1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,625 --> 00:00:11,500 {\an8}‪"NETFLIX 제공" 4 00:05:38,500 --> 00:05:41,416 ‪도와주세요! 5 00:05:45,541 --> 00:05:47,416 ‪도와주세요! 6 00:06:16,083 --> 00:06:19,833 ‪시스템 장애, 산소 보유량: 35% 7 00:06:20,375 --> 00:06:23,500 ‪여긴 어디지? 8 00:06:25,666 --> 00:06:30,041 ‪저는 당신의 의료 인터페이스 ‪연락 담당자 '밀로'입니다 9 00:06:30,125 --> 00:06:33,000 ‪당신의 모든 의료 요구 사항에 ‪대응하도록 프로그램돼 있죠 10 00:06:33,708 --> 00:06:36,375 ‪누구… 누가… 11 00:06:38,666 --> 00:06:41,291 ‪어떻게 된 거야? ‪왜 기억이 안 나지? 12 00:06:41,375 --> 00:06:43,583 ‪당신은 극도로 흥분한 상태입니다 13 00:06:44,291 --> 00:06:46,208 ‪- 진정제를 투여할까요? ‪- 아니 14 00:06:49,208 --> 00:06:52,083 ‪내보내 줘 15 00:06:53,375 --> 00:06:56,791 ‪지금으로서는 ‪그 요구를 들어줄 수 없습니다 16 00:06:58,625 --> 00:07:00,041 ‪어떻게 된 거야? 17 00:07:01,458 --> 00:07:05,791 ‪나한테 약을 먹였어? 누가… 누구? 18 00:07:05,875 --> 00:07:07,416 ‪밀로, 어떻게 된 거야? 19 00:07:08,250 --> 00:07:10,875 ‪- 상태 보고를 할까요? ‪- 그래 20 00:07:11,791 --> 00:07:12,916 ‪결함 감지 21 00:07:13,666 --> 00:07:18,625 ‪프로세서 3-54의 열기가 ‪산소 보유량을 고갈시켰습니다 22 00:07:18,708 --> 00:07:21,208 ‪의료용 극저온 장비 작동 중단 23 00:07:22,666 --> 00:07:24,125 ‪'극저온'? 24 00:07:27,583 --> 00:07:28,541 ‪여긴 병원이구나 25 00:07:29,416 --> 00:07:30,541 ‪좋아, 병원이야 26 00:07:33,125 --> 00:07:36,625 ‪도와주세요! 나 좀 도와줘요! 27 00:07:37,625 --> 00:07:40,833 ‪나 깨어났어요! 아무도 없어요? 28 00:07:41,750 --> 00:07:45,708 ‪제발 도와줘요, 나 깨어났다고요! 29 00:07:56,083 --> 00:07:57,291 ‪내 말 들려요? 30 00:07:58,041 --> 00:08:01,208 ‪아무도 없어요? ‪내 말 들려요? 나 깨어났어요! 31 00:08:03,208 --> 00:08:04,791 ‪도와주세요! 32 00:08:06,625 --> 00:08:08,750 ‪아무도 없어요? 내 말 들려요? 33 00:08:10,916 --> 00:08:13,833 ‪도와주세요! 나 좀 도와줘요! 34 00:08:13,916 --> 00:08:16,041 ‪산소 보유량: 34% 35 00:08:16,125 --> 00:08:18,500 ‪"37,1 상태 정상 ‪27,4 내부 노출" 36 00:08:28,125 --> 00:08:30,708 ‪좋아 37 00:08:30,791 --> 00:08:34,125 ‪캡슐, 극저온 캡슐 38 00:08:35,750 --> 00:08:38,875 ‪난 아파, 아프니까 여기 온 거야 39 00:08:38,958 --> 00:08:41,375 ‪죽을 날 받아 둔 말기 환자 40 00:08:47,416 --> 00:08:51,791 ‪좋아, 보통은 ‪의료용 캡슐을 모니터하고 41 00:08:53,416 --> 00:08:56,000 ‪문제가 생기면 42 00:08:58,625 --> 00:09:01,958 ‪의료진이 오지 ‪문제가 생기면 누가 온다고 43 00:09:06,416 --> 00:09:10,375 ‪밀로, 내 캡슐에 ‪문제 생겼다고 보고했어? 44 00:09:10,958 --> 00:09:15,000 ‪그리니치 표준시로 04시 32분에 ‪시스템 장애 진단 결과 전송 45 00:09:15,083 --> 00:09:18,041 ‪그리니치 표준시로 04시 33분에 ‪수신됐습니다 46 00:09:18,125 --> 00:09:19,500 ‪누가 오고 있어? 47 00:09:20,375 --> 00:09:22,125 ‪아직 응답이 없습니다 48 00:09:33,250 --> 00:09:35,958 ‪다 잘될 거야 ‪내가 깬 걸 저쪽에서 알잖아 49 00:09:36,041 --> 00:09:39,291 ‪여긴 병원이고 ‪난 안전해, 다 잘될 거야 50 00:09:42,833 --> 00:09:44,000 ‪여긴 상자가 아니야 51 00:09:46,041 --> 00:09:48,166 ‪상자가 아니라고 52 00:09:48,250 --> 00:09:50,625 ‪집중해, 호흡에 집중해 53 00:09:50,708 --> 00:09:52,708 ‪호흡에 집중해, 바람이… 54 00:09:57,583 --> 00:09:59,416 ‪숨 쉬어, 그렇지 55 00:10:03,041 --> 00:10:04,666 ‪여긴 상자가 아니야 56 00:10:21,250 --> 00:10:22,416 ‪여긴 상자가 아니야 57 00:10:35,708 --> 00:10:36,791 ‪밀로 58 00:10:38,000 --> 00:10:39,125 ‪난 누구야? 59 00:10:43,125 --> 00:10:44,083 ‪내 이름이 뭐야? 60 00:10:46,666 --> 00:10:48,666 ‪밀로, 환자 신원을 알려줘 61 00:10:50,500 --> 00:10:54,416 ‪환자 신원: 오미크론 267 62 00:10:56,500 --> 00:10:57,500 ‪자세히 말해봐 63 00:10:58,875 --> 00:11:01,750 ‪당신은 생명체 오미크론 267입니다 64 00:11:05,458 --> 00:11:08,125 ‪생명체 이미지를 보여줘 65 00:11:35,333 --> 00:11:39,291 ‪밀로, 환자 오미크론 267이 ‪어떤 이름으로 등록돼 있어? 66 00:11:39,375 --> 00:11:43,750 ‪오미크론 267은 ‪오미크론 267로 등록돼 있습니다 67 00:11:47,666 --> 00:11:49,333 ‪참 도움 되네, 고마워 68 00:11:50,958 --> 00:11:51,791 ‪이미지 종료 69 00:12:34,166 --> 00:12:36,625 ‪산소 보유량: 33% 70 00:12:36,708 --> 00:12:41,291 ‪질식 지연을 위해 ‪산소 소비 감소를 제안합니다 71 00:13:04,541 --> 00:13:06,375 ‪내 문제가 뭐야? 왜 여기 있어? 72 00:13:08,083 --> 00:13:11,750 ‪267번 환자의 의학 진단 정보에 ‪접근할까요? 73 00:13:11,833 --> 00:13:14,166 ‪그래 74 00:13:16,166 --> 00:13:18,166 ‪의학 진단 정보 검색 중 75 00:13:21,500 --> 00:13:23,041 ‪난 치료하러 이곳에 왔어 76 00:13:25,291 --> 00:13:27,708 ‪의료 기록이 없습니다 77 00:13:28,500 --> 00:13:30,666 ‪뭐? 왜? 네가 제안했잖아 78 00:13:31,458 --> 00:13:35,166 ‪극저온 소생 절차가 ‪완료되지 않았습니다 79 00:13:36,250 --> 00:13:37,625 ‪얼마나 걸리는데? 80 00:13:38,500 --> 00:13:41,208 ‪7분 53초입니다 81 00:13:47,500 --> 00:13:48,541 ‪밀로 82 00:13:49,833 --> 00:13:52,250 ‪밀로, 부탁이야, 이것 좀 열어줘 83 00:13:52,333 --> 00:13:54,416 ‪내보내 줘 84 00:13:57,916 --> 00:14:00,750 ‪부탁이야, 내보내 줘 85 00:14:07,166 --> 00:14:10,458 ‪밀로? 밀로, 잠금 해제해 86 00:14:11,250 --> 00:14:14,166 ‪잠금 해제는 현재 권하지 않습니다 87 00:14:14,250 --> 00:14:15,791 ‪해제 시작해 88 00:14:16,500 --> 00:14:17,500 ‪절차 개시 89 00:14:23,500 --> 00:14:24,833 ‪인증 번호를 기다립니다 90 00:14:28,125 --> 00:14:30,958 ‪계속하려면 ‪관리자 비밀번호를 입력하세요 91 00:14:31,041 --> 00:14:33,125 ‪몰라, 모른다고! 92 00:14:34,625 --> 00:14:36,250 ‪인증 번호를 기다립니다 93 00:14:36,333 --> 00:14:38,208 ‪모른다고 했잖아! 94 00:14:39,750 --> 00:14:40,875 ‪절차가 중단됐습니다 95 00:14:44,041 --> 00:14:45,416 ‪시스템 96 00:14:47,625 --> 00:14:49,958 ‪시스템이 전송했을지도 몰라 97 00:14:50,750 --> 00:14:53,666 ‪밀로, 외부에 전화를 걸어야겠어 98 00:14:54,708 --> 00:14:57,791 ‪외부 통신은 ‪현재 사용할 수 없습니다 99 00:14:57,875 --> 00:14:59,666 ‪진단 결과는 어떻게 전송됐지? 100 00:15:00,458 --> 00:15:03,500 ‪중앙 데이터 라인을 통해 ‪모든 데이터가 전송됩니다 101 00:15:04,166 --> 00:15:07,625 ‪좋아, 중앙 데이터 라인으로 ‪오디오를 송신할 수 있겠어? 102 00:15:08,166 --> 00:15:09,875 ‪- 가능합니다 ‪- 좋아 103 00:15:09,958 --> 00:15:11,750 ‪지금 전송할까요? 104 00:15:11,833 --> 00:15:14,791 ‪그래, 운영 센터에 연락해 105 00:15:14,875 --> 00:15:18,166 ‪운영 센터는 데이터에 없습니다 106 00:15:19,125 --> 00:15:21,166 ‪그럼 저기… 107 00:15:21,250 --> 00:15:23,083 ‪경찰에 연락해, 밀로 108 00:15:23,791 --> 00:15:27,625 ‪경찰 연락처는 총 247개입니다 109 00:15:27,708 --> 00:15:29,625 ‪- 선택하세요 ‪- 명단에서 첫 번째 110 00:15:34,208 --> 00:15:36,333 ‪- 안녕하세요 ‪- 안녕하세요, 내 말 들려요? 111 00:15:36,416 --> 00:15:38,958 ‪이곳은 경찰서입니다 112 00:15:39,041 --> 00:15:40,875 ‪모든 통화가 녹음되고 있죠 113 00:15:40,958 --> 00:15:43,583 ‪범죄 신고나 예방 관련 사항은… 114 00:15:43,666 --> 00:15:46,000 ‪- 말씀하세요 ‪- 여보세요? 115 00:15:46,083 --> 00:15:47,583 ‪- 네, 말씀하세요 ‪- 내 말 들려요? 116 00:15:47,666 --> 00:15:50,083 ‪좋아요, 제가 갇혀 있어요 117 00:15:51,500 --> 00:15:53,958 ‪- 여보세요? 내 말 들려요? ‪- 잘 안 들려요 118 00:15:54,041 --> 00:15:57,083 ‪지금 극저온 캡슐에 있는데 ‪산소가 곧 바닥날 거예요 119 00:15:57,166 --> 00:15:58,833 ‪의료용 극저온 캡슐요? 120 00:15:58,916 --> 00:16:01,791 ‪네, 밀봉돼 있어 나갈 수가 없어요 ‪도와주세요 121 00:16:01,875 --> 00:16:05,500 ‪- 어느 병원이죠? ‪- 모르겠어요, 캡슐에서 깼는데 122 00:16:05,583 --> 00:16:08,375 ‪아무것도 기억 안 나요 ‪밀봉돼 있어 나갈 수도 없고요 123 00:16:08,458 --> 00:16:09,833 ‪일단 노크를 해보시죠 124 00:16:09,916 --> 00:16:13,416 ‪해봤는데 아무도 오질 않아요 125 00:16:13,500 --> 00:16:17,666 ‪- 알겠습니다, 이름과 주소요 ‪- 몰라요 126 00:16:17,750 --> 00:16:19,291 ‪허위 신고가 범죄인 건 아세요? 127 00:16:19,375 --> 00:16:22,416 ‪허위 신고 아녜요 ‪제발 도와주세요 128 00:16:23,708 --> 00:16:25,208 ‪- 확실하죠? ‪- 네 129 00:16:26,166 --> 00:16:29,666 ‪전화를 추적해 보세요 130 00:16:31,375 --> 00:16:32,208 ‪알겠습니다 131 00:16:34,083 --> 00:16:37,458 ‪장소든 뭐든 도움 될 만한 걸 ‪기억해 보세요 132 00:16:39,541 --> 00:16:41,708 ‪- 모르겠어요 ‪- 마지막으로 기억하는 게 뭐죠? 133 00:16:42,250 --> 00:16:43,625 ‪아마도 병원 같아요 134 00:16:44,958 --> 00:16:46,750 ‪응급실요 135 00:16:46,833 --> 00:16:48,250 ‪모르겠어요, 다 흐릿해요 136 00:16:49,458 --> 00:16:51,041 ‪- 무서워요 ‪- 진정해요 137 00:16:51,666 --> 00:16:53,291 ‪꺼내줄 테니 걱정하지 말아요 138 00:16:56,125 --> 00:16:57,125 ‪컴퓨터… 139 00:16:57,833 --> 00:17:00,583 ‪컴퓨터는 알 거야 140 00:17:00,666 --> 00:17:01,833 ‪밀로, 캡슐 위치 141 00:17:01,916 --> 00:17:05,166 ‪캡슐 위치를 확정할 수 없습니다 142 00:17:07,083 --> 00:17:09,458 ‪제가 있는 곳 찾으셨어요? 143 00:17:09,541 --> 00:17:11,750 ‪시간이 걸립니다 ‪송신기 찾기가 쉽지 않아요 144 00:17:11,833 --> 00:17:14,416 ‪- 왜 그런 거죠? ‪- 검색 범위를 좁히면서 찾거든요 145 00:17:14,500 --> 00:17:17,000 ‪지하에 묻혔는지도 몰라요 146 00:17:17,083 --> 00:17:20,291 ‪- 진정하세요 ‪- 산 채로 매장됐나 봐요 147 00:17:20,375 --> 00:17:22,500 ‪- 진정하세요 ‪- 진정하란 말 그만해요! 148 00:17:22,583 --> 00:17:25,791 ‪캡슐에 관해 아는 걸 ‪다 말해 주세요 149 00:17:25,875 --> 00:17:28,875 ‪제조업체나 일련번호 ‪뭐든 좋습니다 150 00:17:29,583 --> 00:17:30,500 ‪- 좋아 ‪- 찾아보세요 151 00:17:31,875 --> 00:17:33,500 ‪- 듣고 계세요? ‪- 네 152 00:17:33,583 --> 00:17:34,833 ‪제조업체는 크리오잘리드 153 00:17:34,916 --> 00:17:41,708 ‪일련번호는 74 85 94 53 75-267 154 00:17:42,458 --> 00:17:44,000 ‪저 찾았어요? 155 00:17:44,833 --> 00:17:46,708 ‪아직 문제가 좀 있어요 156 00:17:47,375 --> 00:17:49,041 ‪여긴 지하가 분명해 157 00:17:49,125 --> 00:17:51,000 ‪지하에 있는 건 절대 못 찾아 158 00:17:51,500 --> 00:17:53,875 ‪잘 들어요, 우리가 찾을 겁니다 159 00:17:53,958 --> 00:17:55,750 ‪제 상관을 연결할게요 160 00:17:55,833 --> 00:17:58,208 ‪네? 끊지 마세요 161 00:17:58,291 --> 00:18:01,875 ‪- 안 끊어요, 접속한 채로 둘게요 ‪- 제발 끊지 말아요 162 00:18:03,166 --> 00:18:04,875 ‪잠시만 기다리세요 163 00:18:04,958 --> 00:18:06,750 ‪제발 끊지 말아요 164 00:18:06,833 --> 00:18:08,500 ‪전화를 연결합니다 165 00:18:11,333 --> 00:18:13,500 ‪진정제를 맞을 걸 그랬어 166 00:18:13,583 --> 00:18:15,958 ‪- 진정제를 투여할까요? ‪- 아니 167 00:18:23,083 --> 00:18:24,208 ‪연결에 실패했습니다 168 00:18:30,750 --> 00:18:32,083 ‪집중해 169 00:18:32,916 --> 00:18:34,750 ‪좋아 170 00:18:34,833 --> 00:18:36,458 ‪극저온 캡슐… 171 00:18:36,541 --> 00:18:39,291 ‪극저온 캡슐은 병원 검사실에 두지 172 00:18:39,375 --> 00:18:43,875 ‪밀로, 오미크론 267의 ‪DNA를 검색해 주겠어? 173 00:18:44,541 --> 00:18:46,041 ‪알겠습니다 174 00:18:51,708 --> 00:18:53,416 ‪DNA 분석 완료 175 00:18:54,250 --> 00:18:57,541 ‪- 일치하는 사람을 찾아 ‪- 1명 일치합니다 176 00:19:13,291 --> 00:19:16,166 ‪"엘리자베트 앙센 박사" 177 00:19:20,541 --> 00:19:22,041 ‪'엘리자베트 앙센' 178 00:19:23,333 --> 00:19:24,333 ‪엘리자베트 179 00:19:26,666 --> 00:19:27,666 ‪엘리자베트 180 00:19:30,958 --> 00:19:32,000 ‪리즈 181 00:19:33,500 --> 00:19:34,583 ‪리즈 182 00:19:39,625 --> 00:19:41,083 ‪거기 누구 있어요? 183 00:19:42,208 --> 00:19:45,416 ‪도와줘요! 내 말 들려요? ‪거기 누구 있어요? 184 00:19:46,083 --> 00:19:47,791 ‪내 말 들려요? 185 00:19:47,875 --> 00:19:49,625 ‪도와줘요! 내 말 들려요? 186 00:19:50,625 --> 00:19:52,333 ‪- 전화가 왔습니다 ‪- 여보세요? 187 00:19:52,416 --> 00:19:53,375 ‪- 선생님? ‪- 네 188 00:19:53,458 --> 00:19:54,416 ‪선생님? 189 00:19:54,500 --> 00:19:55,458 ‪내 말 들려요? 190 00:19:56,000 --> 00:19:57,458 ‪제 이름은 엘리자베트 앙센이에요 191 00:19:57,541 --> 00:19:58,791 ‪사람들은 리즈라고 부르죠 192 00:19:58,875 --> 00:20:00,875 ‪좋아요, 좀 수월해지겠네요 193 00:20:00,958 --> 00:20:04,333 ‪저는 과학 기술 팀의 ‪모로 경감입니다 194 00:20:04,416 --> 00:20:05,583 ‪혹시… 195 00:20:06,458 --> 00:20:08,291 ‪여보세요? 안 돼 196 00:20:08,375 --> 00:20:09,541 ‪여보세요? 197 00:20:09,625 --> 00:20:12,291 ‪- 네트워크 증폭 ‪- 여보세요? 198 00:20:12,375 --> 00:20:13,750 ‪- 내 말 들려요? ‪- 네, 들려요 199 00:20:13,833 --> 00:20:14,833 ‪- 내 말은요? ‪- 여보세요? 200 00:20:14,916 --> 00:20:17,583 ‪- 내 말 들리세요? ‪- 다신 끊지 마세요 201 00:20:17,666 --> 00:20:20,166 ‪그래요, 안 끊을게요 202 00:20:20,250 --> 00:20:21,375 ‪산소는 어때요? 203 00:20:21,458 --> 00:20:22,916 ‪어떻게 됐어요? 나 찾았어요? 204 00:20:23,000 --> 00:20:27,125 ‪리즈, 집중해요 ‪중요한 일이에요, 산소는 어때요? 205 00:20:27,708 --> 00:20:28,583 ‪"산소 보유량: 31%" 206 00:20:29,458 --> 00:20:30,708 ‪31%예요 207 00:20:31,333 --> 00:20:34,541 ‪- 시간이 얼마나 남은 거죠? ‪- 뭘 할 시간요? 208 00:20:34,625 --> 00:20:37,791 ‪리즈, 잘 들어요 ‪시간이 얼마 남았는지 알아야 해요 209 00:20:41,458 --> 00:20:43,791 ‪엘리자베트? 리즈? 듣고 있어요? 210 00:20:45,291 --> 00:20:48,375 ‪밀로, 산소가 바닥나기까지 ‪시간이 얼마나 남았어? 211 00:20:48,458 --> 00:20:52,708 ‪적정 소비 시 최대 72분 212 00:20:52,791 --> 00:20:56,458 ‪현재 소비 수준으로는 43분입니다 213 00:20:56,541 --> 00:20:57,833 ‪43분요? 214 00:20:58,708 --> 00:21:01,416 ‪기억나는 걸 모두 말해줘요 215 00:21:01,500 --> 00:21:05,583 ‪뭐든지요, 당신을 ‪해칠 만한 사람이 없었나요? 216 00:21:05,666 --> 00:21:08,416 ‪해쳐요? 없었을걸요, 없었어요 217 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 ‪- 아냐, 있었나? 잘 모르겠어요 ‪- 잘 생각해봐요 218 00:21:11,666 --> 00:21:14,708 ‪나한테 뭘 숨기는 거죠? ‪무슨 일이에요? 219 00:21:14,791 --> 00:21:16,541 ‪제발 집중하세요 220 00:21:16,625 --> 00:21:18,291 ‪뭔가 숨기고 있잖아요 221 00:21:19,208 --> 00:21:20,125 ‪말해줘요 222 00:21:21,708 --> 00:21:24,250 ‪내가 있는 곳을 알면서도 ‪말 안 해주는 거예요? 223 00:21:24,333 --> 00:21:26,875 ‪아뇨, 아직 못 찾았어요 224 00:21:26,958 --> 00:21:27,791 ‪뭐라고요? 225 00:21:28,666 --> 00:21:32,375 ‪제조업체에 따르면 ‪그 제품은 3년 전에 다 폐기했대요 226 00:21:37,041 --> 00:21:37,916 ‪3년 전에요? 227 00:21:39,291 --> 00:21:40,750 ‪유감이에요, 리즈 228 00:21:46,666 --> 00:21:50,666 ‪밀로, 오미크론 267에 대한 ‪종합 건강검진을 시행해 229 00:21:50,750 --> 00:21:54,500 ‪모든 면에서 정상 ‪어떠한 질병이나 이상이 없습니다 230 00:21:54,583 --> 00:21:56,458 ‪- 난 아픈 게 아니야 ‪- 리즈… 231 00:21:56,541 --> 00:21:58,333 ‪- 아픈 게 아니라고 ‪- 맘 단단히 먹어요 232 00:21:58,916 --> 00:21:59,750 ‪아프지 않아 233 00:21:59,833 --> 00:22:03,625 ‪오미크론 267의 기대 수명: 82세 234 00:22:03,708 --> 00:22:05,708 ‪난 여기 있을 필요 없는데 235 00:22:06,291 --> 00:22:08,708 ‪누가 집어넣은 거야! 236 00:22:08,791 --> 00:22:10,000 ‪난 안 아파 237 00:22:10,500 --> 00:22:11,333 ‪경보 238 00:22:12,333 --> 00:22:17,041 ‪혈압: 210/130, 맥박: 분당 142회 239 00:22:19,208 --> 00:22:20,083 ‪내 말 들려요? 240 00:22:21,541 --> 00:22:23,041 ‪진정해요 241 00:22:24,333 --> 00:22:26,166 ‪우리가 꺼내줄게요 242 00:22:26,250 --> 00:22:28,666 ‪내 목소리에 집중해요 ‪할 수 있겠어요? 243 00:22:30,458 --> 00:22:32,000 ‪그래요, 진정해요 244 00:22:32,083 --> 00:22:34,458 ‪힘든 건 알지만 침착해야 해요 245 00:22:34,541 --> 00:22:36,958 ‪숨을 아껴요, 우리가 찾을게요 246 00:22:37,041 --> 00:22:38,416 ‪최선을 다하고 있어요 247 00:22:38,500 --> 00:22:40,041 ‪정확히 뭘 하고 있는데요? 248 00:22:41,166 --> 00:22:44,333 ‪당신에 관한 모든 정보를 ‪검토하고 있어요 249 00:22:44,416 --> 00:22:46,458 ‪제조업체에도 우리 팀을 보냈고요 250 00:22:47,208 --> 00:22:50,833 ‪크리오잘리드, 캡슐을 열려면 ‪관리자 비밀번호가 필요해요 251 00:22:52,250 --> 00:22:53,458 ‪- 비밀번호요? ‪- 네 252 00:22:53,541 --> 00:22:54,375 ‪알겠어요 253 00:22:55,791 --> 00:22:57,375 ‪알아볼게요 254 00:22:57,458 --> 00:22:59,541 ‪- 얼마나 걸릴까요? ‪- 글쎄요 255 00:22:59,625 --> 00:23:03,541 ‪지금 새벽 2시라 ‪사람들이 비협조적이에요 256 00:23:03,625 --> 00:23:06,250 ‪소환장이 필요한데 ‪발급받으러 갔으니 257 00:23:06,333 --> 00:23:07,500 ‪곧 알아낼 거예요 258 00:23:07,583 --> 00:23:09,916 ‪- 생각보다 좀 오래… ‪- 여보세요? 259 00:23:10,000 --> 00:23:11,041 ‪- 설마… ‪- 안 돼… 260 00:23:11,125 --> 00:23:14,250 ‪- 네트워크 증폭 진행 중 ‪- 안 돼! 261 00:23:14,333 --> 00:23:17,583 ‪- 네트워크 증폭 진행 중 ‪- 여보세요? 262 00:23:18,333 --> 00:23:19,541 ‪밀로, 다시 연결해 263 00:23:20,208 --> 00:23:22,500 ‪- 연결이 끊어졌습니다 ‪- 다시 해봐 264 00:23:23,083 --> 00:23:24,666 ‪연결에 실패했습니다 265 00:23:24,750 --> 00:23:28,250 ‪다시 해 266 00:23:29,291 --> 00:23:31,916 ‪- 다시 하라고! ‪- 연결에 실패했습니다 267 00:23:32,000 --> 00:23:34,333 ‪- 비밀번호가 필요하단 말이야 ‪- 사용되지 않는 번호입니다 268 00:23:34,416 --> 00:23:37,208 ‪- 번호를 확인해 주세요 ‪- 다시 해봐 269 00:23:37,291 --> 00:23:39,583 ‪- 연결에 실패했습니다 ‪- 사용되지 않는 번호입니다 270 00:23:39,666 --> 00:23:42,041 ‪- 다시 해 ‪- 번호를 확인해 주세요 271 00:23:57,750 --> 00:24:02,208 ‪산소 보유량: 29% ‪생존 가능성: 0% 272 00:24:04,625 --> 00:24:08,375 ‪- 이게 뭐야? ‪- 완화 처치 지침 발효 273 00:24:08,458 --> 00:24:10,916 ‪- 진정제 강제 투여 ‪- 뭐? 274 00:24:11,458 --> 00:24:12,833 ‪완화 처치는 필요 없어 275 00:24:12,916 --> 00:24:14,291 ‪아직 40분 남았다고 276 00:24:14,375 --> 00:24:16,833 ‪안 돼 277 00:24:29,416 --> 00:24:31,708 ‪경고합니다 278 00:24:31,791 --> 00:24:35,291 ‪크리오잘리드 제품에 대한 ‪고의적인 손상은 279 00:24:35,375 --> 00:24:38,750 ‪유럽 연방 범죄로 ‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다 280 00:24:49,000 --> 00:24:49,916 ‪경고합니다 281 00:24:50,000 --> 00:24:53,458 ‪크리오잘리드 제품에 대한 ‪고의적인 손상은 282 00:24:53,541 --> 00:24:57,041 ‪유럽 연방 범죄로 ‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다 283 00:26:46,541 --> 00:26:48,708 ‪산소 보유량: 23% 284 00:26:51,541 --> 00:26:52,791 ‪23? 왜 23이야? 285 00:27:02,625 --> 00:27:03,708 ‪23 286 00:27:49,250 --> 00:27:50,791 ‪"산소 보유량: 23%" 287 00:27:50,875 --> 00:27:52,833 ‪산소 보유량: 22% 288 00:28:02,958 --> 00:28:03,791 ‪밀로? 289 00:28:04,708 --> 00:28:08,250 ‪- 연결 실패 후 얼마나 지났지? ‪- 17분 12초입니다 290 00:28:08,333 --> 00:28:10,166 ‪뭐? 17분? 말도 안 돼 291 00:28:14,083 --> 00:28:15,875 ‪누가 날 도와줄 수 있을까? 292 00:28:16,541 --> 00:28:19,750 ‪날 아는 사람 중에 293 00:28:19,833 --> 00:28:23,500 ‪밀로, 엘리자베트 앙센에 관해 ‪모두 알려줘 294 00:28:24,208 --> 00:28:29,750 ‪앙센이 썼거나 앙센을 인용한 ‪학술 논문은 총 1,292건입니다 295 00:28:29,833 --> 00:28:33,916 ‪언론의 언급 427건 ‪소셜 네트워크 프로필 17건 296 00:28:34,000 --> 00:28:35,666 ‪- 등록된 웹사이트 2개… ‪- 언론 297 00:28:35,750 --> 00:28:38,541 ‪언론 기사를 모두 보여줘 298 00:28:39,583 --> 00:28:42,250 ‪"바이오스" 299 00:28:45,541 --> 00:28:48,375 ‪"극저온 공학, 의료 혁명" 300 00:29:00,625 --> 00:29:03,833 ‪"노벨상 받은 생물학자의 ‪비윤리적 프로젝트" 301 00:29:04,666 --> 00:29:05,916 ‪난 극저온 공학 박사야 302 00:29:09,000 --> 00:29:10,625 ‪내가 날 가둔 거였어 303 00:29:28,958 --> 00:29:30,458 ‪소셜 미디어 보여줘 304 00:29:40,000 --> 00:29:40,875 ‪"엘리자베트 앙센" 305 00:29:44,125 --> 00:29:47,666 ‪"엘리자베트 앙센: 과학 기술상 ‪시상식에서 남편과 함께" 306 00:29:47,750 --> 00:29:48,958 ‪내 남편이야 307 00:29:51,166 --> 00:29:52,125 ‪내가 결혼했어? 308 00:30:05,000 --> 00:30:06,000 ‪마우이 309 00:30:53,583 --> 00:30:56,333 ‪레오 310 00:31:02,125 --> 00:31:05,708 ‪밀로, 레오 퍼거슨 박사의 ‪전화번호를 찾아 311 00:31:05,791 --> 00:31:07,333 ‪총 2개입니다 312 00:31:09,833 --> 00:31:11,416 ‪첫 번째 번호로 전화해 313 00:31:12,750 --> 00:31:14,250 ‪제발 연결돼라 314 00:31:15,291 --> 00:31:17,166 ‪연결돼야 해 315 00:31:28,166 --> 00:31:29,708 ‪연결해 316 00:31:30,291 --> 00:31:33,166 ‪연결해 317 00:31:35,833 --> 00:31:38,500 ‪사용되지 않는 번호입니다 318 00:31:38,583 --> 00:31:40,791 ‪- 번호를 확인해 주세요 ‪- 두 번째 번호로 전화해 319 00:31:40,875 --> 00:31:42,291 ‪두 번째 번호로 전화해 320 00:31:49,125 --> 00:31:50,833 ‪- 여보세요? ‪- 여보세요 321 00:31:51,416 --> 00:31:53,083 ‪레오 거기 있어요? 322 00:31:54,500 --> 00:31:56,875 ‪- 아뇨 ‪- 제발요, 급한 일이에요 323 00:31:57,500 --> 00:31:59,083 ‪얘기 나누게 해주세요 324 00:31:59,166 --> 00:32:01,333 ‪그 사람 아내인데 ‪급하게 할 얘기가 있어요 325 00:32:01,416 --> 00:32:02,833 ‪제발 얘기하게 해줘요 326 00:32:03,750 --> 00:32:04,583 ‪여보세요? 327 00:32:05,916 --> 00:32:07,708 ‪수신인이 전화를 끊었습니다 328 00:32:08,500 --> 00:32:09,458 ‪밀로, 다시 걸어 329 00:32:11,125 --> 00:32:12,125 ‪다시 걸어 330 00:32:17,791 --> 00:32:20,000 ‪- 당신 누구예요? ‪- 죄송한데 331 00:32:20,083 --> 00:32:22,291 ‪레오 좀 바꿔 주세요 ‪급한 일이에요 332 00:32:22,875 --> 00:32:26,583 ‪- 꼭 통화해야 해요 ‪- 다시는 전화하지 말아요 333 00:32:28,916 --> 00:32:30,875 ‪수신인이 전화를 끊었습니다 334 00:32:32,250 --> 00:32:33,083 ‪다시 걸어 335 00:32:40,750 --> 00:32:44,250 ‪다시 걸어 336 00:32:48,916 --> 00:32:49,833 ‪제기랄! 337 00:32:50,666 --> 00:32:52,500 ‪젠장 338 00:32:58,541 --> 00:32:59,833 ‪젠장 339 00:33:03,708 --> 00:33:06,125 ‪산소 보유량: 21% 340 00:33:52,916 --> 00:33:54,458 ‪좋았어 341 00:34:07,625 --> 00:34:09,291 ‪좋아, 어떻게 열지? 342 00:34:53,583 --> 00:34:55,375 ‪진짜가 아니야 343 00:34:57,750 --> 00:34:58,916 ‪쥐는 없어 344 00:35:45,750 --> 00:35:47,416 ‪맥박수가 높습니다 345 00:35:47,500 --> 00:35:49,375 ‪진정제를 권합니다 346 00:35:49,458 --> 00:35:50,750 ‪진정제를 투여할까요? 347 00:35:50,833 --> 00:35:52,375 ‪아니 348 00:35:57,208 --> 00:35:59,541 ‪좋아 349 00:36:33,916 --> 00:36:36,458 ‪경보: 손상 감지 350 00:36:55,583 --> 00:37:00,333 ‪경고합니다, 크리오잘리드 제품에 ‪대한 고의적인 손상은 351 00:37:00,416 --> 00:37:03,750 ‪유럽 연방 범죄로 ‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다 352 00:37:03,833 --> 00:37:06,208 ‪아무렴, 납치도 마찬가지야 353 00:37:17,458 --> 00:37:20,708 ‪전기 충격으로 ‪침입 시도를 해소했습니다 354 00:37:20,791 --> 00:37:22,500 ‪생명체 보존 355 00:37:22,583 --> 00:37:24,125 ‪진정제를 투여할까요? 356 00:37:31,875 --> 00:37:32,791 ‪난 죽을 거야 357 00:37:38,125 --> 00:37:39,625 ‪죽을 거라고 358 00:37:42,250 --> 00:37:43,708 ‪"산소 보유량: 21%" 359 00:37:43,791 --> 00:37:46,166 ‪"산소 보유량: 20%" 360 00:37:47,000 --> 00:37:48,458 ‪난 죽을 거야 361 00:38:19,250 --> 00:38:20,166 ‪전화가 왔습니다 362 00:38:28,166 --> 00:38:29,250 ‪밀로, 받아 363 00:38:30,958 --> 00:38:33,083 ‪- 엘리자베트, 들려요? ‪- 네 364 00:38:33,166 --> 00:38:34,208 ‪- 네 ‪- 저기… 365 00:38:34,291 --> 00:38:35,625 ‪밀로, 네트워크 강화해 366 00:38:35,708 --> 00:38:37,125 ‪네트워크 증폭 진행 중 367 00:38:37,208 --> 00:38:38,291 ‪내 말 들려요? 368 00:38:38,375 --> 00:38:39,208 ‪연결됐습니다 369 00:38:39,291 --> 00:38:42,625 ‪리즈, 소환장이 나왔어요 ‪경찰이 지금 크리오잘리드에 있죠 370 00:38:42,708 --> 00:38:43,916 ‪비밀번호는 알아냈어요? 371 00:38:44,000 --> 00:38:45,541 ‪곧 알아낼 거예요 372 00:38:46,083 --> 00:38:47,333 ‪거의 다 됐어요 373 00:38:48,291 --> 00:38:50,000 ‪- 믿어도 되죠? ‪- 물론이에요 374 00:38:53,666 --> 00:38:54,708 ‪모로 경감님? 375 00:38:56,666 --> 00:38:58,875 ‪- 경감님? ‪- 다 잘될 거예요 376 00:38:58,958 --> 00:39:00,458 ‪문제가 생긴 거죠? 377 00:39:00,541 --> 00:39:02,625 ‪말씀해 주세요 378 00:39:02,708 --> 00:39:04,250 ‪산소 보유량: 17% 379 00:39:04,333 --> 00:39:05,291 ‪뭐? 17%? 380 00:39:05,833 --> 00:39:09,000 ‪17%? 조금 전까지 20%였어 381 00:39:09,083 --> 00:39:11,000 ‪무슨 일이에요, 리즈? 말해봐요 382 00:39:11,083 --> 00:39:13,208 ‪시간 감각이 둔해지고 있어요 383 00:39:13,791 --> 00:39:15,541 ‪이미지 같은 것도 보이고요 384 00:39:15,625 --> 00:39:17,875 ‪리즈, 잘 들어요 385 00:39:17,958 --> 00:39:21,750 ‪고립에 의한 정신병적 증상이에요 386 00:39:22,625 --> 00:39:25,166 ‪전쟁 포로도 그런 증상을 경험하죠 387 00:39:25,250 --> 00:39:27,625 ‪경감님 번호가 ‪사용되지 않는 번호라던데 388 00:39:28,208 --> 00:39:29,666 ‪현실이에요, 아녜요? 389 00:39:29,750 --> 00:39:32,875 ‪네? 연결이 끊겼을 뿐이에요 390 00:39:32,958 --> 00:39:34,541 ‪연결을 계속 시도했죠 391 00:39:34,625 --> 00:39:36,416 ‪리즈, 정신을 가다듬어요 392 00:39:36,500 --> 00:39:39,166 ‪당신이 알고 있는 현실에 집중해요 393 00:39:39,250 --> 00:39:42,416 ‪당신이 알고 있는 현실과 ‪당신의 신체에 집중해요 394 00:39:45,916 --> 00:39:48,083 ‪당신의 신체에 ‪집중할 방법을 찾아요 395 00:39:48,166 --> 00:39:50,083 ‪알았어 396 00:39:51,208 --> 00:39:52,916 ‪엘리자베트, 듣고 있어요? 397 00:39:56,291 --> 00:39:57,125 ‪리즈? 398 00:40:10,125 --> 00:40:12,791 ‪- 내 말 들려요? ‪- 생명체 부상 감지 399 00:40:12,875 --> 00:40:15,166 ‪- 여보세요? ‪- 상태: 생명엔 지장 없음 400 00:40:15,250 --> 00:40:16,333 ‪리즈? 401 00:40:27,041 --> 00:40:28,250 ‪리즈? 402 00:40:29,166 --> 00:40:30,208 ‪리즈, 대답해요 403 00:40:32,583 --> 00:40:33,916 ‪정말 할 거야? 404 00:40:35,791 --> 00:40:36,625 ‪그래 405 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 ‪여보세요, 리즈? 406 00:40:49,291 --> 00:40:51,333 ‪"성명: 레오 퍼거슨 ‪병원: 클라라 다니엘스 병원" 407 00:40:51,416 --> 00:40:53,416 ‪리즈, 대답해요 408 00:40:53,958 --> 00:40:57,416 ‪감염 예방을 위해 ‪항생제를 투여했습니다 409 00:40:57,500 --> 00:40:59,791 ‪항생제? 리즈, 무슨 짓을 한 거죠? 410 00:40:59,875 --> 00:41:01,416 ‪현실에 집중했어요 411 00:41:04,333 --> 00:41:06,125 ‪내가 실종된 지 얼마나 됐죠? 412 00:41:07,125 --> 00:41:09,750 ‪며칠 전 소셜 미디어에서 ‪활동했어요 413 00:41:09,833 --> 00:41:11,750 ‪실종 신고는 없었고요 414 00:41:11,833 --> 00:41:14,250 ‪나한테 남편이 있어요 ‪이름은 레오 415 00:41:15,625 --> 00:41:17,333 ‪아이를 가지려고 한 것 같아요 416 00:41:18,833 --> 00:41:20,708 ‪- 레오요? ‪- 네 417 00:41:23,083 --> 00:41:26,250 ‪뭐예요? 누구랑 얘기하는 거죠? 418 00:41:26,333 --> 00:41:28,375 ‪- 얘기 안 했어요 ‪- 레오 얘기 했어요? 419 00:41:28,458 --> 00:41:29,291 ‪아뇨 420 00:41:30,916 --> 00:41:31,958 ‪레오는 무사해요? 421 00:41:32,041 --> 00:41:35,291 ‪레오를 찾아요 ‪어떻게 된 건지 알 거예요 422 00:41:35,375 --> 00:41:36,208 ‪잘 들어요 423 00:41:36,291 --> 00:41:39,291 ‪우리 정보에 따르면 ‪당신은 결혼한 적이 없어요 424 00:41:39,833 --> 00:41:40,666 ‪네? 425 00:41:43,666 --> 00:41:45,166 ‪그럴 리가 없어요 426 00:41:45,250 --> 00:41:46,833 ‪아이를 가지려 했다고요 427 00:41:47,833 --> 00:41:48,833 ‪밀로 428 00:41:49,458 --> 00:41:51,208 ‪레오 퍼거슨 박사를 검색해 429 00:41:51,291 --> 00:41:52,375 ‪결과를 찾을 수 없습니다 430 00:41:52,458 --> 00:41:53,791 ‪뭐? 431 00:41:53,875 --> 00:41:55,708 ‪그럴 리가 없어 432 00:41:55,791 --> 00:41:57,958 ‪여기 있었는데, 말도 안 돼 433 00:41:58,041 --> 00:41:59,500 ‪"'퍼거슨' 검색 결과" 434 00:41:59,583 --> 00:42:00,708 ‪이럴 수가 435 00:42:00,791 --> 00:42:05,500 ‪밀로, 과학 기술상 시상식장의 ‪엘리자베트 앙센 박사를 검색해 436 00:42:06,333 --> 00:42:07,333 ‪말도 안 돼 437 00:42:08,750 --> 00:42:09,583 ‪이럴 수가 438 00:42:11,041 --> 00:42:12,333 ‪- 엘리자베트 ‪- 이럴 수가 439 00:42:12,416 --> 00:42:14,625 ‪말도 안 돼, 여기 함께 있었어 440 00:42:14,708 --> 00:42:17,125 ‪함께 있었다고, 여기 있었어 441 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 ‪전화도 했는걸 ‪다른 사람이 받았지만 442 00:42:20,916 --> 00:42:22,375 ‪여자였어, 레오를 알고 있었다고 443 00:42:22,458 --> 00:42:24,000 ‪- 여자라뇨? ‪- 어떤 여자가… 444 00:42:24,083 --> 00:42:25,375 ‪무슨 말을 했죠? 445 00:42:25,458 --> 00:42:26,708 ‪아무 말도요, 끊더라고요 446 00:42:26,791 --> 00:42:27,833 ‪알고 있었어요 447 00:42:27,916 --> 00:42:30,250 ‪그 여자, 레오를 알고 있었다고요 448 00:42:31,166 --> 00:42:32,708 ‪환상이에요 449 00:42:34,000 --> 00:42:35,000 ‪그게 무슨 말이에요? 450 00:42:35,083 --> 00:42:38,833 ‪리즈, 잘 들어요 ‪레오도 현실이 아녜요 451 00:42:40,083 --> 00:42:42,458 ‪- 정말 존재했어요 ‪- 알아요 452 00:42:42,541 --> 00:42:44,416 ‪그렇게 믿고 있다는 거 453 00:42:44,500 --> 00:42:46,875 ‪당신 머리가 속임수를 쓰는 거예요 454 00:42:46,958 --> 00:42:48,125 ‪현실을 견디게 하려고요 455 00:42:48,208 --> 00:42:50,083 ‪날 믿어요, 내가 구해줄게요 456 00:42:50,166 --> 00:42:51,333 ‪거짓말 457 00:42:51,416 --> 00:42:52,875 ‪당신은 농구를 했어요 458 00:42:53,458 --> 00:42:54,458 ‪네? 459 00:42:55,208 --> 00:42:57,333 ‪대학 시절에요, 실력이 꽤 좋았죠 460 00:42:58,791 --> 00:43:01,875 ‪당신이 자신에 관해 ‪궁금해할 것 같아서 461 00:43:01,958 --> 00:43:04,375 ‪조사해 봤는데 ‪그런 기록이 있더군요 462 00:43:06,541 --> 00:43:08,708 ‪농구… 농구요? 463 00:43:08,791 --> 00:43:09,625 ‪그래요 464 00:43:10,291 --> 00:43:11,958 ‪이력이 특출했어요 465 00:43:12,041 --> 00:43:15,166 ‪생명공학 박사 학위에 ‪연구 보조금, 수상 경력… 466 00:43:16,250 --> 00:43:17,583 ‪화려하던데요 467 00:43:19,583 --> 00:43:21,291 ‪생각나는 거 없어요? 468 00:43:22,666 --> 00:43:23,625 ‪전혀요 469 00:43:23,708 --> 00:43:25,125 ‪태어난 곳은 스톡홀름 470 00:43:27,166 --> 00:43:29,541 ‪편모슬하에서 자랐고 471 00:43:29,625 --> 00:43:32,166 ‪이곳으로 이주한 건 6살 때예요 472 00:43:32,750 --> 00:43:35,375 ‪알리스, 엄마 이름이 알리스 맞죠? 473 00:43:35,458 --> 00:43:36,541 ‪아뇨 474 00:43:36,625 --> 00:43:37,750 ‪알리스가 아니에요? 475 00:43:37,833 --> 00:43:39,000 ‪이자벨이에요 476 00:43:39,083 --> 00:43:40,916 ‪아녜요, 엄마 얼굴이 보이는걸요 477 00:43:41,000 --> 00:43:42,916 ‪- 그렇지 않아요 ‪- 보인다고요 478 00:43:43,000 --> 00:43:45,041 ‪상관없으니 내게 집중해요 479 00:43:45,125 --> 00:43:47,333 ‪파리에서 의대를 졸업한 당신은 ‪옥스퍼드로 갔어요 480 00:43:47,833 --> 00:43:49,916 ‪옥스퍼드 481 00:43:50,000 --> 00:43:52,791 ‪기억나요, 거기서 레오를 만났죠 482 00:43:54,791 --> 00:43:57,583 ‪거기서 만났어요, 레오는 존재해요 483 00:43:57,666 --> 00:43:58,625 ‪엘리자베트? 484 00:43:58,708 --> 00:44:00,750 ‪레오를 찾아요, 틀림없이 존재해요 485 00:44:01,708 --> 00:44:03,708 ‪산소 보유량: 15% 486 00:44:03,791 --> 00:44:07,375 ‪- 경보: 혈압 210/130 ‪- 어딨어요? 지금쯤 날 찾았어야죠 487 00:44:07,458 --> 00:44:09,291 ‪맘 단단히 먹어요, 몇 분이면 돼요 488 00:44:09,875 --> 00:44:11,833 ‪비밀번호가 필요해요 489 00:44:11,916 --> 00:44:14,833 ‪경찰이 크리오잘리드에서 ‪확인 중이에요 490 00:44:14,916 --> 00:44:17,666 ‪왜 이렇게 오래 걸리는 거야? 491 00:44:19,333 --> 00:44:20,875 ‪누구랑 얘기하는 거죠? 492 00:44:21,583 --> 00:44:23,500 ‪뭐야? 여보세요? 493 00:44:23,583 --> 00:44:26,000 ‪누구랑 얘기하는 거예요? ‪다 들려요 494 00:44:26,083 --> 00:44:29,083 ‪- 환청이에요 ‪- 아뇨, 그렇지 않아요 495 00:44:29,166 --> 00:44:32,041 ‪리즈, 거의 다 됐으니 ‪조금만 참아요 496 00:44:32,125 --> 00:44:33,750 ‪- 거짓말 ‪- 20분이면 돼요 497 00:44:33,833 --> 00:44:35,750 ‪- 이거 당신 짓이에요? ‪- 거의 다 됐어요 498 00:44:37,083 --> 00:44:39,583 ‪군대 시절 지하 구덩이에서 ‪몇 달을… 499 00:44:39,666 --> 00:44:40,958 ‪당신 짓이군요 500 00:44:41,041 --> 00:44:44,125 ‪나도 경험해봤기 때문에 ‪당신 심정 잘 알아요 501 00:44:45,125 --> 00:44:46,416 ‪- 내가… ‪- 밀로, 전화 끊어 502 00:44:46,500 --> 00:44:47,916 ‪- 안 돼요, 리즈… ‪- 밀로, 끊어 503 00:44:48,541 --> 00:44:50,333 ‪- 잠깐만요! ‪- 종료됐습니다 504 00:46:31,208 --> 00:46:32,125 ‪전화가 왔습니다 505 00:46:36,833 --> 00:46:37,916 ‪전화가 왔습니다 506 00:46:38,875 --> 00:46:39,916 ‪수신 거부해 507 00:46:40,666 --> 00:46:41,833 ‪수신 거부 508 00:46:44,250 --> 00:46:47,541 ‪밀로, 모로와의 통화 중 ‪마지막 30초를 재생해 509 00:46:49,666 --> 00:46:51,458 ‪비밀번호가 필요해요 510 00:46:51,541 --> 00:46:54,291 ‪경찰이 크리오잘리드에서 ‪확인 중이에요 511 00:46:54,375 --> 00:46:55,291 ‪왜… 512 00:46:58,625 --> 00:47:00,000 ‪누구랑 얘기하는 거죠? 513 00:47:00,083 --> 00:47:00,916 ‪멈춰 514 00:47:02,541 --> 00:47:04,500 ‪마지막 5초를 다시 틀어 515 00:47:11,875 --> 00:47:12,791 ‪멈춰 516 00:47:14,166 --> 00:47:17,041 ‪소리 키워서 다시 틀어 517 00:47:18,583 --> 00:47:21,583 ‪스트레스 때문에 ‪환청을 듣는 거라고 말해줘 518 00:47:24,083 --> 00:47:25,250 ‪다시 519 00:47:26,875 --> 00:47:29,625 ‪스트레스 때문에 ‪환청을 듣는 거라고 말해줘 520 00:47:31,125 --> 00:47:32,458 ‪누구랑 얘기하는 거죠? 521 00:47:33,083 --> 00:47:34,083 ‪멈춰 522 00:47:35,083 --> 00:47:36,250 ‪전화가 왔습니다 523 00:47:37,208 --> 00:47:38,458 ‪수신 거부해 524 00:47:39,291 --> 00:47:40,500 ‪수신 거부 525 00:47:42,500 --> 00:47:44,583 ‪날 보고 있어? 내 말 들려? 526 00:47:45,833 --> 00:47:46,833 ‪원하는 게 뭐야? 527 00:47:47,458 --> 00:47:48,541 ‪전화가 왔습니다 528 00:47:50,833 --> 00:47:52,666 ‪지금 장난쳐? 529 00:47:53,375 --> 00:47:54,708 ‪밀로, 전화 받아 530 00:47:55,416 --> 00:47:56,416 ‪당신 누구야? 531 00:47:57,291 --> 00:48:00,000 ‪나한테 왜 이러는 거야? 532 00:48:00,083 --> 00:48:00,916 ‪여보세요? 533 00:48:02,250 --> 00:48:03,375 ‪끊지 말아요 534 00:48:04,000 --> 00:48:05,500 ‪물어볼 게 있어요 535 00:48:06,708 --> 00:48:09,250 ‪극저온 캡슐에서 ‪레오를 찾아달라고 536 00:48:09,333 --> 00:48:11,333 ‪전화한 것 맞죠? 537 00:48:11,416 --> 00:48:13,125 ‪잘 들어요, 시간이 없어요 538 00:48:13,208 --> 00:48:15,041 ‪이렇게 되는 게 아니었는데 539 00:48:15,125 --> 00:48:16,583 ‪문제가 생겼나 봐요 540 00:48:17,125 --> 00:48:18,916 ‪- 레오와 얘기하고 싶어요 ‪- 불가능해요 541 00:48:19,000 --> 00:48:20,916 ‪내 말 들어요, 내가 도와줄게요 542 00:48:21,000 --> 00:48:23,583 ‪레오랑 얘기하기 전까진 ‪안 들을 거예요 543 00:48:23,666 --> 00:48:24,666 ‪불가능하다니까요 544 00:48:24,750 --> 00:48:29,583 ‪얘기하게 해줘요, 당장 연결해요 545 00:48:29,666 --> 00:48:30,625 ‪레오는 죽었어요 546 00:48:31,166 --> 00:48:32,250 ‪뭐라고요? 547 00:48:34,333 --> 00:48:35,583 ‪거짓말이에요 548 00:48:35,666 --> 00:48:37,333 ‪내 말 잘 들어요 549 00:48:37,958 --> 00:48:39,625 ‪- 리즈… 안 돼요 ‪- 지옥에나 떨어져요 550 00:48:39,708 --> 00:48:42,125 ‪- 밀로, 전화 끊어 ‪- 안 돼요, 기다… 551 00:48:42,208 --> 00:48:46,083 ‪종료됐습니다, 산소 보유량: 14% 552 00:48:47,250 --> 00:48:48,250 ‪전화가 왔습니다 553 00:48:50,541 --> 00:48:51,625 ‪전화가 왔습니다 554 00:48:55,125 --> 00:48:57,458 ‪밀로, 전화 받아 555 00:48:57,541 --> 00:48:58,500 ‪잘 들어요 556 00:48:59,083 --> 00:49:00,375 ‪내가 도와줄게요 557 00:49:00,458 --> 00:49:03,708 ‪지금 당신을 도울 사람은 ‪나밖에 없어요, 리즈 558 00:49:03,791 --> 00:49:05,750 ‪내 이름을 어떻게 알죠? ‪말한 적 없는데 559 00:49:06,500 --> 00:49:09,833 ‪말할 필요 없어요 ‪목소리를 듣는 순간 알았으니까 560 00:49:09,916 --> 00:49:11,458 ‪믿기지 않았을 뿐 561 00:49:11,541 --> 00:49:13,041 ‪당신과 저들의 정체를 말해요 562 00:49:13,125 --> 00:49:15,625 ‪누구와 얘기했는지 모르겠지만 ‪난 상황을 알아요 563 00:49:16,125 --> 00:49:18,666 ‪- 밀로, 끊… ‪- 내가 비밀번호를 알아요 564 00:49:18,750 --> 00:49:19,583 ‪말해요 565 00:49:19,666 --> 00:49:21,333 ‪말해줄 테니, 그 대신… 566 00:49:21,416 --> 00:49:22,458 ‪말해요 567 00:49:22,541 --> 00:49:25,666 ‪캡슐을 열면 안 돼요 568 00:49:26,958 --> 00:49:28,791 ‪- 밀로, 전화 끊… ‪- 알았어요 569 00:49:30,708 --> 00:49:34,708 ‪NM347 570 00:49:34,791 --> 00:49:38,500 ‪cda예요 571 00:49:40,916 --> 00:49:43,250 ‪관리자 권한 이전 572 00:49:43,791 --> 00:49:48,666 ‪관리자 권한 이전 개시 ‪비밀번호를 입력하세요 573 00:49:49,250 --> 00:49:54,625 ‪NM347cda 574 00:49:54,708 --> 00:49:57,291 ‪리즈, 열면 안 돼요! 575 00:49:57,375 --> 00:50:02,916 ‪관리자 권한 이전 완료 ‪관리자 권한 부여 576 00:50:07,291 --> 00:50:10,291 ‪밀로, 잠금 해제해 577 00:50:11,166 --> 00:50:12,583 ‪잠금 해제 시작 578 00:50:13,958 --> 00:50:15,958 ‪안 돼요, 열면 죽어요 579 00:50:16,541 --> 00:50:19,541 ‪증명할 수 있어요 ‪캡슐을 열면 당신은 죽는다고요 580 00:50:19,625 --> 00:50:22,083 ‪밀로, 잠금 해제 중지 ‪10초 줄게요 581 00:50:22,166 --> 00:50:24,041 ‪고마워요, 설명할게요 582 00:50:24,125 --> 00:50:25,750 ‪- 8초 남았어요 ‪- 알았어요 583 00:50:25,833 --> 00:50:27,875 ‪'시스템 환경 설정'에 가서 584 00:50:27,958 --> 00:50:30,250 ‪원심 분리기 제어를 찾아요 585 00:50:30,333 --> 00:50:32,500 ‪- 시스템 환경 설정 ‪- 제발요, 내가 설명할게요 586 00:50:32,583 --> 00:50:34,000 ‪원심 분리기 제어 587 00:50:35,541 --> 00:50:36,541 ‪찾았어요 588 00:50:37,208 --> 00:50:39,500 ‪1로 설정돼 있죠? 변경해요 589 00:50:39,583 --> 00:50:41,500 ‪뭐로 변경하죠? 590 00:50:41,583 --> 00:50:44,041 ‪- 이런 식으로 알면 안 되는데 ‪- 뭐로 변경하죠? 591 00:50:44,541 --> 00:50:45,458 ‪밀로 592 00:50:45,541 --> 00:50:47,250 ‪0으로 변경해요 593 00:50:48,208 --> 00:50:49,541 ‪0으로 변경해 594 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 ‪제발, 리즈, 그러지 말아요 595 00:50:53,083 --> 00:50:55,541 ‪마이크로 추진기를 끄고 있습니다 596 00:50:55,625 --> 00:50:58,916 ‪미안해요, 리즈, 진심이에요 597 00:51:06,291 --> 00:51:11,666 ‪경보: 무중력에 장기 노출될 경우 ‪생명체에 해가 될 수 있습니다 598 00:51:13,333 --> 00:51:14,333 ‪리즈 599 00:51:25,916 --> 00:51:26,916 ‪리즈! 600 00:51:27,541 --> 00:51:28,708 ‪여긴 어디죠? 601 00:51:28,791 --> 00:51:32,583 ‪지구에서 65,000㎞쯤 ‪떨어진 곳이에요 602 00:51:32,666 --> 00:51:34,250 ‪말도 안 돼요 603 00:51:39,041 --> 00:51:41,833 ‪밀로, 지구와의 거리는? 604 00:51:41,916 --> 00:51:44,375 ‪68,775㎞입니다 605 00:51:47,291 --> 00:51:48,250 ‪말도 안 돼 606 00:51:50,166 --> 00:51:52,333 ‪미안하지만, 시간이 없어요 607 00:51:53,416 --> 00:51:56,750 ‪당신은 곧 통신 위성 범위를 ‪벗어날 거예요 608 00:52:02,500 --> 00:52:05,750 ‪원심 분리기 회전 개시, G-1 개시 609 00:52:05,833 --> 00:52:08,083 ‪산소 보유량: 13% 610 00:52:08,750 --> 00:52:10,250 ‪리즈, 잘 들어요 611 00:52:10,333 --> 00:52:13,750 ‪당신은 임무 수행을 위해 ‪동면 중이었어요 612 00:52:14,916 --> 00:52:16,375 ‪그런데 뭔가 잘못됐고 613 00:52:17,041 --> 00:52:18,666 ‪당신을 지구로 데려올 순 없지만 614 00:52:19,875 --> 00:52:21,458 ‪시스템 설계자로서 615 00:52:21,541 --> 00:52:24,458 ‪동면을 유도하는 건 가능할 거예요 616 00:52:24,541 --> 00:52:27,333 ‪그럼 기회가 생길지도 몰라요 617 00:52:27,916 --> 00:52:28,916 ‪어떤 임무죠? 618 00:52:30,083 --> 00:52:34,666 ‪손상 부위를 찾아 ‪영향을 받은 시스템을 우회시키고… 619 00:52:34,750 --> 00:52:35,833 ‪어떤 임무죠? 620 00:52:37,416 --> 00:52:41,708 ‪지구에서 14광년 떨어져 있는 ‪울프 10-61 궤도를 도는 행성을 621 00:52:41,791 --> 00:52:43,875 ‪식민지화하는 일이에요 622 00:52:43,958 --> 00:52:45,500 ‪떠난 지 얼마 안 됐죠 623 00:52:46,083 --> 00:52:50,333 ‪하이브 수송기가 원자력 추진기도 ‪아직 작동시키지 않았으니까요 624 00:52:50,958 --> 00:52:53,916 ‪아니야 625 00:52:54,000 --> 00:52:55,833 ‪리즈, 서둘러야 해요 626 00:52:55,916 --> 00:52:57,500 ‪이건 현실이 아니야 627 00:53:10,666 --> 00:53:14,791 ‪군사 작전이에요? ‪내가 국방부 직원인가요? 628 00:53:14,875 --> 00:53:16,541 ‪네, 기억나요? 629 00:53:16,625 --> 00:53:17,750 ‪왜 군대죠? 630 00:53:18,583 --> 00:53:21,291 ‪인류는 2세대가 지나면 ‪멸망할 거예요 631 00:53:21,791 --> 00:53:23,708 ‪비밀로 해줘요 632 00:53:26,125 --> 00:53:27,333 ‪그 사람도 알고 있었나요? 633 00:53:27,416 --> 00:53:28,416 ‪누구요? 634 00:53:29,583 --> 00:53:31,041 ‪그 사람, 모로요 635 00:53:32,041 --> 00:53:34,750 ‪도움을 청했을 때 ‪친절하게 대해줬는데 636 00:53:35,541 --> 00:53:37,583 ‪- 다 거짓이었군요? ‪- 리즈 637 00:53:37,666 --> 00:53:39,125 ‪어쩔 수 없었어요 638 00:53:39,208 --> 00:53:42,083 ‪경찰이 당신에 관한 정보를 ‪검색하자마자 639 00:53:42,166 --> 00:53:43,458 ‪국방부가 개입했거든요 640 00:53:44,541 --> 00:53:48,000 ‪그 뒤론 국방부 시나리오에 따라 ‪얘기해야 했죠 641 00:53:48,083 --> 00:53:48,916 ‪왜요? 642 00:53:49,500 --> 00:53:53,958 ‪내가 프로젝트의 핵심인데 ‪왜 진실을 말해주지 않죠? 643 00:53:54,625 --> 00:53:56,125 ‪기억의 안개 때문이에요 644 00:53:56,208 --> 00:54:00,875 ‪제일 먼저 어떤 반응이나 기억이 ‪돌아올지 예측할 수 없었기에 645 00:54:01,541 --> 00:54:02,666 ‪당신은 위협이 됐죠 646 00:54:03,416 --> 00:54:06,000 ‪잘못된 사람과 얘기할 경우 ‪모든 게 공개돼 647 00:54:06,583 --> 00:54:11,166 ‪공황과 혼란이 야기될 테니까요 ‪그런 위험은 감수할 수 없었어요 648 00:54:11,250 --> 00:54:15,291 ‪난 내게 이런 짓을 한 게 ‪모로인 줄 알았어요 649 00:54:17,250 --> 00:54:19,583 ‪레오가 죽었다고 하지 않고 ‪환상이라고 했거든요 650 00:54:19,666 --> 00:54:23,583 ‪리즈, 당신이 ‪의식을 회복한 순간부터 651 00:54:23,666 --> 00:54:26,958 ‪말 그대로 모든 게 준비된 거예요 652 00:54:27,500 --> 00:54:31,250 ‪당신이 기억을 되찾는 걸 ‪막기 위해서요 653 00:54:33,500 --> 00:54:35,250 ‪모로는 시간을 끈 거군요 654 00:54:37,208 --> 00:54:38,500 ‪캡슐 안 산소가 655 00:54:39,291 --> 00:54:40,750 ‪바닥나길 기다리면서요 656 00:54:57,458 --> 00:54:58,666 ‪레오는 존재했어요 657 00:55:01,000 --> 00:55:02,291 ‪죽었을 뿐 658 00:55:02,875 --> 00:55:03,875 ‪맞아요 659 00:55:13,958 --> 00:55:16,000 ‪12% 660 00:55:16,083 --> 00:55:17,333 ‪시간이 없어요 661 00:55:21,000 --> 00:55:22,333 ‪어떻게 죽었죠? 662 00:55:23,333 --> 00:55:24,208 ‪아팠어요 663 00:55:25,791 --> 00:55:26,958 ‪병에 걸렸죠 664 00:55:27,041 --> 00:55:29,750 ‪바이러스로 죽은 ‪수백만 명의 사람들처럼요 665 00:55:36,416 --> 00:55:37,416 ‪리즈? 666 00:55:41,833 --> 00:55:43,541 ‪잠깐만요, 앞뒤가 안 맞아요 667 00:55:44,333 --> 00:55:46,333 ‪난 3일 전에 실종됐다고 했어요 668 00:55:47,166 --> 00:55:50,041 ‪동면에 들어간 건 ‪그보다 훨씬 전이에요 669 00:55:53,291 --> 00:55:54,375 ‪언젠데요? 670 00:55:57,083 --> 00:55:58,000 ‪언제예요? 671 00:55:59,541 --> 00:56:00,541 ‪12년 전이에요 672 00:56:05,500 --> 00:56:07,291 ‪정말 미안해요, 리즈 673 00:56:08,500 --> 00:56:10,416 ‪당신 시간과 산소를 ‪낭비하고 있네요 674 00:56:10,500 --> 00:56:14,875 ‪10분 뒤면 당신은 범위를 벗어나 ‪나와 통신할 수 없게 돼요 675 00:56:14,958 --> 00:56:18,416 ‪혼자 죽을 거예요? ‪아니면 문제를 해결할 수 있게 676 00:56:18,500 --> 00:56:19,791 ‪날 도와줄 거예요? 677 00:56:19,875 --> 00:56:22,083 ‪- 나라면 선택은 뻔해요 ‪- 알았어요 678 00:56:25,708 --> 00:56:27,000 ‪뭐부터 하면 되죠? 679 00:56:28,541 --> 00:56:31,666 ‪좋아요, 먼저 당신이 ‪왜 깨어났는지부터 알아야 해요 680 00:56:32,416 --> 00:56:34,291 ‪밀로, 생명체가 왜 깨어났지? 681 00:56:35,208 --> 00:56:39,583 ‪산소 보유량 손실로 과열된 ‪프로세서 3-54 때문입니다 682 00:56:39,666 --> 00:56:41,250 ‪프로세서 3-54는 뭐지? 683 00:56:41,333 --> 00:56:45,458 ‪프로세서 3-54는 대상자의 ‪대뇌 활동을 모니터하고 자극해 684 00:56:45,541 --> 00:56:47,125 ‪세포 위축을 방지합니다 685 00:56:47,208 --> 00:56:50,833 ‪뇌 위축, 들었어요? ‪그러니까 없어도 된단 뜻이에요 686 00:56:50,916 --> 00:56:52,208 ‪내 생각도 같아요 687 00:56:52,791 --> 00:56:55,708 ‪대뇌 활동 모니터를 688 00:56:55,791 --> 00:56:59,041 ‪비필수 기능에 할당된 ‪다른 프로세서로 전환해야 해요 689 00:56:59,125 --> 00:57:01,958 ‪밀로, 비필수 기능에 연결된 ‪모든 프로세서를 나열해봐 690 00:57:03,333 --> 00:57:06,708 ‪모든 기능은 프로세서 694에 ‪할당돼 있습니다 691 00:57:07,708 --> 00:57:09,708 ‪프로세서 694의 ‪모든 기능이 중단되면 692 00:57:09,791 --> 00:57:11,250 ‪생명체에 어떤 위험이 있어? 693 00:57:12,000 --> 00:57:13,916 ‪위험은 없습니다 694 00:57:14,000 --> 00:57:16,958 ‪그럼 모두 중단해 695 00:57:17,708 --> 00:57:19,333 ‪실행 중입니다 696 00:57:28,583 --> 00:57:29,458 ‪밀로 697 00:57:30,416 --> 00:57:35,000 ‪프로세서 3-54의 모든 기능을 ‪694로 이동시켜 698 00:57:35,083 --> 00:57:37,708 ‪데이터가 프로세서 용량을 ‪초과합니다 699 00:57:38,375 --> 00:57:39,291 ‪제기랄 700 00:57:41,250 --> 00:57:42,416 ‪젠장 701 00:57:42,500 --> 00:57:44,208 ‪이제 어쩌죠? 702 00:57:44,291 --> 00:57:46,416 ‪어려운 선택을 해야겠네요 703 00:57:46,500 --> 00:57:49,166 ‪우선권이 없는 시스템을 ‪중단시켜요 704 00:57:49,250 --> 00:57:50,208 ‪우회로를… 705 00:57:50,291 --> 00:57:51,541 ‪너무 늦었어요, 그들이에요! 706 00:57:51,625 --> 00:57:54,291 ‪- 우회로 설치할 방법을 찾아요 ‪- 그들이라니? 707 00:57:54,375 --> 00:57:56,083 ‪그래야 동면할 수 있어요 708 00:57:56,166 --> 00:57:58,541 ‪산소 보유량이 ‪2%가 되기 전에 해야 709 00:57:58,625 --> 00:58:00,875 ‪소생할 수 있어요 710 00:58:00,958 --> 00:58:02,958 ‪어떻게 하는지 몰라요 711 00:58:03,041 --> 00:58:05,166 ‪당신은 알아요, 답을 다 알고 있죠 712 00:58:05,250 --> 00:58:09,875 ‪기억을 유발하는 게 뭔지 알아내면 ‪필요한 걸 찾을 수 있어요 713 00:58:09,958 --> 00:58:11,958 ‪설계자는 당신이잖아요, 난 몰라요 714 00:58:12,708 --> 00:58:14,083 ‪바닥에 엎드려! 715 00:58:14,166 --> 00:58:15,916 ‪- 여보세요? ‪- 당장! 716 00:58:16,000 --> 00:58:16,833 ‪여보세요? 717 00:58:16,916 --> 00:58:19,000 ‪기억을 유발하는 게 뭔지 알아내요 718 00:58:19,083 --> 00:58:20,083 ‪바닥에 엎드려! 719 00:58:20,166 --> 00:58:22,541 ‪- 2%예요, 레오를 찾아요 ‪- 엎드리라니까! 720 00:58:22,625 --> 00:58:23,916 ‪레오를 찾아요 721 00:58:25,875 --> 00:58:27,000 ‪연결이 끊어졌습니다 722 00:58:30,291 --> 00:58:32,416 ‪젠장, 밀로, 다시 연결해 723 00:58:33,125 --> 00:58:36,916 ‪사용되지 않는 번호입니다 ‪번호를 확인해 주세요 724 00:58:37,000 --> 00:58:38,916 ‪제발 날 혼자 두지 마 725 00:58:51,083 --> 00:58:51,916 ‪좋아 726 00:58:52,666 --> 00:58:54,833 ‪좋아, 내가 이 일에 ‪참여했단 말이지? 727 00:58:54,916 --> 00:58:56,208 ‪내가 참여했어 728 00:58:56,916 --> 00:59:01,750 ‪밀로, 오미크론 267을 ‪이 임무에 참여시킨 게 누구지? 729 00:59:02,541 --> 00:59:07,500 ‪오미크론 267의 참여를 승인한 건 ‪엘리자베트 앙센 박사입니다 730 00:59:08,625 --> 00:59:10,291 ‪그렇지, 왜 아니겠어? 731 00:59:11,000 --> 00:59:12,750 ‪내가 승인했지 732 00:59:13,291 --> 00:59:14,333 ‪내가 733 00:59:14,416 --> 00:59:16,500 ‪나만 알고 있는 거야, 나만 734 00:59:16,583 --> 00:59:19,750 ‪레오를 찾으라고 했는데 ‪대체 무슨 뜻이지? 735 00:59:19,833 --> 00:59:21,625 ‪무슨 뜻일까? 736 00:59:21,708 --> 00:59:23,458 ‪레오를 찾으라니 무슨 뜻이야? 737 00:59:25,458 --> 00:59:26,625 ‪무슨 뜻이야? 738 00:59:27,666 --> 00:59:29,875 ‪어떻게 찾지? 739 00:59:30,750 --> 00:59:32,375 ‪산소 보유량: 11% 740 00:59:32,458 --> 00:59:34,833 ‪"산소 보유량: 11%" 741 00:59:37,583 --> 00:59:39,291 ‪좋아, 생각해 742 00:59:39,916 --> 00:59:42,291 ‪밀로, 우선순위가 낮은 ‪프로세서를 모두 보여줘 743 00:59:45,708 --> 00:59:47,333 ‪좋아 744 00:59:48,000 --> 00:59:50,750 ‪좋아 745 00:59:50,833 --> 00:59:51,833 ‪좋아 746 00:59:53,583 --> 00:59:56,791 ‪너무 많아, 너무 많다고 747 01:00:00,166 --> 01:00:01,958 ‪'운동 조절'이 뭐지? 748 01:00:02,041 --> 01:00:06,916 ‪운동 조절은 근육 그룹에 ‪약한 전기 자극을 전달해 749 01:00:07,000 --> 01:00:08,500 ‪위축을 방지하는 것을 말합니다 750 01:00:08,583 --> 01:00:10,583 ‪좋아, 중단하면 어떻게 돼? 751 01:00:11,125 --> 01:00:13,208 ‪근육 조직이 퇴화합니다 752 01:00:13,916 --> 01:00:16,125 ‪그건 우선순위가 낮단 말이지? 753 01:00:16,666 --> 01:00:19,583 ‪네, 중단해도 생명체는 ‪여정에서 살아남습니다 754 01:00:21,500 --> 01:00:23,250 ‪소생 과정에서 죽을망정 755 01:00:23,333 --> 01:00:25,875 ‪3시간에서 10일 사이 ‪생존이 가능합니다 756 01:00:26,500 --> 01:00:29,458 ‪밀로, 중단했을 때 기대 수명을 ‪감소시키지 않는 프로세서로 757 01:00:29,541 --> 01:00:31,791 ‪결과를 간추려 봐 758 01:00:33,458 --> 01:00:36,166 ‪기대 수명을 감소시키지 않는 759 01:00:36,250 --> 01:00:38,000 ‪프로세서는 없습니다 760 01:00:39,000 --> 01:00:40,458 ‪어려운 선택답군 761 01:00:41,416 --> 01:00:43,375 ‪기억을 유발하는 게 뭔지 알아내라 762 01:00:45,333 --> 01:00:46,583 ‪부탁해 763 01:00:46,666 --> 01:00:48,250 ‪할 말이 있다면 지금이 기회야 764 01:01:22,250 --> 01:01:23,666 ‪나도 미쳤지 765 01:01:30,416 --> 01:01:34,916 ‪경고합니다, 크리오잘리드 제품에 ‪대한 고의적인 손상은 766 01:01:35,000 --> 01:01:38,125 ‪유럽 연방 범죄로 ‪징역 10년 형에 처할 수 있습니다 767 01:01:38,208 --> 01:01:39,916 ‪감전시켜 보든가 768 01:02:01,500 --> 01:02:05,291 ‪경고합니다 769 01:02:32,083 --> 01:02:33,250 ‪경고합니다 770 01:02:40,041 --> 01:02:41,208 ‪경고합니다 771 01:02:45,833 --> 01:02:47,291 ‪우린 다시 만날 거야 772 01:02:48,625 --> 01:02:50,083 ‪우린 다시 만날 거야 773 01:03:09,708 --> 01:03:11,541 ‪저런 식으로 진입할 거야 774 01:03:22,875 --> 01:03:26,500 ‪밀로, 파리에 사는 ‪알리스 앙센을 검색해 775 01:03:26,583 --> 01:03:27,750 ‪1명입니다 776 01:03:27,833 --> 01:03:29,083 ‪전화해 777 01:03:29,666 --> 01:03:31,125 ‪네트워크가 감지되지 않습니다 778 01:03:31,208 --> 01:03:32,541 ‪전송을 증폭해 779 01:03:34,375 --> 01:03:37,208 ‪전송 증폭, 연결을 시도합니다 780 01:03:48,750 --> 01:03:50,000 ‪여보세요? 781 01:03:54,125 --> 01:03:55,125 ‪엄마? 782 01:03:56,416 --> 01:03:59,416 ‪우리 딸? 너 맞아? 783 01:04:01,000 --> 01:04:02,291 ‪무슨 일 있어? 784 01:04:03,125 --> 01:04:04,333 ‪내 생각엔… 785 01:04:05,958 --> 01:04:09,333 ‪뭐? 잘 안 들려 786 01:04:11,416 --> 01:04:13,416 ‪그냥 목소리를 듣고 싶었어요 787 01:04:14,666 --> 01:04:18,541 ‪리즈, 무슨 일이야? 788 01:04:22,291 --> 01:04:24,083 ‪아무도 안 오려나 봐요 789 01:04:26,875 --> 01:04:30,291 ‪누가 안 온다는 거야? ‪괜찮은 거… 790 01:04:33,083 --> 01:04:35,500 ‪어디에서 그를 찾아야 할지 ‪모르겠어요 791 01:04:36,083 --> 01:04:38,041 ‪내가 이미 안다는데 그렇질 않아요 792 01:04:38,583 --> 01:04:41,916 ‪일요일에 왜 나 만나러 안 왔어? 793 01:04:42,416 --> 01:04:47,083 ‪그 집에 혼자 있는 건 좋지 않아 794 01:04:47,583 --> 01:04:52,541 ‪내가 만나러 가마 ‪아냐, 네가 오는 게 낫겠어 795 01:04:53,166 --> 01:04:55,291 ‪같이 시간을 좀 보내자꾸나 796 01:04:56,291 --> 01:04:58,041 ‪나한테 말해주기 싫은가 봐요 797 01:04:59,208 --> 01:05:03,500 ‪운전 중이니? 소리가 왔다 갔다 해 798 01:05:03,583 --> 01:05:07,083 ‪아뇨, 저 지금… 799 01:05:09,291 --> 01:05:13,583 ‪뭐라고? 운전 중엔 전화하면 안 돼 800 01:05:17,500 --> 01:05:18,666 ‪저 지금… 801 01:05:19,541 --> 01:05:22,458 ‪내 말 듣고 있어? 리즈… 802 01:05:22,541 --> 01:05:23,666 ‪사랑해요, 엄마 803 01:05:26,166 --> 01:05:29,291 ‪무슨 말을 한 건지 안 들려 804 01:05:30,875 --> 01:05:32,625 ‪사랑한다고요 805 01:05:41,083 --> 01:05:42,541 ‪네트워크가 감지되지 않습니다 806 01:05:47,916 --> 01:05:50,541 ‪경보, 산소 보유량: 6% 807 01:06:11,458 --> 01:06:16,666 ‪밀로, 산소가 바닥나면 ‪오미크론 267은 얼마나 버틸까? 808 01:06:16,750 --> 01:06:20,416 ‪산소가 고갈된 시점에서 ‪오미크론 267의 생명은 809 01:06:20,500 --> 01:06:22,291 ‪약 3분간 유지됩니다 810 01:06:39,583 --> 01:06:44,125 ‪우주에서 감압할 땐? ‪그땐 얼마나 살 수 있지? 811 01:06:44,208 --> 01:06:47,791 ‪9에서 11초간 의식은 유지되지만 812 01:06:47,875 --> 01:06:50,458 ‪그 기간에 극심한 통증을 ‪경험할 것으로 추정됩니다 813 01:06:59,625 --> 01:07:01,416 ‪산소 보유량: 5% 814 01:07:05,666 --> 01:07:06,583 ‪밀로, 잠금 해제해 815 01:07:07,625 --> 01:07:11,083 ‪잠금 해제는 현재 권하지 않습니다 816 01:07:11,750 --> 01:07:13,750 ‪관리자 권한 이전하고 열어 817 01:07:13,833 --> 01:07:17,041 ‪권한 이전 시퀀스 개시 818 01:07:17,625 --> 01:07:18,458 ‪비밀번호 입력 819 01:07:20,166 --> 01:07:22,458 ‪NM347 820 01:07:25,625 --> 01:07:27,041 ‪cda 821 01:07:30,250 --> 01:07:31,416 ‪곧 만나, 레오 822 01:07:32,333 --> 01:07:34,041 ‪잠금 해제 절차 개시 823 01:07:35,958 --> 01:07:37,125 ‪감압 카운트다운, 5 824 01:07:38,791 --> 01:07:39,791 ‪4 825 01:07:41,708 --> 01:07:42,708 ‪3 826 01:07:43,666 --> 01:07:44,625 ‪2 827 01:07:46,125 --> 01:07:47,125 ‪1 828 01:07:47,791 --> 01:07:49,875 ‪- 중지해, 잠금 해제 중지 ‪- 잠금 해제 중지 829 01:07:49,958 --> 01:07:51,875 ‪레오를 찾아 830 01:07:51,958 --> 01:07:53,166 ‪밀로 831 01:07:53,250 --> 01:07:55,541 ‪밀로, 오미크론 캡슐이 ‪모두 몇 대야? 832 01:07:55,625 --> 01:07:57,875 ‪모두 1만 대입니다 833 01:08:00,958 --> 01:08:02,250 ‪위치는? 834 01:08:03,500 --> 01:08:06,750 ‪위치 파악이 불가능합니다 835 01:08:06,833 --> 01:08:08,041 ‪변수를 지정하세요 836 01:08:09,833 --> 01:08:12,750 ‪오미크론 267과 관련해서… ‪알람 좀 꺼줄래? 837 01:08:13,416 --> 01:08:18,416 ‪모든 캡슐은 오미크론 267의 반경 ‪53m 이내에 위치합니다 838 01:08:18,500 --> 01:08:19,875 ‪보여주겠어? 839 01:08:20,750 --> 01:08:22,625 ‪시각 자료는 이미 존재합니다 840 01:08:23,208 --> 01:08:24,791 ‪아니, 다른 캡슐을 보여달라고 841 01:08:25,958 --> 01:08:28,791 ‪극저온 캡슐의 시각 자료는 ‪이미 존재합니다 842 01:08:29,583 --> 01:08:30,916 ‪밀로, 내 눈엔 안 보여 843 01:08:32,000 --> 01:08:36,750 ‪인간의 시각화 능력이 저해된 건 ‪광색성 자외선 필터 때문입니다 844 01:08:38,166 --> 01:08:39,333 ‪필터 작동을 중단해 845 01:10:58,625 --> 01:11:02,333 ‪자외선에 장시간 노출되면 ‪생명체가 손상될 수 있습니다 846 01:11:03,250 --> 01:11:04,791 ‪필터 작동 847 01:11:13,291 --> 01:11:15,625 ‪아직 가동 중인 건 모두 몇 대야? 848 01:11:16,291 --> 01:11:21,916 ‪정상 가동되는 캡슐은 9,567대 ‪433대는 고장 났습니다 849 01:11:22,625 --> 01:11:24,708 ‪이 캡슐은 둘 중 어디로 분류되지? 850 01:11:26,166 --> 01:11:29,250 ‪오미크론 267 상태: 고장 851 01:11:34,208 --> 01:11:35,875 ‪고장 난 캡슐에서 ‪몇 명이 깨어났어? 852 01:11:35,958 --> 01:11:37,458 ‪질문을 이해할 수 없습니다 853 01:11:38,041 --> 01:11:41,291 ‪몇이나 깼어, 망할 놈아? ‪몇 명이 죽길 기다리고 있냐고 854 01:11:41,375 --> 01:11:42,916 ‪질문을 이해할 수 없습니다 855 01:11:43,416 --> 01:11:45,541 ‪몇 명이나 가둔 거야? 856 01:11:45,625 --> 01:11:47,333 ‪질문을 이해할 수 없습니다 857 01:11:47,416 --> 01:11:51,333 ‪밀로, 고장 난 캡슐에서 ‪생명체 몇 명을 되살렸어? 858 01:11:51,958 --> 01:11:54,458 ‪1명, 오미크론 267입니다 859 01:11:58,500 --> 01:11:59,416 ‪다른 사람들은? 860 01:11:59,500 --> 01:12:04,041 ‪소행성 X375와의 충돌로 ‪소멸했습니다 861 01:12:07,000 --> 01:12:08,125 ‪레오도 탑승했어? 862 01:12:09,000 --> 01:12:10,791 ‪'레오'라는 단어를 ‪이해할 수 없습니다 863 01:12:10,875 --> 01:12:12,958 ‪캡슐 내부를 보여줄 수 있어? 864 01:12:14,166 --> 01:12:15,708 ‪- 가능합니다 ‪- 보여줘 865 01:12:15,791 --> 01:12:17,208 ‪"오미크론000375" 866 01:12:17,291 --> 01:12:19,083 ‪"오미크론002406" 867 01:12:19,166 --> 01:12:20,583 ‪"오미크론001808" 868 01:12:26,750 --> 01:12:28,916 ‪남자로만 제한해 869 01:12:30,458 --> 01:12:31,541 {\an8}‪너무 많아 870 01:12:35,791 --> 01:12:38,833 ‪경보, 산소 보유량: 4% 871 01:12:38,916 --> 01:12:40,833 ‪시간이 없어, 이럴 시간 없다고 872 01:12:43,541 --> 01:12:44,375 ‪17 873 01:12:45,958 --> 01:12:47,000 ‪17 874 01:12:48,916 --> 01:12:51,041 ‪17 875 01:12:51,541 --> 01:12:53,291 ‪"17-5, 그룹-202-35" 876 01:12:53,375 --> 01:12:54,583 ‪아냐 877 01:12:54,666 --> 01:12:56,583 ‪"앙센, 엘리자베트" 878 01:12:56,666 --> 01:12:57,958 ‪267 879 01:12:58,791 --> 01:12:59,958 ‪"00042" 880 01:13:00,041 --> 01:13:01,208 {\an8}‪"퍼거슨, 레오" 881 01:13:02,458 --> 01:13:06,875 ‪밀로, 42번 캡슐 ‪아직 가동되고 있어? 882 01:13:08,125 --> 01:13:10,416 ‪42번 캡슐은 정상 가동 중입니다 883 01:13:13,250 --> 01:13:15,041 ‪42번 생명체를 보여주겠어? 884 01:13:16,166 --> 01:13:18,208 ‪"오미크론 0042" 885 01:13:21,166 --> 01:13:23,041 ‪얼굴을 보여줄 수 있어? 886 01:13:24,791 --> 01:13:27,708 ‪오미크론 42는 보존을 위해 887 01:13:27,791 --> 01:13:28,875 ‪유기 고치에 싸여 있습니다 888 01:13:29,791 --> 01:13:31,958 ‪생명체를 손상하지 않고 ‪제거할 수 있어? 889 01:13:32,458 --> 01:13:34,750 ‪고치는 자동 재생됩니다 890 01:13:35,833 --> 01:13:39,083 ‪그럼 제거하고 얼굴을 보여줘 891 01:13:55,791 --> 01:13:56,958 ‪살아 있었구나 892 01:13:59,625 --> 01:14:00,625 ‪살아 있었어 893 01:14:08,458 --> 01:14:11,166 ‪거짓말쟁이들, 다 거짓말쟁이야 894 01:14:19,541 --> 01:14:22,583 ‪흉터는 어디 갔지? 왜 흉터가… 895 01:14:23,500 --> 01:14:24,333 ‪왜… 896 01:14:24,833 --> 01:14:25,875 ‪왜 없는 거야? 897 01:14:26,750 --> 01:14:28,375 ‪말도 안 돼 898 01:14:31,250 --> 01:14:32,083 ‪밀로 899 01:14:34,458 --> 01:14:37,416 ‪밀로, 엘리자베트 앙센을 ‪한 번 더 검색해줘 900 01:14:39,000 --> 01:14:42,041 ‪학술 논문은 총 1,292건이며… 901 01:14:42,125 --> 01:14:43,708 ‪영상을 보여줘 902 01:14:51,125 --> 01:14:53,958 ‪"기억 전송" 903 01:14:54,041 --> 01:14:55,708 ‪'기억 전송' 904 01:14:57,583 --> 01:14:59,166 ‪영상 재생해 905 01:14:59,250 --> 01:15:03,083 ‪기억 전송을 여러 번 시도했지만 906 01:15:03,166 --> 01:15:08,083 ‪과학계는 결국 ‪이 목표를 추구하는 걸 포기한 채 907 01:15:08,166 --> 01:15:13,375 ‪기억 전송이 불가능하다는 ‪일반적인 합의에 도달했죠 908 01:15:13,458 --> 01:15:15,083 ‪저는 포기하지 않고 909 01:15:15,166 --> 01:15:16,000 ‪"크리오잘리드" 910 01:15:16,083 --> 01:15:19,500 ‪쥐에게 공격적인 성격을 ‪전송하는 데 성공했습니다 911 01:15:20,125 --> 01:15:24,333 ‪이 새로운 접근법은 ‪성공을 위한 틀을 제공했어요 912 01:15:24,416 --> 01:15:29,083 ‪감정은 경험에 반응해 ‪신체에서 일어나는 913 01:15:29,166 --> 01:15:32,000 ‪급작스러운 화학 반응이기 때문에 914 01:15:32,083 --> 01:15:35,666 ‪근육 기억의 형태로 암호화됩니다 915 01:15:35,750 --> 01:15:42,000 ‪돌이 물에 떨어질 때 물이 그것의 ‪크기와 모양, 떨어지는 속도를 916 01:15:42,083 --> 01:15:44,375 ‪파동의 형태로 기록하는 것과 ‪같은 이치예요 917 01:15:44,458 --> 01:15:47,291 ‪원래의 근육을 자극해 918 01:15:47,375 --> 01:15:49,291 ‪기억을 되살림으로써 919 01:15:49,375 --> 01:15:52,916 ‪파상을 액체 중합체에 기록하고 920 01:15:53,916 --> 01:15:55,250 ‪보관하는 것이죠 921 01:15:55,333 --> 01:15:58,666 ‪우린 이런 식으로 ‪데이터를 경험으로 변환하고 922 01:15:58,750 --> 01:16:01,750 ‪복제품을 원본과 동일하게 923 01:16:02,916 --> 01:16:04,500 ‪만듭니다 924 01:16:05,291 --> 01:16:07,458 ‪아주 사소한 기억까지도요 925 01:16:08,666 --> 01:16:13,375 ‪우리 쥐는 미로를 ‪탐험해 본 적이 없습니다 926 01:16:14,541 --> 01:16:17,875 ‪- 말도 안 돼 ‪- 그런데도 이미 출구를 알고 있죠 927 01:16:26,583 --> 01:16:29,291 ‪밀로, 오미크론 267은 몇 살이야? 928 01:16:30,166 --> 01:16:35,958 ‪오미크론 267의 나이는 ‪12년 42일 17시간 56분입니다 929 01:16:40,583 --> 01:16:42,625 ‪마지막 통화 좀 재생해 주겠어? 930 01:16:43,708 --> 01:16:44,541 ‪여보세요? 931 01:16:44,625 --> 01:16:46,208 ‪아니 932 01:16:46,291 --> 01:16:47,541 ‪이거 말고 933 01:16:48,250 --> 01:16:49,458 ‪이거 전에 한 것 934 01:16:50,250 --> 01:16:54,250 ‪내가 도와줄게요, 지금 당신을 ‪도울 사람은 나밖에 없어요, 리즈 935 01:16:55,041 --> 01:16:56,583 ‪내 이름을 어떻게 알죠? ‪말한 적 없는데 936 01:16:56,666 --> 01:16:59,875 ‪말할 필요 없어요 ‪목소리를 듣는 순간 알았으니까 937 01:16:59,958 --> 01:17:01,625 ‪믿기지 않았을 뿐 938 01:17:01,708 --> 01:17:06,291 ‪멈춰, 나한테 전화한 사람 ‪음성 인식 좀 해주겠어? 939 01:17:07,958 --> 01:17:09,875 ‪음성 인식 진행 중 940 01:17:10,750 --> 01:17:14,125 ‪2003년 1월 3일 ‪스웨덴 스톡홀름에서 출생한 941 01:17:14,208 --> 01:17:17,083 ‪엘리자베트 앙센 박사입니다 942 01:17:24,416 --> 01:17:25,500 ‪난 당신이었군 943 01:17:25,583 --> 01:17:27,000 ‪"오미크론 00267 ‪앙센, 엘리자베트" 944 01:17:27,083 --> 01:17:29,000 ‪상자 안에 있을 뿐 당신이었어 945 01:17:30,041 --> 01:17:30,875 ‪밀로 946 01:17:37,250 --> 01:17:39,125 ‪오미크론 267이 뭐지? 947 01:17:40,125 --> 01:17:43,791 ‪오미크론은 울프 10-61c에 ‪인류를 번식시키기 위해 고안된 948 01:17:43,875 --> 01:17:48,333 ‪오염되지 않은 복제 인간입니다 949 01:17:56,083 --> 01:17:56,916 ‪난 클론이야 950 01:18:01,583 --> 01:18:03,250 ‪망할 클론이었어 951 01:18:03,791 --> 01:18:05,958 ‪망할 클론이라고! 952 01:18:08,791 --> 01:18:13,125 ‪난 이 상자 밖으로 ‪나가본 적이 없어! 953 01:18:13,208 --> 01:18:14,291 ‪난 일회용이야! 954 01:18:15,500 --> 01:18:17,333 ‪우주 폐기물이라고! 955 01:18:25,750 --> 01:18:27,875 ‪죽고 싶지 않아! 956 01:18:41,416 --> 01:18:43,083 ‪나한테 왜 이런 짓을 한 거야? 957 01:18:56,541 --> 01:18:59,041 ‪산소 보유량이 ‪임계치에 접근합니다 958 01:18:59,125 --> 01:19:00,916 ‪"산소 보유량: 4%" 959 01:19:04,500 --> 01:19:08,250 ‪밀로, 오미크론 42에 전할 ‪메시지를 녹음해줘 960 01:19:09,708 --> 01:19:11,125 ‪녹음 기능 작동 961 01:19:12,625 --> 01:19:13,458 ‪레오 962 01:19:15,791 --> 01:19:18,458 ‪이 메시지를 듣는다면 ‪당신은 성공했단 뜻이야 963 01:19:21,458 --> 01:19:22,875 ‪난 시간이 다했고 964 01:19:25,458 --> 01:19:27,625 ‪내 기억 속에서 ‪난 당신과 평생 함께했어 965 01:19:27,708 --> 01:19:29,250 ‪당신의 웃음, 당신의 향기… 966 01:19:32,708 --> 01:19:34,625 ‪아이를 가지려 했던 게 기억나 967 01:19:37,833 --> 01:19:39,875 ‪합리적이지 않다는 생각에 ‪포기했지만 말이야 968 01:19:42,625 --> 01:19:46,375 ‪미친 소리 같겠지만 가슴이 허전해 969 01:19:47,833 --> 01:19:49,250 ‪말도 안 되지 970 01:19:50,375 --> 01:19:52,083 ‪우린 서로 모르는 사이잖아 971 01:19:54,000 --> 01:19:57,250 ‪당신을 쓰다듬어 본 적도 없고 972 01:19:58,416 --> 01:19:59,458 ‪향기를 맡은 적도 없지 973 01:20:03,333 --> 01:20:06,208 ‪내 머리가 기억할 뿐 ‪함께 산 적이 없어 974 01:20:08,458 --> 01:20:09,708 ‪내 인생은… 975 01:20:11,000 --> 01:20:13,041 ‪내 인생… 976 01:20:14,208 --> 01:20:16,416 ‪- 밀로, 나 얼마나 깨어 있었어? ‪- 102분입니다 977 01:20:16,500 --> 01:20:19,250 ‪그래, 내 인생은 ‪지금 이 102분이 전부야 978 01:20:24,291 --> 01:20:25,458 ‪난 곧 떠날 거야 979 01:20:27,833 --> 01:20:28,666 ‪행복해야 해 980 01:20:33,458 --> 01:20:34,458 ‪난 그저… 981 01:20:37,250 --> 01:20:38,291 ‪난 그저… 982 01:20:40,875 --> 01:20:47,708 ‪살고 싶어 983 01:20:49,916 --> 01:20:50,958 ‪밀로 984 01:20:51,041 --> 01:20:53,875 ‪밀로, 우선순위가 낮은 ‪프로세서를 다시 보여줘 985 01:20:55,125 --> 01:20:56,333 ‪미안한데 986 01:20:56,416 --> 01:21:00,541 ‪난 당신을 사랑하도록 유전적으로 ‪설계됐을 뿐, 당신을 알지 못해 987 01:21:01,166 --> 01:21:02,916 ‪같이 한잔하자 988 01:21:03,958 --> 01:21:05,208 ‪이 일이 다 해결되고 나면 989 01:21:05,291 --> 01:21:07,791 ‪경보, 산소 보유량: 3% 990 01:21:07,875 --> 01:21:09,291 ‪- 뭐지? ‪- 중단 991 01:21:09,791 --> 01:21:11,000 ‪무슨 뜻이야? 992 01:21:11,500 --> 01:21:12,875 ‪무슨 뜻이야? 993 01:21:12,958 --> 01:21:15,458 ‪생존 가능성이 ‪용인되는 한도보다 낮습니다 994 01:21:16,458 --> 01:21:18,375 ‪CEP 개시 995 01:21:18,458 --> 01:21:20,833 ‪- 투여까지 1분 ‪- CEP가 뭐야? 996 01:21:20,916 --> 01:21:22,750 ‪'자비적 안락사 프로토콜'입니다 997 01:21:22,833 --> 01:21:24,458 ‪- 뭐라고? ‪- 58 998 01:21:24,541 --> 01:21:25,750 ‪- 무시해 ‪- 57 999 01:21:25,833 --> 01:21:28,250 ‪CEP 명령은 무시가 불가능합니다 1000 01:21:28,333 --> 01:21:31,458 ‪54, 53, 52 1001 01:21:31,541 --> 01:21:34,458 ‪- 어떻게 투여하는데? ‪- 정맥으로 투여됩니다 1002 01:21:34,541 --> 01:21:36,416 ‪49, 48 1003 01:21:36,500 --> 01:21:37,750 ‪내가 바늘을 빼냈어 1004 01:21:37,833 --> 01:21:42,291 ‪보조 장치가 작동 중입니다 ‪45, 44, 43 1005 01:21:42,375 --> 01:21:45,875 ‪- 복부 벨트 해제해 ‪- 42, 41… 알 수 없는 명령입니다 1006 01:21:45,958 --> 01:21:48,416 ‪- 하니스 해제해 ‪- 알 수 없는 명령입니다 1007 01:21:48,500 --> 01:21:50,083 ‪- 안전벨트 해제해 ‪- 37 1008 01:21:50,166 --> 01:21:51,375 ‪알 수 없는 명령입니다 1009 01:21:51,458 --> 01:21:53,833 ‪35, 34 1010 01:21:53,916 --> 01:21:57,458 ‪- 제륜 제거해 ‪- 33, 32, 31 1011 01:21:58,041 --> 01:21:59,208 ‪해제 1012 01:21:59,291 --> 01:22:05,250 ‪29, 28, 27, 26, 25 1013 01:22:05,333 --> 01:22:07,500 ‪- 24, 23 ‪- 왜 멈추질 않지? 1014 01:22:07,583 --> 01:22:11,666 ‪22, 21, 20 1015 01:22:11,750 --> 01:22:16,291 ‪19, 18, 17, 16 1016 01:22:16,375 --> 01:22:20,333 ‪15, 14, 13 1017 01:22:20,416 --> 01:22:26,541 ‪12, 11, 10, 9, 8 1018 01:22:26,625 --> 01:22:31,500 ‪7, 6, 5, 4 1019 01:22:31,875 --> 01:22:34,541 ‪3, 2, 1 1020 01:22:35,208 --> 01:22:36,791 ‪CEP 실행 1021 01:22:44,500 --> 01:22:48,500 ‪심박수가 높습니다 ‪진정제를 투여할까요? 1022 01:22:51,375 --> 01:22:55,333 ‪진정제 투여엔 내 허락이 필요하고 ‪독극물은 아니야? 1023 01:22:56,416 --> 01:22:57,916 ‪메시지 아직 녹음하고 있어? 1024 01:22:58,000 --> 01:23:02,750 ‪네, 오미크론 42에 전할 메시지를 ‪아직 녹음 중입니다 1025 01:23:02,833 --> 01:23:05,833 ‪레오, 들었지? ‪날 이렇게 취급한다고 1026 01:23:07,583 --> 01:23:14,250 ‪밀로, 안락사 프로토콜을 관리하는 ‪프로세서가 어떤 거지? 1027 01:23:15,458 --> 01:23:20,250 ‪재난 대응 시나리오는 모두 ‪프로세서 67-526이 관리합니다 1028 01:23:20,333 --> 01:23:21,833 ‪네가 날 죽이게 돼 있는 시나리오? 1029 01:23:22,500 --> 01:23:24,583 ‪- 그렇습니다 ‪- 중단해 1030 01:23:24,666 --> 01:23:29,125 ‪재난 대응 시나리오 중단은 ‪의료 행위의 윤리에 관한 1031 01:23:29,208 --> 01:23:31,208 ‪유엔의 결정에 반합니다 1032 01:23:31,291 --> 01:23:33,875 ‪그러니까 중단하면 1033 01:23:34,708 --> 01:23:37,166 ‪내가 아무리 애원해도 ‪네가 날 못 죽인다? 1034 01:23:37,875 --> 01:23:39,208 ‪그렇습니다 1035 01:23:42,583 --> 01:23:44,958 ‪좋아, 중단해 1036 01:23:46,125 --> 01:23:50,041 ‪프로세서 3-54의 나머지 기능은 ‪다 재할당하고 1037 01:23:51,041 --> 01:23:53,166 ‪재난 대응 시나리오 중단 1038 01:23:56,916 --> 01:24:01,208 ‪프로세서 3-54의 모든 기능이 ‪재할당됐습니다 1039 01:24:05,916 --> 01:24:10,500 ‪좋아, 생명체에 ‪동면 프로토콜을 다시 실행해 1040 01:24:12,208 --> 01:24:15,916 ‪실행이 불가능합니다 ‪생명체가 분리돼 있습니다 1041 01:24:18,625 --> 01:24:20,625 ‪정맥 지원 분리 1042 01:24:20,708 --> 01:24:25,666 ‪의료용 제륜 분리, 대뇌 활동 분리 1043 01:24:28,875 --> 01:24:30,958 ‪좋아, 생각해 1044 01:24:31,041 --> 01:24:32,375 ‪가장 쉬운 방법을 생각해 1045 01:24:33,083 --> 01:24:34,958 ‪생명체는 정맥 라인이 2개 필요해? 1046 01:24:35,041 --> 01:24:40,125 ‪그렇습니다, P1은 영양 공급 ‪P2는 동면 관리용입니다 1047 01:24:40,208 --> 01:24:41,750 ‪산소 보유량이 위험합니다 1048 01:25:05,333 --> 01:25:08,208 ‪사라질 거야 1049 01:25:08,291 --> 01:25:10,833 ‪진짜가 아니야 1050 01:25:10,916 --> 01:25:12,458 ‪진짜가 아니야, 아니라고 1051 01:25:14,791 --> 01:25:17,291 ‪내가 그런 거 아니야! 1052 01:25:19,125 --> 01:25:20,333 ‪난 너희 복제 안 했어 1053 01:25:37,375 --> 01:25:39,375 ‪산소 보유량: 2% 1054 01:25:39,458 --> 01:25:40,791 ‪"산소 보유량: 2%" 1055 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 ‪P2 정맥 라인 연결 1056 01:26:20,625 --> 01:26:22,250 ‪좋아 1057 01:26:51,083 --> 01:26:53,958 ‪의료용 제륜 연결 1058 01:27:14,083 --> 01:27:16,750 ‪제발 1059 01:27:30,000 --> 01:27:32,208 ‪P1 정맥 라인 연결 1060 01:27:38,500 --> 01:27:40,416 ‪전극 2개가 작동하지 않습니다 1061 01:28:03,791 --> 01:28:06,625 ‪대뇌 활동 모니터 연결 1062 01:28:07,375 --> 01:28:09,791 ‪산소 보유량: 1% 1063 01:28:12,666 --> 01:28:15,250 ‪"산소 보유량: 1%" 1064 01:28:22,625 --> 01:28:25,750 ‪밀로, 내가 소생술로 ‪살아날 수 있을까? 1065 01:28:25,833 --> 01:28:30,125 ‪불가능합니다, 산소 보유량이 ‪최소한 2%는 돼야 합니다 1066 01:28:35,708 --> 01:28:37,625 ‪이런 약속을 한 것 같아 1067 01:28:38,750 --> 01:28:39,958 ‪함께 깨어나자고 1068 01:28:40,750 --> 01:28:42,250 ‪하지만 안 되겠지 1069 01:28:42,958 --> 01:28:44,041 ‪할 수 있는 건 다 해봤어 1070 01:28:46,500 --> 01:28:47,708 ‪죽는 건 나만이 아니야 1071 01:28:49,833 --> 01:28:51,750 ‪죽는 건 나만이 아니야 ‪다른 사람들도 있어 1072 01:28:53,875 --> 01:28:54,833 ‪다른 사람들도 있어 1073 01:28:58,291 --> 01:28:59,500 ‪밀로, 녹음 종료 1074 01:29:01,208 --> 01:29:02,750 ‪녹음 종료 1075 01:29:04,000 --> 01:29:05,166 ‪잘 있어, 레오 1076 01:29:13,458 --> 01:29:16,333 ‪산소 보유량: 0,6% 1077 01:29:39,041 --> 01:29:41,083 ‪다른 사람들 1078 01:29:41,958 --> 01:29:46,416 ‪밀로, 다른 고장 난 캡슐엔 ‪산소가 얼마나 남았어? 1079 01:29:46,500 --> 01:29:49,333 ‪총 187대에서 산소 보유량이 ‪100%로 확인됩니다 1080 01:29:49,416 --> 01:29:52,791 ‪그 산소를 267번 캡슐로 돌려 1081 01:29:52,875 --> 01:29:55,125 ‪지금은 돌릴 수 없습니다 1082 01:29:55,208 --> 01:29:59,708 ‪보안상의 이유로 산소 저장고 ‪접근이 제한된 상태입니다 1083 01:30:00,583 --> 01:30:03,958 ‪보안 제한을 무시하려면 1084 01:30:04,041 --> 01:30:06,291 ‪약 14,227분이 지나야 합니다 1085 01:30:07,916 --> 01:30:10,791 ‪실행 중 보존을 위해 1086 01:30:10,875 --> 01:30:13,291 ‪생명체를 동면 상태로 ‪유지할 것을 권합니다 1087 01:30:18,833 --> 01:30:20,291 ‪가능하겠어, 밀로? 1088 01:30:20,375 --> 01:30:23,250 ‪제가 실행하는 동안 ‪동면 프로토콜을 1089 01:30:23,333 --> 01:30:25,166 ‪개시하시겠습니까? 1090 01:30:30,000 --> 01:30:30,833 ‪그래 1091 01:30:32,666 --> 01:30:34,000 ‪너한테 뽀뽀해주고 싶다 1092 01:30:35,625 --> 01:30:36,458 ‪그래 1093 01:30:37,250 --> 01:30:39,500 ‪동면 프로토콜 개시해 1094 01:30:40,875 --> 01:30:43,500 ‪동면 프로토콜 개시 1095 01:30:43,583 --> 01:30:45,333 ‪진정제를 투여할까요? 1096 01:30:48,000 --> 01:30:49,791 ‪그래 1097 01:30:52,625 --> 01:30:54,208 ‪투여 진행 중 1098 01:30:56,500 --> 01:31:00,875 ‪유리화를 위한 ‪동결보호제를 투여합니다 1099 01:31:04,083 --> 01:31:06,666 ‪보안 잠금 우회를 시작합니다 1100 01:31:08,208 --> 01:31:12,083 ‪체온: 섭씨 37,1도 1101 01:31:15,791 --> 01:31:17,583 ‪밀로, 때린 거 사과할게 1102 01:31:19,250 --> 01:31:20,791 ‪사과를 받아들이겠습니다 1103 01:31:24,375 --> 01:31:25,958 ‪밀로, 행성에 관해 말해줘 1104 01:31:27,541 --> 01:31:28,375 ‪어떤 곳이야? 1105 01:31:28,458 --> 01:31:32,125 ‪울프 10-61c의 궤도 주기는 18일 1106 01:31:32,208 --> 01:31:34,916 ‪질량은 지구의 약 4배입니다 1107 01:31:35,000 --> 01:31:38,083 ‪회전 부족으로 태양을 향한 쪽은 1108 01:31:38,166 --> 01:31:42,375 ‪생명체가 살 수 없을 만큼 뜨겁고 ‪어두운 쪽은 차갑습니다 1109 01:31:42,458 --> 01:31:46,208 ‪따라서 거주는 낮과 밤의 ‪경계 지역에서만 가능합니다 1110 01:31:48,125 --> 01:31:49,708 ‪여정에 관해 말해줘 1111 01:31:51,125 --> 01:31:53,833 ‪원자력 추진기가 일단 가동되면 1112 01:31:53,916 --> 01:31:57,291 ‪이곳에서 울프 10-61c까지는 1113 01:31:57,375 --> 01:32:00,208 ‪14광년이 걸립니다 1114 01:32:00,291 --> 01:32:07,041 ‪도착 즉시 하이브 파종선은 ‪울프 10-61c 대기권에 진입할 1115 01:32:07,125 --> 01:32:10,375 ‪9,568대의 캡슐을 방출합니다 1116 01:32:10,875 --> 01:32:12,583 ‪캡슐 각각의 ‪나선형 시스템 덕분에… 1117 01:32:12,666 --> 01:32:16,708 ‪밀로, 마우이섬 ‪해변에 관해 말해줘 1118 01:32:17,833 --> 01:32:21,416 ‪카팔루아 베이는 ‪섬의 북서쪽에 있는 1119 01:32:21,500 --> 01:32:23,291 ‪초승달 모양의 백사장으로 1120 01:32:23,791 --> 01:32:26,166 ‪산호초 2개의 보호를 받고 있으며 1121 01:32:26,791 --> 01:32:28,833 ‪수생 생물은 다음과 같습니다 1122 01:32:28,916 --> 01:32:35,416 ‪나비고기, 파랑비늘돔 ‪자리돔, 남양쥐돔 1123 01:32:35,500 --> 01:32:38,958 ‪깃대돔, 아킬레스탱 1124 01:32:39,625 --> 01:32:42,583 ‪놀래기, 노랑거북복 1125 01:32:43,208 --> 01:32:47,083 ‪게르치, 쥐치, 노랑촉수 1126 01:32:47,833 --> 01:32:52,458 ‪가시복, 전갱이, 주벅대치… 1127 01:32:53,083 --> 01:32:53,916 ‪밀로 1128 01:32:55,583 --> 01:32:58,041 ‪오미크론 267의 이름을 변경해 1129 01:32:59,583 --> 01:33:00,416 ‪리즈로 1130 01:33:01,625 --> 01:33:04,166 ‪오미크론 267을 리즈로 개명합니다 1131 01:33:08,041 --> 01:33:08,875 ‪고마워 1132 01:33:28,166 --> 01:33:29,625 ‪잘 자요, 리즈 1133 01:33:35,500 --> 01:33:37,208 ‪"산소 보유량: 0,000%" 1134 01:40:36,583 --> 01:40:38,833 ‪자막: 양미정