1 00:00:02,777 --> 00:00:05,237 Ich werde hier nicht verlieren! 2 00:00:05,987 --> 00:00:06,987 Meine Worte! 3 00:00:07,277 --> 00:00:11,537 Ich bestehe die Chunin-Prüfung und schreite weiter auf meinem Weg zum Hokage voran! 4 00:00:11,847 --> 00:00:13,677 Das könnt ihr knicken! 5 00:00:15,797 --> 00:00:17,547 Wasserversteckgeschoss: 6 00:00:17,547 --> 00:00:18,487 Monarchströmungsblume! 7 00:00:24,247 --> 00:00:27,467 Er hat so ein Wasserversteck ganz ohne Wasser erzeugt. 8 00:00:29,927 --> 00:00:31,557 Jetzt seid ihr fällig! 9 00:00:39,477 --> 00:00:43,947 Sogar das Blitzversteck hat er drauf … 10 00:00:46,957 --> 00:00:49,277 Super. Ich hab sie aufgehalten. 11 00:00:53,047 --> 00:00:54,717 Boruto, alles in Ordnung? 12 00:01:05,337 --> 00:01:06,757 Was denkst du, mit wem du hier sprichst? 13 00:01:09,007 --> 00:01:14,287 Boruto, bald können wir dem Siebten zeigen, aus welchem Holz wir geschnitzt sind! 14 00:01:14,287 --> 00:01:17,887 J-Ja. Recht hast du. 15 00:01:21,317 --> 00:01:22,987 Er hat die zweite Prüfung bestanden. 16 00:01:23,347 --> 00:01:25,737 Dieses Mal hat er es benutzt. 17 00:01:25,737 --> 00:01:29,177 Alles klar. Endlich hat er es verwendet. 18 00:01:29,177 --> 00:01:30,787 Hast du alles aufgenommen? 19 00:01:30,787 --> 00:01:32,077 Aber natürlich. 20 00:01:52,357 --> 00:01:54,997 Mitsuki, bei welchem Kampf bist du dran? 21 00:01:55,447 --> 00:01:56,597 Glaub, es war der fünfte. 22 00:01:56,597 --> 00:01:59,327 Ich konnte noch nicht mal ordentlich frühstücken. 23 00:01:59,327 --> 00:02:01,067 Ich fühle mit dir. 24 00:02:01,067 --> 00:02:02,527 Dafür stopfst du dich echt voll, Miss Piggy. 25 00:02:02,527 --> 00:02:03,927 Ich glaub, mein Schwein pfeift. 26 00:02:03,927 --> 00:02:06,137 Wieso futtere ich schon wieder? 27 00:02:25,527 --> 00:02:26,737 Na schön. 28 00:02:26,737 --> 00:02:29,077 Ab jetzt sind wir Gegner. 29 00:02:29,077 --> 00:02:30,007 Ja. 30 00:02:30,737 --> 00:02:31,757 Stimmt. 31 00:02:32,307 --> 00:02:34,857 Verliert bloß nicht, bis wir aufeinander treffen. 32 00:02:34,857 --> 00:02:36,497 Aber natürlich. 33 00:02:37,057 --> 00:02:41,247 Jedoch werden sich unsere Gegner nicht so einfach vom Feld räumen lassen. 34 00:02:41,247 --> 00:02:43,607 Wir zeigen ihnen die Stärke Konohas. 35 00:02:43,607 --> 00:02:44,457 Ja. 36 00:02:44,457 --> 00:02:45,397 Immerhin gehört der Sieg … 37 00:02:45,717 --> 00:02:47,317 …mir! 38 00:02:50,617 --> 00:02:52,327 Ihr nehmt mir die Worte aus dem Mund. 39 00:04:45,897 --> 00:04:50,857 {\an3}Lasst das Turnier beginnen ! 40 00:04:55,717 --> 00:04:58,027 Die dritte Prüfung besteht aus Einzelkämpfen! 41 00:04:58,387 --> 00:05:00,767 Sie wird im Turnierformat stattfinden. 42 00:05:00,767 --> 00:05:05,327 Wir haben es so eingerichtet, dass Teamkameraden im ersten Kampf nicht aufeinander treffen. 43 00:05:05,327 --> 00:05:08,127 Doch wenn ihr gewinnt, trefft ihr natürlich aufeinander. 44 00:05:08,857 --> 00:05:12,557 Jeder Teilnehmer überprüft bitte, wann sein Kampf an der Reihe ist. 45 00:05:12,997 --> 00:05:15,377 Das Turnier besteht aus drei Runden. 46 00:05:15,377 --> 00:05:18,007 {\an7}Block A Yurui VS Boruto | Shikadai VS Yodo Block B Sarada VS Tarui | Inojin VS Araya Block C Toroi VS Mitsuki | Chocho VS Shinki 47 00:05:15,377 --> 00:05:18,007 Die Sieger der Blöcke A, B und C 48 00:05:18,427 --> 00:05:21,007 treten dann im Finale gegeneinander an. 49 00:05:21,007 --> 00:05:23,777 Das Finale wird ein Dreierkampf. 50 00:05:31,247 --> 00:05:33,647 Liebe Kämpfer, seid ihr bereit?! 51 00:05:34,027 --> 00:05:34,857 Jawohl! 52 00:05:49,247 --> 00:05:54,757 Boruto Uzumaki 53 00:05:50,747 --> 00:05:54,757 Yurui 54 00:05:55,247 --> 00:05:57,757 Boruto Uzumaki aus Konohagakure! 55 00:05:58,607 --> 00:06:00,757 Yurui aus Kumogakure! 56 00:06:01,047 --> 00:06:03,767 Lasst den ersten Kampf beginnen! 57 00:06:03,767 --> 00:06:04,767 Du Penner! 58 00:06:10,807 --> 00:06:13,807 Euch Pappnasen kann man allesamt in die Tonne kloppen! 59 00:06:13,807 --> 00:06:14,937 Wie bitte?! 60 00:06:15,277 --> 00:06:16,607 Ich klopp dich gleich mal! 61 00:06:16,607 --> 00:06:18,797 Soll heißen, dass ich dich fertig mache! 62 00:06:19,447 --> 00:06:22,527 Noch so’n Spruch, Kieferbruch! Echt mal, die Sprüche sind out! 63 00:06:23,537 --> 00:06:27,037 Dann will ich auch mal diesen Kampf abkürzen! 64 00:06:29,087 --> 00:06:30,377 Du kriegst mich nicht! 65 00:06:38,327 --> 00:06:40,007 Die Dinger explodieren! 66 00:06:51,197 --> 00:06:56,277 Shinki, du verpasst noch Borutos Kampf, auf den sich alle so gefreut haben. 67 00:06:56,587 --> 00:06:58,997 Mich interessieren keine Schwächlinge. 68 00:06:59,507 --> 00:07:03,947 Neben euch habe ich auf zwei Leute ein Auge geworfen, besonders auf diesen Mitsuki. 69 00:07:04,927 --> 00:07:07,077 Den kannst du bereits knicken. 70 00:07:07,077 --> 00:07:11,037 Mitsuki wird nämlich von mir in unserem Kampf plattgemacht. 71 00:07:11,617 --> 00:07:14,277 Der Degenerationsgrad der Prüfungsteilnehmer 72 00:07:14,277 --> 00:07:16,087 ist wirklich beklagenswert. 73 00:07:23,057 --> 00:07:25,097 Schluss mit deinem Versteckspiel! 74 00:07:27,847 --> 00:07:30,477 Scheiße! Das Kaugummi nervt voll! 75 00:07:31,477 --> 00:07:34,307 Okay, dann verarbeite ich dich mal zu Rührei! 76 00:07:47,187 --> 00:07:51,077 Ist das ein Kaugummi, das zum Katalysator wird, wenn Chakra durch ihn fließt? 77 00:07:51,487 --> 00:07:53,577 Das ist ’ne ganz interessante Sache, oder? 78 00:07:54,337 --> 00:07:56,037 Scheiße! 79 00:08:00,177 --> 00:08:02,337 Ich werde hier nicht verlieren! 80 00:08:24,857 --> 00:08:26,867 Von dort wird er mich nie erreichen. 81 00:08:34,557 --> 00:08:35,627 Unmöglich! 82 00:08:44,127 --> 00:08:45,367 Alter … 83 00:08:45,367 --> 00:08:47,137 Echt jetzt? 84 00:08:47,137 --> 00:08:48,677 Unglaublich. 85 00:08:48,677 --> 00:08:51,137 Er konnte ernsthaft einen Shuriken auf diese Art fliegen lassen. 86 00:08:55,667 --> 00:08:58,517 Entschuldige, ich hab dich wohl früher in die Tonne gekloppt. 87 00:08:59,047 --> 00:09:00,397 Ähm … 88 00:09:00,397 --> 00:09:01,607 Dein Name war Charai? 89 00:09:01,607 --> 00:09:03,897 Ich heiße Yurui … 90 00:09:04,387 --> 00:09:07,907 Sieger ist Boruto Uzumaki aus Konohagakure. 91 00:09:08,257 --> 00:09:10,027 Gewonnen! Er hat gewonnen! 92 00:09:10,357 --> 00:09:12,747 Dein Kleiner hat was auf dem Kasten. 93 00:09:12,747 --> 00:09:14,997 {\an8}Boruto Uzumaki VS Yurui 94 00:09:14,997 --> 00:09:18,747 {\an7}Block A Yurui VS Boruto | Shikadai VS Yodo Block B Sarada VS Tarui | Inojin VS Araya Block C Toroi VS Mitsuki | Chocho VS Shinki 95 00:09:18,747 --> 00:09:21,337 Das regt mich jetzt aber auf. 96 00:09:21,337 --> 00:09:25,937 Ich hätte nicht gedacht, dass unsere Leute es nicht zum Kampf schaffen würden. 97 00:09:25,937 --> 00:09:27,027 Nun gut, 98 00:09:27,027 --> 00:09:30,777 eigentlich wäre es schön gewesen, wenn meine Geheimwaffen beim Turnier 99 00:09:30,777 --> 00:09:34,727 zum Chunin-Rang aufgestiegen wären. Ist nun nicht mehr zu ändern. 100 00:09:34,727 --> 00:09:36,817 Du meinst, ihr hättet im Kampf eine Chance gehabt? 101 00:09:36,817 --> 00:09:39,907 Du lobst deine Bälger ganz schön über den Klee, Mizukage. 102 00:09:39,907 --> 00:09:41,727 Ich werde es mir hinter die Ohren schreiben. 103 00:09:43,987 --> 00:09:45,377 Nicht schlecht, Herr Specht. 104 00:09:46,367 --> 00:09:49,317 Wann hast du denn den Move trainiert? 105 00:09:49,317 --> 00:09:51,487 Ach, war doch ein Kinderspiel! Total easy! 106 00:09:58,657 --> 00:10:02,477 Das erinnert mich an unsere Chunin-Prüfung. 107 00:10:02,477 --> 00:10:05,807 Damals haben wir dich zum ersten Mal getroffen, Temari. 108 00:10:05,807 --> 00:10:09,007 Genau, genau. Zu Beginn warst du ’ne übelste Zicke. 109 00:10:09,007 --> 00:10:10,307 Hab ich schon verdrängt. 110 00:10:10,307 --> 00:10:13,987 Ich korrigiere. ’ne Zicke bist du immer noch. 111 00:10:15,247 --> 00:10:18,297 Shikadais Gegner kommt aus Sunagakure. 112 00:10:18,297 --> 00:10:20,437 Aus Temaris Heimat. 113 00:10:20,437 --> 00:10:22,437 Deine Gefühle müssen recht gespalten sein. 114 00:10:22,837 --> 00:10:26,437 Shikadai! Wenn du nicht gewinnst, kannste deine Games vergessen! 115 00:10:26,437 --> 00:10:28,947 Streng dich bloß an! 116 00:10:29,857 --> 00:10:32,777 Zeig uns keinen stümperhaften Kampf, Shikadai. 117 00:10:32,777 --> 00:10:35,787 Okay, zeig mir gegenüber etwas Erbarmen. 118 00:10:41,937 --> 00:10:43,357 Zweiter Kampf. 119 00:10:42,127 --> 00:10:47,587 Shikadai Nara 120 00:10:43,357 --> 00:10:45,727 Shikadai Nara aus Konohagakure 121 00:10:43,587 --> 00:10:47,587 Yodo 122 00:10:45,727 --> 00:10:47,587 gegen Yodo aus Sunagakure. 123 00:10:47,907 --> 00:10:48,947 Fangt an! 124 00:10:51,887 --> 00:10:54,967 Sei mal bei der Sache. Du scheinst mich nicht für voll zu nehmen. 125 00:10:58,357 --> 00:11:00,987 Alter, deine Einstellung geht mir auf den Senkel. 126 00:11:01,657 --> 00:11:03,647 Auch wenn’s nervig ist, mach ich mal den Anfang! 127 00:11:08,487 --> 00:11:09,777 Du entkommst mir nicht! 128 00:11:20,307 --> 00:11:22,707 Ich krieg die Krise. Was treibt er da?! 129 00:11:23,667 --> 00:11:27,337 Sonst sorgen wir immer für die Ablenkung, damit er eine Angriffsmöglichkeit findet. 130 00:11:27,857 --> 00:11:30,637 Der Sieg war also eigentlich immer uns zu verdanken, was? 131 00:11:30,637 --> 00:11:34,597 Goldrichtig. Er schwänzt nämlich immer das Taijutsu-Training. 132 00:11:35,987 --> 00:11:37,597 Außerdem hat das Mädel … 133 00:11:37,907 --> 00:11:39,897 wahnsinnig scharfe Augen. 134 00:11:39,897 --> 00:11:43,137 Sie weicht den Angriffen mit einer Leichtigkeit aus. 135 00:11:43,137 --> 00:11:44,417 Ja. 136 00:11:44,417 --> 00:11:46,017 Sie muss irgendeinen Trick haben. 137 00:11:46,017 --> 00:11:47,597 Einen Trick? 138 00:11:47,597 --> 00:11:50,777 Nun, das wird Shikadai als Nächstes herausfinden. 139 00:11:52,527 --> 00:11:56,277 Scheiße, die hält sich wohl für ganz toll. Dann eben anders. 140 00:11:59,907 --> 00:12:01,157 Wie schmeckt dir das?! 141 00:12:02,687 --> 00:12:03,497 Was?! 142 00:12:16,327 --> 00:12:17,677 So wird das auch nichts. 143 00:12:17,937 --> 00:12:20,517 Hey, Shikadai! Ziel gefälligst anständig! 144 00:12:29,167 --> 00:12:32,817 Kann diese Yodo etwa die Bewegung des Schattens vorhersehen? 145 00:12:32,817 --> 00:12:35,567 Shikadai, verpulvere nicht sinnlos dein Chakra. 146 00:12:37,907 --> 00:12:39,577 Ihre präzisen Bewegungen sind zum Kotzen! 147 00:12:40,447 --> 00:12:42,037 Bist du schon fertig? 148 00:12:42,037 --> 00:12:44,387 In dem Fall mach ich nun meinen Zug. 149 00:12:49,337 --> 00:12:51,547 Jetzt wird’s ernst. 150 00:12:51,877 --> 00:12:53,437 Dann mal los. 151 00:13:03,097 --> 00:13:05,447 Was war das gerade für ein Angriff? 152 00:13:05,827 --> 00:13:08,017 Das kann nicht das Windversteck gewesen sein. 153 00:13:08,017 --> 00:13:09,267 Und noch mal! 154 00:13:16,927 --> 00:13:18,977 Ist das etwa Ultraschall? 155 00:13:18,977 --> 00:13:20,947 Ich bin raus, wenn ich so einen Treffer kassiere. 156 00:13:23,297 --> 00:13:26,537 Jedoch lass ich mich hier noch nicht rauskicken! 157 00:13:35,607 --> 00:13:36,677 Das war knapp! 158 00:13:37,377 --> 00:13:38,547 Wieso? 159 00:13:38,547 --> 00:13:41,097 Ihre Reaktion kam gerade einen Moment zu spät. 160 00:13:47,617 --> 00:13:50,107 Da klebt Kaugummi. Voll eklig. 161 00:13:50,897 --> 00:13:52,177 Scheiße. 162 00:13:54,647 --> 00:13:56,107 Dieser Penner … 163 00:13:58,657 --> 00:14:00,117 Ich hab’s geschnallt. 164 00:14:02,927 --> 00:14:05,117 Dein Trick ist der Klang, oder?! 165 00:14:05,837 --> 00:14:09,127 Erst dachte ich, du hättest einfach nur verdammt scharfe Augen. 166 00:14:09,127 --> 00:14:10,847 Doch selbst in der Rauchwolke 167 00:14:10,847 --> 00:14:14,207 bist du meiner Finte mit Leichtigkeit ausgewichen. 168 00:14:14,467 --> 00:14:18,047 Das heißt, du verlässt dich nicht auf deine Augen. 169 00:14:19,017 --> 00:14:20,947 Als du vorhin deine Kapuze abgenommen 170 00:14:20,947 --> 00:14:24,057 und deine Kopfhörer rausgenommen hattest, kam mir ein Verdacht. 171 00:14:24,347 --> 00:14:27,907 Echt krass, dass du hören kannst, wie ich mein Gleichgewicht halte. 172 00:14:27,907 --> 00:14:31,017 Sogar, wenn ich nur meinen Schatten lenke. 173 00:14:31,777 --> 00:14:35,477 Als ich eben auf den Kaugummi trat, kam deine Reaktion verspätet, 174 00:14:35,477 --> 00:14:37,527 was meine Theorie bestätigt. 175 00:14:37,907 --> 00:14:40,317 Du musst ein verdammt scharfes Gehör haben. 176 00:14:41,087 --> 00:14:44,057 Ihm gebührt Lob ausgesprochen, dass er das bemerkt hat. 177 00:14:44,057 --> 00:14:46,287 Das Gleichgewicht hält man unbewusst. 178 00:14:46,987 --> 00:14:50,327 Niemand kann das bewusst kontrollieren. 179 00:14:50,757 --> 00:14:54,937 Mit der Mucke auf den Ohren, willst du wohl sicherstellen, dass du nicht zu viel wahrnimmst. 180 00:14:54,937 --> 00:14:56,197 Hast du Angst? 181 00:14:56,197 --> 00:14:57,047 Was? 182 00:14:57,337 --> 00:15:01,107 Ob erhöhter Herzschlag oder leise Atemstöße … 183 00:15:01,107 --> 00:15:02,847 All das kann ich herausfiltern. 184 00:15:03,347 --> 00:15:05,097 Und wenn schon! 185 00:15:06,157 --> 00:15:08,017 Hör nicht auf das, was sie sagt! 186 00:15:10,527 --> 00:15:11,767 Du lahme Schnecke! 187 00:15:21,407 --> 00:15:22,777 Shikadai! 188 00:15:23,187 --> 00:15:27,347 Ich dachte, du hättest was auf dem Kasten, wenn du schon Temaris Sohn bist. 189 00:15:27,347 --> 00:15:29,317 Sunagakure ist wohl doch die Nummer 1. 190 00:15:29,317 --> 00:15:30,787 Wenn du solche Sprüche von dir gibst, … 191 00:15:31,747 --> 00:15:36,027 dann schädigt das nur den Ruf meiner Mama, die nun ein Dorfbewohner Konohas ist. 192 00:15:41,947 --> 00:15:42,957 Du hast … 193 00:15:43,407 --> 00:15:45,177 die Kibakufuda also absichtlich … 194 00:15:45,177 --> 00:15:49,517 Es gab keine andere Methode, meine Bewegungen zu übertönen. 195 00:15:54,487 --> 00:15:56,557 Der Kampf ist entschieden, oder? 196 00:15:57,557 --> 00:15:58,807 Ich gebe auf. 197 00:16:01,217 --> 00:16:03,777 Der Sieger ist Shikadai Nara! 198 00:16:03,777 --> 00:16:05,407 Jawoll! 199 00:16:05,407 --> 00:16:06,757 Saub… 200 00:16:17,967 --> 00:16:20,407 Oh, Entschuldigung. 201 00:16:20,417 --> 00:16:23,427 Shikadai Nara 202 00:16:20,417 --> 00:16:23,427 Yodo 203 00:16:27,367 --> 00:16:29,157 Du hattest wohl ganz schön zu kämpfen. 204 00:16:29,157 --> 00:16:30,877 Sieg ist Sieg. 205 00:16:30,877 --> 00:16:31,857 Sarada. 206 00:16:32,267 --> 00:16:33,437 Hau ordentlich auf den Putz! 207 00:16:34,457 --> 00:16:35,407 Drei Sekunden. 208 00:16:37,557 --> 00:16:38,437 Schaut gut zu. 209 00:16:39,497 --> 00:16:40,437 Was? 210 00:16:41,647 --> 00:16:45,957 Du laberst doch immer, dass du Hokage werden willst. 211 00:16:45,957 --> 00:16:48,617 Ich zeige dir, wie die Realität aussieht. 212 00:16:51,587 --> 00:16:53,307 Der dritte Kampf. 213 00:16:53,307 --> 00:16:56,697 Sarada Uchiha aus Konohagakure gegen 214 00:16:56,697 --> 00:16:58,667 Tarui aus Kumogakure! 215 00:16:58,667 --> 00:16:59,867 Fangt an! 216 00:17:05,487 --> 00:17:06,507 Eins! 217 00:17:07,887 --> 00:17:08,927 Zwei! 218 00:17:09,937 --> 00:17:10,427 Drei! 219 00:17:16,477 --> 00:17:18,687 Die Siegerin ist Sarada Uchiha! 220 00:17:19,027 --> 00:17:21,187 Shannarō! 221 00:17:24,717 --> 00:17:27,647 Das wäre der dritte Sieg in Folge für uns. 222 00:17:27,647 --> 00:17:28,697 Kinderspiel! 223 00:17:28,697 --> 00:17:31,107 Gott sei Dank war dein Gegner ’ne Flachpfeife. 224 00:17:32,077 --> 00:17:35,577 Hör mal, es lag nicht daran, dass mein Gegner zu schwach war, 225 00:17:35,577 --> 00:17:37,457 sondern dass ich zu stark bin. 226 00:17:46,337 --> 00:17:49,827 Dann hol ich mal den vierten Sieg in Folge. 227 00:17:53,527 --> 00:17:58,997 Inojin Yamanaka 228 00:17:53,587 --> 00:17:55,367 Der vierte Kampf. 229 00:17:54,947 --> 00:17:58,997 Araya 230 00:17:55,367 --> 00:17:57,247 Inojin Yamanaka gegen 231 00:17:57,247 --> 00:17:58,997 Araya aus Sunagakure. 232 00:17:59,267 --> 00:18:00,437 Inojin! 233 00:18:00,437 --> 00:18:02,037 Schlaf bloß nicht ein! 234 00:18:09,587 --> 00:18:12,477 Sieh mal an, du hast aber eine lange Waffe. 235 00:18:13,297 --> 00:18:15,047 Das ist meine Waffe. 236 00:18:15,447 --> 00:18:17,767 Die Feder ist mächtiger als das Schwert. 237 00:18:21,647 --> 00:18:23,897 Versuchst du etwa, einen auf cool zu machen? 238 00:18:24,557 --> 00:18:27,567 Ich werde dir deine Angebermaske vom Gesicht reißen! 239 00:18:30,567 --> 00:18:32,357 Ninjakunst: Tierkarikaturen! 240 00:18:49,017 --> 00:18:50,057 Wie gefällt dir das?! 241 00:18:50,887 --> 00:18:53,267 Ein Kibakufuda als Extrabeigabe! 242 00:18:58,917 --> 00:19:00,597 Die Explosionen haben ihm nichts getan! 243 00:19:05,187 --> 00:19:06,307 Unmöglich! 244 00:19:09,777 --> 00:19:12,677 Der Sieger ist Araya aus Sunagakure! 245 00:19:09,777 --> 00:19:14,407 Inojin Yamanaka 246 00:19:09,777 --> 00:19:14,407 Araya 247 00:19:20,677 --> 00:19:21,847 War echt knapp. 248 00:19:28,997 --> 00:19:31,507 Toroi 249 00:19:28,997 --> 00:19:31,507 Mitsuki 250 00:19:31,887 --> 00:19:35,507 Das ist mein Blitzversteck, Overdrive! 251 00:19:36,207 --> 00:19:39,507 Die elektrischen Impulse vom Gehirn setzen die Muskeln in Bewegung! 252 00:19:39,877 --> 00:19:44,017 Durch das Blitzversteck kann ich die Übertragungsgeschwindigkeit beschleunigen. 253 00:19:58,067 --> 00:19:59,227 Was ist das?! 254 00:20:02,977 --> 00:20:04,207 Das ist … 255 00:20:09,577 --> 00:20:10,927 Hoppla … 256 00:20:10,927 --> 00:20:12,507 Das darf ich ja nicht benutzen. 257 00:20:14,007 --> 00:20:15,507 Du darfst gerne weitermachen. 258 00:20:16,057 --> 00:20:18,237 Was war das gerade?! 259 00:20:19,467 --> 00:20:21,307 Du schüchterst mich nicht ein! 260 00:20:23,487 --> 00:20:24,477 Schlangen?! 261 00:20:30,797 --> 00:20:33,727 I-Ich gebe auf! 262 00:20:34,307 --> 00:20:37,467 Der Sieger ist Mitsuki aus Konohagakure! 263 00:20:42,957 --> 00:20:45,197 Super, ich hab Kalorien getankt! 264 00:20:46,197 --> 00:20:47,207 Guter Wurf! 265 00:20:47,687 --> 00:20:50,417 Dann bring ich mal den Kampf schnell über die Bühne. 266 00:20:50,417 --> 00:20:52,097 Leg dich ins Zeug, Chocho. 267 00:20:52,097 --> 00:20:53,457 Klaro! 268 00:20:56,657 --> 00:20:57,427 Flosse hoch! 269 00:20:57,427 --> 00:20:58,257 Was?! 270 00:20:58,257 --> 00:21:00,167 Heb schon deine Hand! 271 00:21:00,167 --> 00:21:01,597 Yeah! 272 00:21:03,027 --> 00:21:04,557 Hau rein, Schweinebacke! 273 00:21:04,917 --> 00:21:07,497 Die Schweinebacke macht sich los! 274 00:21:09,047 --> 00:21:10,857 Chocho ist also die letzte. 275 00:21:16,377 --> 00:21:19,457 Das ist also die letzte Paarung in der ersten Runde. 276 00:21:19,857 --> 00:21:22,427 Der Junge ist doch dein Schützling, Gaara. 277 00:21:22,427 --> 00:21:23,237 Ist er stark? 278 00:21:24,027 --> 00:21:25,607 Das werdet ihr gleich sehen. 279 00:21:30,787 --> 00:21:33,847 Bist du einer von den verklemmten Knaben? 280 00:21:33,847 --> 00:21:37,157 Haben dir meine Reize etwa die Augen verdreht? 281 00:21:37,627 --> 00:21:39,367 Ich möchte mich im Voraus entschuldigen. 282 00:21:39,367 --> 00:21:41,217 Was meinst du damit? 283 00:21:42,227 --> 00:21:44,077 Ich kann mich schlecht 284 00:21:44,077 --> 00:21:45,417 zurückhalten. 285 00:21:51,807 --> 00:21:54,767 Chocho Akimichi 286 00:21:51,807 --> 00:21:54,767 Shinki 287 00:21:52,197 --> 00:21:54,777 Letzter Kampf der ersten Runde! 288 00:21:55,327 --> 00:21:58,307 Chocho Akimichi aus Konohagakure gegen 289 00:21:58,307 --> 00:22:00,277 Shinki aus Sunagakure! 290 00:22:01,107 --> 00:22:02,447 Fangt an! 291 00:23:33,397 --> 00:24:03,657 {\an7}Vorschau 292 00:23:35,477 --> 00:23:38,527 Irgendwie ist das echt nervig. 293 00:23:39,557 --> 00:23:42,447 Wir kämpfen zum ersten Mal auf diese Weise gegeneinander. 294 00:23:43,067 --> 00:23:46,317 Lass uns das fair und ehrlich über die Bühne bringen. 295 00:23:46,317 --> 00:23:48,057 Aber nicht weinen, wenn du verlierst. 296 00:23:48,527 --> 00:23:51,287 Nächstes Mal bei Boruto – Naruto Next Generations: 297 00:23:51,657 --> 00:24:03,817 {\an3}Boruto vs Shikadai 298 00:23:51,707 --> 00:23:53,577 „Boruto vs Shikadai“. 299 00:23:53,577 --> 00:23:56,787 Hey, aber zuvor kommt noch mein Kampf! 300 00:23:57,137 --> 00:24:00,047 Warum seid nur ihr so Feuer und Flamme darauf? Menno … 301 00:24:00,047 --> 00:24:01,857 Schaut mir gut zu!