1
00:00:06,447 --> 00:00:07,447
¡Las huellas…!
2
00:00:07,887 --> 00:00:09,207
¿Por qué desaparecen?
3
00:00:09,507 --> 00:00:13,027
¿Eran una trampa para atraernos?
4
00:00:15,127 --> 00:00:17,337
¿Por dónde vendrá?
5
00:00:22,007 --> 00:00:23,687
¿Por arriba?
6
00:00:47,607 --> 00:00:49,127
¡Un Zetsu blanco!
7
00:00:49,127 --> 00:00:50,157
¿Cómo es posible?
8
00:00:51,007 --> 00:00:53,087
¿Qué es ese monstruo?
9
00:00:53,087 --> 00:00:57,957
¿Los mismos Zetsu blancos
que enfrentaron en la guerra?
10
00:00:57,957 --> 00:01:01,867
Sí, se suponía que habían acabado
con todos. Que haya uno es…
11
00:01:02,187 --> 00:01:05,367
Pero es la primera vez que veo uno así.
12
00:01:05,367 --> 00:01:07,567
¿Qué quieres decir?
13
00:01:12,557 --> 00:01:13,387
¡Atentos!
14
00:02:56,797 --> 00:03:01,497
{\an3}La sombra de Sasuke
15
00:03:01,737 --> 00:03:02,897
¡Esquiven!
16
00:03:03,577 --> 00:03:04,497
¿Raiton?
17
00:03:09,717 --> 00:03:11,007
¿Ahora Katon?
18
00:03:14,557 --> 00:03:15,637
¡Hasta Fuuton!
19
00:03:16,197 --> 00:03:19,497
Puede usar muchas técnicas ninja.
20
00:03:29,137 --> 00:03:29,937
¡Boruto!
21
00:03:51,657 --> 00:03:55,757
No puedo creer que esté
acorralando a Konohamaru.
22
00:03:56,297 --> 00:03:57,557
¡Ayudémoslo!
23
00:04:10,637 --> 00:04:11,637
¿Le afectó?
24
00:04:18,257 --> 00:04:19,157
¡Boruto!
25
00:04:20,937 --> 00:04:22,917
¿En serio?
26
00:04:29,037 --> 00:04:29,917
Claro.
27
00:04:31,517 --> 00:04:32,677
Podría funcionar.
28
00:04:33,157 --> 00:04:35,077
¿Ahora qué?
29
00:04:38,117 --> 00:04:42,597
Puede serte útil
en las misiones, así que úsala.
30
00:05:01,057 --> 00:05:01,947
¡Konohamaru!
31
00:05:13,477 --> 00:05:14,957
¿Escapó?
32
00:05:15,297 --> 00:05:19,217
No, más bien nos dejó escapar.
33
00:05:20,137 --> 00:05:21,637
¡Konohamaru!
34
00:05:21,637 --> 00:05:23,037
Hay que sanarlo.
35
00:05:24,977 --> 00:05:28,477
Pero ¿qué era ese monstruo tan terrible?
36
00:05:29,517 --> 00:05:31,077
Un Zetsu blanco.
37
00:05:31,857 --> 00:05:35,157
Un arma viviente
creada por Kaguya Ootsutsuki,
38
00:05:35,157 --> 00:05:39,237
el enemigo final
de la Cuarta Guerra Mundial Ninja.
39
00:05:39,797 --> 00:05:43,197
Pero el Séptimo y los demás
acabaron con todos…
40
00:05:43,197 --> 00:05:47,317
¿Cómo puede haber uno de ellos aquí?
41
00:05:48,417 --> 00:05:51,707
Parece que la respuesta
está más adelante.
42
00:05:52,017 --> 00:05:52,977
¿Mitsuki?
43
00:05:52,977 --> 00:05:54,417
¿Cuándo te fuiste?
44
00:06:04,097 --> 00:06:06,217
¿Qué es esto?
45
00:06:07,847 --> 00:06:12,637
Y pensar que habría unas ruinas
de Kaguya Ootsutsuki en este lugar…
46
00:06:13,617 --> 00:06:20,857
Kaguya Ootsutsuki cultivó innumerables
Zetsu blancos en las raíces del Shinju.
47
00:06:22,057 --> 00:06:26,537
Pero ese Zetsu blanco no se parece
a los que vi en los registros.
48
00:06:26,537 --> 00:06:30,577
No parece tan inteligente,
pero su fuerza es superior.
49
00:06:33,897 --> 00:06:37,117
Debe haber mutado cuando lo abandonaron.
50
00:06:37,497 --> 00:06:38,577
Esperen…
51
00:06:38,857 --> 00:06:42,717
Entonces, ¿debajo pueden haber
muchos más como el de antes?
52
00:06:43,557 --> 00:06:45,467
Eso sería terrible.
53
00:06:46,057 --> 00:06:48,387
No, no parece.
54
00:06:48,717 --> 00:06:50,617
¿Por qué lo dices?
55
00:06:50,617 --> 00:06:53,297
Su dueña desapareció
hace más de diez años.
56
00:06:53,657 --> 00:06:57,857
El brote parece marchito,
y no creo que se haya movido.
57
00:06:58,377 --> 00:07:01,757
La ausencia de chakra debió marchitarlo.
58
00:07:02,357 --> 00:07:03,817
Mejor así.
59
00:07:03,817 --> 00:07:07,117
Sabes mucho de esto, Mitsuki.
60
00:07:07,617 --> 00:07:10,117
Me lo enseñó mi padre.
61
00:07:10,497 --> 00:07:13,247
Bien, entonces bajemos.
62
00:07:13,247 --> 00:07:14,437
¿Boruto?
63
00:07:14,437 --> 00:07:18,137
No podemos dejarlo suelto, ¿no?
64
00:07:18,137 --> 00:07:20,297
Lo dices como si fuera fácil.
65
00:07:20,297 --> 00:07:26,277
Además, debemos destruir
esta fábrica de monstruos.
66
00:07:26,277 --> 00:07:28,837
Puede que sí, pero…
67
00:07:28,837 --> 00:07:32,737
¿Verdad, Konohamaru?
Lo haremos entre los cuatro.
68
00:07:32,737 --> 00:07:37,097
Boruto, tu idea tiene sentido.
Pero me niego.
69
00:07:37,097 --> 00:07:38,777
¿Por qué?
70
00:07:39,097 --> 00:07:44,777
Puede que la fábrica ya no funcione,
pero sigue estando ese Zetsu blanco.
71
00:07:44,777 --> 00:07:46,697
Eso…
72
00:07:47,217 --> 00:07:50,537
Debemos pensar que hay más como él.
73
00:07:51,017 --> 00:07:53,537
Está fuera de su alcance.
74
00:07:53,897 --> 00:07:57,657
¿Estás insinuando que te estorbaríamos?
75
00:07:57,657 --> 00:07:59,897
Siendo sincero, sí.
76
00:08:00,857 --> 00:08:02,997
No me digas que no lo notaste.
77
00:08:05,637 --> 00:08:07,887
Entonces, ¿nos retiraremos?
78
00:08:08,237 --> 00:08:11,277
No, bajaré yo solo.
79
00:08:12,177 --> 00:08:14,897
No podemos dejar aquí estas ruinas.
80
00:08:15,297 --> 00:08:18,657
El deber de un jounin
es acabar con esto.
81
00:08:19,117 --> 00:08:22,497
Ustedes salgan de la montaña
y avisen a la aldea.
82
00:08:22,497 --> 00:08:25,717
Por si se diera el caso
de que yo no regresara.
83
00:08:25,717 --> 00:08:27,317
Maestro Konohamaru.
84
00:08:27,317 --> 00:08:30,077
¡Eso no va a pasar!
85
00:08:30,077 --> 00:08:34,757
Tranquilo, si todos unimos fuerzas…
86
00:08:36,317 --> 00:08:38,897
Ustedes no conocieron
el horror de la guerra.
87
00:08:40,517 --> 00:08:44,417
Ni el de todo lo relacionado
con Kaguya Ootsutsuki.
88
00:08:46,137 --> 00:08:51,337
Los Ootsutsuki crearon a los ninjas,
son como dioses.
89
00:08:51,797 --> 00:08:55,017
No se puede comprender
la magnitud de su poder.
90
00:08:55,897 --> 00:08:57,517
¿Tan poderosos son?
91
00:08:57,517 --> 00:09:01,947
Es cierto que se han vuelto muy fuertes,
pero esto está a otro nivel.
92
00:09:01,947 --> 00:09:04,357
Lo que hay más adelante
es otro tipo de poder.
93
00:09:05,377 --> 00:09:06,617
No se depriman.
94
00:09:06,617 --> 00:09:09,357
Llegarán a ser más fuertes
con el tiempo.
95
00:09:10,197 --> 00:09:14,757
Lo que debemos evitar a toda costa
es que nos maten a todos.
96
00:09:15,297 --> 00:09:18,617
Así que deben irse. Es una orden.
97
00:09:30,237 --> 00:09:32,577
¡Espere, maestro Konohamaru!
98
00:09:37,217 --> 00:09:38,457
Sarada…
99
00:09:43,317 --> 00:09:45,977
No digo que esté de acuerdo con Boruto,
100
00:09:46,517 --> 00:09:50,277
pero es mejor que vayamos todos juntos.
101
00:09:50,277 --> 00:09:51,987
¿Acaso tú…?
102
00:09:51,987 --> 00:09:53,737
¿Qué quieres decir?
103
00:09:53,737 --> 00:09:56,837
Sin saber en dónde se ocultó el enemigo
104
00:09:56,837 --> 00:09:59,897
separarnos podría ser peligroso.
105
00:09:59,897 --> 00:10:02,357
Puede que nos esté buscando.
106
00:10:02,717 --> 00:10:06,197
De hecho, es lo más probable.
107
00:10:06,197 --> 00:10:10,417
Es lo suficientemente inteligente
como para ir tras los más débiles.
108
00:10:11,477 --> 00:10:13,447
Así que la mejor opción
109
00:10:13,447 --> 00:10:18,777
es avanzar juntos y hacer de apoyo.
110
00:10:21,917 --> 00:10:23,267
Pero…
111
00:10:23,557 --> 00:10:24,777
Konohamaru.
112
00:10:24,777 --> 00:10:29,657
Si correremos peligro de todos modos,
es mejor no dividir nuestras fuerzas.
113
00:10:31,857 --> 00:10:34,067
Maldición, no nos deja opción.
114
00:10:36,297 --> 00:10:40,097
Podemos serte de ayuda, Konohamaru,
no… ¡maestro Konohamaru!
115
00:10:40,777 --> 00:10:41,977
Está bien.
116
00:10:42,597 --> 00:10:46,377
Pero a cambio,
no sobrestimen sus capacidades.
117
00:10:47,217 --> 00:10:48,757
Cambio de órdenes.
118
00:10:48,757 --> 00:10:55,757
¡Avanzaremos juntos, acabaremos
con el Zetsu blanco y volveremos vivos!
119
00:10:55,757 --> 00:10:57,007
¡Sí!
120
00:10:57,317 --> 00:11:02,757
Así que presten mucha atención al plan.
121
00:11:02,757 --> 00:11:03,897
¿Un plan?
122
00:11:03,897 --> 00:11:07,407
Sí, para acabar con ese monstruo.
123
00:11:25,697 --> 00:11:26,937
¿Lo logramos?
124
00:11:30,337 --> 00:11:31,817
No, ya viene.
125
00:11:32,177 --> 00:11:33,927
Pongamos en marcha el plan.
126
00:11:33,997 --> 00:11:35,617
Sarada, usa el Sharingan.
127
00:11:35,617 --> 00:11:36,427
¡Sí!
128
00:11:47,957 --> 00:11:50,357
¡Vienen Raiton, Fuuton y Katon!
129
00:11:53,597 --> 00:11:55,147
Yo me encargo del Raiton.
130
00:11:55,147 --> 00:11:56,237
¡Hebi Mikazuchi!
131
00:11:55,147 --> 00:11:56,237
{\an8}Relámpago de Serpiente
132
00:12:01,237 --> 00:12:02,297
¡Bien!
133
00:12:02,297 --> 00:12:04,537
¡Fuuton: Reppusho!
134
00:12:02,297 --> 00:12:04,537
{\an8}Arte Ninja de Viento: Puño Vendaval
135
00:12:08,247 --> 00:12:10,237
¡Katon: Karyuudan!
136
00:12:08,247 --> 00:12:10,237
{\an8}Arte Ninja de Fuego:
Bala de Dragón de Fuego
137
00:12:25,497 --> 00:12:28,857
Si las técnicas no funcionan,
peleará cuerpo a cuerpo.
138
00:12:31,357 --> 00:12:33,357
¡Tal como predije!
139
00:12:42,077 --> 00:12:43,367
¡Ahora, Boruto!
140
00:12:43,677 --> 00:12:45,417
¡Kage Bunshin no Jutsu!
141
00:12:43,677 --> 00:12:45,417
{\an8}Técnica de Clones de Sombra
142
00:12:52,977 --> 00:12:55,097
¡Estoy aquí!
143
00:12:55,677 --> 00:13:00,277
Por mucha resistencia que tenga,
lo agotaremos a este paso.
144
00:13:00,277 --> 00:13:03,117
El maestro Konohamaru ideó un buen plan.
145
00:13:03,117 --> 00:13:04,137
Entonces…
146
00:13:05,657 --> 00:13:08,877
Muy bien.
¡Sigue distrayéndolo así, Boruto!
147
00:13:09,177 --> 00:13:12,397
Pronto podré acabar con él.
148
00:13:14,397 --> 00:13:15,617
¡Toma esto!
149
00:13:23,797 --> 00:13:27,827
Presta atención.
Tú harás de carnada con tus clones.
150
00:13:28,277 --> 00:13:30,977
No cometas ninguna locura.
151
00:13:32,297 --> 00:13:33,537
Pero…
152
00:13:43,137 --> 00:13:46,057
Está débil. Es mi oportunidad.
153
00:13:47,177 --> 00:13:52,697
Tranquilo, acabarán valorando tu poder.
154
00:13:52,697 --> 00:13:55,317
Tarde o temprano lo harán.
155
00:13:56,337 --> 00:13:58,757
Si lo derroto…
156
00:13:59,577 --> 00:14:01,737
¿Qué haces, Boruto?
157
00:14:01,737 --> 00:14:02,577
¡Oye!
158
00:14:05,797 --> 00:14:09,097
¡Es mi oportunidad! ¡Acabaré con él!
159
00:14:28,427 --> 00:14:29,767
¡Boruto!
160
00:14:36,537 --> 00:14:38,817
No sigas. No le hacen nada.
161
00:14:39,297 --> 00:14:41,037
¡Huye, Boruto!
162
00:14:42,897 --> 00:14:44,317
Mi chakra…
163
00:14:50,657 --> 00:14:51,857
¡Si no hacemos algo…!
164
00:14:51,857 --> 00:14:53,357
¡No matarás a Boruto!
165
00:15:03,437 --> 00:15:05,057
Bien, aquí voy.
166
00:15:17,227 --> 00:15:19,437
¡Toma esto!
167
00:15:19,437 --> 00:15:20,857
¡Rasengan!
168
00:15:27,017 --> 00:15:33,977
¡Saborea el poder que heredé
del Tercero y de Naruto!
169
00:15:39,497 --> 00:15:41,707
Increíble…
170
00:15:42,997 --> 00:15:44,177
¡Lo logró!
171
00:15:51,117 --> 00:15:53,767
No sobrestimen sus capacidades.
172
00:15:55,517 --> 00:15:56,897
Sigamos.
173
00:15:58,847 --> 00:16:01,227
Lo que hay más adelante
es otro tipo de poder.
174
00:16:03,377 --> 00:16:04,977
Ya lo sé.
175
00:16:16,837 --> 00:16:18,037
¿Qué es eso?
176
00:16:22,317 --> 00:16:27,397
Lo que pensaba.
Son capullos para crear Zetsu blancos.
177
00:16:27,997 --> 00:16:32,137
¿Son todos como ese monstruo?
178
00:16:32,697 --> 00:16:35,097
No, no parece.
179
00:16:41,377 --> 00:16:43,337
Están podridos.
180
00:16:50,677 --> 00:16:53,447
Parece que estamos
en la parte más profunda.
181
00:16:53,777 --> 00:16:57,797
Si ahí dentro
nos esperan más Zetsus blancos…
182
00:16:58,257 --> 00:17:02,397
Tendremos que pelear
ateniéndonos al plan anterior.
183
00:17:03,597 --> 00:17:05,017
No se confíen.
184
00:17:23,177 --> 00:17:24,437
Eso es…
185
00:17:25,197 --> 00:17:26,937
¡No toquen las llamas!
186
00:17:27,357 --> 00:17:28,937
¿Qué pasó aquí?
187
00:17:28,937 --> 00:17:30,357
Ni idea.
188
00:17:32,257 --> 00:17:35,557
¿Y esas llamas negras?
189
00:17:36,897 --> 00:17:38,857
Lo queman todo.
190
00:17:38,857 --> 00:17:40,957
Es el Amaterasu.
191
00:17:42,357 --> 00:17:43,637
¿Y qué es eso?
192
00:17:44,237 --> 00:17:45,427
Una técnica de Sasuke.
193
00:17:46,067 --> 00:17:50,537
Un fuego que lo consume todo
y que solo él controla.
194
00:17:51,217 --> 00:17:52,537
Lo sabía…
195
00:17:55,137 --> 00:17:58,977
Parece que había
una decena de esos seres.
196
00:17:59,457 --> 00:18:03,107
Si Sasuke no hubiera llegado antes,
lo habríamos pasado mal.
197
00:18:03,737 --> 00:18:06,057
¿Los derrotó a todos él solo?
198
00:18:06,057 --> 00:18:12,297
Sí. Parece que el que encontramos
era el único superviviente.
199
00:18:12,877 --> 00:18:16,617
¿Qué hacía aquí el papá de Sarada?
200
00:18:19,477 --> 00:18:21,897
Ahora que lo vieron, no puedo negarlo.
201
00:18:22,417 --> 00:18:28,377
Sasuke tiene la misión secreta de acabar
con los restos de Kaguya Ootsutsuki.
202
00:18:28,377 --> 00:18:30,157
¿Una misión secreta?
203
00:18:30,157 --> 00:18:33,737
Mi papá me dijo que tenía un deber
que solo él podía cumplir.
204
00:18:33,737 --> 00:18:36,387
¿O sea que está aquí?
205
00:18:36,797 --> 00:18:41,337
El poder de su Rinnegan le permite
moverse por el tiempo y el espacio.
206
00:18:41,837 --> 00:18:43,977
Ya no estará cerca.
207
00:18:45,217 --> 00:18:46,977
Increíble…
208
00:18:48,197 --> 00:18:49,757
Por supuesto.
209
00:18:49,757 --> 00:18:55,117
Sasuke es el único al que el Séptimo
reconoce como su verdadero rival.
210
00:18:56,557 --> 00:18:58,117
¿Mi papá?
211
00:18:58,477 --> 00:19:00,957
Mi padre me dijo lo mismo.
212
00:19:01,417 --> 00:19:03,757
Que Sasuke es el ninja
más fuerte de todos,
213
00:19:03,757 --> 00:19:08,137
y que es el encargado de defender Konoha
desde las sombras.
214
00:19:08,997 --> 00:19:11,257
El más fuerte…
215
00:19:24,157 --> 00:19:28,417
Fue una suerte que Sasuke los salvara.
216
00:19:28,417 --> 00:19:29,137
Sí.
217
00:19:29,137 --> 00:19:34,017
Pero no hacía falta que viniera,
Séptimo, bastaba con enviar un clon…
218
00:19:34,017 --> 00:19:37,897
No podemos dejar pasar lo de Kaguya.
219
00:19:38,477 --> 00:19:42,157
Pero quién hubiera pensando
que habría unas ruinas aquí.
220
00:19:42,597 --> 00:19:45,337
¿Entonces hay más?
221
00:19:45,337 --> 00:19:46,287
Sí.
222
00:19:46,557 --> 00:19:48,517
Pero esa forma…
223
00:19:48,517 --> 00:19:54,797
Parece que Kaguya los había preparado
para luchar contra un enemigo terrible.
224
00:19:56,577 --> 00:20:00,497
Un enemigo que justifique
producir esos monstruos en masa…
225
00:20:00,977 --> 00:20:02,937
¿Cómo demonios será?
226
00:20:03,557 --> 00:20:08,377
Quién sabe.
Estaremos muy atareados desde ahora.
227
00:20:13,777 --> 00:20:16,557
Al final nos dejaron por fuera.
228
00:20:16,957 --> 00:20:20,867
Era inevitable. Solo somos unos genin.
229
00:20:21,337 --> 00:20:23,997
¡No me parece justo! Con todo lo que…
230
00:20:23,997 --> 00:20:25,857
¿Con todo lo que peleaste?
231
00:20:27,437 --> 00:20:30,497
Pero tu poder resultó no ser suficiente.
232
00:20:30,497 --> 00:20:31,997
Ni el tuyo ni el mío.
233
00:20:35,007 --> 00:20:39,997
Konohamaru dijo
que no le contemos a nadie lo sucedido.
234
00:20:40,397 --> 00:20:44,387
Y que el Séptimo y los superiores
de Konoha se harán cargo.
235
00:20:47,857 --> 00:20:53,397
Sasuke es el único al que el Séptimo
reconoce como su verdadero rival.
236
00:20:54,617 --> 00:21:00,337
Un poder que reconozcan
los adultos y todos… Incluso mi papá.
237
00:21:07,797 --> 00:21:09,677
Me falta mucho.
238
00:23:08,137 --> 00:23:10,217
Por fin llegué.
239
00:23:14,557 --> 00:23:17,817
¿Qué hacemos, señor Momoshiki?
240
00:23:18,437 --> 00:23:21,017
Creo que llegó de casualidad…
241
00:23:23,297 --> 00:23:24,437
Adelante.
242
00:23:24,917 --> 00:23:27,557
Entretengamos al invitado.
243
00:23:32,437 --> 00:24:04,197
{\an7}Próximo episodio
244
00:23:34,917 --> 00:23:39,817
En el examen de chuunin impresionaremos
al Hokage con nuestras habilidades.
245
00:23:40,157 --> 00:23:41,567
No tenemos alternativa.
246
00:23:41,567 --> 00:23:45,257
Sorprenderé a todos
superando el examen sin problemas.
247
00:23:45,257 --> 00:23:47,897
¡Les mostraré quién es Boruto Uzumaki!
248
00:23:47,897 --> 00:23:51,827
Pero antes habrá algo muy importante.
249
00:23:52,837 --> 00:23:55,917
Próximo episodio
de Boruto - Naruto Next Generations:
250
00:23:55,917 --> 00:23:57,997
"El cumpleaños de Himawari".
251
00:23:56,157 --> 00:24:04,197
{\an3}El cumpleaños de Himawari
252
00:23:57,997 --> 00:23:59,997
Es una promesa entre hombres.