1 00:00:42,970 --> 00:00:44,370 Ещё может стоять?! 2 00:00:44,930 --> 00:00:47,630 Ну и что с того… Ты уже проиграл, Урасики! 3 00:00:49,530 --> 00:00:51,770 Проиграл… говоришь? 4 00:00:53,430 --> 00:00:56,900 Не зазнавайся{Не недооценивай}, ублюдок! 5 00:00:57,100 --> 00:00:59,600 Что, недостаточно по роже получил?! 6 00:00:59,930 --> 00:01:01,630 Он не блефует. 7 00:01:01,700 --> 00:01:04,160 У него есть какой-то козырь! 8 00:01:12,400 --> 00:01:14,570 Ещё не всё! 9 00:01:31,430 --> 00:01:33,570 Он сожрал свой глаз?! 10 00:01:33,900 --> 00:01:36,130 К-какого чёрта?.. 11 00:02:40,830 --> 00:02:42,830 Изменился?! 12 00:02:43,100 --> 00:02:45,430 Нет, похоже, что не только… 13 00:02:45,570 --> 00:02:49,760 Плохо дело! Из него едва ли не льётся чудовищная, злая чакра! 14 00:02:56,100 --> 00:03:01,370 Ничтожества, я вас всех до одного… поубиваю. 15 00:03:21,880 --> 00:03:30,410 {\an8}БОРУТО 16 00:03:22,300 --> 00:03:30,410 Новое поколение 17 00:04:32,180 --> 00:04:38,060 Финальная битва: Урасики 18 00:04:37,220 --> 00:04:39,850 {\an8}Братца Наруто и его друзей… убьют! 19 00:04:39,920 --> 00:04:44,680 Но кто этот тип вообще такой? На вид жуть какой опасный. 20 00:04:45,360 --> 00:04:47,360 Нужно кого-нибудь позвать! 21 00:04:47,720 --> 00:04:49,420 Что делать, Конохамару? 22 00:04:50,220 --> 00:04:51,250 Я решил! 23 00:04:51,320 --> 00:04:53,320 Вернёмся назад и расскажем всё! 24 00:04:56,220 --> 00:04:57,300 Чёрт! 25 00:05:03,720 --> 00:05:07,050 Что это было?! Я даже удара не видел! 26 00:05:07,380 --> 00:05:10,480 Похоже, его сила вышла из-под контроля! 27 00:05:16,880 --> 00:05:20,820 Я всех вас раздавлю… каждого! 28 00:05:21,080 --> 00:05:23,470 Кроме тебя, Наруто Удзумаки. 29 00:05:24,080 --> 00:05:24,820 Что?! 30 00:05:25,020 --> 00:05:26,750 Ты особенный. 31 00:05:26,820 --> 00:05:30,550 Я буду медленно убивать тебя, а потом заберу Хвостатого. 32 00:05:30,920 --> 00:05:32,750 И не мечтай, что я позволю! 33 00:05:33,240 --> 00:05:35,250 Я тебе не проиграю! 34 00:05:35,650 --> 00:05:38,550 На этот раз… я положу конец Урасики! 35 00:05:58,940 --> 00:05:59,920 Чёрт… 36 00:06:00,020 --> 00:06:02,720 Кто же знал, что он настолько сильнее… 37 00:06:02,980 --> 00:06:04,650 Что теперь делать?! 38 00:06:04,720 --> 00:06:07,350 К нему лишний раз подходить опасно. 39 00:06:07,420 --> 00:06:09,620 Я сам им займусь! 40 00:06:09,680 --> 00:06:10,920 Нет, я пойду! 41 00:06:11,680 --> 00:06:14,920 Наруто, не позволь эмоциям взять верх. 42 00:06:14,980 --> 00:06:17,220 Его цель — именно ты! 43 00:06:24,920 --> 00:06:26,750 Что там творится?.. 44 00:06:31,850 --> 00:06:33,280 Проснулся! 45 00:06:36,450 --> 00:06:38,020 Сакура, это ты? 46 00:06:42,220 --> 00:06:44,680 Вам со мной не тягаться! 47 00:06:47,250 --> 00:06:49,420 Элемент огня: Взрывной шар! 48 00:06:55,920 --> 00:06:57,220 Достал? 49 00:07:01,020 --> 00:07:02,250 Какого?.. 50 00:07:02,560 --> 00:07:03,540 Сожрал! 51 00:07:04,080 --> 00:07:08,680 Судя по всему, перемещаться во времени он не может… 52 00:07:08,750 --> 00:07:12,550 Но взамен он обрёл невероятную силу. 53 00:07:12,860 --> 00:07:16,520 Но будь с нами он, хоть атаковать бы смогли… 54 00:07:17,700 --> 00:07:21,970 Слушай, может, есть способ, как его остановить, а, отшельник-изврат? 55 00:07:23,020 --> 00:07:25,450 Нам нужно удержать его на месте! 56 00:07:25,570 --> 00:07:28,480 Так что, ребят, отвлеките его! 57 00:07:28,740 --> 00:07:30,150 Принято! 58 00:07:35,240 --> 00:07:37,570 Все ваши старания бесполезны. 59 00:07:39,920 --> 00:07:42,780 Техника бушующей львиной гривы! 60 00:07:42,850 --> 00:07:44,850 За кого ты меня держишь… 61 00:07:50,480 --> 00:07:51,580 Отшельник! 62 00:07:51,650 --> 00:07:56,720 С чего ты вообще решил, что сможешь так меня удержать, олух? 63 00:07:59,520 --> 00:08:01,680 Элемент земли: Болото тьмы! 64 00:08:01,750 --> 00:08:04,120 Теперь ты не сможешь двигаться! 65 00:08:14,080 --> 00:08:16,250 И это всё, что ты можешь? 66 00:08:20,540 --> 00:08:21,880 Мы не врём! 67 00:08:22,420 --> 00:08:24,850 Братик Наруто с друзьями в опасности! 68 00:08:24,920 --> 00:08:26,150 Поверьте нам! 69 00:08:26,220 --> 00:08:29,350 Братик Наруто так и умереть может! 70 00:08:29,820 --> 00:08:31,520 Что кричите, малышня? 71 00:08:33,550 --> 00:08:36,050 На Наруто с друзьями напал плохой мужик? 72 00:08:36,380 --> 00:08:38,780 Ч-что делать, Сикамару? 73 00:08:39,380 --> 00:08:41,050 А что тут говорить? 74 00:08:41,480 --> 00:08:43,420 Мы обязаны им помочь! 75 00:08:43,780 --> 00:08:45,720 Да, ты прав. 76 00:08:46,050 --> 00:08:48,150 Мы спасём Наруто! 77 00:08:48,520 --> 00:08:51,550 Саскэ мы в прошлый раз упустили… 78 00:08:52,080 --> 00:08:55,760 У нас нет права потерять ещё друзей! 79 00:09:02,550 --> 00:09:04,280 Достаточно. 80 00:09:05,380 --> 00:09:10,620 Если потратишь больше чакры, обессилишь. 81 00:09:10,850 --> 00:09:13,250 Всё со мной… хорошо. 82 00:09:14,120 --> 00:09:18,020 А вот ты лучше лежи… Рано ещё двигаться. 83 00:09:23,150 --> 00:09:25,080 Я ещё не долечила! 84 00:09:26,020 --> 00:09:29,450 Ничего. Оставайся здесь и отдыхай. 85 00:09:29,780 --> 00:09:31,150 Подожди! 86 00:09:31,550 --> 00:09:36,350 Мне кое-что нужно спросить! 87 00:09:41,150 --> 00:09:43,850 Кажется, у тебя опять из-за меня проблемы. 88 00:10:04,880 --> 00:10:07,150 Чёрт! Попробуй-ка это! 89 00:10:15,880 --> 00:10:19,820 А ты, козёл, только и сидишь под защитой? 90 00:10:19,880 --> 00:10:25,180 Раз до сих пор не разозлился, значит, я раздавлю всё, что тебе дорого. 91 00:10:27,930 --> 00:10:29,130 Рот закрой! 92 00:10:33,220 --> 00:10:35,970 Чакра бьёт через край… 93 00:10:36,500 --> 00:10:39,520 Такими темпами и Лис вылезет! 94 00:10:41,240 --> 00:10:42,650 Червяки! 95 00:10:55,020 --> 00:10:57,580 Не смей, Урасики! Не вздумай его трогать! 96 00:11:08,850 --> 00:11:11,950 Мне уже плевать, сосуд ты там или что… 97 00:11:12,180 --> 00:11:13,310 Сдохни! 98 00:11:25,900 --> 00:11:28,400 Кончай наглеть, Урасики. 99 00:11:40,640 --> 00:11:43,500 Я про тебя и забыть успел, а ты жив… 100 00:11:48,250 --> 00:11:52,320 Ну стало одной букашкой больше, что изменилось? 101 00:11:52,380 --> 00:11:54,640 Я тебя как и прошлого червя задавлю… 102 00:11:54,860 --> 00:11:56,170 Червяка? 103 00:11:56,520 --> 00:12:00,650 Я надеюсь, ты не про меня это сейчас ляпнул? 104 00:12:03,420 --> 00:12:04,580 Отшельник-изврат! 105 00:12:08,050 --> 00:12:10,880 От севера до юга, от востока до запада! 106 00:12:11,240 --> 00:12:13,820 Я один из непобедимой троицы! 107 00:12:13,880 --> 00:12:16,480 Беловолосый парень и заклинатель жаб! 108 00:12:16,750 --> 00:12:19,350 Красавец, что видом утешит и младенца! 109 00:12:19,420 --> 00:12:24,350 Великий Дзирайя — так называют меня люди! 110 00:12:26,260 --> 00:12:28,960 Учитель глупца… тоже глупец. 111 00:12:29,880 --> 00:12:32,290 Ты натворил достаточно! 112 00:12:32,720 --> 00:12:35,380 И с рук мы тебе это не спустим! 113 00:12:36,380 --> 00:12:39,250 Сколько бы вас ни собралось — ничего не изменится! 114 00:12:39,320 --> 00:12:42,950 Слабаки в любом случае останутся слабаками! 115 00:12:43,300 --> 00:12:45,420 Сейчас я тебя прибью! 116 00:12:49,880 --> 00:12:51,120 Мощно! 117 00:12:51,650 --> 00:12:54,450 Мой Расенган на голову выше других. 118 00:12:54,580 --> 00:12:56,820 Должно было сработать. 119 00:13:06,420 --> 00:13:08,980 Признаю, было довольно больно… 120 00:13:09,050 --> 00:13:12,850 Забавные вещи умеешь, даром что жалкое насекомое. 121 00:13:13,460 --> 00:13:16,750 Вы так стараетесь, что пожрать хочется. 122 00:13:17,220 --> 00:13:19,820 Но люди всего лишь люди. 123 00:13:20,090 --> 00:13:23,780 Вы словно обезьяны, запомнившие пару трюков! 124 00:13:25,120 --> 00:13:26,220 Что?! 125 00:13:26,480 --> 00:13:29,550 Что с ним такое?! Он что, бессмертный? 126 00:13:29,620 --> 00:13:30,880 Не отвлекайтесь! 127 00:13:31,620 --> 00:13:34,620 Элемент огня: Взрывной шар дракона! 128 00:13:39,580 --> 00:13:42,920 Амэ-но Субарубоси-но-Микото: Гёкко! 129 00:13:44,850 --> 00:13:47,550 Сдохните, отбросы! 130 00:13:50,650 --> 00:13:52,020 Исчезни! 131 00:13:53,740 --> 00:13:54,580 Не смей! 132 00:13:55,650 --> 00:13:57,050 Урасики! 133 00:13:57,120 --> 00:13:59,450 Умри, тварь! 134 00:14:01,290 --> 00:14:02,830 Двигайся!.. 135 00:14:03,020 --> 00:14:06,820 Не переживай, тебя я последним убью. 136 00:14:07,050 --> 00:14:08,580 Пошёл ты к чёрту! 137 00:14:08,650 --> 00:14:11,950 Тебе только и остаётся, что сидеть и смотреть, 138 00:14:12,020 --> 00:14:16,150 как одного за другим я поубиваю твоих драгоценных друзей! 139 00:14:20,850 --> 00:14:21,840 Аматэрасу. 140 00:14:37,500 --> 00:14:38,910 Сволочь! 141 00:15:07,650 --> 00:15:09,520 Отшельник-изврат?.. 142 00:15:32,180 --> 00:15:34,920 Наконец-то и Лис показался! 143 00:15:35,580 --> 00:15:37,820 Не позволь ему тебя подмять! 144 00:15:37,920 --> 00:15:39,450 Успокойся! 145 00:15:40,450 --> 00:15:44,380 Сейчас Наруто под контролем своей ярости… 146 00:15:44,950 --> 00:15:47,650 И врагов от друзей не отличит… 147 00:15:49,230 --> 00:15:51,070 А что, довольно забавно! 148 00:15:51,280 --> 00:15:54,320 Разозлись посильнее, Наруто Удзумаки! 149 00:15:54,650 --> 00:15:58,650 Я заберу всю чакру твоего Лиса до последней капли! 150 00:16:09,480 --> 00:16:11,580 Какая невероятная мощь… 151 00:16:11,820 --> 00:16:12,980 Плохо дело… 152 00:16:13,400 --> 00:16:15,340 Наруто так и умереть может! 153 00:16:16,460 --> 00:16:17,820 В смысле?! 154 00:16:18,680 --> 00:16:22,650 Чакра Лиса, что покрывает Наруто, — обоюдоострый меч. 155 00:16:22,720 --> 00:16:25,620 С одной стороны она дарует ему великую силу… 156 00:16:25,680 --> 00:16:29,010 с другой — постепенно пожирает собственное тело. 157 00:16:29,480 --> 00:16:31,020 Д-да ладно… 158 00:16:31,080 --> 00:16:35,050 И сейчас это напоминает щедрый праздник чакры… 159 00:16:35,380 --> 00:16:38,150 Наруто будет биться, пока не умрёт. 160 00:16:38,820 --> 00:16:41,380 Нам нужно его остановить! 161 00:16:41,720 --> 00:16:43,880 Он потерял самого себя. 162 00:16:43,950 --> 00:16:46,520 Как в прошлый раз не получится… 163 00:16:47,180 --> 00:16:51,940 К тому же надо и Урасики победить… Тяжело будет. 164 00:16:53,250 --> 00:16:54,580 Папа! 165 00:16:56,350 --> 00:16:57,820 Ты куда собрался?! 166 00:16:58,080 --> 00:17:01,350 Он не умрёт! Я его спасу! 167 00:17:01,680 --> 00:17:03,580 Спасёшь?! 168 00:17:07,020 --> 00:17:10,820 Он что, серьёзно… держит его Расенган?! 169 00:17:10,880 --> 00:17:12,850 Хочет поймать его? 170 00:17:13,850 --> 00:17:19,380 Честное слово, тяжело нам с вами, балбесами-учениками. 171 00:17:21,650 --> 00:17:24,940 Ишь чего удумал! Но шанс будет лишь один… 172 00:17:25,260 --> 00:17:28,810 И нам надо собраться с силами, если он выгорит. 173 00:17:31,600 --> 00:17:32,300 Эй! 174 00:17:36,460 --> 00:17:37,680 Интересненько! 175 00:17:37,750 --> 00:17:40,380 Посмотрим, как друзья друг друга поубивают! 176 00:17:41,940 --> 00:17:43,600 Подумаешь, ерунда! 177 00:17:49,780 --> 00:17:52,880 Наруто, не волнуйся. 178 00:17:53,280 --> 00:17:56,780 Ведь я… знаю тебя лучше, чем кто-либо. 179 00:18:00,750 --> 00:18:05,480 Я знаю, ты не настолько слаб, чтобы поддаться ярости. 180 00:18:09,680 --> 00:18:11,150 Иди сюда. 181 00:18:17,280 --> 00:18:19,480 Я всё приму, до последней капли… 182 00:18:20,420 --> 00:18:21,880 Папа! 183 00:18:23,080 --> 00:18:24,020 Боруто! 184 00:18:24,950 --> 00:18:26,320 Уничтожь его! 185 00:18:53,080 --> 00:18:55,050 Отличный шар, да? 186 00:19:01,020 --> 00:19:03,250 Не думаю, что проиграю! 187 00:19:03,850 --> 00:19:07,550 Мы тебя на куски разорвём! 188 00:19:12,580 --> 00:19:16,080 Ну хорошо… Я сам вас прибью. 189 00:19:16,250 --> 00:19:19,580 Амэ-но Субарубоси-но-Микото: Рюгу! 190 00:19:48,120 --> 00:19:50,980 А вот и маленький бонус! 191 00:19:51,580 --> 00:19:52,880 Ублюдок! 192 00:19:52,950 --> 00:19:55,320 И от меня. Держи! 193 00:19:55,740 --> 00:19:56,650 Кирин! 194 00:20:03,050 --> 00:20:08,020 А теперь… конец! 195 00:20:11,880 --> 00:20:13,780 Ублюдки! 196 00:21:00,950 --> 00:21:02,150 Ты цел?! 197 00:21:02,850 --> 00:21:07,820 Чакра Лиса его потрепала, но с ним всё будет хорошо. 198 00:21:11,620 --> 00:21:13,450 Мы остановили Урасики? 199 00:21:14,050 --> 00:21:17,450 Тот Расенган полностью его уничтожил. 200 00:21:19,350 --> 00:21:21,450 Всё уже хорошо. 201 00:21:22,120 --> 00:21:26,220 Как и говорил, мы его победили… 202 00:21:30,440 --> 00:21:33,720 Тяжело нам с балбесами-учениками. 203 00:21:34,520 --> 00:21:36,200 Именно… 204 00:21:47,120 --> 00:21:50,420 Мы справились… папа. 205 00:23:26,800 --> 00:23:30,140 И чем займётесь теперь, ребятки? 206 00:23:30,720 --> 00:23:33,380 Вернёмся к себе домой. 207 00:23:33,450 --> 00:23:36,180 Мама с папой наверняка переживают. 208 00:23:36,720 --> 00:23:40,980 Ты в гости-то приходи! Мы всегда рады будем! 209 00:23:41,550 --> 00:23:44,650 В следующей серии «Боруто: Новое поколение»: 210 00:23:44,720 --> 00:23:46,620 «Преодолевая время»! 211 00:23:45,040 --> 00:23:53,280 Преодолевая время 212 00:23:46,680 --> 00:23:49,980 Ну-с, отлично! Нам пора возвращаться в нашу Коноху!