1 00:00:06,517 --> 00:00:08,347 The Five Kage Summit is over, 2 00:00:08,417 --> 00:00:10,647 you think this is our last day of guard duty? 3 00:00:10,847 --> 00:00:12,047 I sure hope so. 4 00:00:19,477 --> 00:00:20,717 See? 5 00:00:20,777 --> 00:00:24,847 Didn't I tell you he'd come? You just can't suppress curiosity. 6 00:00:25,377 --> 00:00:27,647 Sekiei, don't let your guard down. 7 00:00:27,847 --> 00:00:29,417 Haven't you considered the possibility 8 00:00:29,477 --> 00:00:31,717 that his friends might be hiding around here? 9 00:00:32,077 --> 00:00:34,317 You both worry too much. 10 00:00:34,777 --> 00:00:36,147 Hmm… 11 00:00:36,217 --> 00:00:37,477 Good evening. 12 00:00:37,547 --> 00:00:39,677 Is that what you say in situations like this? 13 00:00:40,117 --> 00:00:41,747 I read your letter. 14 00:00:42,247 --> 00:00:45,647 So, you'll come with us, right, Mitsuki? 15 00:00:46,177 --> 00:00:48,347 It doesn't matter how he feels. 16 00:00:48,417 --> 00:00:51,547 We're going to capture him as planned, and go back. 17 00:00:56,417 --> 00:00:59,177 Are these the weapons from the Land of Earth 18 00:00:59,247 --> 00:01:00,777 that you described in your letter? 19 00:01:01,177 --> 00:01:05,517 Yes, they are living weapons who don't feel any fear. 20 00:01:06,317 --> 00:01:09,417 Several thousand of them have already been born in our land, 21 00:01:09,477 --> 00:01:11,577 with more coming even now. 22 00:01:12,017 --> 00:01:13,817 Are you planning to start a war or something? 23 00:01:13,947 --> 00:01:18,517 Our goal is peace… the shape of which we will determine. 24 00:01:19,917 --> 00:01:20,877 Hmm… 25 00:01:22,347 --> 00:01:23,577 Come with us. 26 00:01:23,647 --> 00:01:26,047 Then we'll let you meet the person who created us. 27 00:01:26,247 --> 00:01:29,477 If I meet this person, will I really learn… 28 00:01:30,347 --> 00:01:32,217 the answer I'm seeking? 29 00:01:32,817 --> 00:01:34,717 I knew it. You're interested, right? 30 00:01:34,947 --> 00:01:36,977 The secret of one's will. 31 00:01:38,677 --> 00:01:39,877 They've noticed us. 32 00:01:40,017 --> 00:01:41,947 See? That's what you get for wasting time. 33 00:01:42,717 --> 00:01:44,077 Did you hear that just now? 34 00:01:44,147 --> 00:01:46,377 Be careful… Something's not right. 35 00:01:46,817 --> 00:01:50,447 Aw man, if they'd only minded their own business, 36 00:01:50,517 --> 00:01:52,517 they wouldn't have to die. 37 00:01:56,017 --> 00:01:58,047 Don't get too carried away! 38 00:02:01,417 --> 00:02:03,547 W-Why you—! 39 00:02:04,877 --> 00:02:07,177 Humans are so stupid. 40 00:02:08,047 --> 00:02:10,177 Are you trying to pick a fight with the Leaf? 41 00:02:10,677 --> 00:02:12,717 Who are you?! 42 00:02:12,777 --> 00:02:15,317 You don't need to know. 43 00:02:28,717 --> 00:02:31,317 Want to come with us to the Land of Earth? 44 00:02:31,817 --> 00:02:34,117 The answers you seek are there. 45 00:02:34,847 --> 00:02:36,977 I've decided. I'm going with you guys. 46 00:02:37,077 --> 00:02:38,047 Wait. 47 00:02:40,717 --> 00:02:41,947 Let's get going. 48 00:02:43,747 --> 00:02:45,377 Mitsuki! 49 00:02:55,947 --> 00:02:59,877 Didn't I tell you Mitsuki would become one of us? 50 00:03:00,147 --> 00:03:02,217 Stop prattling, Sekiei. 51 00:03:02,647 --> 00:03:04,977 Don't be foolish as to mention the Land of Earth. 52 00:03:05,077 --> 00:03:07,977 Huh? Did I say it? 53 00:03:08,317 --> 00:03:09,477 Let's go. 54 00:03:11,417 --> 00:03:12,547 Now go… 55 00:05:02,867 --> 00:05:07,337 Mitsuki's Friend 56 00:05:07,337 --> 00:05:08,337 Mitsuki's Friend That's not quite right. 57 00:05:08,337 --> 00:05:10,807 Try turning your hand this way. 58 00:05:13,667 --> 00:05:14,837 Like that? 59 00:05:14,937 --> 00:05:19,207 Yeah. Then your mind starts to go blank… 60 00:05:19,267 --> 00:05:21,437 and before you know it, you're asleep. 61 00:05:21,637 --> 00:05:24,567 And you don't remember anything about the time you spent sleeping? 62 00:05:25,007 --> 00:05:27,007 Sometimes, I dream. 63 00:05:27,507 --> 00:05:29,237 That's so interesting. 64 00:05:29,467 --> 00:05:33,967 Tell me more about humans! I'm really curious! 65 00:05:34,237 --> 00:05:36,937 Sekiei, don't get too friendly with him. 66 00:05:37,437 --> 00:05:39,607 It's not like we can trust him yet. 67 00:05:39,767 --> 00:05:43,807 Kokuyou, you're getting increasingly suspicious of others… 68 00:05:43,867 --> 00:05:46,707 You should get yourself checked when we get back. 69 00:05:47,037 --> 00:05:48,437 I don't know about that. 70 00:05:48,907 --> 00:05:52,837 I do believe he's hiding something from us. 71 00:05:53,167 --> 00:05:54,107 Me? 72 00:05:54,407 --> 00:06:00,137 You have really beautiful skin, Mitsuki. I can't believe we're both created beings. 73 00:06:00,537 --> 00:06:01,467 "Created"? 74 00:06:01,537 --> 00:06:04,567 Yeah, as in we were "made" into people. 75 00:06:04,737 --> 00:06:08,037 C'mon, let's hurry. Time lost cannot be regained. 76 00:06:08,267 --> 00:06:09,607 Okay, okay. 77 00:06:09,807 --> 00:06:13,437 Hey, you think Kirara got back…safely? 78 00:06:16,637 --> 00:06:18,037 What's wrong, Sekiei?! 79 00:06:20,407 --> 00:06:21,607 Get ahold of yourself! 80 00:06:21,907 --> 00:06:24,667 My body…feels weird. 81 00:06:34,367 --> 00:06:38,107 This is bad. Of all the times for this to happen… 82 00:06:38,567 --> 00:06:40,067 Stay quiet. 83 00:06:40,837 --> 00:06:44,237 You watch him until I return. 84 00:06:44,737 --> 00:06:46,667 And don't try anything foolish. 85 00:06:47,907 --> 00:06:49,407 Kokuyou… 86 00:06:49,567 --> 00:06:51,467 Don't worry. 87 00:06:51,537 --> 00:06:53,567 I'll bring help right away. 88 00:07:12,537 --> 00:07:14,037 Lady Fourth… 89 00:07:14,107 --> 00:07:16,367 Thanks for stopping by. I know you're busy. 90 00:07:16,467 --> 00:07:18,307 How is he doing? 91 00:07:21,667 --> 00:07:23,867 He's stable for now. 92 00:07:25,137 --> 00:07:27,467 So even Grandfather can't beat old age, huh? 93 00:07:27,637 --> 00:07:29,637 That's not it! 94 00:07:29,907 --> 00:07:32,467 I'm sure he's just really tired. 95 00:07:34,007 --> 00:07:37,707 Akatsuchi, you staying with him is a huge help. 96 00:07:39,007 --> 00:07:41,207 Let me know when he wakes up. 97 00:07:43,607 --> 00:07:45,237 How was… 98 00:07:45,307 --> 00:07:47,267 Lord Ohnoki? 99 00:07:48,967 --> 00:07:51,767 There were a few things I wanted to check with him, but… 100 00:07:52,137 --> 00:07:54,367 there's no way I can ask in his current condition. 101 00:07:56,667 --> 00:07:59,507 I'm worried about what the Hokage said. 102 00:07:59,737 --> 00:08:02,137 We should investigate this immediately. 103 00:08:04,867 --> 00:08:06,737 Is there anyone we can trust? 104 00:08:07,267 --> 00:08:09,167 I want to keep this under wraps as much as possible. 105 00:08:09,867 --> 00:08:12,137 I have a nephew in the ANBU. 106 00:08:12,207 --> 00:08:14,467 He's still young, but his skill is… 107 00:08:16,607 --> 00:08:18,037 Kurotsuchi… 108 00:08:18,107 --> 00:08:21,067 I will have you step down from the role of Tsuchikage. 109 00:08:23,607 --> 00:08:26,167 Not even a shred of resistance from any of you! 110 00:08:26,367 --> 00:08:27,707 Who are you?! 111 00:08:31,337 --> 00:08:32,637 He's… 112 00:08:39,207 --> 00:08:40,707 Just who are you? 113 00:08:44,667 --> 00:08:46,107 That face! 114 00:09:00,807 --> 00:09:02,137 Are you okay? 115 00:09:02,507 --> 00:09:05,837 Mitsuki… Did I scare you? 116 00:09:06,307 --> 00:09:08,567 I thought you weren't going to wake up again. 117 00:09:09,307 --> 00:09:14,767 Didn't I tell you? Our bodies are like those Akuta… 118 00:09:14,837 --> 00:09:16,267 We're imperfect. 119 00:09:17,037 --> 00:09:21,837 Unlike them, we can talk and think, but… 120 00:09:21,967 --> 00:09:25,967 but my body is pretty close to theirs. 121 00:09:26,537 --> 00:09:30,067 It needs a lot of maintenance, or it fails. 122 00:09:32,107 --> 00:09:34,667 Kokuyou went to get your people, right? 123 00:09:35,037 --> 00:09:36,507 Don't give up. 124 00:09:37,967 --> 00:09:40,937 Those guys…are pretty cold, so… 125 00:09:48,737 --> 00:09:52,167 Mitsuki… Where are you going? 126 00:09:58,267 --> 00:10:02,467 He left. Maybe he escaped. 127 00:10:02,907 --> 00:10:04,437 That's not good. 128 00:10:15,337 --> 00:10:16,567 What? 129 00:10:16,637 --> 00:10:18,667 I thought you ran away. 130 00:10:20,967 --> 00:10:22,567 What is that? 131 00:10:22,967 --> 00:10:23,967 Flowers. 132 00:10:24,467 --> 00:10:28,067 Humans give flowers to cheer up the sick. 133 00:10:28,637 --> 00:10:30,967 You look at them and it makes you feel better. 134 00:10:31,537 --> 00:10:33,537 So, here. 135 00:10:39,807 --> 00:10:41,137 Feel better? 136 00:10:41,607 --> 00:10:42,767 Yeah… 137 00:10:43,137 --> 00:10:46,937 But, I don't think I'm going to last long. 138 00:10:48,767 --> 00:10:53,507 Hey, can you tell me more about humans? 139 00:10:54,607 --> 00:10:58,307 Well… People eat. 140 00:10:59,067 --> 00:11:01,467 Oh yeah, you mean food? 141 00:11:02,037 --> 00:11:04,607 There's a girl that eats so much, I can hardly believe it. 142 00:11:04,737 --> 00:11:06,937 Her name's Cho-Cho. 143 00:11:07,167 --> 00:11:08,437 Oh yeah? 144 00:11:08,537 --> 00:11:12,307 And after eating, humans brush their teeth. 145 00:11:12,637 --> 00:11:14,707 Teeth? Why? 146 00:11:15,167 --> 00:11:17,607 I wonder why? I don't know. 147 00:11:17,867 --> 00:11:20,967 But you get scolded by your parent if you don't brush your teeth. 148 00:11:21,037 --> 00:11:22,207 That's what Boruto said. 149 00:11:22,937 --> 00:11:24,237 Parent, huh? 150 00:11:24,607 --> 00:11:27,807 Humans give birth to children, right? 151 00:11:28,337 --> 00:11:30,037 What about you, Mitsuki? 152 00:11:30,467 --> 00:11:33,607 Me? My parent is… 153 00:11:56,107 --> 00:11:59,537 Orochimaru. He's the one who made me. 154 00:12:00,437 --> 00:12:04,137 So, he's like our Lord Ku. 155 00:12:04,307 --> 00:12:05,507 Lord Ku? 156 00:12:05,567 --> 00:12:08,437 Did he order you to bring me? 157 00:12:13,837 --> 00:12:17,407 Hey, is that what you call a sunset? 158 00:12:18,107 --> 00:12:19,567 Isn't it pretty? 159 00:12:19,637 --> 00:12:23,267 When humans see something like this, some even shed tears. 160 00:12:24,907 --> 00:12:27,507 Hey Mitsuki, have you ever cried before? 161 00:12:27,737 --> 00:12:28,807 I haven't. 162 00:12:30,407 --> 00:12:34,037 If I die here, will you cry? 163 00:12:34,807 --> 00:12:37,667 I wonder… I'm not sure. 164 00:12:39,037 --> 00:12:40,967 Was his name Boruto? 165 00:12:42,137 --> 00:12:46,567 Will you cry if Boruto dies? 166 00:12:47,507 --> 00:12:49,437 Weren't you friends? 167 00:12:51,207 --> 00:12:52,607 Boruto is… 168 00:12:53,067 --> 00:12:54,567 Hey, Mitsuki! 169 00:12:54,637 --> 00:12:56,907 What're you doing? 170 00:12:57,237 --> 00:12:59,467 Come and join us, Mitsuki! 171 00:13:00,937 --> 00:13:05,367 Boruto is a being… who was like my sun. 172 00:13:06,367 --> 00:13:08,037 Hmm… 173 00:13:08,107 --> 00:13:11,607 Oh yeah, that's right, Cho-Cho said something interesting. 174 00:13:12,167 --> 00:13:14,407 She's the one who eats an unbelievable amount, right? 175 00:13:14,837 --> 00:13:16,037 Yes. 176 00:13:16,107 --> 00:13:19,067 She talked about close friends… 177 00:13:19,137 --> 00:13:23,107 and said that close friends share a secret just between the two of them. 178 00:13:24,367 --> 00:13:27,707 A secret between just the two of them? 179 00:13:28,837 --> 00:13:32,867 Then I wish you'd tell me, Mitsuki… 180 00:13:33,567 --> 00:13:35,537 What's your secret? 181 00:13:36,107 --> 00:13:38,067 My…secret? 182 00:13:38,567 --> 00:13:40,307 I don't think I have any. 183 00:13:40,867 --> 00:13:42,237 You're lying. 184 00:13:46,137 --> 00:13:50,967 If you try anything, your head will fly. 185 00:13:55,077 --> 00:13:56,437 Don't move. 186 00:13:59,607 --> 00:14:03,107 You faked killing a Leaf shinobi, 187 00:14:03,177 --> 00:14:06,137 and let a snake go while we weren't watching…didn't you? 188 00:14:06,677 --> 00:14:08,537 I didn't think anyone saw. 189 00:14:09,407 --> 00:14:11,707 Why did you leave the snake behind? 190 00:14:11,777 --> 00:14:14,637 Did you intend to betray us from the start? 191 00:14:15,107 --> 00:14:17,977 At the end, I just left Boruto a message. 192 00:14:18,977 --> 00:14:22,677 That I'm going to the Land of Earth by my own will. 193 00:14:23,437 --> 00:14:25,637 And that there was no need to look for me. 194 00:14:26,107 --> 00:14:27,637 That's all. 195 00:14:28,307 --> 00:14:30,107 Didn't you think doing something like that 196 00:14:30,177 --> 00:14:32,077 would make us suspicious of you? 197 00:14:32,507 --> 00:14:36,577 I'm suspicious about you, you know. 198 00:14:36,837 --> 00:14:39,737 Then why didn't you tie me up? 199 00:14:40,307 --> 00:14:43,137 Maybe I'm just curious about you. 200 00:14:44,277 --> 00:14:48,507 But putting our plan in danger is another thing. 201 00:14:48,937 --> 00:14:51,677 Especially when we're staking our lives on it. 202 00:14:52,407 --> 00:14:56,177 If you kill me now, you'll be in trouble, right? 203 00:14:57,407 --> 00:15:00,177 I mean, your body is… 204 00:15:00,977 --> 00:15:05,077 But at least, you won't be able to cause more trouble. 205 00:15:09,007 --> 00:15:10,307 Back then… 206 00:15:10,877 --> 00:15:15,137 Boruto still believed that you were his friend. 207 00:15:15,907 --> 00:15:20,277 Maybe you still feel that way too? 208 00:15:20,477 --> 00:15:21,407 Me? 209 00:15:23,477 --> 00:15:26,237 Hey, tell me more… 210 00:15:26,607 --> 00:15:30,507 about this Boruto, the one you think so highly of. 211 00:15:31,337 --> 00:15:33,977 I'm really, really curious. 212 00:15:36,977 --> 00:15:38,137 Tell me! 213 00:15:40,277 --> 00:15:43,337 Boruto's always smiling… 214 00:15:44,037 --> 00:15:46,307 and he's always straightforward. 215 00:15:47,077 --> 00:15:49,877 But for some reason, he's always getting scolded. 216 00:15:51,477 --> 00:15:55,777 He hates to lose, and causes trouble now and then, but… 217 00:15:57,437 --> 00:16:00,777 He never gives up if it's for a friend. 218 00:16:03,107 --> 00:16:08,237 That's why Boruto always has lots of friends around him. 219 00:16:09,077 --> 00:16:13,137 Yes…he always has friends around him. 220 00:16:14,237 --> 00:16:18,177 Boruto's larger than life, blindingly bright… 221 00:16:19,477 --> 00:16:22,237 He's my sun, so far away. 222 00:16:24,777 --> 00:16:28,137 But maybe even these feelings… 223 00:16:29,507 --> 00:16:32,307 might have been created. 224 00:16:36,737 --> 00:16:38,477 Mitsuki, you… 225 00:16:45,577 --> 00:16:47,437 Sekiei, don't move. 226 00:16:48,177 --> 00:16:51,037 If Kokuyou finds out that you betrayed us… 227 00:16:52,037 --> 00:16:55,607 he'll skewer you alive. 228 00:17:00,107 --> 00:17:05,507 But still… you're so lucky… 229 00:17:05,677 --> 00:17:11,237 If I die, no one will ever know that you left behind a message. 230 00:17:14,807 --> 00:17:20,007 Oh man… My mind's starting to go blank. 231 00:17:23,677 --> 00:17:27,637 Is this what falling asleep feels like? 232 00:17:29,237 --> 00:17:30,177 Sekiei! 233 00:17:39,077 --> 00:17:42,277 Look…at that sunset… 234 00:17:45,377 --> 00:17:49,277 It's no use. I don't feel anything. 235 00:17:52,977 --> 00:17:53,937 Go… 236 00:17:54,807 --> 00:17:57,907 You're a Leaf shinobi, after all… 237 00:17:57,977 --> 00:17:59,407 Right? 238 00:18:03,637 --> 00:18:05,707 Kokuyou, how much farther? 239 00:18:05,877 --> 00:18:07,337 Almost there! 240 00:18:08,177 --> 00:18:09,077 Hey! 241 00:18:16,737 --> 00:18:17,737 Sekiei! 242 00:18:22,307 --> 00:18:23,937 Sekiei, are you all right? 243 00:18:24,807 --> 00:18:26,937 Hey, Sekiei, can you hear me?! 244 00:18:27,037 --> 00:18:29,277 If you do that, you'll break him! 245 00:18:30,177 --> 00:18:32,907 Get back, or I won't be able to give him the shot. 246 00:18:43,437 --> 00:18:44,907 Can he be saved? 247 00:18:45,107 --> 00:18:46,337 Probably. 248 00:18:46,677 --> 00:18:48,277 That's what the Doctor said. 249 00:18:48,377 --> 00:18:51,977 In any case, let's get him to Lord Ku as soon as possible. 250 00:18:52,077 --> 00:18:54,477 Yeah, but before that… 251 00:18:55,907 --> 00:18:58,377 So this is Mitsuki? 252 00:18:58,607 --> 00:19:00,637 Why isn't he tied up? 253 00:19:00,837 --> 00:19:03,907 He said he'd come with us willingly. 254 00:19:04,407 --> 00:19:05,277 Yeah. 255 00:19:05,337 --> 00:19:07,877 I came here of my own will. 256 00:19:08,177 --> 00:19:11,377 Or you made it look that way to gain our trust? 257 00:19:12,077 --> 00:19:15,707 His eyes are clear, but they're not trustworthy. 258 00:19:16,037 --> 00:19:19,937 Maybe he's the one who did something to Sekiei. 259 00:19:20,077 --> 00:19:21,207 You're right. 260 00:19:21,277 --> 00:19:23,907 It's strange that this would happen to Sekiei so suddenly. 261 00:19:24,607 --> 00:19:25,837 Well? 262 00:19:27,577 --> 00:19:31,577 Anyway, we can't let Lord Ku see him straight away. 263 00:19:32,307 --> 00:19:35,077 Knock him unconscious. 264 00:19:35,377 --> 00:19:37,077 As for his body… 265 00:19:37,337 --> 00:19:38,737 Oh, that's right. 266 00:19:38,837 --> 00:19:42,137 Trying to hold back is really hard. 267 00:19:42,207 --> 00:19:45,737 I said I'd go with you guys, 268 00:19:46,007 --> 00:19:47,907 I didn't say anything about being captured. 269 00:19:58,577 --> 00:19:59,607 Wait…! 270 00:20:00,637 --> 00:20:02,137 Just wait… 271 00:20:02,207 --> 00:20:03,337 Sekiei! 272 00:20:04,137 --> 00:20:05,277 It worked. 273 00:20:07,137 --> 00:20:09,907 You can trust Mitsuki… 274 00:20:10,537 --> 00:20:12,137 I vouch for him. 275 00:20:13,077 --> 00:20:14,537 Sekiei… 276 00:20:15,007 --> 00:20:17,977 He's just like us. 277 00:20:18,807 --> 00:20:22,107 He was surrounded by his friends back in the Hidden Leaf Village… 278 00:20:22,177 --> 00:20:25,037 But actually, he always felt alone. 279 00:20:27,137 --> 00:20:30,737 If you get close to the sun, it will burn you. 280 00:20:32,037 --> 00:20:34,307 So all you can do is watch it from a distance. 281 00:20:35,777 --> 00:20:38,007 Isn't that right, Mitsuki? 282 00:20:39,577 --> 00:20:43,677 Come with us, Lord Ku is waiting. 283 00:20:44,607 --> 00:20:47,107 Let me lean on your shoulder. 284 00:20:54,037 --> 00:20:56,077 So you trust me now? 285 00:20:56,537 --> 00:21:00,007 About earlier… That's a secret just between the two of us. 286 00:21:01,637 --> 00:21:04,637 Now we're friends. 287 00:21:07,907 --> 00:21:10,107 Let's hurry, guys. 288 00:21:10,277 --> 00:21:12,737 I don't want to die here. 289 00:21:12,907 --> 00:21:14,907 What are you going to do, Kokuyou? 290 00:21:15,437 --> 00:21:16,937 The one who will decide… 291 00:21:17,337 --> 00:21:19,407 EARTH …is Lord Ku. 292 00:21:36,177 --> 00:21:38,377 SEAL 293 00:23:35,347 --> 00:23:39,117 I think it might be best if we return to the village temporarily. 294 00:23:39,187 --> 00:23:41,087 To report back to them? 295 00:23:41,147 --> 00:23:43,417 You know that we're going to get punished for deserting the village! 296 00:23:43,487 --> 00:23:46,887 Is there anything more that we can do? 297 00:23:47,087 --> 00:23:51,247 In any event, the one who encouraged us to go this far was Boruto. 298 00:23:51,387 --> 00:23:53,617 As long as he's unconscious… 299 00:23:53,787 --> 00:23:56,947 Next time on Boruto Naruto Next Generations: 300 00:23:57,017 --> 00:23:58,617 "Boruto's Wish" 301 00:23:58,687 --> 00:24:01,887 Boruto, please! Wake up soon! 302 00:24:01,947 --> 00:24:03,617 BORUTO'S WISH