1
00:00:10,770 --> 00:00:12,770
Such tremendous chakra.
2
00:00:13,240 --> 00:00:16,340
He never told me he had
a move like this before...
3
00:00:16,810 --> 00:00:18,240
What is it?
4
00:00:19,010 --> 00:00:23,210
How could he still have
such an ace up his sleeve?
5
00:00:23,820 --> 00:00:25,500
How abhorrent...
6
00:00:26,350 --> 00:00:28,500
What's with that look in your eyes?
7
00:00:33,020 --> 00:00:34,510
Boruto!
8
00:00:41,970 --> 00:00:43,270
Not bad.
9
00:00:45,870 --> 00:00:47,020
Listen...
10
00:00:47,020 --> 00:00:51,180
This is a completely different beast.
11
00:00:51,640 --> 00:00:55,360
As the raw materials to create this energy,
12
00:00:55,360 --> 00:00:57,780
my chakra and yours get consumed...
13
00:00:57,780 --> 00:01:01,040
until one or both of our lives run out.
14
00:01:04,060 --> 00:01:06,320
You bastard!
15
00:01:08,920 --> 00:01:11,610
Listen, don't make any unnecessary moves.
16
00:01:11,610 --> 00:01:14,300
Even rid yourself of superfluous thoughts.
17
00:01:14,300 --> 00:01:18,250
Those are the tricks to keep
this Baryon Mode going
18
00:01:18,250 --> 00:01:21,100
for as long as possible.
19
00:01:26,380 --> 00:01:29,940
Don't underestimate me,
you inferior creatures!
20
00:01:50,000 --> 00:01:51,340
Unbelievable!
21
00:01:51,340 --> 00:01:53,080
He's on par with him...
22
00:01:53,080 --> 00:01:56,130
No, he's actually beating him!
23
00:02:14,360 --> 00:02:16,860
Those high-speed rods!
24
00:02:16,860 --> 00:02:19,860
I'm barely even able to
track them with my Sharingan!
25
00:02:21,100 --> 00:02:22,370
Impossible!
26
00:02:22,370 --> 00:02:27,120
How did he power up this fast?!
27
00:02:30,680 --> 00:02:33,200
Come on, Otsutsuki...
28
00:02:33,200 --> 00:02:36,410
Let me show you what true resolve is...
29
00:04:10,620 --> 00:04:12,290
Mr. Sasuke...
30
00:04:12,290 --> 00:04:13,390
What's—?
31
00:04:13,770 --> 00:04:17,330
I don't know, but his power is
far beyond what it was before.
32
00:04:19,030 --> 00:04:20,500
Dad...
33
00:04:43,920 --> 00:04:45,930
How dare you look down on me!
34
00:04:53,560 --> 00:04:54,980
Damn it!
35
00:04:54,980 --> 00:04:56,940
Damn it! Damn it!
36
00:05:45,080 --> 00:05:46,700
Damn it!
37
00:05:47,820 --> 00:05:49,110
Rasengan!
38
00:06:37,030 --> 00:06:40,370
That prosthetic hand
runs on chakra, doesn't it?
39
00:06:42,470 --> 00:06:46,280
Finding one that's compatible
is quite difficult.
40
00:06:46,280 --> 00:06:47,840
I'm surprised you were able to do so.
41
00:06:48,410 --> 00:06:52,220
That was originally made for Lord Seventh,
42
00:06:52,220 --> 00:06:55,110
so it responds to his chakra.
43
00:06:55,110 --> 00:06:55,890
What?
44
00:06:56,630 --> 00:07:00,700
Lord Hokage has been sharing
a portion of his chakra with Kawaki
45
00:07:00,700 --> 00:07:03,630
so that hand can function at all times.
46
00:07:04,130 --> 00:07:06,010
That's unexpected.
47
00:07:06,010 --> 00:07:08,400
I can't believe how generous he is...
48
00:07:14,600 --> 00:07:15,620
What?
49
00:07:15,970 --> 00:07:17,740
What's the matter, Kawaki?
50
00:07:18,660 --> 00:07:20,380
Lord Seventh's chakra...
51
00:07:21,680 --> 00:07:23,000
is weakening!
52
00:07:32,220 --> 00:07:34,260
Now I get it...
53
00:07:39,020 --> 00:07:40,730
Damn it!
54
00:07:40,730 --> 00:07:43,770
This is more exhausting than I thought!
55
00:07:44,330 --> 00:07:47,770
That rapid jump in your abilities and power...
56
00:07:47,990 --> 00:07:52,780
was a life-shortening sacrificial gamble, eh?
57
00:07:56,680 --> 00:07:58,290
Well, sorry.
58
00:07:58,650 --> 00:08:03,790
Looks like you lost your bet, Naruto Uzumaki.
59
00:08:14,900 --> 00:08:18,010
What? What's happening?
60
00:08:20,840 --> 00:08:23,440
I'm coughing up blood? Impossible!
61
00:08:23,440 --> 00:08:27,150
You bastard! What have you done?!
62
00:08:38,190 --> 00:08:41,150
This can't be happening! It can't be!
63
00:08:41,150 --> 00:08:44,340
Which one of us will go down first?
64
00:08:44,340 --> 00:08:47,710
This is where the real bet begins.
65
00:08:51,930 --> 00:08:54,560
This power is intense.
66
00:08:54,560 --> 00:08:58,070
It should definitely exceed his.
67
00:08:58,070 --> 00:09:01,220
But the drawbacks are too costly.
68
00:09:01,780 --> 00:09:04,150
It expends our life force.
69
00:09:04,150 --> 00:09:07,320
This drawback is also crucial.
70
00:09:08,050 --> 00:09:10,750
Because all chakra is connected...
71
00:09:10,750 --> 00:09:12,810
this same power that comes into being
72
00:09:12,810 --> 00:09:14,930
from expending bits of our life force
73
00:09:14,930 --> 00:09:20,130
also shaves off his life when
it comes into contact with him!
74
00:09:24,620 --> 00:09:27,330
This can't be happening! Damn it!
75
00:09:27,330 --> 00:09:28,970
There's no mistake...
76
00:09:28,970 --> 00:09:33,130
My life span is shrinking dramatically.
77
00:09:33,130 --> 00:09:36,900
I should've had more than 20 hours left...
78
00:09:36,900 --> 00:09:40,320
But now, somehow...
I've got less than half an hour!
79
00:09:42,120 --> 00:09:43,970
His attacks!
80
00:09:43,970 --> 00:09:46,270
Their force isn't the issue.
81
00:09:46,270 --> 00:09:48,690
Getting hit with them...
82
00:09:48,690 --> 00:09:50,770
is itself the problem!
83
00:10:06,240 --> 00:10:09,040
Out of the way, you inferior creature!
84
00:10:10,480 --> 00:10:13,550
At this point, it's too late...
85
00:10:14,620 --> 00:10:16,300
Serves you right!
86
00:10:19,320 --> 00:10:22,300
Shut up, you worthless insect!
87
00:10:22,300 --> 00:10:23,890
This chakra!
88
00:10:28,560 --> 00:10:33,190
The last one standing will be
Isshiki Otsutsuki, after all!
89
00:10:33,190 --> 00:10:37,030
Not you lesser species!
90
00:10:39,480 --> 00:10:40,530
Damn it!!
91
00:10:40,530 --> 00:10:42,530
Is Naruto all right?
92
00:10:42,530 --> 00:10:44,590
How the hell am I supposed to know?!
93
00:10:44,590 --> 00:10:46,570
I don't know what's happening,
94
00:10:46,570 --> 00:10:49,990
but at this rate, Lord Seventh will be—!
95
00:10:49,990 --> 00:10:50,830
What—?!
96
00:10:51,990 --> 00:10:54,060
What's happening?
97
00:10:54,960 --> 00:10:56,130
– Kawaki!
– Kawaki!
98
00:10:58,130 --> 00:10:59,800
What in the world?!
99
00:10:59,800 --> 00:11:01,330
What did you do?
100
00:11:09,110 --> 00:11:10,260
What?!
101
00:11:10,260 --> 00:11:11,610
What happened?
102
00:11:12,940 --> 00:11:14,310
Now I get it.
103
00:11:14,640 --> 00:11:17,260
That unsightly right arm was functioning
104
00:11:17,260 --> 00:11:20,320
using the Hokage's—your chakra.
105
00:11:21,120 --> 00:11:22,520
Kawaki!
106
00:11:24,070 --> 00:11:26,060
You have my gratitude.
107
00:11:26,060 --> 00:11:29,360
Thanks to that meddlesome thing
you call a bond,
108
00:11:29,360 --> 00:11:33,080
I was able to locate Kawaki!
109
00:11:34,600 --> 00:11:35,970
What's going on here?
110
00:11:35,970 --> 00:11:37,730
Where did Kawaki go?
111
00:11:38,670 --> 00:11:41,090
Could it have been
the Otsutsuki's doing?
112
00:11:41,090 --> 00:11:42,750
I don't know.
113
00:11:42,750 --> 00:11:45,240
I can't claim anything for sure,
114
00:11:45,240 --> 00:11:49,050
but if Kawaki was transported to Isshiki,
115
00:11:49,050 --> 00:11:51,310
there's one thing I can say...
116
00:11:53,060 --> 00:11:55,600
We're out of options...
117
00:11:55,600 --> 00:11:58,320
We're completely done for.
118
00:12:00,020 --> 00:12:01,570
This is bad!
119
00:12:02,390 --> 00:12:04,330
Kawaki!
120
00:12:05,820 --> 00:12:08,150
Hey, Kawaki.
121
00:12:08,150 --> 00:12:10,580
I've been wanting to see you.
122
00:12:10,600 --> 00:12:13,440
So, this is Isshiki Otsutsuki...
123
00:12:13,940 --> 00:12:18,840
He wants to implant another
damn Karma in me...
124
00:12:19,340 --> 00:12:22,110
That was a close one...
125
00:12:22,110 --> 00:12:25,610
Currently, I guess I have
about five minutes of life left.
126
00:12:25,610 --> 00:12:27,130
I can't believe these failures
127
00:12:27,130 --> 00:12:30,470
managed to drive me into such a corner.
128
00:12:34,120 --> 00:12:35,690
I'm glad to hear
129
00:12:36,730 --> 00:12:40,730
that I get to witness your
worthless life ending for good!
130
00:12:42,330 --> 00:12:45,940
It's like taking a slightly lengthy nap.
131
00:12:45,940 --> 00:12:47,210
Once the time is right,
132
00:12:47,210 --> 00:12:52,870
I'll resurrect with your body
as my new Vessel.
133
00:12:52,870 --> 00:12:54,410
Run, Kawaki!
134
00:12:54,410 --> 00:12:55,750
Stall him!
135
00:12:57,000 --> 00:12:59,500
Be quiet!
136
00:13:00,750 --> 00:13:02,520
Go, Kawaki!
137
00:13:16,270 --> 00:13:18,180
Come on...
138
00:13:18,180 --> 00:13:20,770
You know you can't escape.
139
00:13:22,030 --> 00:13:24,520
Don't struggle...
140
00:13:24,520 --> 00:13:26,780
There's nothing to be afraid of.
141
00:13:26,780 --> 00:13:28,780
It'll be over in a flash.
142
00:13:34,450 --> 00:13:35,720
What?!
143
00:13:38,080 --> 00:13:40,960
Kawaki, just hide anywhere!
144
00:13:48,500 --> 00:13:50,180
You fool.
145
00:13:50,180 --> 00:13:53,220
Smoke screens are worthless
against the Byakugan...
146
00:13:55,910 --> 00:13:58,010
You're the fool.
147
00:13:58,970 --> 00:14:02,080
It's a mineral dust that
obstructs clairvoyant powers.
148
00:14:02,080 --> 00:14:06,350
It only lasts a few minutes,
but that's all we need!
149
00:14:15,020 --> 00:14:16,590
How impudent...
150
00:14:21,500 --> 00:14:23,950
Get some distance Kawaki...
151
00:14:23,950 --> 00:14:26,250
A few minutes is enough...
152
00:14:26,250 --> 00:14:28,510
Just until he dies...
153
00:14:33,010 --> 00:14:38,810
Kawaki!
154
00:14:40,860 --> 00:14:45,480
Kawaki!
155
00:14:54,030 --> 00:14:56,140
Nice. I'm counting on you!
156
00:14:56,140 --> 00:14:58,540
Just keep on running and get away!
157
00:14:58,540 --> 00:15:00,710
How dare you!
158
00:15:02,210 --> 00:15:05,300
I won't let you escape!
159
00:15:06,350 --> 00:15:08,050
Are you serious?!
160
00:15:27,650 --> 00:15:31,580
Do you really think you can escape from me?
161
00:15:34,410 --> 00:15:37,790
He's using those to find his location...
162
00:15:43,650 --> 00:15:45,420
That was close.
163
00:15:51,060 --> 00:15:52,460
Damn it!
164
00:15:53,030 --> 00:15:54,220
Damn it!
165
00:15:54,830 --> 00:15:56,230
Damn it!
166
00:15:59,970 --> 00:16:02,770
At this rate, I won't get anywhere...
167
00:16:10,680 --> 00:16:14,100
Very well, Kawaki.
168
00:16:14,100 --> 00:16:18,370
If you insist, two can play at this game!
169
00:16:27,500 --> 00:16:30,010
Can you hear me, Kawaki?!
170
00:16:30,010 --> 00:16:32,400
Come out within 20 seconds!
171
00:16:32,400 --> 00:16:33,760
Or else...
172
00:16:33,760 --> 00:16:37,610
I'll kick open his chest and kill him.
173
00:16:38,260 --> 00:16:41,060
Run all you want.
174
00:16:41,060 --> 00:16:44,270
As long as you don't care that
your beloved Hokage will die!
175
00:16:44,270 --> 00:16:47,270
Damn it... you piece of trash!
176
00:16:51,990 --> 00:16:53,780
I'm gonna begin!
177
00:16:56,360 --> 00:16:57,910
20...
178
00:16:57,910 --> 00:16:59,680
19...
179
00:16:59,680 --> 00:17:01,660
18...
180
00:17:12,780 --> 00:17:14,670
Again?
181
00:17:15,110 --> 00:17:18,550
How many times must I tell you
that it's useless to hide?
182
00:17:19,680 --> 00:17:22,120
Come out within ten seconds.
183
00:17:23,150 --> 00:17:24,760
Or else...
184
00:17:29,760 --> 00:17:31,300
10...
185
00:17:31,300 --> 00:17:32,440
9...
186
00:17:33,160 --> 00:17:34,880
8...
187
00:17:34,880 --> 00:17:36,370
7...
188
00:17:36,370 --> 00:17:38,000
6...
189
00:17:38,000 --> 00:17:39,190
5...
190
00:17:39,190 --> 00:17:40,540
4...
191
00:17:40,910 --> 00:17:42,450
3...
192
00:17:42,450 --> 00:17:43,500
2...
193
00:17:44,090 --> 00:17:45,460
1...
194
00:17:45,960 --> 00:17:47,340
Wait!
195
00:17:48,810 --> 00:17:50,350
Wait!
196
00:17:52,980 --> 00:17:56,620
I'll wait. Of course, I will.
197
00:17:56,620 --> 00:17:58,970
We're father and son, after all.
198
00:17:58,970 --> 00:18:00,890
17!
199
00:18:02,830 --> 00:18:03,970
5...
200
00:18:03,970 --> 00:18:05,490
4...
201
00:18:05,490 --> 00:18:07,140
3...
202
00:18:07,140 --> 00:18:08,980
2...
203
00:18:08,980 --> 00:18:10,270
1...
204
00:18:10,270 --> 00:18:11,480
0...
205
00:18:16,740 --> 00:18:18,480
Poor thing.
206
00:18:18,480 --> 00:18:23,490
If you hadn't wanted it,
this wouldn't have happened.
207
00:18:24,980 --> 00:18:26,520
Don't you get it?
208
00:18:27,020 --> 00:18:29,320
You have nothing.
209
00:18:29,320 --> 00:18:32,500
You don't have a single thing.
210
00:18:33,160 --> 00:18:34,590
You are empty.
211
00:18:34,990 --> 00:18:37,920
So, I'll teach you...
212
00:18:37,920 --> 00:18:43,470
over and over again,
as many times as needed.
213
00:18:54,770 --> 00:19:00,530
Now then... Prepare to be punished, Kawaki.
214
00:19:01,450 --> 00:19:03,280
16!
215
00:19:03,630 --> 00:19:06,290
You have nothing.
216
00:19:06,990 --> 00:19:10,290
You don't have a single thing.
217
00:19:11,790 --> 00:19:13,600
You are empty.
218
00:19:15,040 --> 00:19:16,550
15!
219
00:19:18,040 --> 00:19:21,800
Nothing you gain,
will ever fill a broken vessel.
220
00:19:27,950 --> 00:19:31,190
It will just spill right out of that hole.
221
00:19:34,320 --> 00:19:36,320
– 14!
– 14...
222
00:19:36,320 --> 00:19:38,030
– 13!
– 13...
223
00:19:38,450 --> 00:19:40,700
– 12!
– 12...
224
00:19:40,700 --> 00:19:44,470
Just stay right where you are, Kawaki!
225
00:19:44,470 --> 00:19:46,200
11!
226
00:19:47,000 --> 00:19:48,450
10!
227
00:20:09,690 --> 00:20:11,190
Lord Seventh.
228
00:20:19,030 --> 00:20:20,940
Relax, Kawaki!
229
00:20:21,330 --> 00:20:23,020
You're safe now.
230
00:20:25,370 --> 00:20:28,720
Chakra is a binding force.
231
00:20:29,560 --> 00:20:30,590
Hey.
232
00:20:30,590 --> 00:20:32,460
Do I really have that too?
233
00:20:32,880 --> 00:20:36,210
Yeah. It exists within you too.
234
00:20:39,770 --> 00:20:41,710
Do you think I can do it too?
235
00:20:44,150 --> 00:20:45,970
Can I become like him?
236
00:20:48,470 --> 00:20:51,340
You kinda remind me of how
I used to be when I was a kid.
237
00:20:51,340 --> 00:20:52,850
So, I just can't leave you alone.
238
00:20:53,830 --> 00:20:57,110
Could you train me how to use ninjutsu?
239
00:20:57,110 --> 00:21:00,360
Sure! But it's no cakewalk.
240
00:21:01,510 --> 00:21:03,470
All right! Then...
241
00:21:15,650 --> 00:21:17,880
3!
242
00:21:18,360 --> 00:21:21,020
2!
243
00:21:24,880 --> 00:21:26,630
That idiot!
244
00:21:27,670 --> 00:21:30,470
1...
245
00:21:50,950 --> 00:21:52,740
Kawaki...
246
00:21:56,160 --> 00:21:58,370
Then from today,
247
00:21:58,730 --> 00:22:00,400
you're my student.
248
00:22:01,110 --> 00:22:08,970
{\an8}Decision
249
00:23:40,330 --> 00:23:44,020
You're just a life that will be
snuffed out to become my Vessel.
250
00:23:44,280 --> 00:23:47,080
A world without Lord Seventh
has no worth to me.
251
00:23:47,080 --> 00:23:49,030
I'd rather be dead!
252
00:23:49,030 --> 00:23:52,000
Next time on Boruto: Naruto Next Generations:
253
00:23:52,000 --> 00:23:53,950
"Partner"
254
00:23:52,000 --> 00:23:54,250
{\an8}PARTNER