1
00:00:02,877 --> 00:00:06,477
Now, let's begin our final lesson.
2
00:00:08,537 --> 00:00:09,537
Um…
3
00:00:09,837 --> 00:00:11,477
Sensei, are you mad
about something?
4
00:00:15,507 --> 00:00:19,207
Hey, I don't know what you did,
but hurry up and apologize!
5
00:00:19,537 --> 00:00:21,477
Sensei's seriously lost it!
6
00:00:21,607 --> 00:00:22,607
Huh?!
7
00:00:22,707 --> 00:00:27,077
W-We're sorry, Sensei!
We regret what we've done!
8
00:00:27,677 --> 00:00:29,807
Come on,
you apologize too, Mitsuki!
9
00:00:29,877 --> 00:00:31,637
Huh? Why am I involved?
10
00:00:32,437 --> 00:00:33,977
Why should I?
11
00:00:34,037 --> 00:00:35,107
– No, there's no need
– Shut up,
12
00:00:35,177 --> 00:00:37,607
– to apologize any more.
– you're the one who started it…
13
00:00:38,737 --> 00:00:39,777
It's because…
14
00:00:41,507 --> 00:00:44,737
I'm going to kill all of you now…
15
00:00:46,637 --> 00:00:48,507
What did you just say, Sensei?
16
00:00:51,877 --> 00:00:53,307
Is this happening for real?
17
00:00:57,577 --> 00:01:00,407
Wow, who knew you could
use it like that.
18
00:01:00,577 --> 00:01:02,177
Now's not the time to be impressed.
19
00:01:02,807 --> 00:01:05,977
Shino Sensei is coming after us,
for real!
20
00:01:09,337 --> 00:01:10,507
You have got to be kidding.
21
00:01:13,177 --> 00:01:14,677
Is that what I think it is?
22
00:02:59,247 --> 00:03:00,627
The Final Lesson
23
00:03:00,627 --> 00:03:03,997
The Final Lesson
I've had enough of not being
taken seriously by my students,
24
00:03:03,997 --> 00:03:04,747
I've had enough of not being
taken seriously by my students,
25
00:03:04,797 --> 00:03:07,797
or having
all my hard work backfire.
26
00:03:08,877 --> 00:03:10,677
I've had enough of everything!
27
00:03:14,847 --> 00:03:17,677
It almost seems like everything
I was worried about, was a lie.
28
00:03:18,727 --> 00:03:21,517
I've been liberated!
29
00:03:22,187 --> 00:03:23,227
That's right,
30
00:03:24,267 --> 00:03:26,607
just like these insects!
31
00:03:32,317 --> 00:03:33,737
Don't they say
you'd better watch out
32
00:03:33,827 --> 00:03:35,447
when a normally quiet person
just snaps?
33
00:03:35,537 --> 00:03:37,577
Yeah, it's just like
what happened to Metal!
34
00:03:37,827 --> 00:03:38,827
What?!
35
00:03:40,827 --> 00:03:43,837
Even if we have to beat him up,
we have to stop him!
36
00:03:44,207 --> 00:03:47,257
Stop…me?
37
00:03:47,797 --> 00:03:49,837
Do you really think you can?
38
00:03:50,927 --> 00:03:52,177
Shadow Paralysis Jutsu!
39
00:03:56,007 --> 00:03:57,017
It didn't work?
40
00:04:03,607 --> 00:04:04,557
Boruto!
41
00:04:04,897 --> 00:04:05,817
Damn it,
42
00:04:05,897 --> 00:04:07,357
even if we can stop
some of the insects,
43
00:04:07,397 --> 00:04:08,437
there's still too many!
44
00:04:11,277 --> 00:04:14,657
It's a waste of time trying to
teach you kids.
45
00:04:15,197 --> 00:04:18,327
Troublemakers who constantly
give their teacher a hard time…
46
00:04:18,787 --> 00:04:21,867
Lazy and indifferent ones
who don't want to listen…
47
00:04:22,117 --> 00:04:24,537
And disruptive outsiders…
48
00:04:25,417 --> 00:04:28,627
I've given up on teaching you
anything more.
49
00:04:29,337 --> 00:04:30,337
Therefore…
50
00:04:30,417 --> 00:04:32,047
I will eliminate you right here!
51
00:04:34,177 --> 00:04:35,177
Wind Style: Immense Breakthrough.
52
00:04:47,607 --> 00:04:49,567
I didn't know you could
do stuff like that!
53
00:04:52,197 --> 00:04:53,197
Where are we going?
54
00:04:57,777 --> 00:05:00,117
Struggle as you may,
try to do your best…
55
00:05:00,537 --> 00:05:04,537
My insects will
follow you everywhere.
56
00:05:08,837 --> 00:05:12,297
I never thought Shino Sensei
would get like that too.
57
00:05:12,837 --> 00:05:16,007
Yeah, he's definitely not the same.
58
00:05:16,637 --> 00:05:19,257
He said he was
going to kill us, right?
59
00:05:20,007 --> 00:05:21,887
He's using the insects
to absorb chakra…
60
00:05:22,597 --> 00:05:25,647
He only fights like that
when he's serious.
61
00:05:26,647 --> 00:05:29,397
And Sensei is serious
about killing us right now.
62
00:05:30,187 --> 00:05:32,897
But if this the same as before,
63
00:05:33,527 --> 00:05:35,777
we could try knocking
some sense into him.
64
00:05:36,157 --> 00:05:37,907
That would be suicidal.
65
00:05:38,697 --> 00:05:40,197
According to my Dad,
66
00:05:40,237 --> 00:05:42,697
Shino Sensei has
jonin-level skills.
67
00:05:43,447 --> 00:05:45,667
Even the three of us combined
are no match for him.
68
00:05:48,497 --> 00:05:51,797
Then we should ask
another teacher for help…
69
00:05:51,837 --> 00:05:53,587
I don't think
that will work either.
70
00:05:54,127 --> 00:05:55,797
The chakra from
the Parasitic Insects
71
00:05:55,877 --> 00:05:58,177
have rapidly spread
throughout the forest.
72
00:05:59,007 --> 00:06:00,637
Since we're in
the middle of the forest,
73
00:06:01,137 --> 00:06:05,057
they'll probably find us
before we even get out.
74
00:06:05,557 --> 00:06:06,897
Are you serious?!
75
00:06:07,557 --> 00:06:10,227
So, we're basically blocked in?!
76
00:06:10,857 --> 00:06:12,567
It's your fault
77
00:06:12,647 --> 00:06:14,777
for making Sensei flip out
in the first place, Boruto!
78
00:06:15,447 --> 00:06:17,157
On top of that,
you got us involved too!
79
00:06:17,607 --> 00:06:20,987
Come on, I'm not the only one
who drove him to that point.
80
00:06:21,277 --> 00:06:24,037
Besides, who gets like that
just from snapping?
81
00:06:25,907 --> 00:06:29,037
So, what's this shadow
that only you can see?
82
00:06:31,087 --> 00:06:33,087
KEEP YOUR ANGER TO YOURSELF
83
00:06:39,007 --> 00:06:41,637
Anko Sensei…
Where's Shino Sensei?
84
00:06:44,677 --> 00:06:46,227
According to the schedule…
85
00:06:47,517 --> 00:06:49,187
He should be conducting
extracurricular lessons.
86
00:06:50,057 --> 00:06:51,057
I see…
87
00:06:51,687 --> 00:06:54,147
He was really depressed yesterday,
88
00:06:54,227 --> 00:06:56,527
I hope he hasn't been
brooding over it.
89
00:06:56,897 --> 00:06:59,197
Don't worry, he'll be fine!
90
00:07:01,157 --> 00:07:03,697
Running around with his students
91
00:07:03,787 --> 00:07:06,197
will help him
get rid of his stress.
92
00:07:06,497 --> 00:07:07,787
I sure hope so…
93
00:07:09,457 --> 00:07:14,127
What I said might have
given him more anguish.
94
00:07:33,897 --> 00:07:35,067
W-What the hell…
95
00:07:35,437 --> 00:07:38,187
I'm surprised he hasn't
caught up yet…Shino?
96
00:07:40,487 --> 00:07:42,197
Bugs!
97
00:07:47,657 --> 00:07:48,657
Idiot…
98
00:07:48,787 --> 00:07:50,917
That's not one of Sensei's insects.
99
00:07:51,667 --> 00:07:52,667
Huh?
100
00:07:53,327 --> 00:07:55,497
That's so confusing!
101
00:08:00,297 --> 00:08:01,337
Come on, let's go.
102
00:08:01,797 --> 00:08:04,597
The fact that we don't see
Sensei's insects
103
00:08:04,637 --> 00:08:06,257
must mean we've lost him!
104
00:08:06,757 --> 00:08:09,387
Hey!
Don't let your guard down.
105
00:08:10,017 --> 00:08:14,227
Yeah, but I haven't seen him at all
since earlier!
106
00:08:18,397 --> 00:08:19,897
What are you doing?
107
00:08:22,527 --> 00:08:24,237
I found you!
108
00:08:28,037 --> 00:08:29,827
You shouldn't have said that!
109
00:08:35,747 --> 00:08:37,417
Boruto, use a paper bomb!
110
00:08:37,497 --> 00:08:38,667
All right!
111
00:08:46,217 --> 00:08:47,217
Did it work?
112
00:08:50,347 --> 00:08:52,517
Explosions don't work?
113
00:08:54,097 --> 00:08:56,357
What are we supposed to do?!
114
00:08:56,647 --> 00:09:01,357
You don't stand a chance
against my Parasitic Insects!
115
00:09:01,897 --> 00:09:04,777
The best you can do is run…
Just run.
116
00:09:04,857 --> 00:09:08,077
Run until you understand that
it's all in vain.
117
00:09:15,457 --> 00:09:17,787
They avoided the water?
Could it be—?
118
00:09:18,167 --> 00:09:19,167
Hey, Shikadai!
119
00:09:20,167 --> 00:09:21,547
Hurry, this way!
120
00:09:21,957 --> 00:09:23,127
O-Okay!
121
00:09:31,767 --> 00:09:34,597
It's kind of a letdown
watching them…
122
00:09:35,307 --> 00:09:37,227
Let's see if I can
incite them a little…
123
00:09:52,287 --> 00:09:56,867
I'd forgotten
how it feels to battle.
124
00:09:57,497 --> 00:10:01,297
I guess I was never meant to be
a teacher after all…
125
00:10:07,837 --> 00:10:10,597
Hey, where were you all this time?
126
00:10:11,347 --> 00:10:12,677
I got lost.
127
00:10:13,597 --> 00:10:14,807
It's no use.
128
00:10:16,557 --> 00:10:18,227
We can't outrun him, after all…
129
00:10:18,477 --> 00:10:19,517
Hey, Boruto.
130
00:10:20,227 --> 00:10:21,397
You said something earlier
131
00:10:21,437 --> 00:10:23,227
about Shino Sensei
"getting like that too…"
132
00:10:23,727 --> 00:10:24,737
Huh?
133
00:10:25,027 --> 00:10:26,027
Oh yeah…
134
00:10:26,277 --> 00:10:28,357
Up to now,
there's been a couple guys
135
00:10:28,407 --> 00:10:30,197
who've started
acting weird like that.
136
00:10:30,867 --> 00:10:34,947
I could see a creepy
shadow-like thing around them.
137
00:10:35,707 --> 00:10:38,327
For some reason,
I'm the only one who can see it.
138
00:10:40,627 --> 00:10:41,627
I see.
139
00:10:41,917 --> 00:10:45,047
Just as I suspected,
this guy must know something…
140
00:10:45,297 --> 00:10:48,297
Anyways, we better get outta here.
141
00:10:48,427 --> 00:10:49,427
No.
142
00:10:50,137 --> 00:10:52,557
Without a plan,
he's gonna catch up with us again.
143
00:10:53,137 --> 00:10:54,137
And besides, Boruto…
144
00:10:54,597 --> 00:10:57,887
You haven't recovered the chakra
that was taken from you yet.
145
00:10:58,307 --> 00:10:59,807
So, what am I supposed to do?!
146
00:10:59,897 --> 00:11:01,187
If you can't escape then…
147
00:11:01,727 --> 00:11:03,357
All you can do is
148
00:11:04,397 --> 00:11:05,897
kill Sensei with
everything you've got, right?
149
00:11:08,237 --> 00:11:12,277
Huh? K-Kill him?
What are you talking about?
150
00:11:12,657 --> 00:11:14,737
Well, that's what
he wants to do, right?
151
00:11:15,407 --> 00:11:18,537
Then what's wrong
with doing the same?
152
00:11:19,077 --> 00:11:20,207
This guy!
153
00:11:21,997 --> 00:11:23,287
If you don't do anything…
154
00:11:23,997 --> 00:11:24,997
you're gonna die.
155
00:11:25,627 --> 00:11:27,837
Nevertheless, there are some things
that you just don't do!
156
00:11:27,917 --> 00:11:29,047
Now, hang on, Boruto.
157
00:11:29,757 --> 00:11:31,887
Killing aside,
158
00:11:31,927 --> 00:11:34,427
there may be a way to win
depending on the method.
159
00:11:36,677 --> 00:11:37,677
Haven't you noticed?
160
00:11:38,427 --> 00:11:42,477
Earlier, Sensei didn't care about
how much chakra he used,
161
00:11:42,557 --> 00:11:44,567
he just let the insects go wild.
162
00:11:44,977 --> 00:11:46,727
Yeah, now that you mention it!
163
00:11:47,357 --> 00:11:51,357
In other words, Sensei's snapped,
so he's lost his usual composure.
164
00:11:52,027 --> 00:11:53,697
We could use this to our advantage.
165
00:11:54,987 --> 00:11:58,617
But if we can't
get rid of those insects,
166
00:11:58,697 --> 00:12:00,497
we can't get near him.
167
00:12:00,617 --> 00:12:01,997
I have a plan.
168
00:12:02,327 --> 00:12:03,327
Huh?
169
00:12:03,497 --> 00:12:04,627
But in order for the plan to work…
170
00:12:06,297 --> 00:12:10,127
I'll need someone to take on
a dangerous role.
171
00:12:13,947 --> 00:12:16,737
So, what you're talking about
is a decoy strategy?
172
00:12:17,237 --> 00:12:18,237
Yeah.
173
00:12:18,487 --> 00:12:21,827
And I think the transfer student
is perfect for the decoy.
174
00:12:22,787 --> 00:12:25,707
Shouldn't the person who
suggests it be the decoy?
175
00:12:26,207 --> 00:12:29,167
Unlike us,
there's not a drop of sweat on you.
176
00:12:29,707 --> 00:12:31,757
Considering how you
just used Wind Style,
177
00:12:32,127 --> 00:12:34,337
you look like you still have
chakra left, too.
178
00:12:35,007 --> 00:12:36,007
I see.
179
00:12:36,507 --> 00:12:38,387
I think that's reason enough
180
00:12:38,467 --> 00:12:40,057
to send one of your comrades
to their death.
181
00:12:40,307 --> 00:12:41,307
Hey!
182
00:12:41,557 --> 00:12:42,597
Besides,
183
00:12:42,637 --> 00:12:44,977
judging from that strange jutsu
you just did to extend your arm,
184
00:12:45,477 --> 00:12:47,647
I bet you still have some
secret weapons up your sleeve?
185
00:12:48,357 --> 00:12:49,437
How about it?
186
00:12:51,067 --> 00:12:53,937
Unlike Boruto, I don't trust you.
187
00:12:54,567 --> 00:12:56,817
And I don't know
what you're plotting,
188
00:12:56,907 --> 00:12:58,157
so show me what you're hiding!
189
00:12:58,697 --> 00:12:59,947
Hang on.
190
00:13:00,617 --> 00:13:02,737
Let me be the decoy!
191
00:13:03,237 --> 00:13:04,247
Huh?
192
00:13:05,827 --> 00:13:11,457
I haven't recovered my chakra,
but I can still make shadow clones!
193
00:13:11,917 --> 00:13:14,377
Idiot!
That's too risky for you right now.
194
00:13:14,957 --> 00:13:16,717
You could really die!
195
00:13:17,677 --> 00:13:20,677
We're the ones who drove Sensei
to the tipping point.
196
00:13:21,467 --> 00:13:24,767
I'd better take responsibility
for my actions.
197
00:13:25,347 --> 00:13:26,347
And…
198
00:13:27,097 --> 00:13:28,647
I also want to help everyone.
199
00:13:30,057 --> 00:13:31,057
Boruto…
200
00:13:31,687 --> 00:13:32,687
Everyone?
201
00:13:32,937 --> 00:13:35,487
Then it's all the more reason
that I'm perfect for it.
202
00:13:36,067 --> 00:13:37,817
Because if push comes to shove,
I can…
203
00:13:38,407 --> 00:13:39,407
That's not what I mean.
204
00:13:39,907 --> 00:13:41,777
When I say everyone,
I mean Shino Sensei
205
00:13:42,077 --> 00:13:44,077
and even you, Mitsuki.
206
00:13:44,907 --> 00:13:46,697
I'm not giving up till the end.
207
00:13:47,367 --> 00:13:48,747
I'm not letting anyone die!
208
00:13:51,707 --> 00:13:53,707
I'll soon find out…
209
00:13:54,707 --> 00:13:56,297
…if he's my sun.
210
00:13:58,717 --> 00:13:59,717
I understand.
211
00:14:00,087 --> 00:14:02,847
But there's something
I want you to let me do.
212
00:14:14,937 --> 00:14:18,067
It seems you've finally given up
and are prepared to meet your fate.
213
00:14:18,567 --> 00:14:19,567
Boruto!
214
00:14:20,027 --> 00:14:21,107
Just kidding!
215
00:14:21,357 --> 00:14:24,157
I'm just done chasing you.
216
00:14:24,777 --> 00:14:26,037
Instead of running,
217
00:14:26,077 --> 00:14:27,947
I'm taking you down
right here, Sensei!
218
00:14:36,497 --> 00:14:38,337
That's the oldest trick
in the book.
219
00:14:38,797 --> 00:14:40,467
This one's a shadow clone too…
220
00:14:41,887 --> 00:14:42,887
And this one too.
221
00:14:48,387 --> 00:14:49,677
And the real one is…
222
00:14:51,437 --> 00:14:52,937
Same trick again!
223
00:14:59,777 --> 00:15:00,777
What?
224
00:15:02,777 --> 00:15:04,317
I won't let you get away
from this distance!
225
00:15:11,367 --> 00:15:12,367
Did we fail?
226
00:15:20,007 --> 00:15:22,257
You're keeping me
quite entertained.
227
00:15:23,087 --> 00:15:24,677
What happened to the other one?
228
00:15:28,007 --> 00:15:29,637
What's the matter,
transfer student?
229
00:15:30,307 --> 00:15:32,187
You're not gonna help them?
230
00:15:33,847 --> 00:15:36,767
Well, whatever.
I'll leave you for later.
231
00:15:37,647 --> 00:15:39,107
You were going to use
your Shadow Paralysis
232
00:15:39,187 --> 00:15:41,947
then jump into the water
with me, right?
233
00:15:42,277 --> 00:15:45,737
You figured the insects could be
contained in the water.
234
00:15:46,907 --> 00:15:49,327
I can see right through
a half-baked plan like that.
235
00:15:50,657 --> 00:15:52,287
We'll see about that.
236
00:15:52,367 --> 00:15:56,537
Sensei, looks like you've lost
most of the insects you can use.
237
00:15:58,247 --> 00:15:59,547
Now, Mitsuki!
238
00:16:05,967 --> 00:16:07,507
Is this the real one?
239
00:16:13,427 --> 00:16:16,147
Not a bad strategy…
But…
240
00:16:19,607 --> 00:16:21,277
You thought
I didn't have any insects
241
00:16:21,357 --> 00:16:22,777
that could be used
underwater, huh…?
242
00:16:23,487 --> 00:16:26,317
Don't underestimate
my clan's Parasitic Insects!
243
00:16:26,567 --> 00:16:27,567
Lightning Style…
244
00:16:27,657 --> 00:16:28,867
Snake Lightning!
245
00:16:39,087 --> 00:16:42,377
Lightning Style should be able to
penetrate through his body
246
00:16:42,457 --> 00:16:44,007
while he's producing the insects.
247
00:16:44,717 --> 00:16:46,627
Even if he is a jonin…
248
00:16:53,977 --> 00:16:55,937
I didn't think there was
any way to stop him
249
00:16:55,977 --> 00:16:57,097
without killing him…
250
00:17:03,027 --> 00:17:05,147
I didn't know you could
fight this way.
251
00:17:11,027 --> 00:17:12,037
Oh?
252
00:17:12,407 --> 00:17:13,787
I've used up…
253
00:17:14,657 --> 00:17:16,327
…way more than I expected.
254
00:17:17,417 --> 00:17:19,827
Oh well, I don't really care.
255
00:17:29,047 --> 00:17:30,297
Don't give up!
256
00:17:32,347 --> 00:17:35,477
Boruto, you're—
257
00:17:46,147 --> 00:17:47,147
I…
258
00:17:47,277 --> 00:17:48,277
Boruto!
259
00:17:48,737 --> 00:17:50,907
Damn it! Stop showing off!
260
00:17:51,237 --> 00:17:52,527
No, don't!
261
00:17:56,747 --> 00:17:57,787
My chakra is—!
262
00:17:58,747 --> 00:18:01,957
But if I give up here,
those two will—!
263
00:18:09,797 --> 00:18:11,507
Damn it, I have to go!
264
00:18:11,587 --> 00:18:12,597
Wait!
265
00:18:12,887 --> 00:18:13,887
I'll go!
266
00:18:14,387 --> 00:18:15,387
Sensei!
267
00:18:19,847 --> 00:18:20,897
Summoning…
268
00:18:24,107 --> 00:18:25,107
Boruto!
269
00:18:51,257 --> 00:18:52,257
Shino Sensei!
270
00:18:55,637 --> 00:18:57,007
HEALTH OFFICE
271
00:18:57,007 --> 00:18:59,267
HEALTH OFFICE
Everyone, I'm very sorry.
272
00:18:59,977 --> 00:19:01,187
Shino Sensei…
273
00:19:01,807 --> 00:19:04,807
Clearly,
I wasn't myself at that time.
274
00:19:05,607 --> 00:19:08,567
Imagine, attacking a student
who I should be protecting!
275
00:19:09,067 --> 00:19:11,357
So, you really weren't yourself!
276
00:19:11,737 --> 00:19:12,737
Yeah.
277
00:19:13,197 --> 00:19:17,197
I can only vaguely remember,
but I had no sense of reality…
278
00:19:17,987 --> 00:19:20,707
It felt like I was
possessed by something.
279
00:19:23,747 --> 00:19:26,537
Even still,
what I did to you is unforgivable.
280
00:19:27,417 --> 00:19:29,547
After reporting
to the administration,
281
00:19:30,717 --> 00:19:33,007
I will take responsibility
and resign as a teacher.
282
00:19:33,087 --> 00:19:35,637
W-Wait, Shino Sensei!
283
00:19:36,217 --> 00:19:39,557
It's not like anyone got hurt.
Don't be so dramatic.
284
00:19:40,137 --> 00:19:41,227
Besides,
285
00:19:41,307 --> 00:19:45,347
it's our fault for getting you
mad in the first place…right?
286
00:19:45,647 --> 00:19:46,767
R-Right…
287
00:19:47,477 --> 00:19:52,027
I didn't realize how much
it was weighing on your mind.
288
00:19:52,647 --> 00:19:53,647
I'm sorry.
289
00:19:55,237 --> 00:19:58,527
By the way, I had no idea you were
that strong, Shino Sensei!
290
00:19:59,157 --> 00:20:00,787
Y-You guys…
291
00:20:04,787 --> 00:20:05,917
What?
292
00:20:05,997 --> 00:20:07,877
You're so easy to read, Sensei!
293
00:20:07,957 --> 00:20:08,957
Shut up!
294
00:20:10,957 --> 00:20:13,007
But is there anything he can
teach us at this point?
295
00:20:16,257 --> 00:20:17,347
I get it…
296
00:20:17,967 --> 00:20:19,347
Maybe there is.
297
00:20:20,767 --> 00:20:22,307
You say something, Mitsuki?
298
00:20:22,677 --> 00:20:23,677
Uh-uh.
299
00:20:24,017 --> 00:20:25,017
Nothing.
300
00:20:31,227 --> 00:20:32,237
Shino…
301
00:20:32,777 --> 00:20:35,277
You might not have
good people skills,
302
00:20:35,657 --> 00:20:38,907
but you never stopped trying to
reach out to people.
303
00:20:40,277 --> 00:20:43,407
That's why you've been blessed
with good friends.
304
00:20:45,497 --> 00:20:47,997
The spirit of never giving up,
no matter what.
305
00:20:48,667 --> 00:20:51,167
That's the natural gift you have
as a teacher.
306
00:20:54,837 --> 00:20:55,837
I'm sorry,
307
00:20:56,297 --> 00:20:58,467
but I have no self-awareness
308
00:20:58,507 --> 00:21:01,927
of where and when
I was psychologically affected.
309
00:21:02,177 --> 00:21:03,177
In a sense,
310
00:21:03,267 --> 00:21:07,267
it was a blessing in disguise
that you weren't yourself.
311
00:21:07,767 --> 00:21:11,397
Yeah, if Shino
had really attacked them,
312
00:21:11,767 --> 00:21:14,397
Boruto and the others
wouldn't have stood a chance.
313
00:21:18,567 --> 00:21:22,657
Thanks for always
looking out for them, Shino.
314
00:21:23,537 --> 00:21:25,657
It must be tough with
a bunch of bad kids like that.
315
00:21:26,207 --> 00:21:27,207
Naruto…
316
00:21:28,457 --> 00:21:29,497
Yeah, I guess.
317
00:21:30,207 --> 00:21:32,497
It's a pity that he took after you.
318
00:21:34,297 --> 00:21:36,217
I've got nothing to counter that…
319
00:21:41,007 --> 00:21:42,007
In any case,
320
00:21:42,717 --> 00:21:44,557
this is some kind of
mysterious power
321
00:21:44,597 --> 00:21:46,927
that can affect
even jonin-class psyche.
322
00:21:47,767 --> 00:21:51,187
Yeah, looks like we have
a situation brewing in our village
323
00:21:51,267 --> 00:21:52,517
that we can't ignore.
324
00:21:53,267 --> 00:21:54,687
I know you're busy,
325
00:21:54,777 --> 00:21:56,647
but can you
help us investigate, Shino?
326
00:21:58,027 --> 00:22:00,157
Absolutely, Lord Seventh.
327
00:23:34,807 --> 00:23:37,607
Isn't it obvious
that I'm losing weight?
328
00:23:37,687 --> 00:23:39,647
I guess…so?
329
00:23:39,687 --> 00:23:41,737
She's been like this ever since…
330
00:23:41,817 --> 00:23:43,697
He's been persistently
following us,
331
00:23:43,777 --> 00:23:45,067
but we can't see him…
332
00:23:45,407 --> 00:23:46,577
What's going on?
333
00:23:47,447 --> 00:23:48,487
I've been so anxious,
334
00:23:48,577 --> 00:23:50,657
I haven't been able to
eat properly…
335
00:23:50,747 --> 00:23:52,157
But…you have been eating.
336
00:23:53,417 --> 00:23:56,787
Next time on
Boruto: Naruto Next Generations:
337
00:23:57,127 --> 00:23:58,297
Love and Potato Chips!
338
00:23:58,667 --> 00:24:01,877
He's sticky like natto
and I really hate it!
339
00:24:01,917 --> 00:24:03,297
LOVE AND POTATO CHIPS!