1 00:00:16,440 --> 00:00:17,840 A message? 2 00:00:25,020 --> 00:00:26,640 It's from Kakashi Sensei... 3 00:00:27,620 --> 00:00:30,710 The Prime Minister of Redaku has begun taking military actions 4 00:00:30,710 --> 00:00:32,510 in the Princess's name. 5 00:00:33,020 --> 00:00:34,260 No way... 6 00:00:34,260 --> 00:00:37,050 Please tell him that I already intend to 7 00:00:37,050 --> 00:00:40,010 send the assets to the capital city. 8 00:00:40,240 --> 00:00:42,600 The assets that Zansul mentioned... 9 00:00:42,600 --> 00:00:45,370 Are they providing backup for the Prime Minister's troops? 10 00:00:45,770 --> 00:00:49,020 But where would he be keeping those assets here? 11 00:00:49,510 --> 00:00:52,210 Anyway, I need to let Sasuke know about this. 12 00:02:23,540 --> 00:02:28,520 {\an8}Sasuke's Story: The Sky that Fell to the Earth 13 00:02:27,410 --> 00:02:28,520 Oh! 14 00:02:28,520 --> 00:02:29,780 What? 15 00:02:29,780 --> 00:02:31,400 It's the doctor! 16 00:02:31,400 --> 00:02:33,830 What are you doing here? 17 00:02:33,830 --> 00:02:36,380 I wonder where Sasuke went. 18 00:02:36,650 --> 00:02:38,450 Thanks for the other day! 19 00:02:38,450 --> 00:02:39,760 Doctor! 20 00:02:40,820 --> 00:02:41,980 Good day. 21 00:02:44,460 --> 00:02:46,090 Maybe he's still working... 22 00:02:47,830 --> 00:02:50,430 Anyway, there's still so many things I don't know. 23 00:02:50,980 --> 00:02:52,900 The assets that Zansul mentioned, 24 00:02:52,900 --> 00:02:54,750 the location of the Ultra Particles, 25 00:02:54,750 --> 00:02:57,390 and the meaning behind those 12 drawings of constellations 26 00:02:57,390 --> 00:02:59,410 in the Map of the Heavens... 27 00:02:59,410 --> 00:03:00,540 Doctor... 28 00:03:01,470 --> 00:03:03,240 Mind if I join you? 29 00:03:03,240 --> 00:03:04,910 Not at all. Go right ahead. 30 00:03:07,180 --> 00:03:09,250 The sun's already setting, isn't it? 31 00:03:09,920 --> 00:03:11,320 That it is. 32 00:03:14,250 --> 00:03:15,690 That ring... 33 00:03:15,690 --> 00:03:18,190 So, you were married, eh? 34 00:03:18,190 --> 00:03:19,230 Oh... 35 00:03:20,190 --> 00:03:21,700 Yes... 36 00:03:21,700 --> 00:03:23,650 But I usually take it off when I'm working 37 00:03:23,650 --> 00:03:25,850 so it doesn't get in the way. 38 00:03:26,200 --> 00:03:30,800 It must be rough working here, since you can't even return home. 39 00:03:31,440 --> 00:03:32,060 Well... 40 00:03:32,810 --> 00:03:34,340 What's your husband like? 41 00:03:34,740 --> 00:03:36,210 He's very kind. 42 00:03:36,610 --> 00:03:39,030 And he's also a pure soul. 43 00:03:39,030 --> 00:03:40,800 I see. 44 00:03:40,800 --> 00:03:41,960 Sometimes... 45 00:03:41,960 --> 00:03:43,830 he's overly straight-forward, 46 00:03:43,830 --> 00:03:46,410 to the point that it gets difficult for him or those around to handle. 47 00:03:46,410 --> 00:03:49,080 His mind can zip from one extreme to another. 48 00:03:49,490 --> 00:03:52,790 But I think that's one of his strengths. 49 00:03:54,830 --> 00:04:00,030 Well, my friends tell me he's simply handsome... 50 00:04:00,030 --> 00:04:01,660 Is that so? 51 00:04:01,660 --> 00:04:04,270 Sasuke sounds like one lucky man. 52 00:04:04,840 --> 00:04:05,390 What?! 53 00:04:06,330 --> 00:04:08,770 H-How did you know it was Sasuke? 54 00:04:08,770 --> 00:04:12,140 I overheard Jiji and Sasuke talking. 55 00:04:12,140 --> 00:04:13,640 Oh. 56 00:04:15,450 --> 00:04:19,730 Sasuke would often sit here gazing at the view outside. 57 00:04:19,730 --> 00:04:23,660 But since you came around, he stopped doing that. 58 00:04:23,660 --> 00:04:24,490 What? 59 00:04:24,840 --> 00:04:26,680 I thought it was strange, 60 00:04:26,680 --> 00:04:29,130 but after seeing you, I finally understand why. 61 00:04:29,780 --> 00:04:32,000 I guess Sasuke was looking at the flowers. 62 00:04:32,530 --> 00:04:33,700 Flowers? 63 00:04:33,700 --> 00:04:35,670 What do you mean by that? 64 00:04:37,340 --> 00:04:38,740 Thanks for keeping me company. 65 00:04:42,510 --> 00:04:44,010 Flowers? 66 00:04:50,720 --> 00:04:53,310 Those are... almond flowers! 67 00:04:53,850 --> 00:04:57,310 They're pink and look just like sakura cherry blossoms. 68 00:05:04,930 --> 00:05:07,150 Tatar, the creator of the Map of the Heavens, 69 00:05:07,150 --> 00:05:09,770 saw the stars and thought about animals. 70 00:05:10,370 --> 00:05:13,870 There probably isn't any astronomical significance to that. 71 00:05:14,640 --> 00:05:17,680 Like how shinobi hand signs are assigned to the zodiac... 72 00:05:17,680 --> 00:05:21,350 They just matched up the 12 zodiac symbols to the 12 hand signs... 73 00:05:23,630 --> 00:05:25,420 That's it! 74 00:05:28,850 --> 00:05:31,330 Ah, I'm starving! 75 00:05:31,330 --> 00:05:33,680 Whenever patrol notices you, 76 00:05:33,680 --> 00:05:36,850 I inevitably get stuck in the crossfire. 77 00:05:36,850 --> 00:05:39,770 Can you get these apricots in this area? 78 00:05:39,770 --> 00:05:43,920 Yeah, we grow them in the orchard behind the observatory. 79 00:05:43,920 --> 00:05:44,780 Whoa! 80 00:05:44,780 --> 00:05:46,620 If you're hungry, then eat. 81 00:05:46,620 --> 00:05:47,870 There are so many here. 82 00:05:47,870 --> 00:05:48,860 Don't be ridiculous. 83 00:05:48,860 --> 00:05:50,280 These are inedible. 84 00:05:50,280 --> 00:05:52,910 Then why make us do this work? 85 00:05:52,910 --> 00:05:54,620 Who knows? 86 00:05:54,620 --> 00:05:57,620 But a guy died after stealing and eating one. 87 00:05:57,880 --> 00:05:58,760 Died? 88 00:05:58,760 --> 00:05:59,760 Yeah. 89 00:05:59,760 --> 00:06:01,590 The cause was unknown, though. 90 00:06:01,960 --> 00:06:04,090 Anyway, who'd wanna eat these? 91 00:06:05,890 --> 00:06:08,340 I'm getting out of here soon. 92 00:06:08,660 --> 00:06:12,130 When I do, I'm gonna stuff myself full of delicious food. 93 00:06:12,930 --> 00:06:15,320 All right, let's get this over with. 94 00:06:15,320 --> 00:06:16,740 Yeah. 95 00:06:19,270 --> 00:06:21,610 Is that... a lake? 96 00:06:22,880 --> 00:06:24,610 Oh, that? 97 00:06:24,610 --> 00:06:27,760 Apparently, long ago, a meteor came down, made a crater, 98 00:06:27,760 --> 00:06:30,030 and got filled up with rainwater, or something. 99 00:06:30,450 --> 00:06:31,780 A meteor? 100 00:06:31,780 --> 00:06:35,540 There isn't a single fish in there, but the water is incredibly clear. 101 00:06:35,820 --> 00:06:37,890 Right now, it's got a bit of a red tinge, 102 00:06:37,890 --> 00:06:39,010 but when you look at it earlier during the day, 103 00:06:39,010 --> 00:06:41,540 it's the most beautiful shade of blue... 104 00:06:41,890 --> 00:06:45,960 almost as if the sky fell down to earth. 105 00:06:46,930 --> 00:06:48,330 Earth... 106 00:06:48,830 --> 00:06:50,300 Sky... 107 00:06:50,300 --> 00:06:52,290 Now then... 108 00:06:52,290 --> 00:06:53,460 Sasuke? 109 00:06:53,460 --> 00:06:55,660 Jiji, my stomach's starting to hurt, 110 00:06:55,660 --> 00:06:56,760 so I'm calling it a day. 111 00:06:56,760 --> 00:06:57,430 Huh? 112 00:06:57,830 --> 00:06:59,380 I leave the rest to you. 113 00:06:59,380 --> 00:07:01,940 Hey! I'm the one who's going to get in trouble for this! 114 00:07:02,410 --> 00:07:05,430 The next time you get kitchen duty, I'll take care of it. 115 00:07:05,430 --> 00:07:08,690 But what about this work?! 116 00:07:15,870 --> 00:07:17,200 Sakura... 117 00:07:17,200 --> 00:07:19,620 Sasuke! I was looking for you. 118 00:07:19,620 --> 00:07:21,620 {\an8}MEDICAL OFFICE 119 00:07:21,870 --> 00:07:24,870 The Prime Minister started military actions, huh? 120 00:07:24,870 --> 00:07:29,110 The question is, what are those assets that Zansul mentioned? 121 00:07:29,110 --> 00:07:32,180 However, I solved the riddle behind the Map of the Heavens! 122 00:07:32,180 --> 00:07:33,230 What? 123 00:07:33,230 --> 00:07:34,370 Do you remember? 124 00:07:34,370 --> 00:07:36,400 The passage that mentioned how the Sage of Six Paths 125 00:07:36,400 --> 00:07:39,450 hid the Ultra Particles in a "part of the sky that fell to earth"? 126 00:07:39,450 --> 00:07:40,600 Yeah. 127 00:07:40,600 --> 00:07:42,940 And anyone who wants to know those locations must 128 00:07:42,940 --> 00:07:44,860 "revel with the Map of the Heavens." 129 00:07:44,860 --> 00:07:47,400 The Sage of Six Paths is the originator of chakra itself. 130 00:07:47,400 --> 00:07:49,880 So, we can probably assume he used ninjutsu 131 00:07:49,880 --> 00:07:51,760 to conceal the Ultra Particles. 132 00:07:52,100 --> 00:07:53,110 Which means... 133 00:07:53,330 --> 00:07:55,380 the signs needed to release that ninjutsu 134 00:07:55,380 --> 00:07:57,640 are encoded in the Map of the Heavens. 135 00:07:58,570 --> 00:07:59,860 These constellations are arranged 136 00:07:59,860 --> 00:08:02,140 according to their zodiac and chronological order. 137 00:08:02,140 --> 00:08:06,380 {\an8}1 TANUKI—RAT 2 CAT—OX 3 TURTLE—TIGER 4 MONKEY—RABBIT 5 WHITE HORSE— 6 FROG, SLUG 138 00:08:02,740 --> 00:08:06,380 The zodiac corresponds to the twelve constellations... 139 00:08:06,380 --> 00:08:11,020 But this doesn't tell us the specific signs to use. 140 00:08:11,020 --> 00:08:13,130 There's one more hint. 141 00:08:13,390 --> 00:08:15,970 It's Star Lines! 142 00:08:16,990 --> 00:08:19,910 Don't you think it's odd that the passage says to 143 00:08:19,910 --> 00:08:22,350 "revel with the Map of the Heavens"? 144 00:08:22,350 --> 00:08:24,160 It's really odd. 145 00:08:24,160 --> 00:08:26,190 I think the map is probably... 146 00:08:26,700 --> 00:08:29,320 referencing Star Lines. 147 00:08:29,320 --> 00:08:30,870 You're right. 148 00:08:30,870 --> 00:08:32,190 That makes sense. 149 00:08:32,530 --> 00:08:33,740 If that's the case... 150 00:08:33,740 --> 00:08:37,330 I think the earth hand in Star Lines is 151 00:08:37,330 --> 00:08:40,080 "the part of the sky that fell to earth"! 152 00:08:40,680 --> 00:08:42,300 I see. 153 00:08:42,300 --> 00:08:44,800 If we form the signs that correspond to the six cards that form that hand, 154 00:08:44,800 --> 00:08:47,250 we can obtain the Ultra Particles, huh? 155 00:08:47,790 --> 00:08:50,890 The question is, where do we perform those signs? 156 00:08:50,890 --> 00:08:53,400 I have a pretty good idea where "the part of the sky that fell to earth" is located. 157 00:08:53,400 --> 00:08:55,260 I know, right? 158 00:08:55,260 --> 00:08:58,000 Huh?! What did you just say, Sasuke? 159 00:08:59,230 --> 00:09:01,630 I'll come get you tonight, after lights out. 160 00:09:31,830 --> 00:09:32,980 What about Meno? 161 00:09:32,980 --> 00:09:34,300 It will be fine. 162 00:10:03,270 --> 00:10:04,830 Wow! 163 00:10:09,410 --> 00:10:12,340 It actually looks like a star filled sky right on the earth's surface. 164 00:10:12,340 --> 00:10:14,900 I doubt there's a more perfect match for 165 00:10:14,900 --> 00:10:16,790 a "part of the sky that fell to the earth." 166 00:10:17,790 --> 00:10:19,190 Yeah. 167 00:10:33,370 --> 00:10:34,570 Sakura... 168 00:10:35,510 --> 00:10:36,860 Hm? 169 00:10:36,860 --> 00:10:38,810 Do you want a ring? 170 00:10:39,340 --> 00:10:42,700 Not one made of chakra, but a real one. 171 00:10:42,700 --> 00:10:44,000 What? 172 00:10:44,000 --> 00:10:50,540 If you had a visual reminder of our bond when we're apart... 173 00:10:50,540 --> 00:10:52,960 would that give you some peace of mind? 174 00:10:54,290 --> 00:10:55,720 Hmm... 175 00:10:55,720 --> 00:10:58,380 There were times when I thought I wanted one. 176 00:10:58,800 --> 00:11:02,390 But it probably wouldn't look good on my hand. 177 00:11:02,870 --> 00:11:04,900 They're rough from disinfectant... 178 00:11:04,900 --> 00:11:07,890 and I'd have to remove it when I'm working. 179 00:11:08,500 --> 00:11:09,910 I see. 180 00:11:11,170 --> 00:11:12,400 I've... 181 00:11:12,790 --> 00:11:16,480 never once worried about us when we've been apart. 182 00:11:16,880 --> 00:11:18,210 Yeah. 183 00:11:18,210 --> 00:11:19,240 But... 184 00:11:19,580 --> 00:11:22,150 Sometimes it does get to me. 185 00:11:24,020 --> 00:11:25,740 When I come home for the first time in a while 186 00:11:25,740 --> 00:11:28,080 and realize Sarada's gotten taller, 187 00:11:28,080 --> 00:11:31,130 or see that you've changed your hairstyle... 188 00:11:32,800 --> 00:11:35,760 There are times when I feel the same. 189 00:11:36,200 --> 00:11:40,340 Like I'll notice you'll have crow's feet when you didn't before. 190 00:11:41,140 --> 00:11:42,760 I have wrinkles? 191 00:11:43,030 --> 00:11:45,140 Faintly, when you laugh. 192 00:11:45,510 --> 00:11:47,140 It's nice. It makes you look distinguished! 193 00:11:55,490 --> 00:11:57,150 Sasuke... 194 00:11:57,950 --> 00:12:00,420 I know you inside and out, so you have nothing to worry about. 195 00:12:08,000 --> 00:12:09,660 All right! 196 00:12:11,970 --> 00:12:14,650 Now let's hurry up and get the Ultra Particles 197 00:12:14,650 --> 00:12:16,110 and get back to the village! 198 00:12:16,110 --> 00:12:17,420 Yeah. 199 00:12:26,180 --> 00:12:27,180 What?! 200 00:12:55,850 --> 00:12:57,500 So, these are... 201 00:12:57,500 --> 00:12:59,280 The Ultra Particles! 202 00:12:57,500 --> 00:13:01,210 {\an8}SEAL 203 00:13:01,750 --> 00:13:04,420 There's a warding tag placed on it, but it's emitting incredible energy... 204 00:13:04,420 --> 00:13:07,590 We'll be able to save Naruto with this. 205 00:13:07,920 --> 00:13:10,100 Yeah. We need to return to the village right away. 206 00:13:14,100 --> 00:13:15,850 What?! An explosion? 207 00:13:15,850 --> 00:13:17,070 No, it's something else... 208 00:13:17,070 --> 00:13:17,980 Those are... 209 00:13:18,490 --> 00:13:20,230 dragon beasts! 210 00:13:20,230 --> 00:13:21,540 Dragon beasts?! 211 00:13:21,540 --> 00:13:23,990 There were that many of them aside from Meno? 212 00:13:24,240 --> 00:13:26,910 I don't think it's entirely unrelated to the revival of the Ultra Particles. 213 00:13:27,160 --> 00:13:29,860 Could it be that the assets that Zansul mentioned 214 00:13:29,860 --> 00:13:31,080 refer to these dragon beasts? 215 00:13:31,340 --> 00:13:32,830 Most likely... 216 00:13:33,420 --> 00:13:35,150 I'm going to capture a dragon beast. 217 00:13:35,150 --> 00:13:38,240 You return to the Institute and find Zansul. 218 00:13:38,240 --> 00:13:40,190 He'll know what's going on. 219 00:13:40,190 --> 00:13:41,590 Understood. 220 00:13:52,540 --> 00:13:54,970 I see you were here. 221 00:13:56,510 --> 00:13:57,910 Zansul! 222 00:13:58,710 --> 00:14:01,360 Are you the one who brought the dragon beasts back to life? 223 00:14:02,080 --> 00:14:03,780 It's all thanks to the two of you. 224 00:14:03,780 --> 00:14:07,610 You did a splendid job of restoring the Ultra Particles for me. 225 00:14:08,920 --> 00:14:12,910 I used the inmates and have been preparing for a while now, 226 00:14:12,910 --> 00:14:16,580 but I couldn't find the crucial Ultra Particles. 227 00:14:16,580 --> 00:14:20,230 Instead, I used the fruits harvested in this land, 228 00:14:20,230 --> 00:14:22,010 but it was difficult to bring a single dragon beast 229 00:14:22,010 --> 00:14:24,170 back to life with just that. 230 00:14:24,430 --> 00:14:25,640 I see... 231 00:14:25,640 --> 00:14:26,920 That's what you did. 232 00:14:27,500 --> 00:14:30,550 You made the inmates excavate fossils, 233 00:14:30,550 --> 00:14:32,800 utilized the many chickens as vessels 234 00:14:32,800 --> 00:14:33,690 and the apricots, 235 00:14:33,690 --> 00:14:36,060 which had absorbed the energy of the Ultra Particles, 236 00:14:36,060 --> 00:14:39,100 to revive these ancient dragon beasts. 237 00:14:39,650 --> 00:14:42,300 However, you needed the Ultra Particles 238 00:14:42,300 --> 00:14:46,110 to revive a large number of dragon beasts all at once. 239 00:14:46,110 --> 00:14:48,690 I'm very grateful to you two. 240 00:14:48,690 --> 00:14:51,330 Do you understand what you've done? 241 00:14:51,330 --> 00:14:53,860 You don't seem to understand the position you're in. 242 00:14:53,860 --> 00:14:56,330 I wield the power of the nation. 243 00:14:56,620 --> 00:14:59,030 Reanimation is a Forbidden Jutsu. 244 00:14:59,030 --> 00:15:00,890 If you're acting on behalf of the nation, 245 00:15:00,890 --> 00:15:03,110 this entire land will be punished. 246 00:15:03,110 --> 00:15:04,460 Reanimation? 247 00:15:04,740 --> 00:15:06,870 I don't know anything about that. 248 00:15:06,870 --> 00:15:09,970 We developed this technology on our own. 249 00:15:10,250 --> 00:15:14,080 Whatever you say, it's still a Forbidden Jutsu. 250 00:15:14,080 --> 00:15:15,970 That's ninjutsu. 251 00:15:16,390 --> 00:15:19,290 I want to form a releasing sign, but... 252 00:15:19,980 --> 00:15:25,310 Is your goal to use those revived dragon beasts as weapons? 253 00:15:25,310 --> 00:15:28,180 To support the Prime Minister's plans? 254 00:15:28,180 --> 00:15:30,260 Oh, you've got sharp ears! 255 00:15:30,260 --> 00:15:32,740 The fact that you know that means... 256 00:15:33,040 --> 00:15:38,120 That you have an ally near Prince Nanara? 257 00:15:39,580 --> 00:15:40,870 What's the matter? 258 00:15:41,210 --> 00:15:42,670 So what? What will you do? 259 00:15:42,670 --> 00:15:44,710 It makes me happy! 260 00:15:44,710 --> 00:15:46,570 This is a great opportunity to round up 261 00:15:46,570 --> 00:15:49,650 everyone who defies the Prime Minister! 262 00:15:50,890 --> 00:15:54,810 It seems his loyalty to the Prime Minister is real. 263 00:15:54,810 --> 00:15:57,180 I doubt he'll form the releasing signs 264 00:15:57,180 --> 00:15:59,330 even under pain... 265 00:15:59,730 --> 00:16:01,310 I need a different tactic. 266 00:16:03,970 --> 00:16:05,530 What's going on here? 267 00:16:05,530 --> 00:16:08,340 His chakra capacity... isn't that of a shinobi's?! 268 00:16:08,340 --> 00:16:09,740 What's the matter? 269 00:16:09,740 --> 00:16:11,950 You're looking pale. 270 00:16:11,950 --> 00:16:13,490 If that's the case, 271 00:16:13,490 --> 00:16:17,010 who reanimated and is controlling the dragon beasts? 272 00:16:31,970 --> 00:16:34,000 Run away! 273 00:17:00,370 --> 00:17:02,620 Damn it. I'm done for! 274 00:17:03,620 --> 00:17:05,250 Cha! 275 00:17:12,070 --> 00:17:13,320 Doctor? 276 00:17:13,320 --> 00:17:15,130 Everyone! Hurry up and get outside! 277 00:17:15,700 --> 00:17:17,010 This way! 278 00:17:19,610 --> 00:17:20,890 Thanks, Doctor! 279 00:17:30,490 --> 00:17:32,650 A-Amazing! 280 00:17:34,190 --> 00:17:36,020 I need to find Zansul. 281 00:17:43,870 --> 00:17:45,460 He's not here. 282 00:17:55,280 --> 00:17:57,480 It's dangerous to remain in the building! 283 00:17:57,480 --> 00:17:59,280 There's an exit on the eastern wall. 284 00:17:59,280 --> 00:18:00,750 You can get out through there! 285 00:18:00,750 --> 00:18:02,150 Try to get as far away as possible! 286 00:18:02,150 --> 00:18:03,300 Got it? 287 00:18:03,300 --> 00:18:04,350 Y-Yeah! 288 00:18:04,350 --> 00:18:05,070 Let's go! 289 00:18:05,070 --> 00:18:06,850 You hurry too, Doctor! 290 00:18:07,100 --> 00:18:09,020 I need to find Zansul as soon as possible. 291 00:18:09,020 --> 00:18:10,590 Otherwise, there will be more casualties! 292 00:18:10,590 --> 00:18:12,110 Doctor! 293 00:18:12,660 --> 00:18:13,520 Jiji! 294 00:18:13,520 --> 00:18:14,830 Thank goodness! 295 00:18:14,830 --> 00:18:16,490 I'm glad you're safe, Doctor! 296 00:18:16,490 --> 00:18:19,070 That said, what's going on here? 297 00:18:19,070 --> 00:18:21,740 Where did those dragon beasts come from? 298 00:18:21,740 --> 00:18:22,910 The Director did it. 299 00:18:23,350 --> 00:18:24,570 Zansul?! 300 00:18:24,570 --> 00:18:26,870 He brought them back to life somehow. 301 00:18:27,280 --> 00:18:29,510 In order to stop this, I need to find him. 302 00:18:29,510 --> 00:18:32,340 I saw Zansul earlier in the courtyard... 303 00:18:32,340 --> 00:18:34,750 What? That's odd. 304 00:18:34,750 --> 00:18:37,290 I just came from the courtyard. 305 00:18:37,290 --> 00:18:40,590 In this chaos, it would be easy to overlook him. 306 00:18:40,590 --> 00:18:42,270 That's true. 307 00:18:42,270 --> 00:18:43,830 Thank you, Jiji. 308 00:18:43,830 --> 00:18:45,730 You should get to safety as soon as possible. 309 00:18:45,730 --> 00:18:46,600 Yeah. 310 00:18:47,600 --> 00:18:48,480 Wait! 311 00:18:48,480 --> 00:18:49,230 What?! 312 00:18:54,670 --> 00:18:56,110 Jiji. 313 00:18:59,480 --> 00:19:00,110 Ji—? 314 00:19:09,320 --> 00:19:11,350 I'm so sorry, Doctor. 315 00:19:21,830 --> 00:19:23,070 These symptoms... 316 00:19:23,070 --> 00:19:26,140 It's the same as when Sasuke got poisoned from Meno... 317 00:19:26,840 --> 00:19:30,140 So, you were working with Zansul. 318 00:19:30,610 --> 00:19:32,010 That's right. 319 00:19:32,010 --> 00:19:35,110 After I learned that you were working with Sasuke, 320 00:19:35,110 --> 00:19:36,560 I let you move freely, 321 00:19:36,560 --> 00:19:38,380 so you could obtain the Ultra Particles. 322 00:19:39,580 --> 00:19:42,400 The Ultra Particles are necessary to revive 323 00:19:42,400 --> 00:19:44,320 a large number of dragon beasts. 324 00:19:44,790 --> 00:19:47,510 But we were unable to solve the mystery 325 00:19:47,510 --> 00:19:49,160 behind the Map of the Heavens. 326 00:19:55,830 --> 00:19:58,460 Give that... back. 327 00:19:59,900 --> 00:20:03,870 I really thought you were wonderful. 328 00:20:03,870 --> 00:20:05,930 You resembled my girlfriend. 329 00:20:05,930 --> 00:20:08,310 Your voice and the way you act. 330 00:20:09,240 --> 00:20:14,050 That's why it's really sad that you're going to die here. 331 00:20:14,720 --> 00:20:15,940 But... 332 00:20:16,520 --> 00:20:19,220 you're not Margo! 333 00:20:27,460 --> 00:20:31,300 As long as I have this, I can bring her back to life. 334 00:20:35,740 --> 00:20:38,210 We're invincible! 335 00:20:38,210 --> 00:20:41,530 {\an8}SEAL 336 00:20:47,980 --> 00:20:49,080 What's going on?! 337 00:20:49,080 --> 00:20:50,220 Run away! 338 00:21:00,030 --> 00:21:01,250 Finally... 339 00:21:01,250 --> 00:21:02,860 It's here! 340 00:21:07,090 --> 00:21:07,870 You're not getting away! 341 00:21:13,680 --> 00:21:15,750 Get rid of him! 342 00:21:15,750 --> 00:21:18,380 Victory is ours! 343 00:22:02,520 --> 00:22:04,230 Sasuke... 344 00:23:39,850 --> 00:23:42,270 Sakura! Sakura! Where are you?! 345 00:23:42,270 --> 00:23:43,900 Say something! 346 00:23:43,900 --> 00:23:46,330 Damn it! I can't sense her chakra! 347 00:23:47,150 --> 00:23:50,400 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 348 00:23:50,400 --> 00:23:52,870 "Sasuke's Story: The Ring." 349 00:23:50,530 --> 00:23:54,250 {\an8}SASUKE'S STORY: THE RING