1 00:01:36,435 --> 00:01:38,103 ¿Estás listo, Vivo? 2 00:01:39,146 --> 00:01:41,732 Vale, vamos a trabajar. 3 00:01:41,815 --> 00:01:45,110 Hola Damas y caballeros 4 00:01:45,194 --> 00:01:47,905 El espectáculo es por aquí 5 00:01:47,988 --> 00:01:51,116 Por aquí 6 00:01:51,200 --> 00:01:54,578 Hola Hemos preparado para ustedes 7 00:01:54,661 --> 00:01:57,331 Un espectáculo sin igual 8 00:01:57,414 --> 00:02:00,792 Por aquí 9 00:02:00,876 --> 00:02:02,669 Hagan círculo, amigos 10 00:02:02,753 --> 00:02:04,963 Y allá vamos 11 00:02:05,047 --> 00:02:08,216 Les presento al único y maravilloso 12 00:02:08,299 --> 00:02:10,385 Vivo 13 00:02:24,650 --> 00:02:26,193 ¿Está encendido? 14 00:02:26,276 --> 00:02:29,404 Hagan círculo Vamos 15 00:02:31,323 --> 00:02:33,659 Vale, hay poco público Pero es solo un contratiempo 16 00:02:33,742 --> 00:02:36,328 En cuanto empecemos nuestro espectáculo la cosa remontará 17 00:02:36,411 --> 00:02:38,497 Estamos a dos cuadras de casa No es un sitio nuevo 18 00:02:38,580 --> 00:02:40,707 Es nuestro sitio en la plaza Miren cómo me muevo 19 00:02:40,791 --> 00:02:43,085 Damas y caballeros Soy Vivo el kinkajú 20 00:02:43,168 --> 00:02:44,002 ¿Qué es un kinkajú? 21 00:02:44,086 --> 00:02:46,255 Creo que estás lista para aprender dos cosillas 22 00:02:46,338 --> 00:02:47,673 Miren como me muevo en la pista 23 00:02:47,756 --> 00:02:50,300 Todo lo que se me ocurre es para hacerles gritar: "Vaya" 24 00:02:58,225 --> 00:02:59,476 Es Andrés Canta 25 00:03:08,902 --> 00:03:13,532 Tú y yo Somos únicos 26 00:03:13,615 --> 00:03:18,412 Mantenemos el ritmo En toda ocasión 27 00:03:18,495 --> 00:03:21,373 Somos de una tradición muy respetada De ritmo y precisión 28 00:03:21,456 --> 00:03:24,835 Sus mejores músicos de categoría como la rayuela de la competencia 29 00:03:24,918 --> 00:03:27,504 El reloj hace tic tac Yo marco el ritmo en el clave 30 00:03:27,588 --> 00:03:30,132 Mirad bien La gente suelta dólares y pesos 31 00:03:30,215 --> 00:03:33,635 Lo hacemos todo el día, todos los días Tú dame solo un beso 32 00:03:33,719 --> 00:03:34,720 Dame un beso 33 00:03:35,345 --> 00:03:37,139 Ahora vuelvo Miren esto 34 00:03:46,523 --> 00:03:51,236 Tú y yo Somos únicos 35 00:03:51,320 --> 00:03:55,449 Mantenemos el ritmo En toda ocasión 36 00:03:55,532 --> 00:03:56,909 Vale Igual están pensando 37 00:03:56,992 --> 00:03:58,952 "¿Qué hace un kinkajú Tocando música en Cuba? 38 00:03:59,036 --> 00:04:01,038 ¿No viven en la selva?" 39 00:04:01,121 --> 00:04:02,915 Igual caí en una caja de bebé 40 00:04:02,998 --> 00:04:05,918 Y de repente a un sitio nuevo llegué Y no cantaba el mismo estribillo 41 00:04:06,001 --> 00:04:07,794 Solo recuerdo tener hambre Y correr 42 00:04:07,878 --> 00:04:10,464 Alguien con más hambre que yo me persiguió hasta este árbol 43 00:04:10,547 --> 00:04:12,466 Pero quién vino A rescatarme con su tres 44 00:04:12,549 --> 00:04:13,509 Sí, Andrés 45 00:04:13,592 --> 00:04:15,594 Y me bendijo con su ritmito 46 00:04:18,096 --> 00:04:20,098 ¿De dónde vienes, chiquito? 47 00:04:22,643 --> 00:04:24,895 ¿Te gusta la música, verdad? 48 00:04:25,437 --> 00:04:27,189 Bájate del árbol 49 00:04:27,731 --> 00:04:29,650 Siéntate conmigo 50 00:04:30,400 --> 00:04:32,361 ¿Y cómo te llamarás? 51 00:04:33,737 --> 00:04:38,116 Estás tan lleno de música y vida que tengo el nombre perfecto para ti. 52 00:04:38,700 --> 00:04:40,744 Vivo 53 00:04:40,827 --> 00:04:43,121 Y si les gusta esto Pasen el sombrero 54 00:04:43,205 --> 00:04:45,582 Así se hace Pasen el sombrero 55 00:04:45,666 --> 00:04:47,793 Sí y si les gusta esto Pasen el sombrero 56 00:04:47,876 --> 00:04:50,295 Es Vivo Soy más rápido que sus gatos 57 00:04:50,379 --> 00:04:52,506 Y si les gusta esto ¿Pasen el sombrero? 58 00:04:52,589 --> 00:04:54,925 Así se hace Pasen el sombrero 59 00:04:55,008 --> 00:04:57,386 Sí, si les gusta esto Pasen el sombrero 60 00:04:57,469 --> 00:04:59,805 Sí, me he adaptado a mi hábitat 61 00:04:59,888 --> 00:05:04,560 Tú y yo somos únicos 62 00:05:04,643 --> 00:05:07,062 - Llevando el ritmo - Llevando el ritmo 63 00:05:07,145 --> 00:05:10,274 - Preciso - Preciso 64 00:05:10,357 --> 00:05:12,568 - Hola - Y como nos gusta, pasamos el sombrero 65 00:05:12,651 --> 00:05:14,987 Así se hace Pasamos el sombrero 66 00:05:15,070 --> 00:05:17,322 Y como nos gusta Pasamos el sombrero 67 00:05:17,406 --> 00:05:19,908 Así se hace Pasamos el sombrero 68 00:05:19,992 --> 00:05:23,620 Tú y yo Somos únicos 69 00:05:23,704 --> 00:05:24,788 Son únicos 70 00:05:24,872 --> 00:05:29,334 Llevando el ritmo Con precisión 71 00:05:29,418 --> 00:05:33,755 Con precisión 72 00:05:37,384 --> 00:05:38,343 Con precisión 73 00:05:41,013 --> 00:05:44,016 Y así, amigos, es como se hace en La Habana, Cuba. 74 00:05:44,099 --> 00:05:47,019 Precisión y ritmo Ni un golpe fuera de sitio 75 00:05:47,102 --> 00:05:50,230 Porque aunque Andrés y yo no hablemos el mismo idioma, 76 00:05:50,314 --> 00:05:53,692 cuando hacemos música nos sincronizamos tanto 77 00:05:53,775 --> 00:05:56,403 que acabamos las frases musicales del otro 78 00:05:58,197 --> 00:06:00,157 Buen espectáculo, como siempre, Vivo. 79 00:06:00,240 --> 00:06:01,325 ¿Tienes hambre? 80 00:06:01,992 --> 00:06:03,493 ¿Quieres una croqueta? 81 00:06:04,119 --> 00:06:05,204 ¿Mejor un mango? 82 00:06:08,081 --> 00:06:10,334 A alguien le gusta el mango. 83 00:06:15,047 --> 00:06:18,383 Puede que al vernos pienses: "Estos tíos tienen una vida perfecta". 84 00:06:18,467 --> 00:06:19,843 Y acertarías. 85 00:06:19,927 --> 00:06:20,844 Bueno, 86 00:06:20,928 --> 00:06:22,930 hasta el día que llegó la carta. 87 00:06:36,360 --> 00:06:37,319 Vale. 88 00:06:40,489 --> 00:06:41,323 Tú... 89 00:06:42,366 --> 00:06:43,367 tienes una carta. 90 00:06:57,297 --> 00:06:59,299 ¿Y esto? 91 00:06:59,383 --> 00:07:01,385 ¿Marta? ¿Quién es Marta? 92 00:07:07,599 --> 00:07:08,642 ¿Quién es Marta? 93 00:07:08,725 --> 00:07:14,147 "¿Qué puedo escribirte en una carta después de tantos años separados?". 94 00:07:14,731 --> 00:07:18,735 Me estoy preparando para mi jubilación, y me desbordan los recuerdos 95 00:07:18,819 --> 00:07:22,114 de la maravillosa música que hacíamos juntos. 96 00:07:22,197 --> 00:07:27,119 No sé si podrás perdonar mi silencio en todos estos años separados. 97 00:07:27,202 --> 00:07:31,957 Pero nada me haría más feliz que volver a cantar juntos. 98 00:07:32,541 --> 00:07:34,751 "Mi concierto de despedida es el 16 de junio 99 00:07:34,835 --> 00:07:38,255 en el Mambo Cabana de Miami. 100 00:07:39,590 --> 00:07:44,136 Si vienes con tu tres, sabré que sientes lo mismo. 101 00:07:45,012 --> 00:07:47,681 Espero que no sea demasiado tarde". 102 00:07:51,435 --> 00:07:53,061 No puedo creerlo. 103 00:07:55,189 --> 00:07:56,857 ¿Has dicho Marta Sandoval? 104 00:07:56,940 --> 00:07:58,609 ¿El último concierto de Marta? 105 00:07:58,692 --> 00:08:00,485 Esperad. ¿Quién es Marta? 106 00:08:00,569 --> 00:08:01,528 ¿Vas a ir a Miami? 107 00:08:01,612 --> 00:08:04,281 No, no. Vamos del piso a la plaza. 108 00:08:04,364 --> 00:08:05,991 Ese es nuestro trayecto. Dos manzanas. 109 00:08:06,074 --> 00:08:07,784 Tienes que ir, Andrés. 110 00:08:07,868 --> 00:08:10,495 Por fin podréis actuar juntos en Miami. 111 00:08:10,579 --> 00:08:13,498 ¿Qué? No. Nuestro público está aquí. 112 00:08:13,582 --> 00:08:16,126 No puedo ir a Miami. Soy viejo. 113 00:08:16,210 --> 00:08:17,753 Sí, bien dicho. Conoce tus límites. 114 00:08:17,836 --> 00:08:19,796 Todo el mundo a aportar. 115 00:08:24,176 --> 00:08:25,844 No nos vengamos arriba. 116 00:08:26,637 --> 00:08:27,513 ¿Quién es Marta? 117 00:08:28,764 --> 00:08:29,973 ¿Hola? 118 00:08:32,726 --> 00:08:34,895 Oye, ¿quién es Marta? 119 00:08:52,079 --> 00:08:52,913 Espera. 120 00:08:53,914 --> 00:08:54,873 ¿Ese eres tú? 121 00:08:55,916 --> 00:08:58,168 Pensaba que siempre fuiste viejo. 122 00:09:01,380 --> 00:09:03,924 Eráis un dúo. 123 00:09:05,926 --> 00:09:08,095 Era la estrella de La Habana. 124 00:09:08,178 --> 00:09:11,181 Tenía la voz más bonita de toda Cuba. 125 00:09:11,765 --> 00:09:15,269 Y también era el amor de mi vida. 126 00:09:16,061 --> 00:09:18,313 Pero nunca le dije lo que sentía por ella. 127 00:09:19,815 --> 00:09:23,151 Todo el mundo sabía que acabaría siendo una gran estrella. 128 00:09:32,202 --> 00:09:36,874 Una noche, tras otra actuación estelar, supe que era mi momento. 129 00:09:36,957 --> 00:09:40,794 Por fin había encontrado el valor de decirle lo que sentía. 130 00:09:42,838 --> 00:09:47,467 Pero justo entonces, nos interrumpió un promotor de Estados Unidos. 131 00:09:47,551 --> 00:09:53,307 Le ofreció a Marta la oportunidad de actuar en el Mambo Cabana de Miami. 132 00:09:53,390 --> 00:09:55,809 Marta estaba flotando. 133 00:09:55,893 --> 00:09:58,729 Su sueño se iba hacer realizar. 134 00:09:59,563 --> 00:10:02,316 Y en ese momento, 135 00:10:02,399 --> 00:10:06,278 me di cuenta de que si le abría mi corazón, 136 00:10:06,361 --> 00:10:08,989 ella igual no seguiría al suyo. 137 00:10:10,073 --> 00:10:12,826 Así que me lo guardé para mí 138 00:10:13,619 --> 00:10:15,537 y no le dije nada. 139 00:10:41,104 --> 00:10:44,191 Sin ella, la Habana estaba vacía. 140 00:10:44,274 --> 00:10:45,526 Y yo también. 141 00:10:46,068 --> 00:10:49,279 Todo mi amor, toda mi tristeza 142 00:10:49,363 --> 00:10:50,822 la volqué en una canción. 143 00:10:54,993 --> 00:10:58,789 Era demasiado dolorosa para tocarla. 144 00:10:58,872 --> 00:11:02,793 Una canción que Marta nunca escucharía. 145 00:11:08,257 --> 00:11:09,967 Aquí está, Vivo. 146 00:11:10,050 --> 00:11:12,386 La última canción que escribí. 147 00:11:16,557 --> 00:11:19,309 Entonces nunca la escuchó. 148 00:11:19,935 --> 00:11:21,395 Es muy triste. 149 00:11:21,478 --> 00:11:25,607 Pero ahora, amigo mío, tengo el mejor regalo del mundo: 150 00:11:25,691 --> 00:11:27,276 una segunda oportunidad. 151 00:11:27,860 --> 00:11:28,819 ¿Una segunda qué? 152 00:11:28,902 --> 00:11:31,947 Nos vamos al Mambo Cabana. 153 00:11:32,030 --> 00:11:32,990 ¿Al Mambo qué-qué? 154 00:11:35,075 --> 00:11:36,827 Hay un lugar 155 00:11:37,744 --> 00:11:39,538 A muchos kilómetros de aquí 156 00:11:39,621 --> 00:11:43,000 Donde el ritmo te llega al corazón 157 00:11:43,584 --> 00:11:45,085 Y ya no te suelta 158 00:11:45,168 --> 00:11:46,628 Y así es como sabes 159 00:11:46,712 --> 00:11:49,339 Que has llegado al Mambo Cabana 160 00:11:52,009 --> 00:11:53,927 Tu corazón se acelerará 161 00:11:54,636 --> 00:11:56,180 Los vientos empezarán a sonar 162 00:11:56,263 --> 00:11:59,600 Y desterrarán cualquier esperanza de sueño 163 00:12:00,142 --> 00:12:01,685 Esta es mi oportunidad 164 00:12:01,768 --> 00:12:03,478 De compartir otro baile 165 00:12:03,562 --> 00:12:06,023 En el Mambo Cabana 166 00:12:06,106 --> 00:12:08,609 Mambo Cabana Cabana, Cabana 167 00:12:08,692 --> 00:12:11,153 Oye, para el carro 168 00:12:11,236 --> 00:12:12,946 Todo está yendo muy rápido 169 00:12:13,030 --> 00:12:15,282 Nos vamos de la ciudad natal 170 00:12:15,365 --> 00:12:17,201 Con esta nota del pasado 171 00:12:17,284 --> 00:12:19,203 No, no, no No, quédate en casa 172 00:12:19,286 --> 00:12:21,663 En la vida que hemos construido 173 00:12:21,747 --> 00:12:23,540 Con las canciones que hemos tocado 174 00:12:23,624 --> 00:12:26,877 Vivo, no tengas miedo 175 00:12:26,960 --> 00:12:30,172 No es demasiado tarde 176 00:12:31,215 --> 00:12:35,219 No es demasiado tarde 177 00:12:35,302 --> 00:12:39,223 No es demasiado tarde 178 00:12:42,351 --> 00:12:44,895 ¿Qué está pasando? 179 00:12:52,361 --> 00:12:55,739 Puedo verlo y oírlo todo, mi amigo 180 00:12:56,323 --> 00:12:57,157 Entretenimiento 181 00:12:57,241 --> 00:12:58,075 ¿Qué? 182 00:12:58,158 --> 00:12:59,618 En esa sala contigo 183 00:12:59,701 --> 00:13:00,536 Espera. 184 00:13:00,619 --> 00:13:03,830 Y a Marta cantando tan bien 185 00:13:03,914 --> 00:13:08,669 Pero la melodía que canta es mía Como... 186 00:13:11,505 --> 00:13:13,257 Mambo Cabana 187 00:13:13,340 --> 00:13:15,467 No es demasiado tarde 188 00:13:15,551 --> 00:13:17,010 ¡Andrés! 189 00:13:19,930 --> 00:13:21,640 Mambo Cabana 190 00:13:21,723 --> 00:13:24,601 No es demasiado tarde 191 00:13:28,021 --> 00:13:30,399 No es demasiado tarde 192 00:13:32,150 --> 00:13:35,028 No es demasiado tarde 193 00:13:38,740 --> 00:13:40,701 El Mambo Cabana 194 00:13:44,955 --> 00:13:47,040 No puedo creer que te lo estés planteando. 195 00:13:48,834 --> 00:13:51,044 Vivo. A ti también te hace ilusión, ¿no? 196 00:13:51,128 --> 00:13:52,588 No me hace ninguna ilusión. 197 00:13:52,671 --> 00:13:56,049 No somos tíos de Miami. Somos gente de ciudad pequeña. Gente de plaza. 198 00:13:56,133 --> 00:13:59,261 No te preocupes. Todo irá bien. 199 00:14:00,721 --> 00:14:01,680 Coge esto. 200 00:14:04,683 --> 00:14:05,976 Oye. 201 00:14:12,191 --> 00:14:13,775 Escucha, Vivo. 202 00:14:13,859 --> 00:14:17,112 Tengo que darle esta canción a Marta. 203 00:14:17,196 --> 00:14:19,323 Tiene que saber que la amo. 204 00:14:20,282 --> 00:14:22,075 Es solo una canción. 205 00:14:27,664 --> 00:14:29,583 Oye, Vivo, ¿adónde vas? 206 00:14:33,545 --> 00:14:35,214 Vivo. 207 00:14:40,427 --> 00:14:41,637 ¿En qué está pensando? 208 00:14:41,720 --> 00:14:43,305 Un viaje en avión a Miami. 209 00:14:43,388 --> 00:14:47,518 Han pasado 60 años y vas hasta allí para una actuación. 210 00:14:47,601 --> 00:14:49,019 Por una canción. 211 00:14:49,937 --> 00:14:52,356 ¿Qué diferencia puede hacer una canción? 212 00:15:45,325 --> 00:15:46,326 ¿Pero qué hago? 213 00:15:47,953 --> 00:15:49,037 Vamos, Vivo. 214 00:16:12,936 --> 00:16:15,189 Esa maleta no va a hacerse sola. 215 00:16:33,373 --> 00:16:34,208 Vale. 216 00:16:39,463 --> 00:16:40,923 Bonito día para viajar. 217 00:16:42,174 --> 00:16:43,383 Buenos días. 218 00:16:44,510 --> 00:16:48,514 Siento mucho lo de anoche. 219 00:16:48,597 --> 00:16:49,973 Pero creo que... 220 00:16:53,227 --> 00:16:54,228 ¿Andrés? 221 00:18:27,571 --> 00:18:31,450 La Habana ha perdido a un buen amigo, Andrés Hernández. 222 00:18:32,159 --> 00:18:36,246 Durante muchos años, su tres ha llenado esta plaza 223 00:18:36,330 --> 00:18:37,497 y nuestros corazones. 224 00:18:38,207 --> 00:18:40,042 Estábamos tan emocionados con la noticia 225 00:18:40,125 --> 00:18:43,921 de que iba a volver a cantar con Marta Sandoval. 226 00:18:44,504 --> 00:18:47,591 Una pena, no estaba en su destino. 227 00:18:59,144 --> 00:19:01,355 Me llamo Rosa Hernández. 228 00:19:03,106 --> 00:19:06,151 Andrés era el tío de mi difunto marido. 229 00:19:06,235 --> 00:19:08,779 Mi hija Gabriela y yo somos de Florida, 230 00:19:08,862 --> 00:19:10,781 y es la primera vez que venimos Cuba. 231 00:19:11,323 --> 00:19:13,200 Oye, esa es mi madre. 232 00:19:15,869 --> 00:19:18,580 Me llamo Gabi. Tú eres Vivo, ¿verdad? 233 00:19:19,873 --> 00:19:22,292 Oye, sé cómo te sientes. 234 00:19:22,918 --> 00:19:24,711 Yo también he perdido a mi padre. 235 00:19:25,504 --> 00:19:28,507 La conexión que Carlos tenía con Cuba era un vínculo 236 00:19:28,590 --> 00:19:32,302 que ni el tiempo ni la distancia podrían romper. 237 00:19:32,386 --> 00:19:36,014 Vínculos irrompibles. Es todo lo que tenemos. 238 00:19:36,098 --> 00:19:38,225 La familia se ocupa de la familia, ¿no? 239 00:19:39,059 --> 00:19:40,894 Ya veo que lo pillas. 240 00:19:40,978 --> 00:19:42,896 Se me ha ocurrido una idea genial. 241 00:19:42,980 --> 00:19:46,066 Venta a vivir a Florida conmigo. 242 00:19:46,149 --> 00:19:49,570 Sí, mañana volvemos a casa. Vamos. Métete en la mochila. 243 00:19:52,281 --> 00:19:54,283 Espera, Vivo. ¿Adónde vas? 244 00:19:54,366 --> 00:19:56,702 ¿Te preocupa cómo ir al baño? 245 00:19:56,785 --> 00:19:59,371 No pasa nada. Tengo toallitas aquí. 246 00:19:59,454 --> 00:20:03,500 Muchas gracias por la cálida acogida que nos habéis ofrecido a Gabriela y a mí. 247 00:20:07,588 --> 00:20:10,257 Ha llegado el momento de hacer nuestras despedidas 248 00:20:10,340 --> 00:20:14,928 mientras escuchamos una canción más para Andrés Hernández. 249 00:20:54,343 --> 00:20:58,180 Te pasaste la vida haciendo música 250 00:20:59,848 --> 00:21:02,768 Pensé que las canciones Nunca se acabarían 251 00:21:05,062 --> 00:21:07,689 Y ahora es tan grande el silencio 252 00:21:10,692 --> 00:21:14,238 Solo quiero volver a tocar contigo Amigo mío 253 00:21:16,490 --> 00:21:20,619 Te quedaste dormido tarareando música 254 00:21:21,870 --> 00:21:25,040 Salió el sol Y descansaste en paz 255 00:21:27,042 --> 00:21:29,545 Y aquí estoy yo 256 00:21:32,506 --> 00:21:35,509 Con una última petición 257 00:21:35,592 --> 00:21:38,554 Una canción más Solo una más 258 00:21:38,637 --> 00:21:39,930 Danos un bis 259 00:21:40,013 --> 00:21:43,851 No te vayas Aún nos queda música por hacer 260 00:21:44,852 --> 00:21:46,228 Oye He dicho 261 00:21:46,311 --> 00:21:49,231 Una canción más Solo una más 262 00:21:49,314 --> 00:21:50,649 Mi único anhelo 263 00:21:50,732 --> 00:21:53,485 Es que me des una señal No es demasiado tarde 264 00:21:54,486 --> 00:21:57,406 No es demasiado tarde 265 00:21:58,407 --> 00:22:01,410 Una canción más 266 00:22:03,704 --> 00:22:06,874 Una canción más 267 00:22:09,126 --> 00:22:11,879 Una canción más 268 00:22:11,962 --> 00:22:15,340 Tú sigues viviendo A través de tu música 269 00:22:15,424 --> 00:22:17,259 Una canción más 270 00:22:17,342 --> 00:22:19,803 Una canción para que alguien la escuche 271 00:22:19,887 --> 00:22:21,889 Una canción más 272 00:22:21,972 --> 00:22:25,142 Para que la lleve al lugar donde pertenece 273 00:22:25,225 --> 00:22:27,227 Una canción más 274 00:22:27,311 --> 00:22:30,397 Lo único que tengo que hacer Es cantarla más alto que mi miedo 275 00:22:30,480 --> 00:22:33,025 Te necesito allí 276 00:22:33,108 --> 00:22:35,944 Una canción más Solo una más 277 00:22:36,028 --> 00:22:37,446 Necesitas un bis 278 00:22:37,529 --> 00:22:38,822 Tengo que ir 279 00:22:38,906 --> 00:22:41,617 Y llegar a tiempo para la actuación 280 00:22:42,201 --> 00:22:43,452 Que todo el mundo sepa 281 00:22:43,535 --> 00:22:46,705 Que hay una canción más Solo una más 282 00:22:46,788 --> 00:22:49,333 Ahora toca ser fuerte Ante este viaje 283 00:22:49,416 --> 00:22:52,044 Cantar más alto que las dudas Cantar más alto que el miedo 284 00:22:52,127 --> 00:22:54,671 Con un grito y un alarido Atraviesa el miedo 285 00:22:54,755 --> 00:22:57,174 Como el sol atraviesa las nubes Como si siguieras aquí 286 00:22:57,257 --> 00:22:58,383 No está permitido llorar 287 00:22:58,467 --> 00:23:00,052 Voy a intentar salir 288 00:23:00,135 --> 00:23:03,514 Voy a intentar ser fuerte Sí, voy a tirar para delante 289 00:23:03,597 --> 00:23:10,604 Es hora de una canción más 290 00:23:22,241 --> 00:23:23,659 Es la niña rarita. 291 00:23:23,742 --> 00:23:25,619 Gabi, ¿qué estás haciendo? 292 00:23:25,702 --> 00:23:26,912 Tocar una melodía. 293 00:23:26,995 --> 00:23:29,873 Igual Vivo la oye y puedo llevármelo a Florida. 294 00:23:29,957 --> 00:23:31,833 Es verdad, es de Florida. 295 00:23:31,917 --> 00:23:34,461 Gabriela, ¿qué te he dicho? No más mascotas. 296 00:23:34,545 --> 00:23:35,379 ¿Por favor? 297 00:23:35,462 --> 00:23:37,214 No, no, no. 298 00:23:37,297 --> 00:23:40,384 Además, no se pueden llevar animales salvajes en los aviones. 299 00:23:43,929 --> 00:23:46,431 Me alegro de verla antes de que se fuera. 300 00:23:48,350 --> 00:23:51,520 Gabi, mi niña, sabemos que adoras la música, 301 00:23:51,603 --> 00:23:53,480 como tu tío Andrés. 302 00:23:53,564 --> 00:23:58,235 Por eso queríamos despedirte con unos recuerdos musicales suyos. 303 00:23:58,318 --> 00:24:00,988 ¿Maracas vintage? ¿Claves? 304 00:24:02,155 --> 00:24:04,116 Pero mira esto. 305 00:24:04,992 --> 00:24:07,035 Gracias, Montoya. 306 00:24:07,119 --> 00:24:09,496 Le has regalado a mi hija un acordeón. 307 00:24:09,580 --> 00:24:11,039 ¿Lo sientes, mamá? 308 00:24:14,376 --> 00:24:15,752 Lleva la música en la sangre. 309 00:24:17,796 --> 00:24:19,631 Adoro la música cubana 310 00:24:21,008 --> 00:24:21,967 Ya está. 311 00:24:22,050 --> 00:24:23,427 Marta, ya voy. 312 00:24:23,510 --> 00:24:26,096 ¿Qué pasa, Cuba? Te voy a dar un ritmo. 313 00:24:27,681 --> 00:24:29,683 Gracias, gracias, Gabi. 314 00:24:29,766 --> 00:24:32,186 Seguro que toda Cuba sabe que estás aquí. 315 00:24:32,269 --> 00:24:35,898 Perdón, igual he tocado algo muy duro. 316 00:24:35,981 --> 00:24:37,357 ¿Tocado? ¿Ese ruido era tocar? 317 00:24:40,611 --> 00:24:42,696 Bueno, este es su taxi. 318 00:24:42,779 --> 00:24:44,239 Montoya, gracias. 319 00:24:46,074 --> 00:24:48,869 Practica esa música todos los días. 320 00:24:51,997 --> 00:24:53,665 DESTINO: KEY WEST, FLORIDA 321 00:25:13,560 --> 00:25:14,686 Mi cabeza. 322 00:25:15,395 --> 00:25:17,439 Supongo que viajar no es lo mío. 323 00:25:20,067 --> 00:25:21,401 ¿Dónde estoy? 324 00:25:22,194 --> 00:25:23,695 ¿Qué hora es? 325 00:25:24,905 --> 00:25:27,449 Vale, las 10:00. Aún tengo diez horas. 326 00:25:29,993 --> 00:25:32,538 Vaya. Es la niña de la mochila. 327 00:25:32,621 --> 00:25:35,040 Mira lo que tengo. 328 00:25:35,624 --> 00:25:37,125 ¿Te hace ilusión lo de hoy? 329 00:25:37,209 --> 00:25:38,961 Sí, claro. 330 00:25:39,044 --> 00:25:39,878 ¿Qué pasa hoy? 331 00:25:39,962 --> 00:25:43,173 Es tu primera venta de galletas con la tropa del Dólar de Arena. 332 00:25:44,049 --> 00:25:46,218 Ya, pues va a ser que no. 333 00:25:46,301 --> 00:25:49,555 He aguantado con las Dólar de Arena todo lo que he podido. 334 00:25:49,638 --> 00:25:52,808 Gabi, ¿qué estás diciendo? Solo has ido a una reunión. 335 00:25:52,891 --> 00:25:54,309 Lo sé. 336 00:25:54,393 --> 00:25:56,061 Pero es hora de pasar página. 337 00:25:56,144 --> 00:25:57,479 ¿Pasar página? 338 00:25:58,272 --> 00:25:59,898 Acabas de entrar en la tropa. 339 00:25:59,982 --> 00:26:01,441 Tienes que conocerlas. 340 00:26:01,525 --> 00:26:02,943 La cola nunca falla. 341 00:26:05,070 --> 00:26:07,114 Por favor, dales una oportunidad. 342 00:26:07,197 --> 00:26:09,241 Ya he hecho mi vídeo de despedida. 343 00:26:09,324 --> 00:26:10,325 ¡Galletas! 344 00:26:11,743 --> 00:26:13,245 Paz, nos vamos. ¡Adiós! 345 00:26:13,328 --> 00:26:14,454 ¡ME VOY MUÑECAS...SSS! 346 00:26:17,124 --> 00:26:18,166 Muy creativo. 347 00:26:18,250 --> 00:26:22,838 Espera. Ahora viene lo mejor. Cuando las convierto en payasas zombis. 348 00:26:22,921 --> 00:26:25,549 Compra mis galletas 349 00:26:25,632 --> 00:26:29,011 Gabriela María Rosa Hernández, vas a estar en esa tropa. 350 00:26:29,094 --> 00:26:31,638 Cuentan contigo. No puedes dejarlas tiradas. 351 00:26:31,722 --> 00:26:32,931 ¿Por qué? 352 00:26:33,891 --> 00:26:37,477 Pulguita, no puedes seguir alejando a todo el mundo. 353 00:26:37,561 --> 00:26:41,273 Si no intentas llevarte bien con los otros niños, 354 00:26:41,356 --> 00:26:43,901 vas a estar muy sola. 355 00:26:46,278 --> 00:26:48,697 Vas a ir. 356 00:26:48,780 --> 00:26:52,159 Te dejé que te tiñeras de morado. Me debes una. 357 00:26:52,242 --> 00:26:54,328 Pero, mamá, solo hablan 358 00:26:54,411 --> 00:26:57,039 de vender galletas y conseguir insignias, 359 00:26:57,122 --> 00:26:58,665 de salvar los Everglades. 360 00:26:58,749 --> 00:27:01,001 Es muy aburrido. 361 00:27:01,084 --> 00:27:03,003 Vas a ir a vender galletas. 362 00:27:03,086 --> 00:27:04,796 Vas a hacerte selfies. 363 00:27:04,880 --> 00:27:07,591 ¡Y vas a pasártelo bien y a crear vínculos! 364 00:27:07,674 --> 00:27:10,719 Y ahora ponte el uniforme. Es muy bonito. 365 00:27:23,941 --> 00:27:25,984 No hay moros en la costa. Me largo. 366 00:27:48,549 --> 00:27:52,970 No pasa nada. Solo son las pertenencias de tu difunto tío abuelo. 367 00:27:53,053 --> 00:27:55,430 Rodando por el suelo. Sin que nadie lo empuje. 368 00:27:55,514 --> 00:27:58,767 Tocando una melodía de acordeón aterradora. 369 00:28:07,651 --> 00:28:08,652 No pasa nada. 370 00:28:34,678 --> 00:28:37,347 - Vivo, estás aquí. - Sí, y ya me voy. 371 00:28:38,765 --> 00:28:41,476 Me has seguido, ¿verdad? 372 00:28:41,560 --> 00:28:43,312 ¿Y te has colado en mi maleta? 373 00:28:43,979 --> 00:28:46,106 ¡Porque me quieres! 374 00:28:46,190 --> 00:28:48,442 Me alegro tanto de que estés aquí, Vivo. 375 00:28:49,026 --> 00:28:51,445 Ya tengo con quien compartir mi pulsera de la amistad. 376 00:28:51,528 --> 00:28:52,863 Mejores amigos para siempre. 377 00:28:53,447 --> 00:28:55,282 Oye, suéltame. Póntela tú. 378 00:28:55,365 --> 00:28:56,575 No te muevas. 379 00:28:57,117 --> 00:28:59,870 Para siempre es mucho tiempo. Tengo que entregar una canción. 380 00:29:01,788 --> 00:29:03,290 Un placer conocerte. Paz. 381 00:29:09,671 --> 00:29:11,673 ¿Eso son lápidas pequeñas? 382 00:29:11,757 --> 00:29:13,342 Eso es mi zoo infantil. 383 00:29:13,967 --> 00:29:15,427 Bueno, era. 384 00:29:16,345 --> 00:29:17,179 Gabi. 385 00:29:17,262 --> 00:29:18,722 Es mi madre. Escóndete. 386 00:29:21,975 --> 00:29:23,018 ¿Sí, mamá? 387 00:29:23,560 --> 00:29:26,271 ¿Qué hacía esto en el microondas? 388 00:29:26,355 --> 00:29:29,107 Iba a secarlo. 389 00:29:29,191 --> 00:29:30,442 ¿Ibas a secar...? 390 00:29:30,526 --> 00:29:31,652 ¿Qué es eso? 391 00:29:33,070 --> 00:29:36,865 ¿Cuántas veces te he dicho que no traigas comida al cuarto? 392 00:29:36,949 --> 00:29:38,784 Vamos a atraer animales. 393 00:29:38,909 --> 00:29:40,869 Toma, coge el uniforme. 394 00:29:41,620 --> 00:29:43,539 ¿Te refieres a mi capa de invisibilidad? 395 00:29:43,622 --> 00:29:44,456 Gabi. 396 00:29:44,540 --> 00:29:46,625 Me está empezando a picar todo. 397 00:29:46,708 --> 00:29:48,794 Me pica la garganta. 398 00:29:48,877 --> 00:29:51,004 Es un uniforme, no una alergia. 399 00:29:51,088 --> 00:29:52,422 Toma, date prisa y cámbiate. 400 00:29:52,506 --> 00:29:54,299 No querrás llegar tarde. 401 00:29:54,383 --> 00:29:55,968 Sí quiero. 402 00:29:58,220 --> 00:29:59,304 ¿Has visto eso, Vivo? 403 00:30:00,180 --> 00:30:02,057 No me comprende. 404 00:30:02,808 --> 00:30:04,852 Quiere que lleve uniforme, 405 00:30:04,935 --> 00:30:06,728 como los demás. 406 00:30:06,812 --> 00:30:08,647 Pero yo no soy como los demás. 407 00:30:08,730 --> 00:30:09,690 Porque... 408 00:30:10,232 --> 00:30:12,776 Salto al ritmo de mi tambor. 409 00:30:12,860 --> 00:30:15,028 Soy una chica "guau" en un mundo de "ajá". 410 00:30:15,112 --> 00:30:17,114 Soy una joven salvaje ¿Pero sabes qué? 411 00:30:17,197 --> 00:30:19,825 Prefiero quedarme en casa Con mi tambor 412 00:30:19,908 --> 00:30:22,202 Salto al ritmo de mi tambor. 413 00:30:22,286 --> 00:30:24,371 Soy una chica "guau" en un mundo de "ajá". 414 00:30:24,454 --> 00:30:26,331 Soy una joven salvaje ¿Pero sabes qué? 415 00:30:26,415 --> 00:30:28,750 Prefiero quedarme en casa Con mi tambor 416 00:30:28,834 --> 00:30:31,086 Tenía un violín Pero fastidié el trampolín 417 00:30:31,169 --> 00:30:33,338 Tocaba la pandereta sin darle fuerte a la muñeca 418 00:30:33,422 --> 00:30:35,507 ¿Ves a qué me refiero? No ha sido accidental 419 00:30:35,591 --> 00:30:38,135 Pero ahora que somos equipo Seré instrumental 420 00:30:38,218 --> 00:30:40,345 Instrumental ¿Ves lo que he hecho? 421 00:30:40,429 --> 00:30:41,388 Un juego de palabras 422 00:30:41,471 --> 00:30:42,639 Lo paso fenomenal 423 00:30:42,723 --> 00:30:43,724 Nunca lo dejo 424 00:30:43,807 --> 00:30:46,768 Soy una joven 425 00:30:46,852 --> 00:30:48,937 Salto al ritmo de mi tambor. 426 00:30:49,021 --> 00:30:51,231 Soy una chica "guau" en un mundo de "ajá". 427 00:30:51,315 --> 00:30:53,525 Soy una joven salvaje ¿Pero sabes qué? 428 00:30:53,609 --> 00:30:56,028 Prefiero quedarme en casa Con mi tambor 429 00:30:56,111 --> 00:30:58,030 Extra, extra Léelo todo 430 00:30:58,113 --> 00:30:59,323 Soy extra, extra 431 00:30:59,406 --> 00:31:01,575 La niña a la que las otras niñas No se acercan 432 00:31:01,658 --> 00:31:03,327 Tengo mi sitio en el autobús 433 00:31:03,410 --> 00:31:05,245 Siempre he sido un yo Nunca un nosotras 434 00:31:05,329 --> 00:31:07,539 "Estás a diez" "Te necesito a tres" 435 00:31:07,623 --> 00:31:09,666 Vuelve a intentarlo Tengo que ser yo 436 00:31:09,750 --> 00:31:11,919 Oye, soy un diez Tengo que ser libre 437 00:31:12,002 --> 00:31:14,338 Y tengo un amigo Somos un equipo y vamos 438 00:31:14,421 --> 00:31:16,215 A saltar al ritmo de nuestro tambor. 439 00:31:16,298 --> 00:31:18,300 Somos unos "guau" en un mundo de "ajá". 440 00:31:18,383 --> 00:31:20,719 Somos unos "guau" en un mundo de "ajá". 441 00:31:20,802 --> 00:31:22,596 Prefiero quedarme en casa con mi tambor 442 00:31:22,679 --> 00:31:23,514 ¡Solo! 443 00:31:33,106 --> 00:31:34,858 Eso sí que es un solo 444 00:31:34,942 --> 00:31:36,485 Siempre he volado en solitario 445 00:31:36,568 --> 00:31:38,820 Yo acelero cuando el mundo va despacio 446 00:31:38,904 --> 00:31:41,031 Y cuando no sé Improviso 447 00:31:41,114 --> 00:31:43,659 Y sé Y sé que parece que estoy sola 448 00:31:43,742 --> 00:31:45,536 La gente piensa que estoy sola 449 00:31:45,619 --> 00:31:47,579 Miran esta habitación Y piensan que me conoce 450 00:31:47,663 --> 00:31:49,248 Colega No me conoces 451 00:31:49,331 --> 00:31:50,457 Sé lo que quiero 452 00:31:52,334 --> 00:31:54,878 Saltamos al ritmo de nuestro tambor 453 00:31:54,962 --> 00:31:57,214 Somos unos "guau" en un mundo de "ajá". 454 00:31:57,297 --> 00:31:59,299 Somos unos "guau" en un mundo de "ajá". 455 00:31:59,383 --> 00:32:01,426 Prefiero quedarme en casa con mi tambor 456 00:32:01,510 --> 00:32:03,720 Saltamos al ritmo de nuestro tambor 457 00:32:03,804 --> 00:32:06,014 Somos unos "guau" en un mundo de "ajá". 458 00:32:06,098 --> 00:32:08,433 Somos unos "guau" en un mundo de "ajá". 459 00:32:08,517 --> 00:32:10,769 Prefiero quedarme en casa con mi tambor 460 00:32:10,853 --> 00:32:11,854 Salta 461 00:32:13,105 --> 00:32:14,106 Salta 462 00:32:15,399 --> 00:32:16,400 Salta 463 00:32:17,568 --> 00:32:18,402 Salta 464 00:32:20,195 --> 00:32:21,446 ¿Dónde te has metido? 465 00:32:23,282 --> 00:32:24,783 ¿Qué es esto? 466 00:32:31,874 --> 00:32:34,126 Esa chica es mucha chica. 467 00:32:36,169 --> 00:32:38,463 Así que esto es Florida. 468 00:32:44,344 --> 00:32:46,597 Vaya, pájaros de plástico. 469 00:32:47,598 --> 00:32:48,599 Florida es rara. 470 00:32:51,310 --> 00:32:53,395 Ahora solo tengo que encontrar a Marta. 471 00:32:53,937 --> 00:32:56,648 Vamos, Andrés. Necesito una señal. 472 00:32:56,732 --> 00:32:58,692 Lo que sea. Indícame el camino. 473 00:32:58,775 --> 00:33:00,277 Cualquier señal me vale. 474 00:33:00,360 --> 00:33:02,362 ÚNICA ACTUACIÓN 475 00:33:02,446 --> 00:33:04,781 ACTUACIÓN DE DESPEDIDA 476 00:33:09,494 --> 00:33:11,997 Perdone, ¿es este el autobús de Miami? 477 00:33:12,080 --> 00:33:13,373 Sí, señor. 478 00:33:13,457 --> 00:33:16,668 Perfecto. Mambo Cabana, ya voy. 479 00:33:16,752 --> 00:33:20,214 No es demasiado tarde Voy a coger el autobús aquí 480 00:33:20,297 --> 00:33:21,924 Hola, hola 481 00:33:22,674 --> 00:33:23,800 ¿Está ocupado el asiento? 482 00:33:26,470 --> 00:33:28,013 Ni mascotas ni bichos. 483 00:33:28,096 --> 00:33:30,807 No sé qué eres, pero largo de mi autobús. 484 00:33:30,891 --> 00:33:32,351 No en mi turno. 485 00:33:33,810 --> 00:33:35,270 ¿Les ha gustado eso? 486 00:33:35,354 --> 00:33:37,272 Se me ha ocurrido sobre la marcha. 487 00:33:40,526 --> 00:33:42,569 Eres adorable. 488 00:33:43,779 --> 00:33:44,613 ¿Gracias? 489 00:33:44,696 --> 00:33:46,156 Y puede que sabroso. 490 00:33:50,244 --> 00:33:51,370 ¡No, vete! 491 00:34:06,760 --> 00:34:07,845 Aquí estás. 492 00:34:07,928 --> 00:34:08,846 No, no, no. 493 00:34:08,929 --> 00:34:10,931 Ya sé por qué has venido a Florida. 494 00:34:11,014 --> 00:34:12,683 Quieres encontrar a Marta. 495 00:34:13,559 --> 00:34:15,561 He leído la carta de Marta. 496 00:34:15,644 --> 00:34:20,273 El tío Andrés quería ir a su actuación de esta noche, ¿verdad? 497 00:34:22,526 --> 00:34:24,443 ¿Quieres ir tú también? 498 00:34:25,988 --> 00:34:27,655 ¿Pero por qué? 499 00:34:35,873 --> 00:34:36,789 ¿Qué es eso? 500 00:34:37,624 --> 00:34:39,376 Para Marta. 501 00:34:39,459 --> 00:34:41,670 ¿El tío le escribió una canción? 502 00:34:42,838 --> 00:34:46,717 Tu avión sale por la mañana Pronto el mundo te verá brillar 503 00:34:46,800 --> 00:34:51,930 Y me encantaría ir contigo Pero tu viaje no es el mío 504 00:34:54,141 --> 00:34:55,726 ¿Sabes qué significa eso? 505 00:34:56,393 --> 00:34:59,605 Que nunca le dijo: "Te quiero". 506 00:35:04,151 --> 00:35:07,863 Vivo, esto es muy importante. Marta tiene que escuchar esta canción. 507 00:35:07,946 --> 00:35:09,823 Yo voy a llevarte allí. 508 00:35:10,908 --> 00:35:11,950 ¿Tú? 509 00:35:13,577 --> 00:35:17,915 ¿La última actuación de Marta es en el Mambo Cabana en Miami? 510 00:35:17,998 --> 00:35:19,082 No tenemos mucho tiempo. 511 00:35:19,166 --> 00:35:21,210 Pero no te preocupes. Tengo un plan. 512 00:35:21,877 --> 00:35:23,712 Primero, métete en mi mochila. 513 00:35:27,174 --> 00:35:30,802 Lo que sea por Andrés. Lo que sea por Andrés. 514 00:35:31,345 --> 00:35:35,349 Pero es la última actuación de Marta Sandoval. 515 00:35:35,432 --> 00:35:36,475 - Vamos, mamá. - ¿Qué? 516 00:35:36,558 --> 00:35:38,268 Miami no está tan lejos. 517 00:35:38,352 --> 00:35:40,979 ¿Desde cuándo eres fan de Marta Sandoval? 518 00:35:41,063 --> 00:35:42,523 Desde que nací. 519 00:35:42,606 --> 00:35:44,233 Soy una gran fan. 520 00:35:44,316 --> 00:35:46,360 Dime una de sus canciones. 521 00:35:47,319 --> 00:35:50,030 ¿"Despacito"? 522 00:35:51,114 --> 00:35:54,785 Vístete para la venta de galletas. No te lo pienso repetir. 523 00:35:56,370 --> 00:35:59,289 Tranquilo. Tengo una idea mejor. 524 00:35:59,873 --> 00:36:01,625 ¿Incluye limpiar tu mochila? 525 00:36:01,708 --> 00:36:03,460 Porque hay muchas cosas dentro. 526 00:36:03,544 --> 00:36:05,963 Y ninguna es toallitas. No he visto toallitas. 527 00:36:06,046 --> 00:36:07,464 Veamos. 528 00:36:07,548 --> 00:36:09,800 De Key West a Miami... 529 00:36:09,883 --> 00:36:10,884 METRO CAYOS EXPRESS 530 00:36:10,968 --> 00:36:14,221 Perfecto. Este nos llevará a tiempo para la actuación. 531 00:36:15,889 --> 00:36:18,433 Mambo Cabana, allá vamos. 532 00:36:30,696 --> 00:36:34,241 Señora Sandoval. Es un honor conocerla. 533 00:36:35,701 --> 00:36:36,910 Por aquí. 534 00:36:36,994 --> 00:36:38,412 Estamos muy orgullosos 535 00:36:38,495 --> 00:36:41,331 de que haya elegido el Mambo Cabana para su última actuación. 536 00:36:43,208 --> 00:36:46,920 ¿Es cierto que su antiguo acompañante, Andrés, igual toca con usted esta noche? 537 00:36:47,504 --> 00:36:48,672 Solo podemos esperar. 538 00:36:50,841 --> 00:36:54,636 Bienvenidos al precioso centro de Key West. 539 00:36:54,720 --> 00:36:57,431 Paso número uno, billetes de autobús. 540 00:36:59,683 --> 00:37:01,185 Recuerda, no salgas de mi mochila. 541 00:37:01,268 --> 00:37:03,937 Y si alguien pregunta, eres mi animal de apoyo emocional. 542 00:37:04,021 --> 00:37:05,355 ¡Galletas! 543 00:37:05,939 --> 00:37:07,024 Venta de galletas. 544 00:37:07,107 --> 00:37:10,611 Toda la recaudación se destina a la protección de especies en extinción. 545 00:37:10,694 --> 00:37:12,571 No. Las Dólar de Arena. 546 00:37:12,654 --> 00:37:16,325 Señor Henshaw, ¿le apetecen unas Galletas Rico? 547 00:37:16,408 --> 00:37:19,912 ¿Sabe que los Everglades acogen unas 2000 especies de plantas y animales? 548 00:37:19,995 --> 00:37:21,788 Y 70 de ellas están en peligro de... 549 00:37:22,331 --> 00:37:23,540 Disculpe. 550 00:37:23,624 --> 00:37:26,043 Si compra una bolsa de tela de Dólar de Arena 551 00:37:26,126 --> 00:37:28,086 en lugar de una de plástico, 552 00:37:28,170 --> 00:37:30,797 no mancharía sus manos con la sangre de la Madre Naturaleza. 553 00:37:31,381 --> 00:37:33,300 No soy una mala persona. 554 00:37:33,383 --> 00:37:34,760 Solo quiero una galleta. 555 00:37:40,474 --> 00:37:42,434 Hay que salir de aquí antes de que nos vean. 556 00:37:42,518 --> 00:37:43,769 Hernández. 557 00:37:43,852 --> 00:37:47,272 Hola, rubia. 558 00:37:47,356 --> 00:37:48,649 Otras chicas. 559 00:37:48,732 --> 00:37:50,108 Gabi, ¿y tu uniforme? 560 00:37:50,192 --> 00:37:52,611 Sí, tenemos reglas, Hernández. 561 00:37:53,153 --> 00:37:57,491 Solo una Dólar de Arena con uniforme puede participar en la venta de galletas. 562 00:37:57,574 --> 00:37:58,825 ¿Qué? 563 00:37:58,909 --> 00:38:00,369 ¿La venta de galletas es hoy? 564 00:38:00,452 --> 00:38:02,663 Pensé que era ayer. 565 00:38:02,746 --> 00:38:04,873 Tampoco viniste ayer. 566 00:38:04,957 --> 00:38:06,291 Eso es verdad. 567 00:38:06,375 --> 00:38:09,836 Estuve liada rescatando a este animal. 568 00:38:11,880 --> 00:38:12,840 ¿Pero qué haces? 569 00:38:12,923 --> 00:38:14,591 Qué mono. 570 00:38:14,675 --> 00:38:15,634 ¿Puedo quedármelo? 571 00:38:15,717 --> 00:38:17,886 - No. - Vamos a la ciudad. Le encanta. 572 00:38:17,970 --> 00:38:19,179 Mira qué carita. 573 00:38:19,263 --> 00:38:22,266 - Es monísimo. - Parad. Eso es casi abuso. 574 00:38:22,349 --> 00:38:24,476 - Qué orejitas. - Qué peludo. ¿Cómo se llama? 575 00:38:24,560 --> 00:38:25,811 Se llama Vivo. 576 00:38:25,894 --> 00:38:28,564 Y es una zarigüeya. 577 00:38:28,647 --> 00:38:31,024 Gabi, no es una zarigüeya. 578 00:38:31,108 --> 00:38:32,192 Es un kinkajú. 579 00:38:32,276 --> 00:38:34,903 Un mamífero muy raro de la selva tropical Sudamericana, 580 00:38:34,987 --> 00:38:36,238 también llamado oso de miel. 581 00:38:36,321 --> 00:38:38,282 "Oso de miel". Nunca lo había oído, pero mola. 582 00:38:38,907 --> 00:38:40,701 Tiene los ojos un poco borrosos. 583 00:38:40,784 --> 00:38:42,953 Y el pelo un poco sarnoso. 584 00:38:43,954 --> 00:38:46,415 - ¿Lo has llevado al veterinario? - Perdona, ¿qué? 585 00:38:46,999 --> 00:38:49,042 Gabi, hay que seguir las reglas. 586 00:38:49,126 --> 00:38:53,130 Por su propia seguridad, necesita vacunas y una semana de observación médica. 587 00:38:53,213 --> 00:38:54,131 ¿Una semana? 588 00:38:54,798 --> 00:38:57,217 Sí. Aislado de los demás animales. 589 00:38:57,301 --> 00:38:59,720 ¿No te has leído el manual de las Dólar de Arena? 590 00:38:59,803 --> 00:39:02,097 Ah, sí. La semana. 591 00:39:02,181 --> 00:39:03,473 La hemos hecho. 592 00:39:03,557 --> 00:39:04,641 Bien. 593 00:39:04,725 --> 00:39:07,978 Entonces no te importará enseñarme el certificado de vacunas. 594 00:39:08,061 --> 00:39:10,647 Sí, voy a buscarlo. 595 00:39:10,731 --> 00:39:12,983 Está en el maletero de mi bici. 596 00:39:14,193 --> 00:39:15,736 No, no, no. 597 00:39:16,320 --> 00:39:17,696 Ahora toca el plan B. 598 00:39:17,779 --> 00:39:18,864 Esperad un segundo. 599 00:39:18,947 --> 00:39:20,991 Las bicis no tienen maletero, ¿no? 600 00:39:21,074 --> 00:39:24,203 Empiezo a pensar que no tiene el certificado. 601 00:39:24,286 --> 00:39:26,246 Sí, ¿tú crees? 602 00:39:26,330 --> 00:39:30,167 Una chica de Dólar de Arena nos ha salido rebelde. 603 00:39:30,250 --> 00:39:31,501 Moveos. 604 00:39:33,754 --> 00:39:36,882 Cambio de planes. Cogeremos el autobús en la siguiente parada. 605 00:39:39,092 --> 00:39:40,677 - Aparca, Hernández. - No. 606 00:39:40,761 --> 00:39:42,262 Entrega al kinkajú. 607 00:39:42,346 --> 00:39:44,264 Tranquilo, las despistaré. 608 00:39:44,348 --> 00:39:46,475 ¿Y el autobús? El plan era el autobús. 609 00:39:50,395 --> 00:39:52,105 Eso no ha funcionado. 610 00:39:52,189 --> 00:39:54,816 Vamos, Vivo. Vuelve atrás y deshazte de ellas. 611 00:39:56,860 --> 00:39:58,070 Tomad. 612 00:39:58,153 --> 00:39:59,655 ¿Te parece divertido? 613 00:39:59,738 --> 00:40:02,449 Y esto no debería estar en la mochila de una niña, 614 00:40:02,533 --> 00:40:03,825 pero ahí va. 615 00:40:04,743 --> 00:40:06,787 Oye. Ni se te ocurra. 616 00:40:06,870 --> 00:40:08,622 Vaya, las toallitas. 617 00:40:08,705 --> 00:40:11,458 Para. Para ahora mismo. Basura. 618 00:40:12,084 --> 00:40:12,918 ESPRAY PARA FIESTAS 619 00:40:15,087 --> 00:40:15,921 Toma eso. 620 00:40:18,757 --> 00:40:21,426 Se rocía con productos químicos. 621 00:40:21,510 --> 00:40:22,553 Es un grito de socorro. 622 00:40:22,636 --> 00:40:24,721 Gabi, danos al kinkajú. 623 00:40:27,099 --> 00:40:29,476 Señor Henshaw, ¿ha venido en coche? 624 00:40:29,560 --> 00:40:31,395 Solo vive a dos manzanas. 625 00:40:31,478 --> 00:40:32,688 Qué poca vergüenza. 626 00:40:32,771 --> 00:40:34,773 - Qué vergüenza. - Qué vergüenza. 627 00:40:37,025 --> 00:40:38,485 SE HA IDO DE KEY WEST 628 00:40:40,112 --> 00:40:41,655 Se te está yendo de las manos. 629 00:40:41,738 --> 00:40:43,031 Entrégalo. 630 00:40:54,167 --> 00:40:56,962 Vivo, agárrate fuerte. Vamos a saltarlo. 631 00:40:57,045 --> 00:40:57,880 ¿Qué? 632 00:40:59,173 --> 00:41:00,007 Sí. 633 00:41:01,925 --> 00:41:03,385 Muy bien, Miami. 634 00:41:03,468 --> 00:41:04,887 Allá vamos. 635 00:41:06,930 --> 00:41:08,182 No, no, no. 636 00:41:23,197 --> 00:41:24,698 ¿Qué hemos hecho? 637 00:41:24,781 --> 00:41:26,617 Hemos permitido que esa criaturita indefensa 638 00:41:26,700 --> 00:41:30,662 vague libremente en un mundo en el que no puede sobrevivir. 639 00:41:30,746 --> 00:41:32,581 ¿Volvemos al puesto de galletas? 640 00:41:32,664 --> 00:41:33,957 ¿Al puesto de galletas? 641 00:41:34,041 --> 00:41:37,920 No, nuestro deber de Dólar de Arena es rescatarlo. 642 00:41:38,003 --> 00:41:38,837 Eva. 643 00:41:39,671 --> 00:41:40,797 ¿Sí? 644 00:41:40,881 --> 00:41:42,841 Vamos a necesitar el barco de tu padre. 645 00:41:47,513 --> 00:41:48,597 La canción. 646 00:41:48,680 --> 00:41:50,933 ¿Dónde está? ¿Dónde está? 647 00:41:56,355 --> 00:41:57,481 No le ha pasado nada. 648 00:41:58,065 --> 00:42:00,734 Vale, ¿dónde estamos? ¿Dónde está nuestro autobús? 649 00:42:02,736 --> 00:42:06,406 ¡No! 650 00:42:11,328 --> 00:42:12,704 Ángeles de arena. 651 00:42:12,788 --> 00:42:14,748 Vivo, ven a probar esto. 652 00:42:16,750 --> 00:42:19,419 Mírame. Soy un gato. Miau, miau. 653 00:42:20,337 --> 00:42:21,630 Tengo que irme de este barco. 654 00:42:21,713 --> 00:42:22,756 Oye, Vivo. 655 00:42:22,840 --> 00:42:26,385 Ya sé que hemos perdido ese autobús, pero tranquilo, tengo un plan C. 656 00:42:26,468 --> 00:42:29,304 Si cogemos un atajo por el Parque Nacional de los Everglades, 657 00:42:29,388 --> 00:42:31,223 podremos llegar antes de la actuación. 658 00:42:31,807 --> 00:42:35,143 Vale, plan nuevo. Veamos. 659 00:42:49,241 --> 00:42:51,159 Vivo, qué bien nos compenetramos. 660 00:42:51,243 --> 00:42:52,953 Somos como una sola mente. 661 00:43:01,837 --> 00:43:04,423 Vaya, pensaba que la aguantaría. 662 00:43:06,300 --> 00:43:07,134 ¿Una sola mente? 663 00:43:07,217 --> 00:43:09,720 Si fuéramos una sola mente, estarías en pánico, 664 00:43:09,803 --> 00:43:12,014 porque ese era nuestro billete de autobús a Miami. 665 00:43:12,097 --> 00:43:15,559 Y estamos atrapados en este bote gigante que va en la dirección contraria. 666 00:43:15,642 --> 00:43:17,728 No podríamos estar menos en sintonía. 667 00:43:17,811 --> 00:43:19,771 Estar en sintonía suena así. 668 00:43:23,609 --> 00:43:25,569 Y tú y yo sonamos así. 669 00:43:32,034 --> 00:43:34,453 Tenemos una idea muy diferente de la palabra "plan". 670 00:43:34,536 --> 00:43:37,998 Para mí y la gente racional, un plan incluye las cuatro Pes: 671 00:43:38,081 --> 00:43:39,875 Planificación perfecta prevé pérdidas. 672 00:43:39,958 --> 00:43:41,251 Pero para ti, 673 00:43:41,335 --> 00:43:45,297 tus planes son malos impulsos. 674 00:43:45,964 --> 00:43:47,007 ¿Qué estás haciendo? 675 00:43:47,591 --> 00:43:48,550 Tachán. 676 00:43:48,634 --> 00:43:50,969 A veces, hay que improvisar. 677 00:43:52,596 --> 00:43:53,764 Eso no va a flotar. 678 00:43:57,893 --> 00:44:00,312 Y el viaje empieza ahora. 679 00:44:02,523 --> 00:44:05,234 Flota. La verdad es que flota. 680 00:44:05,859 --> 00:44:06,693 Cuidado. 681 00:44:08,904 --> 00:44:10,030 Dame un segundo. 682 00:44:10,113 --> 00:44:11,615 No quiero hacerme daño. 683 00:44:12,199 --> 00:44:13,951 Vale, ¿listo, Vivo? 684 00:44:18,539 --> 00:44:19,915 Y ha fallado. 685 00:44:25,629 --> 00:44:27,798 He caído totalmente fuera. 686 00:44:29,258 --> 00:44:31,510 ¿Lo has visto, Vivo? 687 00:44:31,593 --> 00:44:33,262 Qué gracioso. 688 00:44:38,934 --> 00:44:41,395 Marta, allá vamos. 689 00:44:53,574 --> 00:44:54,908 TOC TOC 690 00:44:55,993 --> 00:44:59,788 Este es el robot de Gabi. Deja tu mensaje. Bip. 691 00:44:59,872 --> 00:45:02,624 Gabi, te he enviado muchos mensajes. Por favor, llámame. 692 00:45:02,708 --> 00:45:04,293 Ya lo hemos hablado. 693 00:45:05,961 --> 00:45:08,046 MARTA SANDOVAL ESTA NOCHE A LAS 20:00 694 00:45:08,130 --> 00:45:10,257 No, no sería capaz. 695 00:45:11,258 --> 00:45:13,510 METRO CAYOS EXPRESS 696 00:45:14,094 --> 00:45:15,345 Sí es capaz. 697 00:45:21,894 --> 00:45:24,605 Carlos, ahora una ayudita me vendría muy bien. 698 00:45:28,650 --> 00:45:30,819 Porque esto lo ha sacado de ti. 699 00:45:35,657 --> 00:45:37,618 El plan era Coger un autobús 700 00:45:37,701 --> 00:45:39,828 Y de repente Los dos 701 00:45:39,912 --> 00:45:42,915 Estamos flotando A la deriva en un lugar nuevo 702 00:45:44,124 --> 00:45:46,501 Ella dijo Tomaremos un atajo 703 00:45:46,585 --> 00:45:49,046 Yo intento Estar de buen humor 704 00:45:49,129 --> 00:45:51,757 Pero no sé Cómo vamos a conseguirlo 705 00:45:52,591 --> 00:45:56,720 Recuerdo el tamaño del mundo 706 00:45:56,803 --> 00:45:58,847 Cuando éramos tú y yo 707 00:45:58,931 --> 00:46:01,683 Solo tú y yo 708 00:46:01,767 --> 00:46:05,521 Y ahora el horizonte Abarca mucho más 709 00:46:05,604 --> 00:46:07,773 Y es hacer o morir 710 00:46:07,856 --> 00:46:10,275 Sí, hacer o morir 711 00:46:10,859 --> 00:46:15,405 Y lo único que puedo hacer Cuando viene una curva 712 00:46:16,198 --> 00:46:18,158 Es adaptarme a ella 713 00:46:19,535 --> 00:46:24,957 Y lo único que puedo hacer Cuando el depósito se agota 714 00:46:25,040 --> 00:46:27,459 Es ver cuánto queda en la reserva 715 00:46:28,418 --> 00:46:33,841 Y lo único que puedo hacer Cuando los planes se desmoronan 716 00:46:33,924 --> 00:46:35,968 Es mantener el tipo 717 00:46:37,219 --> 00:46:42,182 Y lo único que puedo hacer Al final del día 718 00:46:42,266 --> 00:46:43,475 Es seguir tocando 719 00:46:43,559 --> 00:46:45,018 Seguir tocando 720 00:46:45,602 --> 00:46:46,645 Y mantener el ritmo 721 00:46:48,438 --> 00:46:49,690 Oye, Vivo. 722 00:46:49,773 --> 00:46:50,899 ¿Tienes miedo? 723 00:46:51,650 --> 00:46:55,028 Mi me padre me cantaba cuando estaba asustada. 724 00:46:55,612 --> 00:46:56,780 Y Andrés también. 725 00:46:56,864 --> 00:46:58,824 Podemos cantar la canción de Marta. 726 00:46:58,907 --> 00:47:00,158 Eso nos animará. 727 00:47:00,242 --> 00:47:02,452 Estoy aquí Tan solo en otra orilla 728 00:47:02,536 --> 00:47:04,079 Siempre en tu rincón 729 00:47:04,162 --> 00:47:05,414 Viéndote volar 730 00:47:10,085 --> 00:47:12,880 Llevo la percusión en la sangre. Si quieres, te enseño. 731 00:47:12,963 --> 00:47:15,382 ¿Tú vas a enseñarme percusión a mí? 732 00:47:16,049 --> 00:47:16,925 Toma, Vivo. 733 00:47:17,009 --> 00:47:18,302 Escucha esto. 734 00:47:18,385 --> 00:47:19,761 Prueba un ritmo simple. 735 00:47:21,430 --> 00:47:23,390 Eso es ruido. 736 00:47:23,473 --> 00:47:24,391 Observa. 737 00:47:29,354 --> 00:47:31,190 Vaya, aprendes rápido. 738 00:47:31,273 --> 00:47:33,275 Debo ser una buena profesora. 739 00:47:34,693 --> 00:47:35,694 Sígueme, chica. 740 00:47:37,738 --> 00:47:40,574 Vaya, suena fenomenal. 741 00:47:40,657 --> 00:47:42,951 Sí, veo potencial. 742 00:47:43,035 --> 00:47:44,369 Talento en bruto. 743 00:47:47,956 --> 00:47:49,082 Vamos, Vivo. 744 00:47:49,166 --> 00:47:50,834 Suéltate, abuelo. 745 00:47:50,918 --> 00:47:53,420 ¿"Abuelo"? ¿Puede un abuelo hacer esto? 746 00:47:55,839 --> 00:47:57,257 Sí, Vivo. 747 00:47:59,676 --> 00:48:03,305 Recuerdo el tamaño del mundo 748 00:48:03,388 --> 00:48:05,516 Ahora somos tú y yo 749 00:48:05,599 --> 00:48:08,268 Solo tú y yo 750 00:48:08,352 --> 00:48:12,147 Y ahora el horizonte Abarca mucho más 751 00:48:12,231 --> 00:48:14,399 Y es hacer o morir 752 00:48:14,483 --> 00:48:17,486 Sí, es hacer o morir 753 00:48:17,569 --> 00:48:21,573 Y lo único que puedo hacer Cuando llega una curva 754 00:48:21,657 --> 00:48:24,243 - Saltar al ritmo de nuestro tambor - Es adaptarme a ella 755 00:48:24,326 --> 00:48:26,119 Bailamos al ritmo de nuestro tambor 756 00:48:26,203 --> 00:48:30,541 Y lo único que puedo hacer Cuando el depósitos se agota es ver 757 00:48:30,624 --> 00:48:33,293 - Saltar al ritmo de nuestro tambor - Cuánto queda en la reserva 758 00:48:33,377 --> 00:48:35,003 Bailamos al ritmo de nuestro tambor 759 00:48:35,087 --> 00:48:39,341 Y lo único que puedo hacer Cuando los planes se desmoronan es 760 00:48:39,424 --> 00:48:41,885 - Somos de "guau" en un mundo de "Ajá" - Mantener el tipo 761 00:48:41,969 --> 00:48:44,012 Somos "guau" en un mundo de "ajá" 762 00:48:44,096 --> 00:48:46,431 Y lo único que puedo hacer 763 00:48:46,515 --> 00:48:49,309 Al final del día es 764 00:48:49,393 --> 00:48:51,812 Seguir tocando 765 00:48:52,604 --> 00:48:53,772 Y mantener el ritmo 766 00:48:55,190 --> 00:48:57,025 Vamos, no te pares ahora. 767 00:48:57,109 --> 00:48:59,361 Vamos a mantener el ritmo, socio. 768 00:49:00,362 --> 00:49:02,072 Ni ritmo ni socio. 769 00:49:08,954 --> 00:49:11,540 Tranquilo, Vivo. Solo es un chubasco. 770 00:49:11,623 --> 00:49:13,250 En seguida se pasará. 771 00:49:15,711 --> 00:49:17,129 Agárrate fuerte, Vivo. 772 00:49:23,969 --> 00:49:24,845 No. 773 00:49:25,888 --> 00:49:26,972 La canción. 774 00:49:29,641 --> 00:49:31,351 Muy bien, Vivo. Yo la cojo. 775 00:49:31,435 --> 00:49:32,603 No, no. Yo voy. 776 00:49:32,686 --> 00:49:34,146 Vivo. 777 00:49:34,229 --> 00:49:35,355 No veo nada. 778 00:49:36,607 --> 00:49:38,734 No, esto no puede estar pasando. 779 00:49:40,402 --> 00:49:41,403 Sí. 780 00:49:41,945 --> 00:49:43,614 - Vivo. - No. 781 00:49:43,697 --> 00:49:45,157 La tengo. 782 00:49:45,240 --> 00:49:46,200 La canción. 783 00:49:46,283 --> 00:49:49,828 No te preocupes, Vivo. La protegeré. Te lo prometo. 784 00:49:49,912 --> 00:49:50,913 Gabi. 785 00:49:56,752 --> 00:50:00,047 Vale, no entres en pánico. Solo has perdido la canción. 786 00:50:00,130 --> 00:50:01,548 Y la tiene Gabi. 787 00:50:02,174 --> 00:50:03,300 ¿Qué voy a hacer? 788 00:50:03,926 --> 00:50:07,429 Solo necesito un plan nuevo. Un plan nuevo. Un plan nuevo. 789 00:50:07,513 --> 00:50:08,347 Ya lo tengo. 790 00:50:11,141 --> 00:50:13,352 ¡Gabi! 791 00:50:15,187 --> 00:50:17,105 ¡Casas felices para familias felices! 792 00:50:17,189 --> 00:50:19,149 Este es el robot de Gabi. Deja tu mensaje. 793 00:50:19,233 --> 00:50:21,860 Gabriela María, coge inmediatamente el teléfono. 794 00:50:21,944 --> 00:50:23,904 Vi el horario del autobús en tu ordenador. 795 00:50:23,987 --> 00:50:26,198 Si crees que estás metida en un lío... 796 00:50:27,115 --> 00:50:28,867 espera y verás. 797 00:50:34,289 --> 00:50:36,792 Estoy al lado del autobús, tocando al bocina. 798 00:50:36,875 --> 00:50:37,834 Soy yo. 799 00:50:39,419 --> 00:50:40,837 Sé que puedes oírme. 800 00:50:43,340 --> 00:50:44,716 ¡Pare! 801 00:50:45,551 --> 00:50:46,718 ¿Pero qué...? 802 00:50:47,719 --> 00:50:50,389 No pensará dejar que le adelante, ¿no? 803 00:50:50,472 --> 00:50:52,182 No en mi turno. 804 00:50:54,893 --> 00:50:57,729 No, no, no. No se aleje de mí. 805 00:50:59,648 --> 00:51:02,025 ¡Gabi! 806 00:51:02,943 --> 00:51:04,111 ¡Gabi! 807 00:51:04,778 --> 00:51:06,822 ¡Gabi! 808 00:51:06,905 --> 00:51:08,365 ¡Gabi! 809 00:51:10,075 --> 00:51:13,328 No responde. He de empezar a buscar en el pantano. 810 00:51:14,872 --> 00:51:16,832 Pájaros. Vista aérea. Perfecto. 811 00:51:16,915 --> 00:51:20,919 Chicos. Necesito que me ayudéis a ver a alguien. 812 00:51:30,345 --> 00:51:31,763 Bien. Un pájaro. 813 00:51:31,847 --> 00:51:33,807 Disculpa. Soy Vivo. 814 00:51:33,891 --> 00:51:35,726 He perdido a mi amiga. 815 00:51:35,809 --> 00:51:37,269 Pelo morado, corbata... 816 00:51:39,271 --> 00:51:40,939 ¿Podrías subirme y ayudarme a verla? 817 00:51:41,023 --> 00:51:42,357 Normalmente, ayudaría a un tío, 818 00:51:42,441 --> 00:51:46,361 pero me estoy preparando para el sueño sin retorno en la tierra. 819 00:51:46,445 --> 00:51:51,283 ¿Qué? No digas eso. Seguro que te queda mucho por vivir. 820 00:51:51,825 --> 00:51:54,786 No es eso. Voy a echarme literalmente una siesta. 821 00:51:54,870 --> 00:51:58,999 Sí, voy a hibernar hasta el final de mis días. 822 00:51:59,917 --> 00:52:01,919 O el final de la estación de apareamiento. 823 00:52:02,002 --> 00:52:04,129 Apareamiento. Suena fatal Como iba diciendo... 824 00:52:04,213 --> 00:52:06,381 Tú no lo entiendes. Toda la vida me han dicho: 825 00:52:06,465 --> 00:52:09,092 "Tranquilo, Dancarino, una estación de apareamiento 826 00:52:09,176 --> 00:52:12,179 encontrarás la chica de tus sueños y el amor te llamará a tu puerta". 827 00:52:12,262 --> 00:52:13,931 Genial. Pero tengo un problema. 828 00:52:16,934 --> 00:52:18,894 El amor llamará a tu puerta 829 00:52:18,977 --> 00:52:22,523 Y nunca te abandonará 830 00:52:25,108 --> 00:52:27,110 Sí, ya conocemos la canción. 831 00:52:27,194 --> 00:52:29,154 Ir a enfriaros un poquito. 832 00:52:29,238 --> 00:52:31,240 Verás, tengo un poco de prisa. 833 00:52:31,323 --> 00:52:34,868 Llevo aquí ocho, oyes bien, ocho estaciones seguidas, 834 00:52:34,952 --> 00:52:37,996 y en lugar de llamar a mi puerta, el amor me ha dejado en la cuneta. 835 00:52:38,080 --> 00:52:39,164 Trágico. Pero mira... 836 00:52:39,248 --> 00:52:42,459 Soy una espátula invisible. Y no le importo a nadie. 837 00:52:43,502 --> 00:52:45,504 Y a Valentina menos que a nadie. 838 00:52:50,759 --> 00:52:52,636 Valentina me está mirando, ¿verdad? 839 00:52:52,719 --> 00:52:54,054 - Sí. - Yo no te conozco. 840 00:52:54,137 --> 00:52:56,181 Tú no me conoces. Suerte con lo de tu amiga. 841 00:52:56,265 --> 00:53:00,519 Espera, sal de ahí. ¿Has probado a decirle lo que sientes? 842 00:53:00,602 --> 00:53:02,187 No, no puedo contárselo. 843 00:53:02,271 --> 00:53:03,272 Tengo miedo. 844 00:53:04,648 --> 00:53:07,734 Ya he escuchado antes esa canción. Y no termina bien. 845 00:53:08,318 --> 00:53:11,989 Te ayudaré a hacerlo. Luego me ayudarás a encontrar a mi amiga. ¿Trato hecho? 846 00:53:12,072 --> 00:53:13,907 Vale, trato hecho. 847 00:53:15,492 --> 00:53:17,494 Primero, preséntate. 848 00:53:18,704 --> 00:53:20,038 Hola. Eres Dancarino. 849 00:53:20,122 --> 00:53:22,374 Es decir, soy Dancarino. 850 00:53:24,126 --> 00:53:25,878 Encantada. 851 00:53:25,961 --> 00:53:27,212 No. Me vuelvo a mi agujero. 852 00:53:27,296 --> 00:53:29,047 No, no. Oye, céntrate. 853 00:53:29,131 --> 00:53:31,300 Sonríe y dile un piropo. 854 00:53:31,925 --> 00:53:33,093 Valentina... 855 00:53:33,177 --> 00:53:34,136 Tú puedes. 856 00:53:34,219 --> 00:53:38,015 Tus ojos son como dos grandes pozas... 857 00:53:38,098 --> 00:53:42,561 No, son dos enormes pantanos en tu cara. 858 00:53:42,644 --> 00:53:45,439 ¿Pantanos? ¿En mi cara? 859 00:53:45,522 --> 00:53:47,441 Oh, no. 860 00:53:47,524 --> 00:53:50,903 Es la cosa más bonita que me han dicho de... 861 00:53:56,491 --> 00:53:58,744 Tengo un sapo en la garganta. 862 00:54:01,663 --> 00:54:02,831 Perdona, Gary. 863 00:54:07,419 --> 00:54:09,254 Son tal para cual. 864 00:54:09,338 --> 00:54:10,422 Dancarino. 865 00:54:11,465 --> 00:54:14,176 Tienes un plumaje precioso. 866 00:54:14,259 --> 00:54:17,846 A mis preciosos ojos... pantanos les gusta tu plumaje. 867 00:54:17,930 --> 00:54:20,182 Porque son mis ojos. 868 00:54:22,559 --> 00:54:24,811 Esto va sorprendentemente bien. 869 00:54:24,895 --> 00:54:27,314 Ahora, cógela de la mano. 870 00:54:28,982 --> 00:54:30,108 Perdona. 871 00:54:30,192 --> 00:54:32,152 - No perdóname tú. - No, no pasa nada. 872 00:54:32,236 --> 00:54:34,029 Tengo otro ojo. Está todo fenomenal. 873 00:54:35,072 --> 00:54:36,114 Cuidado con el pico. 874 00:54:36,198 --> 00:54:39,034 - No tan rápido, Dan. Ve en diagonal. - Ya estamos. 875 00:54:39,117 --> 00:54:40,786 A la izquierda. Sí. 876 00:54:40,869 --> 00:54:42,037 Ya está. 877 00:54:42,120 --> 00:54:44,206 Ahora volad juntos. 878 00:54:46,166 --> 00:54:48,210 El amor llamará a tu puerta 879 00:54:48,293 --> 00:54:52,589 Y nunca te abandonará 880 00:54:52,673 --> 00:54:54,007 Perfecto. 881 00:54:55,884 --> 00:54:58,720 ¿Qué? Espera. Tenías que ayudarme. 882 00:54:58,804 --> 00:54:59,638 Vuelve. 883 00:54:59,721 --> 00:55:01,139 Teníamos un trato. 884 00:55:01,223 --> 00:55:03,851 ¡Teníamos un trato! 885 00:55:10,107 --> 00:55:14,194 Vale. Vamos. Atentos. La actuación empieza dentro de cuatro horas. 886 00:55:14,278 --> 00:55:16,947 Hay que conseguir las claves de iluminación para el final. 887 00:55:17,823 --> 00:55:20,784 Perdona, mi niña. ¿Se sabe algo de Andrés? 888 00:55:20,868 --> 00:55:23,745 Aún no, señora. Voy a comprobarlo ahora mismo. 889 00:55:23,829 --> 00:55:24,663 Gracias. 890 00:55:27,666 --> 00:55:29,793 ¿Dónde estás, amigo mío? 891 00:55:44,141 --> 00:55:45,434 Vivo. 892 00:55:45,517 --> 00:55:46,727 ¿Vivo? 893 00:55:46,810 --> 00:55:48,061 ¿Dónde estás? 894 00:55:49,313 --> 00:55:51,356 No. ¿Dónde está? 895 00:55:51,440 --> 00:55:53,025 ¿Dónde está la canción? 896 00:55:53,609 --> 00:55:55,611 Vamos. Vivo me matará. 897 00:56:07,039 --> 00:56:08,165 Es solo una tortuga. 898 00:56:08,248 --> 00:56:10,083 No es solo una tortuga. 899 00:56:12,336 --> 00:56:13,378 ¿Becky? 900 00:56:13,462 --> 00:56:16,256 Es una tortuga de vientre rojo de Florida. Este es su hábitat. 901 00:56:16,340 --> 00:56:20,177 Es endémica de este lugar. A diferencia de tu amigo. ¿Dónde está? 902 00:56:21,553 --> 00:56:22,888 Ha desaparecido. 903 00:56:23,931 --> 00:56:28,393 ¿Has perdido un kinkajú en los Everglades? 904 00:56:28,477 --> 00:56:31,188 Enhorabuena, Hernández, lo has matado. 905 00:56:31,271 --> 00:56:32,314 ¿Qué? 906 00:56:32,397 --> 00:56:35,108 Un kinkajú no puede sobrevivir en este hábitat. 907 00:56:35,192 --> 00:56:38,612 Todos los animales de este lugar son sus predadores. 908 00:56:38,695 --> 00:56:42,407 Necesita hacer una cuarentena, y vas a ayudarnos a encontrarlo. 909 00:56:43,200 --> 00:56:44,785 No pienso ayudaros. 910 00:56:44,868 --> 00:56:47,579 Entonces, supongo que no quieres esto. 911 00:56:48,288 --> 00:56:50,290 Estabas buscando esta canción, ¿no? 912 00:56:51,083 --> 00:56:52,876 No, esa canción no me importa. 913 00:56:52,960 --> 00:56:55,587 Vale. Entones la reciclaremos. 914 00:56:55,671 --> 00:56:56,547 ¿Eva? 915 00:56:57,881 --> 00:56:58,841 Cómetela. 916 00:56:59,383 --> 00:57:00,384 Sí, vale. 917 00:57:10,185 --> 00:57:11,186 Espera. 918 00:57:11,270 --> 00:57:12,855 Vale, tú ganas. 919 00:57:12,938 --> 00:57:14,982 Llevaré el uniforme. Venderé galletas. 920 00:57:15,065 --> 00:57:16,608 Haré todo lo que quieras. 921 00:57:16,692 --> 00:57:18,610 Pero devuélveme esa canción. 922 00:57:18,694 --> 00:57:23,031 Te daré la canción cuando ese kinkajú esté a salvo bajo nuestra custodia. 923 00:57:23,782 --> 00:57:25,075 ¡Gabi! 924 00:57:25,158 --> 00:57:26,535 ¿Dónde estás, Gabi? 925 00:57:29,162 --> 00:57:30,664 Qué asco. 926 00:57:30,747 --> 00:57:32,791 ¿A quién quiero engañar? No valgo para esto. 927 00:57:32,875 --> 00:57:34,960 Con suerte saldré vivo de este pantano. 928 00:57:35,043 --> 00:57:36,169 ¡Gabi! 929 00:57:38,338 --> 00:57:39,882 ¿Me has dicho que me calle? 930 00:57:39,965 --> 00:57:42,968 Colega, cállate. 931 00:57:43,051 --> 00:57:45,804 ¿En serio? ¿Tienes idea de lo que me está...? 932 00:57:48,682 --> 00:57:51,810 ¿Me estás diciendo que me calle? 933 00:57:51,894 --> 00:57:54,271 Ya basta. ¿Quieres que me calle? 934 00:57:54,354 --> 00:57:56,857 ¡Voy a callarme! 935 00:57:56,940 --> 00:57:59,651 Sí, eso me imaginé. Lárgate, colega. 936 00:57:59,735 --> 00:58:01,445 Estamos en medio de un pantano. 937 00:58:01,528 --> 00:58:03,697 ¿A quién le importa un poco de ruido? 938 00:58:05,490 --> 00:58:07,034 A mí. 939 00:58:10,787 --> 00:58:12,998 Qué voz tan bonita tienes. 940 00:58:13,081 --> 00:58:15,417 Nunca te había visto por aquí. 941 00:58:16,001 --> 00:58:18,587 Me llamo Lutador. ¿Tienes nombre? 942 00:58:18,670 --> 00:58:20,797 Me llamo Vivo. 943 00:58:20,881 --> 00:58:23,717 Santo cielo, qué nombre tan horrible. 944 00:58:23,800 --> 00:58:26,887 Tu nuevo nombre es Ruidoso. 945 00:58:26,970 --> 00:58:28,972 Ruidoso, la rata cantarina. 946 00:58:29,765 --> 00:58:31,433 Sí. 947 00:58:31,517 --> 00:58:32,976 No soy una rata. 948 00:58:33,060 --> 00:58:35,187 ¿Qué eres? ¿Un gibón? 949 00:58:35,270 --> 00:58:37,481 Soy un kinkajú. 950 00:58:38,482 --> 00:58:40,609 Suena muy exótico. 951 00:58:41,693 --> 00:58:44,446 Pues escúchame bien, pequeño kinkajú. 952 00:58:45,113 --> 00:58:47,991 Detesto el ruido. 953 00:58:48,575 --> 00:58:50,577 Por eso debes estar calladito. 954 00:58:50,661 --> 00:58:52,746 Esa es mi regla, tío. 955 00:58:52,829 --> 00:58:56,208 Y todo el mundo por estos lares la entiende. 956 00:58:56,291 --> 00:58:57,292 ¿Verdad? 957 00:59:08,804 --> 00:59:10,973 Eso es lo que me gusta oír. 958 00:59:11,056 --> 00:59:14,476 Absolutamente nada. 959 00:59:14,560 --> 00:59:17,020 Perdona. Te prometo que no me oirás decir ni pio. 960 00:59:17,104 --> 00:59:19,773 ¿Quieres silencio? Puedo callarme. Me callaré. 961 00:59:20,315 --> 00:59:23,443 Sé perfectamente que vas a estar callado. 962 00:59:23,527 --> 00:59:25,821 Mortalmente callado, de hecho. 963 00:59:25,904 --> 00:59:27,990 Como todas mis comidas. 964 00:59:32,953 --> 00:59:34,329 ¿Has visto eso? 965 00:59:34,413 --> 00:59:36,415 Amigo mío. 966 00:59:36,498 --> 00:59:39,251 Se te va a acabar el árbol. 967 00:59:55,559 --> 00:59:56,810 Gracias a Dios. 968 00:59:56,894 --> 00:59:58,187 Estoy salvado. 969 00:59:58,270 --> 00:59:59,479 ¿Eres un ángel? 970 01:00:00,063 --> 01:00:02,065 Vivo, soy yo. 971 01:00:02,149 --> 01:00:04,276 ¿Dancarino? ¿Me has salvado? 972 01:00:04,943 --> 01:00:06,778 Sí, te he salvado 973 01:00:06,862 --> 01:00:08,071 Porque el amor me salvó a mí 974 01:00:08,155 --> 01:00:09,031 ¿Qué? 975 01:00:09,114 --> 01:00:10,324 Vivo, cuando me encontraste 976 01:00:10,407 --> 01:00:12,201 - No podía estar más deprimido - Más alto 977 01:00:12,284 --> 01:00:13,785 - Tú me sacaste - Tan alto 978 01:00:13,869 --> 01:00:15,621 Y cambiaste mi actitud 979 01:00:15,704 --> 01:00:18,624 Como una perfecta bailarina Sí, he encontrado a mi Valentina 980 01:00:18,707 --> 01:00:19,541 ¡Esa soy yo! 981 01:00:19,625 --> 01:00:23,128 Le conté a Valentina la misión en la que estabas por amor 982 01:00:23,212 --> 01:00:24,463 Pobrecito osito de miel 983 01:00:24,546 --> 01:00:26,798 Estás cansado de correr Te llevaremos allí 984 01:00:26,882 --> 01:00:30,135 Y la dulce Valentina dijo: "Le ayudaremos desde arriba" 985 01:00:30,219 --> 01:00:33,514 Y decidimos ir a recogerte Y ayudarte con la vista aérea 986 01:00:33,597 --> 01:00:35,474 El amor llamará a tu puerta 987 01:00:35,557 --> 01:00:37,851 Y nunca te abandonará 988 01:00:37,935 --> 01:00:40,562 Guay, por favor, dejad de cantar Estamos a kilómetros del suelo 989 01:00:40,646 --> 01:00:42,564 El amor te zarandeará 990 01:00:42,648 --> 01:00:44,358 Te llevará de un lado a otro 991 01:00:44,441 --> 01:00:47,736 Vamos a ayudar a tu amiga Luego tú y yo volaremos al sur 992 01:00:47,819 --> 01:00:51,240 Toma ese camino Para dar el amor que has encontrado 993 01:00:51,323 --> 01:00:53,200 Adónde nosotros vamos No necesitamos caminos 994 01:00:53,283 --> 01:00:54,451 No necesitamos camino 995 01:00:54,535 --> 01:00:56,870 Ese grupo de huellas era amor 996 01:00:56,954 --> 01:00:59,831 Te llevarán de un lado a otro 997 01:00:59,915 --> 01:01:01,917 Te llevarán de un lado a otro Sí 998 01:01:02,960 --> 01:01:04,294 ¿Vais a ayudarme? 999 01:01:04,378 --> 01:01:05,420 Gracias. 1000 01:01:05,504 --> 01:01:09,883 No te preocupes Te prometo que encontraremos a tu amiga 1001 01:01:10,551 --> 01:01:13,095 Eso es, mi avecita nerviosa 1002 01:01:13,178 --> 01:01:15,097 Mi dulce piolín. 1003 01:01:15,180 --> 01:01:16,890 Mi pichoncito descarado. 1004 01:01:17,808 --> 01:01:19,935 Mi elegante surcador de cielos. 1005 01:01:20,018 --> 01:01:22,938 Vale, menos amor de pájaro y más vista área. 1006 01:01:23,021 --> 01:01:24,898 El amor llamará a tu puerta 1007 01:01:24,982 --> 01:01:26,650 Y nunca te abandonará 1008 01:01:26,733 --> 01:01:28,735 He dicho El amor te zarandeará 1009 01:01:28,819 --> 01:01:30,028 Te llevará de un lado a otro 1010 01:01:31,029 --> 01:01:32,364 Vivo. 1011 01:01:33,532 --> 01:01:35,033 Vivo. 1012 01:01:35,117 --> 01:01:37,286 Vamos, Vivo. 1013 01:01:37,369 --> 01:01:40,080 Ves, ya os lo había dicho. No va a venir. 1014 01:01:40,163 --> 01:01:42,207 Becky, devuélveme la canción. 1015 01:01:42,291 --> 01:01:44,167 Si no hay kinkajú, no hay canción. 1016 01:01:44,251 --> 01:01:45,294 Grita más fuerte. 1017 01:01:46,086 --> 01:01:47,170 Vale. 1018 01:01:47,254 --> 01:01:50,841 Vivo, Vivo, ¿dónde estás? 1019 01:01:51,675 --> 01:01:52,551 ¿Vivo? 1020 01:01:53,093 --> 01:01:56,889 Vivo, quédate ahí. Las Dólar de Arena están detrás de mí. 1021 01:01:56,972 --> 01:01:59,933 Tienen la canción. Pero no te preocupes. Tengo un plan. 1022 01:02:00,767 --> 01:02:02,895 Quédate ahí. No te muevas. 1023 01:02:09,943 --> 01:02:12,112 ¡Serpiente! 1024 01:02:12,696 --> 01:02:14,072 Al barco. 1025 01:02:20,829 --> 01:02:22,247 Corred, corred, corred. 1026 01:02:23,832 --> 01:02:25,209 Nos está pisando los talones. 1027 01:02:27,169 --> 01:02:28,378 Más rápido. 1028 01:02:31,381 --> 01:02:32,216 Por aquí. 1029 01:02:38,222 --> 01:02:40,098 Creo que aquí estamos a salvo. 1030 01:02:41,642 --> 01:02:42,684 Me temo que no. 1031 01:02:51,985 --> 01:02:53,904 Oh, no, nos va a matar. 1032 01:02:56,198 --> 01:02:57,407 Yo me ocupo de ella. 1033 01:02:58,075 --> 01:02:59,076 Vete. 1034 01:02:59,701 --> 01:03:00,536 Atrás. 1035 01:03:01,662 --> 01:03:03,163 ¿Qué más llevas ahí dentro? 1036 01:03:03,705 --> 01:03:05,374 Come cuerda, serpiente. 1037 01:03:15,050 --> 01:03:17,094 Espera. ¿Has oído eso? 1038 01:03:17,177 --> 01:03:18,971 Es Gabi. Está en peligro. 1039 01:03:27,354 --> 01:03:28,605 Oye, Lutador. 1040 01:03:29,773 --> 01:03:30,941 Déjalas en paz. 1041 01:03:33,068 --> 01:03:35,863 Pero si es Ruidoso, la rata cantarina. 1042 01:03:35,946 --> 01:03:38,323 Eso es. Y más ruidoso que nunca. 1043 01:03:39,199 --> 01:03:41,451 Deja de hacer ruido. 1044 01:03:41,535 --> 01:03:42,703 ¿Sí? Ven a hacerme callar. 1045 01:03:42,786 --> 01:03:45,122 Será un placer. 1046 01:03:45,205 --> 01:03:48,417 Discúlpenme, damas. En seguida vuelvo. 1047 01:03:49,334 --> 01:03:51,003 Vivo, ¿qué estás haciendo? 1048 01:03:51,086 --> 01:03:53,881 No lo sé, pero a veces hay que improvisar. 1049 01:04:00,679 --> 01:04:02,055 Tú puedes, Vivo. 1050 01:04:02,139 --> 01:04:05,184 Gabi, un kinkajú no puede vencer a una pitón. 1051 01:04:07,144 --> 01:04:09,271 ¿Sigues escalando árboles, Ruidoso? 1052 01:04:09,354 --> 01:04:11,565 Las ratas nunca aprendéis, ¿verdad? 1053 01:04:11,648 --> 01:04:14,318 No te quedes ahí, Romeo. Cava un hoyo para escondernos. 1054 01:04:14,401 --> 01:04:15,527 Te quiero, mi amor. 1055 01:04:17,696 --> 01:04:18,697 No. 1056 01:04:21,408 --> 01:04:22,576 Cuidado, Vivo. 1057 01:04:28,624 --> 01:04:30,542 Se acabó. Ya basta. 1058 01:04:31,835 --> 01:04:34,504 No puedes pasarte la vida huyendo. 1059 01:04:34,588 --> 01:04:37,508 Y tanto que sí. En La Habana hago cinco pases al día. 1060 01:04:38,509 --> 01:04:40,594 Es un público difícil Ya lo ha visto todo 1061 01:04:40,677 --> 01:04:43,222 He de sacar fuerzas de flaqueza Y darlo todo 1062 01:04:43,305 --> 01:04:45,516 Es duro tocar Delante de un depredador 1063 01:04:45,599 --> 01:04:47,684 No hay tiempo de rezar Al adversario has de matar 1064 01:04:47,768 --> 01:04:50,103 Tú sube el volumen Cuando quieran que te calles 1065 01:04:50,187 --> 01:04:52,022 Acelera el ritmo Para que no puedan negar 1066 01:04:52,105 --> 01:04:54,358 Que saltas cuando hace falta Y das todo lo que tienes 1067 01:04:54,441 --> 01:04:56,360 Porque no vas a parar Hasta que lo suelten 1068 01:04:56,443 --> 01:04:57,611 Y les hayas hecho el lío 1069 01:04:59,196 --> 01:05:00,781 Sácame de aquí. 1070 01:05:02,491 --> 01:05:04,618 - Sí. Sí. - Buen trabajo, Vivo. 1071 01:05:05,744 --> 01:05:07,329 Espera, ¿hemos ganado? 1072 01:05:07,412 --> 01:05:09,665 Gabi, ¿estás bien? 1073 01:05:10,582 --> 01:05:13,210 Has vencido a la serpiente. 1074 01:05:13,293 --> 01:05:15,212 Eres un kinkajú guay. 1075 01:05:15,295 --> 01:05:16,505 Es un héroe. 1076 01:05:16,588 --> 01:05:18,298 Un héroe peludito. 1077 01:05:18,382 --> 01:05:21,051 Me equivoqué contigo, Vivo. 1078 01:05:21,134 --> 01:05:25,222 Aunque sigo pensando que deberías hacer diez días de cuarentena. 1079 01:05:25,305 --> 01:05:30,018 Pero nos has salvado de un depredador alfa, así que... 1080 01:05:30,102 --> 01:05:32,312 Voy a dejarla pasar. 1081 01:05:33,814 --> 01:05:34,648 Entonces... 1082 01:05:34,731 --> 01:05:36,316 Estamos en paz, ¿no? 1083 01:05:36,400 --> 01:05:37,943 Sí, estamos en paz. 1084 01:05:38,026 --> 01:05:40,821 ¿Nos devolvéis la canción? 1085 01:05:40,904 --> 01:05:42,656 Claro, la canción. 1086 01:05:42,739 --> 01:05:45,158 Espera, ¿qué? La tenía aquí mismo. 1087 01:05:45,242 --> 01:05:46,493 ¿Dónde está? 1088 01:05:52,833 --> 01:05:53,834 No. 1089 01:06:18,859 --> 01:06:19,902 Pasa. 1090 01:06:20,819 --> 01:06:22,112 ¿Ha...? 1091 01:06:22,196 --> 01:06:23,238 ¿Ha venido? 1092 01:06:26,158 --> 01:06:27,951 Lo siento mucho. 1093 01:06:54,436 --> 01:06:58,482 Te pasaste la vida haciendo música 1094 01:07:00,275 --> 01:07:03,070 Pensé que tus canciones nunca terminarían 1095 01:07:05,656 --> 01:07:08,283 Y ahora es tan grande el silencio 1096 01:07:11,578 --> 01:07:15,749 Solo quiero volver a tocar contigo Amigo mío 1097 01:07:24,758 --> 01:07:26,385 Siento mucho lo de la canción. 1098 01:07:27,594 --> 01:07:28,428 Gracias, Dan. 1099 01:07:29,763 --> 01:07:30,806 Bueno... 1100 01:07:31,890 --> 01:07:33,433 ¿Y qué vas a hacer ahora? 1101 01:07:35,435 --> 01:07:37,437 Volver a Cuba, supongo. 1102 01:07:38,397 --> 01:07:40,440 Sin la canción, no me queda nada. 1103 01:07:40,983 --> 01:07:42,067 He fallado. 1104 01:07:42,150 --> 01:07:46,113 Oye, no. No digas eso. Has hecho todo lo que has podido. 1105 01:07:46,196 --> 01:07:48,198 Dan, tú no lo entiendes. 1106 01:07:48,282 --> 01:07:50,617 Andrés me lo dio todo. 1107 01:07:50,701 --> 01:07:53,203 Y cuando me necesitaba, le di la espalda. 1108 01:07:53,287 --> 01:07:55,831 Esta era mi oportunidad de hacer las cosas bien. 1109 01:07:56,832 --> 01:07:58,166 Y le he fallado. 1110 01:07:59,293 --> 01:08:03,046 Cuando aterrices en la pista 1111 01:08:03,130 --> 01:08:06,383 Lleva esta canción en tu corazón 1112 01:08:07,092 --> 01:08:08,635 ¿Es la canción de tu tío? 1113 01:08:10,262 --> 01:08:11,263 Sí. 1114 01:08:11,930 --> 01:08:13,557 Cuando pasen los años 1115 01:08:13,640 --> 01:08:15,601 No, ya está otra vez. 1116 01:08:16,726 --> 01:08:19,897 Está destrozando la canción. Es una masacre musical. 1117 01:08:19,980 --> 01:08:23,817 Estaré contigo Cuando suene la canción... 1118 01:08:23,900 --> 01:08:27,154 Para y escucha la melodía. 1119 01:08:37,206 --> 01:08:39,123 ¿Lo oyes? Es bonita, ¿verdad? 1120 01:08:39,208 --> 01:08:40,833 Eso son notas musicales, 1121 01:08:40,917 --> 01:08:44,421 escritas en un orden concreto que a la gente le resulta agradable. 1122 01:08:44,504 --> 01:08:46,757 La gente que sabe de música lo llama "melodía". 1123 01:08:48,509 --> 01:08:50,426 Vivo, conoces la melodía. 1124 01:08:50,511 --> 01:08:52,971 Pues claro que la conozco. Es la base de la música. 1125 01:08:53,055 --> 01:08:54,431 Y aunque te sepas una letra, 1126 01:08:54,515 --> 01:08:57,141 has de aprender la melodía para poder cantar porque... 1127 01:08:57,684 --> 01:09:01,230 Espera. Tú te sabes la letra, y yo me sé la melodía. 1128 01:09:01,313 --> 01:09:04,274 - Oíd. Vivo se sabe la melodía. - Ella se sabe la letra. 1129 01:09:04,358 --> 01:09:06,902 - Eso significa... - Que no hemos perdido la canción. 1130 01:09:06,984 --> 01:09:09,071 La misión del amor sigue adelante. 1131 01:09:10,029 --> 01:09:12,282 Dale la vuelta al barco. Nos vamos a Miami. 1132 01:09:12,366 --> 01:09:13,574 ¿Qué? 1133 01:09:15,953 --> 01:09:18,580 Ya has oído al kinkajú. Dale la vuelta al barco. 1134 01:09:27,965 --> 01:09:29,591 Tenemos una segunda oportunidad. 1135 01:09:30,384 --> 01:09:32,010 Oye, Vivo, mira esto. 1136 01:09:38,433 --> 01:09:41,185 Tú toca el teclado, y yo escribiré las notas. 1137 01:09:51,446 --> 01:09:53,364 Tu avión sale por la mañana 1138 01:09:53,448 --> 01:09:55,868 Pronto el mundo te verá brillar 1139 01:10:10,883 --> 01:10:14,553 Sí, ¿podrías tocar eso cien veces más despacio? 1140 01:10:24,354 --> 01:10:28,567 Y todo el tiempo en tu corazón 1141 01:10:31,987 --> 01:10:35,157 Ya está. Ahora solo hay que llevársela a Marta. 1142 01:10:36,450 --> 01:10:37,826 Falta una cosa. 1143 01:10:37,910 --> 01:10:39,036 De Andrés Hernández 1144 01:10:39,870 --> 01:10:41,872 con la ayuda de Vivo + Gabi 1145 01:10:43,582 --> 01:10:45,083 Sí. 1146 01:10:46,585 --> 01:10:47,794 Chicas, mirad. 1147 01:10:47,878 --> 01:10:49,922 Creo que ya se ve Miami. 1148 01:10:53,675 --> 01:10:57,012 Oh, no. No vamos a llegar a tiempo. 1149 01:10:57,095 --> 01:10:59,389 No si no rompemos unas reglas. 1150 01:11:01,141 --> 01:11:03,977 Agarraos las galletas. 1151 01:11:08,315 --> 01:11:10,067 A sobrevivir otro desastre 1152 01:11:10,150 --> 01:11:11,777 ¿Esta cosa no va más rápido? 1153 01:11:11,860 --> 01:11:15,405 Se nos acaba el tiempo El sol se va a poner 1154 01:11:15,489 --> 01:11:17,324 Cuando pensé que todo estaba perdido 1155 01:11:17,407 --> 01:11:18,992 Mi nueva amiga nos dio un bis 1156 01:11:19,076 --> 01:11:21,870 Lleguemos a la orilla De la ciudad de Miami 1157 01:11:21,954 --> 01:11:25,165 Recuerdo el tamaño del mundo 1158 01:11:25,249 --> 01:11:29,169 Cuando solo éramos tú y yo Solo tú y yo 1159 01:11:29,253 --> 01:11:32,339 Y ahora el horizonte Abarca mucho más 1160 01:11:32,422 --> 01:11:34,091 Y es hacer o morir 1161 01:11:34,174 --> 01:11:36,093 Sí, es hacer o morir 1162 01:11:36,677 --> 01:11:40,055 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1163 01:11:40,138 --> 01:11:43,851 Señora Sandoval, el aviso de 30 minutos. 1164 01:11:43,934 --> 01:11:47,271 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1165 01:11:51,149 --> 01:11:54,278 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1166 01:11:54,361 --> 01:11:58,198 - Tenemos que irnos, tenemos que irnos - Lo sé, lo sé 1167 01:11:58,282 --> 01:12:00,951 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1168 01:12:01,034 --> 01:12:02,494 Acelera el tempo 1169 01:12:02,578 --> 01:12:05,205 Acelera el tempo 1170 01:12:05,289 --> 01:12:06,498 Se llama Gabi 1171 01:12:06,582 --> 01:12:08,292 Tiene diez años Es mi hija 1172 01:12:08,375 --> 01:12:10,627 Sé que se subió a este autobús 1173 01:12:10,711 --> 01:12:12,045 Compró este billete 1174 01:12:12,129 --> 01:12:14,756 Escuche, señora Ha sido un día muy largo 1175 01:12:14,840 --> 01:12:17,509 Ya le he dicho Que no viajó con nosotros 1176 01:12:17,593 --> 01:12:18,969 Necesito dormir. 1177 01:12:20,220 --> 01:12:21,972 ÚNICA ACTUACIÓN 1178 01:12:25,475 --> 01:12:28,020 Llegaremos a tiempo Y mucho más allá 1179 01:12:28,103 --> 01:12:31,899 Porque tú y yo Solo tú y yo 1180 01:12:31,982 --> 01:12:34,818 Correremos y escalaremos Hasta llegar a su puerta 1181 01:12:34,902 --> 01:12:36,945 Porque es hacer o morir 1182 01:12:37,029 --> 01:12:38,864 Sí, es hacer o morir 1183 01:12:39,907 --> 01:12:40,824 Entrada, por favor. 1184 01:12:49,249 --> 01:12:52,753 Gabriela, no te muevas de ahí, señorita. 1185 01:12:52,836 --> 01:12:54,171 Oh, no. Es mamá. 1186 01:12:56,590 --> 01:12:57,674 - Oye. - ¡Gabi! 1187 01:12:57,758 --> 01:12:59,092 Seguridad, a la entrada. 1188 01:12:59,176 --> 01:13:02,221 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1189 01:13:02,304 --> 01:13:05,349 Señora Sandoval, el aviso de cinco minutos. 1190 01:13:05,432 --> 01:13:08,560 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1191 01:13:09,645 --> 01:13:10,812 Oye, suéltame. 1192 01:13:10,896 --> 01:13:11,813 Ya te tengo. 1193 01:13:14,775 --> 01:13:18,403 - Vamos, vamos, vamos - Lo sé, lo sé 1194 01:13:18,487 --> 01:13:20,906 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1195 01:13:20,989 --> 01:13:22,533 No es demasiado tarde 1196 01:13:22,616 --> 01:13:24,910 Ya casi hemos llegado Solo nos queda escalar 1197 01:13:24,993 --> 01:13:27,287 M-I-A-M-I Se nos acaba el tiempo 1198 01:13:27,371 --> 01:13:30,374 Se nos acaba el tiempo 1199 01:13:35,671 --> 01:13:36,713 Por ahí, Vivo. 1200 01:13:36,797 --> 01:13:39,049 Cuélate por ahí y quita el pestillo desde dentro. 1201 01:13:43,887 --> 01:13:44,972 Oh, no. 1202 01:13:47,808 --> 01:13:50,143 Deprisa, Vivo. Ya vienen. 1203 01:13:53,730 --> 01:13:54,898 No se abre. 1204 01:13:54,982 --> 01:13:56,233 ¿Qué pasa? 1205 01:13:57,067 --> 01:13:59,903 - No está aquí. - Entonces ha tenido que ir por ahí. 1206 01:14:01,113 --> 01:14:03,699 Vale, Vivo, un último plan. 1207 01:14:05,450 --> 01:14:07,119 Tienes que ir sin mí. 1208 01:14:08,745 --> 01:14:10,706 Tranquillo, no pasa nada. 1209 01:14:10,789 --> 01:14:12,749 Toma. Cógela. 1210 01:14:12,833 --> 01:14:13,667 MEJORES AMIGOS 1211 01:14:13,750 --> 01:14:17,004 Para que no me olvides. 1212 01:14:19,548 --> 01:14:22,217 Vivo, tienes que acabar la misión, 1213 01:14:22,301 --> 01:14:23,760 por el bien de los dos. 1214 01:14:25,387 --> 01:14:26,513 De acuerdo, socia. 1215 01:14:35,564 --> 01:14:36,815 Ya la tenemos. 1216 01:14:39,860 --> 01:14:40,986 Hola, mamá. 1217 01:14:43,363 --> 01:14:46,658 Lo entiendo, pero a Marta le ha afectado mucho. 1218 01:14:46,742 --> 01:14:48,827 Sí, dice que no puede salir. 1219 01:14:48,911 --> 01:14:51,163 Mira, volveré en cinco minutos. 1220 01:15:31,954 --> 01:15:34,248 ¿Tú eres Vivo? 1221 01:15:37,167 --> 01:15:39,878 ¿Y has venido desde Cuba? 1222 01:15:40,629 --> 01:15:42,130 ¿Qué haces aquí? 1223 01:15:53,642 --> 01:15:55,310 Andrés la escribió. 1224 01:15:56,061 --> 01:15:57,187 ¿Para mí? 1225 01:16:06,238 --> 01:16:07,698 Gracias. 1226 01:16:08,824 --> 01:16:11,827 Nunca me dijo que sentía esto por mí. 1227 01:16:14,162 --> 01:16:16,206 Yo también te quiero, Andrés. 1228 01:16:18,667 --> 01:16:20,669 Vivo, muchas gracias. 1229 01:16:22,629 --> 01:16:25,883 Señora, estamos listos cuando usted lo esté. 1230 01:16:26,633 --> 01:16:27,759 Tengo que ir. 1231 01:16:29,553 --> 01:16:34,141 Yo pensaba que este concierto era para decir adiós a las viejas canciones. 1232 01:16:34,224 --> 01:16:35,642 Pero ahora... 1233 01:16:35,726 --> 01:16:37,936 tengo una canción nueva para cantar. 1234 01:16:41,356 --> 01:16:42,566 ¿Sabes qué, Vivo? 1235 01:16:43,150 --> 01:16:45,485 Andrés estaría muy orgulloso de ti. 1236 01:17:25,150 --> 01:17:28,946 Pero, mamá, Vivo necesitaba darle una carta de amor a Marta. 1237 01:17:29,029 --> 01:17:31,949 ¿Pero tú te estás oyendo? Gabriela, eso es una locura. 1238 01:17:32,032 --> 01:17:35,494 Por eso no te lo conté. Porque sabía que no lo entenderías. 1239 01:17:35,577 --> 01:17:37,871 Vale, te entiendo. 1240 01:17:37,955 --> 01:17:40,207 No, no me entiendes. 1241 01:17:40,290 --> 01:17:41,708 No como me entendía papá. 1242 01:17:41,792 --> 01:17:44,169 No, no. Ni se te ocurra, Gabriela. 1243 01:17:44,253 --> 01:17:46,004 Él no está aquí. Yo sí. 1244 01:17:46,088 --> 01:17:48,924 Y sé, sé que no soy tu padre. 1245 01:17:49,007 --> 01:17:52,094 No soy divertida y no sé tocar música. 1246 01:17:52,177 --> 01:17:54,471 Pero puedes hablar conmigo. 1247 01:17:54,555 --> 01:17:57,683 Ni siquiera entiendes por qué esto es importante para mí. 1248 01:17:59,351 --> 01:18:01,061 Solo lo entiende Vivo. 1249 01:18:01,144 --> 01:18:02,688 Vivo está en Cuba. 1250 01:18:05,858 --> 01:18:06,817 Vivo. 1251 01:18:18,036 --> 01:18:19,913 ¿Le has dado la canción a Marta? 1252 01:18:21,582 --> 01:18:22,875 Lo has conseguido. 1253 01:18:25,043 --> 01:18:26,211 Es verdad. 1254 01:18:26,295 --> 01:18:27,671 Lo hemos conseguido. 1255 01:18:29,423 --> 01:18:31,884 Espera, espera. 1256 01:18:31,967 --> 01:18:33,802 ¿Me estabas diciendo la verdad? 1257 01:18:35,554 --> 01:18:36,680 Gabi. 1258 01:18:38,140 --> 01:18:39,391 Aun así, 1259 01:18:39,474 --> 01:18:43,103 no puedes hacer un viaje de 100 kilómetros a Miami sin decírmelo. 1260 01:18:43,187 --> 01:18:46,356 Lo sé. Perdóname, ¿vale? Pero... 1261 01:18:47,232 --> 01:18:49,568 tenía que entregar la canción del tío. 1262 01:18:51,236 --> 01:18:54,114 No pudo decirle a Marta que la quería. 1263 01:18:55,866 --> 01:18:56,700 Igual que... 1264 01:18:58,452 --> 01:19:02,664 Yo nunca pude decirle a papá cuánto lo quería. 1265 01:19:20,140 --> 01:19:22,267 Tu padre sabía cuánto lo querías. 1266 01:19:22,351 --> 01:19:25,229 Siempre, desde que te vio. 1267 01:19:25,312 --> 01:19:27,105 Y ese amor, Gabriela, 1268 01:19:27,648 --> 01:19:29,399 ese amor vive para siempre 1269 01:19:29,483 --> 01:19:30,984 en tu corazón. 1270 01:19:44,373 --> 01:19:48,877 Vamos, abrochaos el cinturón porque tenemos que llegar a un concierto. 1271 01:20:13,277 --> 01:20:15,028 Gracias, a todos. 1272 01:20:15,112 --> 01:20:16,238 Gracias. 1273 01:20:16,989 --> 01:20:19,283 Y para despedirme, 1274 01:20:19,825 --> 01:20:21,952 me gustaría terminar con una canción. 1275 01:20:22,035 --> 01:20:24,997 Una canción que me escribió un viejo amigo 1276 01:20:26,582 --> 01:20:29,793 y que me llegó a través de otros amigos nuevos. 1277 01:20:49,021 --> 01:20:52,191 Tu avión sale por la mañana 1278 01:20:53,358 --> 01:20:56,195 Pronto el mundo te verá brillar 1279 01:20:57,696 --> 01:21:00,115 Me encantaría ir contigo 1280 01:21:01,867 --> 01:21:04,286 Pero tu viaje no es el mío 1281 01:21:06,121 --> 01:21:08,957 Y pronto el mundo te adorará 1282 01:21:10,250 --> 01:21:12,920 Mientras aprendo a vivir sin ti 1283 01:21:14,463 --> 01:21:16,882 Cada melodía es para ti 1284 01:21:18,634 --> 01:21:21,220 Todas las canciones que escribo Son sobre ti 1285 01:21:21,303 --> 01:21:25,098 Y este miedo Que me retiene en la puerta 1286 01:21:25,182 --> 01:21:29,603 No debería interferir Con que tú quieras más 1287 01:21:29,686 --> 01:21:33,649 Estoy aquí Tan solo en otra orilla 1288 01:21:33,732 --> 01:21:38,654 Siempre en tu rincón Viéndote volar 1289 01:21:38,737 --> 01:21:42,282 Cuando aterrices en la pista 1290 01:21:42,366 --> 01:21:46,119 Lleva esta canción en tu corazón 1291 01:21:46,995 --> 01:21:50,707 Cuando el camino solo vaya En una dirección 1292 01:21:50,791 --> 01:21:54,378 Lleva esta canción en tu corazón 1293 01:21:55,546 --> 01:21:59,132 Cuando pasen los años Pero quede el amor 1294 01:21:59,216 --> 01:22:02,928 Lleva esta canción en tu corazón 1295 01:22:03,720 --> 01:22:07,891 Estaré contigo Cuando suene esta canción 1296 01:22:07,975 --> 01:22:11,353 Todo el tiempo en tu corazón 1297 01:22:56,106 --> 01:22:59,985 Lleva esta canción en tu corazón 1298 01:23:42,945 --> 01:23:44,988 Vale, Gabi, a trabajar. 1299 01:23:52,704 --> 01:23:53,872 PLAZA DE KEY WEST 1300 01:23:56,333 --> 01:23:57,834 BIENVENIDOS A LA PLAZA DE KEY WEST 1301 01:24:10,889 --> 01:24:11,723 Hola 1302 01:24:11,807 --> 01:24:14,184 Llamando a todos los adultos Animales y niños 1303 01:24:14,268 --> 01:24:16,770 Vengan por aquí 1304 01:24:16,854 --> 01:24:21,859 Hoy les hemos preparado Un espectáculo sin igual 1305 01:24:21,942 --> 01:24:24,820 Les presento al único y maravilloso 1306 01:24:24,903 --> 01:24:27,406 Vivo 1307 01:24:27,489 --> 01:24:28,615 Vamos, vamos 1308 01:24:28,699 --> 01:24:29,867 Vamos, vamos 1309 01:24:29,950 --> 01:24:32,035 Damas y caballeros Vuelve Vivo 1310 01:24:32,119 --> 01:24:34,162 Mi ritmo viene del corazón De la Habana 1311 01:24:34,246 --> 01:24:36,665 Y llevo ese ritmo A las ciudades que visito 1312 01:24:36,748 --> 01:24:39,084 Me dieron un don Al que nunca renunciaré 1313 01:24:39,167 --> 01:24:41,545 Las respetadas tradiciones Del Caribe 1314 01:24:41,628 --> 01:24:44,464 En colaboración con Gabi La genial floridana 1315 01:24:44,548 --> 01:24:46,592 Luchamos contra elementos Y reptiles violentos 1316 01:24:46,675 --> 01:24:49,052 Saltando al ritmo De nuestros tambores con brío 1317 01:24:49,136 --> 01:24:51,471 Mi amigo de bello plumaje Ha volado sin pagar pasaje 1318 01:24:51,555 --> 01:24:53,807 Y Valentina Siempre trae consigo 1319 01:24:53,891 --> 01:24:56,560 El brillo diamantino de la mejor obsidiana 1320 01:24:56,643 --> 01:24:58,937 Y el tango Como un nativo argentino 1321 01:24:59,021 --> 01:25:00,939 Pero, caray No entienden mi canto 1322 01:25:01,023 --> 01:25:03,775 Porque no dejo de girar Con este ritmo fascinante y vivo 1323 01:25:03,859 --> 01:25:05,152 Dame el ritmo Dame un minuto 1324 01:25:05,235 --> 01:25:06,695 Dame un límite Para poder superarlo 1325 01:25:06,778 --> 01:25:09,156 Necesitamos una canción nueva 1326 01:25:11,200 --> 01:25:12,826 Hola 1327 01:25:15,370 --> 01:25:17,956 Y si les gusta este baile Vamos, aplaudan 1328 01:25:18,040 --> 01:25:19,124 Si les gusta este baile 1329 01:25:19,208 --> 01:25:20,626 Vamos, aplaudan ¡Vamos! 1330 01:25:25,255 --> 01:25:27,549 Y si les gusta este baile Vamos, aplaudan 1331 01:25:27,633 --> 01:25:28,675 Si les gusta este baile 1332 01:25:28,759 --> 01:25:30,761 Vamos, aplaudan ¡Vamos! 1333 01:25:39,353 --> 01:25:41,939 Y si te gusta esta canción Cántala, corazón 1334 01:25:42,022 --> 01:25:44,233 Y si te gusta esta canción Cántala, corazón 1335 01:25:44,316 --> 01:25:46,735 Y si te gusta esta canción Cántala, corazón 1336 01:25:46,818 --> 01:25:49,071 Y si te gusta esta canción Cántala, corazón 1337 01:25:49,154 --> 01:25:50,322 ¡Vamos! 1338 01:26:05,671 --> 01:26:09,675 Somos únicos 1339 01:35:31,195 --> 01:35:33,697 Subtítulos traducidos por: Laura Puy