1
00:00:16,440 --> 00:00:17,840
A message?
2
00:00:25,020 --> 00:00:26,640
It's from Kakashi Sensei...
3
00:00:27,620 --> 00:00:30,710
The Prime Minister of Redaku
has begun taking military actions
4
00:00:30,710 --> 00:00:32,510
in the Princess's name.
5
00:00:33,020 --> 00:00:34,260
No way...
6
00:00:34,260 --> 00:00:37,050
Please tell him that I already intend to
7
00:00:37,050 --> 00:00:40,010
send the assets to the capital city.
8
00:00:40,240 --> 00:00:42,600
The assets that Zansul mentioned...
9
00:00:42,600 --> 00:00:45,370
Are they providing backup
for the Prime Minister's troops?
10
00:00:45,770 --> 00:00:49,020
But where would he be keeping
those assets here?
11
00:00:49,510 --> 00:00:52,210
Anyway, I need to let Sasuke know about this.
12
00:02:23,540 --> 00:02:28,520
{\an8}Sasuke's Story:
The Sky that Fell to the Earth
13
00:02:27,410 --> 00:02:28,520
Oh!
14
00:02:28,520 --> 00:02:29,780
What?
15
00:02:29,780 --> 00:02:31,400
It's the doctor!
16
00:02:31,400 --> 00:02:33,830
What are you doing here?
17
00:02:33,830 --> 00:02:36,380
I wonder where Sasuke went.
18
00:02:36,650 --> 00:02:38,450
Thanks for the other day!
19
00:02:38,450 --> 00:02:39,760
Doctor!
20
00:02:40,820 --> 00:02:41,980
Good day.
21
00:02:44,460 --> 00:02:46,090
Maybe he's still working...
22
00:02:47,830 --> 00:02:50,430
Anyway, there's still
so many things I don't know.
23
00:02:50,980 --> 00:02:52,900
The assets that Zansul mentioned,
24
00:02:52,900 --> 00:02:54,750
the location of the Ultra Particles,
25
00:02:54,750 --> 00:02:57,390
and the meaning behind
those 12 drawings of constellations
26
00:02:57,390 --> 00:02:59,410
in the Map of the Heavens...
27
00:02:59,410 --> 00:03:00,540
Doctor...
28
00:03:01,470 --> 00:03:03,240
Mind if I join you?
29
00:03:03,240 --> 00:03:04,910
Not at all. Go right ahead.
30
00:03:07,180 --> 00:03:09,250
The sun's already setting, isn't it?
31
00:03:09,920 --> 00:03:11,320
That it is.
32
00:03:14,250 --> 00:03:15,690
That ring...
33
00:03:15,690 --> 00:03:18,190
So, you were married, eh?
34
00:03:18,190 --> 00:03:19,230
Oh...
35
00:03:20,190 --> 00:03:21,700
Yes...
36
00:03:21,700 --> 00:03:23,650
But I usually take it off when I'm working
37
00:03:23,650 --> 00:03:25,850
so it doesn't get in the way.
38
00:03:26,200 --> 00:03:30,800
It must be rough working here,
since you can't even return home.
39
00:03:31,440 --> 00:03:32,060
Well...
40
00:03:32,810 --> 00:03:34,340
What's your husband like?
41
00:03:34,740 --> 00:03:36,210
He's very kind.
42
00:03:36,610 --> 00:03:39,030
And he's also a pure soul.
43
00:03:39,030 --> 00:03:40,800
I see.
44
00:03:40,800 --> 00:03:41,960
Sometimes...
45
00:03:41,960 --> 00:03:43,830
he's overly straight-forward,
46
00:03:43,830 --> 00:03:46,410
to the point that it gets difficult
for him or those around to handle.
47
00:03:46,410 --> 00:03:49,080
His mind can zip from one extreme to another.
48
00:03:49,490 --> 00:03:52,790
But I think that's one of his strengths.
49
00:03:54,830 --> 00:04:00,030
Well, my friends tell me
he's simply handsome...
50
00:04:00,030 --> 00:04:01,660
Is that so?
51
00:04:01,660 --> 00:04:04,270
Sasuke sounds like one lucky man.
52
00:04:04,840 --> 00:04:05,390
What?!
53
00:04:06,330 --> 00:04:08,770
H-How did you know it was Sasuke?
54
00:04:08,770 --> 00:04:12,140
I overheard Jiji and Sasuke talking.
55
00:04:12,140 --> 00:04:13,640
Oh.
56
00:04:15,450 --> 00:04:19,730
Sasuke would often sit here
gazing at the view outside.
57
00:04:19,730 --> 00:04:23,660
But since you came around,
he stopped doing that.
58
00:04:23,660 --> 00:04:24,490
What?
59
00:04:24,840 --> 00:04:26,680
I thought it was strange,
60
00:04:26,680 --> 00:04:29,130
but after seeing you,
I finally understand why.
61
00:04:29,780 --> 00:04:32,000
I guess Sasuke was looking at the flowers.
62
00:04:32,530 --> 00:04:33,700
Flowers?
63
00:04:33,700 --> 00:04:35,670
What do you mean by that?
64
00:04:37,340 --> 00:04:38,740
Thanks for keeping me company.
65
00:04:42,510 --> 00:04:44,010
Flowers?
66
00:04:50,720 --> 00:04:53,310
Those are... almond flowers!
67
00:04:53,850 --> 00:04:57,310
They're pink and look just like
sakura cherry blossoms.
68
00:05:04,930 --> 00:05:07,150
Tatar, the creator of the Map of the Heavens,
69
00:05:07,150 --> 00:05:09,770
saw the stars and thought about animals.
70
00:05:10,370 --> 00:05:13,870
There probably isn't any
astronomical significance to that.
71
00:05:14,640 --> 00:05:17,680
Like how shinobi hand signs
are assigned to the zodiac...
72
00:05:17,680 --> 00:05:21,350
They just matched up the 12 zodiac
symbols to the 12 hand signs...
73
00:05:23,630 --> 00:05:25,420
That's it!
74
00:05:28,850 --> 00:05:31,330
Ah, I'm starving!
75
00:05:31,330 --> 00:05:33,680
Whenever patrol notices you,
76
00:05:33,680 --> 00:05:36,850
I inevitably get stuck in the crossfire.
77
00:05:36,850 --> 00:05:39,770
Can you get these apricots in this area?
78
00:05:39,770 --> 00:05:43,920
Yeah, we grow them in the orchard
behind the observatory.
79
00:05:43,920 --> 00:05:44,780
Whoa!
80
00:05:44,780 --> 00:05:46,620
If you're hungry, then eat.
81
00:05:46,620 --> 00:05:47,870
There are so many here.
82
00:05:47,870 --> 00:05:48,860
Don't be ridiculous.
83
00:05:48,860 --> 00:05:50,280
These are inedible.
84
00:05:50,280 --> 00:05:52,910
Then why make us do this work?
85
00:05:52,910 --> 00:05:54,620
Who knows?
86
00:05:54,620 --> 00:05:57,620
But a guy died after stealing and eating one.
87
00:05:57,880 --> 00:05:58,760
Died?
88
00:05:58,760 --> 00:05:59,760
Yeah.
89
00:05:59,760 --> 00:06:01,590
The cause was unknown, though.
90
00:06:01,960 --> 00:06:04,090
Anyway, who'd wanna eat these?
91
00:06:05,890 --> 00:06:08,340
I'm getting out of here soon.
92
00:06:08,660 --> 00:06:12,130
When I do, I'm gonna stuff myself
full of delicious food.
93
00:06:12,930 --> 00:06:15,320
All right, let's get this over with.
94
00:06:15,320 --> 00:06:16,740
Yeah.
95
00:06:19,270 --> 00:06:21,610
Is that... a lake?
96
00:06:22,880 --> 00:06:24,610
Oh, that?
97
00:06:24,610 --> 00:06:27,760
Apparently, long ago,
a meteor came down, made a crater,
98
00:06:27,760 --> 00:06:30,030
and got filled up with rainwater,
or something.
99
00:06:30,450 --> 00:06:31,780
A meteor?
100
00:06:31,780 --> 00:06:35,540
There isn't a single fish in there,
but the water is incredibly clear.
101
00:06:35,820 --> 00:06:37,890
Right now, it's got a bit of a red tinge,
102
00:06:37,890 --> 00:06:39,010
but when you look at it
earlier during the day,
103
00:06:39,010 --> 00:06:41,540
it's the most beautiful shade of blue...
104
00:06:41,890 --> 00:06:45,960
almost as if the sky fell down to earth.
105
00:06:46,930 --> 00:06:48,330
Earth...
106
00:06:48,830 --> 00:06:50,300
Sky...
107
00:06:50,300 --> 00:06:52,290
Now then...
108
00:06:52,290 --> 00:06:53,460
Sasuke?
109
00:06:53,460 --> 00:06:55,660
Jiji, my stomach's starting to hurt,
110
00:06:55,660 --> 00:06:56,760
so I'm calling it a day.
111
00:06:56,760 --> 00:06:57,430
Huh?
112
00:06:57,830 --> 00:06:59,380
I leave the rest to you.
113
00:06:59,380 --> 00:07:01,940
Hey! I'm the one who's going to
get in trouble for this!
114
00:07:02,410 --> 00:07:05,430
The next time you get kitchen duty,
I'll take care of it.
115
00:07:05,430 --> 00:07:08,690
But what about this work?!
116
00:07:15,870 --> 00:07:17,200
Sakura...
117
00:07:17,200 --> 00:07:19,620
Sasuke! I was looking for you.
118
00:07:19,620 --> 00:07:21,620
{\an8}MEDICAL OFFICE
119
00:07:21,870 --> 00:07:24,870
The Prime Minister started
military actions, huh?
120
00:07:24,870 --> 00:07:29,110
The question is, what are
those assets that Zansul mentioned?
121
00:07:29,110 --> 00:07:32,180
However, I solved the riddle
behind the Map of the Heavens!
122
00:07:32,180 --> 00:07:33,230
What?
123
00:07:33,230 --> 00:07:34,370
Do you remember?
124
00:07:34,370 --> 00:07:36,400
The passage that mentioned
how the Sage of Six Paths
125
00:07:36,400 --> 00:07:39,450
hid the Ultra Particles in a "part
of the sky that fell to earth"?
126
00:07:39,450 --> 00:07:40,600
Yeah.
127
00:07:40,600 --> 00:07:42,940
And anyone who wants to know
those locations must
128
00:07:42,940 --> 00:07:44,860
"revel with the Map of the Heavens."
129
00:07:44,860 --> 00:07:47,400
The Sage of Six Paths
is the originator of chakra itself.
130
00:07:47,400 --> 00:07:49,880
So, we can probably assume he used ninjutsu
131
00:07:49,880 --> 00:07:51,760
to conceal the Ultra Particles.
132
00:07:52,100 --> 00:07:53,110
Which means...
133
00:07:53,330 --> 00:07:55,380
the signs needed to release that ninjutsu
134
00:07:55,380 --> 00:07:57,640
are encoded in the Map of the Heavens.
135
00:07:58,570 --> 00:07:59,860
These constellations are arranged
136
00:07:59,860 --> 00:08:02,140
according to their zodiac
and chronological order.
137
00:08:02,140 --> 00:08:06,380
{\an8}1 TANUKI—RAT
2 CAT—OX
3 TURTLE—TIGER
4 MONKEY—RABBIT
5 WHITE HORSE—
6 FROG, SLUG
138
00:08:02,740 --> 00:08:06,380
The zodiac corresponds to
the twelve constellations...
139
00:08:06,380 --> 00:08:11,020
But this doesn't tell us
the specific signs to use.
140
00:08:11,020 --> 00:08:13,130
There's one more hint.
141
00:08:13,390 --> 00:08:15,970
It's Star Lines!
142
00:08:16,990 --> 00:08:19,910
Don't you think it's odd
that the passage says to
143
00:08:19,910 --> 00:08:22,350
"revel with the Map of the Heavens"?
144
00:08:22,350 --> 00:08:24,160
It's really odd.
145
00:08:24,160 --> 00:08:26,190
I think the map is probably...
146
00:08:26,700 --> 00:08:29,320
referencing Star Lines.
147
00:08:29,320 --> 00:08:30,870
You're right.
148
00:08:30,870 --> 00:08:32,190
That makes sense.
149
00:08:32,530 --> 00:08:33,740
If that's the case...
150
00:08:33,740 --> 00:08:37,330
I think the earth hand in Star Lines is
151
00:08:37,330 --> 00:08:40,080
"the part of the sky that fell to earth"!
152
00:08:40,680 --> 00:08:42,300
I see.
153
00:08:42,300 --> 00:08:44,800
If we form the signs that correspond
to the six cards that form that hand,
154
00:08:44,800 --> 00:08:47,250
we can obtain the Ultra Particles, huh?
155
00:08:47,790 --> 00:08:50,890
The question is,
where do we perform those signs?
156
00:08:50,890 --> 00:08:53,400
I have a pretty good idea where "the part
of the sky that fell to earth" is located.
157
00:08:53,400 --> 00:08:55,260
I know, right?
158
00:08:55,260 --> 00:08:58,000
Huh?! What did you just say, Sasuke?
159
00:08:59,230 --> 00:09:01,630
I'll come get you tonight, after lights out.
160
00:09:31,830 --> 00:09:32,980
What about Meno?
161
00:09:32,980 --> 00:09:34,300
It will be fine.
162
00:10:03,270 --> 00:10:04,830
Wow!
163
00:10:09,410 --> 00:10:12,340
It actually looks like a star filled sky
right on the earth's surface.
164
00:10:12,340 --> 00:10:14,900
I doubt there's a more perfect match for
165
00:10:14,900 --> 00:10:16,790
a "part of the sky that fell to the earth."
166
00:10:17,790 --> 00:10:19,190
Yeah.
167
00:10:33,370 --> 00:10:34,570
Sakura...
168
00:10:35,510 --> 00:10:36,860
Hm?
169
00:10:36,860 --> 00:10:38,810
Do you want a ring?
170
00:10:39,340 --> 00:10:42,700
Not one made of chakra, but a real one.
171
00:10:42,700 --> 00:10:44,000
What?
172
00:10:44,000 --> 00:10:50,540
If you had a visual reminder
of our bond when we're apart...
173
00:10:50,540 --> 00:10:52,960
would that give you some peace of mind?
174
00:10:54,290 --> 00:10:55,720
Hmm...
175
00:10:55,720 --> 00:10:58,380
There were times when I thought I wanted one.
176
00:10:58,800 --> 00:11:02,390
But it probably wouldn't look good
on my hand.
177
00:11:02,870 --> 00:11:04,900
They're rough from disinfectant...
178
00:11:04,900 --> 00:11:07,890
and I'd have to remove it when I'm working.
179
00:11:08,500 --> 00:11:09,910
I see.
180
00:11:11,170 --> 00:11:12,400
I've...
181
00:11:12,790 --> 00:11:16,480
never once worried about us
when we've been apart.
182
00:11:16,880 --> 00:11:18,210
Yeah.
183
00:11:18,210 --> 00:11:19,240
But...
184
00:11:19,580 --> 00:11:22,150
Sometimes it does get to me.
185
00:11:24,020 --> 00:11:25,740
When I come home for the first time in a while
186
00:11:25,740 --> 00:11:28,080
and realize Sarada's gotten taller,
187
00:11:28,080 --> 00:11:31,130
or see that you've changed your hairstyle...
188
00:11:32,800 --> 00:11:35,760
There are times when I feel the same.
189
00:11:36,200 --> 00:11:40,340
Like I'll notice you'll have
crow's feet when you didn't before.
190
00:11:41,140 --> 00:11:42,760
I have wrinkles?
191
00:11:43,030 --> 00:11:45,140
Faintly, when you laugh.
192
00:11:45,510 --> 00:11:47,140
It's nice. It makes you look distinguished!
193
00:11:55,490 --> 00:11:57,150
Sasuke...
194
00:11:57,950 --> 00:12:00,420
I know you inside and out,
so you have nothing to worry about.
195
00:12:08,000 --> 00:12:09,660
All right!
196
00:12:11,970 --> 00:12:14,650
Now let's hurry up
and get the Ultra Particles
197
00:12:14,650 --> 00:12:16,110
and get back to the village!
198
00:12:16,110 --> 00:12:17,420
Yeah.
199
00:12:26,180 --> 00:12:27,180
What?!
200
00:12:55,850 --> 00:12:57,500
So, these are...
201
00:12:57,500 --> 00:12:59,280
The Ultra Particles!
202
00:12:57,500 --> 00:13:01,210
{\an8}SEAL
203
00:13:01,750 --> 00:13:04,420
There's a warding tag placed on it,
but it's emitting incredible energy...
204
00:13:04,420 --> 00:13:07,590
We'll be able to save Naruto with this.
205
00:13:07,920 --> 00:13:10,100
Yeah. We need to return
to the village right away.
206
00:13:14,100 --> 00:13:15,850
What?! An explosion?
207
00:13:15,850 --> 00:13:17,070
No, it's something else...
208
00:13:17,070 --> 00:13:17,980
Those are...
209
00:13:18,490 --> 00:13:20,230
dragon beasts!
210
00:13:20,230 --> 00:13:21,540
Dragon beasts?!
211
00:13:21,540 --> 00:13:23,990
There were that many of them
aside from Meno?
212
00:13:24,240 --> 00:13:26,910
I don't think it's entirely unrelated
to the revival of the Ultra Particles.
213
00:13:27,160 --> 00:13:29,860
Could it be that the assets
that Zansul mentioned
214
00:13:29,860 --> 00:13:31,080
refer to these dragon beasts?
215
00:13:31,340 --> 00:13:32,830
Most likely...
216
00:13:33,420 --> 00:13:35,150
I'm going to capture a dragon beast.
217
00:13:35,150 --> 00:13:38,240
You return to the Institute and find Zansul.
218
00:13:38,240 --> 00:13:40,190
He'll know what's going on.
219
00:13:40,190 --> 00:13:41,590
Understood.
220
00:13:52,540 --> 00:13:54,970
I see you were here.
221
00:13:56,510 --> 00:13:57,910
Zansul!
222
00:13:58,710 --> 00:14:01,360
Are you the one who brought
the dragon beasts back to life?
223
00:14:02,080 --> 00:14:03,780
It's all thanks to the two of you.
224
00:14:03,780 --> 00:14:07,610
You did a splendid job of restoring
the Ultra Particles for me.
225
00:14:08,920 --> 00:14:12,910
I used the inmates and have been
preparing for a while now,
226
00:14:12,910 --> 00:14:16,580
but I couldn't find
the crucial Ultra Particles.
227
00:14:16,580 --> 00:14:20,230
Instead, I used the fruits
harvested in this land,
228
00:14:20,230 --> 00:14:22,010
but it was difficult
to bring a single dragon beast
229
00:14:22,010 --> 00:14:24,170
back to life with just that.
230
00:14:24,430 --> 00:14:25,640
I see...
231
00:14:25,640 --> 00:14:26,920
That's what you did.
232
00:14:27,500 --> 00:14:30,550
You made the inmates excavate fossils,
233
00:14:30,550 --> 00:14:32,800
utilized the many chickens as vessels
234
00:14:32,800 --> 00:14:33,690
and the apricots,
235
00:14:33,690 --> 00:14:36,060
which had absorbed the energy
of the Ultra Particles,
236
00:14:36,060 --> 00:14:39,100
to revive these ancient dragon beasts.
237
00:14:39,650 --> 00:14:42,300
However, you needed the Ultra Particles
238
00:14:42,300 --> 00:14:46,110
to revive a large number of
dragon beasts all at once.
239
00:14:46,110 --> 00:14:48,690
I'm very grateful to you two.
240
00:14:48,690 --> 00:14:51,330
Do you understand what you've done?
241
00:14:51,330 --> 00:14:53,860
You don't seem to understand
the position you're in.
242
00:14:53,860 --> 00:14:56,330
I wield the power of the nation.
243
00:14:56,620 --> 00:14:59,030
Reanimation is a Forbidden Jutsu.
244
00:14:59,030 --> 00:15:00,890
If you're acting on behalf of the nation,
245
00:15:00,890 --> 00:15:03,110
this entire land will be punished.
246
00:15:03,110 --> 00:15:04,460
Reanimation?
247
00:15:04,740 --> 00:15:06,870
I don't know anything about that.
248
00:15:06,870 --> 00:15:09,970
We developed this technology on our own.
249
00:15:10,250 --> 00:15:14,080
Whatever you say,
it's still a Forbidden Jutsu.
250
00:15:14,080 --> 00:15:15,970
That's ninjutsu.
251
00:15:16,390 --> 00:15:19,290
I want to form a releasing sign, but...
252
00:15:19,980 --> 00:15:25,310
Is your goal to use those revived
dragon beasts as weapons?
253
00:15:25,310 --> 00:15:28,180
To support the Prime Minister's plans?
254
00:15:28,180 --> 00:15:30,260
Oh, you've got sharp ears!
255
00:15:30,260 --> 00:15:32,740
The fact that you know that means...
256
00:15:33,040 --> 00:15:38,120
That you have an ally near Prince Nanara?
257
00:15:39,580 --> 00:15:40,870
What's the matter?
258
00:15:41,210 --> 00:15:42,670
So what? What will you do?
259
00:15:42,670 --> 00:15:44,710
It makes me happy!
260
00:15:44,710 --> 00:15:46,570
This is a great opportunity to round up
261
00:15:46,570 --> 00:15:49,650
everyone who defies the Prime Minister!
262
00:15:50,890 --> 00:15:54,810
It seems his loyalty to
the Prime Minister is real.
263
00:15:54,810 --> 00:15:57,180
I doubt he'll form the releasing signs
264
00:15:57,180 --> 00:15:59,330
even under pain...
265
00:15:59,730 --> 00:16:01,310
I need a different tactic.
266
00:16:03,970 --> 00:16:05,530
What's going on here?
267
00:16:05,530 --> 00:16:08,340
His chakra capacity...
isn't that of a shinobi's?!
268
00:16:08,340 --> 00:16:09,740
What's the matter?
269
00:16:09,740 --> 00:16:11,950
You're looking pale.
270
00:16:11,950 --> 00:16:13,490
If that's the case,
271
00:16:13,490 --> 00:16:17,010
who reanimated and is controlling
the dragon beasts?
272
00:16:31,970 --> 00:16:34,000
Run away!
273
00:17:00,370 --> 00:17:02,620
Damn it. I'm done for!
274
00:17:03,620 --> 00:17:05,250
Cha!
275
00:17:12,070 --> 00:17:13,320
Doctor?
276
00:17:13,320 --> 00:17:15,130
Everyone! Hurry up and get outside!
277
00:17:15,700 --> 00:17:17,010
This way!
278
00:17:19,610 --> 00:17:20,890
Thanks, Doctor!
279
00:17:30,490 --> 00:17:32,650
A-Amazing!
280
00:17:34,190 --> 00:17:36,020
I need to find Zansul.
281
00:17:43,870 --> 00:17:45,460
He's not here.
282
00:17:55,280 --> 00:17:57,480
It's dangerous to remain in the building!
283
00:17:57,480 --> 00:17:59,280
There's an exit on the eastern wall.
284
00:17:59,280 --> 00:18:00,750
You can get out through there!
285
00:18:00,750 --> 00:18:02,150
Try to get as far away as possible!
286
00:18:02,150 --> 00:18:03,300
Got it?
287
00:18:03,300 --> 00:18:04,350
Y-Yeah!
288
00:18:04,350 --> 00:18:05,070
Let's go!
289
00:18:05,070 --> 00:18:06,850
You hurry too, Doctor!
290
00:18:07,100 --> 00:18:09,020
I need to find Zansul as soon as possible.
291
00:18:09,020 --> 00:18:10,590
Otherwise, there will be more casualties!
292
00:18:10,590 --> 00:18:12,110
Doctor!
293
00:18:12,660 --> 00:18:13,520
Jiji!
294
00:18:13,520 --> 00:18:14,830
Thank goodness!
295
00:18:14,830 --> 00:18:16,490
I'm glad you're safe, Doctor!
296
00:18:16,490 --> 00:18:19,070
That said, what's going on here?
297
00:18:19,070 --> 00:18:21,740
Where did those dragon beasts come from?
298
00:18:21,740 --> 00:18:22,910
The Director did it.
299
00:18:23,350 --> 00:18:24,570
Zansul?!
300
00:18:24,570 --> 00:18:26,870
He brought them back to life somehow.
301
00:18:27,280 --> 00:18:29,510
In order to stop this, I need to find him.
302
00:18:29,510 --> 00:18:32,340
I saw Zansul earlier in the courtyard...
303
00:18:32,340 --> 00:18:34,750
What? That's odd.
304
00:18:34,750 --> 00:18:37,290
I just came from the courtyard.
305
00:18:37,290 --> 00:18:40,590
In this chaos,
it would be easy to overlook him.
306
00:18:40,590 --> 00:18:42,270
That's true.
307
00:18:42,270 --> 00:18:43,830
Thank you, Jiji.
308
00:18:43,830 --> 00:18:45,730
You should get to safety as soon as possible.
309
00:18:45,730 --> 00:18:46,600
Yeah.
310
00:18:47,600 --> 00:18:48,480
Wait!
311
00:18:48,480 --> 00:18:49,230
What?!
312
00:18:54,670 --> 00:18:56,110
Jiji.
313
00:18:59,480 --> 00:19:00,110
Ji—?
314
00:19:09,320 --> 00:19:11,350
I'm so sorry, Doctor.
315
00:19:21,830 --> 00:19:23,070
These symptoms...
316
00:19:23,070 --> 00:19:26,140
It's the same as when Sasuke
got poisoned from Meno...
317
00:19:26,840 --> 00:19:30,140
So, you were working with Zansul.
318
00:19:30,610 --> 00:19:32,010
That's right.
319
00:19:32,010 --> 00:19:35,110
After I learned that you were
working with Sasuke,
320
00:19:35,110 --> 00:19:36,560
I let you move freely,
321
00:19:36,560 --> 00:19:38,380
so you could obtain the Ultra Particles.
322
00:19:39,580 --> 00:19:42,400
The Ultra Particles are necessary to revive
323
00:19:42,400 --> 00:19:44,320
a large number of dragon beasts.
324
00:19:44,790 --> 00:19:47,510
But we were unable to solve the mystery
325
00:19:47,510 --> 00:19:49,160
behind the Map of the Heavens.
326
00:19:55,830 --> 00:19:58,460
Give that... back.
327
00:19:59,900 --> 00:20:03,870
I really thought you were wonderful.
328
00:20:03,870 --> 00:20:05,930
You resembled my girlfriend.
329
00:20:05,930 --> 00:20:08,310
Your voice and the way you act.
330
00:20:09,240 --> 00:20:14,050
That's why it's really sad that
you're going to die here.
331
00:20:14,720 --> 00:20:15,940
But...
332
00:20:16,520 --> 00:20:19,220
you're not Margo!
333
00:20:27,460 --> 00:20:31,300
As long as I have this,
I can bring her back to life.
334
00:20:35,740 --> 00:20:38,210
We're invincible!
335
00:20:38,210 --> 00:20:41,530
{\an8}SEAL
336
00:20:47,980 --> 00:20:49,080
What's going on?!
337
00:20:49,080 --> 00:20:50,220
Run away!
338
00:21:00,030 --> 00:21:01,250
Finally...
339
00:21:01,250 --> 00:21:02,860
It's here!
340
00:21:07,090 --> 00:21:07,870
You're not getting away!
341
00:21:13,680 --> 00:21:15,750
Get rid of him!
342
00:21:15,750 --> 00:21:18,380
Victory is ours!
343
00:22:02,520 --> 00:22:04,230
Sasuke...
344
00:23:39,850 --> 00:23:42,270
Sakura! Sakura! Where are you?!
345
00:23:42,270 --> 00:23:43,900
Say something!
346
00:23:43,900 --> 00:23:46,330
Damn it! I can't sense her chakra!
347
00:23:47,150 --> 00:23:50,400
Next time on Boruto: Naruto Next Generations:
348
00:23:50,400 --> 00:23:52,870
"Sasuke's Story: The Ring."
349
00:23:50,530 --> 00:23:54,250
{\an8}SASUKE'S STORY: THE RING