1
00:00:00,937 --> 00:00:03,737
EARTH
2
00:00:04,837 --> 00:00:05,907
Stop!
3
00:00:20,777 --> 00:00:21,807
Master…
4
00:00:22,177 --> 00:00:23,477
My dear father…
5
00:00:24,137 --> 00:00:26,477
The test subject is ready.
6
00:00:27,577 --> 00:00:29,507
We await your order.
7
00:00:32,577 --> 00:00:33,837
Old Man Ohnoki…
8
00:00:34,677 --> 00:00:35,507
No way!
9
00:02:25,167 --> 00:02:29,767
Ohnoki's Justice
10
00:02:39,037 --> 00:02:41,067
What's going on, Old Man?!
11
00:02:43,737 --> 00:02:44,637
Old Man!
12
00:02:48,197 --> 00:02:50,697
Damn it! Say something!
13
00:02:56,397 --> 00:02:58,797
Watch your language, kid.
14
00:03:00,267 --> 00:03:01,037
Boruto!
15
00:03:09,867 --> 00:03:11,037
I'm sorry.
16
00:03:11,597 --> 00:03:14,067
That old man isn't on our side?
17
00:03:14,467 --> 00:03:16,567
Seems like we were wrong.
18
00:03:17,197 --> 00:03:19,637
Hey! Don't hurt them!
19
00:03:20,837 --> 00:03:23,237
Stay out of this, Akatsuchi.
20
00:03:25,637 --> 00:03:28,037
This is for your sake.
21
00:03:30,497 --> 00:03:33,167
This is all for the sake of peace.
22
00:03:40,167 --> 00:03:42,767
EARTH
23
00:03:46,667 --> 00:03:47,237
Hello?
24
00:03:47,537 --> 00:03:48,197
FIRE
25
00:03:48,197 --> 00:03:49,367
FIRE
Is this Kontsuchi?
26
00:03:49,997 --> 00:03:50,737
It is.
27
00:03:51,367 --> 00:03:52,467
Can I speak to Kurotsuchi?
28
00:03:53,167 --> 00:03:55,237
I'm afraid Lady Tsuchikage
hasn't returned
29
00:03:55,297 --> 00:03:56,767
from her trip to the border lands.
30
00:03:57,197 --> 00:03:58,697
She's not back yet?
31
00:03:59,437 --> 00:04:02,367
Have you learned anything
since we last spoke?
32
00:04:03,067 --> 00:04:06,197
No, nothing that requires
immediate action.
33
00:04:07,067 --> 00:04:08,037
I see.
34
00:04:08,737 --> 00:04:11,937
I will contact you the moment
Lady Tsuchikage returns.
35
00:04:12,467 --> 00:04:13,897
Yes, I'd appreciate that.
36
00:04:14,797 --> 00:04:17,467
But just so you know,
that might not be for a while.
37
00:04:18,037 --> 00:04:18,737
I understand.
38
00:04:19,667 --> 00:04:21,337
All right, if you will please excuse me.
39
00:04:26,067 --> 00:04:29,067
That's right… Good boy.
40
00:04:33,897 --> 00:04:35,097
Not there?
41
00:04:36,067 --> 00:04:39,297
No. I'd like to think they're doing
something on their end, but…
42
00:04:40,467 --> 00:04:42,867
We'll just have to wait
to hear from Konohamaru.
43
00:04:43,537 --> 00:04:44,567
Yeah…
44
00:04:45,067 --> 00:04:46,237
You're right.
45
00:05:04,597 --> 00:05:05,637
Damn you!
46
00:05:06,337 --> 00:05:07,737
Where's Mitsuki?
47
00:05:07,967 --> 00:05:09,167
Give Mitsuki back!
48
00:05:09,937 --> 00:05:11,497
Keep still.
49
00:05:13,937 --> 00:05:15,637
They told me.
50
00:05:16,197 --> 00:05:18,537
The abduction of
the Hidden Leaf genin
51
00:05:18,597 --> 00:05:21,537
and the attacks on these kids
who came looking for him…
52
00:05:22,167 --> 00:05:24,697
Was that all your doing?
53
00:05:26,667 --> 00:05:28,967
And…who the hell are they?
54
00:05:30,437 --> 00:05:33,097
On top of that,
Kurotsuchi's been absent all this time.
55
00:05:36,567 --> 00:05:38,237
What's going on?
56
00:05:38,667 --> 00:05:40,467
Why won't you say anything?!
57
00:05:40,837 --> 00:05:42,297
Silence, Akatsuchi!
58
00:05:45,837 --> 00:05:46,867
Answer him!
59
00:05:48,797 --> 00:05:50,937
Release him, Ku.
60
00:05:51,297 --> 00:05:52,137
Yes.
61
00:05:57,837 --> 00:05:59,937
What do you mean for
the sake of peace?
62
00:06:00,667 --> 00:06:02,097
Explain yourself!
63
00:06:03,067 --> 00:06:05,597
It's to avoid repeating another tragedy.
64
00:06:06,737 --> 00:06:07,767
A tragedy?
65
00:06:08,367 --> 00:06:12,867
Five years ago, our village
was attacked by Rogue Ninja.
66
00:06:13,067 --> 00:06:16,267
Many young shinobi lost their lives.
67
00:06:16,897 --> 00:06:20,297
After that incident,
it became very clear to me…
68
00:06:21,137 --> 00:06:24,567
I have to protect the young lives
that are our future.
69
00:06:26,767 --> 00:06:29,397
Like us, you've been attacked,
haven't you?
70
00:06:29,467 --> 00:06:30,967
By the Otsutsuki before?
71
00:06:31,867 --> 00:06:34,067
There's no predicting when
72
00:06:34,137 --> 00:06:36,597
another frightening enemy
like them will appear.
73
00:06:37,297 --> 00:06:42,197
When it happens, we mustn't let them
take the lives of our youth!
74
00:06:43,337 --> 00:06:44,697
In order to save them,
75
00:06:44,767 --> 00:06:49,237
we need something to fight
in the place of our youth.
76
00:06:50,297 --> 00:06:53,337
You mean these guys?
77
00:06:53,867 --> 00:06:54,937
Yes.
78
00:06:55,667 --> 00:06:59,367
What does that have to do with
taking Mitsuki away from us?
79
00:07:00,137 --> 00:07:04,037
Mitsuki will be helping me
with my plan.
80
00:07:04,297 --> 00:07:05,097
What?!
81
00:07:05,637 --> 00:07:09,537
Mitsuki decided to,
by his own free will…of course.
82
00:07:23,797 --> 00:07:24,767
Mitsuki!
83
00:07:26,597 --> 00:07:27,937
There you are!
84
00:07:28,567 --> 00:07:30,537
You were looking for me?
85
00:07:31,067 --> 00:07:31,837
Uh-huh.
86
00:07:31,997 --> 00:07:34,867
Lord Ku instructed me
to take you to him.
87
00:07:35,867 --> 00:07:39,667
Take me to him?
Or more like keep an eye on me?
88
00:07:40,467 --> 00:07:41,667
Well, yeah.
89
00:07:41,937 --> 00:07:45,697
Lord Ku's never met you,
so he doesn't know much about you.
90
00:07:46,267 --> 00:07:49,267
When you do meet,
I think you'll get along.
91
00:07:51,397 --> 00:07:52,767
I hope so.
92
00:08:16,267 --> 00:08:17,737
This will be your room.
93
00:08:22,137 --> 00:08:23,137
Do you like it?
94
00:08:23,667 --> 00:08:24,367
Uh-huh.
95
00:08:24,867 --> 00:08:26,637
If it lacks something,
96
00:08:26,697 --> 00:08:28,637
or if there's anything you need,
let me know.
97
00:08:29,067 --> 00:08:29,767
All right.
98
00:08:30,967 --> 00:08:32,137
Now then, let's move on…
99
00:08:43,397 --> 00:08:46,037
This is how Akuta are created.
100
00:08:47,837 --> 00:08:50,467
But, Akuta are not like us.
101
00:08:50,967 --> 00:08:52,667
We have our own will.
102
00:08:53,397 --> 00:08:54,437
Will…
103
00:08:54,637 --> 00:08:56,137
I've mentioned it before, right?
104
00:08:57,197 --> 00:09:01,037
Lord Ku will explain
the secret behind our will.
105
00:09:02,037 --> 00:09:03,367
When will I be able to meet him?
106
00:09:03,837 --> 00:09:04,867
Soon.
107
00:09:06,637 --> 00:09:07,737
I look forward to it.
108
00:09:10,437 --> 00:09:11,667
There are so many…
109
00:09:12,267 --> 00:09:13,167
Yeah, you're right.
110
00:09:13,837 --> 00:09:17,397
Soon, we'll have more than all the shinobi
in the Hidden Stone Village.
111
00:09:18,137 --> 00:09:19,137
Hmm…
112
00:09:19,437 --> 00:09:23,067
But Master says
we still need more.
113
00:09:24,997 --> 00:09:29,067
We need more to protect
the young people of the village.
114
00:09:30,037 --> 00:09:32,167
So what you're saying is that
they and those like you
115
00:09:32,237 --> 00:09:34,137
will die in their place?
116
00:09:34,897 --> 00:09:35,997
Die in their place?
117
00:09:36,137 --> 00:09:36,737
Hey!
118
00:09:39,597 --> 00:09:40,737
Here you are.
119
00:09:41,367 --> 00:09:42,797
You shouldn't wander around
too much.
120
00:09:43,537 --> 00:09:45,597
Lord Ku asked me to
show him around.
121
00:09:48,297 --> 00:09:50,467
Let's go. I'll show you my room.
122
00:09:56,037 --> 00:09:59,137
How long are we going
to let him live?
123
00:09:59,267 --> 00:10:01,797
We should just cut him up already.
124
00:10:02,297 --> 00:10:04,437
If you'd like, I'd be happy to do it.
125
00:10:05,997 --> 00:10:07,797
Wait for Lord Ku's orders.
126
00:10:15,697 --> 00:10:18,137
What do you mean,
Mitsuki is helping?!
127
00:10:20,837 --> 00:10:23,437
Maybe you shouldn't
upset them, Sarada?
128
00:10:24,037 --> 00:10:25,267
I know that.
129
00:10:25,337 --> 00:10:26,037
But…
130
00:10:26,697 --> 00:10:28,267
Take us to Mitsuki!
131
00:10:28,697 --> 00:10:30,897
That won't be possible.
132
00:10:31,137 --> 00:10:32,167
Why?!
133
00:10:32,867 --> 00:10:36,297
The plan is entering its final stages.
134
00:10:37,097 --> 00:10:41,037
I need Mitsuki's help to make it work.
135
00:10:42,867 --> 00:10:43,767
Hold on!
136
00:10:44,097 --> 00:10:45,537
If it becomes known that you harmed
137
00:10:45,597 --> 00:10:47,337
the men from our village
who went after Mitsuki, or us,
138
00:10:47,397 --> 00:10:49,437
Lord Seventh is going to take action!
139
00:10:49,897 --> 00:10:52,337
Yes, I'm well aware of that.
140
00:10:53,367 --> 00:10:56,797
The plan was to do everything in secret.
141
00:10:57,467 --> 00:11:02,237
I wasn't thinking I'd have to deal
with you Leaf Shinobi.
142
00:11:02,397 --> 00:11:03,267
However…
143
00:11:03,837 --> 00:11:07,897
I have no alternative in order
to proceed with my plans.
144
00:11:08,537 --> 00:11:10,237
Take us to Mitsuki.
145
00:11:10,767 --> 00:11:13,397
I want to speak with him once more!
146
00:11:13,697 --> 00:11:15,297
I have to speak with him!
147
00:11:16,697 --> 00:11:17,567
Please!
148
00:11:18,537 --> 00:11:19,997
Please!
149
00:11:23,867 --> 00:11:25,537
We're done talking.
150
00:11:33,267 --> 00:11:34,567
Lord Ohnoki!
151
00:11:36,497 --> 00:11:39,137
Just behave yourselves
for a little bit.
152
00:11:39,537 --> 00:11:42,097
I have no intention of hurting you.
153
00:11:42,367 --> 00:11:43,167
Ku!
154
00:11:48,767 --> 00:11:50,537
That's not gonna happen!
155
00:11:59,117 --> 00:12:00,347
Shadow Clone Jutsu!
156
00:12:08,477 --> 00:12:11,347
Ku! Don't hurt him!
157
00:12:12,347 --> 00:12:13,147
Get him!
158
00:12:17,117 --> 00:12:18,547
K-Ku!
159
00:12:18,947 --> 00:12:20,577
I've got this!
160
00:12:21,147 --> 00:12:22,817
Human Boulder!
161
00:12:36,277 --> 00:12:37,577
Rasengan!
162
00:12:40,977 --> 00:12:43,517
Cha!
163
00:12:46,547 --> 00:12:48,847
The mask! That's their weak spot!
164
00:12:51,977 --> 00:12:52,977
They just keep coming!
165
00:12:53,947 --> 00:12:55,317
Earth Style! Barrier!
166
00:12:56,077 --> 00:12:57,317
Earth Dome Prison!
167
00:13:02,447 --> 00:13:04,717
Earth Style! Earth Golem Jutsu!
168
00:13:09,077 --> 00:13:10,817
Make a run for it now!
169
00:13:11,677 --> 00:13:12,877
Mister Akatsuchi!
170
00:13:13,177 --> 00:13:14,447
Hurry!
171
00:13:14,547 --> 00:13:15,347
Thanks!
172
00:13:15,677 --> 00:13:16,817
Split up, guys!
173
00:13:17,147 --> 00:13:18,377
Meet back at the rendezvous point!
174
00:13:18,577 --> 00:13:19,417
Got it!
175
00:13:19,617 --> 00:13:20,647
Particle Style!
176
00:13:22,847 --> 00:13:24,447
Atomic Dismantling Jutsu!
177
00:13:26,117 --> 00:13:27,047
What was that?!
178
00:13:47,347 --> 00:13:48,517
Lord Ohnoki!
179
00:13:51,247 --> 00:13:52,217
Boruto…
180
00:14:00,617 --> 00:14:01,617
Damn it!
181
00:14:08,617 --> 00:14:09,317
Huh?
182
00:14:12,817 --> 00:14:14,077
Something happen?
183
00:14:14,617 --> 00:14:17,117
Never mind.
Just keep an eye on him.
184
00:14:17,717 --> 00:14:18,477
Oh, okay.
185
00:14:19,077 --> 00:14:19,917
Let's go.
186
00:14:20,147 --> 00:14:20,817
Okay.
187
00:14:28,277 --> 00:14:29,947
This is my room.
188
00:14:30,577 --> 00:14:32,417
Did you draw these?
189
00:14:32,647 --> 00:14:35,077
I did. They're drawings of my friends.
190
00:14:39,177 --> 00:14:43,647
Master created us so he could protect
the people he cherishes.
191
00:14:44,977 --> 00:14:48,917
That's why I want to create friendships
worth protecting.
192
00:14:53,577 --> 00:14:57,047
Human beings become stronger when
they have someone to protect, right?
193
00:15:00,517 --> 00:15:01,447
Yes, that's right.
194
00:15:06,317 --> 00:15:08,577
Now…I have one more!
195
00:15:17,277 --> 00:15:22,577
SEAL
196
00:15:23,377 --> 00:15:24,177
Who are you?
197
00:15:27,077 --> 00:15:31,477
You're…Lady Tsuchikage, aren't you?!
198
00:15:33,547 --> 00:15:35,947
Are you Shikamaru's son?
199
00:15:36,577 --> 00:15:39,017
Yes. My name is Shikadai.
200
00:15:40,277 --> 00:15:41,517
What are you doing here?
201
00:15:42,047 --> 00:15:42,947
Well, you see…
202
00:15:47,547 --> 00:15:49,817
Do you draw, Mitsuki?
203
00:15:50,217 --> 00:15:51,617
I don't…
204
00:15:52,147 --> 00:15:53,577
Hmm…
205
00:15:53,847 --> 00:15:55,377
We're ready.
206
00:15:55,647 --> 00:15:56,447
All right.
207
00:15:57,147 --> 00:15:58,977
Ready? For what?
208
00:15:59,447 --> 00:16:00,777
Your examination.
209
00:16:03,247 --> 00:16:04,577
Come this way.
210
00:16:06,617 --> 00:16:07,977
I'll come with you, too!
211
00:16:26,417 --> 00:16:27,447
Huh?
212
00:16:34,517 --> 00:16:35,577
What's this…?
213
00:16:37,017 --> 00:16:38,217
A Curse Mark?!
214
00:16:50,877 --> 00:16:52,147
I see.
215
00:16:52,847 --> 00:16:54,917
Naruto had asked for my help...
216
00:16:55,517 --> 00:16:57,647
He said you all might
be coming this way.
217
00:16:57,817 --> 00:16:59,877
He asked me to make sure
that you got back safely.
218
00:17:00,317 --> 00:17:01,617
Lord Seventh did?
219
00:17:03,247 --> 00:17:05,817
I see, so he saw this coming.
220
00:17:06,947 --> 00:17:08,817
I really screwed everything up.
221
00:17:09,447 --> 00:17:11,677
To think I'd be locked up in here…
222
00:17:12,717 --> 00:17:15,717
What's going on in
the Hidden Stone?
223
00:17:16,747 --> 00:17:20,417
The Third Tsuchikage
says it's all for peace.
224
00:17:23,147 --> 00:17:25,877
I don't know what's happening right now
to Boruto and the others.
225
00:17:26,147 --> 00:17:29,017
If you know something,
could you please tell me?
226
00:17:30,077 --> 00:17:30,977
Yeah…
227
00:17:32,717 --> 00:17:37,477
It all began when
I rejected my grandfather's proposal.
228
00:17:40,117 --> 00:17:43,077
Five years ago,
an attack by Rogue Ninja,
229
00:17:43,147 --> 00:17:46,747
took the lives of many young shinobi.
230
00:17:47,677 --> 00:17:48,947
Then, shortly afterward…
231
00:17:50,777 --> 00:17:52,577
What's going on here?
232
00:17:53,477 --> 00:17:56,447
Just watch and see.
You'll be amazed.
233
00:17:59,547 --> 00:18:01,117
– Oh!
– Oh!
234
00:18:01,917 --> 00:18:03,517
What is that?
235
00:18:04,077 --> 00:18:05,047
What is it?
236
00:18:05,447 --> 00:18:06,147
What is this?
237
00:18:06,177 --> 00:18:07,047
What…?!
238
00:18:08,547 --> 00:18:09,577
Stand ready!
239
00:18:11,847 --> 00:18:12,717
Begin!
240
00:18:23,277 --> 00:18:24,217
At ease!
241
00:18:29,977 --> 00:18:31,777
What do you think, Kurotsuchi?
242
00:18:32,147 --> 00:18:34,347
What have you done, Grandfather?
243
00:18:43,117 --> 00:18:43,877
Hey!
244
00:18:44,147 --> 00:18:45,677
S-Stop!
245
00:18:46,677 --> 00:18:47,647
Stop!
246
00:19:07,547 --> 00:19:09,877
Grandfather, please explain.
247
00:19:10,947 --> 00:19:12,517
They're still prototypes…
248
00:19:12,917 --> 00:19:14,647
If I make improvements…
249
00:19:14,817 --> 00:19:16,677
I know they'll benefit our village!
250
00:19:17,047 --> 00:19:18,547
Next time, I'll make sure—
251
00:19:18,617 --> 00:19:19,447
No…
252
00:19:20,877 --> 00:19:23,377
Old Man, after the war,
253
00:19:23,447 --> 00:19:26,547
the Five Villages convened extensively
and decided that
254
00:19:26,617 --> 00:19:30,147
we would stand by one another
in the event of an emergency.
255
00:19:31,777 --> 00:19:34,577
Creating an army for
the Hidden Stone's use alone,
256
00:19:34,647 --> 00:19:37,677
could upset the balance
between the Five Villages.
257
00:19:39,047 --> 00:19:42,447
And even if you do
make improvements,
258
00:19:42,947 --> 00:19:45,747
I could never go along with
turning those things into soldiers.
259
00:19:47,017 --> 00:19:51,217
Will that naïve thinking be able
to protect the future of the village?
260
00:19:52,217 --> 00:19:55,077
Our young shinobi
have become weaker,
261
00:19:55,147 --> 00:19:57,577
both in skills and in spirit.
262
00:19:58,447 --> 00:20:02,777
Faced with a powerful enemy,
they'll be the first to lose their lives.
263
00:20:03,677 --> 00:20:08,617
Grandfather, I appreciate your opinion,
but I am the current Tsuchikage.
264
00:20:15,317 --> 00:20:17,817
At the time,
I thought he gave up on the idea…
265
00:20:18,947 --> 00:20:21,217
But before I knew it,
he ended up with those things!
266
00:20:22,177 --> 00:20:26,117
So, you mean those earthen
doll-like Akuta are his doing?
267
00:20:26,477 --> 00:20:28,247
I believe they were created
268
00:20:28,317 --> 00:20:30,577
by infusing chakra into clay
and applying jutsu.
269
00:20:31,377 --> 00:20:33,517
But it seems that's not all.
270
00:20:33,847 --> 00:20:34,677
Yes…
271
00:20:35,077 --> 00:20:37,517
The ones leading the Akuta
are extremely skilled fighters
272
00:20:37,577 --> 00:20:40,477
who use Detonating Clay and
Earth Style techniques.
273
00:20:41,477 --> 00:20:46,517
Also, Mitsuki might be helping with
the Third Tsuchikage's plans.
274
00:20:47,247 --> 00:20:49,747
You're saying Mitsuki was
the genin who was taken away?
275
00:20:53,647 --> 00:20:56,047
We're in a bad situation.
276
00:20:56,447 --> 00:21:00,117
But I have no intention of allowing
this to continue.
277
00:21:00,877 --> 00:21:04,017
I intend to keep my promise
to Naruto.
278
00:21:05,947 --> 00:21:06,847
Shikadai…
279
00:21:07,547 --> 00:21:10,077
Are you confident in your skills?
280
00:21:11,317 --> 00:21:12,047
Yes!
281
00:21:17,447 --> 00:21:18,417
What's taking so long?!
282
00:21:18,917 --> 00:21:21,547
Haven't you found the master yet?
283
00:21:25,677 --> 00:21:27,147
Find them!
284
00:21:27,547 --> 00:21:29,017
Now!
285
00:23:34,387 --> 00:23:37,187
This is all for the sake of peace
in the Ninja World.
286
00:23:37,457 --> 00:23:40,957
It's also to help protect you,
as well.
287
00:23:41,057 --> 00:23:43,427
We don't need help,
we're not weak!
288
00:23:43,557 --> 00:23:46,427
The plan is entering its final stages.
289
00:23:46,487 --> 00:23:47,387
Don't interfere!
290
00:23:47,457 --> 00:23:48,887
I'm not gonna let that happen!
291
00:23:49,027 --> 00:23:51,187
What are they anyway?
292
00:23:51,657 --> 00:23:54,287
Next time on Boruto
Naruto Next Generations:
293
00:23:54,357 --> 00:23:56,527
"Ohnoki's Thoughts, Ku's Thoughts"
294
00:23:56,587 --> 00:23:58,127
My name is Ku.
295
00:23:58,187 --> 00:24:01,927
I am a vessel formed only to bring about
Master's noble wishes.
296
00:24:01,987 --> 00:24:03,557
OHNOKI'S THOUGHTS, KU'S THOUGHTS