1 00:00:02,197 --> 00:00:03,077 The Academy… 2 00:00:03,907 --> 00:00:06,367 In the past, this institute was 3 00:00:06,367 --> 00:00:08,497 the Hidden Leaf's training center for shinobi, 4 00:00:08,537 --> 00:00:11,247 and hopefuls underwent rigorous training here. 5 00:00:11,747 --> 00:00:14,167 However, peace and stability in the modern world 6 00:00:14,257 --> 00:00:16,047 brought about big changes. 7 00:00:17,007 --> 00:00:19,547 Today, a general curriculum of educational courses is offered 8 00:00:19,637 --> 00:00:20,927 in addition to ninjutsu training. 9 00:00:21,307 --> 00:00:23,927 It is an academic facility where the next generation 10 00:00:23,977 --> 00:00:26,517 can develop their talents in many fields of study. 11 00:00:33,987 --> 00:00:37,817 All right, so this is gonna be the stage where I make my mark… 12 00:00:38,237 --> 00:00:39,277 Are you an idiot? 13 00:00:39,697 --> 00:00:42,947 You were just suspended for two weeks. 14 00:00:43,617 --> 00:00:45,907 It was bad enough with everyone gossiping about you. 15 00:00:46,537 --> 00:00:48,077 Show some restraint. 16 00:00:48,117 --> 00:00:51,877 What's done is done. I can't worry about that. 17 00:00:52,917 --> 00:00:54,167 Hey, wait up! 18 00:00:57,627 --> 00:00:59,837 So, he didn't drop out… 19 00:02:43,687 --> 00:02:46,727 THE HOKAGE'S SON 20 00:02:46,817 --> 00:02:48,187 Hey, guys! 21 00:02:49,147 --> 00:02:51,027 I'm Boruto Uzumaki! 22 00:02:52,237 --> 00:02:53,817 Nice to meet you all! 23 00:02:55,527 --> 00:02:57,577 I told you to restrain yourself. 24 00:02:58,577 --> 00:03:00,747 Hey, Denki. Where's my desk? 25 00:03:01,327 --> 00:03:02,617 You can sit anywhere. 26 00:03:03,207 --> 00:03:04,207 Is that how it works? 27 00:03:05,077 --> 00:03:07,547 Hi! Hi! 28 00:03:12,967 --> 00:03:16,847 My mom's finally gonna ease up on me. 29 00:03:17,307 --> 00:03:18,257 Your mom? 30 00:03:18,807 --> 00:03:22,437 I had to study at home the whole two weeks. 31 00:03:25,017 --> 00:03:26,017 That's him. 32 00:03:26,477 --> 00:03:29,187 How come he wasn't punished after doing something like that? 33 00:03:29,317 --> 00:03:30,737 I mean…you know… 34 00:03:31,487 --> 00:03:33,567 That wasn't just a prank. 35 00:03:33,907 --> 00:03:37,157 If it had plunged into town, it would have been a disaster. 36 00:03:37,527 --> 00:03:38,907 We'd all be dead by now. 37 00:03:38,947 --> 00:03:39,787 Shh! 38 00:03:40,537 --> 00:03:41,287 He can hear you. 39 00:03:44,497 --> 00:03:45,207 That's... 40 00:03:45,707 --> 00:03:46,627 Don't pay attention to them. 41 00:03:47,167 --> 00:03:48,287 I'm not. 42 00:03:48,957 --> 00:03:51,417 They can say whatever they want. 43 00:03:52,007 --> 00:03:53,047 Well, okay then. 44 00:03:54,047 --> 00:03:54,677 Oh! 45 00:03:55,427 --> 00:03:56,967 I forgot my textbook! 46 00:03:57,257 --> 00:03:58,887 This is your first day! 47 00:03:58,927 --> 00:04:01,017 Share your book with me, Shikadai. 48 00:04:01,097 --> 00:04:02,927 What a drag. No way… 49 00:04:03,097 --> 00:04:05,187 C'mon, don't say that. 50 00:04:06,227 --> 00:04:09,517 That Boruto sure stands out. 51 00:04:09,687 --> 00:04:10,817 Really? 52 00:04:10,897 --> 00:04:13,067 Aren't people paying attention to him 53 00:04:13,107 --> 00:04:15,407 only because of that ridiculous stunt he pulled? 54 00:04:15,907 --> 00:04:18,737 You know him, don't you, Sarada? 55 00:04:18,987 --> 00:04:21,037 Our parents are friends, that's all. 56 00:04:21,447 --> 00:04:23,617 So, you're saying… you're childhood friends. 57 00:04:24,997 --> 00:04:27,377 I wouldn't call us that. 58 00:04:27,747 --> 00:04:30,747 In fact, I kinda find it annoying, being lumped together with him. 59 00:04:30,997 --> 00:04:32,547 I don't blame you. 60 00:04:32,627 --> 00:04:35,337 His dad's so cool though. 61 00:04:35,507 --> 00:04:37,797 Lord Naruto, the Hokage… 62 00:04:37,967 --> 00:04:38,927 Yup. 63 00:04:39,047 --> 00:04:40,717 SEVENTH HOKAGE 64 00:04:41,007 --> 00:04:44,807 Harsh experiences in life polish a man. 65 00:04:48,687 --> 00:04:50,727 Riding on the Hokage's coattails, huh? 66 00:04:51,107 --> 00:04:53,107 H-Hey, Inojin! 67 00:04:57,197 --> 00:05:01,197 Oops, did I just say that out loud? 68 00:05:03,117 --> 00:05:06,497 Hey Inojin, take that back. 69 00:05:06,827 --> 00:05:08,117 Oh, sorry. 70 00:05:08,627 --> 00:05:10,337 If it touched a nerve, I take it back. 71 00:05:10,957 --> 00:05:15,167 But that's just how everyone's feeling here. 72 00:05:15,757 --> 00:05:17,967 If anyone else caused a runaway train, 73 00:05:18,007 --> 00:05:21,007 it would be normal if they were thrown in jail. 74 00:05:21,297 --> 00:05:22,177 That's… 75 00:05:24,387 --> 00:05:27,937 Look, you know that's not what happened. 76 00:05:29,847 --> 00:05:30,937 I guess… 77 00:05:31,647 --> 00:05:34,727 Hey, Boruto. How long has it been? 78 00:05:35,107 --> 00:05:36,567 Hi, Inojin. 79 00:05:36,947 --> 00:05:38,067 Are you two friends? 80 00:05:38,447 --> 00:05:39,947 All of our parents are. 81 00:05:40,737 --> 00:05:42,327 Listen, Inojin. 82 00:05:42,737 --> 00:05:44,867 I know you've been like this for a long time, 83 00:05:44,907 --> 00:05:46,787 but why do you always shoot your mouth off? 84 00:05:47,537 --> 00:05:49,577 I'm not trying to cause trouble or anything. 85 00:05:50,497 --> 00:05:53,207 That's even worse… 86 00:05:55,337 --> 00:05:58,167 Uh-huh. How our parents are doesn't matter. 87 00:05:58,377 --> 00:05:59,547 Anyway, let's be friends. 88 00:06:02,137 --> 00:06:04,677 Well, I don't even consider you worth my trust. 89 00:06:06,677 --> 00:06:07,807 Excuse me! 90 00:06:07,847 --> 00:06:12,017 We'll be studying together, so let's try to get along! 91 00:06:12,307 --> 00:06:14,567 That's so what a Class Rep would say! 92 00:06:17,817 --> 00:06:18,607 Stand! 93 00:06:37,587 --> 00:06:39,717 Okay, Boruto, that's it. 94 00:06:40,627 --> 00:06:42,887 We've finally completed measuring 95 00:06:42,927 --> 00:06:45,097 everyone's basic strengths and weaknesses. 96 00:06:45,137 --> 00:06:48,977 Next time, we'll begin actual practice using the data we've gathered. 97 00:06:49,267 --> 00:06:50,057 – Yes. – Yes. 98 00:06:50,477 --> 00:06:53,437 Boruto! You're terrific! 99 00:06:53,687 --> 00:06:55,937 That time was the second best in class. 100 00:06:56,517 --> 00:06:58,777 What? I'm not on top? 101 00:06:58,817 --> 00:07:00,857 YUINO IWABE UZUMAKI UCHIHA 102 00:07:00,947 --> 00:07:03,657 Who's this Iwabe, the one who beat me? 103 00:07:04,367 --> 00:07:06,447 The one with the best time isn't here today. 104 00:07:07,237 --> 00:07:11,537 He did say it wasn't worth hanging around amateurs like us. 105 00:07:12,287 --> 00:07:13,327 Hmm… 106 00:07:14,207 --> 00:07:17,457 NINJA 107 00:07:18,087 --> 00:07:19,587 I'm so hungry. 108 00:07:21,667 --> 00:07:23,007 Hey, you guys! 109 00:07:23,627 --> 00:07:25,717 Are you going to lunch? Can I join… 110 00:07:25,797 --> 00:07:28,217 Sorry! We're going to the rooftop. 111 00:07:28,467 --> 00:07:30,557 You should go quickly too. 112 00:07:30,847 --> 00:07:31,807 Later. 113 00:07:34,227 --> 00:07:35,607 What's with them? 114 00:07:35,977 --> 00:07:38,067 Whatever… Let's eat— 115 00:07:38,147 --> 00:07:39,227 Go somewhere else. 116 00:07:43,777 --> 00:07:44,777 You're bothering me. 117 00:07:45,527 --> 00:07:48,157 I'm using this room right now. 118 00:07:48,697 --> 00:07:49,787 Who is he? 119 00:07:49,827 --> 00:07:51,407 I-Iwabe… 120 00:07:51,697 --> 00:07:53,077 The Repeater Iwabe. 121 00:07:53,577 --> 00:07:56,127 It's rumored that he failed the graduation exams twice. 122 00:07:56,877 --> 00:07:58,917 Oh, so you're our senior. 123 00:07:59,247 --> 00:08:00,837 Nice to meet you! 124 00:08:00,877 --> 00:08:04,377 Don't get all friendly with me. You damned Hokage's son. 125 00:08:05,757 --> 00:08:07,847 It doesn't matter whose son I am. 126 00:08:10,767 --> 00:08:12,977 Well, I don't like the idea… 127 00:08:13,057 --> 00:08:17,897 of having a guy like you hanging around all the time. 128 00:08:19,107 --> 00:08:20,357 You're an eyesore. 129 00:08:20,567 --> 00:08:22,187 A brat riding on his father's coattails! 130 00:08:22,277 --> 00:08:24,147 Hey, take that back! 131 00:08:26,857 --> 00:08:27,907 What? 132 00:08:27,987 --> 00:08:29,367 You're not even worth my time. 133 00:08:29,447 --> 00:08:30,327 Boruto! 134 00:08:30,407 --> 00:08:31,617 Why you—! 135 00:08:32,157 --> 00:08:34,537 If you have a problem, come at me. 136 00:08:35,827 --> 00:08:37,497 I wouldn't if I were you. 137 00:08:37,667 --> 00:08:41,957 Even the teachers are impressed with Iwabe's taijutsu. 138 00:08:42,257 --> 00:08:44,257 Then why did he flunk? 139 00:08:44,837 --> 00:08:47,337 I don't know, but… 140 00:08:48,547 --> 00:08:49,597 Listen up. 141 00:08:49,717 --> 00:08:52,217 Strength is everything for a ninja. 142 00:08:52,677 --> 00:08:56,517 What's the use of studying obediently like you guys? 143 00:08:57,347 --> 00:09:01,227 Even the present Hokage was the strongest in all of history. 144 00:09:01,397 --> 00:09:04,647 As long as you're strong, a ninja can get away with anything. 145 00:09:04,987 --> 00:09:06,487 There he goes again. 146 00:09:06,897 --> 00:09:09,907 He should just drop out. 147 00:09:10,407 --> 00:09:14,197 But Iwabe, even Lord Seventh has made it his goal 148 00:09:14,287 --> 00:09:16,657 to use ninjutsu in peaceful ways. 149 00:09:17,167 --> 00:09:18,077 That's why I also… 150 00:09:18,167 --> 00:09:19,457 Shut up! 151 00:09:19,497 --> 00:09:20,917 Weaklings should just keep their mouths shut! 152 00:09:21,667 --> 00:09:25,087 Just ten years ago, we were at war. 153 00:09:25,757 --> 00:09:28,717 When Lord Hokage was a ninja on the front lines, 154 00:09:28,757 --> 00:09:30,257 it wasn't like this at all. 155 00:09:31,097 --> 00:09:32,557 But in no time, 156 00:09:32,597 --> 00:09:34,677 this place went soft and turned into a school for wimps. 157 00:09:35,017 --> 00:09:36,227 I can't accept that. 158 00:09:38,187 --> 00:09:42,977 A weakling who got accepted here by riding on his old man's coattails, 159 00:09:43,067 --> 00:09:44,477 is a nuisance! 160 00:09:48,277 --> 00:09:50,027 He's not riding on his father's coattails. 161 00:09:50,817 --> 00:09:51,657 Huh? 162 00:09:52,447 --> 00:09:54,787 Boruto's not like that at all! 163 00:09:54,947 --> 00:09:56,367 I watched Boruto and 164 00:09:56,447 --> 00:09:58,537 that's why I decided I wanted to come to this academy. 165 00:09:58,617 --> 00:10:00,167 How would you know?! 166 00:10:02,037 --> 00:10:03,787 Brave words… 167 00:10:04,627 --> 00:10:05,457 But… 168 00:10:05,707 --> 00:10:09,127 you can only say that to me after you beat me! 169 00:10:09,467 --> 00:10:10,377 Cut it out! 170 00:10:14,057 --> 00:10:16,677 So your idea of strength is 171 00:10:16,767 --> 00:10:19,637 to bully people into doing what you want? 172 00:10:19,807 --> 00:10:21,097 What did you say?! 173 00:10:23,397 --> 00:10:24,397 Boruto! 174 00:10:24,477 --> 00:10:25,897 It's okay, Shikadai! 175 00:10:27,397 --> 00:10:30,607 I made a decision that I wouldn't fight here, but… 176 00:10:30,987 --> 00:10:33,447 I'll take you on! 177 00:10:34,867 --> 00:10:36,077 Interesting. 178 00:10:48,667 --> 00:10:50,087 Shino Sensei… 179 00:10:50,997 --> 00:10:53,337 Boruto starts from today, right? 180 00:10:53,457 --> 00:10:54,207 Yes. 181 00:10:54,837 --> 00:10:56,757 Suspended from the first day of school… 182 00:10:56,797 --> 00:10:58,087 He's quite a character. 183 00:10:59,087 --> 00:11:01,927 I never expected to be his homeroom teacher. 184 00:11:02,637 --> 00:11:04,387 Make it worthwhile. 185 00:11:04,847 --> 00:11:07,767 Oh yeah, I'll be very strict with him. 186 00:11:08,267 --> 00:11:11,567 Because it's my job now. Excuse me. 187 00:11:16,487 --> 00:11:17,277 What?! 188 00:11:20,027 --> 00:11:21,117 Oh my… 189 00:11:22,487 --> 00:11:24,327 Where are my students? 190 00:11:32,037 --> 00:11:34,707 What do we do? What about class?! 191 00:11:35,167 --> 00:11:37,757 So what? Just blame them. 192 00:11:37,797 --> 00:11:39,377 This is so annoying! 193 00:11:42,757 --> 00:11:44,927 What? You scared? 194 00:11:46,887 --> 00:11:48,057 No way. 195 00:11:48,097 --> 00:11:50,397 This exercise hall is like a fighting ring. 196 00:11:50,647 --> 00:11:52,187 This is gonna be fun. 197 00:11:53,607 --> 00:11:55,317 Watch closely, you guys! 198 00:11:56,357 --> 00:11:59,697 This is a ninjutsu match according to the Academy rules! 199 00:12:00,197 --> 00:12:03,117 Don't worry, I won't use this. 200 00:12:03,987 --> 00:12:06,497 Because if I did, you'd die. 201 00:12:09,787 --> 00:12:11,167 This is all my fault… 202 00:12:11,247 --> 00:12:13,167 No, it's not. 203 00:12:14,287 --> 00:12:17,457 He brought it on himself for taking up his challenge. 204 00:12:17,757 --> 00:12:19,717 He'll end up getting suspended again. 205 00:12:20,877 --> 00:12:22,507 You think that's all he'll get? 206 00:12:22,927 --> 00:12:24,097 He'll probably get expelled. 207 00:12:25,557 --> 00:12:29,767 But I guess he's not a coward, he's just stupid. 208 00:12:42,527 --> 00:12:44,737 So you can keep up a little. 209 00:12:49,747 --> 00:12:50,577 He's fast. 210 00:12:56,037 --> 00:12:57,247 It's not working! 211 00:13:09,097 --> 00:13:11,597 What? You done already? 212 00:13:18,027 --> 00:13:20,647 You made my clothes dirty. 213 00:13:22,567 --> 00:13:23,697 Impressive! 214 00:13:25,157 --> 00:13:27,157 I thought you weren't interested? 215 00:13:28,987 --> 00:13:30,037 I'm not, but… 216 00:13:30,657 --> 00:13:32,867 It sure doesn't look like it. 217 00:13:33,167 --> 00:13:34,457 You must be delusional. 218 00:13:36,667 --> 00:13:38,457 Anyway, I think he's in trouble. 219 00:13:38,997 --> 00:13:41,417 He's no match for the guy. 220 00:13:47,257 --> 00:13:48,677 That was clever… 221 00:13:57,687 --> 00:13:58,977 I'm not falling for it! 222 00:14:00,817 --> 00:14:02,437 It's over—! 223 00:14:04,197 --> 00:14:05,067 What?! 224 00:14:05,567 --> 00:14:06,487 This way! 225 00:14:13,657 --> 00:14:14,787 A substitution?! 226 00:14:15,667 --> 00:14:16,787 Damn it! 227 00:14:20,997 --> 00:14:22,007 Where is he?! 228 00:14:27,837 --> 00:14:28,847 Behind you! 229 00:14:35,937 --> 00:14:38,187 Substitution with a Disguise Jutsu. 230 00:14:38,687 --> 00:14:39,897 Pretty good. 231 00:14:40,517 --> 00:14:45,067 You too. Shadow Clones that stay manifested… 232 00:14:45,197 --> 00:14:46,567 That's some chakra you have. 233 00:14:46,947 --> 00:14:48,277 Chakra? 234 00:14:50,777 --> 00:14:53,947 "Energy that is produced by the immeasurable amounts 235 00:14:53,997 --> 00:14:56,617 of cells that comprise the human body…" 236 00:14:56,787 --> 00:14:57,787 Yeah… 237 00:14:58,037 --> 00:15:02,297 Manipulating chakra is the first step to using ninjutsu. 238 00:15:04,707 --> 00:15:07,877 How interesting! I'll take on any number of clones! 239 00:15:08,257 --> 00:15:09,257 Here I come! 240 00:15:11,717 --> 00:15:12,717 Too easy! 241 00:15:23,107 --> 00:15:25,357 But you really shouldn't waste them. 242 00:15:25,777 --> 00:15:28,067 Otherwise, you'll run out of energy right away. 243 00:15:29,447 --> 00:15:30,447 Shut up! 244 00:15:35,577 --> 00:15:38,287 That guy's used to combat. 245 00:15:38,497 --> 00:15:39,667 According to the data, 246 00:15:39,707 --> 00:15:42,837 he was the top performer in ninjutsu last year too. 247 00:15:43,957 --> 00:15:47,167 Although his grades in other courses were dismal… 248 00:15:47,627 --> 00:15:49,757 This guy's a pain… 249 00:15:50,087 --> 00:15:53,217 The Academy should've just let that guy graduate. 250 00:15:56,387 --> 00:15:57,387 There! 251 00:15:57,477 --> 00:15:58,477 Go! 252 00:16:03,897 --> 00:16:04,687 Next! 253 00:16:04,767 --> 00:16:05,437 Huh?! 254 00:16:05,527 --> 00:16:07,187 He treats us clones so rough… 255 00:16:18,157 --> 00:16:19,287 Boruto! 256 00:16:20,077 --> 00:16:21,367 So determined… 257 00:16:22,247 --> 00:16:24,837 Why is he so determined? 258 00:16:25,337 --> 00:16:26,127 One thing for sure, 259 00:16:26,167 --> 00:16:29,047 he doesn't look like he's riding on anyone's coattails. 260 00:16:32,087 --> 00:16:33,087 You're too easy! 261 00:16:33,467 --> 00:16:35,927 Reached your limit, coattail rider? 262 00:16:41,847 --> 00:16:43,227 I'm not about to give in to a guy 263 00:16:43,307 --> 00:16:44,937 who thinks you can do anything if you're strong. 264 00:16:45,357 --> 00:16:46,897 But you will. 265 00:16:47,567 --> 00:16:51,527 That's just what the Hokage and all the adults have been doing. 266 00:16:52,317 --> 00:16:54,867 They rose up using their power… 267 00:16:55,237 --> 00:16:57,487 And now, they just decide the times have changed? 268 00:16:57,987 --> 00:16:59,577 If things were the same, 269 00:16:59,827 --> 00:17:02,207 I'd have graduated and become a ninja long ago! 270 00:17:02,667 --> 00:17:06,457 But unless I pass courses that have nothing to do with ninjutsu, 271 00:17:06,497 --> 00:17:09,047 I can't graduate! 272 00:17:10,007 --> 00:17:13,717 Could you…possibly just be really bad at studying? 273 00:17:15,507 --> 00:17:16,887 So what?! 274 00:17:17,717 --> 00:17:19,887 You're taking it out on the wrong person. 275 00:17:20,427 --> 00:17:21,427 What did you say?! 276 00:17:22,017 --> 00:17:23,807 If you wanna become a ninja, you have to keep at it, 277 00:17:23,897 --> 00:17:26,397 no matter how many times you fail. 278 00:17:27,937 --> 00:17:30,237 Instead, you blame the times… 279 00:17:30,317 --> 00:17:34,317 skip classes and act like the world's against you! 280 00:17:35,567 --> 00:17:39,657 That is so uncool! 281 00:17:43,287 --> 00:17:44,957 You're calling me uncool? 282 00:17:45,577 --> 00:17:48,457 There's no way I'm gonna lose to you! 283 00:17:48,667 --> 00:17:49,837 You asked for it! 284 00:17:51,087 --> 00:17:52,087 What?! 285 00:17:53,757 --> 00:17:56,177 What's wrong? I'm over here! 286 00:17:58,927 --> 00:18:02,597 The Clone Jutsu is useless when the real body goes down. 287 00:18:06,227 --> 00:18:09,067 The one at the very back is the real you! 288 00:18:12,857 --> 00:18:15,487 My clones aren't substitutes for the real me! 289 00:18:16,237 --> 00:18:17,817 – I'm not riding on… – I'm not riding on… 290 00:18:20,327 --> 00:18:22,657 – the Hokage's coattails! – the Hokage's coattails! 291 00:18:26,537 --> 00:18:27,537 He did it! 292 00:18:33,467 --> 00:18:35,217 You've got your circumstances… 293 00:18:35,967 --> 00:18:39,427 Well, so does everyone else, but they come here despite them. 294 00:18:40,387 --> 00:18:42,267 Don't stand in their way! 295 00:18:48,397 --> 00:18:49,687 – Oh! – Oh! 296 00:18:52,817 --> 00:18:54,857 Quit messing around… 297 00:18:55,817 --> 00:18:58,157 you jerk! 298 00:18:59,027 --> 00:19:00,367 What is that?! 299 00:19:12,127 --> 00:19:13,547 He knows Earth Style too?! 300 00:19:13,877 --> 00:19:14,877 Ah, man! 301 00:19:15,467 --> 00:19:20,007 I want…to become like the Hokage! 302 00:19:20,427 --> 00:19:23,097 I want to fight like him. 303 00:19:24,097 --> 00:19:25,977 That's my path! 304 00:19:26,517 --> 00:19:30,687 I don't want it all to end here! 305 00:19:36,187 --> 00:19:37,197 What's that?! 306 00:19:37,527 --> 00:19:39,697 Super Beast Scroll… Inojin! 307 00:19:43,367 --> 00:19:45,327 What's the big idea?! 308 00:19:46,327 --> 00:19:49,827 What? Didn't you say you weren't going to use weapons? 309 00:19:51,627 --> 00:19:53,957 How can you call it a fair fight after breaking the rules? 310 00:20:04,307 --> 00:20:05,717 You're right… 311 00:20:06,557 --> 00:20:07,727 I'm uncool. 312 00:20:13,647 --> 00:20:14,647 What's going on? 313 00:20:15,147 --> 00:20:16,147 Boruto?! 314 00:20:16,937 --> 00:20:17,937 Yeah! 315 00:20:25,157 --> 00:20:28,117 Boruto, let's eat lunch together! 316 00:20:28,157 --> 00:20:29,457 Count me in too! 317 00:20:29,617 --> 00:20:31,167 Yeah, let's eat together! 318 00:20:32,957 --> 00:20:35,037 Ah…thank goodness. 319 00:20:35,627 --> 00:20:38,297 Why're you so concerned? 320 00:20:38,377 --> 00:20:40,757 Cuz' I'm the Class Rep! 321 00:20:41,427 --> 00:20:43,257 I'm glad the air is cleared. 322 00:20:43,597 --> 00:20:46,097 Although Mitarashi Sensei gave him an earful. 323 00:20:46,677 --> 00:20:50,137 But he'll probably get into trouble again, right? 324 00:20:50,637 --> 00:20:52,847 And he'll always get away with it, right? 325 00:20:53,647 --> 00:20:55,897 Must be nice, being able to ride on someone's coattails. 326 00:20:56,477 --> 00:20:57,857 You guys are sad. 327 00:20:58,437 --> 00:20:59,487 What?! 328 00:20:59,687 --> 00:21:03,777 He wasn't fighting for himself. He did it for his classmate. 329 00:21:04,367 --> 00:21:07,157 When Kaminarimon was being pushed around, 330 00:21:07,197 --> 00:21:09,157 did any of you go to his rescue? 331 00:21:09,697 --> 00:21:10,997 Well… 332 00:21:11,787 --> 00:21:13,417 I'm not quoting Boruto… 333 00:21:14,167 --> 00:21:16,747 But that's…totally uncool. 334 00:21:20,967 --> 00:21:22,717 Iwabe… 335 00:21:34,597 --> 00:21:35,607 Hey… 336 00:21:37,567 --> 00:21:38,567 Hey. 337 00:21:39,647 --> 00:21:41,107 You're here, Iwabe. 338 00:21:43,447 --> 00:21:45,027 Well, since we're classmates… 339 00:21:46,487 --> 00:21:48,117 Huh?! 340 00:21:48,157 --> 00:21:49,617 What a drag. 341 00:21:51,117 --> 00:21:52,117 Stand! 342 00:22:00,087 --> 00:22:01,087 Bow! 343 00:23:34,657 --> 00:23:35,817 Since I secluded myself in the woods 344 00:23:35,907 --> 00:23:38,657 and immersed myself in training, my shuriken is perfect! 345 00:23:38,737 --> 00:23:39,867 Move outta the way! 346 00:23:39,907 --> 00:23:43,457 This is how I do this, Demon Wind Shuriken, let's go! 347 00:23:43,747 --> 00:23:45,247 Metal, watch out! It's dangerous! 348 00:23:45,827 --> 00:23:48,707 Such an unsteady shuriken, with my kick, I'll—! 349 00:23:49,587 --> 00:23:52,677 Shikadai and everyone's watching! 350 00:23:53,007 --> 00:23:56,177 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 351 00:23:56,257 --> 00:23:57,807 "Metal Lee goes Wild!" 352 00:23:58,097 --> 00:24:01,807 METAL LEE GOES WILD! L-L-Leaf Hurricane! 353 00:24:01,807 --> 00:24:03,257 METAL LEE GOES WILD!