1
00:00:42,970 --> 00:00:44,370
Ещё может стоять?!
2
00:00:44,930 --> 00:00:47,630
Ну и что с того…
Ты уже проиграл, Урасики!
3
00:00:49,530 --> 00:00:51,770
Проиграл… говоришь?
4
00:00:53,430 --> 00:00:56,900
Не зазнавайся{Не недооценивай}, ублюдок!
5
00:00:57,100 --> 00:00:59,600
Что, недостаточно по роже получил?!
6
00:00:59,930 --> 00:01:01,630
Он не блефует.
7
00:01:01,700 --> 00:01:04,160
У него есть какой-то козырь!
8
00:01:12,400 --> 00:01:14,570
Ещё не всё!
9
00:01:31,430 --> 00:01:33,570
Он сожрал свой глаз?!
10
00:01:33,900 --> 00:01:36,130
К-какого чёрта?..
11
00:02:40,830 --> 00:02:42,830
Изменился?!
12
00:02:43,100 --> 00:02:45,430
Нет, похоже, что не только…
13
00:02:45,570 --> 00:02:49,760
Плохо дело! Из него едва ли не льётся
чудовищная, злая чакра!
14
00:02:56,100 --> 00:03:01,370
Ничтожества, я вас всех до одного…
поубиваю.
15
00:03:21,880 --> 00:03:30,410
{\an8}БОРУТО
16
00:03:22,300 --> 00:03:30,410
Новое поколение
17
00:04:32,180 --> 00:04:38,060
Финальная битва:
Урасики
18
00:04:37,220 --> 00:04:39,850
{\an8}Братца Наруто и его друзей… убьют!
19
00:04:39,920 --> 00:04:44,680
Но кто этот тип вообще такой?
На вид жуть какой опасный.
20
00:04:45,360 --> 00:04:47,360
Нужно кого-нибудь позвать!
21
00:04:47,720 --> 00:04:49,420
Что делать, Конохамару?
22
00:04:50,220 --> 00:04:51,250
Я решил!
23
00:04:51,320 --> 00:04:53,320
Вернёмся назад и расскажем всё!
24
00:04:56,220 --> 00:04:57,300
Чёрт!
25
00:05:03,720 --> 00:05:07,050
Что это было?!
Я даже удара не видел!
26
00:05:07,380 --> 00:05:10,480
Похоже, его сила вышла из-под контроля!
27
00:05:16,880 --> 00:05:20,820
Я всех вас раздавлю… каждого!
28
00:05:21,080 --> 00:05:23,470
Кроме тебя, Наруто Удзумаки.
29
00:05:24,080 --> 00:05:24,820
Что?!
30
00:05:25,020 --> 00:05:26,750
Ты особенный.
31
00:05:26,820 --> 00:05:30,550
Я буду медленно убивать тебя,
а потом заберу Хвостатого.
32
00:05:30,920 --> 00:05:32,750
И не мечтай, что я позволю!
33
00:05:33,240 --> 00:05:35,250
Я тебе не проиграю!
34
00:05:35,650 --> 00:05:38,550
На этот раз…
я положу конец Урасики!
35
00:05:58,940 --> 00:05:59,920
Чёрт…
36
00:06:00,020 --> 00:06:02,720
Кто же знал, что он настолько сильнее…
37
00:06:02,980 --> 00:06:04,650
Что теперь делать?!
38
00:06:04,720 --> 00:06:07,350
К нему лишний раз подходить опасно.
39
00:06:07,420 --> 00:06:09,620
Я сам им займусь!
40
00:06:09,680 --> 00:06:10,920
Нет, я пойду!
41
00:06:11,680 --> 00:06:14,920
Наруто, не позволь
эмоциям взять верх.
42
00:06:14,980 --> 00:06:17,220
Его цель — именно ты!
43
00:06:24,920 --> 00:06:26,750
Что там творится?..
44
00:06:31,850 --> 00:06:33,280
Проснулся!
45
00:06:36,450 --> 00:06:38,020
Сакура, это ты?
46
00:06:42,220 --> 00:06:44,680
Вам со мной не тягаться!
47
00:06:47,250 --> 00:06:49,420
Элемент огня:
Взрывной шар!
48
00:06:55,920 --> 00:06:57,220
Достал?
49
00:07:01,020 --> 00:07:02,250
Какого?..
50
00:07:02,560 --> 00:07:03,540
Сожрал!
51
00:07:04,080 --> 00:07:08,680
Судя по всему, перемещаться
во времени он не может…
52
00:07:08,750 --> 00:07:12,550
Но взамен он обрёл невероятную силу.
53
00:07:12,860 --> 00:07:16,520
Но будь с нами он,
хоть атаковать бы смогли…
54
00:07:17,700 --> 00:07:21,970
Слушай, может, есть способ,
как его остановить, а, отшельник-изврат?
55
00:07:23,020 --> 00:07:25,450
Нам нужно удержать его на месте!
56
00:07:25,570 --> 00:07:28,480
Так что, ребят, отвлеките его!
57
00:07:28,740 --> 00:07:30,150
Принято!
58
00:07:35,240 --> 00:07:37,570
Все ваши старания бесполезны.
59
00:07:39,920 --> 00:07:42,780
Техника бушующей львиной гривы!
60
00:07:42,850 --> 00:07:44,850
За кого ты меня держишь…
61
00:07:50,480 --> 00:07:51,580
Отшельник!
62
00:07:51,650 --> 00:07:56,720
С чего ты вообще решил,
что сможешь так меня удержать, олух?
63
00:07:59,520 --> 00:08:01,680
Элемент земли:
Болото тьмы!
64
00:08:01,750 --> 00:08:04,120
Теперь ты не сможешь двигаться!
65
00:08:14,080 --> 00:08:16,250
И это всё, что ты можешь?
66
00:08:20,540 --> 00:08:21,880
Мы не врём!
67
00:08:22,420 --> 00:08:24,850
Братик Наруто с друзьями в опасности!
68
00:08:24,920 --> 00:08:26,150
Поверьте нам!
69
00:08:26,220 --> 00:08:29,350
Братик Наруто так и умереть может!
70
00:08:29,820 --> 00:08:31,520
Что кричите, малышня?
71
00:08:33,550 --> 00:08:36,050
На Наруто с друзьями
напал плохой мужик?
72
00:08:36,380 --> 00:08:38,780
Ч-что делать, Сикамару?
73
00:08:39,380 --> 00:08:41,050
А что тут говорить?
74
00:08:41,480 --> 00:08:43,420
Мы обязаны им помочь!
75
00:08:43,780 --> 00:08:45,720
Да, ты прав.
76
00:08:46,050 --> 00:08:48,150
Мы спасём Наруто!
77
00:08:48,520 --> 00:08:51,550
Саскэ мы в прошлый раз упустили…
78
00:08:52,080 --> 00:08:55,760
У нас нет права потерять ещё друзей!
79
00:09:02,550 --> 00:09:04,280
Достаточно.
80
00:09:05,380 --> 00:09:10,620
Если потратишь больше чакры, обессилишь.
81
00:09:10,850 --> 00:09:13,250
Всё со мной… хорошо.
82
00:09:14,120 --> 00:09:18,020
А вот ты лучше лежи…
Рано ещё двигаться.
83
00:09:23,150 --> 00:09:25,080
Я ещё не долечила!
84
00:09:26,020 --> 00:09:29,450
Ничего. Оставайся здесь и отдыхай.
85
00:09:29,780 --> 00:09:31,150
Подожди!
86
00:09:31,550 --> 00:09:36,350
Мне кое-что нужно спросить!
87
00:09:41,150 --> 00:09:43,850
Кажется, у тебя
опять из-за меня проблемы.
88
00:10:04,880 --> 00:10:07,150
Чёрт! Попробуй-ка это!
89
00:10:15,880 --> 00:10:19,820
А ты, козёл,
только и сидишь под защитой?
90
00:10:19,880 --> 00:10:25,180
Раз до сих пор не разозлился,
значит, я раздавлю всё, что тебе дорого.
91
00:10:27,930 --> 00:10:29,130
Рот закрой!
92
00:10:33,220 --> 00:10:35,970
Чакра бьёт через край…
93
00:10:36,500 --> 00:10:39,520
Такими темпами и Лис вылезет!
94
00:10:41,240 --> 00:10:42,650
Червяки!
95
00:10:55,020 --> 00:10:57,580
Не смей, Урасики!
Не вздумай его трогать!
96
00:11:08,850 --> 00:11:11,950
Мне уже плевать, сосуд ты там или что…
97
00:11:12,180 --> 00:11:13,310
Сдохни!
98
00:11:25,900 --> 00:11:28,400
Кончай наглеть, Урасики.
99
00:11:40,640 --> 00:11:43,500
Я про тебя и забыть успел, а ты жив…
100
00:11:48,250 --> 00:11:52,320
Ну стало одной букашкой больше,
что изменилось?
101
00:11:52,380 --> 00:11:54,640
Я тебя как и прошлого червя задавлю…
102
00:11:54,860 --> 00:11:56,170
Червяка?
103
00:11:56,520 --> 00:12:00,650
Я надеюсь,
ты не про меня это сейчас ляпнул?
104
00:12:03,420 --> 00:12:04,580
Отшельник-изврат!
105
00:12:08,050 --> 00:12:10,880
От севера до юга,
от востока до запада!
106
00:12:11,240 --> 00:12:13,820
Я один из непобедимой троицы!
107
00:12:13,880 --> 00:12:16,480
Беловолосый парень и заклинатель жаб!
108
00:12:16,750 --> 00:12:19,350
Красавец, что видом утешит и младенца!
109
00:12:19,420 --> 00:12:24,350
Великий Дзирайя —
так называют меня люди!
110
00:12:26,260 --> 00:12:28,960
Учитель глупца… тоже глупец.
111
00:12:29,880 --> 00:12:32,290
Ты натворил достаточно!
112
00:12:32,720 --> 00:12:35,380
И с рук мы тебе это не спустим!
113
00:12:36,380 --> 00:12:39,250
Сколько бы вас ни собралось —
ничего не изменится!
114
00:12:39,320 --> 00:12:42,950
Слабаки в любом случае
останутся слабаками!
115
00:12:43,300 --> 00:12:45,420
Сейчас я тебя прибью!
116
00:12:49,880 --> 00:12:51,120
Мощно!
117
00:12:51,650 --> 00:12:54,450
Мой Расенган на голову выше других.
118
00:12:54,580 --> 00:12:56,820
Должно было сработать.
119
00:13:06,420 --> 00:13:08,980
Признаю, было довольно больно…
120
00:13:09,050 --> 00:13:12,850
Забавные вещи умеешь,
даром что жалкое насекомое.
121
00:13:13,460 --> 00:13:16,750
Вы так стараетесь,
что пожрать хочется.
122
00:13:17,220 --> 00:13:19,820
Но люди всего лишь люди.
123
00:13:20,090 --> 00:13:23,780
Вы словно обезьяны,
запомнившие пару трюков!
124
00:13:25,120 --> 00:13:26,220
Что?!
125
00:13:26,480 --> 00:13:29,550
Что с ним такое?! Он что, бессмертный?
126
00:13:29,620 --> 00:13:30,880
Не отвлекайтесь!
127
00:13:31,620 --> 00:13:34,620
Элемент огня:
Взрывной шар дракона!
128
00:13:39,580 --> 00:13:42,920
Амэ-но Субарубоси-но-Микото:
Гёкко!
129
00:13:44,850 --> 00:13:47,550
Сдохните, отбросы!
130
00:13:50,650 --> 00:13:52,020
Исчезни!
131
00:13:53,740 --> 00:13:54,580
Не смей!
132
00:13:55,650 --> 00:13:57,050
Урасики!
133
00:13:57,120 --> 00:13:59,450
Умри, тварь!
134
00:14:01,290 --> 00:14:02,830
Двигайся!..
135
00:14:03,020 --> 00:14:06,820
Не переживай,
тебя я последним убью.
136
00:14:07,050 --> 00:14:08,580
Пошёл ты к чёрту!
137
00:14:08,650 --> 00:14:11,950
Тебе только и остаётся,
что сидеть и смотреть,
138
00:14:12,020 --> 00:14:16,150
как одного за другим
я поубиваю твоих драгоценных друзей!
139
00:14:20,850 --> 00:14:21,840
Аматэрасу.
140
00:14:37,500 --> 00:14:38,910
Сволочь!
141
00:15:07,650 --> 00:15:09,520
Отшельник-изврат?..
142
00:15:32,180 --> 00:15:34,920
Наконец-то и Лис показался!
143
00:15:35,580 --> 00:15:37,820
Не позволь ему тебя подмять!
144
00:15:37,920 --> 00:15:39,450
Успокойся!
145
00:15:40,450 --> 00:15:44,380
Сейчас Наруто
под контролем своей ярости…
146
00:15:44,950 --> 00:15:47,650
И врагов от друзей не отличит…
147
00:15:49,230 --> 00:15:51,070
А что, довольно забавно!
148
00:15:51,280 --> 00:15:54,320
Разозлись посильнее, Наруто Удзумаки!
149
00:15:54,650 --> 00:15:58,650
Я заберу всю чакру
твоего Лиса до последней капли!
150
00:16:09,480 --> 00:16:11,580
Какая невероятная мощь…
151
00:16:11,820 --> 00:16:12,980
Плохо дело…
152
00:16:13,400 --> 00:16:15,340
Наруто так и умереть может!
153
00:16:16,460 --> 00:16:17,820
В смысле?!
154
00:16:18,680 --> 00:16:22,650
Чакра Лиса, что покрывает Наруто, —
обоюдоострый меч.
155
00:16:22,720 --> 00:16:25,620
С одной стороны она дарует
ему великую силу…
156
00:16:25,680 --> 00:16:29,010
с другой — постепенно пожирает
собственное тело.
157
00:16:29,480 --> 00:16:31,020
Д-да ладно…
158
00:16:31,080 --> 00:16:35,050
И сейчас это напоминает
щедрый праздник чакры…
159
00:16:35,380 --> 00:16:38,150
Наруто будет биться, пока не умрёт.
160
00:16:38,820 --> 00:16:41,380
Нам нужно его остановить!
161
00:16:41,720 --> 00:16:43,880
Он потерял самого себя.
162
00:16:43,950 --> 00:16:46,520
Как в прошлый раз не получится…
163
00:16:47,180 --> 00:16:51,940
К тому же надо и Урасики победить…
Тяжело будет.
164
00:16:53,250 --> 00:16:54,580
Папа!
165
00:16:56,350 --> 00:16:57,820
Ты куда собрался?!
166
00:16:58,080 --> 00:17:01,350
Он не умрёт! Я его спасу!
167
00:17:01,680 --> 00:17:03,580
Спасёшь?!
168
00:17:07,020 --> 00:17:10,820
Он что, серьёзно… держит его Расенган?!
169
00:17:10,880 --> 00:17:12,850
Хочет поймать его?
170
00:17:13,850 --> 00:17:19,380
Честное слово, тяжело нам с вами,
балбесами-учениками.
171
00:17:21,650 --> 00:17:24,940
Ишь чего удумал!
Но шанс будет лишь один…
172
00:17:25,260 --> 00:17:28,810
И нам надо собраться с силами,
если он выгорит.
173
00:17:31,600 --> 00:17:32,300
Эй!
174
00:17:36,460 --> 00:17:37,680
Интересненько!
175
00:17:37,750 --> 00:17:40,380
Посмотрим, как друзья
друг друга поубивают!
176
00:17:41,940 --> 00:17:43,600
Подумаешь, ерунда!
177
00:17:49,780 --> 00:17:52,880
Наруто, не волнуйся.
178
00:17:53,280 --> 00:17:56,780
Ведь я… знаю тебя лучше,
чем кто-либо.
179
00:18:00,750 --> 00:18:05,480
Я знаю, ты не настолько слаб,
чтобы поддаться ярости.
180
00:18:09,680 --> 00:18:11,150
Иди сюда.
181
00:18:17,280 --> 00:18:19,480
Я всё приму, до последней капли…
182
00:18:20,420 --> 00:18:21,880
Папа!
183
00:18:23,080 --> 00:18:24,020
Боруто!
184
00:18:24,950 --> 00:18:26,320
Уничтожь его!
185
00:18:53,080 --> 00:18:55,050
Отличный шар, да?
186
00:19:01,020 --> 00:19:03,250
Не думаю, что проиграю!
187
00:19:03,850 --> 00:19:07,550
Мы тебя на куски разорвём!
188
00:19:12,580 --> 00:19:16,080
Ну хорошо…
Я сам вас прибью.
189
00:19:16,250 --> 00:19:19,580
Амэ-но Субарубоси-но-Микото:
Рюгу!
190
00:19:48,120 --> 00:19:50,980
А вот и маленький бонус!
191
00:19:51,580 --> 00:19:52,880
Ублюдок!
192
00:19:52,950 --> 00:19:55,320
И от меня. Держи!
193
00:19:55,740 --> 00:19:56,650
Кирин!
194
00:20:03,050 --> 00:20:08,020
А теперь… конец!
195
00:20:11,880 --> 00:20:13,780
Ублюдки!
196
00:21:00,950 --> 00:21:02,150
Ты цел?!
197
00:21:02,850 --> 00:21:07,820
Чакра Лиса его потрепала,
но с ним всё будет хорошо.
198
00:21:11,620 --> 00:21:13,450
Мы остановили Урасики?
199
00:21:14,050 --> 00:21:17,450
Тот Расенган
полностью его уничтожил.
200
00:21:19,350 --> 00:21:21,450
Всё уже хорошо.
201
00:21:22,120 --> 00:21:26,220
Как и говорил, мы его победили…
202
00:21:30,440 --> 00:21:33,720
Тяжело нам с балбесами-учениками.
203
00:21:34,520 --> 00:21:36,200
Именно…
204
00:21:47,120 --> 00:21:50,420
Мы справились… папа.
205
00:23:26,800 --> 00:23:30,140
И чем займётесь теперь, ребятки?
206
00:23:30,720 --> 00:23:33,380
Вернёмся к себе домой.
207
00:23:33,450 --> 00:23:36,180
Мама с папой наверняка переживают.
208
00:23:36,720 --> 00:23:40,980
Ты в гости-то приходи!
Мы всегда рады будем!
209
00:23:41,550 --> 00:23:44,650
В следующей серии
«Боруто: Новое поколение»:
210
00:23:44,720 --> 00:23:46,620
«Преодолевая время»!
211
00:23:45,040 --> 00:23:53,280
Преодолевая время
212
00:23:46,680 --> 00:23:49,980
Ну-с, отлично!
Нам пора возвращаться в нашу Коноху!