1
00:00:13,817 --> 00:00:16,117
Your own brethren…
2
00:00:16,457 --> 00:00:18,417
H-He ate him!
3
00:00:18,887 --> 00:00:20,087
That fiend!
4
00:00:20,157 --> 00:00:24,087
It was Kinshiki's wish to
be useful to me.
5
00:00:24,257 --> 00:00:26,217
The transfer of power…
6
00:00:26,287 --> 00:00:29,757
is the law of our clan!
7
00:00:34,957 --> 00:00:37,357
This playtime has gone on too long.
8
00:00:37,917 --> 00:00:41,587
Well then…
How about we end this now?
9
00:00:42,557 --> 00:00:45,957
You fools who dare defy a god!
10
00:02:28,807 --> 00:02:30,407
Father and Child
11
00:02:30,407 --> 00:02:31,507
Father and Child
Not good!
12
00:02:31,507 --> 00:02:32,477
Father and Child
13
00:02:55,447 --> 00:02:56,377
He's fast!
14
00:03:03,777 --> 00:03:04,877
Humph…
15
00:03:07,507 --> 00:03:08,847
Sand—!
16
00:03:22,907 --> 00:03:24,077
Lord Kazekage!
17
00:03:39,377 --> 00:03:41,877
He knocked out all of the Five Kage,
in that instant?!
18
00:03:42,207 --> 00:03:44,007
This is really bad!
19
00:03:48,677 --> 00:03:51,077
You're next, Fox…
20
00:03:56,277 --> 00:03:57,207
Boruto…
21
00:03:57,447 --> 00:03:58,507
Here you are!
22
00:04:03,707 --> 00:04:04,607
Oh?
23
00:04:17,347 --> 00:04:18,447
Tenketsu…?
24
00:04:18,647 --> 00:04:20,247
That's not the only thing.
25
00:04:44,347 --> 00:04:45,307
Dad!
26
00:04:48,647 --> 00:04:50,107
I see.
27
00:04:51,077 --> 00:04:53,847
So, you're completely different from
what you were a moment ago.
28
00:04:54,047 --> 00:04:56,247
Nah, rather…
29
00:04:56,307 --> 00:04:58,307
You're just a monster.
30
00:04:58,477 --> 00:04:59,647
Oh please…
31
00:04:59,707 --> 00:05:02,147
We're both monsters.
32
00:05:05,007 --> 00:05:06,107
Dad…
33
00:05:06,747 --> 00:05:10,147
Dad!
34
00:05:16,877 --> 00:05:19,147
This is getting fun.
35
00:05:19,707 --> 00:05:23,407
Let's teach him, Sasuke!
36
00:05:24,107 --> 00:05:25,077
Yeah!
37
00:05:32,277 --> 00:05:32,907
Come!
38
00:05:48,707 --> 00:05:49,977
Why you—!
39
00:06:12,647 --> 00:06:13,407
Tsk!
40
00:06:20,077 --> 00:06:21,447
SWORD
41
00:06:21,977 --> 00:06:23,407
Here we go, Naruto!
42
00:06:23,577 --> 00:06:24,347
Yeah!
43
00:07:05,107 --> 00:07:05,847
What?!
44
00:07:14,977 --> 00:07:16,777
Planetary Devastation!
45
00:07:36,077 --> 00:07:39,247
Inukai Takeru no Mikoto!
46
00:07:45,777 --> 00:07:47,607
Damn it!
47
00:07:55,747 --> 00:07:56,547
Sasuke!
48
00:07:59,307 --> 00:08:00,747
Die!
49
00:08:14,007 --> 00:08:16,077
Are you okay, Sasuke?
50
00:08:17,547 --> 00:08:19,177
Yeah, I'm fine.
51
00:08:20,147 --> 00:08:23,477
There you are…
Nine-Tailed Fox Demon…
52
00:08:24,077 --> 00:08:26,007
His power…
53
00:08:26,077 --> 00:08:27,877
shall be mine!
54
00:08:29,177 --> 00:08:30,707
I won't let you!
55
00:08:43,707 --> 00:08:45,847
I'll lend you the power
of the Susano'o.
56
00:08:45,907 --> 00:08:46,677
Do it!
57
00:08:46,747 --> 00:08:49,047
I get it…
That's a good idea!
58
00:08:59,707 --> 00:09:02,507
You vulgar creatures!
59
00:09:18,147 --> 00:09:19,347
Amazing…
60
00:09:25,307 --> 00:09:27,747
Hey, Hokage…
Did you get him?
61
00:09:27,807 --> 00:09:30,447
No… It's not over yet.
62
00:09:31,347 --> 00:09:33,507
Ugh, he's so stubborn.
63
00:09:33,577 --> 00:09:36,607
Let's finish him with some flashy jutsu
and get it over with.
64
00:09:36,747 --> 00:09:39,477
Please don't say
such reckless things!
65
00:09:39,647 --> 00:09:43,107
If he absorbs our chakra again,
we'll be back to square one.
66
00:09:43,477 --> 00:09:44,547
Yeah, yeah…
67
00:09:45,947 --> 00:09:47,947
Looks like everyone's okay.
68
00:09:58,147 --> 00:10:00,807
All right!
Somehow, we made it in time!
69
00:10:02,047 --> 00:10:03,147
Katasuke!
70
00:10:03,207 --> 00:10:04,977
How did they—?!
71
00:10:05,047 --> 00:10:07,447
They must have snuck in with us!
72
00:10:10,647 --> 00:10:14,447
Make sure you record the power
of this Scientific Ninja Tool!
73
00:10:14,507 --> 00:10:15,107
Yes!
74
00:10:15,407 --> 00:10:18,307
I'll finish you off with
my Scientific Ninja Tool!
75
00:10:18,707 --> 00:10:19,777
You idiot, stop!
76
00:10:19,947 --> 00:10:22,577
Old Man Katasuke!
Don't use that!
77
00:10:22,647 --> 00:10:24,147
Take this!
78
00:10:33,377 --> 00:10:36,647
Damn it, now you've done it,
you bastard.
79
00:10:39,007 --> 00:10:41,947
Did he just absorb the chakra?
80
00:10:49,177 --> 00:10:50,677
I see…
81
00:10:51,077 --> 00:10:54,177
That thing is just like our pills.
82
00:10:54,747 --> 00:10:56,947
Although it's much more crude
and inferior.
83
00:10:57,007 --> 00:11:00,377
Still, I give you my gratitude,
you fools!
84
00:11:24,947 --> 00:11:27,547
This is Shikamaru's
Shadow Paralysis!
85
00:11:29,147 --> 00:11:31,977
Isn't this the Nara Clan's?!
86
00:11:32,147 --> 00:11:33,677
I can't move!
87
00:11:37,307 --> 00:11:38,447
Naruto!
88
00:11:38,707 --> 00:11:39,847
This is bad!
89
00:11:41,647 --> 00:11:44,377
I'm putting extra effort into you.
90
00:11:46,347 --> 00:11:47,707
Damn it…
91
00:11:47,777 --> 00:11:49,607
This isn't looking too good.
92
00:11:50,347 --> 00:11:52,147
That's right.
93
00:11:52,207 --> 00:11:54,347
You get it. Now die!
94
00:11:58,077 --> 00:12:00,377
Damn it…
What do I—?!
95
00:12:02,147 --> 00:12:03,147
Boruto…
96
00:12:05,747 --> 00:12:07,607
What's your Ninja Way?
97
00:12:07,707 --> 00:12:08,947
Ninja Way?
98
00:12:09,777 --> 00:12:11,377
I never really thought about it.
99
00:12:11,747 --> 00:12:13,177
It's so old-fashioned,
100
00:12:13,247 --> 00:12:15,507
and I figure it all depends
on your feelings.
101
00:12:15,977 --> 00:12:16,947
I see…
102
00:12:17,777 --> 00:12:20,377
And you're right.
It may be old-fashioned,
103
00:12:20,447 --> 00:12:26,407
but during this battle,
and in the battles to come,
104
00:12:26,477 --> 00:12:28,877
you'll be confronted with it
time and time again.
105
00:12:31,107 --> 00:12:33,507
I don't really understand…
106
00:12:33,947 --> 00:12:36,007
You'll understand
when the time comes.
107
00:12:36,147 --> 00:12:38,177
You'll need to do it, Boruto.
108
00:12:40,207 --> 00:12:42,177
I'm saying you can do it.
109
00:12:42,247 --> 00:12:43,977
Trust my words.
110
00:12:45,277 --> 00:12:46,877
I'll do it…
111
00:12:47,307 --> 00:12:48,907
I can't wimp out now!
112
00:12:48,977 --> 00:12:52,607
I gotta trust my teacher…Sasuke…
113
00:12:52,677 --> 00:12:55,147
who believed in me!
114
00:12:57,247 --> 00:12:58,777
Now, Boruto!
115
00:13:01,577 --> 00:13:03,577
I just gotta do this!
116
00:13:03,777 --> 00:13:06,447
Rasengan?!
When did he learn that?!
117
00:13:08,177 --> 00:13:10,147
Go!
118
00:13:12,447 --> 00:13:15,077
You should've just stayed
out of sight.
119
00:13:22,177 --> 00:13:24,777
What? It's not going to reach?
120
00:13:27,107 --> 00:13:31,047
What a joke.
It didn't even get close to me!
121
00:13:31,447 --> 00:13:33,677
Well, don't worry.
122
00:13:33,847 --> 00:13:36,847
You are all going
to the same place—
123
00:13:39,607 --> 00:13:40,847
The Shadow Paralysis…
124
00:13:40,907 --> 00:13:41,747
…is undone!
125
00:13:41,807 --> 00:13:42,707
Dad!
126
00:13:42,977 --> 00:13:45,447
Boruto! When did you—?
127
00:13:47,907 --> 00:13:50,347
I told him I'd only accept him
as my pupil
128
00:13:50,407 --> 00:13:53,447
if he mastered the Rasengan.
129
00:13:54,277 --> 00:13:57,577
And he managed to do it
in just a few days' time.
130
00:13:59,047 --> 00:14:01,147
He applied his forte,
the Lightning Style,
131
00:14:01,207 --> 00:14:04,607
and unconsciously changed
its Chakra Nature, creating a new jutsu…
132
00:14:04,677 --> 00:14:06,907
a Vanishing Rasengan.
133
00:14:09,007 --> 00:14:11,147
A Vanishing Rasengan?
134
00:14:11,207 --> 00:14:12,607
A jutsu like that?
135
00:14:12,807 --> 00:14:15,577
I did that? Mr. Sasuke?!
136
00:14:20,207 --> 00:14:21,907
You cheeky brat!
137
00:14:23,107 --> 00:14:26,607
I don't even know how I did it, though…
138
00:14:27,077 --> 00:14:29,007
Still, the results were great.
139
00:14:29,277 --> 00:14:31,047
Good job, Boruto.
140
00:14:31,107 --> 00:14:33,547
W-What…
141
00:14:33,707 --> 00:14:35,077
As if that will—!
142
00:14:37,577 --> 00:14:39,507
Momoshiki Otsutsuki…
143
00:14:39,577 --> 00:14:42,407
At first, you look invincible…
144
00:14:42,477 --> 00:14:45,607
But it seems that you can't take jutsu
that you can't see.
145
00:14:47,947 --> 00:14:50,847
Don't misunderstand,
you garbage…
146
00:14:50,907 --> 00:14:53,347
So what if I cannot see it?
147
00:14:54,177 --> 00:14:56,947
As long as I have these…
I can continue!
148
00:15:01,147 --> 00:15:04,047
He was hiding more pills!
149
00:15:04,147 --> 00:15:07,277
The bastard intends to finish us
with his next attack.
150
00:15:09,577 --> 00:15:11,847
Boruto, you ready for
another Rasengan?
151
00:15:13,107 --> 00:15:15,907
But Dad, I'm not strong enough to…
152
00:15:16,247 --> 00:15:17,607
It's all right.
153
00:16:00,377 --> 00:16:01,977
It's so heavy!
154
00:16:02,147 --> 00:16:03,847
So, this is Dad's…
155
00:16:04,977 --> 00:16:06,607
This weight…
156
00:16:07,877 --> 00:16:11,207
What did it take to get it this big?
157
00:16:15,747 --> 00:16:17,377
I don't feel like losing today!
158
00:16:19,177 --> 00:16:21,207
I see you.
There won't be a second time.
159
00:16:21,977 --> 00:16:25,747
You probably know this, but…
we've only got one chance.
160
00:16:25,807 --> 00:16:27,107
– Let's go!
– Right!
161
00:16:39,407 --> 00:16:41,407
Such trivial moves!
162
00:16:54,177 --> 00:16:55,277
Damn you!
163
00:17:00,747 --> 00:17:02,677
The rest is up to you now…
164
00:17:02,907 --> 00:17:04,247
Boruto!
165
00:17:08,107 --> 00:17:11,107
Such impudence!
Well, too bad for you!
166
00:17:11,307 --> 00:17:12,977
I don't know about that!
167
00:17:18,577 --> 00:17:19,647
Are you the real one?
168
00:17:32,207 --> 00:17:33,147
I'm…
169
00:17:33,247 --> 00:17:34,607
over here!
170
00:17:38,847 --> 00:17:40,447
Do it, Boruto!
171
00:17:40,677 --> 00:17:42,077
Rasengan!
172
00:17:45,477 --> 00:17:47,777
Yeah, that was very close.
173
00:17:47,907 --> 00:17:51,077
Like I said,
there won't be a second time!
174
00:17:51,207 --> 00:17:53,107
I'm not done yet!
175
00:17:59,607 --> 00:18:03,807
This is nothing!
I am Momoshiki Otsutsuki!
176
00:18:16,547 --> 00:18:19,547
This can't be… Me, defeated?
177
00:18:26,497 --> 00:18:31,067
Can you sense my presence,
human child?
178
00:18:32,897 --> 00:18:33,997
What?!
179
00:18:36,967 --> 00:18:38,567
Now I understand…
180
00:18:38,637 --> 00:18:42,267
You have strongly inherited
the power of the Otsutsuki.
181
00:18:43,137 --> 00:18:44,897
However, you are still inexperienced.
182
00:18:44,967 --> 00:18:48,737
You cannot see through
your own destiny…
183
00:18:49,167 --> 00:18:50,067
Why you!
184
00:18:52,667 --> 00:18:56,497
I can see your destiny very clearly.
185
00:18:58,367 --> 00:19:00,037
Beware…
186
00:19:00,097 --> 00:19:03,367
Those blue eyes shall eventually…
187
00:19:03,597 --> 00:19:05,767
take everything from you!
188
00:19:06,167 --> 00:19:09,097
And, know this…
189
00:19:09,167 --> 00:19:14,837
Those who defeat gods cannot
remain ordinary individuals.
190
00:19:15,137 --> 00:19:17,437
What the hell are
you talking about?!
191
00:19:17,567 --> 00:19:22,467
Reflect well upon thy fate…
as you proceed in life…
192
00:19:22,537 --> 00:19:24,597
human child.
193
00:19:36,137 --> 00:19:37,337
Boruto!
194
00:19:51,597 --> 00:19:53,967
He actually did it!
195
00:19:56,137 --> 00:19:57,297
Magnificent.
196
00:20:06,097 --> 00:20:09,837
What? Did I do this?
197
00:20:10,167 --> 00:20:14,567
To be exact, it was the enemy who
called himself Otsutsuki and Boruto…
198
00:20:15,067 --> 00:20:16,837
Oh, I see…
199
00:20:17,567 --> 00:20:19,767
Why did I do this?
200
00:20:23,797 --> 00:20:25,467
O-Oww!
201
00:20:27,137 --> 00:20:29,337
Did I do it?
202
00:20:37,467 --> 00:20:39,397
It ended up like
I told you before, huh?
203
00:20:41,067 --> 00:20:45,637
Even if times change,
the soul of a shinobi never changes.
204
00:20:46,397 --> 00:20:47,397
You're right.
205
00:20:48,697 --> 00:20:51,097
He's just like you.
206
00:20:52,797 --> 00:20:53,767
No kidding!
207
00:20:54,737 --> 00:20:57,267
I told you so, loser.
208
00:21:00,067 --> 00:21:01,697
You don't look so good.
209
00:21:02,237 --> 00:21:03,537
Neither do you.
210
00:21:03,737 --> 00:21:05,667
Don't lump me in with you…
211
00:21:05,737 --> 00:21:08,067
I'm still able to stand
on my own two feet.
212
00:21:12,437 --> 00:21:15,397
I win…this match.
213
00:21:16,097 --> 00:21:18,097
Looks like it.
214
00:21:18,167 --> 00:21:23,667
So totaling all the matches until today,
let's say we're even.
215
00:21:44,967 --> 00:21:46,797
Human child, huh?
216
00:21:52,197 --> 00:21:53,567
Yeah, that's right.
217
00:21:54,267 --> 00:21:57,237
I'm the son of Naruto Uzumaki…
218
00:21:57,437 --> 00:21:59,137
Boruto Uzumaki!
219
00:23:36,027 --> 00:23:37,697
In any case, Boruto is amazing.
220
00:23:37,867 --> 00:23:39,697
It's what I'd expect of
the grandson of the Fourth
221
00:23:39,767 --> 00:23:41,627
and the son of the Seventh.
222
00:23:41,827 --> 00:23:44,997
Hey Boruto, don't you really
wanna be the Hokage…?
223
00:23:45,067 --> 00:23:48,027
Being Hokage is just one track to me.
224
00:23:48,127 --> 00:23:52,497
Just because my dad is Hokage
doesn't mean I have to walk that path too.
225
00:23:52,997 --> 00:23:56,067
Next time on Boruto
Naruto Next Generations:
226
00:23:56,127 --> 00:23:58,097
"My Story!"
227
00:23:58,297 --> 00:24:00,927
I've got my own Ninja Way!
228
00:24:00,997 --> 00:24:03,597
MY STORY!