1
00:00:02,777 --> 00:00:05,237
Ich werde hier nicht verlieren!
2
00:00:05,987 --> 00:00:06,987
Meine Worte!
3
00:00:07,277 --> 00:00:11,537
Ich bestehe die Chunin-Prüfung und schreite weiter auf meinem Weg zum Hokage voran!
4
00:00:11,847 --> 00:00:13,677
Das könnt ihr knicken!
5
00:00:15,797 --> 00:00:17,547
Wasserversteckgeschoss:
6
00:00:17,547 --> 00:00:18,487
Monarchströmungsblume!
7
00:00:24,247 --> 00:00:27,467
Er hat so ein Wasserversteck
ganz ohne Wasser erzeugt.
8
00:00:29,927 --> 00:00:31,557
Jetzt seid ihr fällig!
9
00:00:39,477 --> 00:00:43,947
Sogar das Blitzversteck hat er drauf …
10
00:00:46,957 --> 00:00:49,277
Super. Ich hab sie aufgehalten.
11
00:00:53,047 --> 00:00:54,717
Boruto, alles in Ordnung?
12
00:01:05,337 --> 00:01:06,757
Was denkst du,
mit wem du hier sprichst?
13
00:01:09,007 --> 00:01:14,287
Boruto, bald können wir dem Siebten zeigen,
aus welchem Holz wir geschnitzt sind!
14
00:01:14,287 --> 00:01:17,887
J-Ja. Recht hast du.
15
00:01:21,317 --> 00:01:22,987
Er hat die zweite
Prüfung bestanden.
16
00:01:23,347 --> 00:01:25,737
Dieses Mal hat er es benutzt.
17
00:01:25,737 --> 00:01:29,177
Alles klar. Endlich
hat er es verwendet.
18
00:01:29,177 --> 00:01:30,787
Hast du alles aufgenommen?
19
00:01:30,787 --> 00:01:32,077
Aber natürlich.
20
00:01:52,357 --> 00:01:54,997
Mitsuki, bei welchem Kampf
bist du dran?
21
00:01:55,447 --> 00:01:56,597
Glaub, es war der fünfte.
22
00:01:56,597 --> 00:01:59,327
Ich konnte noch nicht
mal ordentlich frühstücken.
23
00:01:59,327 --> 00:02:01,067
Ich fühle mit dir.
24
00:02:01,067 --> 00:02:02,527
Dafür stopfst du dich
echt voll, Miss Piggy.
25
00:02:02,527 --> 00:02:03,927
Ich glaub, mein Schwein pfeift.
26
00:02:03,927 --> 00:02:06,137
Wieso futtere ich schon wieder?
27
00:02:25,527 --> 00:02:26,737
Na schön.
28
00:02:26,737 --> 00:02:29,077
Ab jetzt sind wir Gegner.
29
00:02:29,077 --> 00:02:30,007
Ja.
30
00:02:30,737 --> 00:02:31,757
Stimmt.
31
00:02:32,307 --> 00:02:34,857
Verliert bloß nicht,
bis wir aufeinander treffen.
32
00:02:34,857 --> 00:02:36,497
Aber natürlich.
33
00:02:37,057 --> 00:02:41,247
Jedoch werden sich unsere Gegner nicht
so einfach vom Feld räumen lassen.
34
00:02:41,247 --> 00:02:43,607
Wir zeigen ihnen
die Stärke Konohas.
35
00:02:43,607 --> 00:02:44,457
Ja.
36
00:02:44,457 --> 00:02:45,397
Immerhin gehört der Sieg …
37
00:02:45,717 --> 00:02:47,317
…mir!
38
00:02:50,617 --> 00:02:52,327
Ihr nehmt mir die Worte
aus dem Mund.
39
00:04:45,897 --> 00:04:50,857
{\an3}Lasst das Turnier beginnen !
40
00:04:55,717 --> 00:04:58,027
Die dritte Prüfung besteht
aus Einzelkämpfen!
41
00:04:58,387 --> 00:05:00,767
Sie wird im Turnierformat stattfinden.
42
00:05:00,767 --> 00:05:05,327
Wir haben es so eingerichtet, dass Teamkameraden
im ersten Kampf nicht aufeinander treffen.
43
00:05:05,327 --> 00:05:08,127
Doch wenn ihr gewinnt,
trefft ihr natürlich aufeinander.
44
00:05:08,857 --> 00:05:12,557
Jeder Teilnehmer überprüft bitte,
wann sein Kampf an der Reihe ist.
45
00:05:12,997 --> 00:05:15,377
Das Turnier besteht
aus drei Runden.
46
00:05:15,377 --> 00:05:18,007
{\an7}Block A
Yurui VS Boruto | Shikadai VS Yodo
Block B
Sarada VS Tarui | Inojin VS Araya
Block C
Toroi VS Mitsuki | Chocho VS Shinki
47
00:05:15,377 --> 00:05:18,007
Die Sieger der Blöcke A, B und C
48
00:05:18,427 --> 00:05:21,007
treten dann im Finale
gegeneinander an.
49
00:05:21,007 --> 00:05:23,777
Das Finale wird ein Dreierkampf.
50
00:05:31,247 --> 00:05:33,647
Liebe Kämpfer, seid ihr bereit?!
51
00:05:34,027 --> 00:05:34,857
Jawohl!
52
00:05:49,247 --> 00:05:54,757
Boruto Uzumaki
53
00:05:50,747 --> 00:05:54,757
Yurui
54
00:05:55,247 --> 00:05:57,757
Boruto Uzumaki
aus Konohagakure!
55
00:05:58,607 --> 00:06:00,757
Yurui aus Kumogakure!
56
00:06:01,047 --> 00:06:03,767
Lasst den ersten Kampf beginnen!
57
00:06:03,767 --> 00:06:04,767
Du Penner!
58
00:06:10,807 --> 00:06:13,807
Euch Pappnasen kann man
allesamt in die Tonne kloppen!
59
00:06:13,807 --> 00:06:14,937
Wie bitte?!
60
00:06:15,277 --> 00:06:16,607
Ich klopp dich gleich mal!
61
00:06:16,607 --> 00:06:18,797
Soll heißen,
dass ich dich fertig mache!
62
00:06:19,447 --> 00:06:22,527
Noch so’n Spruch, Kieferbruch!
Echt mal, die Sprüche sind out!
63
00:06:23,537 --> 00:06:27,037
Dann will ich auch mal
diesen Kampf abkürzen!
64
00:06:29,087 --> 00:06:30,377
Du kriegst mich nicht!
65
00:06:38,327 --> 00:06:40,007
Die Dinger explodieren!
66
00:06:51,197 --> 00:06:56,277
Shinki, du verpasst noch Borutos Kampf,
auf den sich alle so gefreut haben.
67
00:06:56,587 --> 00:06:58,997
Mich interessieren
keine Schwächlinge.
68
00:06:59,507 --> 00:07:03,947
Neben euch habe ich auf zwei Leute ein Auge
geworfen, besonders auf diesen Mitsuki.
69
00:07:04,927 --> 00:07:07,077
Den kannst du bereits knicken.
70
00:07:07,077 --> 00:07:11,037
Mitsuki wird nämlich von mir
in unserem Kampf plattgemacht.
71
00:07:11,617 --> 00:07:14,277
Der Degenerationsgrad
der Prüfungsteilnehmer
72
00:07:14,277 --> 00:07:16,087
ist wirklich beklagenswert.
73
00:07:23,057 --> 00:07:25,097
Schluss mit deinem Versteckspiel!
74
00:07:27,847 --> 00:07:30,477
Scheiße!
Das Kaugummi nervt voll!
75
00:07:31,477 --> 00:07:34,307
Okay, dann verarbeite
ich dich mal zu Rührei!
76
00:07:47,187 --> 00:07:51,077
Ist das ein Kaugummi, das zum Katalysator wird,
wenn Chakra durch ihn fließt?
77
00:07:51,487 --> 00:07:53,577
Das ist ’ne ganz
interessante Sache, oder?
78
00:07:54,337 --> 00:07:56,037
Scheiße!
79
00:08:00,177 --> 00:08:02,337
Ich werde hier nicht verlieren!
80
00:08:24,857 --> 00:08:26,867
Von dort wird er
mich nie erreichen.
81
00:08:34,557 --> 00:08:35,627
Unmöglich!
82
00:08:44,127 --> 00:08:45,367
Alter …
83
00:08:45,367 --> 00:08:47,137
Echt jetzt?
84
00:08:47,137 --> 00:08:48,677
Unglaublich.
85
00:08:48,677 --> 00:08:51,137
Er konnte ernsthaft einen Shuriken
auf diese Art fliegen lassen.
86
00:08:55,667 --> 00:08:58,517
Entschuldige, ich hab dich wohl
früher in die Tonne gekloppt.
87
00:08:59,047 --> 00:09:00,397
Ähm …
88
00:09:00,397 --> 00:09:01,607
Dein Name war Charai?
89
00:09:01,607 --> 00:09:03,897
Ich heiße Yurui …
90
00:09:04,387 --> 00:09:07,907
Sieger ist Boruto Uzumaki
aus Konohagakure.
91
00:09:08,257 --> 00:09:10,027
Gewonnen! Er hat gewonnen!
92
00:09:10,357 --> 00:09:12,747
Dein Kleiner hat was
auf dem Kasten.
93
00:09:12,747 --> 00:09:14,997
{\an8}Boruto Uzumaki VS Yurui
94
00:09:14,997 --> 00:09:18,747
{\an7}Block A
Yurui VS Boruto | Shikadai VS Yodo
Block B
Sarada VS Tarui | Inojin VS Araya
Block C
Toroi VS Mitsuki | Chocho VS Shinki
95
00:09:18,747 --> 00:09:21,337
Das regt mich jetzt aber auf.
96
00:09:21,337 --> 00:09:25,937
Ich hätte nicht gedacht, dass unsere Leute
es nicht zum Kampf schaffen würden.
97
00:09:25,937 --> 00:09:27,027
Nun gut,
98
00:09:27,027 --> 00:09:30,777
eigentlich wäre es schön gewesen,
wenn meine Geheimwaffen beim Turnier
99
00:09:30,777 --> 00:09:34,727
zum Chunin-Rang aufgestiegen wären.
Ist nun nicht mehr zu ändern.
100
00:09:34,727 --> 00:09:36,817
Du meinst, ihr hättet im Kampf
eine Chance gehabt?
101
00:09:36,817 --> 00:09:39,907
Du lobst deine Bälger ganz schön
über den Klee, Mizukage.
102
00:09:39,907 --> 00:09:41,727
Ich werde es mir hinter
die Ohren schreiben.
103
00:09:43,987 --> 00:09:45,377
Nicht schlecht, Herr Specht.
104
00:09:46,367 --> 00:09:49,317
Wann hast du denn
den Move trainiert?
105
00:09:49,317 --> 00:09:51,487
Ach, war doch ein Kinderspiel!
Total easy!
106
00:09:58,657 --> 00:10:02,477
Das erinnert mich an
unsere Chunin-Prüfung.
107
00:10:02,477 --> 00:10:05,807
Damals haben wir dich
zum ersten Mal getroffen, Temari.
108
00:10:05,807 --> 00:10:09,007
Genau, genau. Zu Beginn
warst du ’ne übelste Zicke.
109
00:10:09,007 --> 00:10:10,307
Hab ich schon verdrängt.
110
00:10:10,307 --> 00:10:13,987
Ich korrigiere.
’ne Zicke bist du immer noch.
111
00:10:15,247 --> 00:10:18,297
Shikadais Gegner
kommt aus Sunagakure.
112
00:10:18,297 --> 00:10:20,437
Aus Temaris Heimat.
113
00:10:20,437 --> 00:10:22,437
Deine Gefühle müssen
recht gespalten sein.
114
00:10:22,837 --> 00:10:26,437
Shikadai! Wenn du nicht gewinnst,
kannste deine Games vergessen!
115
00:10:26,437 --> 00:10:28,947
Streng dich bloß an!
116
00:10:29,857 --> 00:10:32,777
Zeig uns keinen
stümperhaften Kampf, Shikadai.
117
00:10:32,777 --> 00:10:35,787
Okay, zeig mir gegenüber
etwas Erbarmen.
118
00:10:41,937 --> 00:10:43,357
Zweiter Kampf.
119
00:10:42,127 --> 00:10:47,587
Shikadai Nara
120
00:10:43,357 --> 00:10:45,727
Shikadai Nara aus Konohagakure
121
00:10:43,587 --> 00:10:47,587
Yodo
122
00:10:45,727 --> 00:10:47,587
gegen Yodo aus Sunagakure.
123
00:10:47,907 --> 00:10:48,947
Fangt an!
124
00:10:51,887 --> 00:10:54,967
Sei mal bei der Sache. Du scheinst
mich nicht für voll zu nehmen.
125
00:10:58,357 --> 00:11:00,987
Alter, deine Einstellung
geht mir auf den Senkel.
126
00:11:01,657 --> 00:11:03,647
Auch wenn’s nervig ist,
mach ich mal den Anfang!
127
00:11:08,487 --> 00:11:09,777
Du entkommst mir nicht!
128
00:11:20,307 --> 00:11:22,707
Ich krieg die Krise.
Was treibt er da?!
129
00:11:23,667 --> 00:11:27,337
Sonst sorgen wir immer für die Ablenkung,
damit er eine Angriffsmöglichkeit findet.
130
00:11:27,857 --> 00:11:30,637
Der Sieg war also eigentlich
immer uns zu verdanken, was?
131
00:11:30,637 --> 00:11:34,597
Goldrichtig. Er schwänzt nämlich
immer das Taijutsu-Training.
132
00:11:35,987 --> 00:11:37,597
Außerdem hat das Mädel …
133
00:11:37,907 --> 00:11:39,897
wahnsinnig scharfe Augen.
134
00:11:39,897 --> 00:11:43,137
Sie weicht den Angriffen
mit einer Leichtigkeit aus.
135
00:11:43,137 --> 00:11:44,417
Ja.
136
00:11:44,417 --> 00:11:46,017
Sie muss irgendeinen Trick haben.
137
00:11:46,017 --> 00:11:47,597
Einen Trick?
138
00:11:47,597 --> 00:11:50,777
Nun, das wird Shikadai
als Nächstes herausfinden.
139
00:11:52,527 --> 00:11:56,277
Scheiße, die hält sich wohl
für ganz toll. Dann eben anders.
140
00:11:59,907 --> 00:12:01,157
Wie schmeckt dir das?!
141
00:12:02,687 --> 00:12:03,497
Was?!
142
00:12:16,327 --> 00:12:17,677
So wird das auch nichts.
143
00:12:17,937 --> 00:12:20,517
Hey, Shikadai!
Ziel gefälligst anständig!
144
00:12:29,167 --> 00:12:32,817
Kann diese Yodo etwa die Bewegung
des Schattens vorhersehen?
145
00:12:32,817 --> 00:12:35,567
Shikadai, verpulvere nicht
sinnlos dein Chakra.
146
00:12:37,907 --> 00:12:39,577
Ihre präzisen Bewegungen
sind zum Kotzen!
147
00:12:40,447 --> 00:12:42,037
Bist du schon fertig?
148
00:12:42,037 --> 00:12:44,387
In dem Fall mach
ich nun meinen Zug.
149
00:12:49,337 --> 00:12:51,547
Jetzt wird’s ernst.
150
00:12:51,877 --> 00:12:53,437
Dann mal los.
151
00:13:03,097 --> 00:13:05,447
Was war das gerade für ein Angriff?
152
00:13:05,827 --> 00:13:08,017
Das kann nicht das
Windversteck gewesen sein.
153
00:13:08,017 --> 00:13:09,267
Und noch mal!
154
00:13:16,927 --> 00:13:18,977
Ist das etwa Ultraschall?
155
00:13:18,977 --> 00:13:20,947
Ich bin raus, wenn ich so
einen Treffer kassiere.
156
00:13:23,297 --> 00:13:26,537
Jedoch lass ich mich hier
noch nicht rauskicken!
157
00:13:35,607 --> 00:13:36,677
Das war knapp!
158
00:13:37,377 --> 00:13:38,547
Wieso?
159
00:13:38,547 --> 00:13:41,097
Ihre Reaktion kam gerade
einen Moment zu spät.
160
00:13:47,617 --> 00:13:50,107
Da klebt Kaugummi. Voll eklig.
161
00:13:50,897 --> 00:13:52,177
Scheiße.
162
00:13:54,647 --> 00:13:56,107
Dieser Penner …
163
00:13:58,657 --> 00:14:00,117
Ich hab’s geschnallt.
164
00:14:02,927 --> 00:14:05,117
Dein Trick ist der Klang, oder?!
165
00:14:05,837 --> 00:14:09,127
Erst dachte ich, du hättest einfach
nur verdammt scharfe Augen.
166
00:14:09,127 --> 00:14:10,847
Doch selbst
in der Rauchwolke
167
00:14:10,847 --> 00:14:14,207
bist du meiner Finte mit
Leichtigkeit ausgewichen.
168
00:14:14,467 --> 00:14:18,047
Das heißt, du verlässt dich
nicht auf deine Augen.
169
00:14:19,017 --> 00:14:20,947
Als du vorhin
deine Kapuze abgenommen
170
00:14:20,947 --> 00:14:24,057
und deine Kopfhörer rausgenommen
hattest, kam mir ein Verdacht.
171
00:14:24,347 --> 00:14:27,907
Echt krass, dass du hören kannst,
wie ich mein Gleichgewicht halte.
172
00:14:27,907 --> 00:14:31,017
Sogar, wenn ich nur meinen Schatten lenke.
173
00:14:31,777 --> 00:14:35,477
Als ich eben auf den Kaugummi trat,
kam deine Reaktion verspätet,
174
00:14:35,477 --> 00:14:37,527
was meine Theorie bestätigt.
175
00:14:37,907 --> 00:14:40,317
Du musst ein verdammt
scharfes Gehör haben.
176
00:14:41,087 --> 00:14:44,057
Ihm gebührt Lob ausgesprochen,
dass er das bemerkt hat.
177
00:14:44,057 --> 00:14:46,287
Das Gleichgewicht
hält man unbewusst.
178
00:14:46,987 --> 00:14:50,327
Niemand kann das
bewusst kontrollieren.
179
00:14:50,757 --> 00:14:54,937
Mit der Mucke auf den Ohren, willst du wohl
sicherstellen, dass du nicht zu viel wahrnimmst.
180
00:14:54,937 --> 00:14:56,197
Hast du Angst?
181
00:14:56,197 --> 00:14:57,047
Was?
182
00:14:57,337 --> 00:15:01,107
Ob erhöhter Herzschlag
oder leise Atemstöße …
183
00:15:01,107 --> 00:15:02,847
All das kann ich herausfiltern.
184
00:15:03,347 --> 00:15:05,097
Und wenn schon!
185
00:15:06,157 --> 00:15:08,017
Hör nicht auf das, was sie sagt!
186
00:15:10,527 --> 00:15:11,767
Du lahme Schnecke!
187
00:15:21,407 --> 00:15:22,777
Shikadai!
188
00:15:23,187 --> 00:15:27,347
Ich dachte, du hättest was auf dem Kasten,
wenn du schon Temaris Sohn bist.
189
00:15:27,347 --> 00:15:29,317
Sunagakure ist wohl
doch die Nummer 1.
190
00:15:29,317 --> 00:15:30,787
Wenn du solche
Sprüche von dir gibst, …
191
00:15:31,747 --> 00:15:36,027
dann schädigt das nur den Ruf meiner Mama,
die nun ein Dorfbewohner Konohas ist.
192
00:15:41,947 --> 00:15:42,957
Du hast …
193
00:15:43,407 --> 00:15:45,177
die Kibakufuda
also absichtlich …
194
00:15:45,177 --> 00:15:49,517
Es gab keine andere Methode,
meine Bewegungen zu übertönen.
195
00:15:54,487 --> 00:15:56,557
Der Kampf ist
entschieden, oder?
196
00:15:57,557 --> 00:15:58,807
Ich gebe auf.
197
00:16:01,217 --> 00:16:03,777
Der Sieger ist Shikadai Nara!
198
00:16:03,777 --> 00:16:05,407
Jawoll!
199
00:16:05,407 --> 00:16:06,757
Saub…
200
00:16:17,967 --> 00:16:20,407
Oh, Entschuldigung.
201
00:16:20,417 --> 00:16:23,427
Shikadai Nara
202
00:16:20,417 --> 00:16:23,427
Yodo
203
00:16:27,367 --> 00:16:29,157
Du hattest wohl ganz
schön zu kämpfen.
204
00:16:29,157 --> 00:16:30,877
Sieg ist Sieg.
205
00:16:30,877 --> 00:16:31,857
Sarada.
206
00:16:32,267 --> 00:16:33,437
Hau ordentlich auf den Putz!
207
00:16:34,457 --> 00:16:35,407
Drei Sekunden.
208
00:16:37,557 --> 00:16:38,437
Schaut gut zu.
209
00:16:39,497 --> 00:16:40,437
Was?
210
00:16:41,647 --> 00:16:45,957
Du laberst doch immer,
dass du Hokage werden willst.
211
00:16:45,957 --> 00:16:48,617
Ich zeige dir,
wie die Realität aussieht.
212
00:16:51,587 --> 00:16:53,307
Der dritte Kampf.
213
00:16:53,307 --> 00:16:56,697
Sarada Uchiha aus
Konohagakure gegen
214
00:16:56,697 --> 00:16:58,667
Tarui aus Kumogakure!
215
00:16:58,667 --> 00:16:59,867
Fangt an!
216
00:17:05,487 --> 00:17:06,507
Eins!
217
00:17:07,887 --> 00:17:08,927
Zwei!
218
00:17:09,937 --> 00:17:10,427
Drei!
219
00:17:16,477 --> 00:17:18,687
Die Siegerin ist Sarada Uchiha!
220
00:17:19,027 --> 00:17:21,187
Shannarō!
221
00:17:24,717 --> 00:17:27,647
Das wäre der dritte Sieg
in Folge für uns.
222
00:17:27,647 --> 00:17:28,697
Kinderspiel!
223
00:17:28,697 --> 00:17:31,107
Gott sei Dank war
dein Gegner ’ne Flachpfeife.
224
00:17:32,077 --> 00:17:35,577
Hör mal, es lag nicht daran,
dass mein Gegner zu schwach war,
225
00:17:35,577 --> 00:17:37,457
sondern dass ich zu stark bin.
226
00:17:46,337 --> 00:17:49,827
Dann hol ich mal
den vierten Sieg in Folge.
227
00:17:53,527 --> 00:17:58,997
Inojin Yamanaka
228
00:17:53,587 --> 00:17:55,367
Der vierte Kampf.
229
00:17:54,947 --> 00:17:58,997
Araya
230
00:17:55,367 --> 00:17:57,247
Inojin Yamanaka gegen
231
00:17:57,247 --> 00:17:58,997
Araya aus Sunagakure.
232
00:17:59,267 --> 00:18:00,437
Inojin!
233
00:18:00,437 --> 00:18:02,037
Schlaf bloß nicht ein!
234
00:18:09,587 --> 00:18:12,477
Sieh mal an, du hast
aber eine lange Waffe.
235
00:18:13,297 --> 00:18:15,047
Das ist meine Waffe.
236
00:18:15,447 --> 00:18:17,767
Die Feder ist mächtiger
als das Schwert.
237
00:18:21,647 --> 00:18:23,897
Versuchst du etwa,
einen auf cool zu machen?
238
00:18:24,557 --> 00:18:27,567
Ich werde dir deine Angebermaske
vom Gesicht reißen!
239
00:18:30,567 --> 00:18:32,357
Ninjakunst: Tierkarikaturen!
240
00:18:49,017 --> 00:18:50,057
Wie gefällt dir das?!
241
00:18:50,887 --> 00:18:53,267
Ein Kibakufuda als Extrabeigabe!
242
00:18:58,917 --> 00:19:00,597
Die Explosionen haben
ihm nichts getan!
243
00:19:05,187 --> 00:19:06,307
Unmöglich!
244
00:19:09,777 --> 00:19:12,677
Der Sieger ist Araya
aus Sunagakure!
245
00:19:09,777 --> 00:19:14,407
Inojin Yamanaka
246
00:19:09,777 --> 00:19:14,407
Araya
247
00:19:20,677 --> 00:19:21,847
War echt knapp.
248
00:19:28,997 --> 00:19:31,507
Toroi
249
00:19:28,997 --> 00:19:31,507
Mitsuki
250
00:19:31,887 --> 00:19:35,507
Das ist mein
Blitzversteck, Overdrive!
251
00:19:36,207 --> 00:19:39,507
Die elektrischen Impulse vom Gehirn
setzen die Muskeln in Bewegung!
252
00:19:39,877 --> 00:19:44,017
Durch das Blitzversteck kann ich die
Übertragungsgeschwindigkeit beschleunigen.
253
00:19:58,067 --> 00:19:59,227
Was ist das?!
254
00:20:02,977 --> 00:20:04,207
Das ist …
255
00:20:09,577 --> 00:20:10,927
Hoppla …
256
00:20:10,927 --> 00:20:12,507
Das darf ich ja nicht benutzen.
257
00:20:14,007 --> 00:20:15,507
Du darfst gerne weitermachen.
258
00:20:16,057 --> 00:20:18,237
Was war das gerade?!
259
00:20:19,467 --> 00:20:21,307
Du schüchterst mich nicht ein!
260
00:20:23,487 --> 00:20:24,477
Schlangen?!
261
00:20:30,797 --> 00:20:33,727
I-Ich gebe auf!
262
00:20:34,307 --> 00:20:37,467
Der Sieger ist Mitsuki
aus Konohagakure!
263
00:20:42,957 --> 00:20:45,197
Super, ich hab Kalorien getankt!
264
00:20:46,197 --> 00:20:47,207
Guter Wurf!
265
00:20:47,687 --> 00:20:50,417
Dann bring ich mal den Kampf
schnell über die Bühne.
266
00:20:50,417 --> 00:20:52,097
Leg dich ins Zeug, Chocho.
267
00:20:52,097 --> 00:20:53,457
Klaro!
268
00:20:56,657 --> 00:20:57,427
Flosse hoch!
269
00:20:57,427 --> 00:20:58,257
Was?!
270
00:20:58,257 --> 00:21:00,167
Heb schon deine Hand!
271
00:21:00,167 --> 00:21:01,597
Yeah!
272
00:21:03,027 --> 00:21:04,557
Hau rein, Schweinebacke!
273
00:21:04,917 --> 00:21:07,497
Die Schweinebacke
macht sich los!
274
00:21:09,047 --> 00:21:10,857
Chocho ist also die letzte.
275
00:21:16,377 --> 00:21:19,457
Das ist also die letzte Paarung
in der ersten Runde.
276
00:21:19,857 --> 00:21:22,427
Der Junge ist doch dein Schützling, Gaara.
277
00:21:22,427 --> 00:21:23,237
Ist er stark?
278
00:21:24,027 --> 00:21:25,607
Das werdet ihr gleich sehen.
279
00:21:30,787 --> 00:21:33,847
Bist du einer von den
verklemmten Knaben?
280
00:21:33,847 --> 00:21:37,157
Haben dir meine Reize
etwa die Augen verdreht?
281
00:21:37,627 --> 00:21:39,367
Ich möchte mich
im Voraus entschuldigen.
282
00:21:39,367 --> 00:21:41,217
Was meinst du damit?
283
00:21:42,227 --> 00:21:44,077
Ich kann mich schlecht
284
00:21:44,077 --> 00:21:45,417
zurückhalten.
285
00:21:51,807 --> 00:21:54,767
Chocho Akimichi
286
00:21:51,807 --> 00:21:54,767
Shinki
287
00:21:52,197 --> 00:21:54,777
Letzter Kampf der ersten Runde!
288
00:21:55,327 --> 00:21:58,307
Chocho Akimichi
aus Konohagakure gegen
289
00:21:58,307 --> 00:22:00,277
Shinki aus Sunagakure!
290
00:22:01,107 --> 00:22:02,447
Fangt an!
291
00:23:33,397 --> 00:24:03,657
{\an7}Vorschau
292
00:23:35,477 --> 00:23:38,527
Irgendwie ist das echt nervig.
293
00:23:39,557 --> 00:23:42,447
Wir kämpfen zum ersten Mal
auf diese Weise gegeneinander.
294
00:23:43,067 --> 00:23:46,317
Lass uns das fair und ehrlich
über die Bühne bringen.
295
00:23:46,317 --> 00:23:48,057
Aber nicht weinen, wenn du verlierst.
296
00:23:48,527 --> 00:23:51,287
Nächstes Mal bei Boruto –
Naruto Next Generations:
297
00:23:51,657 --> 00:24:03,817
{\an3}Boruto vs Shikadai
298
00:23:51,707 --> 00:23:53,577
„Boruto vs Shikadai“.
299
00:23:53,577 --> 00:23:56,787
Hey, aber zuvor kommt noch mein Kampf!
300
00:23:57,137 --> 00:24:00,047
Warum seid nur ihr so Feuer
und Flamme darauf? Menno …
301
00:24:00,047 --> 00:24:01,857
Schaut mir gut zu!