1 00:00:06,447 --> 00:00:07,447 ¡Las huellas…! 2 00:00:07,887 --> 00:00:09,207 ¿Por qué desaparecen? 3 00:00:09,507 --> 00:00:13,027 ¿Eran una trampa para atraernos? 4 00:00:15,127 --> 00:00:17,337 ¿Por dónde vendrá? 5 00:00:22,007 --> 00:00:23,687 ¿Por arriba? 6 00:00:47,607 --> 00:00:49,127 ¡Un Zetsu blanco! 7 00:00:49,127 --> 00:00:50,157 ¿Cómo es posible? 8 00:00:51,007 --> 00:00:53,087 ¿Qué es ese monstruo? 9 00:00:53,087 --> 00:00:57,957 ¿Los mismos Zetsu blancos que enfrentaron en la guerra? 10 00:00:57,957 --> 00:01:01,867 Sí, se suponía que habían acabado con todos. Que haya uno es… 11 00:01:02,187 --> 00:01:05,367 Pero es la primera vez que veo uno así. 12 00:01:05,367 --> 00:01:07,567 ¿Qué quieres decir? 13 00:01:12,557 --> 00:01:13,387 ¡Atentos! 14 00:02:56,797 --> 00:03:01,497 {\an3}La sombra de Sasuke 15 00:03:01,737 --> 00:03:02,897 ¡Esquiven! 16 00:03:03,577 --> 00:03:04,497 ¿Raiton? 17 00:03:09,717 --> 00:03:11,007 ¿Ahora Katon? 18 00:03:14,557 --> 00:03:15,637 ¡Hasta Fuuton! 19 00:03:16,197 --> 00:03:19,497 Puede usar muchas técnicas ninja. 20 00:03:29,137 --> 00:03:29,937 ¡Boruto! 21 00:03:51,657 --> 00:03:55,757 No puedo creer que esté acorralando a Konohamaru. 22 00:03:56,297 --> 00:03:57,557 ¡Ayudémoslo! 23 00:04:10,637 --> 00:04:11,637 ¿Le afectó? 24 00:04:18,257 --> 00:04:19,157 ¡Boruto! 25 00:04:20,937 --> 00:04:22,917 ¿En serio? 26 00:04:29,037 --> 00:04:29,917 Claro. 27 00:04:31,517 --> 00:04:32,677 Podría funcionar. 28 00:04:33,157 --> 00:04:35,077 ¿Ahora qué? 29 00:04:38,117 --> 00:04:42,597 Puede serte útil en las misiones, así que úsala. 30 00:05:01,057 --> 00:05:01,947 ¡Konohamaru! 31 00:05:13,477 --> 00:05:14,957 ¿Escapó? 32 00:05:15,297 --> 00:05:19,217 No, más bien nos dejó escapar. 33 00:05:20,137 --> 00:05:21,637 ¡Konohamaru! 34 00:05:21,637 --> 00:05:23,037 Hay que sanarlo. 35 00:05:24,977 --> 00:05:28,477 Pero ¿qué era ese monstruo tan terrible? 36 00:05:29,517 --> 00:05:31,077 Un Zetsu blanco. 37 00:05:31,857 --> 00:05:35,157 Un arma viviente creada por Kaguya Ootsutsuki, 38 00:05:35,157 --> 00:05:39,237 el enemigo final de la Cuarta Guerra Mundial Ninja. 39 00:05:39,797 --> 00:05:43,197 Pero el Séptimo y los demás acabaron con todos… 40 00:05:43,197 --> 00:05:47,317 ¿Cómo puede haber uno de ellos aquí? 41 00:05:48,417 --> 00:05:51,707 Parece que la respuesta está más adelante. 42 00:05:52,017 --> 00:05:52,977 ¿Mitsuki? 43 00:05:52,977 --> 00:05:54,417 ¿Cuándo te fuiste? 44 00:06:04,097 --> 00:06:06,217 ¿Qué es esto? 45 00:06:07,847 --> 00:06:12,637 Y pensar que habría unas ruinas de Kaguya Ootsutsuki en este lugar… 46 00:06:13,617 --> 00:06:20,857 Kaguya Ootsutsuki cultivó innumerables Zetsu blancos en las raíces del Shinju. 47 00:06:22,057 --> 00:06:26,537 Pero ese Zetsu blanco no se parece a los que vi en los registros. 48 00:06:26,537 --> 00:06:30,577 No parece tan inteligente, pero su fuerza es superior. 49 00:06:33,897 --> 00:06:37,117 Debe haber mutado cuando lo abandonaron. 50 00:06:37,497 --> 00:06:38,577 Esperen… 51 00:06:38,857 --> 00:06:42,717 Entonces, ¿debajo pueden haber muchos más como el de antes? 52 00:06:43,557 --> 00:06:45,467 Eso sería terrible. 53 00:06:46,057 --> 00:06:48,387 No, no parece. 54 00:06:48,717 --> 00:06:50,617 ¿Por qué lo dices? 55 00:06:50,617 --> 00:06:53,297 Su dueña desapareció hace más de diez años. 56 00:06:53,657 --> 00:06:57,857 El brote parece marchito, y no creo que se haya movido. 57 00:06:58,377 --> 00:07:01,757 La ausencia de chakra debió marchitarlo. 58 00:07:02,357 --> 00:07:03,817 Mejor así. 59 00:07:03,817 --> 00:07:07,117 Sabes mucho de esto, Mitsuki. 60 00:07:07,617 --> 00:07:10,117 Me lo enseñó mi padre. 61 00:07:10,497 --> 00:07:13,247 Bien, entonces bajemos. 62 00:07:13,247 --> 00:07:14,437 ¿Boruto? 63 00:07:14,437 --> 00:07:18,137 No podemos dejarlo suelto, ¿no? 64 00:07:18,137 --> 00:07:20,297 Lo dices como si fuera fácil. 65 00:07:20,297 --> 00:07:26,277 Además, debemos destruir esta fábrica de monstruos. 66 00:07:26,277 --> 00:07:28,837 Puede que sí, pero… 67 00:07:28,837 --> 00:07:32,737 ¿Verdad, Konohamaru? Lo haremos entre los cuatro. 68 00:07:32,737 --> 00:07:37,097 Boruto, tu idea tiene sentido. Pero me niego. 69 00:07:37,097 --> 00:07:38,777 ¿Por qué? 70 00:07:39,097 --> 00:07:44,777 Puede que la fábrica ya no funcione, pero sigue estando ese Zetsu blanco. 71 00:07:44,777 --> 00:07:46,697 Eso… 72 00:07:47,217 --> 00:07:50,537 Debemos pensar que hay más como él. 73 00:07:51,017 --> 00:07:53,537 Está fuera de su alcance. 74 00:07:53,897 --> 00:07:57,657 ¿Estás insinuando que te estorbaríamos? 75 00:07:57,657 --> 00:07:59,897 Siendo sincero, sí. 76 00:08:00,857 --> 00:08:02,997 No me digas que no lo notaste. 77 00:08:05,637 --> 00:08:07,887 Entonces, ¿nos retiraremos? 78 00:08:08,237 --> 00:08:11,277 No, bajaré yo solo. 79 00:08:12,177 --> 00:08:14,897 No podemos dejar aquí estas ruinas. 80 00:08:15,297 --> 00:08:18,657 El deber de un jounin es acabar con esto. 81 00:08:19,117 --> 00:08:22,497 Ustedes salgan de la montaña y avisen a la aldea. 82 00:08:22,497 --> 00:08:25,717 Por si se diera el caso de que yo no regresara. 83 00:08:25,717 --> 00:08:27,317 Maestro Konohamaru. 84 00:08:27,317 --> 00:08:30,077 ¡Eso no va a pasar! 85 00:08:30,077 --> 00:08:34,757 Tranquilo, si todos unimos fuerzas… 86 00:08:36,317 --> 00:08:38,897 Ustedes no conocieron el horror de la guerra. 87 00:08:40,517 --> 00:08:44,417 Ni el de todo lo relacionado con Kaguya Ootsutsuki. 88 00:08:46,137 --> 00:08:51,337 Los Ootsutsuki crearon a los ninjas, son como dioses. 89 00:08:51,797 --> 00:08:55,017 No se puede comprender la magnitud de su poder. 90 00:08:55,897 --> 00:08:57,517 ¿Tan poderosos son? 91 00:08:57,517 --> 00:09:01,947 Es cierto que se han vuelto muy fuertes, pero esto está a otro nivel. 92 00:09:01,947 --> 00:09:04,357 Lo que hay más adelante es otro tipo de poder. 93 00:09:05,377 --> 00:09:06,617 No se depriman. 94 00:09:06,617 --> 00:09:09,357 Llegarán a ser más fuertes con el tiempo. 95 00:09:10,197 --> 00:09:14,757 Lo que debemos evitar a toda costa es que nos maten a todos. 96 00:09:15,297 --> 00:09:18,617 Así que deben irse. Es una orden. 97 00:09:30,237 --> 00:09:32,577 ¡Espere, maestro Konohamaru! 98 00:09:37,217 --> 00:09:38,457 Sarada… 99 00:09:43,317 --> 00:09:45,977 No digo que esté de acuerdo con Boruto, 100 00:09:46,517 --> 00:09:50,277 pero es mejor que vayamos todos juntos. 101 00:09:50,277 --> 00:09:51,987 ¿Acaso tú…? 102 00:09:51,987 --> 00:09:53,737 ¿Qué quieres decir? 103 00:09:53,737 --> 00:09:56,837 Sin saber en dónde se ocultó el enemigo 104 00:09:56,837 --> 00:09:59,897 separarnos podría ser peligroso. 105 00:09:59,897 --> 00:10:02,357 Puede que nos esté buscando. 106 00:10:02,717 --> 00:10:06,197 De hecho, es lo más probable. 107 00:10:06,197 --> 00:10:10,417 Es lo suficientemente inteligente como para ir tras los más débiles. 108 00:10:11,477 --> 00:10:13,447 Así que la mejor opción 109 00:10:13,447 --> 00:10:18,777 es avanzar juntos y hacer de apoyo. 110 00:10:21,917 --> 00:10:23,267 Pero… 111 00:10:23,557 --> 00:10:24,777 Konohamaru. 112 00:10:24,777 --> 00:10:29,657 Si correremos peligro de todos modos, es mejor no dividir nuestras fuerzas. 113 00:10:31,857 --> 00:10:34,067 Maldición, no nos deja opción. 114 00:10:36,297 --> 00:10:40,097 Podemos serte de ayuda, Konohamaru, no… ¡maestro Konohamaru! 115 00:10:40,777 --> 00:10:41,977 Está bien. 116 00:10:42,597 --> 00:10:46,377 Pero a cambio, no sobrestimen sus capacidades. 117 00:10:47,217 --> 00:10:48,757 Cambio de órdenes. 118 00:10:48,757 --> 00:10:55,757 ¡Avanzaremos juntos, acabaremos con el Zetsu blanco y volveremos vivos! 119 00:10:55,757 --> 00:10:57,007 ¡Sí! 120 00:10:57,317 --> 00:11:02,757 Así que presten mucha atención al plan. 121 00:11:02,757 --> 00:11:03,897 ¿Un plan? 122 00:11:03,897 --> 00:11:07,407 Sí, para acabar con ese monstruo. 123 00:11:25,697 --> 00:11:26,937 ¿Lo logramos? 124 00:11:30,337 --> 00:11:31,817 No, ya viene. 125 00:11:32,177 --> 00:11:33,927 Pongamos en marcha el plan. 126 00:11:33,997 --> 00:11:35,617 Sarada, usa el Sharingan. 127 00:11:35,617 --> 00:11:36,427 ¡Sí! 128 00:11:47,957 --> 00:11:50,357 ¡Vienen Raiton, Fuuton y Katon! 129 00:11:53,597 --> 00:11:55,147 Yo me encargo del Raiton. 130 00:11:55,147 --> 00:11:56,237 ¡Hebi Mikazuchi! 131 00:11:55,147 --> 00:11:56,237 {\an8}Relámpago de Serpiente 132 00:12:01,237 --> 00:12:02,297 ¡Bien! 133 00:12:02,297 --> 00:12:04,537 ¡Fuuton: Reppusho! 134 00:12:02,297 --> 00:12:04,537 {\an8}Arte Ninja de Viento: Puño Vendaval 135 00:12:08,247 --> 00:12:10,237 ¡Katon: Karyuudan! 136 00:12:08,247 --> 00:12:10,237 {\an8}Arte Ninja de Fuego: Bala de Dragón de Fuego 137 00:12:25,497 --> 00:12:28,857 Si las técnicas no funcionan, peleará cuerpo a cuerpo. 138 00:12:31,357 --> 00:12:33,357 ¡Tal como predije! 139 00:12:42,077 --> 00:12:43,367 ¡Ahora, Boruto! 140 00:12:43,677 --> 00:12:45,417 ¡Kage Bunshin no Jutsu! 141 00:12:43,677 --> 00:12:45,417 {\an8}Técnica de Clones de Sombra 142 00:12:52,977 --> 00:12:55,097 ¡Estoy aquí! 143 00:12:55,677 --> 00:13:00,277 Por mucha resistencia que tenga, lo agotaremos a este paso. 144 00:13:00,277 --> 00:13:03,117 El maestro Konohamaru ideó un buen plan. 145 00:13:03,117 --> 00:13:04,137 Entonces… 146 00:13:05,657 --> 00:13:08,877 Muy bien. ¡Sigue distrayéndolo así, Boruto! 147 00:13:09,177 --> 00:13:12,397 Pronto podré acabar con él. 148 00:13:14,397 --> 00:13:15,617 ¡Toma esto! 149 00:13:23,797 --> 00:13:27,827 Presta atención. Tú harás de carnada con tus clones. 150 00:13:28,277 --> 00:13:30,977 No cometas ninguna locura. 151 00:13:32,297 --> 00:13:33,537 Pero… 152 00:13:43,137 --> 00:13:46,057 Está débil. Es mi oportunidad. 153 00:13:47,177 --> 00:13:52,697 Tranquilo, acabarán valorando tu poder. 154 00:13:52,697 --> 00:13:55,317 Tarde o temprano lo harán. 155 00:13:56,337 --> 00:13:58,757 Si lo derroto… 156 00:13:59,577 --> 00:14:01,737 ¿Qué haces, Boruto? 157 00:14:01,737 --> 00:14:02,577 ¡Oye! 158 00:14:05,797 --> 00:14:09,097 ¡Es mi oportunidad! ¡Acabaré con él! 159 00:14:28,427 --> 00:14:29,767 ¡Boruto! 160 00:14:36,537 --> 00:14:38,817 No sigas. No le hacen nada. 161 00:14:39,297 --> 00:14:41,037 ¡Huye, Boruto! 162 00:14:42,897 --> 00:14:44,317 Mi chakra… 163 00:14:50,657 --> 00:14:51,857 ¡Si no hacemos algo…! 164 00:14:51,857 --> 00:14:53,357 ¡No matarás a Boruto! 165 00:15:03,437 --> 00:15:05,057 Bien, aquí voy. 166 00:15:17,227 --> 00:15:19,437 ¡Toma esto! 167 00:15:19,437 --> 00:15:20,857 ¡Rasengan! 168 00:15:27,017 --> 00:15:33,977 ¡Saborea el poder que heredé del Tercero y de Naruto! 169 00:15:39,497 --> 00:15:41,707 Increíble… 170 00:15:42,997 --> 00:15:44,177 ¡Lo logró! 171 00:15:51,117 --> 00:15:53,767 No sobrestimen sus capacidades. 172 00:15:55,517 --> 00:15:56,897 Sigamos. 173 00:15:58,847 --> 00:16:01,227 Lo que hay más adelante es otro tipo de poder. 174 00:16:03,377 --> 00:16:04,977 Ya lo sé. 175 00:16:16,837 --> 00:16:18,037 ¿Qué es eso? 176 00:16:22,317 --> 00:16:27,397 Lo que pensaba. Son capullos para crear Zetsu blancos. 177 00:16:27,997 --> 00:16:32,137 ¿Son todos como ese monstruo? 178 00:16:32,697 --> 00:16:35,097 No, no parece. 179 00:16:41,377 --> 00:16:43,337 Están podridos. 180 00:16:50,677 --> 00:16:53,447 Parece que estamos en la parte más profunda. 181 00:16:53,777 --> 00:16:57,797 Si ahí dentro nos esperan más Zetsus blancos… 182 00:16:58,257 --> 00:17:02,397 Tendremos que pelear ateniéndonos al plan anterior. 183 00:17:03,597 --> 00:17:05,017 No se confíen. 184 00:17:23,177 --> 00:17:24,437 Eso es… 185 00:17:25,197 --> 00:17:26,937 ¡No toquen las llamas! 186 00:17:27,357 --> 00:17:28,937 ¿Qué pasó aquí? 187 00:17:28,937 --> 00:17:30,357 Ni idea. 188 00:17:32,257 --> 00:17:35,557 ¿Y esas llamas negras? 189 00:17:36,897 --> 00:17:38,857 Lo queman todo. 190 00:17:38,857 --> 00:17:40,957 Es el Amaterasu. 191 00:17:42,357 --> 00:17:43,637 ¿Y qué es eso? 192 00:17:44,237 --> 00:17:45,427 Una técnica de Sasuke. 193 00:17:46,067 --> 00:17:50,537 Un fuego que lo consume todo y que solo él controla. 194 00:17:51,217 --> 00:17:52,537 Lo sabía… 195 00:17:55,137 --> 00:17:58,977 Parece que había una decena de esos seres. 196 00:17:59,457 --> 00:18:03,107 Si Sasuke no hubiera llegado antes, lo habríamos pasado mal. 197 00:18:03,737 --> 00:18:06,057 ¿Los derrotó a todos él solo? 198 00:18:06,057 --> 00:18:12,297 Sí. Parece que el que encontramos era el único superviviente. 199 00:18:12,877 --> 00:18:16,617 ¿Qué hacía aquí el papá de Sarada? 200 00:18:19,477 --> 00:18:21,897 Ahora que lo vieron, no puedo negarlo. 201 00:18:22,417 --> 00:18:28,377 Sasuke tiene la misión secreta de acabar con los restos de Kaguya Ootsutsuki. 202 00:18:28,377 --> 00:18:30,157 ¿Una misión secreta? 203 00:18:30,157 --> 00:18:33,737 Mi papá me dijo que tenía un deber que solo él podía cumplir. 204 00:18:33,737 --> 00:18:36,387 ¿O sea que está aquí? 205 00:18:36,797 --> 00:18:41,337 El poder de su Rinnegan le permite moverse por el tiempo y el espacio. 206 00:18:41,837 --> 00:18:43,977 Ya no estará cerca. 207 00:18:45,217 --> 00:18:46,977 Increíble… 208 00:18:48,197 --> 00:18:49,757 Por supuesto. 209 00:18:49,757 --> 00:18:55,117 Sasuke es el único al que el Séptimo reconoce como su verdadero rival. 210 00:18:56,557 --> 00:18:58,117 ¿Mi papá? 211 00:18:58,477 --> 00:19:00,957 Mi padre me dijo lo mismo. 212 00:19:01,417 --> 00:19:03,757 Que Sasuke es el ninja más fuerte de todos, 213 00:19:03,757 --> 00:19:08,137 y que es el encargado de defender Konoha desde las sombras. 214 00:19:08,997 --> 00:19:11,257 El más fuerte… 215 00:19:24,157 --> 00:19:28,417 Fue una suerte que Sasuke los salvara. 216 00:19:28,417 --> 00:19:29,137 Sí. 217 00:19:29,137 --> 00:19:34,017 Pero no hacía falta que viniera, Séptimo, bastaba con enviar un clon… 218 00:19:34,017 --> 00:19:37,897 No podemos dejar pasar lo de Kaguya. 219 00:19:38,477 --> 00:19:42,157 Pero quién hubiera pensando que habría unas ruinas aquí. 220 00:19:42,597 --> 00:19:45,337 ¿Entonces hay más? 221 00:19:45,337 --> 00:19:46,287 Sí. 222 00:19:46,557 --> 00:19:48,517 Pero esa forma… 223 00:19:48,517 --> 00:19:54,797 Parece que Kaguya los había preparado para luchar contra un enemigo terrible. 224 00:19:56,577 --> 00:20:00,497 Un enemigo que justifique producir esos monstruos en masa… 225 00:20:00,977 --> 00:20:02,937 ¿Cómo demonios será? 226 00:20:03,557 --> 00:20:08,377 Quién sabe. Estaremos muy atareados desde ahora. 227 00:20:13,777 --> 00:20:16,557 Al final nos dejaron por fuera. 228 00:20:16,957 --> 00:20:20,867 Era inevitable. Solo somos unos genin. 229 00:20:21,337 --> 00:20:23,997 ¡No me parece justo! Con todo lo que… 230 00:20:23,997 --> 00:20:25,857 ¿Con todo lo que peleaste? 231 00:20:27,437 --> 00:20:30,497 Pero tu poder resultó no ser suficiente. 232 00:20:30,497 --> 00:20:31,997 Ni el tuyo ni el mío. 233 00:20:35,007 --> 00:20:39,997 Konohamaru dijo que no le contemos a nadie lo sucedido. 234 00:20:40,397 --> 00:20:44,387 Y que el Séptimo y los superiores de Konoha se harán cargo. 235 00:20:47,857 --> 00:20:53,397 Sasuke es el único al que el Séptimo reconoce como su verdadero rival. 236 00:20:54,617 --> 00:21:00,337 Un poder que reconozcan los adultos y todos… Incluso mi papá. 237 00:21:07,797 --> 00:21:09,677 Me falta mucho. 238 00:23:08,137 --> 00:23:10,217 Por fin llegué. 239 00:23:14,557 --> 00:23:17,817 ¿Qué hacemos, señor Momoshiki? 240 00:23:18,437 --> 00:23:21,017 Creo que llegó de casualidad… 241 00:23:23,297 --> 00:23:24,437 Adelante. 242 00:23:24,917 --> 00:23:27,557 Entretengamos al invitado. 243 00:23:32,437 --> 00:24:04,197 {\an7}Próximo episodio 244 00:23:34,917 --> 00:23:39,817 En el examen de chuunin impresionaremos al Hokage con nuestras habilidades. 245 00:23:40,157 --> 00:23:41,567 No tenemos alternativa. 246 00:23:41,567 --> 00:23:45,257 Sorprenderé a todos superando el examen sin problemas. 247 00:23:45,257 --> 00:23:47,897 ¡Les mostraré quién es Boruto Uzumaki! 248 00:23:47,897 --> 00:23:51,827 Pero antes habrá algo muy importante. 249 00:23:52,837 --> 00:23:55,917 Próximo episodio de Boruto - Naruto Next Generations: 250 00:23:55,917 --> 00:23:57,997 "El cumpleaños de Himawari". 251 00:23:56,157 --> 00:24:04,197 {\an3}El cumpleaños de Himawari 252 00:23:57,997 --> 00:23:59,997 Es una promesa entre hombres.