1
00:00:00,397 --> 00:00:03,657
NINJA
2
00:00:04,197 --> 00:00:05,407
Summoning Jutsu!
3
00:00:13,787 --> 00:00:15,457
A-Awesome!
4
00:00:15,997 --> 00:00:17,877
Just leave it to
Konohamaru Sarutobi
5
00:00:18,207 --> 00:00:19,917
to perform such a magnificent
Summoning Jutsu.
6
00:00:21,177 --> 00:00:24,297
The reason's because he is
the grandson of the Third Hokage,
7
00:00:24,717 --> 00:00:27,887
the genius ninja who was
the pride of the Hidden Leaf.
8
00:00:29,267 --> 00:00:33,267
I'll go anywhere for you,
Mr. Konohamaru!
9
00:00:33,557 --> 00:00:35,567
As always, thank you, Gamagoro!
10
00:00:38,107 --> 00:00:40,187
This is a good opportunity
to ask questions, line up—
11
00:00:40,277 --> 00:00:42,487
– Yes! I do! Sensei!
– Sensei! Sensei!
12
00:00:43,567 --> 00:00:44,447
Konohamaru Sensei!
13
00:00:44,527 --> 00:00:46,367
Please teach us how to
throw a shuriken!
14
00:00:46,407 --> 00:00:47,287
– Where do you purchase
– Please autograph my kunai!
15
00:00:47,367 --> 00:00:49,577
– your Ninja Tools?
– Hey, take turns to ask questions.
16
00:00:49,697 --> 00:00:51,957
Don't let all this flattery
over you go to your head,
17
00:00:51,997 --> 00:00:53,497
Big Bro Konohamaru.
18
00:00:54,207 --> 00:00:55,667
Don't make fun of grown-ups!
19
00:00:55,997 --> 00:00:57,417
Also, don't call me "Big Bro."
20
00:00:57,587 --> 00:00:59,627
When we're here, call me Sensei!
21
00:00:59,837 --> 00:01:01,167
It's not convincing
when you say it
22
00:01:01,257 --> 00:01:02,757
with such a goofy look
on your face.
23
00:01:02,797 --> 00:01:05,467
Hey, don't be rude to Sensei!
24
00:01:05,547 --> 00:01:07,597
Yeah, you're being
too casual with him.
25
00:01:07,637 --> 00:01:08,717
You've got this all wrong!
26
00:01:08,807 --> 00:01:11,597
It's so embarrassing when men
have an inferiority complex.
27
00:01:11,677 --> 00:01:13,267
Like I said,
you've got this all wrong!
28
00:01:13,597 --> 00:01:17,607
Anyway, you lose hands down when
it comes to substance and looks.
29
00:01:17,857 --> 00:01:19,687
So, I don't blame you
for being jealous.
30
00:01:20,937 --> 00:01:22,107
All this over something like that?
31
00:01:26,407 --> 00:01:27,407
Boruto!
32
00:01:27,657 --> 00:01:28,777
Summoning…
33
00:01:28,867 --> 00:01:29,867
Jutsu!
34
00:01:32,657 --> 00:01:33,657
What?
35
00:01:33,907 --> 00:01:35,287
This jutsu will not activate
36
00:01:35,367 --> 00:01:37,337
unless you first sign your name
in the scroll,
37
00:01:37,747 --> 00:01:39,997
and enter into a contract
with an animal.
38
00:01:42,167 --> 00:01:43,587
You're an idiot.
39
00:03:26,907 --> 00:03:29,157
A Ninjutsu Battle of the Sexes!
40
00:03:29,157 --> 00:03:30,867
A Ninjutsu Battle of the Sexes!
You can't use the Summoning Jutsu
41
00:03:30,867 --> 00:03:33,247
A Ninjutsu Battle of the Sexes!
without a contract with
the Summoning Animal,
42
00:03:33,337 --> 00:03:34,747
signed in blood.
43
00:03:35,297 --> 00:03:36,297
But once the contract is made,
44
00:03:36,507 --> 00:03:40,677
you can summon the animal anytime,
anywhere from their world.
45
00:03:41,047 --> 00:03:43,047
Do you understand, Boruto Uzumaki?
46
00:03:43,597 --> 00:03:47,517
So, if I write his name there,
I can summon the frog too?
47
00:03:47,847 --> 00:03:49,057
Still trying to do it?
48
00:03:49,347 --> 00:03:51,437
A contract can't be made right away
by anyone.
49
00:03:52,057 --> 00:03:55,607
The hard part is making
the Summoning Animal listen to you.
50
00:03:55,727 --> 00:03:57,777
What's important is mutual trust.
51
00:03:58,277 --> 00:04:00,567
If there is acceptance
on both sides,
52
00:04:00,647 --> 00:04:03,617
an animal can be
a valuable partner, eh!
53
00:04:04,027 --> 00:04:08,037
Still, it's too soon for you
to try summoning an animal…
54
00:04:08,447 --> 00:04:10,787
So, we'll start off with
summoning Ninja Tools.
55
00:04:17,917 --> 00:04:19,207
So, we're starting from there…
56
00:04:19,417 --> 00:04:23,007
Hey Namida, good thing we didn't
start with summoning frogs.
57
00:04:23,177 --> 00:04:25,967
Yes, I can't touch frogs.
58
00:04:26,047 --> 00:04:29,717
Aren't Summoning Animals
usually slimy and seriously creepy?
59
00:04:29,887 --> 00:04:32,387
Reptiles aren't the only things
that can be summoned.
60
00:04:32,727 --> 00:04:36,187
Lord Third summoned a monkey,
and Lord Sixth summoned a dog.
61
00:04:36,357 --> 00:04:40,647
Oh yeah, I think my mom
used to summon a weasel.
62
00:04:40,857 --> 00:04:42,237
I wouldn't mind a dog.
63
00:04:42,317 --> 00:04:43,607
A cat would be nice too!
64
00:04:43,657 --> 00:04:46,237
A cute animal would be better, huh?
65
00:04:46,407 --> 00:04:49,947
You guys!
A Summoning Animal isn't a pet.
66
00:04:50,367 --> 00:04:51,747
It doesn't matter
what it looks like!
67
00:04:52,207 --> 00:04:54,617
It can be ugly,
as long as it's strong.
68
00:04:55,127 --> 00:04:59,547
Then how about a snake?
It's cool, and seems strong.
69
00:04:59,747 --> 00:05:01,457
I want a scorpion!
70
00:05:01,587 --> 00:05:04,007
Nope. I have to go with a gorilla,
for power!
71
00:05:04,887 --> 00:05:07,427
If you want to creep them out
with appearances,
72
00:05:07,637 --> 00:05:08,717
how about a spider?
73
00:05:09,217 --> 00:05:11,727
Damn it.
Bugs and snakes?
74
00:05:11,807 --> 00:05:15,097
Boys this age are so childish.
75
00:05:15,437 --> 00:05:18,517
It's no use summoning
an animal that seems weak.
76
00:05:19,067 --> 00:05:23,027
We're in an age where
looking cool counts.
77
00:05:23,527 --> 00:05:27,027
You should talk…when you're
the farthest from being cool.
78
00:05:27,317 --> 00:05:29,327
I may be chubby,
79
00:05:29,907 --> 00:05:31,997
but my moves are agile
and extremely cool.
80
00:05:32,077 --> 00:05:33,077
You guys!
81
00:05:33,907 --> 00:05:35,457
Get started with
Ninja Tool summoning.
82
00:05:35,537 --> 00:05:36,627
Hey, hey…
83
00:05:36,877 --> 00:05:40,627
Next time, let's all summon
a giant animal together.
84
00:05:40,957 --> 00:05:42,377
Sounds like fun!
85
00:05:42,507 --> 00:05:43,667
I wonder if I can do it?
86
00:05:43,757 --> 00:05:45,467
Don't try anything stupid.
87
00:05:45,757 --> 00:05:50,007
Whenever you do stupid stuff,
we get lumped in with you.
88
00:05:50,257 --> 00:05:52,637
We never do anything stupid,
ya know!
89
00:05:52,717 --> 00:05:53,597
You sure do!
90
00:05:53,677 --> 00:05:55,727
You cause trouble
every single time.
91
00:05:55,807 --> 00:05:58,517
That's why
the other classes call us
92
00:05:58,557 --> 00:06:00,977
the class full of problem kids.
93
00:06:01,187 --> 00:06:02,187
Did you know that?
94
00:06:02,437 --> 00:06:03,527
I heard rumors.
95
00:06:03,897 --> 00:06:05,447
We have a kid that destroyed
the Hokage's Great Stone Face
96
00:06:05,527 --> 00:06:06,777
on the first day of school,
97
00:06:07,197 --> 00:06:09,527
we had that incident
in the training hall…
98
00:06:10,277 --> 00:06:12,697
Our class really stands out.
99
00:06:12,867 --> 00:06:15,707
Hey boys, you guys broke
the shuriken target, didn't you?!
100
00:06:15,827 --> 00:06:17,957
During clean-up,
you're always playing,
101
00:06:18,117 --> 00:06:20,587
so we end up having to do more!
102
00:06:20,627 --> 00:06:23,837
You're always
causing trouble for us!
103
00:06:24,257 --> 00:06:26,467
Well, I think you girls
aren't innocent, either.
104
00:06:26,927 --> 00:06:31,047
You're always gossiping and
wasting your life on silly things.
105
00:06:31,217 --> 00:06:35,477
Our girl talk is completely
different from the vulgar things
106
00:06:35,557 --> 00:06:36,887
– you boys talk about.
– Uh-huh!
107
00:06:37,057 --> 00:06:38,517
If we say one thing,
you say another.
108
00:06:38,847 --> 00:06:40,977
Women are really such a drag.
109
00:06:41,147 --> 00:06:43,937
Anyway, don't do anything childish.
110
00:06:44,027 --> 00:06:46,277
How are we childish?
111
00:06:46,317 --> 00:06:48,907
There you go… Getting all riled up.
That's childish.
112
00:06:48,987 --> 00:06:50,027
What?!
113
00:06:50,867 --> 00:06:51,867
That's enough!
114
00:06:52,407 --> 00:06:53,907
You guys…
115
00:06:54,657 --> 00:06:57,077
Don't forget that
we're still in class!
116
00:07:06,877 --> 00:07:09,627
Even in this era, we have so many
who are eager to become ninja.
117
00:07:09,877 --> 00:07:11,427
Everyone has so much energy!
118
00:07:12,007 --> 00:07:14,387
Almost too much energy!
119
00:07:15,847 --> 00:07:17,227
From what I hear,
120
00:07:17,307 --> 00:07:21,097
your generation was especially
full of rivalry and competition.
121
00:07:22,147 --> 00:07:24,767
Mr. Sasuke, Mrs. Sakura,
Mr. Shikamaru…
122
00:07:25,607 --> 00:07:26,647
And Lord Seventh…
123
00:07:27,317 --> 00:07:29,527
You all left your mark
for posterity.
124
00:07:30,107 --> 00:07:31,447
Not wanting to lose…
125
00:07:31,867 --> 00:07:33,367
…that determination
makes one mature.
126
00:07:35,537 --> 00:07:36,537
I see…
127
00:07:38,497 --> 00:07:41,667
Hey Boruto, you and Sarada
are childhood friends, right?
128
00:07:42,127 --> 00:07:43,127
Really?!
129
00:07:43,417 --> 00:07:46,167
Our parents are friends
from way back.
130
00:07:46,247 --> 00:07:47,257
That's all, ya know!
131
00:07:47,757 --> 00:07:49,797
It's not like we're friends
or anything.
132
00:07:50,297 --> 00:07:52,677
That relationship
seems like a drag.
133
00:07:53,087 --> 00:07:54,887
Never mind that.
134
00:07:55,137 --> 00:07:56,347
Let's go eat now!
135
00:07:57,387 --> 00:07:58,477
BREADS AND BENTO
136
00:07:58,477 --> 00:07:59,977
BREADS AND BENTO
– A yakisoba bun please!
– A yakisoba bun please!
137
00:08:00,597 --> 00:08:01,597
– Huh?!
– Huh?!
138
00:08:02,767 --> 00:08:04,557
– Aunty, a yakisoba bun please!
– Aunty, a yakisoba bun please!
139
00:08:04,807 --> 00:08:05,817
– Huh?!
– Huh?!
140
00:08:05,857 --> 00:08:07,067
Sorry…
141
00:08:07,187 --> 00:08:10,397
I only have one left for today.
142
00:08:10,697 --> 00:08:14,407
I get a yakisoba bun every time
they have it, ya know.
143
00:08:14,527 --> 00:08:18,237
I know, you always smell like them.
144
00:08:18,407 --> 00:08:20,247
Since you know that,
this yakisoba bun…
145
00:08:20,287 --> 00:08:21,827
…is mine.
146
00:08:22,037 --> 00:08:23,747
How does that make sense?
147
00:08:23,877 --> 00:08:27,997
Since you always eat them,
try another kind of bun this time.
148
00:08:28,087 --> 00:08:29,167
Next to hamburgers,
149
00:08:29,257 --> 00:08:32,047
the yakisoba bun from here
is my favorite!
150
00:08:32,377 --> 00:08:34,757
I can't get into sync
unless I eat one!
151
00:08:34,927 --> 00:08:36,887
You're always causing trouble,
152
00:08:36,967 --> 00:08:39,557
so maybe it's better
if you're not in sync.
153
00:08:39,887 --> 00:08:42,597
Besides, ever since I heard that
this bun was really good
154
00:08:42,687 --> 00:08:44,557
I've been dying to try it!
155
00:08:45,307 --> 00:08:49,437
Hey, Aunty! Why did you
sell out so quickly today?
156
00:08:49,817 --> 00:08:52,607
You're right.
There's usually more left.
157
00:08:53,317 --> 00:08:57,237
A chubby customer
bought a lot earlier.
158
00:08:57,737 --> 00:08:59,077
Chubby, you mean—?
159
00:08:59,287 --> 00:09:00,537
Sarada…
160
00:09:02,407 --> 00:09:05,287
What?!
Did you buy them all up, Cho-Cho?!
161
00:09:05,627 --> 00:09:08,417
Then let's have her share with us.
162
00:09:08,667 --> 00:09:10,877
I have to eat
this much after class,
163
00:09:10,917 --> 00:09:13,087
or I'm not myself.
164
00:09:14,337 --> 00:09:16,047
Talk about bad fuel economy…
165
00:09:16,217 --> 00:09:18,557
When you live passionately,
166
00:09:18,597 --> 00:09:20,597
– you expend a lot of calories!
– Thank you very much.
167
00:09:21,137 --> 00:09:22,137
Hey!
168
00:09:22,347 --> 00:09:23,387
Wait a minute!
169
00:09:23,727 --> 00:09:25,017
The early bird gets the worm.
170
00:09:25,147 --> 00:09:27,517
Then I have a right to that too!
171
00:09:27,557 --> 00:09:30,817
Normally, if you were really a man,
you'd defer to a lady.
172
00:09:30,857 --> 00:09:32,937
Sure, if you were a normal girl…
173
00:09:33,107 --> 00:09:34,237
What do you mean by that?!
174
00:09:34,317 --> 00:09:35,317
What?!
175
00:09:38,987 --> 00:09:41,787
What happened?
Did a boy do something again?
176
00:09:41,827 --> 00:09:43,247
Is this a continuation of
what happened earlier?
177
00:09:44,957 --> 00:09:46,577
Please don't fight!
178
00:09:46,747 --> 00:09:47,747
No…
179
00:09:48,127 --> 00:09:51,627
This is good. We're all on edge.
180
00:09:52,007 --> 00:09:55,177
Let 'em have it out.
It'll clear the air.
181
00:09:55,467 --> 00:09:56,467
Right, Boruto?
182
00:10:07,727 --> 00:10:09,107
W-What do we do?
183
00:10:14,527 --> 00:10:15,527
Stop right there!
184
00:10:15,607 --> 00:10:16,607
Sensei!
185
00:10:18,407 --> 00:10:20,487
Fighting amongst Academy students
is taboo.
186
00:10:21,617 --> 00:10:22,537
Sensei!
187
00:10:22,617 --> 00:10:23,617
However,
188
00:10:23,997 --> 00:10:28,247
not wanting to lose is
what helps shinobi mature.
189
00:10:28,537 --> 00:10:29,537
Huh?
190
00:10:30,127 --> 00:10:33,207
After class, I'll prepare
a battleground for you.
191
00:10:33,417 --> 00:10:34,507
Huh?!
192
00:10:34,957 --> 00:10:39,927
Fight with all your passion,
and settle this once and for all!
193
00:10:50,217 --> 00:10:51,597
There's one rule.
194
00:10:52,467 --> 00:10:53,597
You'll start here
195
00:10:53,847 --> 00:10:55,597
and the first one
to grab the flag
196
00:10:55,687 --> 00:10:57,607
on the rooftop of
the main building wins.
197
00:10:59,517 --> 00:11:02,527
Losers will listen to the winners.
198
00:11:02,937 --> 00:11:03,647
Got that?
199
00:11:03,737 --> 00:11:04,737
– Yes!
– Yes!
200
00:11:05,277 --> 00:11:06,277
All right!
201
00:11:07,027 --> 00:11:09,197
Get ready…go!
202
00:11:13,577 --> 00:11:15,117
First, leave it to me!
203
00:11:15,957 --> 00:11:17,667
Earth Style: Mud Wall!
204
00:11:22,757 --> 00:11:24,297
Now's our chance, go!
205
00:11:27,047 --> 00:11:28,297
Iwabe Yuino…
206
00:11:29,007 --> 00:11:30,097
He was a problem,
207
00:11:30,467 --> 00:11:32,847
but lately his true nature,
determined and tenacious,
208
00:11:32,927 --> 00:11:33,967
is coming through.
209
00:11:34,517 --> 00:11:35,517
He's making good progress.
210
00:11:36,477 --> 00:11:37,597
Thanks, Iwabe!
211
00:11:37,687 --> 00:11:38,687
No problem!
212
00:11:50,947 --> 00:11:54,447
Aw man…
I used up unnecessary energy.
213
00:11:54,537 --> 00:11:55,787
Cho-Cho Akimichi.
214
00:11:56,367 --> 00:11:58,827
She's hard to motivate,
but she definitely has ability.
215
00:12:00,167 --> 00:12:02,167
Well…it will be interesting
to see what happens.
216
00:12:02,997 --> 00:12:04,377
Wait!
217
00:12:04,707 --> 00:12:06,167
What a drag!
218
00:12:06,917 --> 00:12:08,127
Shadow Paralysis Jutsu!
219
00:12:08,677 --> 00:12:09,797
Shikadai Nara.
220
00:12:10,297 --> 00:12:11,717
– Let go!
– He has mastered
221
00:12:11,797 --> 00:12:13,427
the Shadow User Jutsu
passed on to him by his father.
222
00:12:13,717 --> 00:12:15,557
Since the others asked me to.
223
00:12:15,717 --> 00:12:17,097
Now, can he sustain it?
224
00:12:18,477 --> 00:12:19,517
What's going on?!
225
00:12:23,857 --> 00:12:25,357
Oh, I forgot to mention…
226
00:12:26,027 --> 00:12:28,567
A few traps have been laid
throughout the school grounds.
227
00:12:28,737 --> 00:12:29,657
– What?!
– What?!
228
00:12:29,737 --> 00:12:32,777
The reason is to make you feel
as much tension as possible.
229
00:12:33,407 --> 00:12:35,867
In time, you will be
working in three-man teams.
230
00:12:36,287 --> 00:12:38,867
This training will come in handy—
231
00:12:46,087 --> 00:12:49,587
Damn it! What is Shino Sensei
thinking anyway?!
232
00:12:49,717 --> 00:12:51,967
At this rate,
the school will be destroyed.
233
00:12:52,757 --> 00:12:54,467
A lot of people have dropped out.
234
00:12:54,847 --> 00:12:57,267
Looks like we're the only ones
left of the boy's team.
235
00:13:00,847 --> 00:13:01,847
Metal Lee.
236
00:13:02,307 --> 00:13:04,227
He always accurately
gives it his all.
237
00:13:06,187 --> 00:13:08,027
Regretfully, he is lacking…
238
00:13:08,357 --> 00:13:10,567
I will…right here…
239
00:13:11,447 --> 00:13:12,867
Hey, are you okay?
240
00:13:13,067 --> 00:13:14,867
O-Of course!
241
00:13:15,117 --> 00:13:16,407
…in mental ability.
242
00:13:17,697 --> 00:13:18,827
Sarada Uchiha!
243
00:13:19,197 --> 00:13:21,077
Tops of the class
in shuriken jutsu.
244
00:13:23,207 --> 00:13:24,707
She's got the Uchiha blood…
245
00:13:35,717 --> 00:13:38,467
We don't have to push ourselves
and go inside the building.
246
00:13:39,097 --> 00:13:41,477
All we have to do is
get to the rooftop.
247
00:13:48,357 --> 00:13:49,897
It's the latest type
of electronic lock.
248
00:13:50,277 --> 00:13:51,277
Leave it to me.
249
00:13:54,907 --> 00:13:55,907
Think you can do it?
250
00:13:55,987 --> 00:13:59,407
Yup… With these models, I just
have to hack into the system, and…
251
00:14:04,037 --> 00:14:05,457
Awesome, Denki!
252
00:14:06,997 --> 00:14:07,997
Let's hurry!
253
00:14:08,167 --> 00:14:09,167
No, wait!
254
00:14:10,667 --> 00:14:12,297
I just had a great idea.
255
00:14:23,887 --> 00:14:25,517
Is this another one of
Sensei's traps?!
256
00:14:25,767 --> 00:14:26,767
What do we do?
257
00:14:26,937 --> 00:14:27,897
Damn it.
258
00:14:29,977 --> 00:14:31,857
Ninja Art, Super Beast Scroll!
259
00:14:34,147 --> 00:14:35,197
What's he doing?!
260
00:14:35,237 --> 00:14:37,447
I hate frogs!
261
00:14:37,737 --> 00:14:40,367
Shikadai,
you can hurt an opponent
262
00:14:40,447 --> 00:14:42,077
without dirtying your hands,
can't you?
263
00:14:42,447 --> 00:14:43,457
Don't say it in such a way
264
00:14:43,537 --> 00:14:44,667
so people can take it
the wrong way…
265
00:14:44,997 --> 00:14:46,167
It'll be all right!
266
00:14:48,377 --> 00:14:49,127
What?!
267
00:14:49,167 --> 00:14:50,797
Calm down, everyone!
268
00:14:52,507 --> 00:14:54,047
I've had it!
269
00:14:54,217 --> 00:14:55,967
What is this?!
270
00:14:59,597 --> 00:15:00,597
Huh?
271
00:15:02,807 --> 00:15:03,807
Hmm…
272
00:15:04,387 --> 00:15:07,517
I still can't get it to work
like my dad's.
273
00:15:08,057 --> 00:15:09,147
Now's the time.
274
00:15:14,487 --> 00:15:17,567
Think you can get away from us?
275
00:15:18,027 --> 00:15:19,027
They split up?
276
00:15:19,237 --> 00:15:21,367
Leave it to the girls
to take the lead.
277
00:15:21,487 --> 00:15:23,117
Anyway,
let's just charge straight ahead!
278
00:15:23,247 --> 00:15:24,247
Yeah!
279
00:15:38,257 --> 00:15:39,257
Denki!
280
00:15:40,467 --> 00:15:43,307
N-Never mind me, go on!
281
00:15:44,177 --> 00:15:45,307
I'll save you—!
282
00:15:46,307 --> 00:15:47,977
– Watch out!
– Denki!
283
00:15:48,767 --> 00:15:50,647
I leave the rest…to you guys!
284
00:15:51,607 --> 00:15:53,277
NINJA TOOL PREP ROOM
285
00:15:53,277 --> 00:15:55,357
NINJA TOOL PREP ROOM
There's no way
we can win like this.
286
00:15:55,357 --> 00:15:57,857
NINJA TOOL PREP ROOM
I can't let everyone's death
be in vain…
287
00:15:58,157 --> 00:15:59,567
No one's died, though.
288
00:15:59,867 --> 00:16:01,027
So, what do we do?
289
00:16:01,777 --> 00:16:04,997
Even if we go through the building,
we can't beat that many girls.
290
00:16:05,747 --> 00:16:07,367
But, if they go through
the inside of the building…
291
00:16:08,457 --> 00:16:10,377
we'll get to the rooftop
through the outside.
292
00:16:11,077 --> 00:16:12,747
You mean,
we'll use the emergency stairway?
293
00:16:12,957 --> 00:16:16,377
No, we can't open it
from the outside without Denki.
294
00:16:17,047 --> 00:16:19,637
Inojin, can you still use
your Super Beast Scroll?
295
00:16:20,217 --> 00:16:21,217
Not a chance…
296
00:16:21,967 --> 00:16:22,967
I see…
297
00:16:24,307 --> 00:16:25,767
Okay, Boruto.
298
00:16:26,637 --> 00:16:28,097
Inojin and I will be decoys,
299
00:16:28,637 --> 00:16:30,477
while you go to the rooftop
from the outside.
300
00:16:30,977 --> 00:16:32,227
Leave it to me, ya know!
301
00:16:32,727 --> 00:16:36,397
But even if he gets to the roof,
how will he fight off the girls?
302
00:16:37,027 --> 00:16:38,777
Will Shadow Clones be enough?
303
00:16:39,567 --> 00:16:41,907
Then I'll use my Summoning Jutsu.
304
00:16:42,567 --> 00:16:45,197
There should be some scrolls
inside this prep room.
305
00:16:45,577 --> 00:16:46,697
Summoning is impossible!
306
00:16:47,157 --> 00:16:49,367
We can't summon anything good
at our level.
307
00:16:49,707 --> 00:16:51,497
But we have to try, don't we?
308
00:16:52,127 --> 00:16:56,377
Don't worry, even a small frog
will freak out the girls.
309
00:16:57,667 --> 00:16:59,507
All right,
let's begin our strategy.
310
00:17:04,967 --> 00:17:05,807
Well?
311
00:17:05,887 --> 00:17:06,767
It's no good.
312
00:17:06,807 --> 00:17:08,307
It's really solid!
313
00:17:08,387 --> 00:17:10,477
And the stairway
is just beyond this rollup gate.
314
00:17:11,807 --> 00:17:13,307
Shall we blow it up?
315
00:17:13,897 --> 00:17:16,477
We shouldn't damage the school
any more than this.
316
00:17:26,197 --> 00:17:27,537
Shadow Clone Jutsu!
317
00:17:34,327 --> 00:17:35,337
Boruto?
318
00:17:38,797 --> 00:17:40,007
What?!
319
00:17:40,967 --> 00:17:41,967
All right.
320
00:17:42,087 --> 00:17:43,297
Boruto's outside!
321
00:17:43,507 --> 00:17:45,177
He'll get there first!
322
00:17:45,347 --> 00:17:46,807
Let's just do it!
323
00:17:46,887 --> 00:17:47,887
EXPLOSION
Seriously?
324
00:17:58,027 --> 00:17:59,397
I'm not gonna let you!
325
00:18:04,657 --> 00:18:06,197
Summoning Jutsu!
326
00:18:15,877 --> 00:18:17,087
He…really did it!
327
00:18:17,417 --> 00:18:18,417
Did I do it?!
328
00:18:25,887 --> 00:18:26,887
Cho-Cho!
329
00:18:43,277 --> 00:18:44,237
You guys!
330
00:18:45,237 --> 00:18:47,197
So, what were you saying
about being agile and cool?
331
00:18:49,617 --> 00:18:50,537
Boruto!
332
00:18:50,697 --> 00:18:52,907
That's a huge snake…
I think you overdid it…
333
00:18:53,367 --> 00:18:55,117
Well, it's not that…
334
00:18:59,287 --> 00:19:00,417
What is that thing?
335
00:19:05,547 --> 00:19:06,297
This is bad!
336
00:19:09,297 --> 00:19:10,137
Rasengan!
337
00:19:20,107 --> 00:19:21,107
It disappeared?
338
00:19:25,107 --> 00:19:26,407
We're saved!
339
00:19:26,907 --> 00:19:27,697
I'm tired.
340
00:19:27,737 --> 00:19:29,447
I'm hungry.
341
00:19:29,697 --> 00:19:31,447
By the way, where's the flag?
342
00:19:31,657 --> 00:19:33,947
Everything blew up.
343
00:19:34,037 --> 00:19:34,787
Oh…?!
344
00:19:42,877 --> 00:19:46,297
Anyway, that was a huge snake
you summoned, Boruto.
345
00:19:46,547 --> 00:19:48,177
No, so…
346
00:19:48,467 --> 00:19:49,677
You guys…
347
00:19:49,757 --> 00:19:51,807
…sure are idiots.
348
00:19:53,427 --> 00:19:54,927
Sorry, Cho-cho.
349
00:19:55,597 --> 00:19:57,597
I put you in danger.
350
00:19:57,977 --> 00:20:01,687
There wasn't a rule that said
Summoning's were prohibited…
351
00:20:01,817 --> 00:20:03,607
So it's okay, but…
352
00:20:03,777 --> 00:20:06,567
You have no complaints
that we won, do you?
353
00:20:08,407 --> 00:20:11,197
Yeah… we'll listen to whatever you say.
354
00:20:11,487 --> 00:20:13,327
Well, we have no choice.
355
00:20:13,617 --> 00:20:15,287
Though it is a drag!
356
00:20:17,497 --> 00:20:18,457
Thank you.
357
00:20:19,287 --> 00:20:19,787
Huh?
358
00:20:20,167 --> 00:20:24,337
Well, since you saved me,
we'll give you a raincheck.
359
00:20:24,497 --> 00:20:27,217
Yeah, you saved Cho-Cho
from a bad situation.
360
00:20:27,417 --> 00:20:30,967
You guys aren't up
to my standards yet,
361
00:20:31,047 --> 00:20:33,597
but I'll give you props this one time.
362
00:20:34,467 --> 00:20:36,597
You girls were really strong.
363
00:20:37,597 --> 00:20:40,767
Our class is pretty high-level, huh?
364
00:20:41,057 --> 00:20:42,437
Boruto is right.
365
00:20:43,317 --> 00:20:46,817
In time, you'll all be able to
become yakisoba buns.
366
00:20:48,317 --> 00:20:49,567
Yakisoba and buns…
367
00:20:50,197 --> 00:20:51,907
They taste good by themselves,
368
00:20:52,737 --> 00:20:55,907
but when you combine them
into a yakisoba bun…
369
00:20:57,157 --> 00:20:58,157
…it tastes even better!
370
00:20:58,907 --> 00:20:59,827
In other words…
371
00:20:59,867 --> 00:21:04,377
If you join forces, you can battle
even the strongest opponent.
372
00:21:04,877 --> 00:21:05,797
Exactly…
373
00:21:06,047 --> 00:21:09,547
What? Why didn't you just say so
from the start?
374
00:21:09,627 --> 00:21:11,337
It was hard to understand.
375
00:21:11,637 --> 00:21:14,757
Shino Sensei, you tried to sound wise,
but totally messed up!
376
00:21:18,137 --> 00:21:20,477
Ugh, I'm starving…
377
00:21:20,727 --> 00:21:22,727
Wanna stop somewhere
on the way home?
378
00:21:22,847 --> 00:21:24,017
Well…
379
00:21:24,107 --> 00:21:26,647
How about we go try the new
hamburger they're putting out today?
380
00:21:26,727 --> 00:21:28,277
Sounds fine by me.
381
00:21:28,357 --> 00:21:28,897
Wait.
382
00:21:29,777 --> 00:21:31,817
First, you need to clean up.
383
00:21:42,707 --> 00:21:45,877
Guess we'll be having class
outside for quite a while.
384
00:21:47,917 --> 00:21:50,337
Nevertheless…
That monster earlier…
385
00:21:51,377 --> 00:21:54,467
How could Boruto produce that thing
with the amount of chakra that he has?
386
00:23:36,797 --> 00:23:39,177
Hey, what's going on
so early in the morning?
387
00:23:39,217 --> 00:23:40,597
Someone's on a rampage!
388
00:23:40,717 --> 00:23:42,967
Damn it, what a drag…
389
00:23:43,057 --> 00:23:45,227
It's the same,
like the time with Metal!
390
00:23:45,387 --> 00:23:48,727
Leave it alone.
The adults will take care of it soon…
391
00:23:48,897 --> 00:23:51,357
It's happening again! Hold on!
392
00:23:51,397 --> 00:23:52,607
Hey, who are you?
393
00:23:53,317 --> 00:23:56,237
Next time on
Boruto: Naruto Next Generations:
394
00:23:56,317 --> 00:23:57,987
The Mysterious Transfer Student!
395
00:23:58,197 --> 00:24:01,577
I'm fine with whatever…
But this is a noisy town.
396
00:24:01,617 --> 00:24:03,577
THE MYSTERIOUS TRANSFER STUDENT!