1 00:00:10,770 --> 00:00:12,770 Such tremendous chakra. 2 00:00:13,240 --> 00:00:16,340 He never told me he had a move like this before... 3 00:00:16,810 --> 00:00:18,240 What is it? 4 00:00:19,010 --> 00:00:23,210 How could he still have such an ace up his sleeve? 5 00:00:23,820 --> 00:00:25,500 How abhorrent... 6 00:00:26,350 --> 00:00:28,500 What's with that look in your eyes? 7 00:00:33,020 --> 00:00:34,510 Boruto! 8 00:00:41,970 --> 00:00:43,270 Not bad. 9 00:00:45,870 --> 00:00:47,020 Listen... 10 00:00:47,020 --> 00:00:51,180 This is a completely different beast. 11 00:00:51,640 --> 00:00:55,360 As the raw materials to create this energy, 12 00:00:55,360 --> 00:00:57,780 my chakra and yours get consumed... 13 00:00:57,780 --> 00:01:01,040 until one or both of our lives run out. 14 00:01:04,060 --> 00:01:06,320 You bastard! 15 00:01:08,920 --> 00:01:11,610 Listen, don't make any unnecessary moves. 16 00:01:11,610 --> 00:01:14,300 Even rid yourself of superfluous thoughts. 17 00:01:14,300 --> 00:01:18,250 Those are the tricks to keep this Baryon Mode going 18 00:01:18,250 --> 00:01:21,100 for as long as possible. 19 00:01:26,380 --> 00:01:29,940 Don't underestimate me, you inferior creatures! 20 00:01:50,000 --> 00:01:51,340 Unbelievable! 21 00:01:51,340 --> 00:01:53,080 He's on par with him... 22 00:01:53,080 --> 00:01:56,130 No, he's actually beating him! 23 00:02:14,360 --> 00:02:16,860 Those high-speed rods! 24 00:02:16,860 --> 00:02:19,860 I'm barely even able to track them with my Sharingan! 25 00:02:21,100 --> 00:02:22,370 Impossible! 26 00:02:22,370 --> 00:02:27,120 How did he power up this fast?! 27 00:02:30,680 --> 00:02:33,200 Come on, Otsutsuki... 28 00:02:33,200 --> 00:02:36,410 Let me show you what true resolve is... 29 00:04:10,620 --> 00:04:12,290 Mr. Sasuke... 30 00:04:12,290 --> 00:04:13,390 What's—? 31 00:04:13,770 --> 00:04:17,330 I don't know, but his power is far beyond what it was before. 32 00:04:19,030 --> 00:04:20,500 Dad... 33 00:04:43,920 --> 00:04:45,930 How dare you look down on me! 34 00:04:53,560 --> 00:04:54,980 Damn it! 35 00:04:54,980 --> 00:04:56,940 Damn it! Damn it! 36 00:05:45,080 --> 00:05:46,700 Damn it! 37 00:05:47,820 --> 00:05:49,110 Rasengan! 38 00:06:37,030 --> 00:06:40,370 That prosthetic hand runs on chakra, doesn't it? 39 00:06:42,470 --> 00:06:46,280 Finding one that's compatible is quite difficult. 40 00:06:46,280 --> 00:06:47,840 I'm surprised you were able to do so. 41 00:06:48,410 --> 00:06:52,220 That was originally made for Lord Seventh, 42 00:06:52,220 --> 00:06:55,110 so it responds to his chakra. 43 00:06:55,110 --> 00:06:55,890 What? 44 00:06:56,630 --> 00:07:00,700 Lord Hokage has been sharing a portion of his chakra with Kawaki 45 00:07:00,700 --> 00:07:03,630 so that hand can function at all times. 46 00:07:04,130 --> 00:07:06,010 That's unexpected. 47 00:07:06,010 --> 00:07:08,400 I can't believe how generous he is... 48 00:07:14,600 --> 00:07:15,620 What? 49 00:07:15,970 --> 00:07:17,740 What's the matter, Kawaki? 50 00:07:18,660 --> 00:07:20,380 Lord Seventh's chakra... 51 00:07:21,680 --> 00:07:23,000 is weakening! 52 00:07:32,220 --> 00:07:34,260 Now I get it... 53 00:07:39,020 --> 00:07:40,730 Damn it! 54 00:07:40,730 --> 00:07:43,770 This is more exhausting than I thought! 55 00:07:44,330 --> 00:07:47,770 That rapid jump in your abilities and power... 56 00:07:47,990 --> 00:07:52,780 was a life-shortening sacrificial gamble, eh? 57 00:07:56,680 --> 00:07:58,290 Well, sorry. 58 00:07:58,650 --> 00:08:03,790 Looks like you lost your bet, Naruto Uzumaki. 59 00:08:14,900 --> 00:08:18,010 What? What's happening? 60 00:08:20,840 --> 00:08:23,440 I'm coughing up blood? Impossible! 61 00:08:23,440 --> 00:08:27,150 You bastard! What have you done?! 62 00:08:38,190 --> 00:08:41,150 This can't be happening! It can't be! 63 00:08:41,150 --> 00:08:44,340 Which one of us will go down first? 64 00:08:44,340 --> 00:08:47,710 This is where the real bet begins. 65 00:08:51,930 --> 00:08:54,560 This power is intense. 66 00:08:54,560 --> 00:08:58,070 It should definitely exceed his. 67 00:08:58,070 --> 00:09:01,220 But the drawbacks are too costly. 68 00:09:01,780 --> 00:09:04,150 It expends our life force. 69 00:09:04,150 --> 00:09:07,320 This drawback is also crucial. 70 00:09:08,050 --> 00:09:10,750 Because all chakra is connected... 71 00:09:10,750 --> 00:09:12,810 this same power that comes into being 72 00:09:12,810 --> 00:09:14,930 from expending bits of our life force 73 00:09:14,930 --> 00:09:20,130 also shaves off his life when it comes into contact with him! 74 00:09:24,620 --> 00:09:27,330 This can't be happening! Damn it! 75 00:09:27,330 --> 00:09:28,970 There's no mistake... 76 00:09:28,970 --> 00:09:33,130 My life span is shrinking dramatically. 77 00:09:33,130 --> 00:09:36,900 I should've had more than 20 hours left... 78 00:09:36,900 --> 00:09:40,320 But now, somehow... I've got less than half an hour! 79 00:09:42,120 --> 00:09:43,970 His attacks! 80 00:09:43,970 --> 00:09:46,270 Their force isn't the issue. 81 00:09:46,270 --> 00:09:48,690 Getting hit with them... 82 00:09:48,690 --> 00:09:50,770 is itself the problem! 83 00:10:06,240 --> 00:10:09,040 Out of the way, you inferior creature! 84 00:10:10,480 --> 00:10:13,550 At this point, it's too late... 85 00:10:14,620 --> 00:10:16,300 Serves you right! 86 00:10:19,320 --> 00:10:22,300 Shut up, you worthless insect! 87 00:10:22,300 --> 00:10:23,890 This chakra! 88 00:10:28,560 --> 00:10:33,190 The last one standing will be Isshiki Otsutsuki, after all! 89 00:10:33,190 --> 00:10:37,030 Not you lesser species! 90 00:10:39,480 --> 00:10:40,530 Damn it!! 91 00:10:40,530 --> 00:10:42,530 Is Naruto all right? 92 00:10:42,530 --> 00:10:44,590 How the hell am I supposed to know?! 93 00:10:44,590 --> 00:10:46,570 I don't know what's happening, 94 00:10:46,570 --> 00:10:49,990 but at this rate, Lord Seventh will be—! 95 00:10:49,990 --> 00:10:50,830 What—?! 96 00:10:51,990 --> 00:10:54,060 What's happening? 97 00:10:54,960 --> 00:10:56,130 – Kawaki! – Kawaki! 98 00:10:58,130 --> 00:10:59,800 What in the world?! 99 00:10:59,800 --> 00:11:01,330 What did you do? 100 00:11:09,110 --> 00:11:10,260 What?! 101 00:11:10,260 --> 00:11:11,610 What happened? 102 00:11:12,940 --> 00:11:14,310 Now I get it. 103 00:11:14,640 --> 00:11:17,260 That unsightly right arm was functioning 104 00:11:17,260 --> 00:11:20,320 using the Hokage's—your chakra. 105 00:11:21,120 --> 00:11:22,520 Kawaki! 106 00:11:24,070 --> 00:11:26,060 You have my gratitude. 107 00:11:26,060 --> 00:11:29,360 Thanks to that meddlesome thing you call a bond, 108 00:11:29,360 --> 00:11:33,080 I was able to locate Kawaki! 109 00:11:34,600 --> 00:11:35,970 What's going on here? 110 00:11:35,970 --> 00:11:37,730 Where did Kawaki go? 111 00:11:38,670 --> 00:11:41,090 Could it have been the Otsutsuki's doing? 112 00:11:41,090 --> 00:11:42,750 I don't know. 113 00:11:42,750 --> 00:11:45,240 I can't claim anything for sure, 114 00:11:45,240 --> 00:11:49,050 but if Kawaki was transported to Isshiki, 115 00:11:49,050 --> 00:11:51,310 there's one thing I can say... 116 00:11:53,060 --> 00:11:55,600 We're out of options... 117 00:11:55,600 --> 00:11:58,320 We're completely done for. 118 00:12:00,020 --> 00:12:01,570 This is bad! 119 00:12:02,390 --> 00:12:04,330 Kawaki! 120 00:12:05,820 --> 00:12:08,150 Hey, Kawaki. 121 00:12:08,150 --> 00:12:10,580 I've been wanting to see you. 122 00:12:10,600 --> 00:12:13,440 So, this is Isshiki Otsutsuki... 123 00:12:13,940 --> 00:12:18,840 He wants to implant another damn Karma in me... 124 00:12:19,340 --> 00:12:22,110 That was a close one... 125 00:12:22,110 --> 00:12:25,610 Currently, I guess I have about five minutes of life left. 126 00:12:25,610 --> 00:12:27,130 I can't believe these failures 127 00:12:27,130 --> 00:12:30,470 managed to drive me into such a corner. 128 00:12:34,120 --> 00:12:35,690 I'm glad to hear 129 00:12:36,730 --> 00:12:40,730 that I get to witness your worthless life ending for good! 130 00:12:42,330 --> 00:12:45,940 It's like taking a slightly lengthy nap. 131 00:12:45,940 --> 00:12:47,210 Once the time is right, 132 00:12:47,210 --> 00:12:52,870 I'll resurrect with your body as my new Vessel. 133 00:12:52,870 --> 00:12:54,410 Run, Kawaki! 134 00:12:54,410 --> 00:12:55,750 Stall him! 135 00:12:57,000 --> 00:12:59,500 Be quiet! 136 00:13:00,750 --> 00:13:02,520 Go, Kawaki! 137 00:13:16,270 --> 00:13:18,180 Come on... 138 00:13:18,180 --> 00:13:20,770 You know you can't escape. 139 00:13:22,030 --> 00:13:24,520 Don't struggle... 140 00:13:24,520 --> 00:13:26,780 There's nothing to be afraid of. 141 00:13:26,780 --> 00:13:28,780 It'll be over in a flash. 142 00:13:34,450 --> 00:13:35,720 What?! 143 00:13:38,080 --> 00:13:40,960 Kawaki, just hide anywhere! 144 00:13:48,500 --> 00:13:50,180 You fool. 145 00:13:50,180 --> 00:13:53,220 Smoke screens are worthless against the Byakugan... 146 00:13:55,910 --> 00:13:58,010 You're the fool. 147 00:13:58,970 --> 00:14:02,080 It's a mineral dust that obstructs clairvoyant powers. 148 00:14:02,080 --> 00:14:06,350 It only lasts a few minutes, but that's all we need! 149 00:14:15,020 --> 00:14:16,590 How impudent... 150 00:14:21,500 --> 00:14:23,950 Get some distance Kawaki... 151 00:14:23,950 --> 00:14:26,250 A few minutes is enough... 152 00:14:26,250 --> 00:14:28,510 Just until he dies... 153 00:14:33,010 --> 00:14:38,810 Kawaki! 154 00:14:40,860 --> 00:14:45,480 Kawaki! 155 00:14:54,030 --> 00:14:56,140 Nice. I'm counting on you! 156 00:14:56,140 --> 00:14:58,540 Just keep on running and get away! 157 00:14:58,540 --> 00:15:00,710 How dare you! 158 00:15:02,210 --> 00:15:05,300 I won't let you escape! 159 00:15:06,350 --> 00:15:08,050 Are you serious?! 160 00:15:27,650 --> 00:15:31,580 Do you really think you can escape from me? 161 00:15:34,410 --> 00:15:37,790 He's using those to find his location... 162 00:15:43,650 --> 00:15:45,420 That was close. 163 00:15:51,060 --> 00:15:52,460 Damn it! 164 00:15:53,030 --> 00:15:54,220 Damn it! 165 00:15:54,830 --> 00:15:56,230 Damn it! 166 00:15:59,970 --> 00:16:02,770 At this rate, I won't get anywhere... 167 00:16:10,680 --> 00:16:14,100 Very well, Kawaki. 168 00:16:14,100 --> 00:16:18,370 If you insist, two can play at this game! 169 00:16:27,500 --> 00:16:30,010 Can you hear me, Kawaki?! 170 00:16:30,010 --> 00:16:32,400 Come out within 20 seconds! 171 00:16:32,400 --> 00:16:33,760 Or else... 172 00:16:33,760 --> 00:16:37,610 I'll kick open his chest and kill him. 173 00:16:38,260 --> 00:16:41,060 Run all you want. 174 00:16:41,060 --> 00:16:44,270 As long as you don't care that your beloved Hokage will die! 175 00:16:44,270 --> 00:16:47,270 Damn it... you piece of trash! 176 00:16:51,990 --> 00:16:53,780 I'm gonna begin! 177 00:16:56,360 --> 00:16:57,910 20... 178 00:16:57,910 --> 00:16:59,680 19... 179 00:16:59,680 --> 00:17:01,660 18... 180 00:17:12,780 --> 00:17:14,670 Again? 181 00:17:15,110 --> 00:17:18,550 How many times must I tell you that it's useless to hide? 182 00:17:19,680 --> 00:17:22,120 Come out within ten seconds. 183 00:17:23,150 --> 00:17:24,760 Or else... 184 00:17:29,760 --> 00:17:31,300 10... 185 00:17:31,300 --> 00:17:32,440 9... 186 00:17:33,160 --> 00:17:34,880 8... 187 00:17:34,880 --> 00:17:36,370 7... 188 00:17:36,370 --> 00:17:38,000 6... 189 00:17:38,000 --> 00:17:39,190 5... 190 00:17:39,190 --> 00:17:40,540 4... 191 00:17:40,910 --> 00:17:42,450 3... 192 00:17:42,450 --> 00:17:43,500 2... 193 00:17:44,090 --> 00:17:45,460 1... 194 00:17:45,960 --> 00:17:47,340 Wait! 195 00:17:48,810 --> 00:17:50,350 Wait! 196 00:17:52,980 --> 00:17:56,620 I'll wait. Of course, I will. 197 00:17:56,620 --> 00:17:58,970 We're father and son, after all. 198 00:17:58,970 --> 00:18:00,890 17! 199 00:18:02,830 --> 00:18:03,970 5... 200 00:18:03,970 --> 00:18:05,490 4... 201 00:18:05,490 --> 00:18:07,140 3... 202 00:18:07,140 --> 00:18:08,980 2... 203 00:18:08,980 --> 00:18:10,270 1... 204 00:18:10,270 --> 00:18:11,480 0... 205 00:18:16,740 --> 00:18:18,480 Poor thing. 206 00:18:18,480 --> 00:18:23,490 If you hadn't wanted it, this wouldn't have happened. 207 00:18:24,980 --> 00:18:26,520 Don't you get it? 208 00:18:27,020 --> 00:18:29,320 You have nothing. 209 00:18:29,320 --> 00:18:32,500 You don't have a single thing. 210 00:18:33,160 --> 00:18:34,590 You are empty. 211 00:18:34,990 --> 00:18:37,920 So, I'll teach you... 212 00:18:37,920 --> 00:18:43,470 over and over again, as many times as needed. 213 00:18:54,770 --> 00:19:00,530 Now then... Prepare to be punished, Kawaki. 214 00:19:01,450 --> 00:19:03,280 16! 215 00:19:03,630 --> 00:19:06,290 You have nothing. 216 00:19:06,990 --> 00:19:10,290 You don't have a single thing. 217 00:19:11,790 --> 00:19:13,600 You are empty. 218 00:19:15,040 --> 00:19:16,550 15! 219 00:19:18,040 --> 00:19:21,800 Nothing you gain, will ever fill a broken vessel. 220 00:19:27,950 --> 00:19:31,190 It will just spill right out of that hole. 221 00:19:34,320 --> 00:19:36,320 – 14! – 14... 222 00:19:36,320 --> 00:19:38,030 – 13! – 13... 223 00:19:38,450 --> 00:19:40,700 – 12! – 12... 224 00:19:40,700 --> 00:19:44,470 Just stay right where you are, Kawaki! 225 00:19:44,470 --> 00:19:46,200 11! 226 00:19:47,000 --> 00:19:48,450 10! 227 00:20:09,690 --> 00:20:11,190 Lord Seventh. 228 00:20:19,030 --> 00:20:20,940 Relax, Kawaki! 229 00:20:21,330 --> 00:20:23,020 You're safe now. 230 00:20:25,370 --> 00:20:28,720 Chakra is a binding force. 231 00:20:29,560 --> 00:20:30,590 Hey. 232 00:20:30,590 --> 00:20:32,460 Do I really have that too? 233 00:20:32,880 --> 00:20:36,210 Yeah. It exists within you too. 234 00:20:39,770 --> 00:20:41,710 Do you think I can do it too? 235 00:20:44,150 --> 00:20:45,970 Can I become like him? 236 00:20:48,470 --> 00:20:51,340 You kinda remind me of how I used to be when I was a kid. 237 00:20:51,340 --> 00:20:52,850 So, I just can't leave you alone. 238 00:20:53,830 --> 00:20:57,110 Could you train me how to use ninjutsu? 239 00:20:57,110 --> 00:21:00,360 Sure! But it's no cakewalk. 240 00:21:01,510 --> 00:21:03,470 All right! Then... 241 00:21:15,650 --> 00:21:17,880 3! 242 00:21:18,360 --> 00:21:21,020 2! 243 00:21:24,880 --> 00:21:26,630 That idiot! 244 00:21:27,670 --> 00:21:30,470 1... 245 00:21:50,950 --> 00:21:52,740 Kawaki... 246 00:21:56,160 --> 00:21:58,370 Then from today, 247 00:21:58,730 --> 00:22:00,400 you're my student. 248 00:22:01,110 --> 00:22:08,970 {\an8}Decision 249 00:23:40,330 --> 00:23:44,020 You're just a life that will be snuffed out to become my Vessel. 250 00:23:44,280 --> 00:23:47,080 A world without Lord Seventh has no worth to me. 251 00:23:47,080 --> 00:23:49,030 I'd rather be dead! 252 00:23:49,030 --> 00:23:52,000 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 253 00:23:52,000 --> 00:23:53,950 "Partner" 254 00:23:52,000 --> 00:23:54,250 {\an8}PARTNER