1
00:01:36,435 --> 00:01:38,103
¿Estás listo, Vivo?
2
00:01:39,146 --> 00:01:41,732
Vale, vamos a trabajar.
3
00:01:41,815 --> 00:01:45,110
Hola
Damas y caballeros
4
00:01:45,194 --> 00:01:47,905
El espectáculo es por aquí
5
00:01:47,988 --> 00:01:51,116
Por aquí
6
00:01:51,200 --> 00:01:54,578
Hola
Hemos preparado para ustedes
7
00:01:54,661 --> 00:01:57,331
Un espectáculo sin igual
8
00:01:57,414 --> 00:02:00,792
Por aquí
9
00:02:00,876 --> 00:02:02,669
Hagan círculo, amigos
10
00:02:02,753 --> 00:02:04,963
Y allá vamos
11
00:02:05,047 --> 00:02:08,216
Les presento al único y maravilloso
12
00:02:08,299 --> 00:02:10,385
Vivo
13
00:02:24,650 --> 00:02:26,193
¿Está encendido?
14
00:02:26,276 --> 00:02:29,404
Hagan círculo
Vamos
15
00:02:31,323 --> 00:02:33,659
Vale, hay poco público
Pero es solo un contratiempo
16
00:02:33,742 --> 00:02:36,328
En cuanto empecemos nuestro espectáculo
la cosa remontará
17
00:02:36,411 --> 00:02:38,497
Estamos a dos cuadras de casa
No es un sitio nuevo
18
00:02:38,580 --> 00:02:40,707
Es nuestro sitio en la plaza
Miren cómo me muevo
19
00:02:40,791 --> 00:02:43,085
Damas y caballeros
Soy Vivo el kinkajú
20
00:02:43,168 --> 00:02:44,002
¿Qué es un kinkajú?
21
00:02:44,086 --> 00:02:46,255
Creo que estás lista
para aprender dos cosillas
22
00:02:46,338 --> 00:02:47,673
Miren como me muevo en la pista
23
00:02:47,756 --> 00:02:50,300
Todo lo que se me ocurre
es para hacerles gritar: "Vaya"
24
00:02:58,225 --> 00:02:59,476
Es Andrés
Canta
25
00:03:08,902 --> 00:03:13,532
Tú y yo
Somos únicos
26
00:03:13,615 --> 00:03:18,412
Mantenemos el ritmo
En toda ocasión
27
00:03:18,495 --> 00:03:21,373
Somos de una tradición muy respetada
De ritmo y precisión
28
00:03:21,456 --> 00:03:24,835
Sus mejores músicos de categoría
como la rayuela de la competencia
29
00:03:24,918 --> 00:03:27,504
El reloj hace tic tac
Yo marco el ritmo en el clave
30
00:03:27,588 --> 00:03:30,132
Mirad bien
La gente suelta dólares y pesos
31
00:03:30,215 --> 00:03:33,635
Lo hacemos todo el día, todos los días
Tú dame solo un beso
32
00:03:33,719 --> 00:03:34,720
Dame un beso
33
00:03:35,345 --> 00:03:37,139
Ahora vuelvo
Miren esto
34
00:03:46,523 --> 00:03:51,236
Tú y yo
Somos únicos
35
00:03:51,320 --> 00:03:55,449
Mantenemos el ritmo
En toda ocasión
36
00:03:55,532 --> 00:03:56,909
Vale
Igual están pensando
37
00:03:56,992 --> 00:03:58,952
"¿Qué hace un kinkajú
Tocando música en Cuba?
38
00:03:59,036 --> 00:04:01,038
¿No viven en la selva?"
39
00:04:01,121 --> 00:04:02,915
Igual caí en una caja de bebé
40
00:04:02,998 --> 00:04:05,918
Y de repente a un sitio nuevo llegué
Y no cantaba el mismo estribillo
41
00:04:06,001 --> 00:04:07,794
Solo recuerdo tener hambre
Y correr
42
00:04:07,878 --> 00:04:10,464
Alguien con más hambre que yo
me persiguió hasta este árbol
43
00:04:10,547 --> 00:04:12,466
Pero quién vino
A rescatarme con su tres
44
00:04:12,549 --> 00:04:13,509
Sí, Andrés
45
00:04:13,592 --> 00:04:15,594
Y me bendijo con su ritmito
46
00:04:18,096 --> 00:04:20,098
¿De dónde vienes, chiquito?
47
00:04:22,643 --> 00:04:24,895
¿Te gusta la música, verdad?
48
00:04:25,437 --> 00:04:27,189
Bájate del árbol
49
00:04:27,731 --> 00:04:29,650
Siéntate conmigo
50
00:04:30,400 --> 00:04:32,361
¿Y cómo te llamarás?
51
00:04:33,737 --> 00:04:38,116
Estás tan lleno de música y vida
que tengo el nombre perfecto para ti.
52
00:04:38,700 --> 00:04:40,744
Vivo
53
00:04:40,827 --> 00:04:43,121
Y si les gusta esto
Pasen el sombrero
54
00:04:43,205 --> 00:04:45,582
Así se hace
Pasen el sombrero
55
00:04:45,666 --> 00:04:47,793
Sí y si les gusta esto
Pasen el sombrero
56
00:04:47,876 --> 00:04:50,295
Es Vivo
Soy más rápido que sus gatos
57
00:04:50,379 --> 00:04:52,506
Y si les gusta esto
¿Pasen el sombrero?
58
00:04:52,589 --> 00:04:54,925
Así se hace
Pasen el sombrero
59
00:04:55,008 --> 00:04:57,386
Sí, si les gusta esto
Pasen el sombrero
60
00:04:57,469 --> 00:04:59,805
Sí, me he adaptado a mi hábitat
61
00:04:59,888 --> 00:05:04,560
Tú y yo somos únicos
62
00:05:04,643 --> 00:05:07,062
- Llevando el ritmo
- Llevando el ritmo
63
00:05:07,145 --> 00:05:10,274
- Preciso
- Preciso
64
00:05:10,357 --> 00:05:12,568
- Hola
- Y como nos gusta, pasamos el sombrero
65
00:05:12,651 --> 00:05:14,987
Así se hace
Pasamos el sombrero
66
00:05:15,070 --> 00:05:17,322
Y como nos gusta
Pasamos el sombrero
67
00:05:17,406 --> 00:05:19,908
Así se hace
Pasamos el sombrero
68
00:05:19,992 --> 00:05:23,620
Tú y yo
Somos únicos
69
00:05:23,704 --> 00:05:24,788
Son únicos
70
00:05:24,872 --> 00:05:29,334
Llevando el ritmo
Con precisión
71
00:05:29,418 --> 00:05:33,755
Con precisión
72
00:05:37,384 --> 00:05:38,343
Con precisión
73
00:05:41,013 --> 00:05:44,016
Y así, amigos,
es como se hace en La Habana, Cuba.
74
00:05:44,099 --> 00:05:47,019
Precisión y ritmo
Ni un golpe fuera de sitio
75
00:05:47,102 --> 00:05:50,230
Porque aunque Andrés y yo
no hablemos el mismo idioma,
76
00:05:50,314 --> 00:05:53,692
cuando hacemos música
nos sincronizamos tanto
77
00:05:53,775 --> 00:05:56,403
que acabamos las frases musicales del otro
78
00:05:58,197 --> 00:06:00,157
Buen espectáculo, como siempre, Vivo.
79
00:06:00,240 --> 00:06:01,325
¿Tienes hambre?
80
00:06:01,992 --> 00:06:03,493
¿Quieres una croqueta?
81
00:06:04,119 --> 00:06:05,204
¿Mejor un mango?
82
00:06:08,081 --> 00:06:10,334
A alguien le gusta el mango.
83
00:06:15,047 --> 00:06:18,383
Puede que al vernos pienses:
"Estos tíos tienen una vida perfecta".
84
00:06:18,467 --> 00:06:19,843
Y acertarías.
85
00:06:19,927 --> 00:06:20,844
Bueno,
86
00:06:20,928 --> 00:06:22,930
hasta el día que llegó la carta.
87
00:06:36,360 --> 00:06:37,319
Vale.
88
00:06:40,489 --> 00:06:41,323
Tú...
89
00:06:42,366 --> 00:06:43,367
tienes una carta.
90
00:06:57,297 --> 00:06:59,299
¿Y esto?
91
00:06:59,383 --> 00:07:01,385
¿Marta? ¿Quién es Marta?
92
00:07:07,599 --> 00:07:08,642
¿Quién es Marta?
93
00:07:08,725 --> 00:07:14,147
"¿Qué puedo escribirte en una carta
después de tantos años separados?".
94
00:07:14,731 --> 00:07:18,735
Me estoy preparando para mi jubilación,
y me desbordan los recuerdos
95
00:07:18,819 --> 00:07:22,114
de la maravillosa música
que hacíamos juntos.
96
00:07:22,197 --> 00:07:27,119
No sé si podrás perdonar mi silencio
en todos estos años separados.
97
00:07:27,202 --> 00:07:31,957
Pero nada me haría más feliz
que volver a cantar juntos.
98
00:07:32,541 --> 00:07:34,751
"Mi concierto de despedida
es el 16 de junio
99
00:07:34,835 --> 00:07:38,255
en el Mambo Cabana de Miami.
100
00:07:39,590 --> 00:07:44,136
Si vienes con tu tres,
sabré que sientes lo mismo.
101
00:07:45,012 --> 00:07:47,681
Espero que no sea demasiado tarde".
102
00:07:51,435 --> 00:07:53,061
No puedo creerlo.
103
00:07:55,189 --> 00:07:56,857
¿Has dicho Marta Sandoval?
104
00:07:56,940 --> 00:07:58,609
¿El último concierto de Marta?
105
00:07:58,692 --> 00:08:00,485
Esperad. ¿Quién es Marta?
106
00:08:00,569 --> 00:08:01,528
¿Vas a ir a Miami?
107
00:08:01,612 --> 00:08:04,281
No, no. Vamos del piso a la plaza.
108
00:08:04,364 --> 00:08:05,991
Ese es nuestro trayecto. Dos manzanas.
109
00:08:06,074 --> 00:08:07,784
Tienes que ir, Andrés.
110
00:08:07,868 --> 00:08:10,495
Por fin podréis actuar juntos en Miami.
111
00:08:10,579 --> 00:08:13,498
¿Qué? No. Nuestro público está aquí.
112
00:08:13,582 --> 00:08:16,126
No puedo ir a Miami. Soy viejo.
113
00:08:16,210 --> 00:08:17,753
Sí, bien dicho. Conoce tus límites.
114
00:08:17,836 --> 00:08:19,796
Todo el mundo a aportar.
115
00:08:24,176 --> 00:08:25,844
No nos vengamos arriba.
116
00:08:26,637 --> 00:08:27,513
¿Quién es Marta?
117
00:08:28,764 --> 00:08:29,973
¿Hola?
118
00:08:32,726 --> 00:08:34,895
Oye, ¿quién es Marta?
119
00:08:52,079 --> 00:08:52,913
Espera.
120
00:08:53,914 --> 00:08:54,873
¿Ese eres tú?
121
00:08:55,916 --> 00:08:58,168
Pensaba que siempre fuiste viejo.
122
00:09:01,380 --> 00:09:03,924
Eráis un dúo.
123
00:09:05,926 --> 00:09:08,095
Era la estrella de La Habana.
124
00:09:08,178 --> 00:09:11,181
Tenía la voz más bonita de toda Cuba.
125
00:09:11,765 --> 00:09:15,269
Y también era el amor de mi vida.
126
00:09:16,061 --> 00:09:18,313
Pero nunca le dije lo que sentía por ella.
127
00:09:19,815 --> 00:09:23,151
Todo el mundo sabía
que acabaría siendo una gran estrella.
128
00:09:32,202 --> 00:09:36,874
Una noche, tras otra actuación estelar,
supe que era mi momento.
129
00:09:36,957 --> 00:09:40,794
Por fin había encontrado el valor
de decirle lo que sentía.
130
00:09:42,838 --> 00:09:47,467
Pero justo entonces, nos interrumpió
un promotor de Estados Unidos.
131
00:09:47,551 --> 00:09:53,307
Le ofreció a Marta la oportunidad
de actuar en el Mambo Cabana de Miami.
132
00:09:53,390 --> 00:09:55,809
Marta estaba flotando.
133
00:09:55,893 --> 00:09:58,729
Su sueño se iba hacer realizar.
134
00:09:59,563 --> 00:10:02,316
Y en ese momento,
135
00:10:02,399 --> 00:10:06,278
me di cuenta
de que si le abría mi corazón,
136
00:10:06,361 --> 00:10:08,989
ella igual no seguiría al suyo.
137
00:10:10,073 --> 00:10:12,826
Así que me lo guardé para mí
138
00:10:13,619 --> 00:10:15,537
y no le dije nada.
139
00:10:41,104 --> 00:10:44,191
Sin ella, la Habana estaba vacía.
140
00:10:44,274 --> 00:10:45,526
Y yo también.
141
00:10:46,068 --> 00:10:49,279
Todo mi amor, toda mi tristeza
142
00:10:49,363 --> 00:10:50,822
la volqué en una canción.
143
00:10:54,993 --> 00:10:58,789
Era demasiado dolorosa para tocarla.
144
00:10:58,872 --> 00:11:02,793
Una canción que Marta nunca escucharía.
145
00:11:08,257 --> 00:11:09,967
Aquí está, Vivo.
146
00:11:10,050 --> 00:11:12,386
La última canción que escribí.
147
00:11:16,557 --> 00:11:19,309
Entonces nunca la escuchó.
148
00:11:19,935 --> 00:11:21,395
Es muy triste.
149
00:11:21,478 --> 00:11:25,607
Pero ahora, amigo mío,
tengo el mejor regalo del mundo:
150
00:11:25,691 --> 00:11:27,276
una segunda oportunidad.
151
00:11:27,860 --> 00:11:28,819
¿Una segunda qué?
152
00:11:28,902 --> 00:11:31,947
Nos vamos al Mambo Cabana.
153
00:11:32,030 --> 00:11:32,990
¿Al Mambo qué-qué?
154
00:11:35,075 --> 00:11:36,827
Hay un lugar
155
00:11:37,744 --> 00:11:39,538
A muchos kilómetros de aquí
156
00:11:39,621 --> 00:11:43,000
Donde el ritmo te llega al corazón
157
00:11:43,584 --> 00:11:45,085
Y ya no te suelta
158
00:11:45,168 --> 00:11:46,628
Y así es como sabes
159
00:11:46,712 --> 00:11:49,339
Que has llegado al Mambo Cabana
160
00:11:52,009 --> 00:11:53,927
Tu corazón se acelerará
161
00:11:54,636 --> 00:11:56,180
Los vientos empezarán a sonar
162
00:11:56,263 --> 00:11:59,600
Y desterrarán cualquier esperanza de sueño
163
00:12:00,142 --> 00:12:01,685
Esta es mi oportunidad
164
00:12:01,768 --> 00:12:03,478
De compartir otro baile
165
00:12:03,562 --> 00:12:06,023
En el Mambo Cabana
166
00:12:06,106 --> 00:12:08,609
Mambo Cabana
Cabana, Cabana
167
00:12:08,692 --> 00:12:11,153
Oye, para el carro
168
00:12:11,236 --> 00:12:12,946
Todo está yendo muy rápido
169
00:12:13,030 --> 00:12:15,282
Nos vamos de la ciudad natal
170
00:12:15,365 --> 00:12:17,201
Con esta nota del pasado
171
00:12:17,284 --> 00:12:19,203
No, no, no
No, quédate en casa
172
00:12:19,286 --> 00:12:21,663
En la vida que hemos construido
173
00:12:21,747 --> 00:12:23,540
Con las canciones que hemos tocado
174
00:12:23,624 --> 00:12:26,877
Vivo, no tengas miedo
175
00:12:26,960 --> 00:12:30,172
No es demasiado tarde
176
00:12:31,215 --> 00:12:35,219
No es demasiado tarde
177
00:12:35,302 --> 00:12:39,223
No es demasiado tarde
178
00:12:42,351 --> 00:12:44,895
¿Qué está pasando?
179
00:12:52,361 --> 00:12:55,739
Puedo verlo y oírlo todo, mi amigo
180
00:12:56,323 --> 00:12:57,157
Entretenimiento
181
00:12:57,241 --> 00:12:58,075
¿Qué?
182
00:12:58,158 --> 00:12:59,618
En esa sala contigo
183
00:12:59,701 --> 00:13:00,536
Espera.
184
00:13:00,619 --> 00:13:03,830
Y a Marta cantando tan bien
185
00:13:03,914 --> 00:13:08,669
Pero la melodía que canta es mía
Como...
186
00:13:11,505 --> 00:13:13,257
Mambo Cabana
187
00:13:13,340 --> 00:13:15,467
No es demasiado tarde
188
00:13:15,551 --> 00:13:17,010
¡Andrés!
189
00:13:19,930 --> 00:13:21,640
Mambo Cabana
190
00:13:21,723 --> 00:13:24,601
No es demasiado tarde
191
00:13:28,021 --> 00:13:30,399
No es demasiado tarde
192
00:13:32,150 --> 00:13:35,028
No es demasiado tarde
193
00:13:38,740 --> 00:13:40,701
El Mambo Cabana
194
00:13:44,955 --> 00:13:47,040
No puedo creer
que te lo estés planteando.
195
00:13:48,834 --> 00:13:51,044
Vivo. A ti también te hace ilusión, ¿no?
196
00:13:51,128 --> 00:13:52,588
No me hace ninguna ilusión.
197
00:13:52,671 --> 00:13:56,049
No somos tíos de Miami. Somos gente
de ciudad pequeña. Gente de plaza.
198
00:13:56,133 --> 00:13:59,261
No te preocupes. Todo irá bien.
199
00:14:00,721 --> 00:14:01,680
Coge esto.
200
00:14:04,683 --> 00:14:05,976
Oye.
201
00:14:12,191 --> 00:14:13,775
Escucha, Vivo.
202
00:14:13,859 --> 00:14:17,112
Tengo que darle esta canción a Marta.
203
00:14:17,196 --> 00:14:19,323
Tiene que saber que la amo.
204
00:14:20,282 --> 00:14:22,075
Es solo una canción.
205
00:14:27,664 --> 00:14:29,583
Oye, Vivo, ¿adónde vas?
206
00:14:33,545 --> 00:14:35,214
Vivo.
207
00:14:40,427 --> 00:14:41,637
¿En qué está pensando?
208
00:14:41,720 --> 00:14:43,305
Un viaje en avión a Miami.
209
00:14:43,388 --> 00:14:47,518
Han pasado 60 años
y vas hasta allí para una actuación.
210
00:14:47,601 --> 00:14:49,019
Por una canción.
211
00:14:49,937 --> 00:14:52,356
¿Qué diferencia puede hacer una canción?
212
00:15:45,325 --> 00:15:46,326
¿Pero qué hago?
213
00:15:47,953 --> 00:15:49,037
Vamos, Vivo.
214
00:16:12,936 --> 00:16:15,189
Esa maleta no va a hacerse sola.
215
00:16:33,373 --> 00:16:34,208
Vale.
216
00:16:39,463 --> 00:16:40,923
Bonito día para viajar.
217
00:16:42,174 --> 00:16:43,383
Buenos días.
218
00:16:44,510 --> 00:16:48,514
Siento mucho lo de anoche.
219
00:16:48,597 --> 00:16:49,973
Pero creo que...
220
00:16:53,227 --> 00:16:54,228
¿Andrés?
221
00:18:27,571 --> 00:18:31,450
La Habana ha perdido
a un buen amigo, Andrés Hernández.
222
00:18:32,159 --> 00:18:36,246
Durante muchos años,
su tres ha llenado esta plaza
223
00:18:36,330 --> 00:18:37,497
y nuestros corazones.
224
00:18:38,207 --> 00:18:40,042
Estábamos tan emocionados con la noticia
225
00:18:40,125 --> 00:18:43,921
de que iba a volver a cantar
con Marta Sandoval.
226
00:18:44,504 --> 00:18:47,591
Una pena, no estaba en su destino.
227
00:18:59,144 --> 00:19:01,355
Me llamo Rosa Hernández.
228
00:19:03,106 --> 00:19:06,151
Andrés era el tío de mi difunto marido.
229
00:19:06,235 --> 00:19:08,779
Mi hija Gabriela y yo somos de Florida,
230
00:19:08,862 --> 00:19:10,781
y es la primera vez que venimos Cuba.
231
00:19:11,323 --> 00:19:13,200
Oye, esa es mi madre.
232
00:19:15,869 --> 00:19:18,580
Me llamo Gabi. Tú eres Vivo, ¿verdad?
233
00:19:19,873 --> 00:19:22,292
Oye, sé cómo te sientes.
234
00:19:22,918 --> 00:19:24,711
Yo también he perdido a mi padre.
235
00:19:25,504 --> 00:19:28,507
La conexión que Carlos tenía
con Cuba era un vínculo
236
00:19:28,590 --> 00:19:32,302
que ni el tiempo ni la distancia
podrían romper.
237
00:19:32,386 --> 00:19:36,014
Vínculos irrompibles.
Es todo lo que tenemos.
238
00:19:36,098 --> 00:19:38,225
La familia se ocupa de la familia, ¿no?
239
00:19:39,059 --> 00:19:40,894
Ya veo que lo pillas.
240
00:19:40,978 --> 00:19:42,896
Se me ha ocurrido una idea genial.
241
00:19:42,980 --> 00:19:46,066
Venta a vivir a Florida conmigo.
242
00:19:46,149 --> 00:19:49,570
Sí, mañana volvemos a casa.
Vamos. Métete en la mochila.
243
00:19:52,281 --> 00:19:54,283
Espera, Vivo. ¿Adónde vas?
244
00:19:54,366 --> 00:19:56,702
¿Te preocupa cómo ir al baño?
245
00:19:56,785 --> 00:19:59,371
No pasa nada. Tengo toallitas aquí.
246
00:19:59,454 --> 00:20:03,500
Muchas gracias por la cálida acogida
que nos habéis ofrecido a Gabriela y a mí.
247
00:20:07,588 --> 00:20:10,257
Ha llegado el momento
de hacer nuestras despedidas
248
00:20:10,340 --> 00:20:14,928
mientras escuchamos
una canción más para Andrés Hernández.
249
00:20:54,343 --> 00:20:58,180
Te pasaste la vida haciendo música
250
00:20:59,848 --> 00:21:02,768
Pensé que las canciones
Nunca se acabarían
251
00:21:05,062 --> 00:21:07,689
Y ahora es tan grande el silencio
252
00:21:10,692 --> 00:21:14,238
Solo quiero volver a tocar contigo
Amigo mío
253
00:21:16,490 --> 00:21:20,619
Te quedaste dormido tarareando música
254
00:21:21,870 --> 00:21:25,040
Salió el sol
Y descansaste en paz
255
00:21:27,042 --> 00:21:29,545
Y aquí estoy yo
256
00:21:32,506 --> 00:21:35,509
Con una última petición
257
00:21:35,592 --> 00:21:38,554
Una canción más
Solo una más
258
00:21:38,637 --> 00:21:39,930
Danos un bis
259
00:21:40,013 --> 00:21:43,851
No te vayas
Aún nos queda música por hacer
260
00:21:44,852 --> 00:21:46,228
Oye
He dicho
261
00:21:46,311 --> 00:21:49,231
Una canción más
Solo una más
262
00:21:49,314 --> 00:21:50,649
Mi único anhelo
263
00:21:50,732 --> 00:21:53,485
Es que me des una señal
No es demasiado tarde
264
00:21:54,486 --> 00:21:57,406
No es demasiado tarde
265
00:21:58,407 --> 00:22:01,410
Una canción más
266
00:22:03,704 --> 00:22:06,874
Una canción más
267
00:22:09,126 --> 00:22:11,879
Una canción más
268
00:22:11,962 --> 00:22:15,340
Tú sigues viviendo
A través de tu música
269
00:22:15,424 --> 00:22:17,259
Una canción más
270
00:22:17,342 --> 00:22:19,803
Una canción para que alguien la escuche
271
00:22:19,887 --> 00:22:21,889
Una canción más
272
00:22:21,972 --> 00:22:25,142
Para que la lleve al lugar donde pertenece
273
00:22:25,225 --> 00:22:27,227
Una canción más
274
00:22:27,311 --> 00:22:30,397
Lo único que tengo que hacer
Es cantarla más alto que mi miedo
275
00:22:30,480 --> 00:22:33,025
Te necesito allí
276
00:22:33,108 --> 00:22:35,944
Una canción más
Solo una más
277
00:22:36,028 --> 00:22:37,446
Necesitas un bis
278
00:22:37,529 --> 00:22:38,822
Tengo que ir
279
00:22:38,906 --> 00:22:41,617
Y llegar a tiempo para la actuación
280
00:22:42,201 --> 00:22:43,452
Que todo el mundo sepa
281
00:22:43,535 --> 00:22:46,705
Que hay una canción más
Solo una más
282
00:22:46,788 --> 00:22:49,333
Ahora toca ser fuerte
Ante este viaje
283
00:22:49,416 --> 00:22:52,044
Cantar más alto que las dudas
Cantar más alto que el miedo
284
00:22:52,127 --> 00:22:54,671
Con un grito y un alarido
Atraviesa el miedo
285
00:22:54,755 --> 00:22:57,174
Como el sol atraviesa las nubes
Como si siguieras aquí
286
00:22:57,257 --> 00:22:58,383
No está permitido llorar
287
00:22:58,467 --> 00:23:00,052
Voy a intentar salir
288
00:23:00,135 --> 00:23:03,514
Voy a intentar ser fuerte
Sí, voy a tirar para delante
289
00:23:03,597 --> 00:23:10,604
Es hora de una canción más
290
00:23:22,241 --> 00:23:23,659
Es la niña rarita.
291
00:23:23,742 --> 00:23:25,619
Gabi, ¿qué estás haciendo?
292
00:23:25,702 --> 00:23:26,912
Tocar una melodía.
293
00:23:26,995 --> 00:23:29,873
Igual Vivo la oye
y puedo llevármelo a Florida.
294
00:23:29,957 --> 00:23:31,833
Es verdad, es de Florida.
295
00:23:31,917 --> 00:23:34,461
Gabriela, ¿qué te he dicho?
No más mascotas.
296
00:23:34,545 --> 00:23:35,379
¿Por favor?
297
00:23:35,462 --> 00:23:37,214
No, no, no.
298
00:23:37,297 --> 00:23:40,384
Además, no se pueden llevar
animales salvajes en los aviones.
299
00:23:43,929 --> 00:23:46,431
Me alegro de verla antes de que se fuera.
300
00:23:48,350 --> 00:23:51,520
Gabi, mi niña,
sabemos que adoras la música,
301
00:23:51,603 --> 00:23:53,480
como tu tío Andrés.
302
00:23:53,564 --> 00:23:58,235
Por eso queríamos despedirte
con unos recuerdos musicales suyos.
303
00:23:58,318 --> 00:24:00,988
¿Maracas vintage? ¿Claves?
304
00:24:02,155 --> 00:24:04,116
Pero mira esto.
305
00:24:04,992 --> 00:24:07,035
Gracias, Montoya.
306
00:24:07,119 --> 00:24:09,496
Le has regalado a mi hija un acordeón.
307
00:24:09,580 --> 00:24:11,039
¿Lo sientes, mamá?
308
00:24:14,376 --> 00:24:15,752
Lleva la música en la sangre.
309
00:24:17,796 --> 00:24:19,631
Adoro la música cubana
310
00:24:21,008 --> 00:24:21,967
Ya está.
311
00:24:22,050 --> 00:24:23,427
Marta, ya voy.
312
00:24:23,510 --> 00:24:26,096
¿Qué pasa, Cuba?
Te voy a dar un ritmo.
313
00:24:27,681 --> 00:24:29,683
Gracias, gracias, Gabi.
314
00:24:29,766 --> 00:24:32,186
Seguro que toda Cuba sabe que estás aquí.
315
00:24:32,269 --> 00:24:35,898
Perdón, igual he tocado algo muy duro.
316
00:24:35,981 --> 00:24:37,357
¿Tocado? ¿Ese ruido era tocar?
317
00:24:40,611 --> 00:24:42,696
Bueno, este es su taxi.
318
00:24:42,779 --> 00:24:44,239
Montoya, gracias.
319
00:24:46,074 --> 00:24:48,869
Practica esa música todos los días.
320
00:24:51,997 --> 00:24:53,665
DESTINO: KEY WEST, FLORIDA
321
00:25:13,560 --> 00:25:14,686
Mi cabeza.
322
00:25:15,395 --> 00:25:17,439
Supongo que viajar no es lo mío.
323
00:25:20,067 --> 00:25:21,401
¿Dónde estoy?
324
00:25:22,194 --> 00:25:23,695
¿Qué hora es?
325
00:25:24,905 --> 00:25:27,449
Vale, las 10:00. Aún tengo diez horas.
326
00:25:29,993 --> 00:25:32,538
Vaya. Es la niña de la mochila.
327
00:25:32,621 --> 00:25:35,040
Mira lo que tengo.
328
00:25:35,624 --> 00:25:37,125
¿Te hace ilusión lo de hoy?
329
00:25:37,209 --> 00:25:38,961
Sí, claro.
330
00:25:39,044 --> 00:25:39,878
¿Qué pasa hoy?
331
00:25:39,962 --> 00:25:43,173
Es tu primera venta de galletas
con la tropa del Dólar de Arena.
332
00:25:44,049 --> 00:25:46,218
Ya, pues va a ser que no.
333
00:25:46,301 --> 00:25:49,555
He aguantado con las Dólar de Arena
todo lo que he podido.
334
00:25:49,638 --> 00:25:52,808
Gabi, ¿qué estás diciendo?
Solo has ido a una reunión.
335
00:25:52,891 --> 00:25:54,309
Lo sé.
336
00:25:54,393 --> 00:25:56,061
Pero es hora de pasar página.
337
00:25:56,144 --> 00:25:57,479
¿Pasar página?
338
00:25:58,272 --> 00:25:59,898
Acabas de entrar en la tropa.
339
00:25:59,982 --> 00:26:01,441
Tienes que conocerlas.
340
00:26:01,525 --> 00:26:02,943
La cola nunca falla.
341
00:26:05,070 --> 00:26:07,114
Por favor, dales una oportunidad.
342
00:26:07,197 --> 00:26:09,241
Ya he hecho mi vídeo de despedida.
343
00:26:09,324 --> 00:26:10,325
¡Galletas!
344
00:26:11,743 --> 00:26:13,245
Paz, nos vamos. ¡Adiós!
345
00:26:13,328 --> 00:26:14,454
¡ME VOY
MUÑECAS...SSS!
346
00:26:17,124 --> 00:26:18,166
Muy creativo.
347
00:26:18,250 --> 00:26:22,838
Espera. Ahora viene lo mejor.
Cuando las convierto en payasas zombis.
348
00:26:22,921 --> 00:26:25,549
Compra mis galletas
349
00:26:25,632 --> 00:26:29,011
Gabriela María Rosa Hernández,
vas a estar en esa tropa.
350
00:26:29,094 --> 00:26:31,638
Cuentan contigo.
No puedes dejarlas tiradas.
351
00:26:31,722 --> 00:26:32,931
¿Por qué?
352
00:26:33,891 --> 00:26:37,477
Pulguita, no puedes seguir
alejando a todo el mundo.
353
00:26:37,561 --> 00:26:41,273
Si no intentas llevarte bien
con los otros niños,
354
00:26:41,356 --> 00:26:43,901
vas a estar muy sola.
355
00:26:46,278 --> 00:26:48,697
Vas a ir.
356
00:26:48,780 --> 00:26:52,159
Te dejé que te tiñeras de morado.
Me debes una.
357
00:26:52,242 --> 00:26:54,328
Pero, mamá, solo hablan
358
00:26:54,411 --> 00:26:57,039
de vender galletas y conseguir insignias,
359
00:26:57,122 --> 00:26:58,665
de salvar los Everglades.
360
00:26:58,749 --> 00:27:01,001
Es muy aburrido.
361
00:27:01,084 --> 00:27:03,003
Vas a ir a vender galletas.
362
00:27:03,086 --> 00:27:04,796
Vas a hacerte selfies.
363
00:27:04,880 --> 00:27:07,591
¡Y vas a pasártelo bien
y a crear vínculos!
364
00:27:07,674 --> 00:27:10,719
Y ahora ponte el uniforme. Es muy bonito.
365
00:27:23,941 --> 00:27:25,984
No hay moros en la costa. Me largo.
366
00:27:48,549 --> 00:27:52,970
No pasa nada. Solo son las pertenencias
de tu difunto tío abuelo.
367
00:27:53,053 --> 00:27:55,430
Rodando por el suelo.
Sin que nadie lo empuje.
368
00:27:55,514 --> 00:27:58,767
Tocando una melodía
de acordeón aterradora.
369
00:28:07,651 --> 00:28:08,652
No pasa nada.
370
00:28:34,678 --> 00:28:37,347
- Vivo, estás aquí.
- Sí, y ya me voy.
371
00:28:38,765 --> 00:28:41,476
Me has seguido, ¿verdad?
372
00:28:41,560 --> 00:28:43,312
¿Y te has colado en mi maleta?
373
00:28:43,979 --> 00:28:46,106
¡Porque me quieres!
374
00:28:46,190 --> 00:28:48,442
Me alegro tanto de que estés aquí, Vivo.
375
00:28:49,026 --> 00:28:51,445
Ya tengo con quien compartir
mi pulsera de la amistad.
376
00:28:51,528 --> 00:28:52,863
Mejores amigos para siempre.
377
00:28:53,447 --> 00:28:55,282
Oye, suéltame. Póntela tú.
378
00:28:55,365 --> 00:28:56,575
No te muevas.
379
00:28:57,117 --> 00:28:59,870
Para siempre es mucho tiempo.
Tengo que entregar una canción.
380
00:29:01,788 --> 00:29:03,290
Un placer conocerte. Paz.
381
00:29:09,671 --> 00:29:11,673
¿Eso son lápidas pequeñas?
382
00:29:11,757 --> 00:29:13,342
Eso es mi zoo infantil.
383
00:29:13,967 --> 00:29:15,427
Bueno, era.
384
00:29:16,345 --> 00:29:17,179
Gabi.
385
00:29:17,262 --> 00:29:18,722
Es mi madre. Escóndete.
386
00:29:21,975 --> 00:29:23,018
¿Sí, mamá?
387
00:29:23,560 --> 00:29:26,271
¿Qué hacía esto en el microondas?
388
00:29:26,355 --> 00:29:29,107
Iba a secarlo.
389
00:29:29,191 --> 00:29:30,442
¿Ibas a secar...?
390
00:29:30,526 --> 00:29:31,652
¿Qué es eso?
391
00:29:33,070 --> 00:29:36,865
¿Cuántas veces te he dicho
que no traigas comida al cuarto?
392
00:29:36,949 --> 00:29:38,784
Vamos a atraer animales.
393
00:29:38,909 --> 00:29:40,869
Toma, coge el uniforme.
394
00:29:41,620 --> 00:29:43,539
¿Te refieres a mi capa de invisibilidad?
395
00:29:43,622 --> 00:29:44,456
Gabi.
396
00:29:44,540 --> 00:29:46,625
Me está empezando a picar todo.
397
00:29:46,708 --> 00:29:48,794
Me pica la garganta.
398
00:29:48,877 --> 00:29:51,004
Es un uniforme, no una alergia.
399
00:29:51,088 --> 00:29:52,422
Toma, date prisa y cámbiate.
400
00:29:52,506 --> 00:29:54,299
No querrás llegar tarde.
401
00:29:54,383 --> 00:29:55,968
Sí quiero.
402
00:29:58,220 --> 00:29:59,304
¿Has visto eso, Vivo?
403
00:30:00,180 --> 00:30:02,057
No me comprende.
404
00:30:02,808 --> 00:30:04,852
Quiere que lleve uniforme,
405
00:30:04,935 --> 00:30:06,728
como los demás.
406
00:30:06,812 --> 00:30:08,647
Pero yo no soy como los demás.
407
00:30:08,730 --> 00:30:09,690
Porque...
408
00:30:10,232 --> 00:30:12,776
Salto al ritmo de mi tambor.
409
00:30:12,860 --> 00:30:15,028
Soy una chica "guau" en un mundo de "ajá".
410
00:30:15,112 --> 00:30:17,114
Soy una joven salvaje
¿Pero sabes qué?
411
00:30:17,197 --> 00:30:19,825
Prefiero quedarme en casa
Con mi tambor
412
00:30:19,908 --> 00:30:22,202
Salto al ritmo de mi tambor.
413
00:30:22,286 --> 00:30:24,371
Soy una chica "guau" en un mundo de "ajá".
414
00:30:24,454 --> 00:30:26,331
Soy una joven salvaje
¿Pero sabes qué?
415
00:30:26,415 --> 00:30:28,750
Prefiero quedarme en casa
Con mi tambor
416
00:30:28,834 --> 00:30:31,086
Tenía un violín
Pero fastidié el trampolín
417
00:30:31,169 --> 00:30:33,338
Tocaba la pandereta
sin darle fuerte a la muñeca
418
00:30:33,422 --> 00:30:35,507
¿Ves a qué me refiero?
No ha sido accidental
419
00:30:35,591 --> 00:30:38,135
Pero ahora que somos equipo
Seré instrumental
420
00:30:38,218 --> 00:30:40,345
Instrumental
¿Ves lo que he hecho?
421
00:30:40,429 --> 00:30:41,388
Un juego de palabras
422
00:30:41,471 --> 00:30:42,639
Lo paso fenomenal
423
00:30:42,723 --> 00:30:43,724
Nunca lo dejo
424
00:30:43,807 --> 00:30:46,768
Soy una joven
425
00:30:46,852 --> 00:30:48,937
Salto al ritmo de mi tambor.
426
00:30:49,021 --> 00:30:51,231
Soy una chica "guau" en un mundo de "ajá".
427
00:30:51,315 --> 00:30:53,525
Soy una joven salvaje
¿Pero sabes qué?
428
00:30:53,609 --> 00:30:56,028
Prefiero quedarme en casa
Con mi tambor
429
00:30:56,111 --> 00:30:58,030
Extra, extra
Léelo todo
430
00:30:58,113 --> 00:30:59,323
Soy extra, extra
431
00:30:59,406 --> 00:31:01,575
La niña a la que las otras niñas
No se acercan
432
00:31:01,658 --> 00:31:03,327
Tengo mi sitio en el autobús
433
00:31:03,410 --> 00:31:05,245
Siempre he sido un yo
Nunca un nosotras
434
00:31:05,329 --> 00:31:07,539
"Estás a diez"
"Te necesito a tres"
435
00:31:07,623 --> 00:31:09,666
Vuelve a intentarlo
Tengo que ser yo
436
00:31:09,750 --> 00:31:11,919
Oye, soy un diez
Tengo que ser libre
437
00:31:12,002 --> 00:31:14,338
Y tengo un amigo
Somos un equipo y vamos
438
00:31:14,421 --> 00:31:16,215
A saltar al ritmo de nuestro tambor.
439
00:31:16,298 --> 00:31:18,300
Somos unos "guau" en un mundo de "ajá".
440
00:31:18,383 --> 00:31:20,719
Somos unos "guau" en un mundo de "ajá".
441
00:31:20,802 --> 00:31:22,596
Prefiero quedarme en casa
con mi tambor
442
00:31:22,679 --> 00:31:23,514
¡Solo!
443
00:31:33,106 --> 00:31:34,858
Eso sí que es un solo
444
00:31:34,942 --> 00:31:36,485
Siempre he volado en solitario
445
00:31:36,568 --> 00:31:38,820
Yo acelero cuando el mundo va despacio
446
00:31:38,904 --> 00:31:41,031
Y cuando no sé
Improviso
447
00:31:41,114 --> 00:31:43,659
Y sé
Y sé que parece que estoy sola
448
00:31:43,742 --> 00:31:45,536
La gente piensa que estoy sola
449
00:31:45,619 --> 00:31:47,579
Miran esta habitación
Y piensan que me conoce
450
00:31:47,663 --> 00:31:49,248
Colega
No me conoces
451
00:31:49,331 --> 00:31:50,457
Sé lo que quiero
452
00:31:52,334 --> 00:31:54,878
Saltamos al ritmo de nuestro tambor
453
00:31:54,962 --> 00:31:57,214
Somos unos "guau" en un mundo de "ajá".
454
00:31:57,297 --> 00:31:59,299
Somos unos "guau" en un mundo de "ajá".
455
00:31:59,383 --> 00:32:01,426
Prefiero quedarme en casa
con mi tambor
456
00:32:01,510 --> 00:32:03,720
Saltamos al ritmo de nuestro tambor
457
00:32:03,804 --> 00:32:06,014
Somos unos "guau" en un mundo de "ajá".
458
00:32:06,098 --> 00:32:08,433
Somos unos "guau" en un mundo de "ajá".
459
00:32:08,517 --> 00:32:10,769
Prefiero quedarme en casa
con mi tambor
460
00:32:10,853 --> 00:32:11,854
Salta
461
00:32:13,105 --> 00:32:14,106
Salta
462
00:32:15,399 --> 00:32:16,400
Salta
463
00:32:17,568 --> 00:32:18,402
Salta
464
00:32:20,195 --> 00:32:21,446
¿Dónde te has metido?
465
00:32:23,282 --> 00:32:24,783
¿Qué es esto?
466
00:32:31,874 --> 00:32:34,126
Esa chica es mucha chica.
467
00:32:36,169 --> 00:32:38,463
Así que esto es Florida.
468
00:32:44,344 --> 00:32:46,597
Vaya, pájaros de plástico.
469
00:32:47,598 --> 00:32:48,599
Florida es rara.
470
00:32:51,310 --> 00:32:53,395
Ahora solo tengo que encontrar a Marta.
471
00:32:53,937 --> 00:32:56,648
Vamos, Andrés. Necesito una señal.
472
00:32:56,732 --> 00:32:58,692
Lo que sea. Indícame el camino.
473
00:32:58,775 --> 00:33:00,277
Cualquier señal me vale.
474
00:33:00,360 --> 00:33:02,362
ÚNICA ACTUACIÓN
475
00:33:02,446 --> 00:33:04,781
ACTUACIÓN DE DESPEDIDA
476
00:33:09,494 --> 00:33:11,997
Perdone, ¿es este el autobús de Miami?
477
00:33:12,080 --> 00:33:13,373
Sí, señor.
478
00:33:13,457 --> 00:33:16,668
Perfecto. Mambo Cabana, ya voy.
479
00:33:16,752 --> 00:33:20,214
No es demasiado tarde
Voy a coger el autobús aquí
480
00:33:20,297 --> 00:33:21,924
Hola, hola
481
00:33:22,674 --> 00:33:23,800
¿Está ocupado el asiento?
482
00:33:26,470 --> 00:33:28,013
Ni mascotas ni bichos.
483
00:33:28,096 --> 00:33:30,807
No sé qué eres,
pero largo de mi autobús.
484
00:33:30,891 --> 00:33:32,351
No en mi turno.
485
00:33:33,810 --> 00:33:35,270
¿Les ha gustado eso?
486
00:33:35,354 --> 00:33:37,272
Se me ha ocurrido sobre la marcha.
487
00:33:40,526 --> 00:33:42,569
Eres adorable.
488
00:33:43,779 --> 00:33:44,613
¿Gracias?
489
00:33:44,696 --> 00:33:46,156
Y puede que sabroso.
490
00:33:50,244 --> 00:33:51,370
¡No, vete!
491
00:34:06,760 --> 00:34:07,845
Aquí estás.
492
00:34:07,928 --> 00:34:08,846
No, no, no.
493
00:34:08,929 --> 00:34:10,931
Ya sé por qué has venido a Florida.
494
00:34:11,014 --> 00:34:12,683
Quieres encontrar a Marta.
495
00:34:13,559 --> 00:34:15,561
He leído la carta de Marta.
496
00:34:15,644 --> 00:34:20,273
El tío Andrés quería ir a su actuación
de esta noche, ¿verdad?
497
00:34:22,526 --> 00:34:24,443
¿Quieres ir tú también?
498
00:34:25,988 --> 00:34:27,655
¿Pero por qué?
499
00:34:35,873 --> 00:34:36,789
¿Qué es eso?
500
00:34:37,624 --> 00:34:39,376
Para Marta.
501
00:34:39,459 --> 00:34:41,670
¿El tío le escribió una canción?
502
00:34:42,838 --> 00:34:46,717
Tu avión sale por la mañana
Pronto el mundo te verá brillar
503
00:34:46,800 --> 00:34:51,930
Y me encantaría ir contigo
Pero tu viaje no es el mío
504
00:34:54,141 --> 00:34:55,726
¿Sabes qué significa eso?
505
00:34:56,393 --> 00:34:59,605
Que nunca le dijo: "Te quiero".
506
00:35:04,151 --> 00:35:07,863
Vivo, esto es muy importante.
Marta tiene que escuchar esta canción.
507
00:35:07,946 --> 00:35:09,823
Yo voy a llevarte allí.
508
00:35:10,908 --> 00:35:11,950
¿Tú?
509
00:35:13,577 --> 00:35:17,915
¿La última actuación de Marta
es en el Mambo Cabana en Miami?
510
00:35:17,998 --> 00:35:19,082
No tenemos mucho tiempo.
511
00:35:19,166 --> 00:35:21,210
Pero no te preocupes. Tengo un plan.
512
00:35:21,877 --> 00:35:23,712
Primero, métete en mi mochila.
513
00:35:27,174 --> 00:35:30,802
Lo que sea por Andrés.
Lo que sea por Andrés.
514
00:35:31,345 --> 00:35:35,349
Pero es la última actuación
de Marta Sandoval.
515
00:35:35,432 --> 00:35:36,475
- Vamos, mamá.
- ¿Qué?
516
00:35:36,558 --> 00:35:38,268
Miami no está tan lejos.
517
00:35:38,352 --> 00:35:40,979
¿Desde cuándo eres fan de Marta Sandoval?
518
00:35:41,063 --> 00:35:42,523
Desde que nací.
519
00:35:42,606 --> 00:35:44,233
Soy una gran fan.
520
00:35:44,316 --> 00:35:46,360
Dime una de sus canciones.
521
00:35:47,319 --> 00:35:50,030
¿"Despacito"?
522
00:35:51,114 --> 00:35:54,785
Vístete para la venta de galletas.
No te lo pienso repetir.
523
00:35:56,370 --> 00:35:59,289
Tranquilo. Tengo una idea mejor.
524
00:35:59,873 --> 00:36:01,625
¿Incluye limpiar tu mochila?
525
00:36:01,708 --> 00:36:03,460
Porque hay muchas cosas dentro.
526
00:36:03,544 --> 00:36:05,963
Y ninguna es toallitas.
No he visto toallitas.
527
00:36:06,046 --> 00:36:07,464
Veamos.
528
00:36:07,548 --> 00:36:09,800
De Key West a Miami...
529
00:36:09,883 --> 00:36:10,884
METRO CAYOS
EXPRESS
530
00:36:10,968 --> 00:36:14,221
Perfecto. Este nos llevará
a tiempo para la actuación.
531
00:36:15,889 --> 00:36:18,433
Mambo Cabana, allá vamos.
532
00:36:30,696 --> 00:36:34,241
Señora Sandoval.
Es un honor conocerla.
533
00:36:35,701 --> 00:36:36,910
Por aquí.
534
00:36:36,994 --> 00:36:38,412
Estamos muy orgullosos
535
00:36:38,495 --> 00:36:41,331
de que haya elegido el Mambo Cabana
para su última actuación.
536
00:36:43,208 --> 00:36:46,920
¿Es cierto que su antiguo acompañante,
Andrés, igual toca con usted esta noche?
537
00:36:47,504 --> 00:36:48,672
Solo podemos esperar.
538
00:36:50,841 --> 00:36:54,636
Bienvenidos al precioso centro
de Key West.
539
00:36:54,720 --> 00:36:57,431
Paso número uno, billetes de autobús.
540
00:36:59,683 --> 00:37:01,185
Recuerda, no salgas de mi mochila.
541
00:37:01,268 --> 00:37:03,937
Y si alguien pregunta,
eres mi animal de apoyo emocional.
542
00:37:04,021 --> 00:37:05,355
¡Galletas!
543
00:37:05,939 --> 00:37:07,024
Venta de galletas.
544
00:37:07,107 --> 00:37:10,611
Toda la recaudación se destina
a la protección de especies en extinción.
545
00:37:10,694 --> 00:37:12,571
No. Las Dólar de Arena.
546
00:37:12,654 --> 00:37:16,325
Señor Henshaw,
¿le apetecen unas Galletas Rico?
547
00:37:16,408 --> 00:37:19,912
¿Sabe que los Everglades acogen
unas 2000 especies de plantas y animales?
548
00:37:19,995 --> 00:37:21,788
Y 70 de ellas están en peligro de...
549
00:37:22,331 --> 00:37:23,540
Disculpe.
550
00:37:23,624 --> 00:37:26,043
Si compra una bolsa
de tela de Dólar de Arena
551
00:37:26,126 --> 00:37:28,086
en lugar de una de plástico,
552
00:37:28,170 --> 00:37:30,797
no mancharía sus manos
con la sangre de la Madre Naturaleza.
553
00:37:31,381 --> 00:37:33,300
No soy una mala persona.
554
00:37:33,383 --> 00:37:34,760
Solo quiero una galleta.
555
00:37:40,474 --> 00:37:42,434
Hay que salir de aquí
antes de que nos vean.
556
00:37:42,518 --> 00:37:43,769
Hernández.
557
00:37:43,852 --> 00:37:47,272
Hola, rubia.
558
00:37:47,356 --> 00:37:48,649
Otras chicas.
559
00:37:48,732 --> 00:37:50,108
Gabi, ¿y tu uniforme?
560
00:37:50,192 --> 00:37:52,611
Sí, tenemos reglas, Hernández.
561
00:37:53,153 --> 00:37:57,491
Solo una Dólar de Arena con uniforme
puede participar en la venta de galletas.
562
00:37:57,574 --> 00:37:58,825
¿Qué?
563
00:37:58,909 --> 00:38:00,369
¿La venta de galletas es hoy?
564
00:38:00,452 --> 00:38:02,663
Pensé que era ayer.
565
00:38:02,746 --> 00:38:04,873
Tampoco viniste ayer.
566
00:38:04,957 --> 00:38:06,291
Eso es verdad.
567
00:38:06,375 --> 00:38:09,836
Estuve liada rescatando a este animal.
568
00:38:11,880 --> 00:38:12,840
¿Pero qué haces?
569
00:38:12,923 --> 00:38:14,591
Qué mono.
570
00:38:14,675 --> 00:38:15,634
¿Puedo quedármelo?
571
00:38:15,717 --> 00:38:17,886
- No.
- Vamos a la ciudad. Le encanta.
572
00:38:17,970 --> 00:38:19,179
Mira qué carita.
573
00:38:19,263 --> 00:38:22,266
- Es monísimo.
- Parad. Eso es casi abuso.
574
00:38:22,349 --> 00:38:24,476
- Qué orejitas.
- Qué peludo. ¿Cómo se llama?
575
00:38:24,560 --> 00:38:25,811
Se llama Vivo.
576
00:38:25,894 --> 00:38:28,564
Y es una zarigüeya.
577
00:38:28,647 --> 00:38:31,024
Gabi, no es una zarigüeya.
578
00:38:31,108 --> 00:38:32,192
Es un kinkajú.
579
00:38:32,276 --> 00:38:34,903
Un mamífero muy raro
de la selva tropical Sudamericana,
580
00:38:34,987 --> 00:38:36,238
también llamado oso de miel.
581
00:38:36,321 --> 00:38:38,282
"Oso de miel".
Nunca lo había oído, pero mola.
582
00:38:38,907 --> 00:38:40,701
Tiene los ojos un poco borrosos.
583
00:38:40,784 --> 00:38:42,953
Y el pelo un poco sarnoso.
584
00:38:43,954 --> 00:38:46,415
- ¿Lo has llevado al veterinario?
- Perdona, ¿qué?
585
00:38:46,999 --> 00:38:49,042
Gabi, hay que seguir las reglas.
586
00:38:49,126 --> 00:38:53,130
Por su propia seguridad, necesita vacunas
y una semana de observación médica.
587
00:38:53,213 --> 00:38:54,131
¿Una semana?
588
00:38:54,798 --> 00:38:57,217
Sí. Aislado de los demás animales.
589
00:38:57,301 --> 00:38:59,720
¿No te has leído
el manual de las Dólar de Arena?
590
00:38:59,803 --> 00:39:02,097
Ah, sí. La semana.
591
00:39:02,181 --> 00:39:03,473
La hemos hecho.
592
00:39:03,557 --> 00:39:04,641
Bien.
593
00:39:04,725 --> 00:39:07,978
Entonces no te importará
enseñarme el certificado de vacunas.
594
00:39:08,061 --> 00:39:10,647
Sí, voy a buscarlo.
595
00:39:10,731 --> 00:39:12,983
Está en el maletero de mi bici.
596
00:39:14,193 --> 00:39:15,736
No, no, no.
597
00:39:16,320 --> 00:39:17,696
Ahora toca el plan B.
598
00:39:17,779 --> 00:39:18,864
Esperad un segundo.
599
00:39:18,947 --> 00:39:20,991
Las bicis no tienen maletero, ¿no?
600
00:39:21,074 --> 00:39:24,203
Empiezo a pensar
que no tiene el certificado.
601
00:39:24,286 --> 00:39:26,246
Sí, ¿tú crees?
602
00:39:26,330 --> 00:39:30,167
Una chica de Dólar de Arena
nos ha salido rebelde.
603
00:39:30,250 --> 00:39:31,501
Moveos.
604
00:39:33,754 --> 00:39:36,882
Cambio de planes. Cogeremos el autobús
en la siguiente parada.
605
00:39:39,092 --> 00:39:40,677
- Aparca, Hernández.
- No.
606
00:39:40,761 --> 00:39:42,262
Entrega al kinkajú.
607
00:39:42,346 --> 00:39:44,264
Tranquilo, las despistaré.
608
00:39:44,348 --> 00:39:46,475
¿Y el autobús? El plan era el autobús.
609
00:39:50,395 --> 00:39:52,105
Eso no ha funcionado.
610
00:39:52,189 --> 00:39:54,816
Vamos, Vivo.
Vuelve atrás y deshazte de ellas.
611
00:39:56,860 --> 00:39:58,070
Tomad.
612
00:39:58,153 --> 00:39:59,655
¿Te parece divertido?
613
00:39:59,738 --> 00:40:02,449
Y esto no debería estar
en la mochila de una niña,
614
00:40:02,533 --> 00:40:03,825
pero ahí va.
615
00:40:04,743 --> 00:40:06,787
Oye. Ni se te ocurra.
616
00:40:06,870 --> 00:40:08,622
Vaya, las toallitas.
617
00:40:08,705 --> 00:40:11,458
Para. Para ahora mismo. Basura.
618
00:40:12,084 --> 00:40:12,918
ESPRAY PARA FIESTAS
619
00:40:15,087 --> 00:40:15,921
Toma eso.
620
00:40:18,757 --> 00:40:21,426
Se rocía con productos químicos.
621
00:40:21,510 --> 00:40:22,553
Es un grito de socorro.
622
00:40:22,636 --> 00:40:24,721
Gabi, danos al kinkajú.
623
00:40:27,099 --> 00:40:29,476
Señor Henshaw, ¿ha venido en coche?
624
00:40:29,560 --> 00:40:31,395
Solo vive a dos manzanas.
625
00:40:31,478 --> 00:40:32,688
Qué poca vergüenza.
626
00:40:32,771 --> 00:40:34,773
- Qué vergüenza.
- Qué vergüenza.
627
00:40:37,025 --> 00:40:38,485
SE HA IDO DE KEY WEST
628
00:40:40,112 --> 00:40:41,655
Se te está yendo de las manos.
629
00:40:41,738 --> 00:40:43,031
Entrégalo.
630
00:40:54,167 --> 00:40:56,962
Vivo, agárrate fuerte. Vamos a saltarlo.
631
00:40:57,045 --> 00:40:57,880
¿Qué?
632
00:40:59,173 --> 00:41:00,007
Sí.
633
00:41:01,925 --> 00:41:03,385
Muy bien, Miami.
634
00:41:03,468 --> 00:41:04,887
Allá vamos.
635
00:41:06,930 --> 00:41:08,182
No, no, no.
636
00:41:23,197 --> 00:41:24,698
¿Qué hemos hecho?
637
00:41:24,781 --> 00:41:26,617
Hemos permitido
que esa criaturita indefensa
638
00:41:26,700 --> 00:41:30,662
vague libremente en un mundo
en el que no puede sobrevivir.
639
00:41:30,746 --> 00:41:32,581
¿Volvemos al puesto de galletas?
640
00:41:32,664 --> 00:41:33,957
¿Al puesto de galletas?
641
00:41:34,041 --> 00:41:37,920
No, nuestro deber de Dólar de Arena
es rescatarlo.
642
00:41:38,003 --> 00:41:38,837
Eva.
643
00:41:39,671 --> 00:41:40,797
¿Sí?
644
00:41:40,881 --> 00:41:42,841
Vamos a necesitar el barco de tu padre.
645
00:41:47,513 --> 00:41:48,597
La canción.
646
00:41:48,680 --> 00:41:50,933
¿Dónde está? ¿Dónde está?
647
00:41:56,355 --> 00:41:57,481
No le ha pasado nada.
648
00:41:58,065 --> 00:42:00,734
Vale, ¿dónde estamos?
¿Dónde está nuestro autobús?
649
00:42:02,736 --> 00:42:06,406
¡No!
650
00:42:11,328 --> 00:42:12,704
Ángeles de arena.
651
00:42:12,788 --> 00:42:14,748
Vivo, ven a probar esto.
652
00:42:16,750 --> 00:42:19,419
Mírame. Soy un gato. Miau, miau.
653
00:42:20,337 --> 00:42:21,630
Tengo que irme de este barco.
654
00:42:21,713 --> 00:42:22,756
Oye, Vivo.
655
00:42:22,840 --> 00:42:26,385
Ya sé que hemos perdido ese autobús,
pero tranquilo, tengo un plan C.
656
00:42:26,468 --> 00:42:29,304
Si cogemos un atajo
por el Parque Nacional de los Everglades,
657
00:42:29,388 --> 00:42:31,223
podremos llegar antes de la actuación.
658
00:42:31,807 --> 00:42:35,143
Vale, plan nuevo. Veamos.
659
00:42:49,241 --> 00:42:51,159
Vivo, qué bien nos compenetramos.
660
00:42:51,243 --> 00:42:52,953
Somos como una sola mente.
661
00:43:01,837 --> 00:43:04,423
Vaya, pensaba que la aguantaría.
662
00:43:06,300 --> 00:43:07,134
¿Una sola mente?
663
00:43:07,217 --> 00:43:09,720
Si fuéramos una sola mente,
estarías en pánico,
664
00:43:09,803 --> 00:43:12,014
porque ese era
nuestro billete de autobús a Miami.
665
00:43:12,097 --> 00:43:15,559
Y estamos atrapados en este bote gigante
que va en la dirección contraria.
666
00:43:15,642 --> 00:43:17,728
No podríamos estar menos en sintonía.
667
00:43:17,811 --> 00:43:19,771
Estar en sintonía suena así.
668
00:43:23,609 --> 00:43:25,569
Y tú y yo sonamos así.
669
00:43:32,034 --> 00:43:34,453
Tenemos una idea muy diferente
de la palabra "plan".
670
00:43:34,536 --> 00:43:37,998
Para mí y la gente racional,
un plan incluye las cuatro Pes:
671
00:43:38,081 --> 00:43:39,875
Planificación perfecta prevé pérdidas.
672
00:43:39,958 --> 00:43:41,251
Pero para ti,
673
00:43:41,335 --> 00:43:45,297
tus planes son malos impulsos.
674
00:43:45,964 --> 00:43:47,007
¿Qué estás haciendo?
675
00:43:47,591 --> 00:43:48,550
Tachán.
676
00:43:48,634 --> 00:43:50,969
A veces, hay que improvisar.
677
00:43:52,596 --> 00:43:53,764
Eso no va a flotar.
678
00:43:57,893 --> 00:44:00,312
Y el viaje empieza ahora.
679
00:44:02,523 --> 00:44:05,234
Flota. La verdad es que flota.
680
00:44:05,859 --> 00:44:06,693
Cuidado.
681
00:44:08,904 --> 00:44:10,030
Dame un segundo.
682
00:44:10,113 --> 00:44:11,615
No quiero hacerme daño.
683
00:44:12,199 --> 00:44:13,951
Vale, ¿listo, Vivo?
684
00:44:18,539 --> 00:44:19,915
Y ha fallado.
685
00:44:25,629 --> 00:44:27,798
He caído totalmente fuera.
686
00:44:29,258 --> 00:44:31,510
¿Lo has visto, Vivo?
687
00:44:31,593 --> 00:44:33,262
Qué gracioso.
688
00:44:38,934 --> 00:44:41,395
Marta, allá vamos.
689
00:44:53,574 --> 00:44:54,908
TOC TOC
690
00:44:55,993 --> 00:44:59,788
Este es el robot de Gabi.
Deja tu mensaje. Bip.
691
00:44:59,872 --> 00:45:02,624
Gabi, te he enviado muchos mensajes.
Por favor, llámame.
692
00:45:02,708 --> 00:45:04,293
Ya lo hemos hablado.
693
00:45:05,961 --> 00:45:08,046
MARTA SANDOVAL
ESTA NOCHE A LAS 20:00
694
00:45:08,130 --> 00:45:10,257
No, no sería capaz.
695
00:45:11,258 --> 00:45:13,510
METRO CAYOS
EXPRESS
696
00:45:14,094 --> 00:45:15,345
Sí es capaz.
697
00:45:21,894 --> 00:45:24,605
Carlos, ahora una ayudita
me vendría muy bien.
698
00:45:28,650 --> 00:45:30,819
Porque esto lo ha sacado de ti.
699
00:45:35,657 --> 00:45:37,618
El plan era
Coger un autobús
700
00:45:37,701 --> 00:45:39,828
Y de repente
Los dos
701
00:45:39,912 --> 00:45:42,915
Estamos flotando
A la deriva en un lugar nuevo
702
00:45:44,124 --> 00:45:46,501
Ella dijo
Tomaremos un atajo
703
00:45:46,585 --> 00:45:49,046
Yo intento
Estar de buen humor
704
00:45:49,129 --> 00:45:51,757
Pero no sé
Cómo vamos a conseguirlo
705
00:45:52,591 --> 00:45:56,720
Recuerdo el tamaño del mundo
706
00:45:56,803 --> 00:45:58,847
Cuando éramos tú y yo
707
00:45:58,931 --> 00:46:01,683
Solo tú y yo
708
00:46:01,767 --> 00:46:05,521
Y ahora el horizonte
Abarca mucho más
709
00:46:05,604 --> 00:46:07,773
Y es hacer o morir
710
00:46:07,856 --> 00:46:10,275
Sí, hacer o morir
711
00:46:10,859 --> 00:46:15,405
Y lo único que puedo hacer
Cuando viene una curva
712
00:46:16,198 --> 00:46:18,158
Es adaptarme a ella
713
00:46:19,535 --> 00:46:24,957
Y lo único que puedo hacer
Cuando el depósito se agota
714
00:46:25,040 --> 00:46:27,459
Es ver cuánto queda en la reserva
715
00:46:28,418 --> 00:46:33,841
Y lo único que puedo hacer
Cuando los planes se desmoronan
716
00:46:33,924 --> 00:46:35,968
Es mantener el tipo
717
00:46:37,219 --> 00:46:42,182
Y lo único que puedo hacer
Al final del día
718
00:46:42,266 --> 00:46:43,475
Es seguir tocando
719
00:46:43,559 --> 00:46:45,018
Seguir tocando
720
00:46:45,602 --> 00:46:46,645
Y mantener el ritmo
721
00:46:48,438 --> 00:46:49,690
Oye, Vivo.
722
00:46:49,773 --> 00:46:50,899
¿Tienes miedo?
723
00:46:51,650 --> 00:46:55,028
Mi me padre me cantaba
cuando estaba asustada.
724
00:46:55,612 --> 00:46:56,780
Y Andrés también.
725
00:46:56,864 --> 00:46:58,824
Podemos cantar la canción de Marta.
726
00:46:58,907 --> 00:47:00,158
Eso nos animará.
727
00:47:00,242 --> 00:47:02,452
Estoy aquí
Tan solo en otra orilla
728
00:47:02,536 --> 00:47:04,079
Siempre en tu rincón
729
00:47:04,162 --> 00:47:05,414
Viéndote volar
730
00:47:10,085 --> 00:47:12,880
Llevo la percusión en la sangre.
Si quieres, te enseño.
731
00:47:12,963 --> 00:47:15,382
¿Tú vas a enseñarme percusión a mí?
732
00:47:16,049 --> 00:47:16,925
Toma, Vivo.
733
00:47:17,009 --> 00:47:18,302
Escucha esto.
734
00:47:18,385 --> 00:47:19,761
Prueba un ritmo simple.
735
00:47:21,430 --> 00:47:23,390
Eso es ruido.
736
00:47:23,473 --> 00:47:24,391
Observa.
737
00:47:29,354 --> 00:47:31,190
Vaya, aprendes rápido.
738
00:47:31,273 --> 00:47:33,275
Debo ser una buena profesora.
739
00:47:34,693 --> 00:47:35,694
Sígueme, chica.
740
00:47:37,738 --> 00:47:40,574
Vaya, suena fenomenal.
741
00:47:40,657 --> 00:47:42,951
Sí, veo potencial.
742
00:47:43,035 --> 00:47:44,369
Talento en bruto.
743
00:47:47,956 --> 00:47:49,082
Vamos, Vivo.
744
00:47:49,166 --> 00:47:50,834
Suéltate, abuelo.
745
00:47:50,918 --> 00:47:53,420
¿"Abuelo"? ¿Puede un abuelo hacer esto?
746
00:47:55,839 --> 00:47:57,257
Sí, Vivo.
747
00:47:59,676 --> 00:48:03,305
Recuerdo el tamaño del mundo
748
00:48:03,388 --> 00:48:05,516
Ahora somos tú y yo
749
00:48:05,599 --> 00:48:08,268
Solo tú y yo
750
00:48:08,352 --> 00:48:12,147
Y ahora el horizonte
Abarca mucho más
751
00:48:12,231 --> 00:48:14,399
Y es hacer o morir
752
00:48:14,483 --> 00:48:17,486
Sí, es hacer o morir
753
00:48:17,569 --> 00:48:21,573
Y lo único que puedo hacer
Cuando llega una curva
754
00:48:21,657 --> 00:48:24,243
- Saltar al ritmo de nuestro tambor
- Es adaptarme a ella
755
00:48:24,326 --> 00:48:26,119
Bailamos al ritmo de nuestro tambor
756
00:48:26,203 --> 00:48:30,541
Y lo único que puedo hacer
Cuando el depósitos se agota es ver
757
00:48:30,624 --> 00:48:33,293
- Saltar al ritmo de nuestro tambor
- Cuánto queda en la reserva
758
00:48:33,377 --> 00:48:35,003
Bailamos al ritmo de nuestro tambor
759
00:48:35,087 --> 00:48:39,341
Y lo único que puedo hacer
Cuando los planes se desmoronan es
760
00:48:39,424 --> 00:48:41,885
- Somos de "guau" en un mundo de "Ajá"
- Mantener el tipo
761
00:48:41,969 --> 00:48:44,012
Somos "guau" en un mundo de "ajá"
762
00:48:44,096 --> 00:48:46,431
Y lo único que puedo hacer
763
00:48:46,515 --> 00:48:49,309
Al final del día es
764
00:48:49,393 --> 00:48:51,812
Seguir tocando
765
00:48:52,604 --> 00:48:53,772
Y mantener el ritmo
766
00:48:55,190 --> 00:48:57,025
Vamos, no te pares ahora.
767
00:48:57,109 --> 00:48:59,361
Vamos a mantener el ritmo, socio.
768
00:49:00,362 --> 00:49:02,072
Ni ritmo ni socio.
769
00:49:08,954 --> 00:49:11,540
Tranquilo, Vivo.
Solo es un chubasco.
770
00:49:11,623 --> 00:49:13,250
En seguida se pasará.
771
00:49:15,711 --> 00:49:17,129
Agárrate fuerte, Vivo.
772
00:49:23,969 --> 00:49:24,845
No.
773
00:49:25,888 --> 00:49:26,972
La canción.
774
00:49:29,641 --> 00:49:31,351
Muy bien, Vivo. Yo la cojo.
775
00:49:31,435 --> 00:49:32,603
No, no. Yo voy.
776
00:49:32,686 --> 00:49:34,146
Vivo.
777
00:49:34,229 --> 00:49:35,355
No veo nada.
778
00:49:36,607 --> 00:49:38,734
No, esto no puede estar pasando.
779
00:49:40,402 --> 00:49:41,403
Sí.
780
00:49:41,945 --> 00:49:43,614
- Vivo.
- No.
781
00:49:43,697 --> 00:49:45,157
La tengo.
782
00:49:45,240 --> 00:49:46,200
La canción.
783
00:49:46,283 --> 00:49:49,828
No te preocupes, Vivo.
La protegeré. Te lo prometo.
784
00:49:49,912 --> 00:49:50,913
Gabi.
785
00:49:56,752 --> 00:50:00,047
Vale, no entres en pánico.
Solo has perdido la canción.
786
00:50:00,130 --> 00:50:01,548
Y la tiene Gabi.
787
00:50:02,174 --> 00:50:03,300
¿Qué voy a hacer?
788
00:50:03,926 --> 00:50:07,429
Solo necesito un plan nuevo.
Un plan nuevo. Un plan nuevo.
789
00:50:07,513 --> 00:50:08,347
Ya lo tengo.
790
00:50:11,141 --> 00:50:13,352
¡Gabi!
791
00:50:15,187 --> 00:50:17,105
¡Casas felices para familias felices!
792
00:50:17,189 --> 00:50:19,149
Este es el robot de Gabi.
Deja tu mensaje.
793
00:50:19,233 --> 00:50:21,860
Gabriela María,
coge inmediatamente el teléfono.
794
00:50:21,944 --> 00:50:23,904
Vi el horario del autobús en tu ordenador.
795
00:50:23,987 --> 00:50:26,198
Si crees que estás metida en un lío...
796
00:50:27,115 --> 00:50:28,867
espera y verás.
797
00:50:34,289 --> 00:50:36,792
Estoy al lado del autobús,
tocando al bocina.
798
00:50:36,875 --> 00:50:37,834
Soy yo.
799
00:50:39,419 --> 00:50:40,837
Sé que puedes oírme.
800
00:50:43,340 --> 00:50:44,716
¡Pare!
801
00:50:45,551 --> 00:50:46,718
¿Pero qué...?
802
00:50:47,719 --> 00:50:50,389
No pensará dejar que le adelante, ¿no?
803
00:50:50,472 --> 00:50:52,182
No en mi turno.
804
00:50:54,893 --> 00:50:57,729
No, no, no. No se aleje de mí.
805
00:50:59,648 --> 00:51:02,025
¡Gabi!
806
00:51:02,943 --> 00:51:04,111
¡Gabi!
807
00:51:04,778 --> 00:51:06,822
¡Gabi!
808
00:51:06,905 --> 00:51:08,365
¡Gabi!
809
00:51:10,075 --> 00:51:13,328
No responde.
He de empezar a buscar en el pantano.
810
00:51:14,872 --> 00:51:16,832
Pájaros. Vista aérea. Perfecto.
811
00:51:16,915 --> 00:51:20,919
Chicos. Necesito que me ayudéis
a ver a alguien.
812
00:51:30,345 --> 00:51:31,763
Bien. Un pájaro.
813
00:51:31,847 --> 00:51:33,807
Disculpa. Soy Vivo.
814
00:51:33,891 --> 00:51:35,726
He perdido a mi amiga.
815
00:51:35,809 --> 00:51:37,269
Pelo morado, corbata...
816
00:51:39,271 --> 00:51:40,939
¿Podrías subirme y ayudarme a verla?
817
00:51:41,023 --> 00:51:42,357
Normalmente, ayudaría a un tío,
818
00:51:42,441 --> 00:51:46,361
pero me estoy preparando
para el sueño sin retorno en la tierra.
819
00:51:46,445 --> 00:51:51,283
¿Qué? No digas eso.
Seguro que te queda mucho por vivir.
820
00:51:51,825 --> 00:51:54,786
No es eso.
Voy a echarme literalmente una siesta.
821
00:51:54,870 --> 00:51:58,999
Sí, voy a hibernar
hasta el final de mis días.
822
00:51:59,917 --> 00:52:01,919
O el final de la estación de apareamiento.
823
00:52:02,002 --> 00:52:04,129
Apareamiento. Suena fatal
Como iba diciendo...
824
00:52:04,213 --> 00:52:06,381
Tú no lo entiendes.
Toda la vida me han dicho:
825
00:52:06,465 --> 00:52:09,092
"Tranquilo, Dancarino,
una estación de apareamiento
826
00:52:09,176 --> 00:52:12,179
encontrarás la chica de tus sueños
y el amor te llamará a tu puerta".
827
00:52:12,262 --> 00:52:13,931
Genial. Pero tengo un problema.
828
00:52:16,934 --> 00:52:18,894
El amor llamará a tu puerta
829
00:52:18,977 --> 00:52:22,523
Y nunca te abandonará
830
00:52:25,108 --> 00:52:27,110
Sí, ya conocemos la canción.
831
00:52:27,194 --> 00:52:29,154
Ir a enfriaros un poquito.
832
00:52:29,238 --> 00:52:31,240
Verás, tengo un poco de prisa.
833
00:52:31,323 --> 00:52:34,868
Llevo aquí ocho, oyes bien,
ocho estaciones seguidas,
834
00:52:34,952 --> 00:52:37,996
y en lugar de llamar a mi puerta,
el amor me ha dejado en la cuneta.
835
00:52:38,080 --> 00:52:39,164
Trágico. Pero mira...
836
00:52:39,248 --> 00:52:42,459
Soy una espátula invisible.
Y no le importo a nadie.
837
00:52:43,502 --> 00:52:45,504
Y a Valentina menos que a nadie.
838
00:52:50,759 --> 00:52:52,636
Valentina me está mirando, ¿verdad?
839
00:52:52,719 --> 00:52:54,054
- Sí.
- Yo no te conozco.
840
00:52:54,137 --> 00:52:56,181
Tú no me conoces.
Suerte con lo de tu amiga.
841
00:52:56,265 --> 00:53:00,519
Espera, sal de ahí.
¿Has probado a decirle lo que sientes?
842
00:53:00,602 --> 00:53:02,187
No, no puedo contárselo.
843
00:53:02,271 --> 00:53:03,272
Tengo miedo.
844
00:53:04,648 --> 00:53:07,734
Ya he escuchado antes esa canción.
Y no termina bien.
845
00:53:08,318 --> 00:53:11,989
Te ayudaré a hacerlo. Luego me ayudarás
a encontrar a mi amiga. ¿Trato hecho?
846
00:53:12,072 --> 00:53:13,907
Vale, trato hecho.
847
00:53:15,492 --> 00:53:17,494
Primero, preséntate.
848
00:53:18,704 --> 00:53:20,038
Hola. Eres Dancarino.
849
00:53:20,122 --> 00:53:22,374
Es decir, soy Dancarino.
850
00:53:24,126 --> 00:53:25,878
Encantada.
851
00:53:25,961 --> 00:53:27,212
No. Me vuelvo a mi agujero.
852
00:53:27,296 --> 00:53:29,047
No, no. Oye, céntrate.
853
00:53:29,131 --> 00:53:31,300
Sonríe y dile un piropo.
854
00:53:31,925 --> 00:53:33,093
Valentina...
855
00:53:33,177 --> 00:53:34,136
Tú puedes.
856
00:53:34,219 --> 00:53:38,015
Tus ojos son como dos grandes pozas...
857
00:53:38,098 --> 00:53:42,561
No, son dos enormes pantanos en tu cara.
858
00:53:42,644 --> 00:53:45,439
¿Pantanos? ¿En mi cara?
859
00:53:45,522 --> 00:53:47,441
Oh, no.
860
00:53:47,524 --> 00:53:50,903
Es la cosa más bonita
que me han dicho de...
861
00:53:56,491 --> 00:53:58,744
Tengo un sapo en la garganta.
862
00:54:01,663 --> 00:54:02,831
Perdona, Gary.
863
00:54:07,419 --> 00:54:09,254
Son tal para cual.
864
00:54:09,338 --> 00:54:10,422
Dancarino.
865
00:54:11,465 --> 00:54:14,176
Tienes un plumaje precioso.
866
00:54:14,259 --> 00:54:17,846
A mis preciosos ojos...
pantanos les gusta tu plumaje.
867
00:54:17,930 --> 00:54:20,182
Porque son mis ojos.
868
00:54:22,559 --> 00:54:24,811
Esto va sorprendentemente bien.
869
00:54:24,895 --> 00:54:27,314
Ahora, cógela de la mano.
870
00:54:28,982 --> 00:54:30,108
Perdona.
871
00:54:30,192 --> 00:54:32,152
- No perdóname tú.
- No, no pasa nada.
872
00:54:32,236 --> 00:54:34,029
Tengo otro ojo. Está todo fenomenal.
873
00:54:35,072 --> 00:54:36,114
Cuidado con el pico.
874
00:54:36,198 --> 00:54:39,034
- No tan rápido, Dan. Ve en diagonal.
- Ya estamos.
875
00:54:39,117 --> 00:54:40,786
A la izquierda. Sí.
876
00:54:40,869 --> 00:54:42,037
Ya está.
877
00:54:42,120 --> 00:54:44,206
Ahora volad juntos.
878
00:54:46,166 --> 00:54:48,210
El amor llamará a tu puerta
879
00:54:48,293 --> 00:54:52,589
Y nunca te abandonará
880
00:54:52,673 --> 00:54:54,007
Perfecto.
881
00:54:55,884 --> 00:54:58,720
¿Qué? Espera. Tenías que ayudarme.
882
00:54:58,804 --> 00:54:59,638
Vuelve.
883
00:54:59,721 --> 00:55:01,139
Teníamos un trato.
884
00:55:01,223 --> 00:55:03,851
¡Teníamos un trato!
885
00:55:10,107 --> 00:55:14,194
Vale. Vamos. Atentos. La actuación
empieza dentro de cuatro horas.
886
00:55:14,278 --> 00:55:16,947
Hay que conseguir las claves
de iluminación para el final.
887
00:55:17,823 --> 00:55:20,784
Perdona, mi niña. ¿Se sabe algo de Andrés?
888
00:55:20,868 --> 00:55:23,745
Aún no, señora.
Voy a comprobarlo ahora mismo.
889
00:55:23,829 --> 00:55:24,663
Gracias.
890
00:55:27,666 --> 00:55:29,793
¿Dónde estás, amigo mío?
891
00:55:44,141 --> 00:55:45,434
Vivo.
892
00:55:45,517 --> 00:55:46,727
¿Vivo?
893
00:55:46,810 --> 00:55:48,061
¿Dónde estás?
894
00:55:49,313 --> 00:55:51,356
No. ¿Dónde está?
895
00:55:51,440 --> 00:55:53,025
¿Dónde está la canción?
896
00:55:53,609 --> 00:55:55,611
Vamos. Vivo me matará.
897
00:56:07,039 --> 00:56:08,165
Es solo una tortuga.
898
00:56:08,248 --> 00:56:10,083
No es solo una tortuga.
899
00:56:12,336 --> 00:56:13,378
¿Becky?
900
00:56:13,462 --> 00:56:16,256
Es una tortuga de vientre rojo
de Florida. Este es su hábitat.
901
00:56:16,340 --> 00:56:20,177
Es endémica de este lugar.
A diferencia de tu amigo. ¿Dónde está?
902
00:56:21,553 --> 00:56:22,888
Ha desaparecido.
903
00:56:23,931 --> 00:56:28,393
¿Has perdido un kinkajú en los Everglades?
904
00:56:28,477 --> 00:56:31,188
Enhorabuena, Hernández, lo has matado.
905
00:56:31,271 --> 00:56:32,314
¿Qué?
906
00:56:32,397 --> 00:56:35,108
Un kinkajú no puede sobrevivir
en este hábitat.
907
00:56:35,192 --> 00:56:38,612
Todos los animales de este lugar
son sus predadores.
908
00:56:38,695 --> 00:56:42,407
Necesita hacer una cuarentena,
y vas a ayudarnos a encontrarlo.
909
00:56:43,200 --> 00:56:44,785
No pienso ayudaros.
910
00:56:44,868 --> 00:56:47,579
Entonces, supongo que no quieres esto.
911
00:56:48,288 --> 00:56:50,290
Estabas buscando esta canción, ¿no?
912
00:56:51,083 --> 00:56:52,876
No, esa canción no me importa.
913
00:56:52,960 --> 00:56:55,587
Vale. Entones la reciclaremos.
914
00:56:55,671 --> 00:56:56,547
¿Eva?
915
00:56:57,881 --> 00:56:58,841
Cómetela.
916
00:56:59,383 --> 00:57:00,384
Sí, vale.
917
00:57:10,185 --> 00:57:11,186
Espera.
918
00:57:11,270 --> 00:57:12,855
Vale, tú ganas.
919
00:57:12,938 --> 00:57:14,982
Llevaré el uniforme. Venderé galletas.
920
00:57:15,065 --> 00:57:16,608
Haré todo lo que quieras.
921
00:57:16,692 --> 00:57:18,610
Pero devuélveme esa canción.
922
00:57:18,694 --> 00:57:23,031
Te daré la canción cuando ese kinkajú
esté a salvo bajo nuestra custodia.
923
00:57:23,782 --> 00:57:25,075
¡Gabi!
924
00:57:25,158 --> 00:57:26,535
¿Dónde estás, Gabi?
925
00:57:29,162 --> 00:57:30,664
Qué asco.
926
00:57:30,747 --> 00:57:32,791
¿A quién quiero engañar?
No valgo para esto.
927
00:57:32,875 --> 00:57:34,960
Con suerte saldré vivo de este pantano.
928
00:57:35,043 --> 00:57:36,169
¡Gabi!
929
00:57:38,338 --> 00:57:39,882
¿Me has dicho que me calle?
930
00:57:39,965 --> 00:57:42,968
Colega, cállate.
931
00:57:43,051 --> 00:57:45,804
¿En serio?
¿Tienes idea de lo que me está...?
932
00:57:48,682 --> 00:57:51,810
¿Me estás diciendo que me calle?
933
00:57:51,894 --> 00:57:54,271
Ya basta. ¿Quieres que me calle?
934
00:57:54,354 --> 00:57:56,857
¡Voy a callarme!
935
00:57:56,940 --> 00:57:59,651
Sí, eso me imaginé. Lárgate, colega.
936
00:57:59,735 --> 00:58:01,445
Estamos en medio de un pantano.
937
00:58:01,528 --> 00:58:03,697
¿A quién le importa un poco de ruido?
938
00:58:05,490 --> 00:58:07,034
A mí.
939
00:58:10,787 --> 00:58:12,998
Qué voz tan bonita tienes.
940
00:58:13,081 --> 00:58:15,417
Nunca te había visto por aquí.
941
00:58:16,001 --> 00:58:18,587
Me llamo Lutador. ¿Tienes nombre?
942
00:58:18,670 --> 00:58:20,797
Me llamo Vivo.
943
00:58:20,881 --> 00:58:23,717
Santo cielo, qué nombre tan horrible.
944
00:58:23,800 --> 00:58:26,887
Tu nuevo nombre es Ruidoso.
945
00:58:26,970 --> 00:58:28,972
Ruidoso, la rata cantarina.
946
00:58:29,765 --> 00:58:31,433
Sí.
947
00:58:31,517 --> 00:58:32,976
No soy una rata.
948
00:58:33,060 --> 00:58:35,187
¿Qué eres? ¿Un gibón?
949
00:58:35,270 --> 00:58:37,481
Soy un kinkajú.
950
00:58:38,482 --> 00:58:40,609
Suena muy exótico.
951
00:58:41,693 --> 00:58:44,446
Pues escúchame bien, pequeño kinkajú.
952
00:58:45,113 --> 00:58:47,991
Detesto el ruido.
953
00:58:48,575 --> 00:58:50,577
Por eso debes estar calladito.
954
00:58:50,661 --> 00:58:52,746
Esa es mi regla, tío.
955
00:58:52,829 --> 00:58:56,208
Y todo el mundo
por estos lares la entiende.
956
00:58:56,291 --> 00:58:57,292
¿Verdad?
957
00:59:08,804 --> 00:59:10,973
Eso es lo que me gusta oír.
958
00:59:11,056 --> 00:59:14,476
Absolutamente nada.
959
00:59:14,560 --> 00:59:17,020
Perdona. Te prometo
que no me oirás decir ni pio.
960
00:59:17,104 --> 00:59:19,773
¿Quieres silencio?
Puedo callarme. Me callaré.
961
00:59:20,315 --> 00:59:23,443
Sé perfectamente que vas a estar callado.
962
00:59:23,527 --> 00:59:25,821
Mortalmente callado, de hecho.
963
00:59:25,904 --> 00:59:27,990
Como todas mis comidas.
964
00:59:32,953 --> 00:59:34,329
¿Has visto eso?
965
00:59:34,413 --> 00:59:36,415
Amigo mío.
966
00:59:36,498 --> 00:59:39,251
Se te va a acabar el árbol.
967
00:59:55,559 --> 00:59:56,810
Gracias a Dios.
968
00:59:56,894 --> 00:59:58,187
Estoy salvado.
969
00:59:58,270 --> 00:59:59,479
¿Eres un ángel?
970
01:00:00,063 --> 01:00:02,065
Vivo, soy yo.
971
01:00:02,149 --> 01:00:04,276
¿Dancarino? ¿Me has salvado?
972
01:00:04,943 --> 01:00:06,778
Sí, te he salvado
973
01:00:06,862 --> 01:00:08,071
Porque el amor me salvó a mí
974
01:00:08,155 --> 01:00:09,031
¿Qué?
975
01:00:09,114 --> 01:00:10,324
Vivo, cuando me encontraste
976
01:00:10,407 --> 01:00:12,201
- No podía estar más deprimido
- Más alto
977
01:00:12,284 --> 01:00:13,785
- Tú me sacaste
- Tan alto
978
01:00:13,869 --> 01:00:15,621
Y cambiaste mi actitud
979
01:00:15,704 --> 01:00:18,624
Como una perfecta bailarina
Sí, he encontrado a mi Valentina
980
01:00:18,707 --> 01:00:19,541
¡Esa soy yo!
981
01:00:19,625 --> 01:00:23,128
Le conté a Valentina la misión
en la que estabas por amor
982
01:00:23,212 --> 01:00:24,463
Pobrecito osito de miel
983
01:00:24,546 --> 01:00:26,798
Estás cansado de correr
Te llevaremos allí
984
01:00:26,882 --> 01:00:30,135
Y la dulce Valentina dijo:
"Le ayudaremos desde arriba"
985
01:00:30,219 --> 01:00:33,514
Y decidimos ir a recogerte
Y ayudarte con la vista aérea
986
01:00:33,597 --> 01:00:35,474
El amor llamará a tu puerta
987
01:00:35,557 --> 01:00:37,851
Y nunca te abandonará
988
01:00:37,935 --> 01:00:40,562
Guay, por favor, dejad de cantar
Estamos a kilómetros del suelo
989
01:00:40,646 --> 01:00:42,564
El amor te zarandeará
990
01:00:42,648 --> 01:00:44,358
Te llevará de un lado a otro
991
01:00:44,441 --> 01:00:47,736
Vamos a ayudar a tu amiga
Luego tú y yo volaremos al sur
992
01:00:47,819 --> 01:00:51,240
Toma ese camino
Para dar el amor que has encontrado
993
01:00:51,323 --> 01:00:53,200
Adónde nosotros vamos
No necesitamos caminos
994
01:00:53,283 --> 01:00:54,451
No necesitamos camino
995
01:00:54,535 --> 01:00:56,870
Ese grupo de huellas era amor
996
01:00:56,954 --> 01:00:59,831
Te llevarán de un lado a otro
997
01:00:59,915 --> 01:01:01,917
Te llevarán de un lado a otro
Sí
998
01:01:02,960 --> 01:01:04,294
¿Vais a ayudarme?
999
01:01:04,378 --> 01:01:05,420
Gracias.
1000
01:01:05,504 --> 01:01:09,883
No te preocupes
Te prometo que encontraremos a tu amiga
1001
01:01:10,551 --> 01:01:13,095
Eso es, mi avecita nerviosa
1002
01:01:13,178 --> 01:01:15,097
Mi dulce piolín.
1003
01:01:15,180 --> 01:01:16,890
Mi pichoncito descarado.
1004
01:01:17,808 --> 01:01:19,935
Mi elegante surcador de cielos.
1005
01:01:20,018 --> 01:01:22,938
Vale, menos amor de pájaro
y más vista área.
1006
01:01:23,021 --> 01:01:24,898
El amor llamará a tu puerta
1007
01:01:24,982 --> 01:01:26,650
Y nunca te abandonará
1008
01:01:26,733 --> 01:01:28,735
He dicho
El amor te zarandeará
1009
01:01:28,819 --> 01:01:30,028
Te llevará de un lado a otro
1010
01:01:31,029 --> 01:01:32,364
Vivo.
1011
01:01:33,532 --> 01:01:35,033
Vivo.
1012
01:01:35,117 --> 01:01:37,286
Vamos, Vivo.
1013
01:01:37,369 --> 01:01:40,080
Ves, ya os lo había dicho. No va a venir.
1014
01:01:40,163 --> 01:01:42,207
Becky, devuélveme la canción.
1015
01:01:42,291 --> 01:01:44,167
Si no hay kinkajú, no hay canción.
1016
01:01:44,251 --> 01:01:45,294
Grita más fuerte.
1017
01:01:46,086 --> 01:01:47,170
Vale.
1018
01:01:47,254 --> 01:01:50,841
Vivo, Vivo, ¿dónde estás?
1019
01:01:51,675 --> 01:01:52,551
¿Vivo?
1020
01:01:53,093 --> 01:01:56,889
Vivo, quédate ahí.
Las Dólar de Arena están detrás de mí.
1021
01:01:56,972 --> 01:01:59,933
Tienen la canción.
Pero no te preocupes. Tengo un plan.
1022
01:02:00,767 --> 01:02:02,895
Quédate ahí. No te muevas.
1023
01:02:09,943 --> 01:02:12,112
¡Serpiente!
1024
01:02:12,696 --> 01:02:14,072
Al barco.
1025
01:02:20,829 --> 01:02:22,247
Corred, corred, corred.
1026
01:02:23,832 --> 01:02:25,209
Nos está pisando los talones.
1027
01:02:27,169 --> 01:02:28,378
Más rápido.
1028
01:02:31,381 --> 01:02:32,216
Por aquí.
1029
01:02:38,222 --> 01:02:40,098
Creo que aquí estamos a salvo.
1030
01:02:41,642 --> 01:02:42,684
Me temo que no.
1031
01:02:51,985 --> 01:02:53,904
Oh, no, nos va a matar.
1032
01:02:56,198 --> 01:02:57,407
Yo me ocupo de ella.
1033
01:02:58,075 --> 01:02:59,076
Vete.
1034
01:02:59,701 --> 01:03:00,536
Atrás.
1035
01:03:01,662 --> 01:03:03,163
¿Qué más llevas ahí dentro?
1036
01:03:03,705 --> 01:03:05,374
Come cuerda, serpiente.
1037
01:03:15,050 --> 01:03:17,094
Espera. ¿Has oído eso?
1038
01:03:17,177 --> 01:03:18,971
Es Gabi. Está en peligro.
1039
01:03:27,354 --> 01:03:28,605
Oye, Lutador.
1040
01:03:29,773 --> 01:03:30,941
Déjalas en paz.
1041
01:03:33,068 --> 01:03:35,863
Pero si es Ruidoso, la rata cantarina.
1042
01:03:35,946 --> 01:03:38,323
Eso es. Y más ruidoso que nunca.
1043
01:03:39,199 --> 01:03:41,451
Deja de hacer ruido.
1044
01:03:41,535 --> 01:03:42,703
¿Sí? Ven a hacerme callar.
1045
01:03:42,786 --> 01:03:45,122
Será un placer.
1046
01:03:45,205 --> 01:03:48,417
Discúlpenme, damas. En seguida vuelvo.
1047
01:03:49,334 --> 01:03:51,003
Vivo, ¿qué estás haciendo?
1048
01:03:51,086 --> 01:03:53,881
No lo sé,
pero a veces hay que improvisar.
1049
01:04:00,679 --> 01:04:02,055
Tú puedes, Vivo.
1050
01:04:02,139 --> 01:04:05,184
Gabi, un kinkajú
no puede vencer a una pitón.
1051
01:04:07,144 --> 01:04:09,271
¿Sigues escalando árboles, Ruidoso?
1052
01:04:09,354 --> 01:04:11,565
Las ratas nunca aprendéis, ¿verdad?
1053
01:04:11,648 --> 01:04:14,318
No te quedes ahí, Romeo.
Cava un hoyo para escondernos.
1054
01:04:14,401 --> 01:04:15,527
Te quiero, mi amor.
1055
01:04:17,696 --> 01:04:18,697
No.
1056
01:04:21,408 --> 01:04:22,576
Cuidado, Vivo.
1057
01:04:28,624 --> 01:04:30,542
Se acabó. Ya basta.
1058
01:04:31,835 --> 01:04:34,504
No puedes pasarte la vida huyendo.
1059
01:04:34,588 --> 01:04:37,508
Y tanto que sí.
En La Habana hago cinco pases al día.
1060
01:04:38,509 --> 01:04:40,594
Es un público difícil
Ya lo ha visto todo
1061
01:04:40,677 --> 01:04:43,222
He de sacar fuerzas de flaqueza
Y darlo todo
1062
01:04:43,305 --> 01:04:45,516
Es duro tocar
Delante de un depredador
1063
01:04:45,599 --> 01:04:47,684
No hay tiempo de rezar
Al adversario has de matar
1064
01:04:47,768 --> 01:04:50,103
Tú sube el volumen
Cuando quieran que te calles
1065
01:04:50,187 --> 01:04:52,022
Acelera el ritmo
Para que no puedan negar
1066
01:04:52,105 --> 01:04:54,358
Que saltas cuando hace falta
Y das todo lo que tienes
1067
01:04:54,441 --> 01:04:56,360
Porque no vas a parar
Hasta que lo suelten
1068
01:04:56,443 --> 01:04:57,611
Y les hayas hecho el lío
1069
01:04:59,196 --> 01:05:00,781
Sácame de aquí.
1070
01:05:02,491 --> 01:05:04,618
- Sí. Sí.
- Buen trabajo, Vivo.
1071
01:05:05,744 --> 01:05:07,329
Espera, ¿hemos ganado?
1072
01:05:07,412 --> 01:05:09,665
Gabi, ¿estás bien?
1073
01:05:10,582 --> 01:05:13,210
Has vencido a la serpiente.
1074
01:05:13,293 --> 01:05:15,212
Eres un kinkajú guay.
1075
01:05:15,295 --> 01:05:16,505
Es un héroe.
1076
01:05:16,588 --> 01:05:18,298
Un héroe peludito.
1077
01:05:18,382 --> 01:05:21,051
Me equivoqué contigo, Vivo.
1078
01:05:21,134 --> 01:05:25,222
Aunque sigo pensando que deberías
hacer diez días de cuarentena.
1079
01:05:25,305 --> 01:05:30,018
Pero nos has salvado
de un depredador alfa, así que...
1080
01:05:30,102 --> 01:05:32,312
Voy a dejarla pasar.
1081
01:05:33,814 --> 01:05:34,648
Entonces...
1082
01:05:34,731 --> 01:05:36,316
Estamos en paz, ¿no?
1083
01:05:36,400 --> 01:05:37,943
Sí, estamos en paz.
1084
01:05:38,026 --> 01:05:40,821
¿Nos devolvéis la canción?
1085
01:05:40,904 --> 01:05:42,656
Claro, la canción.
1086
01:05:42,739 --> 01:05:45,158
Espera, ¿qué? La tenía aquí mismo.
1087
01:05:45,242 --> 01:05:46,493
¿Dónde está?
1088
01:05:52,833 --> 01:05:53,834
No.
1089
01:06:18,859 --> 01:06:19,902
Pasa.
1090
01:06:20,819 --> 01:06:22,112
¿Ha...?
1091
01:06:22,196 --> 01:06:23,238
¿Ha venido?
1092
01:06:26,158 --> 01:06:27,951
Lo siento mucho.
1093
01:06:54,436 --> 01:06:58,482
Te pasaste la vida haciendo música
1094
01:07:00,275 --> 01:07:03,070
Pensé que tus canciones nunca terminarían
1095
01:07:05,656 --> 01:07:08,283
Y ahora es tan grande el silencio
1096
01:07:11,578 --> 01:07:15,749
Solo quiero volver a tocar contigo
Amigo mío
1097
01:07:24,758 --> 01:07:26,385
Siento mucho lo de la canción.
1098
01:07:27,594 --> 01:07:28,428
Gracias, Dan.
1099
01:07:29,763 --> 01:07:30,806
Bueno...
1100
01:07:31,890 --> 01:07:33,433
¿Y qué vas a hacer ahora?
1101
01:07:35,435 --> 01:07:37,437
Volver a Cuba, supongo.
1102
01:07:38,397 --> 01:07:40,440
Sin la canción, no me queda nada.
1103
01:07:40,983 --> 01:07:42,067
He fallado.
1104
01:07:42,150 --> 01:07:46,113
Oye, no. No digas eso.
Has hecho todo lo que has podido.
1105
01:07:46,196 --> 01:07:48,198
Dan, tú no lo entiendes.
1106
01:07:48,282 --> 01:07:50,617
Andrés me lo dio todo.
1107
01:07:50,701 --> 01:07:53,203
Y cuando me necesitaba, le di la espalda.
1108
01:07:53,287 --> 01:07:55,831
Esta era mi oportunidad
de hacer las cosas bien.
1109
01:07:56,832 --> 01:07:58,166
Y le he fallado.
1110
01:07:59,293 --> 01:08:03,046
Cuando aterrices en la pista
1111
01:08:03,130 --> 01:08:06,383
Lleva esta canción en tu corazón
1112
01:08:07,092 --> 01:08:08,635
¿Es la canción de tu tío?
1113
01:08:10,262 --> 01:08:11,263
Sí.
1114
01:08:11,930 --> 01:08:13,557
Cuando pasen los años
1115
01:08:13,640 --> 01:08:15,601
No, ya está otra vez.
1116
01:08:16,726 --> 01:08:19,897
Está destrozando la canción.
Es una masacre musical.
1117
01:08:19,980 --> 01:08:23,817
Estaré contigo
Cuando suene la canción...
1118
01:08:23,900 --> 01:08:27,154
Para y escucha la melodía.
1119
01:08:37,206 --> 01:08:39,123
¿Lo oyes? Es bonita, ¿verdad?
1120
01:08:39,208 --> 01:08:40,833
Eso son notas musicales,
1121
01:08:40,917 --> 01:08:44,421
escritas en un orden concreto
que a la gente le resulta agradable.
1122
01:08:44,504 --> 01:08:46,757
La gente que sabe de música
lo llama "melodía".
1123
01:08:48,509 --> 01:08:50,426
Vivo, conoces la melodía.
1124
01:08:50,511 --> 01:08:52,971
Pues claro que la conozco.
Es la base de la música.
1125
01:08:53,055 --> 01:08:54,431
Y aunque te sepas una letra,
1126
01:08:54,515 --> 01:08:57,141
has de aprender la melodía
para poder cantar porque...
1127
01:08:57,684 --> 01:09:01,230
Espera. Tú te sabes la letra,
y yo me sé la melodía.
1128
01:09:01,313 --> 01:09:04,274
- Oíd. Vivo se sabe la melodía.
- Ella se sabe la letra.
1129
01:09:04,358 --> 01:09:06,902
- Eso significa...
- Que no hemos perdido la canción.
1130
01:09:06,984 --> 01:09:09,071
La misión del amor sigue adelante.
1131
01:09:10,029 --> 01:09:12,282
Dale la vuelta al barco.
Nos vamos a Miami.
1132
01:09:12,366 --> 01:09:13,574
¿Qué?
1133
01:09:15,953 --> 01:09:18,580
Ya has oído al kinkajú.
Dale la vuelta al barco.
1134
01:09:27,965 --> 01:09:29,591
Tenemos una segunda oportunidad.
1135
01:09:30,384 --> 01:09:32,010
Oye, Vivo, mira esto.
1136
01:09:38,433 --> 01:09:41,185
Tú toca el teclado,
y yo escribiré las notas.
1137
01:09:51,446 --> 01:09:53,364
Tu avión sale por la mañana
1138
01:09:53,448 --> 01:09:55,868
Pronto el mundo te verá brillar
1139
01:10:10,883 --> 01:10:14,553
Sí, ¿podrías tocar eso
cien veces más despacio?
1140
01:10:24,354 --> 01:10:28,567
Y todo el tiempo en tu corazón
1141
01:10:31,987 --> 01:10:35,157
Ya está.
Ahora solo hay que llevársela a Marta.
1142
01:10:36,450 --> 01:10:37,826
Falta una cosa.
1143
01:10:37,910 --> 01:10:39,036
De Andrés Hernández
1144
01:10:39,870 --> 01:10:41,872
con la ayuda de Vivo + Gabi
1145
01:10:43,582 --> 01:10:45,083
Sí.
1146
01:10:46,585 --> 01:10:47,794
Chicas, mirad.
1147
01:10:47,878 --> 01:10:49,922
Creo que ya se ve Miami.
1148
01:10:53,675 --> 01:10:57,012
Oh, no. No vamos a llegar a tiempo.
1149
01:10:57,095 --> 01:10:59,389
No si no rompemos unas reglas.
1150
01:11:01,141 --> 01:11:03,977
Agarraos las galletas.
1151
01:11:08,315 --> 01:11:10,067
A sobrevivir otro desastre
1152
01:11:10,150 --> 01:11:11,777
¿Esta cosa no va más rápido?
1153
01:11:11,860 --> 01:11:15,405
Se nos acaba el tiempo
El sol se va a poner
1154
01:11:15,489 --> 01:11:17,324
Cuando pensé que todo estaba perdido
1155
01:11:17,407 --> 01:11:18,992
Mi nueva amiga nos dio un bis
1156
01:11:19,076 --> 01:11:21,870
Lleguemos a la orilla
De la ciudad de Miami
1157
01:11:21,954 --> 01:11:25,165
Recuerdo el tamaño del mundo
1158
01:11:25,249 --> 01:11:29,169
Cuando solo éramos tú y yo
Solo tú y yo
1159
01:11:29,253 --> 01:11:32,339
Y ahora el horizonte
Abarca mucho más
1160
01:11:32,422 --> 01:11:34,091
Y es hacer o morir
1161
01:11:34,174 --> 01:11:36,093
Sí, es hacer o morir
1162
01:11:36,677 --> 01:11:40,055
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1163
01:11:40,138 --> 01:11:43,851
Señora Sandoval, el aviso de 30 minutos.
1164
01:11:43,934 --> 01:11:47,271
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1165
01:11:51,149 --> 01:11:54,278
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1166
01:11:54,361 --> 01:11:58,198
- Tenemos que irnos, tenemos que irnos
- Lo sé, lo sé
1167
01:11:58,282 --> 01:12:00,951
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1168
01:12:01,034 --> 01:12:02,494
Acelera el tempo
1169
01:12:02,578 --> 01:12:05,205
Acelera el tempo
1170
01:12:05,289 --> 01:12:06,498
Se llama Gabi
1171
01:12:06,582 --> 01:12:08,292
Tiene diez años
Es mi hija
1172
01:12:08,375 --> 01:12:10,627
Sé que se subió a este autobús
1173
01:12:10,711 --> 01:12:12,045
Compró este billete
1174
01:12:12,129 --> 01:12:14,756
Escuche, señora
Ha sido un día muy largo
1175
01:12:14,840 --> 01:12:17,509
Ya le he dicho
Que no viajó con nosotros
1176
01:12:17,593 --> 01:12:18,969
Necesito dormir.
1177
01:12:20,220 --> 01:12:21,972
ÚNICA ACTUACIÓN
1178
01:12:25,475 --> 01:12:28,020
Llegaremos a tiempo
Y mucho más allá
1179
01:12:28,103 --> 01:12:31,899
Porque tú y yo
Solo tú y yo
1180
01:12:31,982 --> 01:12:34,818
Correremos y escalaremos
Hasta llegar a su puerta
1181
01:12:34,902 --> 01:12:36,945
Porque es hacer o morir
1182
01:12:37,029 --> 01:12:38,864
Sí, es hacer o morir
1183
01:12:39,907 --> 01:12:40,824
Entrada, por favor.
1184
01:12:49,249 --> 01:12:52,753
Gabriela,
no te muevas de ahí, señorita.
1185
01:12:52,836 --> 01:12:54,171
Oh, no. Es mamá.
1186
01:12:56,590 --> 01:12:57,674
- Oye.
- ¡Gabi!
1187
01:12:57,758 --> 01:12:59,092
Seguridad, a la entrada.
1188
01:12:59,176 --> 01:13:02,221
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1189
01:13:02,304 --> 01:13:05,349
Señora Sandoval,
el aviso de cinco minutos.
1190
01:13:05,432 --> 01:13:08,560
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1191
01:13:09,645 --> 01:13:10,812
Oye, suéltame.
1192
01:13:10,896 --> 01:13:11,813
Ya te tengo.
1193
01:13:14,775 --> 01:13:18,403
- Vamos, vamos, vamos
- Lo sé, lo sé
1194
01:13:18,487 --> 01:13:20,906
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1195
01:13:20,989 --> 01:13:22,533
No es demasiado tarde
1196
01:13:22,616 --> 01:13:24,910
Ya casi hemos llegado
Solo nos queda escalar
1197
01:13:24,993 --> 01:13:27,287
M-I-A-M-I
Se nos acaba el tiempo
1198
01:13:27,371 --> 01:13:30,374
Se nos acaba el tiempo
1199
01:13:35,671 --> 01:13:36,713
Por ahí, Vivo.
1200
01:13:36,797 --> 01:13:39,049
Cuélate por ahí
y quita el pestillo desde dentro.
1201
01:13:43,887 --> 01:13:44,972
Oh, no.
1202
01:13:47,808 --> 01:13:50,143
Deprisa, Vivo. Ya vienen.
1203
01:13:53,730 --> 01:13:54,898
No se abre.
1204
01:13:54,982 --> 01:13:56,233
¿Qué pasa?
1205
01:13:57,067 --> 01:13:59,903
- No está aquí.
- Entonces ha tenido que ir por ahí.
1206
01:14:01,113 --> 01:14:03,699
Vale, Vivo, un último plan.
1207
01:14:05,450 --> 01:14:07,119
Tienes que ir sin mí.
1208
01:14:08,745 --> 01:14:10,706
Tranquillo, no pasa nada.
1209
01:14:10,789 --> 01:14:12,749
Toma. Cógela.
1210
01:14:12,833 --> 01:14:13,667
MEJORES AMIGOS
1211
01:14:13,750 --> 01:14:17,004
Para que no me olvides.
1212
01:14:19,548 --> 01:14:22,217
Vivo, tienes que acabar la misión,
1213
01:14:22,301 --> 01:14:23,760
por el bien de los dos.
1214
01:14:25,387 --> 01:14:26,513
De acuerdo, socia.
1215
01:14:35,564 --> 01:14:36,815
Ya la tenemos.
1216
01:14:39,860 --> 01:14:40,986
Hola, mamá.
1217
01:14:43,363 --> 01:14:46,658
Lo entiendo,
pero a Marta le ha afectado mucho.
1218
01:14:46,742 --> 01:14:48,827
Sí, dice que no puede salir.
1219
01:14:48,911 --> 01:14:51,163
Mira, volveré en cinco minutos.
1220
01:15:31,954 --> 01:15:34,248
¿Tú eres Vivo?
1221
01:15:37,167 --> 01:15:39,878
¿Y has venido desde Cuba?
1222
01:15:40,629 --> 01:15:42,130
¿Qué haces aquí?
1223
01:15:53,642 --> 01:15:55,310
Andrés la escribió.
1224
01:15:56,061 --> 01:15:57,187
¿Para mí?
1225
01:16:06,238 --> 01:16:07,698
Gracias.
1226
01:16:08,824 --> 01:16:11,827
Nunca me dijo que sentía esto por mí.
1227
01:16:14,162 --> 01:16:16,206
Yo también te quiero, Andrés.
1228
01:16:18,667 --> 01:16:20,669
Vivo, muchas gracias.
1229
01:16:22,629 --> 01:16:25,883
Señora, estamos listos
cuando usted lo esté.
1230
01:16:26,633 --> 01:16:27,759
Tengo que ir.
1231
01:16:29,553 --> 01:16:34,141
Yo pensaba que este concierto era
para decir adiós a las viejas canciones.
1232
01:16:34,224 --> 01:16:35,642
Pero ahora...
1233
01:16:35,726 --> 01:16:37,936
tengo una canción nueva para cantar.
1234
01:16:41,356 --> 01:16:42,566
¿Sabes qué, Vivo?
1235
01:16:43,150 --> 01:16:45,485
Andrés estaría muy orgulloso de ti.
1236
01:17:25,150 --> 01:17:28,946
Pero, mamá, Vivo necesitaba
darle una carta de amor a Marta.
1237
01:17:29,029 --> 01:17:31,949
¿Pero tú te estás oyendo?
Gabriela, eso es una locura.
1238
01:17:32,032 --> 01:17:35,494
Por eso no te lo conté.
Porque sabía que no lo entenderías.
1239
01:17:35,577 --> 01:17:37,871
Vale, te entiendo.
1240
01:17:37,955 --> 01:17:40,207
No, no me entiendes.
1241
01:17:40,290 --> 01:17:41,708
No como me entendía papá.
1242
01:17:41,792 --> 01:17:44,169
No, no. Ni se te ocurra, Gabriela.
1243
01:17:44,253 --> 01:17:46,004
Él no está aquí. Yo sí.
1244
01:17:46,088 --> 01:17:48,924
Y sé, sé que no soy tu padre.
1245
01:17:49,007 --> 01:17:52,094
No soy divertida y no sé tocar música.
1246
01:17:52,177 --> 01:17:54,471
Pero puedes hablar conmigo.
1247
01:17:54,555 --> 01:17:57,683
Ni siquiera entiendes
por qué esto es importante para mí.
1248
01:17:59,351 --> 01:18:01,061
Solo lo entiende Vivo.
1249
01:18:01,144 --> 01:18:02,688
Vivo está en Cuba.
1250
01:18:05,858 --> 01:18:06,817
Vivo.
1251
01:18:18,036 --> 01:18:19,913
¿Le has dado la canción a Marta?
1252
01:18:21,582 --> 01:18:22,875
Lo has conseguido.
1253
01:18:25,043 --> 01:18:26,211
Es verdad.
1254
01:18:26,295 --> 01:18:27,671
Lo hemos conseguido.
1255
01:18:29,423 --> 01:18:31,884
Espera, espera.
1256
01:18:31,967 --> 01:18:33,802
¿Me estabas diciendo la verdad?
1257
01:18:35,554 --> 01:18:36,680
Gabi.
1258
01:18:38,140 --> 01:18:39,391
Aun así,
1259
01:18:39,474 --> 01:18:43,103
no puedes hacer un viaje
de 100 kilómetros a Miami sin decírmelo.
1260
01:18:43,187 --> 01:18:46,356
Lo sé. Perdóname, ¿vale? Pero...
1261
01:18:47,232 --> 01:18:49,568
tenía que entregar la canción del tío.
1262
01:18:51,236 --> 01:18:54,114
No pudo decirle a Marta que la quería.
1263
01:18:55,866 --> 01:18:56,700
Igual que...
1264
01:18:58,452 --> 01:19:02,664
Yo nunca pude decirle a papá
cuánto lo quería.
1265
01:19:20,140 --> 01:19:22,267
Tu padre sabía cuánto lo querías.
1266
01:19:22,351 --> 01:19:25,229
Siempre, desde que te vio.
1267
01:19:25,312 --> 01:19:27,105
Y ese amor, Gabriela,
1268
01:19:27,648 --> 01:19:29,399
ese amor vive para siempre
1269
01:19:29,483 --> 01:19:30,984
en tu corazón.
1270
01:19:44,373 --> 01:19:48,877
Vamos, abrochaos el cinturón
porque tenemos que llegar a un concierto.
1271
01:20:13,277 --> 01:20:15,028
Gracias, a todos.
1272
01:20:15,112 --> 01:20:16,238
Gracias.
1273
01:20:16,989 --> 01:20:19,283
Y para despedirme,
1274
01:20:19,825 --> 01:20:21,952
me gustaría terminar con una canción.
1275
01:20:22,035 --> 01:20:24,997
Una canción que me escribió un viejo amigo
1276
01:20:26,582 --> 01:20:29,793
y que me llegó
a través de otros amigos nuevos.
1277
01:20:49,021 --> 01:20:52,191
Tu avión sale por la mañana
1278
01:20:53,358 --> 01:20:56,195
Pronto el mundo te verá brillar
1279
01:20:57,696 --> 01:21:00,115
Me encantaría ir contigo
1280
01:21:01,867 --> 01:21:04,286
Pero tu viaje no es el mío
1281
01:21:06,121 --> 01:21:08,957
Y pronto el mundo te adorará
1282
01:21:10,250 --> 01:21:12,920
Mientras aprendo a vivir sin ti
1283
01:21:14,463 --> 01:21:16,882
Cada melodía es para ti
1284
01:21:18,634 --> 01:21:21,220
Todas las canciones que escribo
Son sobre ti
1285
01:21:21,303 --> 01:21:25,098
Y este miedo
Que me retiene en la puerta
1286
01:21:25,182 --> 01:21:29,603
No debería interferir
Con que tú quieras más
1287
01:21:29,686 --> 01:21:33,649
Estoy aquí
Tan solo en otra orilla
1288
01:21:33,732 --> 01:21:38,654
Siempre en tu rincón
Viéndote volar
1289
01:21:38,737 --> 01:21:42,282
Cuando aterrices en la pista
1290
01:21:42,366 --> 01:21:46,119
Lleva esta canción en tu corazón
1291
01:21:46,995 --> 01:21:50,707
Cuando el camino solo vaya
En una dirección
1292
01:21:50,791 --> 01:21:54,378
Lleva esta canción en tu corazón
1293
01:21:55,546 --> 01:21:59,132
Cuando pasen los años
Pero quede el amor
1294
01:21:59,216 --> 01:22:02,928
Lleva esta canción en tu corazón
1295
01:22:03,720 --> 01:22:07,891
Estaré contigo
Cuando suene esta canción
1296
01:22:07,975 --> 01:22:11,353
Todo el tiempo en tu corazón
1297
01:22:56,106 --> 01:22:59,985
Lleva esta canción en tu corazón
1298
01:23:42,945 --> 01:23:44,988
Vale, Gabi, a trabajar.
1299
01:23:52,704 --> 01:23:53,872
PLAZA DE KEY WEST
1300
01:23:56,333 --> 01:23:57,834
BIENVENIDOS A LA PLAZA DE KEY WEST
1301
01:24:10,889 --> 01:24:11,723
Hola
1302
01:24:11,807 --> 01:24:14,184
Llamando a todos los adultos
Animales y niños
1303
01:24:14,268 --> 01:24:16,770
Vengan por aquí
1304
01:24:16,854 --> 01:24:21,859
Hoy les hemos preparado
Un espectáculo sin igual
1305
01:24:21,942 --> 01:24:24,820
Les presento al único y maravilloso
1306
01:24:24,903 --> 01:24:27,406
Vivo
1307
01:24:27,489 --> 01:24:28,615
Vamos, vamos
1308
01:24:28,699 --> 01:24:29,867
Vamos, vamos
1309
01:24:29,950 --> 01:24:32,035
Damas y caballeros
Vuelve Vivo
1310
01:24:32,119 --> 01:24:34,162
Mi ritmo viene del corazón
De la Habana
1311
01:24:34,246 --> 01:24:36,665
Y llevo ese ritmo
A las ciudades que visito
1312
01:24:36,748 --> 01:24:39,084
Me dieron un don
Al que nunca renunciaré
1313
01:24:39,167 --> 01:24:41,545
Las respetadas tradiciones
Del Caribe
1314
01:24:41,628 --> 01:24:44,464
En colaboración con Gabi
La genial floridana
1315
01:24:44,548 --> 01:24:46,592
Luchamos contra elementos
Y reptiles violentos
1316
01:24:46,675 --> 01:24:49,052
Saltando al ritmo
De nuestros tambores con brío
1317
01:24:49,136 --> 01:24:51,471
Mi amigo de bello plumaje
Ha volado sin pagar pasaje
1318
01:24:51,555 --> 01:24:53,807
Y Valentina
Siempre trae consigo
1319
01:24:53,891 --> 01:24:56,560
El brillo diamantino
de la mejor obsidiana
1320
01:24:56,643 --> 01:24:58,937
Y el tango
Como un nativo argentino
1321
01:24:59,021 --> 01:25:00,939
Pero, caray
No entienden mi canto
1322
01:25:01,023 --> 01:25:03,775
Porque no dejo de girar
Con este ritmo fascinante y vivo
1323
01:25:03,859 --> 01:25:05,152
Dame el ritmo
Dame un minuto
1324
01:25:05,235 --> 01:25:06,695
Dame un límite
Para poder superarlo
1325
01:25:06,778 --> 01:25:09,156
Necesitamos una canción nueva
1326
01:25:11,200 --> 01:25:12,826
Hola
1327
01:25:15,370 --> 01:25:17,956
Y si les gusta este baile
Vamos, aplaudan
1328
01:25:18,040 --> 01:25:19,124
Si les gusta este baile
1329
01:25:19,208 --> 01:25:20,626
Vamos, aplaudan
¡Vamos!
1330
01:25:25,255 --> 01:25:27,549
Y si les gusta este baile
Vamos, aplaudan
1331
01:25:27,633 --> 01:25:28,675
Si les gusta este baile
1332
01:25:28,759 --> 01:25:30,761
Vamos, aplaudan
¡Vamos!
1333
01:25:39,353 --> 01:25:41,939
Y si te gusta esta canción
Cántala, corazón
1334
01:25:42,022 --> 01:25:44,233
Y si te gusta esta canción
Cántala, corazón
1335
01:25:44,316 --> 01:25:46,735
Y si te gusta esta canción
Cántala, corazón
1336
01:25:46,818 --> 01:25:49,071
Y si te gusta esta canción
Cántala, corazón
1337
01:25:49,154 --> 01:25:50,322
¡Vamos!
1338
01:26:05,671 --> 01:26:09,675
Somos únicos
1339
01:35:31,195 --> 01:35:33,697
Subtítulos traducidos por:
Laura Puy