1
00:00:14,817 --> 00:00:16,507
Ay, ay…
2
00:00:16,507 --> 00:00:18,807
Así que nada, ¿eh?
3
00:00:18,807 --> 00:00:21,327
Parecía que lograría subirlo.
4
00:00:22,157 --> 00:00:23,467
Ay, ay…
5
00:00:23,467 --> 00:00:26,907
Denki, no solo es concentrarse.
6
00:00:26,907 --> 00:00:30,907
También se tiene que sentir
como un fastidio.
7
00:00:31,297 --> 00:00:33,227
¿Como un fastidio?
8
00:00:33,497 --> 00:00:38,657
El chakra. Perfeccionando
la fuerza física y la mental…
9
00:00:38,657 --> 00:00:44,947
Uniéndolo tal que así,
se siente algo raro en las piernas.
10
00:00:45,297 --> 00:00:49,107
Después solo hay que equilibrarse.
11
00:00:50,247 --> 00:00:51,427
Ya…
12
00:00:51,997 --> 00:00:57,747
Con el chakra también es importante
percibir las líneas que unen sus nudos.
13
00:00:59,127 --> 00:01:05,187
En la práctica, sé grácil como yo.
14
00:01:06,037 --> 00:01:08,247
Pero si tú…
15
00:01:08,247 --> 00:01:12,017
Por dentro. Por dentro.
16
00:01:12,407 --> 00:01:14,527
Si eres grácil por dentro,
17
00:01:14,527 --> 00:01:17,267
podrás pulir tu chakra.
18
00:01:18,697 --> 00:01:20,277
¡Tú haz así!
19
00:01:21,617 --> 00:01:23,447
Equilibrándote.
20
00:01:23,977 --> 00:01:26,687
Si descubres cómo, resulta fácil.
21
00:01:26,687 --> 00:01:28,287
Sé grácil.
22
00:01:28,287 --> 00:01:29,827
Pero sin exagerar.
23
00:01:30,407 --> 00:01:31,827
¿Ves?
24
00:01:32,197 --> 00:01:34,827
¡Sé lo que decís, pero no os entiendo!
25
00:01:39,517 --> 00:01:42,837
¿No te estás precipitando un poco?
26
00:01:43,997 --> 00:01:48,267
Es la primera vez
que suspendo un examen.
27
00:01:48,267 --> 00:01:50,087
Soy bueno estudiando…
28
00:01:50,417 --> 00:01:53,167
Estás siendo más claro
de lo que esperaba.
29
00:01:53,167 --> 00:01:56,597
Si suspendo el examen, ¡repetiré!
30
00:01:57,057 --> 00:01:59,667
¡Seré un repetidor, como Iwabee!
31
00:01:59,667 --> 00:02:01,927
¡Y eso sí que no!
32
00:02:02,397 --> 00:02:03,737
Mira, es Iwabee.
33
00:02:07,817 --> 00:02:09,487
Esto…
34
00:02:10,077 --> 00:02:13,907
Hablando no subirás esa pared.
35
00:02:16,157 --> 00:02:17,997
Habláis mucho de los exámenes,
36
00:02:18,237 --> 00:02:20,747
pero los exámenes no son lo importante.
37
00:02:21,177 --> 00:02:24,527
Los exámenes no dicen
quién es bueno o no.
38
00:02:24,997 --> 00:02:26,807
Después de todo…
39
00:02:24,997 --> 00:02:26,807
¿Ves, Denki?
40
00:02:26,807 --> 00:02:28,667
Es tu culpa.
41
00:02:28,667 --> 00:02:31,757
Es verdad,
no deberías decirle eso a Iwabee.
42
00:02:31,757 --> 00:02:33,127
Eh, que estoy…
43
00:02:33,127 --> 00:02:35,047
¡No quiero ser un repetidor!
44
00:02:35,047 --> 00:02:36,687
Sería una vergüenza.
45
00:02:36,687 --> 00:02:38,307
¿Verdad?
46
00:04:21,537 --> 00:04:26,417
{\an3}La crisis de repetir
47
00:04:22,227 --> 00:04:26,417
Debo aprobar… debo aprobar…
48
00:04:35,607 --> 00:04:39,427
No he visto mucho,
pero eso ha sido peligroso.
49
00:04:39,927 --> 00:04:42,577
Me uno a la práctica de subir la pared.
50
00:04:42,577 --> 00:04:44,077
Metal…
51
00:04:44,467 --> 00:04:48,457
¡Sería terrible hacerse daño
antes de los exámenes rutinarios!
52
00:04:52,007 --> 00:04:55,067
¿Por qué el examen
de ninjutsu es escalar?
53
00:04:57,137 --> 00:05:00,117
No parece que haya
nada mal en tus apuntes.
54
00:05:00,117 --> 00:05:02,177
Pero subir una pared es peligroso.
55
00:05:02,737 --> 00:05:04,757
Tengo buenas notas,
56
00:05:04,757 --> 00:05:09,117
pero si suspendo ninjutsu,
no podré graduarme…
57
00:05:09,927 --> 00:05:12,087
¿Será que yo no…?
58
00:05:13,987 --> 00:05:15,077
¡No!
59
00:05:15,587 --> 00:05:17,077
¡Prohibido hundirse!
60
00:05:17,077 --> 00:05:21,347
En vez de eso, hay que practicar
hasta quedar satisfecho.
61
00:05:26,087 --> 00:05:30,557
Igual que practico para no ponerme
nervioso en el examen de verdad.
62
00:05:34,187 --> 00:05:36,187
¿Siempre entrenas así?
63
00:05:36,607 --> 00:05:42,197
¡Así es! ¡Voy a diario a la Academia
entrenando escalada!
64
00:05:42,197 --> 00:05:44,437
Madre mía, es impresionante…
65
00:05:44,437 --> 00:05:47,157
No, si no puedo con esto…
66
00:05:47,547 --> 00:05:49,957
¡Seré un repetidor de verdad!
67
00:05:52,207 --> 00:05:53,207
¡Denki!
68
00:05:59,507 --> 00:06:00,677
Graci…
69
00:06:03,367 --> 00:06:06,217
¿Quién es?
70
00:06:07,117 --> 00:06:07,977
¡Papá!
71
00:06:08,387 --> 00:06:09,477
¡¿Papá?!
72
00:06:11,807 --> 00:06:13,977
Un momento, ¿qué hace?
73
00:06:14,717 --> 00:06:17,757
¡Haces untrenamiento especial
porque eres malo en ninjutsu!
74
00:06:17,757 --> 00:06:20,937
¡Es como mi propia juventud!
75
00:06:22,587 --> 00:06:25,637
Perdón, perdón.
Es que me he dejado llevar.
76
00:06:25,637 --> 00:06:26,997
Sí…
77
00:06:27,767 --> 00:06:30,737
¡Si eso buscas, entrena cuanto quieras!
78
00:06:31,127 --> 00:06:33,517
Puedes estar tranquilo aunque caigas.
79
00:06:33,517 --> 00:06:36,017
Estaré vigilando.
80
00:06:38,757 --> 00:06:40,757
{\an8}Rai Burger
81
00:06:40,757 --> 00:06:44,257
{\an8}Aritmética
82
00:06:41,207 --> 00:06:44,257
Es inútil. No logro comprender nada.
83
00:06:44,257 --> 00:06:46,927
Oye, ¿de verdad que lo intentas?
84
00:06:46,927 --> 00:06:51,017
Sabes que sí, plasta.
¡Explícamelo otra vez!
85
00:06:51,587 --> 00:06:53,457
Esto no va bien.
86
00:06:53,457 --> 00:06:56,417
Sí, no podemos darnos por vencidos.
87
00:06:56,417 --> 00:06:57,527
Ya te lo dije…
88
00:06:57,997 --> 00:07:00,997
{\an8}Bum y aquí, ¡plas!
89
00:06:58,567 --> 00:07:01,797
Boruto no es muy bueno explicando.
90
00:07:00,997 --> 00:07:03,297
{\an8}Y entonces, usas esta fórmula.
91
00:07:04,527 --> 00:07:08,817
Denki lo explica mucho mejor.
92
00:07:08,817 --> 00:07:13,997
Ciertamente, pero Iwabee
no quiere que Denki le enseñe.
93
00:07:13,997 --> 00:07:15,077
Será tonto…
94
00:07:17,187 --> 00:07:18,417
Veamos.
95
00:07:27,547 --> 00:07:29,437
Ya se ha puesto el sol.
96
00:07:29,787 --> 00:07:33,337
Está oscureciendo. ¿Continuamos mañana?
97
00:07:33,337 --> 00:07:34,457
¡Sí!
98
00:07:34,457 --> 00:07:35,457
Esto…
99
00:07:36,387 --> 00:07:41,437
Seguid explicándome mañana
las claves del examen.
100
00:07:41,887 --> 00:07:45,397
Debo aprobar como sea.
101
00:07:45,767 --> 00:07:49,447
Cuánta pasión…
¡La juventud es maravillosa!
102
00:07:50,027 --> 00:07:54,477
¡Pero la juventud
no está hecha para los exámenes!
103
00:07:54,847 --> 00:07:57,877
Tienes que aprender eso.
104
00:07:57,877 --> 00:07:58,837
¿Perdón?
105
00:07:59,147 --> 00:08:03,837
¡Bien! ¡Un regalo especial
para quien se esfuerza tanto!
106
00:08:05,327 --> 00:08:08,197
Si te pones esto,
tu porcentaje de acierto mejorará.
107
00:08:08,197 --> 00:08:09,837
Está hecho a medida.
108
00:08:09,837 --> 00:08:13,117
Transpira bien, es ignífugo
y a prueba de agua.
109
00:08:13,117 --> 00:08:15,847
La última tecnología ninja.
110
00:08:16,427 --> 00:08:20,227
Muchas gracias…
111
00:08:40,307 --> 00:08:41,757
¿Iwabee?
112
00:08:42,187 --> 00:08:44,257
¿También sigues hoy?
113
00:08:44,827 --> 00:08:47,317
Ya puedo subir un poco.
114
00:08:48,227 --> 00:08:51,497
Pero eso no basta, debo seguir.
115
00:08:51,497 --> 00:08:52,807
Si no, repetiré.
116
00:08:54,487 --> 00:08:56,437
Lo siento.
117
00:08:56,437 --> 00:08:58,857
Así no lo lograrás nunca.
118
00:09:07,347 --> 00:09:11,557
Primero debes concentrarte con calma.
119
00:09:13,947 --> 00:09:16,297
Imagínate relajado.
120
00:09:16,297 --> 00:09:18,417
Ya veo.
121
00:09:26,827 --> 00:09:29,917
¡Viva, lo he hecho, Iwabee!
122
00:09:29,917 --> 00:09:33,847
No te alegres por tan poca altura.
123
00:09:35,567 --> 00:09:39,637
Lo bueno de estar cansado
es que te libras del exceso de fuerza.
124
00:09:39,977 --> 00:09:41,727
Recuerda cómo te has sentido.
125
00:09:42,187 --> 00:09:46,237
Es genial. Es más fácil de entender
que con Boruto y los demás.
126
00:09:46,237 --> 00:09:51,237
Por supuesto. ¿No llevo más tiempo
estudiando ninjutsu?
127
00:09:56,867 --> 00:09:59,237
Gracias a ti le he pillado el truco.
128
00:09:59,237 --> 00:10:01,127
Te estoy muy agradecido.
129
00:10:01,667 --> 00:10:04,747
Pero ¿por qué has querido enseñarme?
130
00:10:05,047 --> 00:10:08,617
Fui muy borde contigo.
131
00:10:10,707 --> 00:10:14,137
Cuando uno es un repetidor,
pierde a los amigos.
132
00:10:15,227 --> 00:10:17,697
No quiero que te sientas así.
133
00:10:23,247 --> 00:10:29,557
Esto… ¿Te va todo bien con los estudios?
134
00:10:29,557 --> 00:10:31,527
Si quieres, te puedo enseñar.
135
00:10:31,967 --> 00:10:35,997
No te preocupes.
Hasta yo puedo aprender.
136
00:10:36,667 --> 00:10:38,287
Por supuesto que me va bien.
137
00:10:46,587 --> 00:10:47,717
Esto es…
138
00:10:48,187 --> 00:10:51,047
Aunque también pasa esto.
139
00:10:51,847 --> 00:10:53,917
Entonces, ¡te enseñaré!
140
00:10:53,917 --> 00:10:55,517
¿Por qué me mientes?
141
00:10:56,927 --> 00:10:58,817
¿Es porque no quieres mi ayuda?
142
00:10:58,817 --> 00:11:00,617
No, tonto.
143
00:11:01,807 --> 00:11:06,567
Si estudiase contigo,
interferiría en tus entrenamientos.
144
00:11:06,987 --> 00:11:09,477
Con un repetidor ya es suficiente.
145
00:11:10,567 --> 00:11:12,177
¡No te preocupes!
146
00:11:12,457 --> 00:11:14,757
Aunque no lo parezca,
no me doy por vencido.
147
00:11:15,137 --> 00:11:16,817
Al final, llegaré solo…
148
00:11:16,817 --> 00:11:18,197
¿Estás seguro?
149
00:11:19,747 --> 00:11:24,317
Cuando conocí a Boruto,
pensé que el ninjutsu era genial.
150
00:11:24,787 --> 00:11:29,177
Decidí que no quería huir
de mi padre ni de nada.
151
00:11:29,177 --> 00:11:30,817
Así opté por el ninjutsu.
152
00:11:31,847 --> 00:11:34,717
Quiero hacerme un ninja con Boruto.
153
00:11:35,667 --> 00:11:38,657
Pero no solo con él.
154
00:11:39,217 --> 00:11:41,037
Con todos los demás.
155
00:11:41,887 --> 00:11:44,977
¡También quiero
hacerme un ninja contigo!
156
00:11:46,727 --> 00:11:51,657
Déjame enseñarte,
y a cambio me enseñarás ninjutsu.
157
00:11:52,307 --> 00:11:53,617
Denki…
158
00:11:54,287 --> 00:11:55,957
Trabajemos juntos.
159
00:11:55,957 --> 00:11:58,357
¡Juntos superaremos los exámenes!
160
00:11:59,947 --> 00:12:03,857
Está bien. Joer, qué remedio.
161
00:12:06,287 --> 00:12:07,957
Como quieras.
162
00:12:09,107 --> 00:12:11,377
Aprobaremos juntos.
163
00:12:12,767 --> 00:12:14,377
¡Iwabee!
164
00:12:24,207 --> 00:12:29,097
¡Mierda, no me entra en la cabeza!
165
00:12:29,097 --> 00:12:32,677
Si no han pasado ni cinco minutos
desde que hemos abierto el libro.
166
00:12:33,927 --> 00:12:36,257
¿Qué hago?
167
00:12:40,247 --> 00:12:41,177
¡Ya sé!
168
00:12:48,007 --> 00:12:49,217
Puedo…
169
00:12:49,587 --> 00:12:51,577
¡Creo que así puedo!
170
00:12:51,947 --> 00:12:54,337
¡Ya llevamos más de media hora!
171
00:12:55,567 --> 00:12:56,697
Siguiente.
172
00:12:57,367 --> 00:13:02,987
Al ver cómo te concentras
usando el chakra, pensé que tal vez…
173
00:13:03,387 --> 00:13:05,277
¡Es la leche!
174
00:13:05,277 --> 00:13:07,997
¿Así van los cables
del panel de control?
175
00:13:08,487 --> 00:13:09,977
¿Puedo preguntar algo?
176
00:13:09,977 --> 00:13:13,317
Claro, si está relacionado
con la electricidad.
177
00:13:13,717 --> 00:13:16,257
{\an8}Varios días después
178
00:13:17,787 --> 00:13:19,257
¿Cómo se hace esto?
179
00:13:19,257 --> 00:13:24,037
Este problema se resuelve con las
ecuaciones que vimos en clase.
180
00:13:24,037 --> 00:13:28,017
¿Sí? Puedo resolverlo… ¡Puedo hacerlo!
181
00:13:28,327 --> 00:13:29,857
¿Qué hacen?
182
00:13:29,857 --> 00:13:31,277
A mí no me preguntes.
183
00:13:32,827 --> 00:13:34,027
¡Eh!
184
00:13:34,707 --> 00:13:36,077
¿Estáis trabajando?
185
00:13:36,077 --> 00:13:37,527
¡Os traigo material!
186
00:13:39,947 --> 00:13:42,317
A esto os invito yo.
187
00:13:42,317 --> 00:13:44,217
¿Lo has pagado con tu paga?
188
00:13:44,587 --> 00:13:46,037
¡No te preocupes!
189
00:13:46,787 --> 00:13:49,247
¡No podía dejar de vigilar!
190
00:13:49,247 --> 00:13:50,657
¿Qué dices?
191
00:13:50,657 --> 00:13:51,937
Boruto…
192
00:13:52,327 --> 00:13:53,257
Boruto…
193
00:13:53,827 --> 00:13:55,797
¡Vamos, comed!
194
00:13:56,247 --> 00:13:58,117
¡A comer!
195
00:14:02,447 --> 00:14:04,417
¡Cuánto pica!
196
00:14:05,107 --> 00:14:08,217
¿Qué diablos has comprado?
197
00:14:09,287 --> 00:14:12,227
La nueva hamburguesa de chile picante.
198
00:14:13,847 --> 00:14:18,497
Como dijeron que picaba más
que la de habanero, quise probarla.
199
00:14:20,287 --> 00:14:21,817
¡Cuánto pica!
200
00:14:27,247 --> 00:14:29,037
Por fin es el examen.
201
00:14:29,467 --> 00:14:30,367
Sí.
202
00:14:30,927 --> 00:14:33,677
Menos mal que hemos trabajado juntos.
203
00:14:34,427 --> 00:14:36,377
Gracias, Iwabee.
204
00:14:36,377 --> 00:14:38,477
Eso debería decirlo yo.
205
00:14:38,477 --> 00:14:41,887
Bueno, aún no ha empezado
el examen, ¿no?
206
00:14:42,387 --> 00:14:46,387
Con todo lo que nos hemos esforzado,
seguro que nos irá bien.
207
00:14:46,987 --> 00:14:48,397
Es verdad.
208
00:14:49,907 --> 00:14:51,817
Seguro que esta vez…
209
00:14:54,267 --> 00:14:55,917
¡Fuego!
210
00:15:00,287 --> 00:15:01,877
Vaya incendio.
211
00:15:01,877 --> 00:15:03,277
Hay que hacer algo…
212
00:15:04,227 --> 00:15:07,237
¡Pero llegaremos tarde al examen!
213
00:15:07,237 --> 00:15:08,287
Pero…
214
00:15:08,787 --> 00:15:12,777
Tranquilo, los bomberos
llegarán enseguida.
215
00:15:12,777 --> 00:15:14,697
Vayamos al examen…
216
00:15:14,697 --> 00:15:17,297
Sí, claro.
217
00:15:17,297 --> 00:15:20,357
¡Mis hijas están dentro! ¡Están dentro!
218
00:15:20,357 --> 00:15:21,517
¡Soltadme!
219
00:15:20,357 --> 00:15:23,517
{\an8}¡Cálmese, señora!
220
00:15:21,517 --> 00:15:23,517
¡Están dentro!
221
00:15:23,517 --> 00:15:25,047
¡Ayudadlas!
222
00:15:27,207 --> 00:15:28,317
¡Iwabee!
223
00:15:28,317 --> 00:15:29,977
¡No vengas!
224
00:15:33,747 --> 00:15:34,997
¿Dónde están?
225
00:15:38,867 --> 00:15:41,237
Tranquilas, no os preocupéis.
226
00:15:42,507 --> 00:15:43,817
¿Estáis todas?
227
00:15:44,467 --> 00:15:45,837
Sí…
228
00:15:48,507 --> 00:15:53,177
Este edificio debería tener rociadores…
229
00:15:53,827 --> 00:15:55,517
¿Se habrían averiado?
230
00:15:57,167 --> 00:15:58,657
Iwabee…
231
00:16:01,507 --> 00:16:02,637
¡Comienza!
232
00:16:08,667 --> 00:16:09,557
¡Apruebas!
233
00:16:10,547 --> 00:16:12,737
¿Qué estarán haciendo esos dos?
234
00:16:13,247 --> 00:16:17,537
Puede que estén malos
por la hamburguesa de chile picante.
235
00:16:18,227 --> 00:16:21,517
La verdad, yo también me siento
mal del estómago.
236
00:16:27,727 --> 00:16:29,357
Tranquilas.
237
00:16:31,087 --> 00:16:34,377
No puedo coger a las tres…
238
00:16:39,927 --> 00:16:42,137
¡Doton! ¡Doryuheki!
239
00:16:39,927 --> 00:16:42,137
{\an8}Arte Ninja de Tierra: Muro de Tierra
240
00:16:45,907 --> 00:16:48,657
Mierda, ahora no podemos avanzar.
241
00:16:49,247 --> 00:16:50,637
Piensa.
242
00:16:50,967 --> 00:16:52,137
¡Piensa…!
243
00:16:59,947 --> 00:17:02,997
Iwabee no sale.
244
00:17:23,207 --> 00:17:25,317
Qué incendio tan grande.
245
00:17:30,947 --> 00:17:34,427
¡Debo aprobar sea como sea!
246
00:17:34,767 --> 00:17:38,437
Cuánta pasión…
¡La juventud es maravillosa!
247
00:17:38,947 --> 00:17:43,727
¡Pero la juventud
no está hecha para los exámenes!
248
00:17:45,187 --> 00:17:46,597
¡Iwabee!
249
00:17:53,667 --> 00:17:55,217
¿Doryuheki?
250
00:18:00,747 --> 00:18:02,377
¡Iwabee!
251
00:18:02,377 --> 00:18:03,397
¿Denki?
252
00:18:03,397 --> 00:18:04,877
¿Lo hago yo?
253
00:18:05,197 --> 00:18:07,917
No, tranquilo, ya he acabado.
254
00:18:21,387 --> 00:18:22,897
¡Ocúpate de una!
255
00:18:22,897 --> 00:18:24,417
¡Cuenta conmigo!
256
00:18:35,467 --> 00:18:37,657
¡¿Por qué has venido?!
257
00:18:38,167 --> 00:18:42,037
¡¿Cómo voy a abandonar a un amigo
que entra en un incendio?!
258
00:18:43,727 --> 00:18:46,737
Menuda locura has hecho…
259
00:18:48,087 --> 00:18:49,597
Esto…
260
00:18:51,107 --> 00:18:53,467
Gracias.
261
00:18:53,827 --> 00:18:55,297
Iwabee…
262
00:18:56,767 --> 00:19:00,937
Pero el arreglo del cableado
ha sido perfecto.
263
00:19:02,007 --> 00:19:04,897
Y tu carrera por la pared
ha sido perfecta.
264
00:19:05,307 --> 00:19:07,477
En el examen habría sido perfecto.
265
00:19:08,487 --> 00:19:10,487
Si lo hubiéramos hecho.
266
00:19:11,347 --> 00:19:12,487
Bueno, sí.
267
00:19:17,047 --> 00:19:19,037
Esos dos no han venido.
268
00:19:20,307 --> 00:19:22,707
Bien, ha terminado el examen.
269
00:19:23,787 --> 00:19:25,997
Espere, maestro Shino.
270
00:19:26,507 --> 00:19:29,857
Me siento responsable.
271
00:19:29,857 --> 00:19:35,507
Puede que no vinieran
por culpa de mi hamburguesa…
272
00:19:36,607 --> 00:19:38,097
¿Qué quieres decir?
273
00:19:38,467 --> 00:19:40,017
¡En todo caso, espere!
274
00:19:40,567 --> 00:19:45,017
¡Han trabajado muchísimo, por favor!
275
00:19:52,687 --> 00:19:54,797
No llegamos a tiempo, ¿no?
276
00:19:54,797 --> 00:19:56,237
Eso parece…
277
00:19:56,647 --> 00:19:59,957
¿Qué os ha pasado?
278
00:20:01,727 --> 00:20:06,037
Ahora lo entiendo. Es una pena
que no llegarais al examen.
279
00:20:06,347 --> 00:20:09,057
No importa,
me esforzaré el año que viene.
280
00:20:09,057 --> 00:20:13,047
Lo que hemos aprendido no será en vano.
281
00:20:13,547 --> 00:20:16,037
Pero ¿qué decís?
282
00:20:17,607 --> 00:20:19,877
Ya no podéis hacer el examen.
283
00:20:23,057 --> 00:20:27,157
¡No queremos renunciar a la Academia!
¡Dejadnos probar el próximo año!
284
00:20:27,157 --> 00:20:29,067
¡Déjanos hacer el examen de nuevo!
285
00:20:31,027 --> 00:20:35,567
Un examen comprueba cómo usáis
vuestra fuerza en un evento real.
286
00:20:36,247 --> 00:20:40,257
Vosotros habéis aplicado muy bien
todo lo que habéis aprendido.
287
00:20:40,607 --> 00:20:43,077
Ya no hay de qué examinaros.
288
00:20:44,227 --> 00:20:47,557
Le disteis prioridad a las vidas
ajenas sobre el examen.
289
00:20:47,557 --> 00:20:49,077
Y valoramos eso.
290
00:20:49,507 --> 00:20:54,337
Cuando os convirtáis en ninjas,
esa decisión os será útil.
291
00:20:55,447 --> 00:20:58,297
Lo habéis hecho muy bien.
¡Estáis aprobados!
292
00:20:59,307 --> 00:21:00,837
Lo hemos hecho…
293
00:21:00,837 --> 00:21:02,897
¡Lo hemos logrado, Iwabee!
294
00:21:02,897 --> 00:21:04,077
Sí…
295
00:21:06,067 --> 00:21:08,297
¡Muchas gracias!
296
00:21:14,857 --> 00:21:17,857
{\an8}Lista de aprobados
Sarada / Boruto Uzumaki / Mitsuki
Inojin / Metal Lee / Shikadai Nara
Chouchou Akimichi / Iwabee Yuino
Wasabi / Namida Suzumeno / Denki Kaminarimon
297
00:21:20,627 --> 00:21:22,397
¡Enhorabuena!
298
00:21:22,397 --> 00:21:23,537
Chicos…
299
00:21:24,037 --> 00:21:25,617
Pensé que no lo lograríais.
300
00:21:26,647 --> 00:21:28,857
Bueno, me alegro mucho.
301
00:21:28,857 --> 00:21:31,837
Jo, estaba superpreocupada.
302
00:21:32,347 --> 00:21:35,357
Y para celebrarlo, unas patatuelas.
303
00:21:35,807 --> 00:21:37,337
Chicos…
304
00:21:37,807 --> 00:21:41,997
¡Estábamos de los nervios! ¡Ya os vale!
305
00:21:42,767 --> 00:21:44,397
Me haces daño, Boruto.
306
00:21:44,927 --> 00:21:47,357
En serio, me alegro mucho.
307
00:21:50,587 --> 00:21:54,437
Ahora podrás ser ninja, Denki.
308
00:21:54,967 --> 00:21:56,877
Sí, así es…
309
00:21:57,187 --> 00:21:58,907
¡Junto a todos!
310
00:21:58,907 --> 00:22:00,337
¡Sí!
311
00:23:33,347 --> 00:24:05,097
{\an7}Próximo episodio
312
00:23:35,207 --> 00:23:39,227
Que demos estas muñecas
a las niñas del hospital, ¿no?
313
00:23:39,747 --> 00:23:43,487
Pero mamá estaba preocupada
por tan poca cosa.
314
00:23:44,047 --> 00:23:46,607
Esto… ¿Dónde estaba el hospital?
315
00:23:47,277 --> 00:23:51,637
¿Eh? ¿Y las muñecas?
¡Me las dejé en el tren!
316
00:23:51,637 --> 00:23:54,117
¿Y ahora qué hago? ¿Qué hago?
317
00:23:54,617 --> 00:23:57,537
Próximo episodio
de Boruto - Naruto Next Generations:
318
00:23:57,537 --> 00:23:59,287
"¡Corre, Sarada!".
319
00:23:57,747 --> 00:24:05,097
{\an3}¡Corre, Sarada!
320
00:23:59,287 --> 00:24:01,077
¡Tengo que seguirlo!