1 00:00:14,817 --> 00:00:16,507 Ay, ay… 2 00:00:16,507 --> 00:00:18,807 Así que nada, ¿eh? 3 00:00:18,807 --> 00:00:21,327 Parecía que lograría subirlo. 4 00:00:22,157 --> 00:00:23,467 Ay, ay… 5 00:00:23,467 --> 00:00:26,907 Denki, no solo es concentrarse. 6 00:00:26,907 --> 00:00:30,907 También se tiene que sentir como un fastidio. 7 00:00:31,297 --> 00:00:33,227 ¿Como un fastidio? 8 00:00:33,497 --> 00:00:38,657 El chakra. Perfeccionando la fuerza física y la mental… 9 00:00:38,657 --> 00:00:44,947 Uniéndolo tal que así, se siente algo raro en las piernas. 10 00:00:45,297 --> 00:00:49,107 Después solo hay que equilibrarse. 11 00:00:50,247 --> 00:00:51,427 Ya… 12 00:00:51,997 --> 00:00:57,747 Con el chakra también es importante percibir las líneas que unen sus nudos. 13 00:00:59,127 --> 00:01:05,187 En la práctica, sé grácil como yo. 14 00:01:06,037 --> 00:01:08,247 Pero si tú… 15 00:01:08,247 --> 00:01:12,017 Por dentro. Por dentro. 16 00:01:12,407 --> 00:01:14,527 Si eres grácil por dentro, 17 00:01:14,527 --> 00:01:17,267 podrás pulir tu chakra. 18 00:01:18,697 --> 00:01:20,277 ¡Tú haz así! 19 00:01:21,617 --> 00:01:23,447 Equilibrándote. 20 00:01:23,977 --> 00:01:26,687 Si descubres cómo, resulta fácil. 21 00:01:26,687 --> 00:01:28,287 Sé grácil. 22 00:01:28,287 --> 00:01:29,827 Pero sin exagerar. 23 00:01:30,407 --> 00:01:31,827 ¿Ves? 24 00:01:32,197 --> 00:01:34,827 ¡Sé lo que decís, pero no os entiendo! 25 00:01:39,517 --> 00:01:42,837 ¿No te estás precipitando un poco? 26 00:01:43,997 --> 00:01:48,267 Es la primera vez que suspendo un examen. 27 00:01:48,267 --> 00:01:50,087 Soy bueno estudiando… 28 00:01:50,417 --> 00:01:53,167 Estás siendo más claro de lo que esperaba. 29 00:01:53,167 --> 00:01:56,597 Si suspendo el examen, ¡repetiré! 30 00:01:57,057 --> 00:01:59,667 ¡Seré un repetidor, como Iwabee! 31 00:01:59,667 --> 00:02:01,927 ¡Y eso sí que no! 32 00:02:02,397 --> 00:02:03,737 Mira, es Iwabee. 33 00:02:07,817 --> 00:02:09,487 Esto… 34 00:02:10,077 --> 00:02:13,907 Hablando no subirás esa pared. 35 00:02:16,157 --> 00:02:17,997 Habláis mucho de los exámenes, 36 00:02:18,237 --> 00:02:20,747 pero los exámenes no son lo importante. 37 00:02:21,177 --> 00:02:24,527 Los exámenes no dicen quién es bueno o no. 38 00:02:24,997 --> 00:02:26,807 Después de todo… 39 00:02:24,997 --> 00:02:26,807 ¿Ves, Denki? 40 00:02:26,807 --> 00:02:28,667 Es tu culpa. 41 00:02:28,667 --> 00:02:31,757 Es verdad, no deberías decirle eso a Iwabee. 42 00:02:31,757 --> 00:02:33,127 Eh, que estoy… 43 00:02:33,127 --> 00:02:35,047 ¡No quiero ser un repetidor! 44 00:02:35,047 --> 00:02:36,687 Sería una vergüenza. 45 00:02:36,687 --> 00:02:38,307 ¿Verdad? 46 00:04:21,537 --> 00:04:26,417 {\an3}La crisis de repetir 47 00:04:22,227 --> 00:04:26,417 Debo aprobar… debo aprobar… 48 00:04:35,607 --> 00:04:39,427 No he visto mucho, pero eso ha sido peligroso. 49 00:04:39,927 --> 00:04:42,577 Me uno a la práctica de subir la pared. 50 00:04:42,577 --> 00:04:44,077 Metal… 51 00:04:44,467 --> 00:04:48,457 ¡Sería terrible hacerse daño antes de los exámenes rutinarios! 52 00:04:52,007 --> 00:04:55,067 ¿Por qué el examen de ninjutsu es escalar? 53 00:04:57,137 --> 00:05:00,117 No parece que haya nada mal en tus apuntes. 54 00:05:00,117 --> 00:05:02,177 Pero subir una pared es peligroso. 55 00:05:02,737 --> 00:05:04,757 Tengo buenas notas, 56 00:05:04,757 --> 00:05:09,117 pero si suspendo ninjutsu, no podré graduarme… 57 00:05:09,927 --> 00:05:12,087 ¿Será que yo no…? 58 00:05:13,987 --> 00:05:15,077 ¡No! 59 00:05:15,587 --> 00:05:17,077 ¡Prohibido hundirse! 60 00:05:17,077 --> 00:05:21,347 En vez de eso, hay que practicar hasta quedar satisfecho. 61 00:05:26,087 --> 00:05:30,557 Igual que practico para no ponerme nervioso en el examen de verdad. 62 00:05:34,187 --> 00:05:36,187 ¿Siempre entrenas así? 63 00:05:36,607 --> 00:05:42,197 ¡Así es! ¡Voy a diario a la Academia entrenando escalada! 64 00:05:42,197 --> 00:05:44,437 Madre mía, es impresionante… 65 00:05:44,437 --> 00:05:47,157 No, si no puedo con esto… 66 00:05:47,547 --> 00:05:49,957 ¡Seré un repetidor de verdad! 67 00:05:52,207 --> 00:05:53,207 ¡Denki! 68 00:05:59,507 --> 00:06:00,677 Graci… 69 00:06:03,367 --> 00:06:06,217 ¿Quién es? 70 00:06:07,117 --> 00:06:07,977 ¡Papá! 71 00:06:08,387 --> 00:06:09,477 ¡¿Papá?! 72 00:06:11,807 --> 00:06:13,977 Un momento, ¿qué hace? 73 00:06:14,717 --> 00:06:17,757 ¡Haces untrenamiento especial porque eres malo en ninjutsu! 74 00:06:17,757 --> 00:06:20,937 ¡Es como mi propia juventud! 75 00:06:22,587 --> 00:06:25,637 Perdón, perdón. Es que me he dejado llevar. 76 00:06:25,637 --> 00:06:26,997 Sí… 77 00:06:27,767 --> 00:06:30,737 ¡Si eso buscas, entrena cuanto quieras! 78 00:06:31,127 --> 00:06:33,517 Puedes estar tranquilo aunque caigas. 79 00:06:33,517 --> 00:06:36,017 Estaré vigilando. 80 00:06:38,757 --> 00:06:40,757 {\an8}Rai Burger 81 00:06:40,757 --> 00:06:44,257 {\an8}Aritmética 82 00:06:41,207 --> 00:06:44,257 Es inútil. No logro comprender nada. 83 00:06:44,257 --> 00:06:46,927 Oye, ¿de verdad que lo intentas? 84 00:06:46,927 --> 00:06:51,017 Sabes que sí, plasta. ¡Explícamelo otra vez! 85 00:06:51,587 --> 00:06:53,457 Esto no va bien. 86 00:06:53,457 --> 00:06:56,417 Sí, no podemos darnos por vencidos. 87 00:06:56,417 --> 00:06:57,527 Ya te lo dije… 88 00:06:57,997 --> 00:07:00,997 {\an8}Bum y aquí, ¡plas! 89 00:06:58,567 --> 00:07:01,797 Boruto no es muy bueno explicando. 90 00:07:00,997 --> 00:07:03,297 {\an8}Y entonces, usas esta fórmula. 91 00:07:04,527 --> 00:07:08,817 Denki lo explica mucho mejor. 92 00:07:08,817 --> 00:07:13,997 Ciertamente, pero Iwabee no quiere que Denki le enseñe. 93 00:07:13,997 --> 00:07:15,077 Será tonto… 94 00:07:17,187 --> 00:07:18,417 Veamos. 95 00:07:27,547 --> 00:07:29,437 Ya se ha puesto el sol. 96 00:07:29,787 --> 00:07:33,337 Está oscureciendo. ¿Continuamos mañana? 97 00:07:33,337 --> 00:07:34,457 ¡Sí! 98 00:07:34,457 --> 00:07:35,457 Esto… 99 00:07:36,387 --> 00:07:41,437 Seguid explicándome mañana las claves del examen. 100 00:07:41,887 --> 00:07:45,397 Debo aprobar como sea. 101 00:07:45,767 --> 00:07:49,447 Cuánta pasión… ¡La juventud es maravillosa! 102 00:07:50,027 --> 00:07:54,477 ¡Pero la juventud no está hecha para los exámenes! 103 00:07:54,847 --> 00:07:57,877 Tienes que aprender eso. 104 00:07:57,877 --> 00:07:58,837 ¿Perdón? 105 00:07:59,147 --> 00:08:03,837 ¡Bien! ¡Un regalo especial para quien se esfuerza tanto! 106 00:08:05,327 --> 00:08:08,197 Si te pones esto, tu porcentaje de acierto mejorará. 107 00:08:08,197 --> 00:08:09,837 Está hecho a medida. 108 00:08:09,837 --> 00:08:13,117 Transpira bien, es ignífugo y a prueba de agua. 109 00:08:13,117 --> 00:08:15,847 La última tecnología ninja. 110 00:08:16,427 --> 00:08:20,227 Muchas gracias… 111 00:08:40,307 --> 00:08:41,757 ¿Iwabee? 112 00:08:42,187 --> 00:08:44,257 ¿También sigues hoy? 113 00:08:44,827 --> 00:08:47,317 Ya puedo subir un poco. 114 00:08:48,227 --> 00:08:51,497 Pero eso no basta, debo seguir. 115 00:08:51,497 --> 00:08:52,807 Si no, repetiré. 116 00:08:54,487 --> 00:08:56,437 Lo siento. 117 00:08:56,437 --> 00:08:58,857 Así no lo lograrás nunca. 118 00:09:07,347 --> 00:09:11,557 Primero debes concentrarte con calma. 119 00:09:13,947 --> 00:09:16,297 Imagínate relajado. 120 00:09:16,297 --> 00:09:18,417 Ya veo. 121 00:09:26,827 --> 00:09:29,917 ¡Viva, lo he hecho, Iwabee! 122 00:09:29,917 --> 00:09:33,847 No te alegres por tan poca altura. 123 00:09:35,567 --> 00:09:39,637 Lo bueno de estar cansado es que te libras del exceso de fuerza. 124 00:09:39,977 --> 00:09:41,727 Recuerda cómo te has sentido. 125 00:09:42,187 --> 00:09:46,237 Es genial. Es más fácil de entender que con Boruto y los demás. 126 00:09:46,237 --> 00:09:51,237 Por supuesto. ¿No llevo más tiempo estudiando ninjutsu? 127 00:09:56,867 --> 00:09:59,237 Gracias a ti le he pillado el truco. 128 00:09:59,237 --> 00:10:01,127 Te estoy muy agradecido. 129 00:10:01,667 --> 00:10:04,747 Pero ¿por qué has querido enseñarme? 130 00:10:05,047 --> 00:10:08,617 Fui muy borde contigo. 131 00:10:10,707 --> 00:10:14,137 Cuando uno es un repetidor, pierde a los amigos. 132 00:10:15,227 --> 00:10:17,697 No quiero que te sientas así. 133 00:10:23,247 --> 00:10:29,557 Esto… ¿Te va todo bien con los estudios? 134 00:10:29,557 --> 00:10:31,527 Si quieres, te puedo enseñar. 135 00:10:31,967 --> 00:10:35,997 No te preocupes. Hasta yo puedo aprender. 136 00:10:36,667 --> 00:10:38,287 Por supuesto que me va bien. 137 00:10:46,587 --> 00:10:47,717 Esto es… 138 00:10:48,187 --> 00:10:51,047 Aunque también pasa esto. 139 00:10:51,847 --> 00:10:53,917 Entonces, ¡te enseñaré! 140 00:10:53,917 --> 00:10:55,517 ¿Por qué me mientes? 141 00:10:56,927 --> 00:10:58,817 ¿Es porque no quieres mi ayuda? 142 00:10:58,817 --> 00:11:00,617 No, tonto. 143 00:11:01,807 --> 00:11:06,567 Si estudiase contigo, interferiría en tus entrenamientos. 144 00:11:06,987 --> 00:11:09,477 Con un repetidor ya es suficiente. 145 00:11:10,567 --> 00:11:12,177 ¡No te preocupes! 146 00:11:12,457 --> 00:11:14,757 Aunque no lo parezca, no me doy por vencido. 147 00:11:15,137 --> 00:11:16,817 Al final, llegaré solo… 148 00:11:16,817 --> 00:11:18,197 ¿Estás seguro? 149 00:11:19,747 --> 00:11:24,317 Cuando conocí a Boruto, pensé que el ninjutsu era genial. 150 00:11:24,787 --> 00:11:29,177 Decidí que no quería huir de mi padre ni de nada. 151 00:11:29,177 --> 00:11:30,817 Así opté por el ninjutsu. 152 00:11:31,847 --> 00:11:34,717 Quiero hacerme un ninja con Boruto. 153 00:11:35,667 --> 00:11:38,657 Pero no solo con él. 154 00:11:39,217 --> 00:11:41,037 Con todos los demás. 155 00:11:41,887 --> 00:11:44,977 ¡También quiero hacerme un ninja contigo! 156 00:11:46,727 --> 00:11:51,657 Déjame enseñarte, y a cambio me enseñarás ninjutsu. 157 00:11:52,307 --> 00:11:53,617 Denki… 158 00:11:54,287 --> 00:11:55,957 Trabajemos juntos. 159 00:11:55,957 --> 00:11:58,357 ¡Juntos superaremos los exámenes! 160 00:11:59,947 --> 00:12:03,857 Está bien. Joer, qué remedio. 161 00:12:06,287 --> 00:12:07,957 Como quieras. 162 00:12:09,107 --> 00:12:11,377 Aprobaremos juntos. 163 00:12:12,767 --> 00:12:14,377 ¡Iwabee! 164 00:12:24,207 --> 00:12:29,097 ¡Mierda, no me entra en la cabeza! 165 00:12:29,097 --> 00:12:32,677 Si no han pasado ni cinco minutos desde que hemos abierto el libro. 166 00:12:33,927 --> 00:12:36,257 ¿Qué hago? 167 00:12:40,247 --> 00:12:41,177 ¡Ya sé! 168 00:12:48,007 --> 00:12:49,217 Puedo… 169 00:12:49,587 --> 00:12:51,577 ¡Creo que así puedo! 170 00:12:51,947 --> 00:12:54,337 ¡Ya llevamos más de media hora! 171 00:12:55,567 --> 00:12:56,697 Siguiente. 172 00:12:57,367 --> 00:13:02,987 Al ver cómo te concentras usando el chakra, pensé que tal vez… 173 00:13:03,387 --> 00:13:05,277 ¡Es la leche! 174 00:13:05,277 --> 00:13:07,997 ¿Así van los cables del panel de control? 175 00:13:08,487 --> 00:13:09,977 ¿Puedo preguntar algo? 176 00:13:09,977 --> 00:13:13,317 Claro, si está relacionado con la electricidad. 177 00:13:13,717 --> 00:13:16,257 {\an8}Varios días después 178 00:13:17,787 --> 00:13:19,257 ¿Cómo se hace esto? 179 00:13:19,257 --> 00:13:24,037 Este problema se resuelve con las ecuaciones que vimos en clase. 180 00:13:24,037 --> 00:13:28,017 ¿Sí? Puedo resolverlo… ¡Puedo hacerlo! 181 00:13:28,327 --> 00:13:29,857 ¿Qué hacen? 182 00:13:29,857 --> 00:13:31,277 A mí no me preguntes. 183 00:13:32,827 --> 00:13:34,027 ¡Eh! 184 00:13:34,707 --> 00:13:36,077 ¿Estáis trabajando? 185 00:13:36,077 --> 00:13:37,527 ¡Os traigo material! 186 00:13:39,947 --> 00:13:42,317 A esto os invito yo. 187 00:13:42,317 --> 00:13:44,217 ¿Lo has pagado con tu paga? 188 00:13:44,587 --> 00:13:46,037 ¡No te preocupes! 189 00:13:46,787 --> 00:13:49,247 ¡No podía dejar de vigilar! 190 00:13:49,247 --> 00:13:50,657 ¿Qué dices? 191 00:13:50,657 --> 00:13:51,937 Boruto… 192 00:13:52,327 --> 00:13:53,257 Boruto… 193 00:13:53,827 --> 00:13:55,797 ¡Vamos, comed! 194 00:13:56,247 --> 00:13:58,117 ¡A comer! 195 00:14:02,447 --> 00:14:04,417 ¡Cuánto pica! 196 00:14:05,107 --> 00:14:08,217 ¿Qué diablos has comprado? 197 00:14:09,287 --> 00:14:12,227 La nueva hamburguesa de chile picante. 198 00:14:13,847 --> 00:14:18,497 Como dijeron que picaba más que la de habanero, quise probarla. 199 00:14:20,287 --> 00:14:21,817 ¡Cuánto pica! 200 00:14:27,247 --> 00:14:29,037 Por fin es el examen. 201 00:14:29,467 --> 00:14:30,367 Sí. 202 00:14:30,927 --> 00:14:33,677 Menos mal que hemos trabajado juntos. 203 00:14:34,427 --> 00:14:36,377 Gracias, Iwabee. 204 00:14:36,377 --> 00:14:38,477 Eso debería decirlo yo. 205 00:14:38,477 --> 00:14:41,887 Bueno, aún no ha empezado el examen, ¿no? 206 00:14:42,387 --> 00:14:46,387 Con todo lo que nos hemos esforzado, seguro que nos irá bien. 207 00:14:46,987 --> 00:14:48,397 Es verdad. 208 00:14:49,907 --> 00:14:51,817 Seguro que esta vez… 209 00:14:54,267 --> 00:14:55,917 ¡Fuego! 210 00:15:00,287 --> 00:15:01,877 Vaya incendio. 211 00:15:01,877 --> 00:15:03,277 Hay que hacer algo… 212 00:15:04,227 --> 00:15:07,237 ¡Pero llegaremos tarde al examen! 213 00:15:07,237 --> 00:15:08,287 Pero… 214 00:15:08,787 --> 00:15:12,777 Tranquilo, los bomberos llegarán enseguida. 215 00:15:12,777 --> 00:15:14,697 Vayamos al examen… 216 00:15:14,697 --> 00:15:17,297 Sí, claro. 217 00:15:17,297 --> 00:15:20,357 ¡Mis hijas están dentro! ¡Están dentro! 218 00:15:20,357 --> 00:15:21,517 ¡Soltadme! 219 00:15:20,357 --> 00:15:23,517 {\an8}¡Cálmese, señora! 220 00:15:21,517 --> 00:15:23,517 ¡Están dentro! 221 00:15:23,517 --> 00:15:25,047 ¡Ayudadlas! 222 00:15:27,207 --> 00:15:28,317 ¡Iwabee! 223 00:15:28,317 --> 00:15:29,977 ¡No vengas! 224 00:15:33,747 --> 00:15:34,997 ¿Dónde están? 225 00:15:38,867 --> 00:15:41,237 Tranquilas, no os preocupéis. 226 00:15:42,507 --> 00:15:43,817 ¿Estáis todas? 227 00:15:44,467 --> 00:15:45,837 Sí… 228 00:15:48,507 --> 00:15:53,177 Este edificio debería tener rociadores… 229 00:15:53,827 --> 00:15:55,517 ¿Se habrían averiado? 230 00:15:57,167 --> 00:15:58,657 Iwabee… 231 00:16:01,507 --> 00:16:02,637 ¡Comienza! 232 00:16:08,667 --> 00:16:09,557 ¡Apruebas! 233 00:16:10,547 --> 00:16:12,737 ¿Qué estarán haciendo esos dos? 234 00:16:13,247 --> 00:16:17,537 Puede que estén malos por la hamburguesa de chile picante. 235 00:16:18,227 --> 00:16:21,517 La verdad, yo también me siento mal del estómago. 236 00:16:27,727 --> 00:16:29,357 Tranquilas. 237 00:16:31,087 --> 00:16:34,377 No puedo coger a las tres… 238 00:16:39,927 --> 00:16:42,137 ¡Doton! ¡Doryuheki! 239 00:16:39,927 --> 00:16:42,137 {\an8}Arte Ninja de Tierra: Muro de Tierra 240 00:16:45,907 --> 00:16:48,657 Mierda, ahora no podemos avanzar. 241 00:16:49,247 --> 00:16:50,637 Piensa. 242 00:16:50,967 --> 00:16:52,137 ¡Piensa…! 243 00:16:59,947 --> 00:17:02,997 Iwabee no sale. 244 00:17:23,207 --> 00:17:25,317 Qué incendio tan grande. 245 00:17:30,947 --> 00:17:34,427 ¡Debo aprobar sea como sea! 246 00:17:34,767 --> 00:17:38,437 Cuánta pasión… ¡La juventud es maravillosa! 247 00:17:38,947 --> 00:17:43,727 ¡Pero la juventud no está hecha para los exámenes! 248 00:17:45,187 --> 00:17:46,597 ¡Iwabee! 249 00:17:53,667 --> 00:17:55,217 ¿Doryuheki? 250 00:18:00,747 --> 00:18:02,377 ¡Iwabee! 251 00:18:02,377 --> 00:18:03,397 ¿Denki? 252 00:18:03,397 --> 00:18:04,877 ¿Lo hago yo? 253 00:18:05,197 --> 00:18:07,917 No, tranquilo, ya he acabado. 254 00:18:21,387 --> 00:18:22,897 ¡Ocúpate de una! 255 00:18:22,897 --> 00:18:24,417 ¡Cuenta conmigo! 256 00:18:35,467 --> 00:18:37,657 ¡¿Por qué has venido?! 257 00:18:38,167 --> 00:18:42,037 ¡¿Cómo voy a abandonar a un amigo que entra en un incendio?! 258 00:18:43,727 --> 00:18:46,737 Menuda locura has hecho… 259 00:18:48,087 --> 00:18:49,597 Esto… 260 00:18:51,107 --> 00:18:53,467 Gracias. 261 00:18:53,827 --> 00:18:55,297 Iwabee… 262 00:18:56,767 --> 00:19:00,937 Pero el arreglo del cableado ha sido perfecto. 263 00:19:02,007 --> 00:19:04,897 Y tu carrera por la pared ha sido perfecta. 264 00:19:05,307 --> 00:19:07,477 En el examen habría sido perfecto. 265 00:19:08,487 --> 00:19:10,487 Si lo hubiéramos hecho. 266 00:19:11,347 --> 00:19:12,487 Bueno, sí. 267 00:19:17,047 --> 00:19:19,037 Esos dos no han venido. 268 00:19:20,307 --> 00:19:22,707 Bien, ha terminado el examen. 269 00:19:23,787 --> 00:19:25,997 Espere, maestro Shino. 270 00:19:26,507 --> 00:19:29,857 Me siento responsable. 271 00:19:29,857 --> 00:19:35,507 Puede que no vinieran por culpa de mi hamburguesa… 272 00:19:36,607 --> 00:19:38,097 ¿Qué quieres decir? 273 00:19:38,467 --> 00:19:40,017 ¡En todo caso, espere! 274 00:19:40,567 --> 00:19:45,017 ¡Han trabajado muchísimo, por favor! 275 00:19:52,687 --> 00:19:54,797 No llegamos a tiempo, ¿no? 276 00:19:54,797 --> 00:19:56,237 Eso parece… 277 00:19:56,647 --> 00:19:59,957 ¿Qué os ha pasado? 278 00:20:01,727 --> 00:20:06,037 Ahora lo entiendo. Es una pena que no llegarais al examen. 279 00:20:06,347 --> 00:20:09,057 No importa, me esforzaré el año que viene. 280 00:20:09,057 --> 00:20:13,047 Lo que hemos aprendido no será en vano. 281 00:20:13,547 --> 00:20:16,037 Pero ¿qué decís? 282 00:20:17,607 --> 00:20:19,877 Ya no podéis hacer el examen. 283 00:20:23,057 --> 00:20:27,157 ¡No queremos renunciar a la Academia! ¡Dejadnos probar el próximo año! 284 00:20:27,157 --> 00:20:29,067 ¡Déjanos hacer el examen de nuevo! 285 00:20:31,027 --> 00:20:35,567 Un examen comprueba cómo usáis vuestra fuerza en un evento real. 286 00:20:36,247 --> 00:20:40,257 Vosotros habéis aplicado muy bien todo lo que habéis aprendido. 287 00:20:40,607 --> 00:20:43,077 Ya no hay de qué examinaros. 288 00:20:44,227 --> 00:20:47,557 Le disteis prioridad a las vidas ajenas sobre el examen. 289 00:20:47,557 --> 00:20:49,077 Y valoramos eso. 290 00:20:49,507 --> 00:20:54,337 Cuando os convirtáis en ninjas, esa decisión os será útil. 291 00:20:55,447 --> 00:20:58,297 Lo habéis hecho muy bien. ¡Estáis aprobados! 292 00:20:59,307 --> 00:21:00,837 Lo hemos hecho… 293 00:21:00,837 --> 00:21:02,897 ¡Lo hemos logrado, Iwabee! 294 00:21:02,897 --> 00:21:04,077 Sí… 295 00:21:06,067 --> 00:21:08,297 ¡Muchas gracias! 296 00:21:14,857 --> 00:21:17,857 {\an8}Lista de aprobados Sarada / Boruto Uzumaki / Mitsuki Inojin / Metal Lee / Shikadai Nara Chouchou Akimichi / Iwabee Yuino Wasabi / Namida Suzumeno / Denki Kaminarimon 297 00:21:20,627 --> 00:21:22,397 ¡Enhorabuena! 298 00:21:22,397 --> 00:21:23,537 Chicos… 299 00:21:24,037 --> 00:21:25,617 Pensé que no lo lograríais. 300 00:21:26,647 --> 00:21:28,857 Bueno, me alegro mucho. 301 00:21:28,857 --> 00:21:31,837 Jo, estaba superpreocupada. 302 00:21:32,347 --> 00:21:35,357 Y para celebrarlo, unas patatuelas. 303 00:21:35,807 --> 00:21:37,337 Chicos… 304 00:21:37,807 --> 00:21:41,997 ¡Estábamos de los nervios! ¡Ya os vale! 305 00:21:42,767 --> 00:21:44,397 Me haces daño, Boruto. 306 00:21:44,927 --> 00:21:47,357 En serio, me alegro mucho. 307 00:21:50,587 --> 00:21:54,437 Ahora podrás ser ninja, Denki. 308 00:21:54,967 --> 00:21:56,877 Sí, así es… 309 00:21:57,187 --> 00:21:58,907 ¡Junto a todos! 310 00:21:58,907 --> 00:22:00,337 ¡Sí! 311 00:23:33,347 --> 00:24:05,097 {\an7}Próximo episodio 312 00:23:35,207 --> 00:23:39,227 Que demos estas muñecas a las niñas del hospital, ¿no? 313 00:23:39,747 --> 00:23:43,487 Pero mamá estaba preocupada por tan poca cosa. 314 00:23:44,047 --> 00:23:46,607 Esto… ¿Dónde estaba el hospital? 315 00:23:47,277 --> 00:23:51,637 ¿Eh? ¿Y las muñecas? ¡Me las dejé en el tren! 316 00:23:51,637 --> 00:23:54,117 ¿Y ahora qué hago? ¿Qué hago? 317 00:23:54,617 --> 00:23:57,537 Próximo episodio de Boruto - Naruto Next Generations: 318 00:23:57,537 --> 00:23:59,287 "¡Corre, Sarada!". 319 00:23:57,747 --> 00:24:05,097 {\an3}¡Corre, Sarada! 320 00:23:59,287 --> 00:24:01,077 ¡Tengo que seguirlo!