1
00:00:06,517 --> 00:00:08,347
The Five Kage Summit is over,
2
00:00:08,417 --> 00:00:10,647
you think this is our last day
of guard duty?
3
00:00:10,847 --> 00:00:12,047
I sure hope so.
4
00:00:19,477 --> 00:00:20,717
See?
5
00:00:20,777 --> 00:00:24,847
Didn't I tell you he'd come?
You just can't suppress curiosity.
6
00:00:25,377 --> 00:00:27,647
Sekiei, don't let your guard down.
7
00:00:27,847 --> 00:00:29,417
Haven't you considered the possibility
8
00:00:29,477 --> 00:00:31,717
that his friends might be
hiding around here?
9
00:00:32,077 --> 00:00:34,317
You both worry too much.
10
00:00:34,777 --> 00:00:36,147
Hmm…
11
00:00:36,217 --> 00:00:37,477
Good evening.
12
00:00:37,547 --> 00:00:39,677
Is that what you say
in situations like this?
13
00:00:40,117 --> 00:00:41,747
I read your letter.
14
00:00:42,247 --> 00:00:45,647
So, you'll come with us, right, Mitsuki?
15
00:00:46,177 --> 00:00:48,347
It doesn't matter how he feels.
16
00:00:48,417 --> 00:00:51,547
We're going to capture him
as planned, and go back.
17
00:00:56,417 --> 00:00:59,177
Are these the weapons
from the Land of Earth
18
00:00:59,247 --> 00:01:00,777
that you described in your letter?
19
00:01:01,177 --> 00:01:05,517
Yes, they are living weapons
who don't feel any fear.
20
00:01:06,317 --> 00:01:09,417
Several thousand of them have
already been born in our land,
21
00:01:09,477 --> 00:01:11,577
with more coming even now.
22
00:01:12,017 --> 00:01:13,817
Are you planning to start
a war or something?
23
00:01:13,947 --> 00:01:18,517
Our goal is peace…
the shape of which we will determine.
24
00:01:19,917 --> 00:01:20,877
Hmm…
25
00:01:22,347 --> 00:01:23,577
Come with us.
26
00:01:23,647 --> 00:01:26,047
Then we'll let you meet
the person who created us.
27
00:01:26,247 --> 00:01:29,477
If I meet this person,
will I really learn…
28
00:01:30,347 --> 00:01:32,217
the answer I'm seeking?
29
00:01:32,817 --> 00:01:34,717
I knew it. You're interested, right?
30
00:01:34,947 --> 00:01:36,977
The secret of one's will.
31
00:01:38,677 --> 00:01:39,877
They've noticed us.
32
00:01:40,017 --> 00:01:41,947
See? That's what you get
for wasting time.
33
00:01:42,717 --> 00:01:44,077
Did you hear that just now?
34
00:01:44,147 --> 00:01:46,377
Be careful…
Something's not right.
35
00:01:46,817 --> 00:01:50,447
Aw man, if they'd only minded
their own business,
36
00:01:50,517 --> 00:01:52,517
they wouldn't have to die.
37
00:01:56,017 --> 00:01:58,047
Don't get too carried away!
38
00:02:01,417 --> 00:02:03,547
W-Why you—!
39
00:02:04,877 --> 00:02:07,177
Humans are so stupid.
40
00:02:08,047 --> 00:02:10,177
Are you trying to pick a fight
with the Leaf?
41
00:02:10,677 --> 00:02:12,717
Who are you?!
42
00:02:12,777 --> 00:02:15,317
You don't need to know.
43
00:02:28,717 --> 00:02:31,317
Want to come with us
to the Land of Earth?
44
00:02:31,817 --> 00:02:34,117
The answers you seek are there.
45
00:02:34,847 --> 00:02:36,977
I've decided.
I'm going with you guys.
46
00:02:37,077 --> 00:02:38,047
Wait.
47
00:02:40,717 --> 00:02:41,947
Let's get going.
48
00:02:43,747 --> 00:02:45,377
Mitsuki!
49
00:02:55,947 --> 00:02:59,877
Didn't I tell you Mitsuki
would become one of us?
50
00:03:00,147 --> 00:03:02,217
Stop prattling, Sekiei.
51
00:03:02,647 --> 00:03:04,977
Don't be foolish as to mention
the Land of Earth.
52
00:03:05,077 --> 00:03:07,977
Huh? Did I say it?
53
00:03:08,317 --> 00:03:09,477
Let's go.
54
00:03:11,417 --> 00:03:12,547
Now go…
55
00:05:02,867 --> 00:05:07,337
Mitsuki's Friend
56
00:05:07,337 --> 00:05:08,337
Mitsuki's Friend
That's not quite right.
57
00:05:08,337 --> 00:05:10,807
Try turning your hand this way.
58
00:05:13,667 --> 00:05:14,837
Like that?
59
00:05:14,937 --> 00:05:19,207
Yeah. Then your mind
starts to go blank…
60
00:05:19,267 --> 00:05:21,437
and before you know it, you're asleep.
61
00:05:21,637 --> 00:05:24,567
And you don't remember anything
about the time you spent sleeping?
62
00:05:25,007 --> 00:05:27,007
Sometimes, I dream.
63
00:05:27,507 --> 00:05:29,237
That's so interesting.
64
00:05:29,467 --> 00:05:33,967
Tell me more about humans!
I'm really curious!
65
00:05:34,237 --> 00:05:36,937
Sekiei, don't get too friendly with him.
66
00:05:37,437 --> 00:05:39,607
It's not like we can trust him yet.
67
00:05:39,767 --> 00:05:43,807
Kokuyou, you're getting
increasingly suspicious of others…
68
00:05:43,867 --> 00:05:46,707
You should get yourself checked
when we get back.
69
00:05:47,037 --> 00:05:48,437
I don't know about that.
70
00:05:48,907 --> 00:05:52,837
I do believe he's hiding
something from us.
71
00:05:53,167 --> 00:05:54,107
Me?
72
00:05:54,407 --> 00:06:00,137
You have really beautiful skin, Mitsuki.
I can't believe we're both created beings.
73
00:06:00,537 --> 00:06:01,467
"Created"?
74
00:06:01,537 --> 00:06:04,567
Yeah, as in we were "made" into people.
75
00:06:04,737 --> 00:06:08,037
C'mon, let's hurry.
Time lost cannot be regained.
76
00:06:08,267 --> 00:06:09,607
Okay, okay.
77
00:06:09,807 --> 00:06:13,437
Hey, you think
Kirara got back…safely?
78
00:06:16,637 --> 00:06:18,037
What's wrong, Sekiei?!
79
00:06:20,407 --> 00:06:21,607
Get ahold of yourself!
80
00:06:21,907 --> 00:06:24,667
My body…feels weird.
81
00:06:34,367 --> 00:06:38,107
This is bad.
Of all the times for this to happen…
82
00:06:38,567 --> 00:06:40,067
Stay quiet.
83
00:06:40,837 --> 00:06:44,237
You watch him until I return.
84
00:06:44,737 --> 00:06:46,667
And don't try anything foolish.
85
00:06:47,907 --> 00:06:49,407
Kokuyou…
86
00:06:49,567 --> 00:06:51,467
Don't worry.
87
00:06:51,537 --> 00:06:53,567
I'll bring help right away.
88
00:07:12,537 --> 00:07:14,037
Lady Fourth…
89
00:07:14,107 --> 00:07:16,367
Thanks for stopping by.
I know you're busy.
90
00:07:16,467 --> 00:07:18,307
How is he doing?
91
00:07:21,667 --> 00:07:23,867
He's stable for now.
92
00:07:25,137 --> 00:07:27,467
So even Grandfather
can't beat old age, huh?
93
00:07:27,637 --> 00:07:29,637
That's not it!
94
00:07:29,907 --> 00:07:32,467
I'm sure he's just really tired.
95
00:07:34,007 --> 00:07:37,707
Akatsuchi, you staying with him
is a huge help.
96
00:07:39,007 --> 00:07:41,207
Let me know when he wakes up.
97
00:07:43,607 --> 00:07:45,237
How was…
98
00:07:45,307 --> 00:07:47,267
Lord Ohnoki?
99
00:07:48,967 --> 00:07:51,767
There were a few things
I wanted to check with him, but…
100
00:07:52,137 --> 00:07:54,367
there's no way I can ask
in his current condition.
101
00:07:56,667 --> 00:07:59,507
I'm worried about
what the Hokage said.
102
00:07:59,737 --> 00:08:02,137
We should investigate this immediately.
103
00:08:04,867 --> 00:08:06,737
Is there anyone we can trust?
104
00:08:07,267 --> 00:08:09,167
I want to keep this under wraps
as much as possible.
105
00:08:09,867 --> 00:08:12,137
I have a nephew in the ANBU.
106
00:08:12,207 --> 00:08:14,467
He's still young, but his skill is…
107
00:08:16,607 --> 00:08:18,037
Kurotsuchi…
108
00:08:18,107 --> 00:08:21,067
I will have you step down
from the role of Tsuchikage.
109
00:08:23,607 --> 00:08:26,167
Not even a shred of resistance
from any of you!
110
00:08:26,367 --> 00:08:27,707
Who are you?!
111
00:08:31,337 --> 00:08:32,637
He's…
112
00:08:39,207 --> 00:08:40,707
Just who are you?
113
00:08:44,667 --> 00:08:46,107
That face!
114
00:09:00,807 --> 00:09:02,137
Are you okay?
115
00:09:02,507 --> 00:09:05,837
Mitsuki…
Did I scare you?
116
00:09:06,307 --> 00:09:08,567
I thought you weren't
going to wake up again.
117
00:09:09,307 --> 00:09:14,767
Didn't I tell you?
Our bodies are like those Akuta…
118
00:09:14,837 --> 00:09:16,267
We're imperfect.
119
00:09:17,037 --> 00:09:21,837
Unlike them,
we can talk and think, but…
120
00:09:21,967 --> 00:09:25,967
but my body is pretty close to theirs.
121
00:09:26,537 --> 00:09:30,067
It needs a lot of maintenance,
or it fails.
122
00:09:32,107 --> 00:09:34,667
Kokuyou went to get your people, right?
123
00:09:35,037 --> 00:09:36,507
Don't give up.
124
00:09:37,967 --> 00:09:40,937
Those guys…are pretty cold, so…
125
00:09:48,737 --> 00:09:52,167
Mitsuki… Where are you going?
126
00:09:58,267 --> 00:10:02,467
He left. Maybe he escaped.
127
00:10:02,907 --> 00:10:04,437
That's not good.
128
00:10:15,337 --> 00:10:16,567
What?
129
00:10:16,637 --> 00:10:18,667
I thought you ran away.
130
00:10:20,967 --> 00:10:22,567
What is that?
131
00:10:22,967 --> 00:10:23,967
Flowers.
132
00:10:24,467 --> 00:10:28,067
Humans give flowers
to cheer up the sick.
133
00:10:28,637 --> 00:10:30,967
You look at them and
it makes you feel better.
134
00:10:31,537 --> 00:10:33,537
So, here.
135
00:10:39,807 --> 00:10:41,137
Feel better?
136
00:10:41,607 --> 00:10:42,767
Yeah…
137
00:10:43,137 --> 00:10:46,937
But, I don't think
I'm going to last long.
138
00:10:48,767 --> 00:10:53,507
Hey, can you tell me more
about humans?
139
00:10:54,607 --> 00:10:58,307
Well…
People eat.
140
00:10:59,067 --> 00:11:01,467
Oh yeah, you mean food?
141
00:11:02,037 --> 00:11:04,607
There's a girl that eats so much,
I can hardly believe it.
142
00:11:04,737 --> 00:11:06,937
Her name's Cho-Cho.
143
00:11:07,167 --> 00:11:08,437
Oh yeah?
144
00:11:08,537 --> 00:11:12,307
And after eating,
humans brush their teeth.
145
00:11:12,637 --> 00:11:14,707
Teeth? Why?
146
00:11:15,167 --> 00:11:17,607
I wonder why? I don't know.
147
00:11:17,867 --> 00:11:20,967
But you get scolded by your parent
if you don't brush your teeth.
148
00:11:21,037 --> 00:11:22,207
That's what Boruto said.
149
00:11:22,937 --> 00:11:24,237
Parent, huh?
150
00:11:24,607 --> 00:11:27,807
Humans give birth to children, right?
151
00:11:28,337 --> 00:11:30,037
What about you, Mitsuki?
152
00:11:30,467 --> 00:11:33,607
Me?
My parent is…
153
00:11:56,107 --> 00:11:59,537
Orochimaru.
He's the one who made me.
154
00:12:00,437 --> 00:12:04,137
So, he's like our Lord Ku.
155
00:12:04,307 --> 00:12:05,507
Lord Ku?
156
00:12:05,567 --> 00:12:08,437
Did he order you to bring me?
157
00:12:13,837 --> 00:12:17,407
Hey, is that what you call a sunset?
158
00:12:18,107 --> 00:12:19,567
Isn't it pretty?
159
00:12:19,637 --> 00:12:23,267
When humans see something like this,
some even shed tears.
160
00:12:24,907 --> 00:12:27,507
Hey Mitsuki,
have you ever cried before?
161
00:12:27,737 --> 00:12:28,807
I haven't.
162
00:12:30,407 --> 00:12:34,037
If I die here, will you cry?
163
00:12:34,807 --> 00:12:37,667
I wonder… I'm not sure.
164
00:12:39,037 --> 00:12:40,967
Was his name Boruto?
165
00:12:42,137 --> 00:12:46,567
Will you cry if Boruto dies?
166
00:12:47,507 --> 00:12:49,437
Weren't you friends?
167
00:12:51,207 --> 00:12:52,607
Boruto is…
168
00:12:53,067 --> 00:12:54,567
Hey, Mitsuki!
169
00:12:54,637 --> 00:12:56,907
What're you doing?
170
00:12:57,237 --> 00:12:59,467
Come and join us, Mitsuki!
171
00:13:00,937 --> 00:13:05,367
Boruto is a being…
who was like my sun.
172
00:13:06,367 --> 00:13:08,037
Hmm…
173
00:13:08,107 --> 00:13:11,607
Oh yeah, that's right,
Cho-Cho said something interesting.
174
00:13:12,167 --> 00:13:14,407
She's the one who eats
an unbelievable amount, right?
175
00:13:14,837 --> 00:13:16,037
Yes.
176
00:13:16,107 --> 00:13:19,067
She talked about close friends…
177
00:13:19,137 --> 00:13:23,107
and said that close friends share a secret
just between the two of them.
178
00:13:24,367 --> 00:13:27,707
A secret between
just the two of them?
179
00:13:28,837 --> 00:13:32,867
Then I wish you'd tell me, Mitsuki…
180
00:13:33,567 --> 00:13:35,537
What's your secret?
181
00:13:36,107 --> 00:13:38,067
My…secret?
182
00:13:38,567 --> 00:13:40,307
I don't think I have any.
183
00:13:40,867 --> 00:13:42,237
You're lying.
184
00:13:46,137 --> 00:13:50,967
If you try anything,
your head will fly.
185
00:13:55,077 --> 00:13:56,437
Don't move.
186
00:13:59,607 --> 00:14:03,107
You faked killing a Leaf shinobi,
187
00:14:03,177 --> 00:14:06,137
and let a snake go while
we weren't watching…didn't you?
188
00:14:06,677 --> 00:14:08,537
I didn't think anyone saw.
189
00:14:09,407 --> 00:14:11,707
Why did you leave
the snake behind?
190
00:14:11,777 --> 00:14:14,637
Did you intend to betray us
from the start?
191
00:14:15,107 --> 00:14:17,977
At the end,
I just left Boruto a message.
192
00:14:18,977 --> 00:14:22,677
That I'm going to the Land of Earth
by my own will.
193
00:14:23,437 --> 00:14:25,637
And that there was no need
to look for me.
194
00:14:26,107 --> 00:14:27,637
That's all.
195
00:14:28,307 --> 00:14:30,107
Didn't you think doing
something like that
196
00:14:30,177 --> 00:14:32,077
would make us suspicious of you?
197
00:14:32,507 --> 00:14:36,577
I'm suspicious about you, you know.
198
00:14:36,837 --> 00:14:39,737
Then why didn't you tie me up?
199
00:14:40,307 --> 00:14:43,137
Maybe I'm just curious about you.
200
00:14:44,277 --> 00:14:48,507
But putting our plan in danger
is another thing.
201
00:14:48,937 --> 00:14:51,677
Especially when we're staking
our lives on it.
202
00:14:52,407 --> 00:14:56,177
If you kill me now,
you'll be in trouble, right?
203
00:14:57,407 --> 00:15:00,177
I mean, your body is…
204
00:15:00,977 --> 00:15:05,077
But at least, you won't be able to
cause more trouble.
205
00:15:09,007 --> 00:15:10,307
Back then…
206
00:15:10,877 --> 00:15:15,137
Boruto still believed
that you were his friend.
207
00:15:15,907 --> 00:15:20,277
Maybe you still feel that way too?
208
00:15:20,477 --> 00:15:21,407
Me?
209
00:15:23,477 --> 00:15:26,237
Hey, tell me more…
210
00:15:26,607 --> 00:15:30,507
about this Boruto,
the one you think so highly of.
211
00:15:31,337 --> 00:15:33,977
I'm really, really curious.
212
00:15:36,977 --> 00:15:38,137
Tell me!
213
00:15:40,277 --> 00:15:43,337
Boruto's always smiling…
214
00:15:44,037 --> 00:15:46,307
and he's always straightforward.
215
00:15:47,077 --> 00:15:49,877
But for some reason,
he's always getting scolded.
216
00:15:51,477 --> 00:15:55,777
He hates to lose, and causes trouble
now and then, but…
217
00:15:57,437 --> 00:16:00,777
He never gives up
if it's for a friend.
218
00:16:03,107 --> 00:16:08,237
That's why Boruto always
has lots of friends around him.
219
00:16:09,077 --> 00:16:13,137
Yes…he always has
friends around him.
220
00:16:14,237 --> 00:16:18,177
Boruto's larger than life,
blindingly bright…
221
00:16:19,477 --> 00:16:22,237
He's my sun, so far away.
222
00:16:24,777 --> 00:16:28,137
But maybe even these feelings…
223
00:16:29,507 --> 00:16:32,307
might have been created.
224
00:16:36,737 --> 00:16:38,477
Mitsuki, you…
225
00:16:45,577 --> 00:16:47,437
Sekiei, don't move.
226
00:16:48,177 --> 00:16:51,037
If Kokuyou finds out
that you betrayed us…
227
00:16:52,037 --> 00:16:55,607
he'll skewer you alive.
228
00:17:00,107 --> 00:17:05,507
But still…
you're so lucky…
229
00:17:05,677 --> 00:17:11,237
If I die, no one will ever know that
you left behind a message.
230
00:17:14,807 --> 00:17:20,007
Oh man…
My mind's starting to go blank.
231
00:17:23,677 --> 00:17:27,637
Is this what falling
asleep feels like?
232
00:17:29,237 --> 00:17:30,177
Sekiei!
233
00:17:39,077 --> 00:17:42,277
Look…at that sunset…
234
00:17:45,377 --> 00:17:49,277
It's no use. I don't feel anything.
235
00:17:52,977 --> 00:17:53,937
Go…
236
00:17:54,807 --> 00:17:57,907
You're a Leaf shinobi, after all…
237
00:17:57,977 --> 00:17:59,407
Right?
238
00:18:03,637 --> 00:18:05,707
Kokuyou, how much farther?
239
00:18:05,877 --> 00:18:07,337
Almost there!
240
00:18:08,177 --> 00:18:09,077
Hey!
241
00:18:16,737 --> 00:18:17,737
Sekiei!
242
00:18:22,307 --> 00:18:23,937
Sekiei, are you all right?
243
00:18:24,807 --> 00:18:26,937
Hey, Sekiei, can you hear me?!
244
00:18:27,037 --> 00:18:29,277
If you do that, you'll break him!
245
00:18:30,177 --> 00:18:32,907
Get back, or I won't be able
to give him the shot.
246
00:18:43,437 --> 00:18:44,907
Can he be saved?
247
00:18:45,107 --> 00:18:46,337
Probably.
248
00:18:46,677 --> 00:18:48,277
That's what the Doctor said.
249
00:18:48,377 --> 00:18:51,977
In any case, let's get him to Lord Ku
as soon as possible.
250
00:18:52,077 --> 00:18:54,477
Yeah, but before that…
251
00:18:55,907 --> 00:18:58,377
So this is Mitsuki?
252
00:18:58,607 --> 00:19:00,637
Why isn't he tied up?
253
00:19:00,837 --> 00:19:03,907
He said he'd come with us willingly.
254
00:19:04,407 --> 00:19:05,277
Yeah.
255
00:19:05,337 --> 00:19:07,877
I came here of my own will.
256
00:19:08,177 --> 00:19:11,377
Or you made it look that way
to gain our trust?
257
00:19:12,077 --> 00:19:15,707
His eyes are clear,
but they're not trustworthy.
258
00:19:16,037 --> 00:19:19,937
Maybe he's the one
who did something to Sekiei.
259
00:19:20,077 --> 00:19:21,207
You're right.
260
00:19:21,277 --> 00:19:23,907
It's strange that this would happen
to Sekiei so suddenly.
261
00:19:24,607 --> 00:19:25,837
Well?
262
00:19:27,577 --> 00:19:31,577
Anyway, we can't let Lord Ku
see him straight away.
263
00:19:32,307 --> 00:19:35,077
Knock him unconscious.
264
00:19:35,377 --> 00:19:37,077
As for his body…
265
00:19:37,337 --> 00:19:38,737
Oh, that's right.
266
00:19:38,837 --> 00:19:42,137
Trying to hold back is really hard.
267
00:19:42,207 --> 00:19:45,737
I said I'd go with you guys,
268
00:19:46,007 --> 00:19:47,907
I didn't say anything
about being captured.
269
00:19:58,577 --> 00:19:59,607
Wait…!
270
00:20:00,637 --> 00:20:02,137
Just wait…
271
00:20:02,207 --> 00:20:03,337
Sekiei!
272
00:20:04,137 --> 00:20:05,277
It worked.
273
00:20:07,137 --> 00:20:09,907
You can trust Mitsuki…
274
00:20:10,537 --> 00:20:12,137
I vouch for him.
275
00:20:13,077 --> 00:20:14,537
Sekiei…
276
00:20:15,007 --> 00:20:17,977
He's just like us.
277
00:20:18,807 --> 00:20:22,107
He was surrounded by his friends
back in the Hidden Leaf Village…
278
00:20:22,177 --> 00:20:25,037
But actually, he always felt alone.
279
00:20:27,137 --> 00:20:30,737
If you get close to the sun,
it will burn you.
280
00:20:32,037 --> 00:20:34,307
So all you can do is watch it
from a distance.
281
00:20:35,777 --> 00:20:38,007
Isn't that right, Mitsuki?
282
00:20:39,577 --> 00:20:43,677
Come with us, Lord Ku is waiting.
283
00:20:44,607 --> 00:20:47,107
Let me lean on your shoulder.
284
00:20:54,037 --> 00:20:56,077
So you trust me now?
285
00:20:56,537 --> 00:21:00,007
About earlier… That's a secret
just between the two of us.
286
00:21:01,637 --> 00:21:04,637
Now we're friends.
287
00:21:07,907 --> 00:21:10,107
Let's hurry, guys.
288
00:21:10,277 --> 00:21:12,737
I don't want to die here.
289
00:21:12,907 --> 00:21:14,907
What are you going to do, Kokuyou?
290
00:21:15,437 --> 00:21:16,937
The one who will decide…
291
00:21:17,337 --> 00:21:19,407
EARTH
…is Lord Ku.
292
00:21:36,177 --> 00:21:38,377
SEAL
293
00:23:35,347 --> 00:23:39,117
I think it might be best if we return
to the village temporarily.
294
00:23:39,187 --> 00:23:41,087
To report back to them?
295
00:23:41,147 --> 00:23:43,417
You know that we're going to get
punished for deserting the village!
296
00:23:43,487 --> 00:23:46,887
Is there anything more
that we can do?
297
00:23:47,087 --> 00:23:51,247
In any event, the one who
encouraged us to go this far was Boruto.
298
00:23:51,387 --> 00:23:53,617
As long as he's unconscious…
299
00:23:53,787 --> 00:23:56,947
Next time on Boruto
Naruto Next Generations:
300
00:23:57,017 --> 00:23:58,617
"Boruto's Wish"
301
00:23:58,687 --> 00:24:01,887
Boruto, please! Wake up soon!
302
00:24:01,947 --> 00:24:03,617
BORUTO'S WISH