1 00:00:00,397 --> 00:00:03,657 NINJA 2 00:00:04,197 --> 00:00:05,407 Summoning Jutsu! 3 00:00:13,787 --> 00:00:15,457 A-Awesome! 4 00:00:15,997 --> 00:00:17,877 Just leave it to Konohamaru Sarutobi 5 00:00:18,207 --> 00:00:19,917 to perform such a magnificent Summoning Jutsu. 6 00:00:21,177 --> 00:00:24,297 The reason's because he is the grandson of the Third Hokage, 7 00:00:24,717 --> 00:00:27,887 the genius ninja who was the pride of the Hidden Leaf. 8 00:00:29,267 --> 00:00:33,267 I'll go anywhere for you, Mr. Konohamaru! 9 00:00:33,557 --> 00:00:35,567 As always, thank you, Gamagoro! 10 00:00:38,107 --> 00:00:40,187 This is a good opportunity to ask questions, line up— 11 00:00:40,277 --> 00:00:42,487 – Yes! I do! Sensei! – Sensei! Sensei! 12 00:00:43,567 --> 00:00:44,447 Konohamaru Sensei! 13 00:00:44,527 --> 00:00:46,367 Please teach us how to throw a shuriken! 14 00:00:46,407 --> 00:00:47,287 – Where do you purchase – Please autograph my kunai! 15 00:00:47,367 --> 00:00:49,577 – your Ninja Tools? – Hey, take turns to ask questions. 16 00:00:49,697 --> 00:00:51,957 Don't let all this flattery over you go to your head, 17 00:00:51,997 --> 00:00:53,497 Big Bro Konohamaru. 18 00:00:54,207 --> 00:00:55,667 Don't make fun of grown-ups! 19 00:00:55,997 --> 00:00:57,417 Also, don't call me "Big Bro." 20 00:00:57,587 --> 00:00:59,627 When we're here, call me Sensei! 21 00:00:59,837 --> 00:01:01,167 It's not convincing when you say it 22 00:01:01,257 --> 00:01:02,757 with such a goofy look on your face. 23 00:01:02,797 --> 00:01:05,467 Hey, don't be rude to Sensei! 24 00:01:05,547 --> 00:01:07,597 Yeah, you're being too casual with him. 25 00:01:07,637 --> 00:01:08,717 You've got this all wrong! 26 00:01:08,807 --> 00:01:11,597 It's so embarrassing when men have an inferiority complex. 27 00:01:11,677 --> 00:01:13,267 Like I said, you've got this all wrong! 28 00:01:13,597 --> 00:01:17,607 Anyway, you lose hands down when it comes to substance and looks. 29 00:01:17,857 --> 00:01:19,687 So, I don't blame you for being jealous. 30 00:01:20,937 --> 00:01:22,107 All this over something like that? 31 00:01:26,407 --> 00:01:27,407 Boruto! 32 00:01:27,657 --> 00:01:28,777 Summoning… 33 00:01:28,867 --> 00:01:29,867 Jutsu! 34 00:01:32,657 --> 00:01:33,657 What? 35 00:01:33,907 --> 00:01:35,287 This jutsu will not activate 36 00:01:35,367 --> 00:01:37,337 unless you first sign your name in the scroll, 37 00:01:37,747 --> 00:01:39,997 and enter into a contract with an animal. 38 00:01:42,167 --> 00:01:43,587 You're an idiot. 39 00:03:26,907 --> 00:03:29,157 A Ninjutsu Battle of the Sexes! 40 00:03:29,157 --> 00:03:30,867 A Ninjutsu Battle of the Sexes! You can't use the Summoning Jutsu 41 00:03:30,867 --> 00:03:33,247 A Ninjutsu Battle of the Sexes! without a contract with the Summoning Animal, 42 00:03:33,337 --> 00:03:34,747 signed in blood. 43 00:03:35,297 --> 00:03:36,297 But once the contract is made, 44 00:03:36,507 --> 00:03:40,677 you can summon the animal anytime, anywhere from their world. 45 00:03:41,047 --> 00:03:43,047 Do you understand, Boruto Uzumaki? 46 00:03:43,597 --> 00:03:47,517 So, if I write his name there, I can summon the frog too? 47 00:03:47,847 --> 00:03:49,057 Still trying to do it? 48 00:03:49,347 --> 00:03:51,437 A contract can't be made right away by anyone. 49 00:03:52,057 --> 00:03:55,607 The hard part is making the Summoning Animal listen to you. 50 00:03:55,727 --> 00:03:57,777 What's important is mutual trust. 51 00:03:58,277 --> 00:04:00,567 If there is acceptance on both sides, 52 00:04:00,647 --> 00:04:03,617 an animal can be a valuable partner, eh! 53 00:04:04,027 --> 00:04:08,037 Still, it's too soon for you to try summoning an animal… 54 00:04:08,447 --> 00:04:10,787 So, we'll start off with summoning Ninja Tools. 55 00:04:17,917 --> 00:04:19,207 So, we're starting from there… 56 00:04:19,417 --> 00:04:23,007 Hey Namida, good thing we didn't start with summoning frogs. 57 00:04:23,177 --> 00:04:25,967 Yes, I can't touch frogs. 58 00:04:26,047 --> 00:04:29,717 Aren't Summoning Animals usually slimy and seriously creepy? 59 00:04:29,887 --> 00:04:32,387 Reptiles aren't the only things that can be summoned. 60 00:04:32,727 --> 00:04:36,187 Lord Third summoned a monkey, and Lord Sixth summoned a dog. 61 00:04:36,357 --> 00:04:40,647 Oh yeah, I think my mom used to summon a weasel. 62 00:04:40,857 --> 00:04:42,237 I wouldn't mind a dog. 63 00:04:42,317 --> 00:04:43,607 A cat would be nice too! 64 00:04:43,657 --> 00:04:46,237 A cute animal would be better, huh? 65 00:04:46,407 --> 00:04:49,947 You guys! A Summoning Animal isn't a pet. 66 00:04:50,367 --> 00:04:51,747 It doesn't matter what it looks like! 67 00:04:52,207 --> 00:04:54,617 It can be ugly, as long as it's strong. 68 00:04:55,127 --> 00:04:59,547 Then how about a snake? It's cool, and seems strong. 69 00:04:59,747 --> 00:05:01,457 I want a scorpion! 70 00:05:01,587 --> 00:05:04,007 Nope. I have to go with a gorilla, for power! 71 00:05:04,887 --> 00:05:07,427 If you want to creep them out with appearances, 72 00:05:07,637 --> 00:05:08,717 how about a spider? 73 00:05:09,217 --> 00:05:11,727 Damn it. Bugs and snakes? 74 00:05:11,807 --> 00:05:15,097 Boys this age are so childish. 75 00:05:15,437 --> 00:05:18,517 It's no use summoning an animal that seems weak. 76 00:05:19,067 --> 00:05:23,027 We're in an age where looking cool counts. 77 00:05:23,527 --> 00:05:27,027 You should talk…when you're the farthest from being cool. 78 00:05:27,317 --> 00:05:29,327 I may be chubby, 79 00:05:29,907 --> 00:05:31,997 but my moves are agile and extremely cool. 80 00:05:32,077 --> 00:05:33,077 You guys! 81 00:05:33,907 --> 00:05:35,457 Get started with Ninja Tool summoning. 82 00:05:35,537 --> 00:05:36,627 Hey, hey… 83 00:05:36,877 --> 00:05:40,627 Next time, let's all summon a giant animal together. 84 00:05:40,957 --> 00:05:42,377 Sounds like fun! 85 00:05:42,507 --> 00:05:43,667 I wonder if I can do it? 86 00:05:43,757 --> 00:05:45,467 Don't try anything stupid. 87 00:05:45,757 --> 00:05:50,007 Whenever you do stupid stuff, we get lumped in with you. 88 00:05:50,257 --> 00:05:52,637 We never do anything stupid, ya know! 89 00:05:52,717 --> 00:05:53,597 You sure do! 90 00:05:53,677 --> 00:05:55,727 You cause trouble every single time. 91 00:05:55,807 --> 00:05:58,517 That's why the other classes call us 92 00:05:58,557 --> 00:06:00,977 the class full of problem kids. 93 00:06:01,187 --> 00:06:02,187 Did you know that? 94 00:06:02,437 --> 00:06:03,527 I heard rumors. 95 00:06:03,897 --> 00:06:05,447 We have a kid that destroyed the Hokage's Great Stone Face 96 00:06:05,527 --> 00:06:06,777 on the first day of school, 97 00:06:07,197 --> 00:06:09,527 we had that incident in the training hall… 98 00:06:10,277 --> 00:06:12,697 Our class really stands out. 99 00:06:12,867 --> 00:06:15,707 Hey boys, you guys broke the shuriken target, didn't you?! 100 00:06:15,827 --> 00:06:17,957 During clean-up, you're always playing, 101 00:06:18,117 --> 00:06:20,587 so we end up having to do more! 102 00:06:20,627 --> 00:06:23,837 You're always causing trouble for us! 103 00:06:24,257 --> 00:06:26,467 Well, I think you girls aren't innocent, either. 104 00:06:26,927 --> 00:06:31,047 You're always gossiping and wasting your life on silly things. 105 00:06:31,217 --> 00:06:35,477 Our girl talk is completely different from the vulgar things 106 00:06:35,557 --> 00:06:36,887 – you boys talk about. – Uh-huh! 107 00:06:37,057 --> 00:06:38,517 If we say one thing, you say another. 108 00:06:38,847 --> 00:06:40,977 Women are really such a drag. 109 00:06:41,147 --> 00:06:43,937 Anyway, don't do anything childish. 110 00:06:44,027 --> 00:06:46,277 How are we childish? 111 00:06:46,317 --> 00:06:48,907 There you go… Getting all riled up. That's childish. 112 00:06:48,987 --> 00:06:50,027 What?! 113 00:06:50,867 --> 00:06:51,867 That's enough! 114 00:06:52,407 --> 00:06:53,907 You guys… 115 00:06:54,657 --> 00:06:57,077 Don't forget that we're still in class! 116 00:07:06,877 --> 00:07:09,627 Even in this era, we have so many who are eager to become ninja. 117 00:07:09,877 --> 00:07:11,427 Everyone has so much energy! 118 00:07:12,007 --> 00:07:14,387 Almost too much energy! 119 00:07:15,847 --> 00:07:17,227 From what I hear, 120 00:07:17,307 --> 00:07:21,097 your generation was especially full of rivalry and competition. 121 00:07:22,147 --> 00:07:24,767 Mr. Sasuke, Mrs. Sakura, Mr. Shikamaru… 122 00:07:25,607 --> 00:07:26,647 And Lord Seventh… 123 00:07:27,317 --> 00:07:29,527 You all left your mark for posterity. 124 00:07:30,107 --> 00:07:31,447 Not wanting to lose… 125 00:07:31,867 --> 00:07:33,367 …that determination makes one mature. 126 00:07:35,537 --> 00:07:36,537 I see… 127 00:07:38,497 --> 00:07:41,667 Hey Boruto, you and Sarada are childhood friends, right? 128 00:07:42,127 --> 00:07:43,127 Really?! 129 00:07:43,417 --> 00:07:46,167 Our parents are friends from way back. 130 00:07:46,247 --> 00:07:47,257 That's all, ya know! 131 00:07:47,757 --> 00:07:49,797 It's not like we're friends or anything. 132 00:07:50,297 --> 00:07:52,677 That relationship seems like a drag. 133 00:07:53,087 --> 00:07:54,887 Never mind that. 134 00:07:55,137 --> 00:07:56,347 Let's go eat now! 135 00:07:57,387 --> 00:07:58,477 BREADS AND BENTO 136 00:07:58,477 --> 00:07:59,977 BREADS AND BENTO – A yakisoba bun please! – A yakisoba bun please! 137 00:08:00,597 --> 00:08:01,597 – Huh?! – Huh?! 138 00:08:02,767 --> 00:08:04,557 – Aunty, a yakisoba bun please! – Aunty, a yakisoba bun please! 139 00:08:04,807 --> 00:08:05,817 – Huh?! – Huh?! 140 00:08:05,857 --> 00:08:07,067 Sorry… 141 00:08:07,187 --> 00:08:10,397 I only have one left for today. 142 00:08:10,697 --> 00:08:14,407 I get a yakisoba bun every time they have it, ya know. 143 00:08:14,527 --> 00:08:18,237 I know, you always smell like them. 144 00:08:18,407 --> 00:08:20,247 Since you know that, this yakisoba bun… 145 00:08:20,287 --> 00:08:21,827 …is mine. 146 00:08:22,037 --> 00:08:23,747 How does that make sense? 147 00:08:23,877 --> 00:08:27,997 Since you always eat them, try another kind of bun this time. 148 00:08:28,087 --> 00:08:29,167 Next to hamburgers, 149 00:08:29,257 --> 00:08:32,047 the yakisoba bun from here is my favorite! 150 00:08:32,377 --> 00:08:34,757 I can't get into sync unless I eat one! 151 00:08:34,927 --> 00:08:36,887 You're always causing trouble, 152 00:08:36,967 --> 00:08:39,557 so maybe it's better if you're not in sync. 153 00:08:39,887 --> 00:08:42,597 Besides, ever since I heard that this bun was really good 154 00:08:42,687 --> 00:08:44,557 I've been dying to try it! 155 00:08:45,307 --> 00:08:49,437 Hey, Aunty! Why did you sell out so quickly today? 156 00:08:49,817 --> 00:08:52,607 You're right. There's usually more left. 157 00:08:53,317 --> 00:08:57,237 A chubby customer bought a lot earlier. 158 00:08:57,737 --> 00:08:59,077 Chubby, you mean—? 159 00:08:59,287 --> 00:09:00,537 Sarada… 160 00:09:02,407 --> 00:09:05,287 What?! Did you buy them all up, Cho-Cho?! 161 00:09:05,627 --> 00:09:08,417 Then let's have her share with us. 162 00:09:08,667 --> 00:09:10,877 I have to eat this much after class, 163 00:09:10,917 --> 00:09:13,087 or I'm not myself. 164 00:09:14,337 --> 00:09:16,047 Talk about bad fuel economy… 165 00:09:16,217 --> 00:09:18,557 When you live passionately, 166 00:09:18,597 --> 00:09:20,597 – you expend a lot of calories! – Thank you very much. 167 00:09:21,137 --> 00:09:22,137 Hey! 168 00:09:22,347 --> 00:09:23,387 Wait a minute! 169 00:09:23,727 --> 00:09:25,017 The early bird gets the worm. 170 00:09:25,147 --> 00:09:27,517 Then I have a right to that too! 171 00:09:27,557 --> 00:09:30,817 Normally, if you were really a man, you'd defer to a lady. 172 00:09:30,857 --> 00:09:32,937 Sure, if you were a normal girl… 173 00:09:33,107 --> 00:09:34,237 What do you mean by that?! 174 00:09:34,317 --> 00:09:35,317 What?! 175 00:09:38,987 --> 00:09:41,787 What happened? Did a boy do something again? 176 00:09:41,827 --> 00:09:43,247 Is this a continuation of what happened earlier? 177 00:09:44,957 --> 00:09:46,577 Please don't fight! 178 00:09:46,747 --> 00:09:47,747 No… 179 00:09:48,127 --> 00:09:51,627 This is good. We're all on edge. 180 00:09:52,007 --> 00:09:55,177 Let 'em have it out. It'll clear the air. 181 00:09:55,467 --> 00:09:56,467 Right, Boruto? 182 00:10:07,727 --> 00:10:09,107 W-What do we do? 183 00:10:14,527 --> 00:10:15,527 Stop right there! 184 00:10:15,607 --> 00:10:16,607 Sensei! 185 00:10:18,407 --> 00:10:20,487 Fighting amongst Academy students is taboo. 186 00:10:21,617 --> 00:10:22,537 Sensei! 187 00:10:22,617 --> 00:10:23,617 However, 188 00:10:23,997 --> 00:10:28,247 not wanting to lose is what helps shinobi mature. 189 00:10:28,537 --> 00:10:29,537 Huh? 190 00:10:30,127 --> 00:10:33,207 After class, I'll prepare a battleground for you. 191 00:10:33,417 --> 00:10:34,507 Huh?! 192 00:10:34,957 --> 00:10:39,927 Fight with all your passion, and settle this once and for all! 193 00:10:50,217 --> 00:10:51,597 There's one rule. 194 00:10:52,467 --> 00:10:53,597 You'll start here 195 00:10:53,847 --> 00:10:55,597 and the first one to grab the flag 196 00:10:55,687 --> 00:10:57,607 on the rooftop of the main building wins. 197 00:10:59,517 --> 00:11:02,527 Losers will listen to the winners. 198 00:11:02,937 --> 00:11:03,647 Got that? 199 00:11:03,737 --> 00:11:04,737 – Yes! – Yes! 200 00:11:05,277 --> 00:11:06,277 All right! 201 00:11:07,027 --> 00:11:09,197 Get ready…go! 202 00:11:13,577 --> 00:11:15,117 First, leave it to me! 203 00:11:15,957 --> 00:11:17,667 Earth Style: Mud Wall! 204 00:11:22,757 --> 00:11:24,297 Now's our chance, go! 205 00:11:27,047 --> 00:11:28,297 Iwabe Yuino… 206 00:11:29,007 --> 00:11:30,097 He was a problem, 207 00:11:30,467 --> 00:11:32,847 but lately his true nature, determined and tenacious, 208 00:11:32,927 --> 00:11:33,967 is coming through. 209 00:11:34,517 --> 00:11:35,517 He's making good progress. 210 00:11:36,477 --> 00:11:37,597 Thanks, Iwabe! 211 00:11:37,687 --> 00:11:38,687 No problem! 212 00:11:50,947 --> 00:11:54,447 Aw man… I used up unnecessary energy. 213 00:11:54,537 --> 00:11:55,787 Cho-Cho Akimichi. 214 00:11:56,367 --> 00:11:58,827 She's hard to motivate, but she definitely has ability. 215 00:12:00,167 --> 00:12:02,167 Well…it will be interesting to see what happens. 216 00:12:02,997 --> 00:12:04,377 Wait! 217 00:12:04,707 --> 00:12:06,167 What a drag! 218 00:12:06,917 --> 00:12:08,127 Shadow Paralysis Jutsu! 219 00:12:08,677 --> 00:12:09,797 Shikadai Nara. 220 00:12:10,297 --> 00:12:11,717 – Let go! – He has mastered 221 00:12:11,797 --> 00:12:13,427 the Shadow User Jutsu passed on to him by his father. 222 00:12:13,717 --> 00:12:15,557 Since the others asked me to. 223 00:12:15,717 --> 00:12:17,097 Now, can he sustain it? 224 00:12:18,477 --> 00:12:19,517 What's going on?! 225 00:12:23,857 --> 00:12:25,357 Oh, I forgot to mention… 226 00:12:26,027 --> 00:12:28,567 A few traps have been laid throughout the school grounds. 227 00:12:28,737 --> 00:12:29,657 – What?! – What?! 228 00:12:29,737 --> 00:12:32,777 The reason is to make you feel as much tension as possible. 229 00:12:33,407 --> 00:12:35,867 In time, you will be working in three-man teams. 230 00:12:36,287 --> 00:12:38,867 This training will come in handy— 231 00:12:46,087 --> 00:12:49,587 Damn it! What is Shino Sensei thinking anyway?! 232 00:12:49,717 --> 00:12:51,967 At this rate, the school will be destroyed. 233 00:12:52,757 --> 00:12:54,467 A lot of people have dropped out. 234 00:12:54,847 --> 00:12:57,267 Looks like we're the only ones left of the boy's team. 235 00:13:00,847 --> 00:13:01,847 Metal Lee. 236 00:13:02,307 --> 00:13:04,227 He always accurately gives it his all. 237 00:13:06,187 --> 00:13:08,027 Regretfully, he is lacking… 238 00:13:08,357 --> 00:13:10,567 I will…right here… 239 00:13:11,447 --> 00:13:12,867 Hey, are you okay? 240 00:13:13,067 --> 00:13:14,867 O-Of course! 241 00:13:15,117 --> 00:13:16,407 …in mental ability. 242 00:13:17,697 --> 00:13:18,827 Sarada Uchiha! 243 00:13:19,197 --> 00:13:21,077 Tops of the class in shuriken jutsu. 244 00:13:23,207 --> 00:13:24,707 She's got the Uchiha blood… 245 00:13:35,717 --> 00:13:38,467 We don't have to push ourselves and go inside the building. 246 00:13:39,097 --> 00:13:41,477 All we have to do is get to the rooftop. 247 00:13:48,357 --> 00:13:49,897 It's the latest type of electronic lock. 248 00:13:50,277 --> 00:13:51,277 Leave it to me. 249 00:13:54,907 --> 00:13:55,907 Think you can do it? 250 00:13:55,987 --> 00:13:59,407 Yup… With these models, I just have to hack into the system, and… 251 00:14:04,037 --> 00:14:05,457 Awesome, Denki! 252 00:14:06,997 --> 00:14:07,997 Let's hurry! 253 00:14:08,167 --> 00:14:09,167 No, wait! 254 00:14:10,667 --> 00:14:12,297 I just had a great idea. 255 00:14:23,887 --> 00:14:25,517 Is this another one of Sensei's traps?! 256 00:14:25,767 --> 00:14:26,767 What do we do? 257 00:14:26,937 --> 00:14:27,897 Damn it. 258 00:14:29,977 --> 00:14:31,857 Ninja Art, Super Beast Scroll! 259 00:14:34,147 --> 00:14:35,197 What's he doing?! 260 00:14:35,237 --> 00:14:37,447 I hate frogs! 261 00:14:37,737 --> 00:14:40,367 Shikadai, you can hurt an opponent 262 00:14:40,447 --> 00:14:42,077 without dirtying your hands, can't you? 263 00:14:42,447 --> 00:14:43,457 Don't say it in such a way 264 00:14:43,537 --> 00:14:44,667 so people can take it the wrong way… 265 00:14:44,997 --> 00:14:46,167 It'll be all right! 266 00:14:48,377 --> 00:14:49,127 What?! 267 00:14:49,167 --> 00:14:50,797 Calm down, everyone! 268 00:14:52,507 --> 00:14:54,047 I've had it! 269 00:14:54,217 --> 00:14:55,967 What is this?! 270 00:14:59,597 --> 00:15:00,597 Huh? 271 00:15:02,807 --> 00:15:03,807 Hmm… 272 00:15:04,387 --> 00:15:07,517 I still can't get it to work like my dad's. 273 00:15:08,057 --> 00:15:09,147 Now's the time. 274 00:15:14,487 --> 00:15:17,567 Think you can get away from us? 275 00:15:18,027 --> 00:15:19,027 They split up? 276 00:15:19,237 --> 00:15:21,367 Leave it to the girls to take the lead. 277 00:15:21,487 --> 00:15:23,117 Anyway, let's just charge straight ahead! 278 00:15:23,247 --> 00:15:24,247 Yeah! 279 00:15:38,257 --> 00:15:39,257 Denki! 280 00:15:40,467 --> 00:15:43,307 N-Never mind me, go on! 281 00:15:44,177 --> 00:15:45,307 I'll save you—! 282 00:15:46,307 --> 00:15:47,977 – Watch out! – Denki! 283 00:15:48,767 --> 00:15:50,647 I leave the rest…to you guys! 284 00:15:51,607 --> 00:15:53,277 NINJA TOOL PREP ROOM 285 00:15:53,277 --> 00:15:55,357 NINJA TOOL PREP ROOM There's no way we can win like this. 286 00:15:55,357 --> 00:15:57,857 NINJA TOOL PREP ROOM I can't let everyone's death be in vain… 287 00:15:58,157 --> 00:15:59,567 No one's died, though. 288 00:15:59,867 --> 00:16:01,027 So, what do we do? 289 00:16:01,777 --> 00:16:04,997 Even if we go through the building, we can't beat that many girls. 290 00:16:05,747 --> 00:16:07,367 But, if they go through the inside of the building… 291 00:16:08,457 --> 00:16:10,377 we'll get to the rooftop through the outside. 292 00:16:11,077 --> 00:16:12,747 You mean, we'll use the emergency stairway? 293 00:16:12,957 --> 00:16:16,377 No, we can't open it from the outside without Denki. 294 00:16:17,047 --> 00:16:19,637 Inojin, can you still use your Super Beast Scroll? 295 00:16:20,217 --> 00:16:21,217 Not a chance… 296 00:16:21,967 --> 00:16:22,967 I see… 297 00:16:24,307 --> 00:16:25,767 Okay, Boruto. 298 00:16:26,637 --> 00:16:28,097 Inojin and I will be decoys, 299 00:16:28,637 --> 00:16:30,477 while you go to the rooftop from the outside. 300 00:16:30,977 --> 00:16:32,227 Leave it to me, ya know! 301 00:16:32,727 --> 00:16:36,397 But even if he gets to the roof, how will he fight off the girls? 302 00:16:37,027 --> 00:16:38,777 Will Shadow Clones be enough? 303 00:16:39,567 --> 00:16:41,907 Then I'll use my Summoning Jutsu. 304 00:16:42,567 --> 00:16:45,197 There should be some scrolls inside this prep room. 305 00:16:45,577 --> 00:16:46,697 Summoning is impossible! 306 00:16:47,157 --> 00:16:49,367 We can't summon anything good at our level. 307 00:16:49,707 --> 00:16:51,497 But we have to try, don't we? 308 00:16:52,127 --> 00:16:56,377 Don't worry, even a small frog will freak out the girls. 309 00:16:57,667 --> 00:16:59,507 All right, let's begin our strategy. 310 00:17:04,967 --> 00:17:05,807 Well? 311 00:17:05,887 --> 00:17:06,767 It's no good. 312 00:17:06,807 --> 00:17:08,307 It's really solid! 313 00:17:08,387 --> 00:17:10,477 And the stairway is just beyond this rollup gate. 314 00:17:11,807 --> 00:17:13,307 Shall we blow it up? 315 00:17:13,897 --> 00:17:16,477 We shouldn't damage the school any more than this. 316 00:17:26,197 --> 00:17:27,537 Shadow Clone Jutsu! 317 00:17:34,327 --> 00:17:35,337 Boruto? 318 00:17:38,797 --> 00:17:40,007 What?! 319 00:17:40,967 --> 00:17:41,967 All right. 320 00:17:42,087 --> 00:17:43,297 Boruto's outside! 321 00:17:43,507 --> 00:17:45,177 He'll get there first! 322 00:17:45,347 --> 00:17:46,807 Let's just do it! 323 00:17:46,887 --> 00:17:47,887 EXPLOSION Seriously? 324 00:17:58,027 --> 00:17:59,397 I'm not gonna let you! 325 00:18:04,657 --> 00:18:06,197 Summoning Jutsu! 326 00:18:15,877 --> 00:18:17,087 He…really did it! 327 00:18:17,417 --> 00:18:18,417 Did I do it?! 328 00:18:25,887 --> 00:18:26,887 Cho-Cho! 329 00:18:43,277 --> 00:18:44,237 You guys! 330 00:18:45,237 --> 00:18:47,197 So, what were you saying about being agile and cool? 331 00:18:49,617 --> 00:18:50,537 Boruto! 332 00:18:50,697 --> 00:18:52,907 That's a huge snake… I think you overdid it… 333 00:18:53,367 --> 00:18:55,117 Well, it's not that… 334 00:18:59,287 --> 00:19:00,417 What is that thing? 335 00:19:05,547 --> 00:19:06,297 This is bad! 336 00:19:09,297 --> 00:19:10,137 Rasengan! 337 00:19:20,107 --> 00:19:21,107 It disappeared? 338 00:19:25,107 --> 00:19:26,407 We're saved! 339 00:19:26,907 --> 00:19:27,697 I'm tired. 340 00:19:27,737 --> 00:19:29,447 I'm hungry. 341 00:19:29,697 --> 00:19:31,447 By the way, where's the flag? 342 00:19:31,657 --> 00:19:33,947 Everything blew up. 343 00:19:34,037 --> 00:19:34,787 Oh…?! 344 00:19:42,877 --> 00:19:46,297 Anyway, that was a huge snake you summoned, Boruto. 345 00:19:46,547 --> 00:19:48,177 No, so… 346 00:19:48,467 --> 00:19:49,677 You guys… 347 00:19:49,757 --> 00:19:51,807 …sure are idiots. 348 00:19:53,427 --> 00:19:54,927 Sorry, Cho-cho. 349 00:19:55,597 --> 00:19:57,597 I put you in danger. 350 00:19:57,977 --> 00:20:01,687 There wasn't a rule that said Summoning's were prohibited… 351 00:20:01,817 --> 00:20:03,607 So it's okay, but… 352 00:20:03,777 --> 00:20:06,567 You have no complaints that we won, do you? 353 00:20:08,407 --> 00:20:11,197 Yeah… we'll listen to whatever you say. 354 00:20:11,487 --> 00:20:13,327 Well, we have no choice. 355 00:20:13,617 --> 00:20:15,287 Though it is a drag! 356 00:20:17,497 --> 00:20:18,457 Thank you. 357 00:20:19,287 --> 00:20:19,787 Huh? 358 00:20:20,167 --> 00:20:24,337 Well, since you saved me, we'll give you a raincheck. 359 00:20:24,497 --> 00:20:27,217 Yeah, you saved Cho-Cho from a bad situation. 360 00:20:27,417 --> 00:20:30,967 You guys aren't up to my standards yet, 361 00:20:31,047 --> 00:20:33,597 but I'll give you props this one time. 362 00:20:34,467 --> 00:20:36,597 You girls were really strong. 363 00:20:37,597 --> 00:20:40,767 Our class is pretty high-level, huh? 364 00:20:41,057 --> 00:20:42,437 Boruto is right. 365 00:20:43,317 --> 00:20:46,817 In time, you'll all be able to become yakisoba buns. 366 00:20:48,317 --> 00:20:49,567 Yakisoba and buns… 367 00:20:50,197 --> 00:20:51,907 They taste good by themselves, 368 00:20:52,737 --> 00:20:55,907 but when you combine them into a yakisoba bun… 369 00:20:57,157 --> 00:20:58,157 …it tastes even better! 370 00:20:58,907 --> 00:20:59,827 In other words… 371 00:20:59,867 --> 00:21:04,377 If you join forces, you can battle even the strongest opponent. 372 00:21:04,877 --> 00:21:05,797 Exactly… 373 00:21:06,047 --> 00:21:09,547 What? Why didn't you just say so from the start? 374 00:21:09,627 --> 00:21:11,337 It was hard to understand. 375 00:21:11,637 --> 00:21:14,757 Shino Sensei, you tried to sound wise, but totally messed up! 376 00:21:18,137 --> 00:21:20,477 Ugh, I'm starving… 377 00:21:20,727 --> 00:21:22,727 Wanna stop somewhere on the way home? 378 00:21:22,847 --> 00:21:24,017 Well… 379 00:21:24,107 --> 00:21:26,647 How about we go try the new hamburger they're putting out today? 380 00:21:26,727 --> 00:21:28,277 Sounds fine by me. 381 00:21:28,357 --> 00:21:28,897 Wait. 382 00:21:29,777 --> 00:21:31,817 First, you need to clean up. 383 00:21:42,707 --> 00:21:45,877 Guess we'll be having class outside for quite a while. 384 00:21:47,917 --> 00:21:50,337 Nevertheless… That monster earlier… 385 00:21:51,377 --> 00:21:54,467 How could Boruto produce that thing with the amount of chakra that he has? 386 00:23:36,797 --> 00:23:39,177 Hey, what's going on so early in the morning? 387 00:23:39,217 --> 00:23:40,597 Someone's on a rampage! 388 00:23:40,717 --> 00:23:42,967 Damn it, what a drag… 389 00:23:43,057 --> 00:23:45,227 It's the same, like the time with Metal! 390 00:23:45,387 --> 00:23:48,727 Leave it alone. The adults will take care of it soon… 391 00:23:48,897 --> 00:23:51,357 It's happening again! Hold on! 392 00:23:51,397 --> 00:23:52,607 Hey, who are you? 393 00:23:53,317 --> 00:23:56,237 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 394 00:23:56,317 --> 00:23:57,987 The Mysterious Transfer Student! 395 00:23:58,197 --> 00:24:01,577 I'm fine with whatever… But this is a noisy town. 396 00:24:01,617 --> 00:24:03,577 THE MYSTERIOUS TRANSFER STUDENT!