1 00:00:00,937 --> 00:00:03,737 EARTH 2 00:00:04,837 --> 00:00:05,907 Stop! 3 00:00:20,777 --> 00:00:21,807 Master… 4 00:00:22,177 --> 00:00:23,477 My dear father… 5 00:00:24,137 --> 00:00:26,477 The test subject is ready. 6 00:00:27,577 --> 00:00:29,507 We await your order. 7 00:00:32,577 --> 00:00:33,837 Old Man Ohnoki… 8 00:00:34,677 --> 00:00:35,507 No way! 9 00:02:25,167 --> 00:02:29,767 Ohnoki's Justice 10 00:02:39,037 --> 00:02:41,067 What's going on, Old Man?! 11 00:02:43,737 --> 00:02:44,637 Old Man! 12 00:02:48,197 --> 00:02:50,697 Damn it! Say something! 13 00:02:56,397 --> 00:02:58,797 Watch your language, kid. 14 00:03:00,267 --> 00:03:01,037 Boruto! 15 00:03:09,867 --> 00:03:11,037 I'm sorry. 16 00:03:11,597 --> 00:03:14,067 That old man isn't on our side? 17 00:03:14,467 --> 00:03:16,567 Seems like we were wrong. 18 00:03:17,197 --> 00:03:19,637 Hey! Don't hurt them! 19 00:03:20,837 --> 00:03:23,237 Stay out of this, Akatsuchi. 20 00:03:25,637 --> 00:03:28,037 This is for your sake. 21 00:03:30,497 --> 00:03:33,167 This is all for the sake of peace. 22 00:03:40,167 --> 00:03:42,767 EARTH 23 00:03:46,667 --> 00:03:47,237 Hello? 24 00:03:47,537 --> 00:03:48,197 FIRE 25 00:03:48,197 --> 00:03:49,367 FIRE Is this Kontsuchi? 26 00:03:49,997 --> 00:03:50,737 It is. 27 00:03:51,367 --> 00:03:52,467 Can I speak to Kurotsuchi? 28 00:03:53,167 --> 00:03:55,237 I'm afraid Lady Tsuchikage hasn't returned 29 00:03:55,297 --> 00:03:56,767 from her trip to the border lands. 30 00:03:57,197 --> 00:03:58,697 She's not back yet? 31 00:03:59,437 --> 00:04:02,367 Have you learned anything since we last spoke? 32 00:04:03,067 --> 00:04:06,197 No, nothing that requires immediate action. 33 00:04:07,067 --> 00:04:08,037 I see. 34 00:04:08,737 --> 00:04:11,937 I will contact you the moment Lady Tsuchikage returns. 35 00:04:12,467 --> 00:04:13,897 Yes, I'd appreciate that. 36 00:04:14,797 --> 00:04:17,467 But just so you know, that might not be for a while. 37 00:04:18,037 --> 00:04:18,737 I understand. 38 00:04:19,667 --> 00:04:21,337 All right, if you will please excuse me. 39 00:04:26,067 --> 00:04:29,067 That's right… Good boy. 40 00:04:33,897 --> 00:04:35,097 Not there? 41 00:04:36,067 --> 00:04:39,297 No. I'd like to think they're doing something on their end, but… 42 00:04:40,467 --> 00:04:42,867 We'll just have to wait to hear from Konohamaru. 43 00:04:43,537 --> 00:04:44,567 Yeah… 44 00:04:45,067 --> 00:04:46,237 You're right. 45 00:05:04,597 --> 00:05:05,637 Damn you! 46 00:05:06,337 --> 00:05:07,737 Where's Mitsuki? 47 00:05:07,967 --> 00:05:09,167 Give Mitsuki back! 48 00:05:09,937 --> 00:05:11,497 Keep still. 49 00:05:13,937 --> 00:05:15,637 They told me. 50 00:05:16,197 --> 00:05:18,537 The abduction of the Hidden Leaf genin 51 00:05:18,597 --> 00:05:21,537 and the attacks on these kids who came looking for him… 52 00:05:22,167 --> 00:05:24,697 Was that all your doing? 53 00:05:26,667 --> 00:05:28,967 And…who the hell are they? 54 00:05:30,437 --> 00:05:33,097 On top of that, Kurotsuchi's been absent all this time. 55 00:05:36,567 --> 00:05:38,237 What's going on? 56 00:05:38,667 --> 00:05:40,467 Why won't you say anything?! 57 00:05:40,837 --> 00:05:42,297 Silence, Akatsuchi! 58 00:05:45,837 --> 00:05:46,867 Answer him! 59 00:05:48,797 --> 00:05:50,937 Release him, Ku. 60 00:05:51,297 --> 00:05:52,137 Yes. 61 00:05:57,837 --> 00:05:59,937 What do you mean for the sake of peace? 62 00:06:00,667 --> 00:06:02,097 Explain yourself! 63 00:06:03,067 --> 00:06:05,597 It's to avoid repeating another tragedy. 64 00:06:06,737 --> 00:06:07,767 A tragedy? 65 00:06:08,367 --> 00:06:12,867 Five years ago, our village was attacked by Rogue Ninja. 66 00:06:13,067 --> 00:06:16,267 Many young shinobi lost their lives. 67 00:06:16,897 --> 00:06:20,297 After that incident, it became very clear to me… 68 00:06:21,137 --> 00:06:24,567 I have to protect the young lives that are our future. 69 00:06:26,767 --> 00:06:29,397 Like us, you've been attacked, haven't you? 70 00:06:29,467 --> 00:06:30,967 By the Otsutsuki before? 71 00:06:31,867 --> 00:06:34,067 There's no predicting when 72 00:06:34,137 --> 00:06:36,597 another frightening enemy like them will appear. 73 00:06:37,297 --> 00:06:42,197 When it happens, we mustn't let them take the lives of our youth! 74 00:06:43,337 --> 00:06:44,697 In order to save them, 75 00:06:44,767 --> 00:06:49,237 we need something to fight in the place of our youth. 76 00:06:50,297 --> 00:06:53,337 You mean these guys? 77 00:06:53,867 --> 00:06:54,937 Yes. 78 00:06:55,667 --> 00:06:59,367 What does that have to do with taking Mitsuki away from us? 79 00:07:00,137 --> 00:07:04,037 Mitsuki will be helping me with my plan. 80 00:07:04,297 --> 00:07:05,097 What?! 81 00:07:05,637 --> 00:07:09,537 Mitsuki decided to, by his own free will…of course. 82 00:07:23,797 --> 00:07:24,767 Mitsuki! 83 00:07:26,597 --> 00:07:27,937 There you are! 84 00:07:28,567 --> 00:07:30,537 You were looking for me? 85 00:07:31,067 --> 00:07:31,837 Uh-huh. 86 00:07:31,997 --> 00:07:34,867 Lord Ku instructed me to take you to him. 87 00:07:35,867 --> 00:07:39,667 Take me to him? Or more like keep an eye on me? 88 00:07:40,467 --> 00:07:41,667 Well, yeah. 89 00:07:41,937 --> 00:07:45,697 Lord Ku's never met you, so he doesn't know much about you. 90 00:07:46,267 --> 00:07:49,267 When you do meet, I think you'll get along. 91 00:07:51,397 --> 00:07:52,767 I hope so. 92 00:08:16,267 --> 00:08:17,737 This will be your room. 93 00:08:22,137 --> 00:08:23,137 Do you like it? 94 00:08:23,667 --> 00:08:24,367 Uh-huh. 95 00:08:24,867 --> 00:08:26,637 If it lacks something, 96 00:08:26,697 --> 00:08:28,637 or if there's anything you need, let me know. 97 00:08:29,067 --> 00:08:29,767 All right. 98 00:08:30,967 --> 00:08:32,137 Now then, let's move on… 99 00:08:43,397 --> 00:08:46,037 This is how Akuta are created. 100 00:08:47,837 --> 00:08:50,467 But, Akuta are not like us. 101 00:08:50,967 --> 00:08:52,667 We have our own will. 102 00:08:53,397 --> 00:08:54,437 Will… 103 00:08:54,637 --> 00:08:56,137 I've mentioned it before, right? 104 00:08:57,197 --> 00:09:01,037 Lord Ku will explain the secret behind our will. 105 00:09:02,037 --> 00:09:03,367 When will I be able to meet him? 106 00:09:03,837 --> 00:09:04,867 Soon. 107 00:09:06,637 --> 00:09:07,737 I look forward to it. 108 00:09:10,437 --> 00:09:11,667 There are so many… 109 00:09:12,267 --> 00:09:13,167 Yeah, you're right. 110 00:09:13,837 --> 00:09:17,397 Soon, we'll have more than all the shinobi in the Hidden Stone Village. 111 00:09:18,137 --> 00:09:19,137 Hmm… 112 00:09:19,437 --> 00:09:23,067 But Master says we still need more. 113 00:09:24,997 --> 00:09:29,067 We need more to protect the young people of the village. 114 00:09:30,037 --> 00:09:32,167 So what you're saying is that they and those like you 115 00:09:32,237 --> 00:09:34,137 will die in their place? 116 00:09:34,897 --> 00:09:35,997 Die in their place? 117 00:09:36,137 --> 00:09:36,737 Hey! 118 00:09:39,597 --> 00:09:40,737 Here you are. 119 00:09:41,367 --> 00:09:42,797 You shouldn't wander around too much. 120 00:09:43,537 --> 00:09:45,597 Lord Ku asked me to show him around. 121 00:09:48,297 --> 00:09:50,467 Let's go. I'll show you my room. 122 00:09:56,037 --> 00:09:59,137 How long are we going to let him live? 123 00:09:59,267 --> 00:10:01,797 We should just cut him up already. 124 00:10:02,297 --> 00:10:04,437 If you'd like, I'd be happy to do it. 125 00:10:05,997 --> 00:10:07,797 Wait for Lord Ku's orders. 126 00:10:15,697 --> 00:10:18,137 What do you mean, Mitsuki is helping?! 127 00:10:20,837 --> 00:10:23,437 Maybe you shouldn't upset them, Sarada? 128 00:10:24,037 --> 00:10:25,267 I know that. 129 00:10:25,337 --> 00:10:26,037 But… 130 00:10:26,697 --> 00:10:28,267 Take us to Mitsuki! 131 00:10:28,697 --> 00:10:30,897 That won't be possible. 132 00:10:31,137 --> 00:10:32,167 Why?! 133 00:10:32,867 --> 00:10:36,297 The plan is entering its final stages. 134 00:10:37,097 --> 00:10:41,037 I need Mitsuki's help to make it work. 135 00:10:42,867 --> 00:10:43,767 Hold on! 136 00:10:44,097 --> 00:10:45,537 If it becomes known that you harmed 137 00:10:45,597 --> 00:10:47,337 the men from our village who went after Mitsuki, or us, 138 00:10:47,397 --> 00:10:49,437 Lord Seventh is going to take action! 139 00:10:49,897 --> 00:10:52,337 Yes, I'm well aware of that. 140 00:10:53,367 --> 00:10:56,797 The plan was to do everything in secret. 141 00:10:57,467 --> 00:11:02,237 I wasn't thinking I'd have to deal with you Leaf Shinobi. 142 00:11:02,397 --> 00:11:03,267 However… 143 00:11:03,837 --> 00:11:07,897 I have no alternative in order to proceed with my plans. 144 00:11:08,537 --> 00:11:10,237 Take us to Mitsuki. 145 00:11:10,767 --> 00:11:13,397 I want to speak with him once more! 146 00:11:13,697 --> 00:11:15,297 I have to speak with him! 147 00:11:16,697 --> 00:11:17,567 Please! 148 00:11:18,537 --> 00:11:19,997 Please! 149 00:11:23,867 --> 00:11:25,537 We're done talking. 150 00:11:33,267 --> 00:11:34,567 Lord Ohnoki! 151 00:11:36,497 --> 00:11:39,137 Just behave yourselves for a little bit. 152 00:11:39,537 --> 00:11:42,097 I have no intention of hurting you. 153 00:11:42,367 --> 00:11:43,167 Ku! 154 00:11:48,767 --> 00:11:50,537 That's not gonna happen! 155 00:11:59,117 --> 00:12:00,347 Shadow Clone Jutsu! 156 00:12:08,477 --> 00:12:11,347 Ku! Don't hurt him! 157 00:12:12,347 --> 00:12:13,147 Get him! 158 00:12:17,117 --> 00:12:18,547 K-Ku! 159 00:12:18,947 --> 00:12:20,577 I've got this! 160 00:12:21,147 --> 00:12:22,817 Human Boulder! 161 00:12:36,277 --> 00:12:37,577 Rasengan! 162 00:12:40,977 --> 00:12:43,517 Cha! 163 00:12:46,547 --> 00:12:48,847 The mask! That's their weak spot! 164 00:12:51,977 --> 00:12:52,977 They just keep coming! 165 00:12:53,947 --> 00:12:55,317 Earth Style! Barrier! 166 00:12:56,077 --> 00:12:57,317 Earth Dome Prison! 167 00:13:02,447 --> 00:13:04,717 Earth Style! Earth Golem Jutsu! 168 00:13:09,077 --> 00:13:10,817 Make a run for it now! 169 00:13:11,677 --> 00:13:12,877 Mister Akatsuchi! 170 00:13:13,177 --> 00:13:14,447 Hurry! 171 00:13:14,547 --> 00:13:15,347 Thanks! 172 00:13:15,677 --> 00:13:16,817 Split up, guys! 173 00:13:17,147 --> 00:13:18,377 Meet back at the rendezvous point! 174 00:13:18,577 --> 00:13:19,417 Got it! 175 00:13:19,617 --> 00:13:20,647 Particle Style! 176 00:13:22,847 --> 00:13:24,447 Atomic Dismantling Jutsu! 177 00:13:26,117 --> 00:13:27,047 What was that?! 178 00:13:47,347 --> 00:13:48,517 Lord Ohnoki! 179 00:13:51,247 --> 00:13:52,217 Boruto… 180 00:14:00,617 --> 00:14:01,617 Damn it! 181 00:14:08,617 --> 00:14:09,317 Huh? 182 00:14:12,817 --> 00:14:14,077 Something happen? 183 00:14:14,617 --> 00:14:17,117 Never mind. Just keep an eye on him. 184 00:14:17,717 --> 00:14:18,477 Oh, okay. 185 00:14:19,077 --> 00:14:19,917 Let's go. 186 00:14:20,147 --> 00:14:20,817 Okay. 187 00:14:28,277 --> 00:14:29,947 This is my room. 188 00:14:30,577 --> 00:14:32,417 Did you draw these? 189 00:14:32,647 --> 00:14:35,077 I did. They're drawings of my friends. 190 00:14:39,177 --> 00:14:43,647 Master created us so he could protect the people he cherishes. 191 00:14:44,977 --> 00:14:48,917 That's why I want to create friendships worth protecting. 192 00:14:53,577 --> 00:14:57,047 Human beings become stronger when they have someone to protect, right? 193 00:15:00,517 --> 00:15:01,447 Yes, that's right. 194 00:15:06,317 --> 00:15:08,577 Now…I have one more! 195 00:15:17,277 --> 00:15:22,577 SEAL 196 00:15:23,377 --> 00:15:24,177 Who are you? 197 00:15:27,077 --> 00:15:31,477 You're…Lady Tsuchikage, aren't you?! 198 00:15:33,547 --> 00:15:35,947 Are you Shikamaru's son? 199 00:15:36,577 --> 00:15:39,017 Yes. My name is Shikadai. 200 00:15:40,277 --> 00:15:41,517 What are you doing here? 201 00:15:42,047 --> 00:15:42,947 Well, you see… 202 00:15:47,547 --> 00:15:49,817 Do you draw, Mitsuki? 203 00:15:50,217 --> 00:15:51,617 I don't… 204 00:15:52,147 --> 00:15:53,577 Hmm… 205 00:15:53,847 --> 00:15:55,377 We're ready. 206 00:15:55,647 --> 00:15:56,447 All right. 207 00:15:57,147 --> 00:15:58,977 Ready? For what? 208 00:15:59,447 --> 00:16:00,777 Your examination. 209 00:16:03,247 --> 00:16:04,577 Come this way. 210 00:16:06,617 --> 00:16:07,977 I'll come with you, too! 211 00:16:26,417 --> 00:16:27,447 Huh? 212 00:16:34,517 --> 00:16:35,577 What's this…? 213 00:16:37,017 --> 00:16:38,217 A Curse Mark?! 214 00:16:50,877 --> 00:16:52,147 I see. 215 00:16:52,847 --> 00:16:54,917 Naruto had asked for my help... 216 00:16:55,517 --> 00:16:57,647 He said you all might be coming this way. 217 00:16:57,817 --> 00:16:59,877 He asked me to make sure that you got back safely. 218 00:17:00,317 --> 00:17:01,617 Lord Seventh did? 219 00:17:03,247 --> 00:17:05,817 I see, so he saw this coming. 220 00:17:06,947 --> 00:17:08,817 I really screwed everything up. 221 00:17:09,447 --> 00:17:11,677 To think I'd be locked up in here… 222 00:17:12,717 --> 00:17:15,717 What's going on in the Hidden Stone? 223 00:17:16,747 --> 00:17:20,417 The Third Tsuchikage says it's all for peace. 224 00:17:23,147 --> 00:17:25,877 I don't know what's happening right now to Boruto and the others. 225 00:17:26,147 --> 00:17:29,017 If you know something, could you please tell me? 226 00:17:30,077 --> 00:17:30,977 Yeah… 227 00:17:32,717 --> 00:17:37,477 It all began when I rejected my grandfather's proposal. 228 00:17:40,117 --> 00:17:43,077 Five years ago, an attack by Rogue Ninja, 229 00:17:43,147 --> 00:17:46,747 took the lives of many young shinobi. 230 00:17:47,677 --> 00:17:48,947 Then, shortly afterward… 231 00:17:50,777 --> 00:17:52,577 What's going on here? 232 00:17:53,477 --> 00:17:56,447 Just watch and see. You'll be amazed. 233 00:17:59,547 --> 00:18:01,117 – Oh! – Oh! 234 00:18:01,917 --> 00:18:03,517 What is that? 235 00:18:04,077 --> 00:18:05,047 What is it? 236 00:18:05,447 --> 00:18:06,147 What is this? 237 00:18:06,177 --> 00:18:07,047 What…?! 238 00:18:08,547 --> 00:18:09,577 Stand ready! 239 00:18:11,847 --> 00:18:12,717 Begin! 240 00:18:23,277 --> 00:18:24,217 At ease! 241 00:18:29,977 --> 00:18:31,777 What do you think, Kurotsuchi? 242 00:18:32,147 --> 00:18:34,347 What have you done, Grandfather? 243 00:18:43,117 --> 00:18:43,877 Hey! 244 00:18:44,147 --> 00:18:45,677 S-Stop! 245 00:18:46,677 --> 00:18:47,647 Stop! 246 00:19:07,547 --> 00:19:09,877 Grandfather, please explain. 247 00:19:10,947 --> 00:19:12,517 They're still prototypes… 248 00:19:12,917 --> 00:19:14,647 If I make improvements… 249 00:19:14,817 --> 00:19:16,677 I know they'll benefit our village! 250 00:19:17,047 --> 00:19:18,547 Next time, I'll make sure— 251 00:19:18,617 --> 00:19:19,447 No… 252 00:19:20,877 --> 00:19:23,377 Old Man, after the war, 253 00:19:23,447 --> 00:19:26,547 the Five Villages convened extensively and decided that 254 00:19:26,617 --> 00:19:30,147 we would stand by one another in the event of an emergency. 255 00:19:31,777 --> 00:19:34,577 Creating an army for the Hidden Stone's use alone, 256 00:19:34,647 --> 00:19:37,677 could upset the balance between the Five Villages. 257 00:19:39,047 --> 00:19:42,447 And even if you do make improvements, 258 00:19:42,947 --> 00:19:45,747 I could never go along with turning those things into soldiers. 259 00:19:47,017 --> 00:19:51,217 Will that naïve thinking be able to protect the future of the village? 260 00:19:52,217 --> 00:19:55,077 Our young shinobi have become weaker, 261 00:19:55,147 --> 00:19:57,577 both in skills and in spirit. 262 00:19:58,447 --> 00:20:02,777 Faced with a powerful enemy, they'll be the first to lose their lives. 263 00:20:03,677 --> 00:20:08,617 Grandfather, I appreciate your opinion, but I am the current Tsuchikage. 264 00:20:15,317 --> 00:20:17,817 At the time, I thought he gave up on the idea… 265 00:20:18,947 --> 00:20:21,217 But before I knew it, he ended up with those things! 266 00:20:22,177 --> 00:20:26,117 So, you mean those earthen doll-like Akuta are his doing? 267 00:20:26,477 --> 00:20:28,247 I believe they were created 268 00:20:28,317 --> 00:20:30,577 by infusing chakra into clay and applying jutsu. 269 00:20:31,377 --> 00:20:33,517 But it seems that's not all. 270 00:20:33,847 --> 00:20:34,677 Yes… 271 00:20:35,077 --> 00:20:37,517 The ones leading the Akuta are extremely skilled fighters 272 00:20:37,577 --> 00:20:40,477 who use Detonating Clay and Earth Style techniques. 273 00:20:41,477 --> 00:20:46,517 Also, Mitsuki might be helping with the Third Tsuchikage's plans. 274 00:20:47,247 --> 00:20:49,747 You're saying Mitsuki was the genin who was taken away? 275 00:20:53,647 --> 00:20:56,047 We're in a bad situation. 276 00:20:56,447 --> 00:21:00,117 But I have no intention of allowing this to continue. 277 00:21:00,877 --> 00:21:04,017 I intend to keep my promise to Naruto. 278 00:21:05,947 --> 00:21:06,847 Shikadai… 279 00:21:07,547 --> 00:21:10,077 Are you confident in your skills? 280 00:21:11,317 --> 00:21:12,047 Yes! 281 00:21:17,447 --> 00:21:18,417 What's taking so long?! 282 00:21:18,917 --> 00:21:21,547 Haven't you found the master yet? 283 00:21:25,677 --> 00:21:27,147 Find them! 284 00:21:27,547 --> 00:21:29,017 Now! 285 00:23:34,387 --> 00:23:37,187 This is all for the sake of peace in the Ninja World. 286 00:23:37,457 --> 00:23:40,957 It's also to help protect you, as well. 287 00:23:41,057 --> 00:23:43,427 We don't need help, we're not weak! 288 00:23:43,557 --> 00:23:46,427 The plan is entering its final stages. 289 00:23:46,487 --> 00:23:47,387 Don't interfere! 290 00:23:47,457 --> 00:23:48,887 I'm not gonna let that happen! 291 00:23:49,027 --> 00:23:51,187 What are they anyway? 292 00:23:51,657 --> 00:23:54,287 Next time on Boruto Naruto Next Generations: 293 00:23:54,357 --> 00:23:56,527 "Ohnoki's Thoughts, Ku's Thoughts" 294 00:23:56,587 --> 00:23:58,127 My name is Ku. 295 00:23:58,187 --> 00:24:01,927 I am a vessel formed only to bring about Master's noble wishes. 296 00:24:01,987 --> 00:24:03,557 OHNOKI'S THOUGHTS, KU'S THOUGHTS