1
00:00:02,197 --> 00:00:03,077
The Academy…
2
00:00:03,907 --> 00:00:06,367
In the past, this institute was
3
00:00:06,367 --> 00:00:08,497
the Hidden Leaf's training center
for shinobi,
4
00:00:08,537 --> 00:00:11,247
and hopefuls underwent
rigorous training here.
5
00:00:11,747 --> 00:00:14,167
However, peace and stability
in the modern world
6
00:00:14,257 --> 00:00:16,047
brought about big changes.
7
00:00:17,007 --> 00:00:19,547
Today, a general curriculum of
educational courses is offered
8
00:00:19,637 --> 00:00:20,927
in addition to ninjutsu training.
9
00:00:21,307 --> 00:00:23,927
It is an academic facility
where the next generation
10
00:00:23,977 --> 00:00:26,517
can develop their talents
in many fields of study.
11
00:00:33,987 --> 00:00:37,817
All right, so this is gonna be
the stage where I make my mark…
12
00:00:38,237 --> 00:00:39,277
Are you an idiot?
13
00:00:39,697 --> 00:00:42,947
You were just suspended
for two weeks.
14
00:00:43,617 --> 00:00:45,907
It was bad enough with
everyone gossiping about you.
15
00:00:46,537 --> 00:00:48,077
Show some restraint.
16
00:00:48,117 --> 00:00:51,877
What's done is done.
I can't worry about that.
17
00:00:52,917 --> 00:00:54,167
Hey, wait up!
18
00:00:57,627 --> 00:00:59,837
So, he didn't drop out…
19
00:02:43,687 --> 00:02:46,727
THE HOKAGE'S SON
20
00:02:46,817 --> 00:02:48,187
Hey, guys!
21
00:02:49,147 --> 00:02:51,027
I'm Boruto Uzumaki!
22
00:02:52,237 --> 00:02:53,817
Nice to meet you all!
23
00:02:55,527 --> 00:02:57,577
I told you to restrain yourself.
24
00:02:58,577 --> 00:03:00,747
Hey, Denki. Where's my desk?
25
00:03:01,327 --> 00:03:02,617
You can sit anywhere.
26
00:03:03,207 --> 00:03:04,207
Is that how it works?
27
00:03:05,077 --> 00:03:07,547
Hi! Hi!
28
00:03:12,967 --> 00:03:16,847
My mom's finally gonna
ease up on me.
29
00:03:17,307 --> 00:03:18,257
Your mom?
30
00:03:18,807 --> 00:03:22,437
I had to study at home
the whole two weeks.
31
00:03:25,017 --> 00:03:26,017
That's him.
32
00:03:26,477 --> 00:03:29,187
How come he wasn't punished
after doing something like that?
33
00:03:29,317 --> 00:03:30,737
I mean…you know…
34
00:03:31,487 --> 00:03:33,567
That wasn't just a prank.
35
00:03:33,907 --> 00:03:37,157
If it had plunged into town,
it would have been a disaster.
36
00:03:37,527 --> 00:03:38,907
We'd all be dead by now.
37
00:03:38,947 --> 00:03:39,787
Shh!
38
00:03:40,537 --> 00:03:41,287
He can hear you.
39
00:03:44,497 --> 00:03:45,207
That's...
40
00:03:45,707 --> 00:03:46,627
Don't pay attention to them.
41
00:03:47,167 --> 00:03:48,287
I'm not.
42
00:03:48,957 --> 00:03:51,417
They can say whatever they want.
43
00:03:52,007 --> 00:03:53,047
Well, okay then.
44
00:03:54,047 --> 00:03:54,677
Oh!
45
00:03:55,427 --> 00:03:56,967
I forgot my textbook!
46
00:03:57,257 --> 00:03:58,887
This is your first day!
47
00:03:58,927 --> 00:04:01,017
Share your book with me, Shikadai.
48
00:04:01,097 --> 00:04:02,927
What a drag. No way…
49
00:04:03,097 --> 00:04:05,187
C'mon, don't say that.
50
00:04:06,227 --> 00:04:09,517
That Boruto sure stands out.
51
00:04:09,687 --> 00:04:10,817
Really?
52
00:04:10,897 --> 00:04:13,067
Aren't people paying attention to him
53
00:04:13,107 --> 00:04:15,407
only because of that
ridiculous stunt he pulled?
54
00:04:15,907 --> 00:04:18,737
You know him, don't you, Sarada?
55
00:04:18,987 --> 00:04:21,037
Our parents are friends, that's all.
56
00:04:21,447 --> 00:04:23,617
So, you're saying…
you're childhood friends.
57
00:04:24,997 --> 00:04:27,377
I wouldn't call us that.
58
00:04:27,747 --> 00:04:30,747
In fact, I kinda find it annoying,
being lumped together with him.
59
00:04:30,997 --> 00:04:32,547
I don't blame you.
60
00:04:32,627 --> 00:04:35,337
His dad's so cool though.
61
00:04:35,507 --> 00:04:37,797
Lord Naruto, the Hokage…
62
00:04:37,967 --> 00:04:38,927
Yup.
63
00:04:39,047 --> 00:04:40,717
SEVENTH HOKAGE
64
00:04:41,007 --> 00:04:44,807
Harsh experiences
in life polish a man.
65
00:04:48,687 --> 00:04:50,727
Riding on the Hokage's coattails, huh?
66
00:04:51,107 --> 00:04:53,107
H-Hey, Inojin!
67
00:04:57,197 --> 00:05:01,197
Oops, did I just say that out loud?
68
00:05:03,117 --> 00:05:06,497
Hey Inojin, take that back.
69
00:05:06,827 --> 00:05:08,117
Oh, sorry.
70
00:05:08,627 --> 00:05:10,337
If it touched a nerve,
I take it back.
71
00:05:10,957 --> 00:05:15,167
But that's just how
everyone's feeling here.
72
00:05:15,757 --> 00:05:17,967
If anyone else caused
a runaway train,
73
00:05:18,007 --> 00:05:21,007
it would be normal
if they were thrown in jail.
74
00:05:21,297 --> 00:05:22,177
That's…
75
00:05:24,387 --> 00:05:27,937
Look, you know that's not
what happened.
76
00:05:29,847 --> 00:05:30,937
I guess…
77
00:05:31,647 --> 00:05:34,727
Hey, Boruto. How long has it been?
78
00:05:35,107 --> 00:05:36,567
Hi, Inojin.
79
00:05:36,947 --> 00:05:38,067
Are you two friends?
80
00:05:38,447 --> 00:05:39,947
All of our parents are.
81
00:05:40,737 --> 00:05:42,327
Listen, Inojin.
82
00:05:42,737 --> 00:05:44,867
I know you've been like this
for a long time,
83
00:05:44,907 --> 00:05:46,787
but why do you always
shoot your mouth off?
84
00:05:47,537 --> 00:05:49,577
I'm not trying to cause
trouble or anything.
85
00:05:50,497 --> 00:05:53,207
That's even worse…
86
00:05:55,337 --> 00:05:58,167
Uh-huh. How our parents are
doesn't matter.
87
00:05:58,377 --> 00:05:59,547
Anyway, let's be friends.
88
00:06:02,137 --> 00:06:04,677
Well, I don't even consider you
worth my trust.
89
00:06:06,677 --> 00:06:07,807
Excuse me!
90
00:06:07,847 --> 00:06:12,017
We'll be studying together,
so let's try to get along!
91
00:06:12,307 --> 00:06:14,567
That's so what
a Class Rep would say!
92
00:06:17,817 --> 00:06:18,607
Stand!
93
00:06:37,587 --> 00:06:39,717
Okay, Boruto, that's it.
94
00:06:40,627 --> 00:06:42,887
We've finally completed measuring
95
00:06:42,927 --> 00:06:45,097
everyone's basic strengths
and weaknesses.
96
00:06:45,137 --> 00:06:48,977
Next time, we'll begin actual practice
using the data we've gathered.
97
00:06:49,267 --> 00:06:50,057
– Yes.
– Yes.
98
00:06:50,477 --> 00:06:53,437
Boruto! You're terrific!
99
00:06:53,687 --> 00:06:55,937
That time was
the second best in class.
100
00:06:56,517 --> 00:06:58,777
What? I'm not on top?
101
00:06:58,817 --> 00:07:00,857
YUINO IWABE
UZUMAKI
UCHIHA
102
00:07:00,947 --> 00:07:03,657
Who's this Iwabe,
the one who beat me?
103
00:07:04,367 --> 00:07:06,447
The one with the best time
isn't here today.
104
00:07:07,237 --> 00:07:11,537
He did say it wasn't worth
hanging around amateurs like us.
105
00:07:12,287 --> 00:07:13,327
Hmm…
106
00:07:14,207 --> 00:07:17,457
NINJA
107
00:07:18,087 --> 00:07:19,587
I'm so hungry.
108
00:07:21,667 --> 00:07:23,007
Hey, you guys!
109
00:07:23,627 --> 00:07:25,717
Are you going to lunch?
Can I join…
110
00:07:25,797 --> 00:07:28,217
Sorry! We're going to the rooftop.
111
00:07:28,467 --> 00:07:30,557
You should go quickly too.
112
00:07:30,847 --> 00:07:31,807
Later.
113
00:07:34,227 --> 00:07:35,607
What's with them?
114
00:07:35,977 --> 00:07:38,067
Whatever… Let's eat—
115
00:07:38,147 --> 00:07:39,227
Go somewhere else.
116
00:07:43,777 --> 00:07:44,777
You're bothering me.
117
00:07:45,527 --> 00:07:48,157
I'm using this room right now.
118
00:07:48,697 --> 00:07:49,787
Who is he?
119
00:07:49,827 --> 00:07:51,407
I-Iwabe…
120
00:07:51,697 --> 00:07:53,077
The Repeater Iwabe.
121
00:07:53,577 --> 00:07:56,127
It's rumored that he failed
the graduation exams twice.
122
00:07:56,877 --> 00:07:58,917
Oh, so you're our senior.
123
00:07:59,247 --> 00:08:00,837
Nice to meet you!
124
00:08:00,877 --> 00:08:04,377
Don't get all friendly with me.
You damned Hokage's son.
125
00:08:05,757 --> 00:08:07,847
It doesn't matter whose son I am.
126
00:08:10,767 --> 00:08:12,977
Well, I don't like the idea…
127
00:08:13,057 --> 00:08:17,897
of having a guy like you
hanging around all the time.
128
00:08:19,107 --> 00:08:20,357
You're an eyesore.
129
00:08:20,567 --> 00:08:22,187
A brat riding on his father's coattails!
130
00:08:22,277 --> 00:08:24,147
Hey, take that back!
131
00:08:26,857 --> 00:08:27,907
What?
132
00:08:27,987 --> 00:08:29,367
You're not even worth
my time.
133
00:08:29,447 --> 00:08:30,327
Boruto!
134
00:08:30,407 --> 00:08:31,617
Why you—!
135
00:08:32,157 --> 00:08:34,537
If you have a problem, come at me.
136
00:08:35,827 --> 00:08:37,497
I wouldn't if I were you.
137
00:08:37,667 --> 00:08:41,957
Even the teachers are impressed
with Iwabe's taijutsu.
138
00:08:42,257 --> 00:08:44,257
Then why did he flunk?
139
00:08:44,837 --> 00:08:47,337
I don't know, but…
140
00:08:48,547 --> 00:08:49,597
Listen up.
141
00:08:49,717 --> 00:08:52,217
Strength is everything for a ninja.
142
00:08:52,677 --> 00:08:56,517
What's the use of studying
obediently like you guys?
143
00:08:57,347 --> 00:09:01,227
Even the present Hokage was
the strongest in all of history.
144
00:09:01,397 --> 00:09:04,647
As long as you're strong,
a ninja can get away with anything.
145
00:09:04,987 --> 00:09:06,487
There he goes again.
146
00:09:06,897 --> 00:09:09,907
He should just drop out.
147
00:09:10,407 --> 00:09:14,197
But Iwabe, even Lord Seventh
has made it his goal
148
00:09:14,287 --> 00:09:16,657
to use ninjutsu in peaceful ways.
149
00:09:17,167 --> 00:09:18,077
That's why I also…
150
00:09:18,167 --> 00:09:19,457
Shut up!
151
00:09:19,497 --> 00:09:20,917
Weaklings should just
keep their mouths shut!
152
00:09:21,667 --> 00:09:25,087
Just ten years ago,
we were at war.
153
00:09:25,757 --> 00:09:28,717
When Lord Hokage was
a ninja on the front lines,
154
00:09:28,757 --> 00:09:30,257
it wasn't like this at all.
155
00:09:31,097 --> 00:09:32,557
But in no time,
156
00:09:32,597 --> 00:09:34,677
this place went soft and
turned into a school for wimps.
157
00:09:35,017 --> 00:09:36,227
I can't accept that.
158
00:09:38,187 --> 00:09:42,977
A weakling who got accepted here
by riding on his old man's coattails,
159
00:09:43,067 --> 00:09:44,477
is a nuisance!
160
00:09:48,277 --> 00:09:50,027
He's not riding on
his father's coattails.
161
00:09:50,817 --> 00:09:51,657
Huh?
162
00:09:52,447 --> 00:09:54,787
Boruto's not like that at all!
163
00:09:54,947 --> 00:09:56,367
I watched Boruto and
164
00:09:56,447 --> 00:09:58,537
that's why I decided
I wanted to come to this academy.
165
00:09:58,617 --> 00:10:00,167
How would you know?!
166
00:10:02,037 --> 00:10:03,787
Brave words…
167
00:10:04,627 --> 00:10:05,457
But…
168
00:10:05,707 --> 00:10:09,127
you can only say that to me
after you beat me!
169
00:10:09,467 --> 00:10:10,377
Cut it out!
170
00:10:14,057 --> 00:10:16,677
So your idea of strength is
171
00:10:16,767 --> 00:10:19,637
to bully people into doing
what you want?
172
00:10:19,807 --> 00:10:21,097
What did you say?!
173
00:10:23,397 --> 00:10:24,397
Boruto!
174
00:10:24,477 --> 00:10:25,897
It's okay, Shikadai!
175
00:10:27,397 --> 00:10:30,607
I made a decision that
I wouldn't fight here, but…
176
00:10:30,987 --> 00:10:33,447
I'll take you on!
177
00:10:34,867 --> 00:10:36,077
Interesting.
178
00:10:48,667 --> 00:10:50,087
Shino Sensei…
179
00:10:50,997 --> 00:10:53,337
Boruto starts from today, right?
180
00:10:53,457 --> 00:10:54,207
Yes.
181
00:10:54,837 --> 00:10:56,757
Suspended from
the first day of school…
182
00:10:56,797 --> 00:10:58,087
He's quite a character.
183
00:10:59,087 --> 00:11:01,927
I never expected to be
his homeroom teacher.
184
00:11:02,637 --> 00:11:04,387
Make it worthwhile.
185
00:11:04,847 --> 00:11:07,767
Oh yeah, I'll be very strict with him.
186
00:11:08,267 --> 00:11:11,567
Because it's my job now.
Excuse me.
187
00:11:16,487 --> 00:11:17,277
What?!
188
00:11:20,027 --> 00:11:21,117
Oh my…
189
00:11:22,487 --> 00:11:24,327
Where are my students?
190
00:11:32,037 --> 00:11:34,707
What do we do?
What about class?!
191
00:11:35,167 --> 00:11:37,757
So what? Just blame them.
192
00:11:37,797 --> 00:11:39,377
This is so annoying!
193
00:11:42,757 --> 00:11:44,927
What? You scared?
194
00:11:46,887 --> 00:11:48,057
No way.
195
00:11:48,097 --> 00:11:50,397
This exercise hall is
like a fighting ring.
196
00:11:50,647 --> 00:11:52,187
This is gonna be fun.
197
00:11:53,607 --> 00:11:55,317
Watch closely, you guys!
198
00:11:56,357 --> 00:11:59,697
This is a ninjutsu match according
to the Academy rules!
199
00:12:00,197 --> 00:12:03,117
Don't worry, I won't use this.
200
00:12:03,987 --> 00:12:06,497
Because if I did, you'd die.
201
00:12:09,787 --> 00:12:11,167
This is all my fault…
202
00:12:11,247 --> 00:12:13,167
No, it's not.
203
00:12:14,287 --> 00:12:17,457
He brought it on himself for
taking up his challenge.
204
00:12:17,757 --> 00:12:19,717
He'll end up getting
suspended again.
205
00:12:20,877 --> 00:12:22,507
You think that's all he'll get?
206
00:12:22,927 --> 00:12:24,097
He'll probably get expelled.
207
00:12:25,557 --> 00:12:29,767
But I guess he's not a coward,
he's just stupid.
208
00:12:42,527 --> 00:12:44,737
So you can keep up a little.
209
00:12:49,747 --> 00:12:50,577
He's fast.
210
00:12:56,037 --> 00:12:57,247
It's not working!
211
00:13:09,097 --> 00:13:11,597
What? You done already?
212
00:13:18,027 --> 00:13:20,647
You made my clothes dirty.
213
00:13:22,567 --> 00:13:23,697
Impressive!
214
00:13:25,157 --> 00:13:27,157
I thought you weren't interested?
215
00:13:28,987 --> 00:13:30,037
I'm not, but…
216
00:13:30,657 --> 00:13:32,867
It sure doesn't look like it.
217
00:13:33,167 --> 00:13:34,457
You must be delusional.
218
00:13:36,667 --> 00:13:38,457
Anyway, I think he's in trouble.
219
00:13:38,997 --> 00:13:41,417
He's no match for the guy.
220
00:13:47,257 --> 00:13:48,677
That was clever…
221
00:13:57,687 --> 00:13:58,977
I'm not falling for it!
222
00:14:00,817 --> 00:14:02,437
It's over—!
223
00:14:04,197 --> 00:14:05,067
What?!
224
00:14:05,567 --> 00:14:06,487
This way!
225
00:14:13,657 --> 00:14:14,787
A substitution?!
226
00:14:15,667 --> 00:14:16,787
Damn it!
227
00:14:20,997 --> 00:14:22,007
Where is he?!
228
00:14:27,837 --> 00:14:28,847
Behind you!
229
00:14:35,937 --> 00:14:38,187
Substitution with a Disguise Jutsu.
230
00:14:38,687 --> 00:14:39,897
Pretty good.
231
00:14:40,517 --> 00:14:45,067
You too. Shadow Clones
that stay manifested…
232
00:14:45,197 --> 00:14:46,567
That's some chakra you have.
233
00:14:46,947 --> 00:14:48,277
Chakra?
234
00:14:50,777 --> 00:14:53,947
"Energy that is produced by
the immeasurable amounts
235
00:14:53,997 --> 00:14:56,617
of cells that comprise
the human body…"
236
00:14:56,787 --> 00:14:57,787
Yeah…
237
00:14:58,037 --> 00:15:02,297
Manipulating chakra is
the first step to using ninjutsu.
238
00:15:04,707 --> 00:15:07,877
How interesting!
I'll take on any number of clones!
239
00:15:08,257 --> 00:15:09,257
Here I come!
240
00:15:11,717 --> 00:15:12,717
Too easy!
241
00:15:23,107 --> 00:15:25,357
But you really
shouldn't waste them.
242
00:15:25,777 --> 00:15:28,067
Otherwise, you'll run out of
energy right away.
243
00:15:29,447 --> 00:15:30,447
Shut up!
244
00:15:35,577 --> 00:15:38,287
That guy's used to combat.
245
00:15:38,497 --> 00:15:39,667
According to the data,
246
00:15:39,707 --> 00:15:42,837
he was the top performer
in ninjutsu last year too.
247
00:15:43,957 --> 00:15:47,167
Although his grades in
other courses were dismal…
248
00:15:47,627 --> 00:15:49,757
This guy's a pain…
249
00:15:50,087 --> 00:15:53,217
The Academy should've just
let that guy graduate.
250
00:15:56,387 --> 00:15:57,387
There!
251
00:15:57,477 --> 00:15:58,477
Go!
252
00:16:03,897 --> 00:16:04,687
Next!
253
00:16:04,767 --> 00:16:05,437
Huh?!
254
00:16:05,527 --> 00:16:07,187
He treats us clones so rough…
255
00:16:18,157 --> 00:16:19,287
Boruto!
256
00:16:20,077 --> 00:16:21,367
So determined…
257
00:16:22,247 --> 00:16:24,837
Why is he so determined?
258
00:16:25,337 --> 00:16:26,127
One thing for sure,
259
00:16:26,167 --> 00:16:29,047
he doesn't look like he's riding
on anyone's coattails.
260
00:16:32,087 --> 00:16:33,087
You're too easy!
261
00:16:33,467 --> 00:16:35,927
Reached your limit, coattail rider?
262
00:16:41,847 --> 00:16:43,227
I'm not about to give in
to a guy
263
00:16:43,307 --> 00:16:44,937
who thinks you can do anything
if you're strong.
264
00:16:45,357 --> 00:16:46,897
But you will.
265
00:16:47,567 --> 00:16:51,527
That's just what the Hokage and
all the adults have been doing.
266
00:16:52,317 --> 00:16:54,867
They rose up using their power…
267
00:16:55,237 --> 00:16:57,487
And now, they just decide
the times have changed?
268
00:16:57,987 --> 00:16:59,577
If things were the same,
269
00:16:59,827 --> 00:17:02,207
I'd have graduated and
become a ninja long ago!
270
00:17:02,667 --> 00:17:06,457
But unless I pass courses that
have nothing to do with ninjutsu,
271
00:17:06,497 --> 00:17:09,047
I can't graduate!
272
00:17:10,007 --> 00:17:13,717
Could you…possibly just be
really bad at studying?
273
00:17:15,507 --> 00:17:16,887
So what?!
274
00:17:17,717 --> 00:17:19,887
You're taking it out on
the wrong person.
275
00:17:20,427 --> 00:17:21,427
What did you say?!
276
00:17:22,017 --> 00:17:23,807
If you wanna become a ninja,
you have to keep at it,
277
00:17:23,897 --> 00:17:26,397
no matter how many times you fail.
278
00:17:27,937 --> 00:17:30,237
Instead, you blame the times…
279
00:17:30,317 --> 00:17:34,317
skip classes and act like
the world's against you!
280
00:17:35,567 --> 00:17:39,657
That is so uncool!
281
00:17:43,287 --> 00:17:44,957
You're calling me uncool?
282
00:17:45,577 --> 00:17:48,457
There's no way
I'm gonna lose to you!
283
00:17:48,667 --> 00:17:49,837
You asked for it!
284
00:17:51,087 --> 00:17:52,087
What?!
285
00:17:53,757 --> 00:17:56,177
What's wrong? I'm over here!
286
00:17:58,927 --> 00:18:02,597
The Clone Jutsu is useless
when the real body goes down.
287
00:18:06,227 --> 00:18:09,067
The one at the very back
is the real you!
288
00:18:12,857 --> 00:18:15,487
My clones aren't substitutes
for the real me!
289
00:18:16,237 --> 00:18:17,817
– I'm not riding on…
– I'm not riding on…
290
00:18:20,327 --> 00:18:22,657
– the Hokage's coattails!
– the Hokage's coattails!
291
00:18:26,537 --> 00:18:27,537
He did it!
292
00:18:33,467 --> 00:18:35,217
You've got your circumstances…
293
00:18:35,967 --> 00:18:39,427
Well, so does everyone else,
but they come here despite them.
294
00:18:40,387 --> 00:18:42,267
Don't stand in their way!
295
00:18:48,397 --> 00:18:49,687
– Oh!
– Oh!
296
00:18:52,817 --> 00:18:54,857
Quit messing around…
297
00:18:55,817 --> 00:18:58,157
you jerk!
298
00:18:59,027 --> 00:19:00,367
What is that?!
299
00:19:12,127 --> 00:19:13,547
He knows Earth Style too?!
300
00:19:13,877 --> 00:19:14,877
Ah, man!
301
00:19:15,467 --> 00:19:20,007
I want…to become like the Hokage!
302
00:19:20,427 --> 00:19:23,097
I want to fight like him.
303
00:19:24,097 --> 00:19:25,977
That's my path!
304
00:19:26,517 --> 00:19:30,687
I don't want it all to end here!
305
00:19:36,187 --> 00:19:37,197
What's that?!
306
00:19:37,527 --> 00:19:39,697
Super Beast Scroll… Inojin!
307
00:19:43,367 --> 00:19:45,327
What's the big idea?!
308
00:19:46,327 --> 00:19:49,827
What? Didn't you say you weren't
going to use weapons?
309
00:19:51,627 --> 00:19:53,957
How can you call it a fair fight
after breaking the rules?
310
00:20:04,307 --> 00:20:05,717
You're right…
311
00:20:06,557 --> 00:20:07,727
I'm uncool.
312
00:20:13,647 --> 00:20:14,647
What's going on?
313
00:20:15,147 --> 00:20:16,147
Boruto?!
314
00:20:16,937 --> 00:20:17,937
Yeah!
315
00:20:25,157 --> 00:20:28,117
Boruto, let's eat lunch together!
316
00:20:28,157 --> 00:20:29,457
Count me in too!
317
00:20:29,617 --> 00:20:31,167
Yeah, let's eat together!
318
00:20:32,957 --> 00:20:35,037
Ah…thank goodness.
319
00:20:35,627 --> 00:20:38,297
Why're you so concerned?
320
00:20:38,377 --> 00:20:40,757
Cuz' I'm the Class Rep!
321
00:20:41,427 --> 00:20:43,257
I'm glad the air is cleared.
322
00:20:43,597 --> 00:20:46,097
Although Mitarashi Sensei
gave him an earful.
323
00:20:46,677 --> 00:20:50,137
But he'll probably get into
trouble again, right?
324
00:20:50,637 --> 00:20:52,847
And he'll always get away
with it, right?
325
00:20:53,647 --> 00:20:55,897
Must be nice, being able to ride
on someone's coattails.
326
00:20:56,477 --> 00:20:57,857
You guys are sad.
327
00:20:58,437 --> 00:20:59,487
What?!
328
00:20:59,687 --> 00:21:03,777
He wasn't fighting for himself.
He did it for his classmate.
329
00:21:04,367 --> 00:21:07,157
When Kaminarimon was
being pushed around,
330
00:21:07,197 --> 00:21:09,157
did any of you go to his rescue?
331
00:21:09,697 --> 00:21:10,997
Well…
332
00:21:11,787 --> 00:21:13,417
I'm not quoting Boruto…
333
00:21:14,167 --> 00:21:16,747
But that's…totally uncool.
334
00:21:20,967 --> 00:21:22,717
Iwabe…
335
00:21:34,597 --> 00:21:35,607
Hey…
336
00:21:37,567 --> 00:21:38,567
Hey.
337
00:21:39,647 --> 00:21:41,107
You're here, Iwabe.
338
00:21:43,447 --> 00:21:45,027
Well, since we're classmates…
339
00:21:46,487 --> 00:21:48,117
Huh?!
340
00:21:48,157 --> 00:21:49,617
What a drag.
341
00:21:51,117 --> 00:21:52,117
Stand!
342
00:22:00,087 --> 00:22:01,087
Bow!
343
00:23:34,657 --> 00:23:35,817
Since I secluded myself
in the woods
344
00:23:35,907 --> 00:23:38,657
and immersed myself in training,
my shuriken is perfect!
345
00:23:38,737 --> 00:23:39,867
Move outta the way!
346
00:23:39,907 --> 00:23:43,457
This is how I do this,
Demon Wind Shuriken, let's go!
347
00:23:43,747 --> 00:23:45,247
Metal, watch out! It's dangerous!
348
00:23:45,827 --> 00:23:48,707
Such an unsteady shuriken,
with my kick, I'll—!
349
00:23:49,587 --> 00:23:52,677
Shikadai and everyone's watching!
350
00:23:53,007 --> 00:23:56,177
Next time on
Boruto: Naruto Next Generations:
351
00:23:56,257 --> 00:23:57,807
"Metal Lee goes Wild!"
352
00:23:58,097 --> 00:24:01,807
METAL LEE GOES WILD!
L-L-Leaf Hurricane!
353
00:24:01,807 --> 00:24:03,257
METAL LEE GOES WILD!