> 00:57:12,855 Fine, you win. 923 00:57:12,938 --> 00:57:14,982 I'll wear the uniform. I'll sell cookies. 924 00:57:15,065 --> 00:57:16,608 I will do whatever you want. 925 00:57:16,692 --> 00:57:18,610 Just give me the song back. 926 00:57:18,694 --> 00:57:23,031 You get the song when the kinkajou is safely in our custody. 927 00:57:23,782 --> 00:57:25,075 Gabi! 928 00:57:25,158 --> 00:57:26,535 Where are you, Gabi? 929 00:57:29,162 --> 00:57:30,664 Disgusting. 930 00:57:30,747 --> 00:57:32,791 Who am I kidding? I'm not cut out for this. 931 00:57:32,875 --> 00:57:34,960 I'll be lucky to get out of this swamp alive. 932 00:57:35,043 --> 00:57:36,169 Gabi! 933 00:57:38,338 --> 00:57:39,882 Did you just shush me? 934 00:57:39,965 --> 00:57:42,968 Buddy, be quiet. 935 00:57:43,051 --> 00:57:45,804 Seriously? Do you have any idea what I've been--? 936 00:57:48,682 --> 00:57:51,810 Are you bup-bup-bupping me? 937 00:57:51,894 --> 00:57:54,271 That's it. You want me to be quiet? 938 00:57:54,354 --> 00:57:56,857 I'm being quiet! 939 00:57:56,940 --> 00:57:59,651 Yeah, I thought so. Walk away, buddy. 940 00:57:59,735 --> 00:58:01,445 We're in the middle of a swamp. 941 00:58:01,528 --> 00:58:03,697 Who cares about a little noise? 942 00:58:05,490 --> 00:58:07,034 Me. 943 00:58:10,787 --> 00:58:12,998 What a lovely voice you have. 944 00:58:13,081 --> 00:58:15,417 Never seen you around these parts. 945 00:58:16,001 --> 00:58:18,587 My name's Lutador. You got a name? 946 00:58:18,670 --> 00:58:20,797 It's Vivo. 947 00:58:20,881 --> 00:58:23,717 Oh, my goodness, I hate that name. 948 00:58:23,800 --> 00:58:26,887 Your new name is Noisy. 949 00:58:26,970 --> 00:58:28,972 Noisy the singing rat. 950 00:58:29,765 --> 00:58:31,433 Yeah. 951 00:58:31,517 --> 00:58:32,976 I'm not a rat. 952 00:58:33,060 --> 00:58:35,187 What are you? A gibbon? 953 00:58:35,270 --> 00:58:37,481 I'm a kinkajou. 954 00:58:38,482 --> 00:58:40,609 Sounds exotic. 955 00:58:41,693 --> 00:58:44,446 Well, you listen right here, little kinkajou. 956 00:58:45,113 --> 00:58:47,991 I hate noise. 957 00:58:48,575 --> 00:58:50,577 So you must be quiet. 958 00:58:50,661 --> 00:58:52,746 That's my rule, man. 959 00:58:52,829 --> 00:58:56,208 And everyone around these parts understands it. 960 00:58:56,291 --> 00:58:57,292 Don't y'all? 961 00:59:08,804 --> 00:59:10,973 That's what I like to hear. 962 00:59:11,056 --> 00:59:14,476 Absolutely nothing. 963 00:59:14,560 --> 00:59:17,020 I'm sorry. I promise, you won't hear a peep from me. 964 00:59:17,104 --> 00:59:19,773 You want quiet? I can do quiet. I'll be quiet. 965 00:59:20,315 --> 00:59:23,443 I know very well you're gonna be quiet. 966 00:59:23,527 --> 00:59:25,821 Deathly silent, in fact. 967 00:59:25,904 --> 00:59:27,990 All my meals are. 968 00:59:32,953 --> 00:59:34,329 Would you look at that? 969 00:59:34,413 --> 00:59:36,415 Oh, my friend. 970 00:59:36,498 --> 00:59:39,251 You're about to run out of tree. 971 00:59:55,559 --> 00:59:56,810 Oh, thank goodness. 972 00:59:56,894 --> 00:59:58,187 I'm saved. 973 00:59:58,270 --> 00:59:59,479 Are you an angel? 974 01:00:00,063 --> 01:00:02,065 Vivo, it's me. 975 01:00:02,149 --> 01:00:04,276 Dancarino? You saved me? 976 01:00:04,943 --> 01:00:06,778 Yes, I saved you 977 01:00:06,862 --> 01:00:08,071 'Cause love saved me 978 01:00:08,155 --> 01:00:09,031 What? 979 01:00:09,114 --> 01:00:10,324 Vivo, when you found me 980 01:00:10,407 --> 01:00:12,201 -I was low as I could be -High up 981 01:00:12,284 --> 01:00:13,785 -You picked me up -So high 982 01:00:13,869 --> 01:00:15,621 And you changed my whole demeanour 983 01:00:15,704 --> 01:00:18,624 Like a perfect ballerina Yes, I found my Valentina 984 01:00:18,707 --> 01:00:19,541 That's me! 985 01:00:19,625 --> 01:00:23,128 I told Valentina 'bout the mission You were on for love 986 01:00:23,212 --> 01:00:24,463 You poor, little honey bear 987 01:00:24,546 --> 01:00:26,798 So tired of running We're going to get you there 988 01:00:26,882 --> 01:00:30,135 And sweet Valentina said "Let's help him from above" 989 01:00:30,219 --> 01:00:33,514 So we thought we'd swing by you Come and help you with a bird's-eye view 990 01:00:33,597 --> 01:00:35,474 Love's gonna pick you up 991 01:00:35,557 --> 01:00:37,851 And never put you down 992 01:00:37,935 --> 01:00:40,562 Cool, please stop singing We're miles away from the ground 993 01:00:40,646 --> 01:00:42,564 Love's gonna kick your butt 994 01:00:42,648 --> 01:00:44,358 And drag you around 995 01:00:44,441 --> 01:00:47,736 Let's help your friend Then you and me fly south 996 01:00:47,819 --> 01:00:51,240 You take that road To deliver that love you found 997 01:00:51,323 --> 01:00:53,200 Where we're going We don't need roads 998 01:00:53,283 --> 01:00:54,451 We don't need roads 999 01:00:54,535 --> 01:00:56,870 That one set of footprints was love 1000 01:00:56,954 --> 01:00:59,831 Dragging you around 1001 01:00:59,915 --> 01:01:01,917 Dragging you around Yeah 1002 01:01:02,960 --> 01:01:04,294 You're gonna help me? 1003 01:01:04,378 --> 01:01:05,420 Thank you. 1004 01:01:05,504 --> 01:01:09,883 Don't worry that little head of yours. I promise, we will find your friend. 1005 01:01:10,551 --> 01:01:13,095 That's right, my little twirly birdy. 1006 01:01:13,178 --> 01:01:15,097 My tweety sweetie. 1007 01:01:15,180 --> 01:01:16,890 My little cheeky beaky. 1008 01:01:17,808 --> 01:01:19,935 My dapper flapper. 1009 01:01:20,018 --> 01:01:22,938 Okay, less lovebird, more bird's-eye. 1010 01:01:23,021 --> 01:01:24,898 Love's gonna pick you up 1011 01:01:24,982 --> 01:01:26,650 And never put you down 1012 01:01:26,733 --> 01:01:28,735 I said Love's gonna kick your butt 1013 01:01:28,819 --> 01:01:30,028 And drag you around Yeah 1014 01:01:31,029 --> 01:01:32,364 Vivo. 1015 01:01:33,532 --> 01:01:35,033 Vivo. 1016 01:01:35,117 --> 01:01:37,286 Come on, Vivo. 1017 01:01:37,369 --> 01:01:40,080 See, I told you. He's not coming. 1018 01:01:40,163 --> 01:01:42,207 Becky, just give me back the song. 1019 01:01:42,291 --> 01:01:44,167 No kinkajou, no song. 1020 01:01:44,251 --> 01:01:45,294 Yell louder. 1021 01:01:46,086 --> 01:01:47,170 Fine. 1022 01:01:47,254 --> 01:01:50,841 Vivo, Vivo, where are you? 1023 01:01:51,675 --> 01:01:52,551 Vivo? 1024 01:01:53,093 --> 01:01:56,889 Vivo, stay there. The Sand Dollars are right behind me. 1025 01:01:56,972 --> 01:01:59,933 They have the song. But don't worry. I have a plan. 1026 01:02:00,767 --> 01:02:02,895 Stay there. Don't move. 1027 01:02:09,943 --> 01:02:12,112 Snake! 1028 01:02:12,696 --> 01:02:14,072 To the boat. 1029 01:02:20,829 --> 01:02:22,247 Run, run, run. 1030 01:02:23,832 --> 01:02:25,209 He's right behind us. 1031 01:02:27,169 --> 01:02:28,378 Faster. 1032 01:02:31,381 --> 01:02:32,216 This way. 1033 01:02:38,222 --> 01:02:40,098 Okay, I think we're safe here. 1034 01:02:41,642 --> 01:02:42,684 I guess I was wrong. 1035 01:02:51,985 --> 01:02:53,904 Oh, no, he's gonna kill us. 1036 01:02:56,198 --> 01:02:57,407 Let him have it. 1037 01:02:58,075 --> 01:02:59,076 Get away. 1038 01:02:59,701 --> 01:03:00,536 Get back. 1039 01:03:01,662 --> 01:03:03,163 What else do you have in there? 1040 01:03:03,705 --> 01:03:05,374 Eat string, snake. 1041 01:03:15,050 --> 01:03:17,094 Hey, wait. Did you hear that? 1042 01:03:17,177 --> 01:03:18,971 That's Gabi. She's in trouble. 1043 01:03:27,354 --> 01:03:28,605 Hey, Lutador. 1044 01:03:29,773 --> 01:03:30,941 Leave them alone. 1045 01:03:33,068 --> 01:03:35,863 If it ain't Noisy the singing rat. 1046 01:03:35,946 --> 01:03:38,323 That's right. And noisier than ever. 1047 01:03:39,199 --> 01:03:41,451 Stop making the noise. 1048 01:03:41,535 --> 01:03:42,703 Yeah? Come make me. 1049 01:03:42,786 --> 01:03:45,122 With pleasure. 1050 01:03:45,205 --> 01:03:48,417 Excuse me, ladies. I'll be right back. 1051 01:03:49,334 --> 01:03:51,003 Vivo, what are you doing? 1052 01:03:51,086 --> 01:03:53,881 I don't know, but sometimes you gotta improvise. 1053 01:04:00,679 --> 01:04:02,055 You got this, Vivo. 1054 01:04:02,139 --> 01:04:05,184 Gabi, a kinkajou can't beat a python. 1055 01:04:07,144 --> 01:04:09,271 You still running up trees, Noisy? 1056 01:04:09,354 --> 01:04:11,565 You rats never learn, do you? 1057 01:04:11,648 --> 01:04:14,318 Don't just stand there, Schmoopie. Dig us a hole to hide in. 1058 01:04:14,401 --> 01:04:15,527 I love you, baby. 1059 01:04:17,696 --> 01:04:18,697 Oh, no. 1060 01:04:21,408 --> 01:04:22,576 Vivo, watch out. 1061 01:04:28,624 --> 01:04:30,542 That's it. Enough is enough. 1062 01:04:31,835 --> 01:04:34,504 You can't run forever. 1063 01:04:34,588 --> 01:04:37,508 Sure I can. Back in Havana, I do five shows a day. 1064 01:04:38,509 --> 01:04:40,594 Tough crowd Nothing I haven't seen before 1065 01:04:40,677 --> 01:04:43,222 I'll have to pull out the stops And give them even more 1066 01:04:43,305 --> 01:04:45,516 It's tough to play When you're prey facing a predator 1067 01:04:45,599 --> 01:04:47,684 No time to pray Find a way to slay your competitor 1068 01:04:47,768 --> 01:04:50,103 So turn up the volume When they would have you be quiet 1069 01:04:50,187 --> 01:04:52,022 Turn up the rhythm So they can never deny it 1070 01:04:52,105 --> 01:04:54,358 You bounce when it counts And give as good as you got 1071 01:04:54,441 --> 01:04:56,360 'Cause you're not gonna stop Till they drop 1072 01:04:56,443 --> 01:04:57,611 And you got 'em in a knot 1073 01:04:59,196 --> 01:05:00,781 Get me out of here. 1074 01:05:02,491 --> 01:05:04,618 -Oh, yeah. Oh, yeah. -Good job, Vivo. 1075 01:05:05,744 --> 01:05:07,329 Wait, did we win? 1076 01:05:07,412 --> 01:05:09,665 Gabi, are you okay? 1077 01:05:10,582 --> 01:05:13,210 You totally took down that snake. 1078 01:05:13,293 --> 01:05:15,212 You are one crazy kinkajou. 1079 01:05:15,295 --> 01:05:16,505 He's a hero. 1080 01:05:16,588 --> 01:05:18,298 A fuzzy hero. 1081 01:05:18,382 --> 01:05:21,051 I was wrong about you, Vivo. 1082 01:05:21,134 --> 01:05:25,222 I mean, I still think you really should be quarantined for ten days. 1083 01:05:25,305 --> 01:05:30,018 But you did save us from an apex predator, so... 1084 01:05:30,102 --> 01:05:32,312 I'm gonna let this one slide. 1085 01:05:33,814 --> 01:05:34,648 So... 1086 01:05:34,731 --> 01:05:36,316 We cool, right? 1087 01:05:36,400 --> 01:05:37,943 Yeah, we're cool. 1088 01:05:38,026 --> 01:05:40,821 Can we have the song back? 1089 01:05:40,904 --> 01:05:42,656 Of course, the song. 1090 01:05:42,739 --> 01:05:45,158 Wait, what? I just had it. 1091 01:05:45,242 --> 01:05:46,493 Where did it go? 1092 01:05:52,833 --> 01:05:53,834 Oh, no. 1093 01:06:02,009 --> 01:06:03,010 Andrés... 1094 01:06:18,859 --> 01:06:19,902 Come in. 1095 01:06:20,819 --> 01:06:22,112 Is he...? 1096 01:06:22,196 --> 01:06:23,238 Is he here? 1097 01:06:24,364 --> 01:06:25,407 Oh, señora. 1098 01:06:26,158 --> 01:06:27,951 I'm so sorry. 1099 01:06:54,436 --> 01:06:58,482 You spent your life making music 1100 01:07:00,275 --> 01:07:03,070 I thought the song would never end 1101 01:07:05,656 --> 01:07:08,283 Now it's so quiet 1102 01:07:11,578 --> 01:07:15,749 All I wanna do is play again with you My friend 1103 01:07:24,758 --> 01:07:26,385 Sorry again about the song. 1104 01:07:27,594 --> 01:07:28,428 Thanks, Dan. 1105 01:07:29,763 --> 01:07:30,806 So... 1106 01:07:31,890 --> 01:07:33,433 What are you gonna do now? 1107 01:07:35,435 --> 01:07:37,437 Make my way back to Cuba, I guess. 1108 01:07:38,397 --> 01:07:40,440 Without the song, there's nothing left. 1109 01:07:40,983 --> 01:07:42,067 I failed. 1110 01:07:42,150 --> 01:07:46,113 Hey, hey, no. Don't say that. You did all you could do. 1111 01:07:46,196 --> 01:07:48,198 Dan, you don't understand. 1112 01:07:48,282 --> 01:07:50,617 Andrés gave me everything. 1113 01:07:50,701 --> 01:07:53,203 And when he needed me, I turned my back. 1114 01:07:53,287 --> 01:07:55,831 This was my one chance to make things right. 1115 01:07:56,832 --> 01:07:58,166 And I've let him down. 1116 01:07:59,293 --> 01:08:03,046 When the plane lands on the runway 1117 01:08:03,130 --> 01:08:06,383 Keep this song inside your heart 1118 01:08:07,092 --> 01:08:08,635 Is that your uncle's song? 1119 01:08:10,262 --> 01:08:11,263 Yeah. 1120 01:08:11,930 --> 01:08:13,557 When the years pass... 1121 01:08:13,640 --> 01:08:15,601 Oh, no, she's at it again. 1122 01:08:16,726 --> 01:08:19,897 She's butchering his song. It's a musical massacre. 1123 01:08:19,980 --> 01:08:23,817 I will be with you When the song plays... 1124 01:08:23,900 --> 01:08:27,154 Just stop and listen to the melody. 1125 01:08:37,206 --> 01:08:39,123 Hear? It's beautiful, right? 1126 01:08:39,208 --> 01:08:40,833 Those are musical notes, 1127 01:08:40,917 --> 01:08:44,421 written in a specific order that people find pleasing to the ear. 1128 01:08:44,504 --> 01:08:46,757 Those who know music call it a "melody." 1129 01:08:48,509 --> 01:08:50,426 Vivo, you know the melody. 1130 01:08:50,511 --> 01:08:52,971 Of course I do. It's the foundation of music. 1131 01:08:53,055 --> 01:08:54,431 While you may know the lyrics, 1132 01:08:54,515 --> 01:08:57,141 you have to learn the melody in order to sing because... 1133 01:08:57,684 --> 01:09:01,230 Wait. You know the lyrics. And I know the melody. 1134 01:09:01,313 --> 01:09:04,274 -Hey, Vivo knows the melody. -She knows the lyrics. 1135 01:09:04,358 --> 01:09:06,902 -This means... -We've still got the song. 1136 01:09:06,984 --> 01:09:09,071 The mission for love is back on. 1137 01:09:10,029 --> 01:09:12,282 Turn the boat around. We're going to Miami. 1138 01:09:12,366 --> 01:09:13,574 What? 1139 01:09:15,953 --> 01:09:18,580 You heard the kinkajou. Turn the boat around. 1140 01:09:27,965 --> 01:09:29,591 We got a second chance. 1141 01:09:30,384 --> 01:09:32,010 Here, Vivo, check this out. 1142 01:09:38,433 --> 01:09:41,185 You play the keyboard, I'll write down the notes. 1143 01:09:51,446 --> 01:09:53,364 Your plane leaves in the morning 1144 01:09:53,448 --> 01:09:55,868 Soon the world will see you shine 1145 01:10:10,883 --> 01:10:14,553 Yeah, can you play that, like, a hundred times slower? 1146 01:10:24,354 --> 01:10:28,567 All along inside your heart 1147 01:10:31,987 --> 01:10:35,157 It's done. Now we just have to get this to Marta. 1148 01:10:36,450 --> 01:10:37,826 One last thing. 1149 01:10:43,582 --> 01:10:44,958 Oh, yeah. 1150 01:10:46,585 --> 01:10:47,794 Guys, look. 1151 01:10:47,878 --> 01:10:49,922 I think I can see Miami. 1152 01:10:53,675 --> 01:10:57,012 Oh, no. We're never gonna make it in time. 1153 01:10:57,095 --> 01:10:59,389 Not without breaking a few rules. 1154 01:11:01,141 --> 01:11:03,977 Hold on to your cookies! 1155 01:11:08,315 --> 01:11:10,067 Survived another disaster 1156 01:11:10,150 --> 01:11:11,777 Does this thing go any faster? 1157 01:11:11,860 --> 01:11:15,405 We're out of time The sun is going down 1158 01:11:15,489 --> 01:11:17,324 When I thought we were done for 1159 01:11:17,407 --> 01:11:18,992 My new friend gave us an encore 1160 01:11:19,076 --> 01:11:21,870 Let's reach the shore Of this Miami town 1161 01:11:21,954 --> 01:11:25,165 Remember the size Of the world before 1162 01:11:25,249 --> 01:11:29,169 It was you and I Just you and I 1163 01:11:29,253 --> 01:11:32,339 And now the horizon Holds so much more 1164 01:11:32,422 --> 01:11:34,091 And it's do-or-die 1165 01:11:34,174 --> 01:11:36,093 Yeah, it's do-or-die 1166 01:11:36,677 --> 01:11:40,055 M-I-A-M-I Running out of time 1167 01:11:40,138 --> 01:11:43,851 Ms Sandoval, this is your half-hour call. 1168 01:11:43,934 --> 01:11:47,271 M-I-A-M-I Running out of time 1169 01:11:51,149 --> 01:11:54,278 M-I-A-M-I Running out of time 1170 01:11:54,361 --> 01:11:58,198 -We gotta go, we gotta go, we gotta go -I know, I know, I know 1171 01:11:58,282 --> 01:12:00,951 M-I-A-M-I Running out of time 1172 01:12:01,034 --> 01:12:02,494 Turn up the tempo 1173 01:12:02,578 --> 01:12:05,205 Turn up the tempo 1174 01:12:05,289 --> 01:12:06,498 Her name is Gabi 1175 01:12:06,582 --> 01:12:08,292 She's 10 She's my daughter 1176 01:12:08,375 --> 01:12:10,627 I know she was on this bus 1177 01:12:10,711 --> 01:12:12,045 She bought this ticket 1178 01:12:12,129 --> 01:12:14,756 Hey, listen, lady It's been a long day 1179 01:12:14,840 --> 01:12:17,509 Like I said She was not with us 1180 01:12:17,593 --> 01:12:18,969 I need a nap. 1181 01:12:25,475 --> 01:12:28,020 We'll get there in time And do so much more 1182 01:12:28,103 --> 01:12:31,899 'Cause it's you and I Just you and I 1183 01:12:31,982 --> 01:12:34,818 We'll run and we'll climb Till we reach her door 1184 01:12:34,902 --> 01:12:36,945 'Cause it's do-or-die 1185 01:12:37,029 --> 01:12:38,864 Yeah, it's do-or-die 1186 01:12:39,823 --> 01:12:40,824 Ticket, please. 1187 01:12:49,249 --> 01:12:52,753 Gabriela, you stay right where you are, señorita. 1188 01:12:52,836 --> 01:12:54,171 Oh, no. It's Mom. 1189 01:12:56,590 --> 01:12:57,674 -Hey. -Gabi! 1190 01:12:57,758 --> 01:12:59,092 Security, to the entrance. 1191 01:12:59,176 --> 01:13:02,221 M-I-A-M-I Running out of time 1192 01:13:02,304 --> 01:13:05,349 Ms Sandoval, this is your five-minute call. 1193 01:13:05,432 --> 01:13:08,560 M-I-A-M-I Running out of time 1194 01:13:09,645 --> 01:13:10,812 Hey, let go. 1195 01:13:10,896 --> 01:13:11,813 Gotcha. 1196 01:13:14,775 --> 01:13:18,403 -Let's go, let's go, let's go -I know, I know, I know 1197 01:13:18,487 --> 01:13:20,906 M-I-A-M-I Running out of time 1198 01:13:20,989 --> 01:13:22,533 -It's not too late -It's not too late 1199 01:13:22,616 --> 01:13:24,910 We're almost there There's nothing left to do but climb 1200 01:13:24,993 --> 01:13:27,287 M-I-A-M-I Running out of time 1201 01:13:27,371 --> 01:13:30,374 We're out of time 1202 01:13:35,671 --> 01:13:36,713 Up there, Vivo. 1203 01:13:36,797 --> 01:13:39,049 Climb through and unlock the door from the other side. 1204 01:13:43,887 --> 01:13:44,972 Oh, no. 1205 01:13:47,808 --> 01:13:50,143 Vivo, hurry. They're coming. 1206 01:13:53,730 --> 01:13:54,898 It's not opening. 1207 01:13:54,982 --> 01:13:56,233 What's wrong? 1208 01:13:57,067 --> 01:13:59,903 -She's not down here. -Then she must be this way. 1209 01:14:01,113 --> 01:14:03,699 Okay, Vivo, one last plan. 1210 01:14:05,450 --> 01:14:07,119 You have to go without me. 1211 01:14:08,745 --> 01:14:10,706 It's okay, it's okay. 1212 01:14:10,789 --> 01:14:12,749 Here, take this. 1213 01:14:13,750 --> 01:14:17,004 So you won't forget me. 1214 01:14:19,548 --> 01:14:22,217 Vivo, you have to finish the mission, 1215 01:14:22,301 --> 01:14:23,760 for the both of us. 1216 01:14:25,387 --> 01:14:26,513 All right, partner. 1217 01:14:35,564 --> 01:14:36,815 We got her. 1218 01:14:39,860 --> 01:14:40,986 Hi, Mom. 1219 01:14:43,363 --> 01:14:46,658 I understand, but Marta is taking this really hard. 1220 01:14:46,742 --> 01:14:48,827 Yeah, she says she can't go on. 1221 01:14:48,911 --> 01:14:51,163 Look, I'll check back in five minutes. 1222 01:14:58,462 --> 01:14:59,296 Marta? 1223 01:15:18,732 --> 01:15:19,900 Andrés. 1224 01:15:31,954 --> 01:15:34,248 Are you Vivo? 1225 01:15:37,167 --> 01:15:39,878 You came all the way from Cuba? 1226 01:15:40,629 --> 01:15:42,130 What are you doing here? 1227 01:15:49,930 --> 01:15:51,181 "Para Marta." 1228 01:15:53,642 --> 01:15:55,310 Andrés wrote this. 1229 01:15:56,061 --> 01:15:57,187 For me? 1230 01:16:06,238 --> 01:16:07,698 Thank you. 1231 01:16:08,824 --> 01:16:11,827 He never told me he felt this way. 1232 01:16:14,162 --> 01:16:16,206 I love you too, Andrés. 1233 01:16:18,667 --> 01:16:20,669 Oh, Vivo, thank you. 1234 01:16:22,629 --> 01:16:25,883 Señora, we're ready whenever you are. 1235 01:16:26,633 --> 01:16:27,759 I have to go. 1236 01:16:29,553 --> 01:16:34,141 And here I thought this concert was about saying goodbye to the old songs. 1237 01:16:34,224 --> 01:16:35,642 But now... 1238 01:16:35,726 --> 01:16:37,936 I have a new song to sing. 1239 01:16:41,356 --> 01:16:42,566 You know, Vivo... 1240 01:16:43,150 --> 01:16:45,485 Andrés would be so proud of you. 1241 01:17:25,150 --> 01:17:28,946 But, Mom, Vivo needed to deliver a love song to Marta. 1242 01:17:29,029 --> 01:17:31,949 Do you hear yourself? Gabriela, this is crazy. 1243 01:17:32,032 --> 01:17:35,494 This is why I didn't tell you. I knew you wouldn't get it. 1244 01:17:35,577 --> 01:17:37,871 Oh, I get you, all right. 1245 01:17:37,955 --> 01:17:40,207 No, no, you don't. 1246 01:17:40,290 --> 01:17:41,708 Not like Dad did. 1247 01:17:41,792 --> 01:17:44,169 No, no. You're not doing that, Gabriela. 1248 01:17:44,253 --> 01:17:46,004 He's not here. I'm here. 1249 01:17:46,088 --> 01:17:48,924 And I know, I know I'm not your father. 1250 01:17:49,007 --> 01:17:52,094 I know I'm not funny, and I don't do music. 1251 01:17:52,177 --> 01:17:54,471 But you can talk to me. 1252 01:17:54,555 --> 01:17:57,683 You don't even understand why this is important to me. 1253 01:17:59,351 --> 01:18:01,061 Only Vivo does. 1254 01:18:01,144 --> 01:18:02,688 Vivo is in Cuba. 1255 01:18:05,858 --> 01:18:06,817 Vivo. 1256 01:18:18,036 --> 01:18:19,913 Did you get the song to Marta? 1257 01:18:21,582 --> 01:18:22,875 You did it. 1258 01:18:25,043 --> 01:18:26,211 That's right. 1259 01:18:26,295 --> 01:18:27,671 We did it. 1260 01:18:29,423 --> 01:18:31,884 Wait, wait, wait. 1261 01:18:31,967 --> 01:18:33,802 You were telling me the truth? 1262 01:18:35,554 --> 01:18:36,680 Oh, Gabi. 1263 01:18:38,140 --> 01:18:39,391 But still, 1264 01:18:39,474 --> 01:18:43,103 you can't just go a hundred miles to Miami without telling me. 1265 01:18:43,187 --> 01:18:46,356 I know. I'm sorry, okay? But... 1266 01:18:47,232 --> 01:18:49,568 I just had to deliver Tío's song. 1267 01:18:51,236 --> 01:18:54,114 He didn't get to tell Marta he loved her. 1268 01:18:55,866 --> 01:18:56,700 Just like... 1269 01:18:58,452 --> 01:19:02,664 I never got to tell Dad how much I loved him. 1270 01:19:20,140 --> 01:19:22,267 Your dad knew you loved him. 1271 01:19:22,351 --> 01:19:25,229 Every moment from when he first met you. 1272 01:19:25,312 --> 01:19:27,105 And that love, Gabriela? 1273 01:19:27,648 --> 01:19:29,399 That love lives forever. 1274 01:19:29,483 --> 01:19:30,984 In your heart. 1275 01:19:44,373 --> 01:19:48,877 All right, you two better buckle up 'cause we got a concert to get to. 1276 01:20:13,277 --> 01:20:15,028 Gracias, everyone. 1277 01:20:15,112 --> 01:20:16,238 Thank you. 1278 01:20:16,989 --> 01:20:19,283 And to say farewell, 1279 01:20:19,825 --> 01:20:21,952 I'd like to finish with a song. 1280 01:20:22,035 --> 01:20:24,997 A song written by an old friend... 1281 01:20:26,582 --> 01:20:29,793 and delivered with the help of new ones. 1282 01:20:40,762 --> 01:20:44,016 Mambo Cabana, oh 1283 01:20:45,058 --> 01:20:48,937 Mambo Cabana, oh 1284 01:20:49,021 --> 01:20:52,191 Your plane leaves in the morning 1285 01:20:53,358 --> 01:20:56,195 Soon the world will see you shine 1286 01:20:57,696 --> 01:21:00,115 And I wish I could go with you 1287 01:21:01,867 --> 01:21:04,286 But your journey isn't mine 1288 01:21:06,121 --> 01:21:08,957 And the world will soon adore you 1289 01:21:10,250 --> 01:21:12,920 As I learn to live without you 1290 01:21:14,463 --> 01:21:16,882 Every melody is for you 1291 01:21:18,634 --> 01:21:21,220 Every song I write about you 1292 01:21:21,303 --> 01:21:25,098 And this fear That keeps me by the door 1293 01:21:25,182 --> 01:21:29,603 Shouldn't interfere With you wanting more 1294 01:21:29,686 --> 01:21:33,649 I am here Just on another shore 1295 01:21:33,732 --> 01:21:38,654 Always in your corner Watching you soar 1296 01:21:38,737 --> 01:21:42,282 When your plane lands on the runway 1297 01:21:42,366 --> 01:21:46,119 Keep this song inside your heart 1298 01:21:46,995 --> 01:21:50,707 When the road goes only one way 1299 01:21:50,791 --> 01:21:54,378 Keep this song inside your heart 1300 01:21:55,546 --> 01:21:59,132 When the years pass But the love stays 1301 01:21:59,216 --> 01:22:02,928 Keep this song inside your heart 1302 01:22:03,720 --> 01:22:07,891 I'll be with you When this song plays 1303 01:22:07,975 --> 01:22:11,353 All along inside your heart 1304 01:22:13,438 --> 01:22:16,066 Mambo Cabana, oh 1305 01:22:56,106 --> 01:22:59,985 Keep this song inside your heart 1306 01:23:42,945 --> 01:23:44,988 Okay, Gabi, let's get to work. 1307 01:24:10,889 --> 01:24:11,723 Hey 1308 01:24:11,807 --> 01:24:14,184 Calling all grown-ups Animals and kids 1309 01:24:14,268 --> 01:24:16,770 Right this way 1310 01:24:16,854 --> 01:24:21,859 We have prepared for you today A dazzling display 1311 01:24:21,942 --> 01:24:24,820 Presenting the one and only 1312 01:24:24,903 --> 01:24:27,406 Vivo 1313 01:24:27,489 --> 01:24:28,615 Go, go 1314 01:24:28,699 --> 01:24:29,867 Go, go 1315 01:24:29,950 --> 01:24:32,035 Ladies and gentlemen It's Vivo and the kid again 1316 01:24:32,119 --> 01:24:34,162 My rhythm comes from the heart Of Havana City and 1317 01:24:34,246 --> 01:24:36,665 I bring a bit of it To every city I'm living in 1318 01:24:36,748 --> 01:24:39,084 I was given a gift I'm never giving up or giving in 1319 01:24:39,167 --> 01:24:41,545 The time-honoured traditions Of the Caribbean 1320 01:24:41,628 --> 01:24:44,464 In a collabo with Gabi The fabulous Floridian 1321 01:24:44,548 --> 01:24:46,592 We battled the elements And villainous reptilians 1322 01:24:46,675 --> 01:24:49,052 By bouncing to the beat Of our own drums with brilliance 1323 01:24:49,136 --> 01:24:51,471 My fine-feathered friend Has flown the whole meridian 1324 01:24:51,555 --> 01:24:53,807 And Valentina Can't help but bring the pretty in 1325 01:24:53,891 --> 01:24:56,560 They shine like a diamond Of the finest obsidian 1326 01:24:56,643 --> 01:24:58,937 And tango Like a native Argentinean 1327 01:24:59,021 --> 01:25:00,939 But dang, yo Y'all don't understand my singing 1328 01:25:01,023 --> 01:25:03,775 'Cause I'm running rings around This riveting rhythm and swinging 1329 01:25:03,859 --> 01:25:05,152 Gimme the rhythm Gimme a minute 1330 01:25:05,235 --> 01:25:06,695 Gimme a limit So I can exceed it 1331 01:25:06,778 --> 01:25:09,156 A brand-new song's just what we needed 1332 01:25:11,200 --> 01:25:12,826 Hey 1333 01:25:15,370 --> 01:25:17,956 And if you like that dance Won't you clap your hands? 1334 01:25:18,040 --> 01:25:19,124 If you like that dance 1335 01:25:19,208 --> 01:25:20,626 Won't you clap your hands? Go! 1336 01:25:25,255 --> 01:25:27,549 And if you like that dance Won't you clap your hands? 1337 01:25:27,633 --> 01:25:28,675 If you like that dance 1338 01:25:28,759 --> 01:25:30,761 Won't you clap your hands? Go! 1339 01:25:39,353 --> 01:25:41,939 And if you like this song Won't you sing along? 1340 01:25:42,022 --> 01:25:44,233 If you like this song Won't you sing along? 1341 01:25:44,316 --> 01:25:46,735 And if you like this song Won't you sing along? 1342 01:25:46,818 --> 01:25:49,071 If you like this song Won't you sing along? 1343 01:25:49,154 --> 01:25:50,322 Go! 1344 01:26:05,671 --> 01:26:09,675 We are one of a kind