1 00:00:02,877 --> 00:00:06,477 Now, let's begin our final lesson. 2 00:00:08,537 --> 00:00:09,537 Um… 3 00:00:09,837 --> 00:00:11,477 Sensei, are you mad about something? 4 00:00:15,507 --> 00:00:19,207 Hey, I don't know what you did, but hurry up and apologize! 5 00:00:19,537 --> 00:00:21,477 Sensei's seriously lost it! 6 00:00:21,607 --> 00:00:22,607 Huh?! 7 00:00:22,707 --> 00:00:27,077 W-We're sorry, Sensei! We regret what we've done! 8 00:00:27,677 --> 00:00:29,807 Come on, you apologize too, Mitsuki! 9 00:00:29,877 --> 00:00:31,637 Huh? Why am I involved? 10 00:00:32,437 --> 00:00:33,977 Why should I? 11 00:00:34,037 --> 00:00:35,107 – No, there's no need – Shut up, 12 00:00:35,177 --> 00:00:37,607 – to apologize any more. – you're the one who started it… 13 00:00:38,737 --> 00:00:39,777 It's because… 14 00:00:41,507 --> 00:00:44,737 I'm going to kill all of you now… 15 00:00:46,637 --> 00:00:48,507 What did you just say, Sensei? 16 00:00:51,877 --> 00:00:53,307 Is this happening for real? 17 00:00:57,577 --> 00:01:00,407 Wow, who knew you could use it like that. 18 00:01:00,577 --> 00:01:02,177 Now's not the time to be impressed. 19 00:01:02,807 --> 00:01:05,977 Shino Sensei is coming after us, for real! 20 00:01:09,337 --> 00:01:10,507 You have got to be kidding. 21 00:01:13,177 --> 00:01:14,677 Is that what I think it is? 22 00:02:59,247 --> 00:03:00,627 The Final Lesson 23 00:03:00,627 --> 00:03:03,997 The Final Lesson I've had enough of not being taken seriously by my students, 24 00:03:03,997 --> 00:03:04,747 I've had enough of not being taken seriously by my students, 25 00:03:04,797 --> 00:03:07,797 or having all my hard work backfire. 26 00:03:08,877 --> 00:03:10,677 I've had enough of everything! 27 00:03:14,847 --> 00:03:17,677 It almost seems like everything I was worried about, was a lie. 28 00:03:18,727 --> 00:03:21,517 I've been liberated! 29 00:03:22,187 --> 00:03:23,227 That's right, 30 00:03:24,267 --> 00:03:26,607 just like these insects! 31 00:03:32,317 --> 00:03:33,737 Don't they say you'd better watch out 32 00:03:33,827 --> 00:03:35,447 when a normally quiet person just snaps? 33 00:03:35,537 --> 00:03:37,577 Yeah, it's just like what happened to Metal! 34 00:03:37,827 --> 00:03:38,827 What?! 35 00:03:40,827 --> 00:03:43,837 Even if we have to beat him up, we have to stop him! 36 00:03:44,207 --> 00:03:47,257 Stop…me? 37 00:03:47,797 --> 00:03:49,837 Do you really think you can? 38 00:03:50,927 --> 00:03:52,177 Shadow Paralysis Jutsu! 39 00:03:56,007 --> 00:03:57,017 It didn't work? 40 00:04:03,607 --> 00:04:04,557 Boruto! 41 00:04:04,897 --> 00:04:05,817 Damn it, 42 00:04:05,897 --> 00:04:07,357 even if we can stop some of the insects, 43 00:04:07,397 --> 00:04:08,437 there's still too many! 44 00:04:11,277 --> 00:04:14,657 It's a waste of time trying to teach you kids. 45 00:04:15,197 --> 00:04:18,327 Troublemakers who constantly give their teacher a hard time… 46 00:04:18,787 --> 00:04:21,867 Lazy and indifferent ones who don't want to listen… 47 00:04:22,117 --> 00:04:24,537 And disruptive outsiders… 48 00:04:25,417 --> 00:04:28,627 I've given up on teaching you anything more. 49 00:04:29,337 --> 00:04:30,337 Therefore… 50 00:04:30,417 --> 00:04:32,047 I will eliminate you right here! 51 00:04:34,177 --> 00:04:35,177 Wind Style: Immense Breakthrough. 52 00:04:47,607 --> 00:04:49,567 I didn't know you could do stuff like that! 53 00:04:52,197 --> 00:04:53,197 Where are we going? 54 00:04:57,777 --> 00:05:00,117 Struggle as you may, try to do your best… 55 00:05:00,537 --> 00:05:04,537 My insects will follow you everywhere. 56 00:05:08,837 --> 00:05:12,297 I never thought Shino Sensei would get like that too. 57 00:05:12,837 --> 00:05:16,007 Yeah, he's definitely not the same. 58 00:05:16,637 --> 00:05:19,257 He said he was going to kill us, right? 59 00:05:20,007 --> 00:05:21,887 He's using the insects to absorb chakra… 60 00:05:22,597 --> 00:05:25,647 He only fights like that when he's serious. 61 00:05:26,647 --> 00:05:29,397 And Sensei is serious about killing us right now. 62 00:05:30,187 --> 00:05:32,897 But if this the same as before, 63 00:05:33,527 --> 00:05:35,777 we could try knocking some sense into him. 64 00:05:36,157 --> 00:05:37,907 That would be suicidal. 65 00:05:38,697 --> 00:05:40,197 According to my Dad, 66 00:05:40,237 --> 00:05:42,697 Shino Sensei has jonin-level skills. 67 00:05:43,447 --> 00:05:45,667 Even the three of us combined are no match for him. 68 00:05:48,497 --> 00:05:51,797 Then we should ask another teacher for help… 69 00:05:51,837 --> 00:05:53,587 I don't think that will work either. 70 00:05:54,127 --> 00:05:55,797 The chakra from the Parasitic Insects 71 00:05:55,877 --> 00:05:58,177 have rapidly spread throughout the forest. 72 00:05:59,007 --> 00:06:00,637 Since we're in the middle of the forest, 73 00:06:01,137 --> 00:06:05,057 they'll probably find us before we even get out. 74 00:06:05,557 --> 00:06:06,897 Are you serious?! 75 00:06:07,557 --> 00:06:10,227 So, we're basically blocked in?! 76 00:06:10,857 --> 00:06:12,567 It's your fault 77 00:06:12,647 --> 00:06:14,777 for making Sensei flip out in the first place, Boruto! 78 00:06:15,447 --> 00:06:17,157 On top of that, you got us involved too! 79 00:06:17,607 --> 00:06:20,987 Come on, I'm not the only one who drove him to that point. 80 00:06:21,277 --> 00:06:24,037 Besides, who gets like that just from snapping? 81 00:06:25,907 --> 00:06:29,037 So, what's this shadow that only you can see? 82 00:06:31,087 --> 00:06:33,087 KEEP YOUR ANGER TO YOURSELF 83 00:06:39,007 --> 00:06:41,637 Anko Sensei… Where's Shino Sensei? 84 00:06:44,677 --> 00:06:46,227 According to the schedule… 85 00:06:47,517 --> 00:06:49,187 He should be conducting extracurricular lessons. 86 00:06:50,057 --> 00:06:51,057 I see… 87 00:06:51,687 --> 00:06:54,147 He was really depressed yesterday, 88 00:06:54,227 --> 00:06:56,527 I hope he hasn't been brooding over it. 89 00:06:56,897 --> 00:06:59,197 Don't worry, he'll be fine! 90 00:07:01,157 --> 00:07:03,697 Running around with his students 91 00:07:03,787 --> 00:07:06,197 will help him get rid of his stress. 92 00:07:06,497 --> 00:07:07,787 I sure hope so… 93 00:07:09,457 --> 00:07:14,127 What I said might have given him more anguish. 94 00:07:33,897 --> 00:07:35,067 W-What the hell… 95 00:07:35,437 --> 00:07:38,187 I'm surprised he hasn't caught up yet…Shino? 96 00:07:40,487 --> 00:07:42,197 Bugs! 97 00:07:47,657 --> 00:07:48,657 Idiot… 98 00:07:48,787 --> 00:07:50,917 That's not one of Sensei's insects. 99 00:07:51,667 --> 00:07:52,667 Huh? 100 00:07:53,327 --> 00:07:55,497 That's so confusing! 101 00:08:00,297 --> 00:08:01,337 Come on, let's go. 102 00:08:01,797 --> 00:08:04,597 The fact that we don't see Sensei's insects 103 00:08:04,637 --> 00:08:06,257 must mean we've lost him! 104 00:08:06,757 --> 00:08:09,387 Hey! Don't let your guard down. 105 00:08:10,017 --> 00:08:14,227 Yeah, but I haven't seen him at all since earlier! 106 00:08:18,397 --> 00:08:19,897 What are you doing? 107 00:08:22,527 --> 00:08:24,237 I found you! 108 00:08:28,037 --> 00:08:29,827 You shouldn't have said that! 109 00:08:35,747 --> 00:08:37,417 Boruto, use a paper bomb! 110 00:08:37,497 --> 00:08:38,667 All right! 111 00:08:46,217 --> 00:08:47,217 Did it work? 112 00:08:50,347 --> 00:08:52,517 Explosions don't work? 113 00:08:54,097 --> 00:08:56,357 What are we supposed to do?! 114 00:08:56,647 --> 00:09:01,357 You don't stand a chance against my Parasitic Insects! 115 00:09:01,897 --> 00:09:04,777 The best you can do is run… Just run. 116 00:09:04,857 --> 00:09:08,077 Run until you understand that it's all in vain. 117 00:09:15,457 --> 00:09:17,787 They avoided the water? Could it be—? 118 00:09:18,167 --> 00:09:19,167 Hey, Shikadai! 119 00:09:20,167 --> 00:09:21,547 Hurry, this way! 120 00:09:21,957 --> 00:09:23,127 O-Okay! 121 00:09:31,767 --> 00:09:34,597 It's kind of a letdown watching them… 122 00:09:35,307 --> 00:09:37,227 Let's see if I can incite them a little… 123 00:09:52,287 --> 00:09:56,867 I'd forgotten how it feels to battle. 124 00:09:57,497 --> 00:10:01,297 I guess I was never meant to be a teacher after all… 125 00:10:07,837 --> 00:10:10,597 Hey, where were you all this time? 126 00:10:11,347 --> 00:10:12,677 I got lost. 127 00:10:13,597 --> 00:10:14,807 It's no use. 128 00:10:16,557 --> 00:10:18,227 We can't outrun him, after all… 129 00:10:18,477 --> 00:10:19,517 Hey, Boruto. 130 00:10:20,227 --> 00:10:21,397 You said something earlier 131 00:10:21,437 --> 00:10:23,227 about Shino Sensei "getting like that too…" 132 00:10:23,727 --> 00:10:24,737 Huh? 133 00:10:25,027 --> 00:10:26,027 Oh yeah… 134 00:10:26,277 --> 00:10:28,357 Up to now, there's been a couple guys 135 00:10:28,407 --> 00:10:30,197 who've started acting weird like that. 136 00:10:30,867 --> 00:10:34,947 I could see a creepy shadow-like thing around them. 137 00:10:35,707 --> 00:10:38,327 For some reason, I'm the only one who can see it. 138 00:10:40,627 --> 00:10:41,627 I see. 139 00:10:41,917 --> 00:10:45,047 Just as I suspected, this guy must know something… 140 00:10:45,297 --> 00:10:48,297 Anyways, we better get outta here. 141 00:10:48,427 --> 00:10:49,427 No. 142 00:10:50,137 --> 00:10:52,557 Without a plan, he's gonna catch up with us again. 143 00:10:53,137 --> 00:10:54,137 And besides, Boruto… 144 00:10:54,597 --> 00:10:57,887 You haven't recovered the chakra that was taken from you yet. 145 00:10:58,307 --> 00:10:59,807 So, what am I supposed to do?! 146 00:10:59,897 --> 00:11:01,187 If you can't escape then… 147 00:11:01,727 --> 00:11:03,357 All you can do is 148 00:11:04,397 --> 00:11:05,897 kill Sensei with everything you've got, right? 149 00:11:08,237 --> 00:11:12,277 Huh? K-Kill him? What are you talking about? 150 00:11:12,657 --> 00:11:14,737 Well, that's what he wants to do, right? 151 00:11:15,407 --> 00:11:18,537 Then what's wrong with doing the same? 152 00:11:19,077 --> 00:11:20,207 This guy! 153 00:11:21,997 --> 00:11:23,287 If you don't do anything… 154 00:11:23,997 --> 00:11:24,997 you're gonna die. 155 00:11:25,627 --> 00:11:27,837 Nevertheless, there are some things that you just don't do! 156 00:11:27,917 --> 00:11:29,047 Now, hang on, Boruto. 157 00:11:29,757 --> 00:11:31,887 Killing aside, 158 00:11:31,927 --> 00:11:34,427 there may be a way to win depending on the method. 159 00:11:36,677 --> 00:11:37,677 Haven't you noticed? 160 00:11:38,427 --> 00:11:42,477 Earlier, Sensei didn't care about how much chakra he used, 161 00:11:42,557 --> 00:11:44,567 he just let the insects go wild. 162 00:11:44,977 --> 00:11:46,727 Yeah, now that you mention it! 163 00:11:47,357 --> 00:11:51,357 In other words, Sensei's snapped, so he's lost his usual composure. 164 00:11:52,027 --> 00:11:53,697 We could use this to our advantage. 165 00:11:54,987 --> 00:11:58,617 But if we can't get rid of those insects, 166 00:11:58,697 --> 00:12:00,497 we can't get near him. 167 00:12:00,617 --> 00:12:01,997 I have a plan. 168 00:12:02,327 --> 00:12:03,327 Huh? 169 00:12:03,497 --> 00:12:04,627 But in order for the plan to work… 170 00:12:06,297 --> 00:12:10,127 I'll need someone to take on a dangerous role. 171 00:12:13,947 --> 00:12:16,737 So, what you're talking about is a decoy strategy? 172 00:12:17,237 --> 00:12:18,237 Yeah. 173 00:12:18,487 --> 00:12:21,827 And I think the transfer student is perfect for the decoy. 174 00:12:22,787 --> 00:12:25,707 Shouldn't the person who suggests it be the decoy? 175 00:12:26,207 --> 00:12:29,167 Unlike us, there's not a drop of sweat on you. 176 00:12:29,707 --> 00:12:31,757 Considering how you just used Wind Style, 177 00:12:32,127 --> 00:12:34,337 you look like you still have chakra left, too. 178 00:12:35,007 --> 00:12:36,007 I see. 179 00:12:36,507 --> 00:12:38,387 I think that's reason enough 180 00:12:38,467 --> 00:12:40,057 to send one of your comrades to their death. 181 00:12:40,307 --> 00:12:41,307 Hey! 182 00:12:41,557 --> 00:12:42,597 Besides, 183 00:12:42,637 --> 00:12:44,977 judging from that strange jutsu you just did to extend your arm, 184 00:12:45,477 --> 00:12:47,647 I bet you still have some secret weapons up your sleeve? 185 00:12:48,357 --> 00:12:49,437 How about it? 186 00:12:51,067 --> 00:12:53,937 Unlike Boruto, I don't trust you. 187 00:12:54,567 --> 00:12:56,817 And I don't know what you're plotting, 188 00:12:56,907 --> 00:12:58,157 so show me what you're hiding! 189 00:12:58,697 --> 00:12:59,947 Hang on. 190 00:13:00,617 --> 00:13:02,737 Let me be the decoy! 191 00:13:03,237 --> 00:13:04,247 Huh? 192 00:13:05,827 --> 00:13:11,457 I haven't recovered my chakra, but I can still make shadow clones! 193 00:13:11,917 --> 00:13:14,377 Idiot! That's too risky for you right now. 194 00:13:14,957 --> 00:13:16,717 You could really die! 195 00:13:17,677 --> 00:13:20,677 We're the ones who drove Sensei to the tipping point. 196 00:13:21,467 --> 00:13:24,767 I'd better take responsibility for my actions. 197 00:13:25,347 --> 00:13:26,347 And… 198 00:13:27,097 --> 00:13:28,647 I also want to help everyone. 199 00:13:30,057 --> 00:13:31,057 Boruto… 200 00:13:31,687 --> 00:13:32,687 Everyone? 201 00:13:32,937 --> 00:13:35,487 Then it's all the more reason that I'm perfect for it. 202 00:13:36,067 --> 00:13:37,817 Because if push comes to shove, I can… 203 00:13:38,407 --> 00:13:39,407 That's not what I mean. 204 00:13:39,907 --> 00:13:41,777 When I say everyone, I mean Shino Sensei 205 00:13:42,077 --> 00:13:44,077 and even you, Mitsuki. 206 00:13:44,907 --> 00:13:46,697 I'm not giving up till the end. 207 00:13:47,367 --> 00:13:48,747 I'm not letting anyone die! 208 00:13:51,707 --> 00:13:53,707 I'll soon find out… 209 00:13:54,707 --> 00:13:56,297 …if he's my sun. 210 00:13:58,717 --> 00:13:59,717 I understand. 211 00:14:00,087 --> 00:14:02,847 But there's something I want you to let me do. 212 00:14:14,937 --> 00:14:18,067 It seems you've finally given up and are prepared to meet your fate. 213 00:14:18,567 --> 00:14:19,567 Boruto! 214 00:14:20,027 --> 00:14:21,107 Just kidding! 215 00:14:21,357 --> 00:14:24,157 I'm just done chasing you. 216 00:14:24,777 --> 00:14:26,037 Instead of running, 217 00:14:26,077 --> 00:14:27,947 I'm taking you down right here, Sensei! 218 00:14:36,497 --> 00:14:38,337 That's the oldest trick in the book. 219 00:14:38,797 --> 00:14:40,467 This one's a shadow clone too… 220 00:14:41,887 --> 00:14:42,887 And this one too. 221 00:14:48,387 --> 00:14:49,677 And the real one is… 222 00:14:51,437 --> 00:14:52,937 Same trick again! 223 00:14:59,777 --> 00:15:00,777 What? 224 00:15:02,777 --> 00:15:04,317 I won't let you get away from this distance! 225 00:15:11,367 --> 00:15:12,367 Did we fail? 226 00:15:20,007 --> 00:15:22,257 You're keeping me quite entertained. 227 00:15:23,087 --> 00:15:24,677 What happened to the other one? 228 00:15:28,007 --> 00:15:29,637 What's the matter, transfer student? 229 00:15:30,307 --> 00:15:32,187 You're not gonna help them? 230 00:15:33,847 --> 00:15:36,767 Well, whatever. I'll leave you for later. 231 00:15:37,647 --> 00:15:39,107 You were going to use your Shadow Paralysis 232 00:15:39,187 --> 00:15:41,947 then jump into the water with me, right? 233 00:15:42,277 --> 00:15:45,737 You figured the insects could be contained in the water. 234 00:15:46,907 --> 00:15:49,327 I can see right through a half-baked plan like that. 235 00:15:50,657 --> 00:15:52,287 We'll see about that. 236 00:15:52,367 --> 00:15:56,537 Sensei, looks like you've lost most of the insects you can use. 237 00:15:58,247 --> 00:15:59,547 Now, Mitsuki! 238 00:16:05,967 --> 00:16:07,507 Is this the real one? 239 00:16:13,427 --> 00:16:16,147 Not a bad strategy… But… 240 00:16:19,607 --> 00:16:21,277 You thought I didn't have any insects 241 00:16:21,357 --> 00:16:22,777 that could be used underwater, huh…? 242 00:16:23,487 --> 00:16:26,317 Don't underestimate my clan's Parasitic Insects! 243 00:16:26,567 --> 00:16:27,567 Lightning Style… 244 00:16:27,657 --> 00:16:28,867 Snake Lightning! 245 00:16:39,087 --> 00:16:42,377 Lightning Style should be able to penetrate through his body 246 00:16:42,457 --> 00:16:44,007 while he's producing the insects. 247 00:16:44,717 --> 00:16:46,627 Even if he is a jonin… 248 00:16:53,977 --> 00:16:55,937 I didn't think there was any way to stop him 249 00:16:55,977 --> 00:16:57,097 without killing him… 250 00:17:03,027 --> 00:17:05,147 I didn't know you could fight this way. 251 00:17:11,027 --> 00:17:12,037 Oh? 252 00:17:12,407 --> 00:17:13,787 I've used up… 253 00:17:14,657 --> 00:17:16,327 …way more than I expected. 254 00:17:17,417 --> 00:17:19,827 Oh well, I don't really care. 255 00:17:29,047 --> 00:17:30,297 Don't give up! 256 00:17:32,347 --> 00:17:35,477 Boruto, you're— 257 00:17:46,147 --> 00:17:47,147 I… 258 00:17:47,277 --> 00:17:48,277 Boruto! 259 00:17:48,737 --> 00:17:50,907 Damn it! Stop showing off! 260 00:17:51,237 --> 00:17:52,527 No, don't! 261 00:17:56,747 --> 00:17:57,787 My chakra is—! 262 00:17:58,747 --> 00:18:01,957 But if I give up here, those two will—! 263 00:18:09,797 --> 00:18:11,507 Damn it, I have to go! 264 00:18:11,587 --> 00:18:12,597 Wait! 265 00:18:12,887 --> 00:18:13,887 I'll go! 266 00:18:14,387 --> 00:18:15,387 Sensei! 267 00:18:19,847 --> 00:18:20,897 Summoning… 268 00:18:24,107 --> 00:18:25,107 Boruto! 269 00:18:51,257 --> 00:18:52,257 Shino Sensei! 270 00:18:55,637 --> 00:18:57,007 HEALTH OFFICE 271 00:18:57,007 --> 00:18:59,267 HEALTH OFFICE Everyone, I'm very sorry. 272 00:18:59,977 --> 00:19:01,187 Shino Sensei… 273 00:19:01,807 --> 00:19:04,807 Clearly, I wasn't myself at that time. 274 00:19:05,607 --> 00:19:08,567 Imagine, attacking a student who I should be protecting! 275 00:19:09,067 --> 00:19:11,357 So, you really weren't yourself! 276 00:19:11,737 --> 00:19:12,737 Yeah. 277 00:19:13,197 --> 00:19:17,197 I can only vaguely remember, but I had no sense of reality… 278 00:19:17,987 --> 00:19:20,707 It felt like I was possessed by something. 279 00:19:23,747 --> 00:19:26,537 Even still, what I did to you is unforgivable. 280 00:19:27,417 --> 00:19:29,547 After reporting to the administration, 281 00:19:30,717 --> 00:19:33,007 I will take responsibility and resign as a teacher. 282 00:19:33,087 --> 00:19:35,637 W-Wait, Shino Sensei! 283 00:19:36,217 --> 00:19:39,557 It's not like anyone got hurt. Don't be so dramatic. 284 00:19:40,137 --> 00:19:41,227 Besides, 285 00:19:41,307 --> 00:19:45,347 it's our fault for getting you mad in the first place…right? 286 00:19:45,647 --> 00:19:46,767 R-Right… 287 00:19:47,477 --> 00:19:52,027 I didn't realize how much it was weighing on your mind. 288 00:19:52,647 --> 00:19:53,647 I'm sorry. 289 00:19:55,237 --> 00:19:58,527 By the way, I had no idea you were that strong, Shino Sensei! 290 00:19:59,157 --> 00:20:00,787 Y-You guys… 291 00:20:04,787 --> 00:20:05,917 What? 292 00:20:05,997 --> 00:20:07,877 You're so easy to read, Sensei! 293 00:20:07,957 --> 00:20:08,957 Shut up! 294 00:20:10,957 --> 00:20:13,007 But is there anything he can teach us at this point? 295 00:20:16,257 --> 00:20:17,347 I get it… 296 00:20:17,967 --> 00:20:19,347 Maybe there is. 297 00:20:20,767 --> 00:20:22,307 You say something, Mitsuki? 298 00:20:22,677 --> 00:20:23,677 Uh-uh. 299 00:20:24,017 --> 00:20:25,017 Nothing. 300 00:20:31,227 --> 00:20:32,237 Shino… 301 00:20:32,777 --> 00:20:35,277 You might not have good people skills, 302 00:20:35,657 --> 00:20:38,907 but you never stopped trying to reach out to people. 303 00:20:40,277 --> 00:20:43,407 That's why you've been blessed with good friends. 304 00:20:45,497 --> 00:20:47,997 The spirit of never giving up, no matter what. 305 00:20:48,667 --> 00:20:51,167 That's the natural gift you have as a teacher. 306 00:20:54,837 --> 00:20:55,837 I'm sorry, 307 00:20:56,297 --> 00:20:58,467 but I have no self-awareness 308 00:20:58,507 --> 00:21:01,927 of where and when I was psychologically affected. 309 00:21:02,177 --> 00:21:03,177 In a sense, 310 00:21:03,267 --> 00:21:07,267 it was a blessing in disguise that you weren't yourself. 311 00:21:07,767 --> 00:21:11,397 Yeah, if Shino had really attacked them, 312 00:21:11,767 --> 00:21:14,397 Boruto and the others wouldn't have stood a chance. 313 00:21:18,567 --> 00:21:22,657 Thanks for always looking out for them, Shino. 314 00:21:23,537 --> 00:21:25,657 It must be tough with a bunch of bad kids like that. 315 00:21:26,207 --> 00:21:27,207 Naruto… 316 00:21:28,457 --> 00:21:29,497 Yeah, I guess. 317 00:21:30,207 --> 00:21:32,497 It's a pity that he took after you. 318 00:21:34,297 --> 00:21:36,217 I've got nothing to counter that… 319 00:21:41,007 --> 00:21:42,007 In any case, 320 00:21:42,717 --> 00:21:44,557 this is some kind of mysterious power 321 00:21:44,597 --> 00:21:46,927 that can affect even jonin-class psyche. 322 00:21:47,767 --> 00:21:51,187 Yeah, looks like we have a situation brewing in our village 323 00:21:51,267 --> 00:21:52,517 that we can't ignore. 324 00:21:53,267 --> 00:21:54,687 I know you're busy, 325 00:21:54,777 --> 00:21:56,647 but can you help us investigate, Shino? 326 00:21:58,027 --> 00:22:00,157 Absolutely, Lord Seventh. 327 00:23:34,807 --> 00:23:37,607 Isn't it obvious that I'm losing weight? 328 00:23:37,687 --> 00:23:39,647 I guess…so? 329 00:23:39,687 --> 00:23:41,737 She's been like this ever since… 330 00:23:41,817 --> 00:23:43,697 He's been persistently following us, 331 00:23:43,777 --> 00:23:45,067 but we can't see him… 332 00:23:45,407 --> 00:23:46,577 What's going on? 333 00:23:47,447 --> 00:23:48,487 I've been so anxious, 334 00:23:48,577 --> 00:23:50,657 I haven't been able to eat properly… 335 00:23:50,747 --> 00:23:52,157 But…you have been eating. 336 00:23:53,417 --> 00:23:56,787 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 337 00:23:57,127 --> 00:23:58,297 Love and Potato Chips! 338 00:23:58,667 --> 00:24:01,877 He's sticky like natto and I really hate it! 339 00:24:01,917 --> 00:24:03,297 LOVE AND POTATO CHIPS!