1 00:00:13,817 --> 00:00:16,117 Your own brethren… 2 00:00:16,457 --> 00:00:18,417 H-He ate him! 3 00:00:18,887 --> 00:00:20,087 That fiend! 4 00:00:20,157 --> 00:00:24,087 It was Kinshiki's wish to be useful to me. 5 00:00:24,257 --> 00:00:26,217 The transfer of power… 6 00:00:26,287 --> 00:00:29,757 is the law of our clan! 7 00:00:34,957 --> 00:00:37,357 This playtime has gone on too long. 8 00:00:37,917 --> 00:00:41,587 Well then… How about we end this now? 9 00:00:42,557 --> 00:00:45,957 You fools who dare defy a god! 10 00:02:28,807 --> 00:02:30,407 Father and Child 11 00:02:30,407 --> 00:02:31,507 Father and Child Not good! 12 00:02:31,507 --> 00:02:32,477 Father and Child 13 00:02:55,447 --> 00:02:56,377 He's fast! 14 00:03:03,777 --> 00:03:04,877 Humph… 15 00:03:07,507 --> 00:03:08,847 Sand—! 16 00:03:22,907 --> 00:03:24,077 Lord Kazekage! 17 00:03:39,377 --> 00:03:41,877 He knocked out all of the Five Kage, in that instant?! 18 00:03:42,207 --> 00:03:44,007 This is really bad! 19 00:03:48,677 --> 00:03:51,077 You're next, Fox… 20 00:03:56,277 --> 00:03:57,207 Boruto… 21 00:03:57,447 --> 00:03:58,507 Here you are! 22 00:04:03,707 --> 00:04:04,607 Oh? 23 00:04:17,347 --> 00:04:18,447 Tenketsu…? 24 00:04:18,647 --> 00:04:20,247 That's not the only thing. 25 00:04:44,347 --> 00:04:45,307 Dad! 26 00:04:48,647 --> 00:04:50,107 I see. 27 00:04:51,077 --> 00:04:53,847 So, you're completely different from what you were a moment ago. 28 00:04:54,047 --> 00:04:56,247 Nah, rather… 29 00:04:56,307 --> 00:04:58,307 You're just a monster. 30 00:04:58,477 --> 00:04:59,647 Oh please… 31 00:04:59,707 --> 00:05:02,147 We're both monsters. 32 00:05:05,007 --> 00:05:06,107 Dad… 33 00:05:06,747 --> 00:05:10,147 Dad! 34 00:05:16,877 --> 00:05:19,147 This is getting fun. 35 00:05:19,707 --> 00:05:23,407 Let's teach him, Sasuke! 36 00:05:24,107 --> 00:05:25,077 Yeah! 37 00:05:32,277 --> 00:05:32,907 Come! 38 00:05:48,707 --> 00:05:49,977 Why you—! 39 00:06:12,647 --> 00:06:13,407 Tsk! 40 00:06:20,077 --> 00:06:21,447 SWORD 41 00:06:21,977 --> 00:06:23,407 Here we go, Naruto! 42 00:06:23,577 --> 00:06:24,347 Yeah! 43 00:07:05,107 --> 00:07:05,847 What?! 44 00:07:14,977 --> 00:07:16,777 Planetary Devastation! 45 00:07:36,077 --> 00:07:39,247 Inukai Takeru no Mikoto! 46 00:07:45,777 --> 00:07:47,607 Damn it! 47 00:07:55,747 --> 00:07:56,547 Sasuke! 48 00:07:59,307 --> 00:08:00,747 Die! 49 00:08:14,007 --> 00:08:16,077 Are you okay, Sasuke? 50 00:08:17,547 --> 00:08:19,177 Yeah, I'm fine. 51 00:08:20,147 --> 00:08:23,477 There you are… Nine-Tailed Fox Demon… 52 00:08:24,077 --> 00:08:26,007 His power… 53 00:08:26,077 --> 00:08:27,877 shall be mine! 54 00:08:29,177 --> 00:08:30,707 I won't let you! 55 00:08:43,707 --> 00:08:45,847 I'll lend you the power of the Susano'o. 56 00:08:45,907 --> 00:08:46,677 Do it! 57 00:08:46,747 --> 00:08:49,047 I get it… That's a good idea! 58 00:08:59,707 --> 00:09:02,507 You vulgar creatures! 59 00:09:18,147 --> 00:09:19,347 Amazing… 60 00:09:25,307 --> 00:09:27,747 Hey, Hokage… Did you get him? 61 00:09:27,807 --> 00:09:30,447 No… It's not over yet. 62 00:09:31,347 --> 00:09:33,507 Ugh, he's so stubborn. 63 00:09:33,577 --> 00:09:36,607 Let's finish him with some flashy jutsu and get it over with. 64 00:09:36,747 --> 00:09:39,477 Please don't say such reckless things! 65 00:09:39,647 --> 00:09:43,107 If he absorbs our chakra again, we'll be back to square one. 66 00:09:43,477 --> 00:09:44,547 Yeah, yeah… 67 00:09:45,947 --> 00:09:47,947 Looks like everyone's okay. 68 00:09:58,147 --> 00:10:00,807 All right! Somehow, we made it in time! 69 00:10:02,047 --> 00:10:03,147 Katasuke! 70 00:10:03,207 --> 00:10:04,977 How did they—?! 71 00:10:05,047 --> 00:10:07,447 They must have snuck in with us! 72 00:10:10,647 --> 00:10:14,447 Make sure you record the power of this Scientific Ninja Tool! 73 00:10:14,507 --> 00:10:15,107 Yes! 74 00:10:15,407 --> 00:10:18,307 I'll finish you off with my Scientific Ninja Tool! 75 00:10:18,707 --> 00:10:19,777 You idiot, stop! 76 00:10:19,947 --> 00:10:22,577 Old Man Katasuke! Don't use that! 77 00:10:22,647 --> 00:10:24,147 Take this! 78 00:10:33,377 --> 00:10:36,647 Damn it, now you've done it, you bastard. 79 00:10:39,007 --> 00:10:41,947 Did he just absorb the chakra? 80 00:10:49,177 --> 00:10:50,677 I see… 81 00:10:51,077 --> 00:10:54,177 That thing is just like our pills. 82 00:10:54,747 --> 00:10:56,947 Although it's much more crude and inferior. 83 00:10:57,007 --> 00:11:00,377 Still, I give you my gratitude, you fools! 84 00:11:24,947 --> 00:11:27,547 This is Shikamaru's Shadow Paralysis! 85 00:11:29,147 --> 00:11:31,977 Isn't this the Nara Clan's?! 86 00:11:32,147 --> 00:11:33,677 I can't move! 87 00:11:37,307 --> 00:11:38,447 Naruto! 88 00:11:38,707 --> 00:11:39,847 This is bad! 89 00:11:41,647 --> 00:11:44,377 I'm putting extra effort into you. 90 00:11:46,347 --> 00:11:47,707 Damn it… 91 00:11:47,777 --> 00:11:49,607 This isn't looking too good. 92 00:11:50,347 --> 00:11:52,147 That's right. 93 00:11:52,207 --> 00:11:54,347 You get it. Now die! 94 00:11:58,077 --> 00:12:00,377 Damn it… What do I—?! 95 00:12:02,147 --> 00:12:03,147 Boruto… 96 00:12:05,747 --> 00:12:07,607 What's your Ninja Way? 97 00:12:07,707 --> 00:12:08,947 Ninja Way? 98 00:12:09,777 --> 00:12:11,377 I never really thought about it. 99 00:12:11,747 --> 00:12:13,177 It's so old-fashioned, 100 00:12:13,247 --> 00:12:15,507 and I figure it all depends on your feelings. 101 00:12:15,977 --> 00:12:16,947 I see… 102 00:12:17,777 --> 00:12:20,377 And you're right. It may be old-fashioned, 103 00:12:20,447 --> 00:12:26,407 but during this battle, and in the battles to come, 104 00:12:26,477 --> 00:12:28,877 you'll be confronted with it time and time again. 105 00:12:31,107 --> 00:12:33,507 I don't really understand… 106 00:12:33,947 --> 00:12:36,007 You'll understand when the time comes. 107 00:12:36,147 --> 00:12:38,177 You'll need to do it, Boruto. 108 00:12:40,207 --> 00:12:42,177 I'm saying you can do it. 109 00:12:42,247 --> 00:12:43,977 Trust my words. 110 00:12:45,277 --> 00:12:46,877 I'll do it… 111 00:12:47,307 --> 00:12:48,907 I can't wimp out now! 112 00:12:48,977 --> 00:12:52,607 I gotta trust my teacher…Sasuke… 113 00:12:52,677 --> 00:12:55,147 who believed in me! 114 00:12:57,247 --> 00:12:58,777 Now, Boruto! 115 00:13:01,577 --> 00:13:03,577 I just gotta do this! 116 00:13:03,777 --> 00:13:06,447 Rasengan?! When did he learn that?! 117 00:13:08,177 --> 00:13:10,147 Go! 118 00:13:12,447 --> 00:13:15,077 You should've just stayed out of sight. 119 00:13:22,177 --> 00:13:24,777 What? It's not going to reach? 120 00:13:27,107 --> 00:13:31,047 What a joke. It didn't even get close to me! 121 00:13:31,447 --> 00:13:33,677 Well, don't worry. 122 00:13:33,847 --> 00:13:36,847 You are all going to the same place— 123 00:13:39,607 --> 00:13:40,847 The Shadow Paralysis… 124 00:13:40,907 --> 00:13:41,747 …is undone! 125 00:13:41,807 --> 00:13:42,707 Dad! 126 00:13:42,977 --> 00:13:45,447 Boruto! When did you—? 127 00:13:47,907 --> 00:13:50,347 I told him I'd only accept him as my pupil 128 00:13:50,407 --> 00:13:53,447 if he mastered the Rasengan. 129 00:13:54,277 --> 00:13:57,577 And he managed to do it in just a few days' time. 130 00:13:59,047 --> 00:14:01,147 He applied his forte, the Lightning Style, 131 00:14:01,207 --> 00:14:04,607 and unconsciously changed its Chakra Nature, creating a new jutsu… 132 00:14:04,677 --> 00:14:06,907 a Vanishing Rasengan. 133 00:14:09,007 --> 00:14:11,147 A Vanishing Rasengan? 134 00:14:11,207 --> 00:14:12,607 A jutsu like that? 135 00:14:12,807 --> 00:14:15,577 I did that? Mr. Sasuke?! 136 00:14:20,207 --> 00:14:21,907 You cheeky brat! 137 00:14:23,107 --> 00:14:26,607 I don't even know how I did it, though… 138 00:14:27,077 --> 00:14:29,007 Still, the results were great. 139 00:14:29,277 --> 00:14:31,047 Good job, Boruto. 140 00:14:31,107 --> 00:14:33,547 W-What… 141 00:14:33,707 --> 00:14:35,077 As if that will—! 142 00:14:37,577 --> 00:14:39,507 Momoshiki Otsutsuki… 143 00:14:39,577 --> 00:14:42,407 At first, you look invincible… 144 00:14:42,477 --> 00:14:45,607 But it seems that you can't take jutsu that you can't see. 145 00:14:47,947 --> 00:14:50,847 Don't misunderstand, you garbage… 146 00:14:50,907 --> 00:14:53,347 So what if I cannot see it? 147 00:14:54,177 --> 00:14:56,947 As long as I have these… I can continue! 148 00:15:01,147 --> 00:15:04,047 He was hiding more pills! 149 00:15:04,147 --> 00:15:07,277 The bastard intends to finish us with his next attack. 150 00:15:09,577 --> 00:15:11,847 Boruto, you ready for another Rasengan? 151 00:15:13,107 --> 00:15:15,907 But Dad, I'm not strong enough to… 152 00:15:16,247 --> 00:15:17,607 It's all right. 153 00:16:00,377 --> 00:16:01,977 It's so heavy! 154 00:16:02,147 --> 00:16:03,847 So, this is Dad's… 155 00:16:04,977 --> 00:16:06,607 This weight… 156 00:16:07,877 --> 00:16:11,207 What did it take to get it this big? 157 00:16:15,747 --> 00:16:17,377 I don't feel like losing today! 158 00:16:19,177 --> 00:16:21,207 I see you. There won't be a second time. 159 00:16:21,977 --> 00:16:25,747 You probably know this, but… we've only got one chance. 160 00:16:25,807 --> 00:16:27,107 – Let's go! – Right! 161 00:16:39,407 --> 00:16:41,407 Such trivial moves! 162 00:16:54,177 --> 00:16:55,277 Damn you! 163 00:17:00,747 --> 00:17:02,677 The rest is up to you now… 164 00:17:02,907 --> 00:17:04,247 Boruto! 165 00:17:08,107 --> 00:17:11,107 Such impudence! Well, too bad for you! 166 00:17:11,307 --> 00:17:12,977 I don't know about that! 167 00:17:18,577 --> 00:17:19,647 Are you the real one? 168 00:17:32,207 --> 00:17:33,147 I'm… 169 00:17:33,247 --> 00:17:34,607 over here! 170 00:17:38,847 --> 00:17:40,447 Do it, Boruto! 171 00:17:40,677 --> 00:17:42,077 Rasengan! 172 00:17:45,477 --> 00:17:47,777 Yeah, that was very close. 173 00:17:47,907 --> 00:17:51,077 Like I said, there won't be a second time! 174 00:17:51,207 --> 00:17:53,107 I'm not done yet! 175 00:17:59,607 --> 00:18:03,807 This is nothing! I am Momoshiki Otsutsuki! 176 00:18:16,547 --> 00:18:19,547 This can't be… Me, defeated? 177 00:18:26,497 --> 00:18:31,067 Can you sense my presence, human child? 178 00:18:32,897 --> 00:18:33,997 What?! 179 00:18:36,967 --> 00:18:38,567 Now I understand… 180 00:18:38,637 --> 00:18:42,267 You have strongly inherited the power of the Otsutsuki. 181 00:18:43,137 --> 00:18:44,897 However, you are still inexperienced. 182 00:18:44,967 --> 00:18:48,737 You cannot see through your own destiny… 183 00:18:49,167 --> 00:18:50,067 Why you! 184 00:18:52,667 --> 00:18:56,497 I can see your destiny very clearly. 185 00:18:58,367 --> 00:19:00,037 Beware… 186 00:19:00,097 --> 00:19:03,367 Those blue eyes shall eventually… 187 00:19:03,597 --> 00:19:05,767 take everything from you! 188 00:19:06,167 --> 00:19:09,097 And, know this… 189 00:19:09,167 --> 00:19:14,837 Those who defeat gods cannot remain ordinary individuals. 190 00:19:15,137 --> 00:19:17,437 What the hell are you talking about?! 191 00:19:17,567 --> 00:19:22,467 Reflect well upon thy fate… as you proceed in life… 192 00:19:22,537 --> 00:19:24,597 human child. 193 00:19:36,137 --> 00:19:37,337 Boruto! 194 00:19:51,597 --> 00:19:53,967 He actually did it! 195 00:19:56,137 --> 00:19:57,297 Magnificent. 196 00:20:06,097 --> 00:20:09,837 What? Did I do this? 197 00:20:10,167 --> 00:20:14,567 To be exact, it was the enemy who called himself Otsutsuki and Boruto… 198 00:20:15,067 --> 00:20:16,837 Oh, I see… 199 00:20:17,567 --> 00:20:19,767 Why did I do this? 200 00:20:23,797 --> 00:20:25,467 O-Oww! 201 00:20:27,137 --> 00:20:29,337 Did I do it? 202 00:20:37,467 --> 00:20:39,397 It ended up like I told you before, huh? 203 00:20:41,067 --> 00:20:45,637 Even if times change, the soul of a shinobi never changes. 204 00:20:46,397 --> 00:20:47,397 You're right. 205 00:20:48,697 --> 00:20:51,097 He's just like you. 206 00:20:52,797 --> 00:20:53,767 No kidding! 207 00:20:54,737 --> 00:20:57,267 I told you so, loser. 208 00:21:00,067 --> 00:21:01,697 You don't look so good. 209 00:21:02,237 --> 00:21:03,537 Neither do you. 210 00:21:03,737 --> 00:21:05,667 Don't lump me in with you… 211 00:21:05,737 --> 00:21:08,067 I'm still able to stand on my own two feet. 212 00:21:12,437 --> 00:21:15,397 I win…this match. 213 00:21:16,097 --> 00:21:18,097 Looks like it. 214 00:21:18,167 --> 00:21:23,667 So totaling all the matches until today, let's say we're even. 215 00:21:44,967 --> 00:21:46,797 Human child, huh? 216 00:21:52,197 --> 00:21:53,567 Yeah, that's right. 217 00:21:54,267 --> 00:21:57,237 I'm the son of Naruto Uzumaki… 218 00:21:57,437 --> 00:21:59,137 Boruto Uzumaki! 219 00:23:36,027 --> 00:23:37,697 In any case, Boruto is amazing. 220 00:23:37,867 --> 00:23:39,697 It's what I'd expect of the grandson of the Fourth 221 00:23:39,767 --> 00:23:41,627 and the son of the Seventh. 222 00:23:41,827 --> 00:23:44,997 Hey Boruto, don't you really wanna be the Hokage…? 223 00:23:45,067 --> 00:23:48,027 Being Hokage is just one track to me. 224 00:23:48,127 --> 00:23:52,497 Just because my dad is Hokage doesn't mean I have to walk that path too. 225 00:23:52,997 --> 00:23:56,067 Next time on Boruto Naruto Next Generations: 226 00:23:56,127 --> 00:23:58,097 "My Story!" 227 00:23:58,297 --> 00:24:00,927 I've got my own Ninja Way! 228 00:24:00,997 --> 00:24:03,597 MY STORY!