1 00:00:43,090 --> 00:00:44,520 Der Kerl kann immer noch stehen! 2 00:00:44,990 --> 00:00:47,690 Aber nun ist das Spiel vorbei, Urashiki! 3 00:00:49,580 --> 00:00:51,720 Es soll vorbei sein? 4 00:00:53,490 --> 00:00:56,950 Ihr solltet mich besser nicht unterschätzen, ihr Lümmel! 5 00:00:57,230 --> 00:00:59,700 Sollen wir dir noch ’nen Freiflug spendieren? 6 00:01:00,040 --> 00:01:04,120 Der Kerl blufft nicht! Er hat noch etwas in der Hinterhand! 7 00:01:12,530 --> 00:01:14,720 Das reicht vorne und hinten nicht! 8 00:01:31,660 --> 00:01:33,820 Er hat sein Auge gegessen! 9 00:01:34,600 --> 00:01:36,320 Was soll das denn? 10 00:02:40,950 --> 00:02:43,120 Seine Gestalt hat sich verändert! 11 00:02:43,120 --> 00:02:45,510 Das scheint nicht die einzige Veränderung zu sein. 12 00:02:45,510 --> 00:02:49,770 Um Himmels willen! Bösartiges Chakra strömt aus ihm heraus! 13 00:02:56,030 --> 00:02:59,130 Ich werde euch allesamt … 14 00:02:59,510 --> 00:03:01,290 abschlachten! 15 00:04:32,160 --> 00:04:38,000 {\an3}Entscheidungskampf gegen Urashiki 16 00:04:32,160 --> 00:04:38,170 {\an3}Entscheidungskampf gegen Urashiki 17 00:04:37,000 --> 00:04:40,110 Der Kerl wird Naruto und die anderen töten! 18 00:04:40,110 --> 00:04:42,590 Wer zum Teufel ist der Kerl überhaupt? 19 00:04:42,590 --> 00:04:45,280 Der sieht echt zum Fürchten aus! 20 00:04:45,280 --> 00:04:47,800 Wir sollten vielleicht lieber Hilfe holen. 21 00:04:47,800 --> 00:04:49,970 Was machen wir, Konohamaru? 22 00:04:50,390 --> 00:04:53,350 Okay, wir informieren das Dorf über die Situation. 23 00:04:56,410 --> 00:04:57,570 Verdammt! 24 00:05:04,120 --> 00:05:05,490 Was war das gerade? 25 00:05:06,090 --> 00:05:07,240 Ich konnte nichts sehen! 26 00:05:07,570 --> 00:05:10,620 Seine Kraft gerät gerade völlig außer Kontrolle! 27 00:05:16,620 --> 00:05:21,300 Ich werde euch alle ohne jede Ausnahme vernichten! 28 00:05:21,300 --> 00:05:23,510 Aber du, Naruto Uzumaki! 29 00:05:24,110 --> 00:05:24,950 Was willst du? 30 00:05:24,950 --> 00:05:27,240 Du bist die Ausnahme der Regel! 31 00:05:27,240 --> 00:05:30,470 Dich werde ich zu Tode foltern und den Neunschwänzigen aus dir herauszerren! 32 00:05:30,940 --> 00:05:33,180 Da haben wir noch ein Wörtchen mitzureden! 33 00:05:33,180 --> 00:05:35,390 Gegen dich verlieren wir sicher nicht! 34 00:05:35,910 --> 00:05:38,730 Wir werden Urashiki nun ein für alle Mal aufhalten! 35 00:05:59,060 --> 00:06:03,100 Scheiße! Unfassbar, aber wir spielen überhaupt nicht in seiner Liga. 36 00:06:03,100 --> 00:06:04,710 Was sollen wir nur tun? 37 00:06:04,710 --> 00:06:07,510 Er ist kein Gegner, dem wir uns leichtfertig nähern sollten. 38 00:06:07,510 --> 00:06:09,680 Ich werde ihn jetzt beschäftigen! 39 00:06:09,680 --> 00:06:11,120 Ich knöpf ihn mir vor! 40 00:06:11,720 --> 00:06:17,480 Naruto, lass dich nicht von deinen Gefühlen übermannen! Er hat es auf dich abgesehen! 41 00:06:25,190 --> 00:06:26,860 Was geht da bloß vor sich? 42 00:06:31,880 --> 00:06:33,270 Du bist wieder bei Bewusstsein! 43 00:06:36,750 --> 00:06:38,370 Sakura? 44 00:06:42,130 --> 00:06:44,630 Ihr seid keine Gegner für mich! 45 00:06:47,300 --> 00:06:49,170 Feuerversteck: Flammengeschoss! 46 00:06:56,120 --> 00:06:57,400 Hab ich ihn erwischt? 47 00:07:01,160 --> 00:07:02,190 Wie bitte?! 48 00:07:02,620 --> 00:07:03,810 Er hat es gefressen! 49 00:07:04,220 --> 00:07:09,050 Urashiki scheint gerade kein Zeit-Raum-Ninjutsu benutzen zu können. 50 00:07:09,050 --> 00:07:12,920 Aber im Austausch hat er überwältigende Kraft erlangt. 51 00:07:12,920 --> 00:07:16,950 Wenn es doch wenigstens etwas gäbe, womit wir ihn angreifen könnten. 52 00:07:17,800 --> 00:07:22,000 Sag mal, gibt es keinen Weg, um Urashiki das Handwerk zu legen, kauziger Bergeremit? 53 00:07:23,330 --> 00:07:25,650 Wenn wir ihn irgendwie aufhalten wollen, 54 00:07:25,650 --> 00:07:28,510 müsst ihr seine Aufmerksamkeit auf euch lenken. 55 00:07:28,830 --> 00:07:30,090 Überlass das getrost uns! 56 00:07:35,100 --> 00:07:37,600 Was ihr auch vorhabt, das bringt nichts! 57 00:07:39,850 --> 00:07:42,850 Ninjakunst: Jutsu der tobenden Löwenmähne! 58 00:07:42,850 --> 00:07:44,900 Was soll das schon bringen? 59 00:07:50,790 --> 00:07:51,740 Kauziger Bergeremit! 60 00:07:51,740 --> 00:07:56,950 Du Stümper kannst mich mit so einem billigen Trick nicht festhalten! 61 00:07:59,540 --> 00:08:04,440 Erdversteck: Sumpf des Totenreichs! Versuch dich darin mal zu bewegen! 62 00:08:14,610 --> 00:08:16,390 War das etwa schon alles? 63 00:08:20,390 --> 00:08:22,600 Wir sagen die Wahrheit! 64 00:08:22,600 --> 00:08:24,960 Naruto und die anderen stecken in der Tinte! 65 00:08:24,960 --> 00:08:26,150 Glaubt uns doch! 66 00:08:26,150 --> 00:08:29,480 Wenn ihr nichts unternehmt, sterben sie noch! 67 00:08:29,930 --> 00:08:32,240 Was ist denn los, Knirpse? 68 00:08:33,790 --> 00:08:36,490 Naruto und die anderen kämpfen gegen ’nen üblen Typen? 69 00:08:36,490 --> 00:08:38,990 W-Was unternehmen wir, Shikamaru? 70 00:08:39,290 --> 00:08:41,450 Das beantwortet sich doch von selbst! 71 00:08:41,770 --> 00:08:43,580 Wir eilen ihnen sofort zu Hilfe! 72 00:08:43,920 --> 00:08:44,670 Genau! 73 00:08:44,670 --> 00:08:46,180 Da hast du recht. 74 00:08:46,180 --> 00:08:48,460 Wir werden Naruto retten! 75 00:08:48,740 --> 00:08:52,070 Damals haben wir Sasuke einfach davonziehen lassen. 76 00:08:52,070 --> 00:08:55,970 Wir werden nicht noch einen Kameraden einbüßen! 77 00:09:02,770 --> 00:09:04,480 Das reicht jetzt. 78 00:09:05,610 --> 00:09:08,090 Wenn du noch mehr Chakra verwendest, … 79 00:09:08,670 --> 00:09:10,940 liegst du bald selbst flach. 80 00:09:10,940 --> 00:09:13,440 Damit komm ich schon klar. 81 00:09:14,260 --> 00:09:15,850 Ich mache mir eher Sorgen um dich. 82 00:09:16,310 --> 00:09:18,450 Du bist noch nicht in der Lage, dich zu bewegen. 83 00:09:23,340 --> 00:09:25,460 Deine Verletzung ist noch nicht mal verheilt. 84 00:09:26,200 --> 00:09:27,820 Mach dir keine Sorgen. 85 00:09:27,820 --> 00:09:30,050 Ruh dich hier eine Weile aus. 86 00:09:30,050 --> 00:09:31,690 Warte mal! 87 00:09:31,690 --> 00:09:32,620 Ich … 88 00:09:32,950 --> 00:09:34,860 möchte dich etwas … 89 00:09:35,240 --> 00:09:36,800 fragen … 90 00:09:41,330 --> 00:09:44,010 Da hab ich dir wieder unnötig Probleme bereitet. 91 00:10:04,870 --> 00:10:06,870 Scheiße! Friss das hier! 92 00:10:16,100 --> 00:10:20,360 Du Wicht wirst nur von ihnen beschützt! 93 00:10:20,360 --> 00:10:25,180 Ich zerstöre alles, was dir lieb und teuer ist, damit dein Zorn erwacht! 94 00:10:27,960 --> 00:10:29,370 Halt dein Maul! 95 00:10:33,500 --> 00:10:36,470 Sein Chakra strömt heraus. 96 00:10:36,470 --> 00:10:40,000 Wir laufen Gefahr, dass der Neunschwänzige ausbricht! 97 00:10:41,200 --> 00:10:42,990 Ihr elenden Würmer! 98 00:10:54,990 --> 00:10:57,960 Hör auf damit, Urashiki! Rühr ihn nicht an! 99 00:11:09,000 --> 00:11:11,940 Mir ist mittlerweile völlig egal, ob du nun der Wirt bist oder nicht, du Blage! 100 00:11:12,250 --> 00:11:13,400 Stirb! 101 00:11:25,940 --> 00:11:28,500 Das ist jetzt das Ende der Fahnenstange, Urashiki! 102 00:11:38,490 --> 00:11:40,260 Du bist unversehrt! 103 00:11:40,580 --> 00:11:43,510 Hab ganz vergessen, dass du auch noch da bist! 104 00:11:46,520 --> 00:11:50,600 Eine Nervensäge geht und eine neue Nervensäge kommt! 105 00:11:50,600 --> 00:11:52,450 Letztlich spielt das keine Rolle. 106 00:11:52,450 --> 00:11:54,650 Du bist genauso eine Schmeißfliege wie der Kerl von eben! 107 00:11:54,650 --> 00:11:56,150 Wen nennst du hier eine Schmeißfliege? 108 00:11:56,790 --> 00:12:00,860 Damit meinst du doch nicht etwa mich? 109 00:12:03,460 --> 00:12:04,820 Kauziger Bergeremit! 110 00:12:08,500 --> 00:12:11,330 In allen vier Himmelsrichtungen kennt man mich! 111 00:12:11,330 --> 00:12:13,900 Ich gehöre zu den heiligen unangefochtenen Sannin 112 00:12:13,900 --> 00:12:16,900 und bin der weißhaarige, krötenbändigende Einsiedler! 113 00:12:16,900 --> 00:12:19,460 Ich bin ein stets bemühter Schürzenjäger! 114 00:12:19,460 --> 00:12:21,440 Meister Jiraiya … 115 00:12:21,440 --> 00:12:24,810 So lautet mein Name! 116 00:12:26,390 --> 00:12:29,100 Wie der Meister, so ist auch der Schüler ein Trottel. 117 00:12:30,010 --> 00:12:32,770 Du lässt hier ganz schön die Sau raus, 118 00:12:32,770 --> 00:12:35,800 aber damit ist nun Schluss! 119 00:12:36,690 --> 00:12:39,720 Es spielt keine Rolle, wie viel von eurer Sorte noch kommen! 120 00:12:39,720 --> 00:12:43,280 Schmeißfliegen sind und bleiben Schmeißfliegen! 121 00:12:43,280 --> 00:12:45,890 Das wird die Entscheidung bringen! 122 00:12:50,070 --> 00:12:51,500 Krass! 123 00:12:51,500 --> 00:12:54,870 Mein Rasengan ist von der besonderen Art. 124 00:12:54,870 --> 00:12:57,000 Das dürfte Spuren hinterlassen haben. 125 00:13:06,390 --> 00:13:09,300 Der Angriff eben hat sogar ziemlich wehgetan. 126 00:13:09,300 --> 00:13:13,020 Scheißhausfliegen haben sogar was auf dem Kasten. 127 00:13:13,530 --> 00:13:17,290 Ihr bringt mich glatt zum Lachen bei euren Verzweiflungsangriffen. 128 00:13:17,290 --> 00:13:20,050 Letzten Endes sind Menschen nun mal Menschen. 129 00:13:20,050 --> 00:13:23,780 Ihr unterscheidet euch nicht mal von Affen, die Kunststücke erlernt haben! 130 00:13:25,030 --> 00:13:26,280 Wie kann das sein? 131 00:13:26,840 --> 00:13:29,660 Was ist mit dem Kerl? Ist er unsterblich? 132 00:13:29,660 --> 00:13:31,260 Werdet nicht unachtsam! 133 00:13:31,660 --> 00:13:32,790 Feuerversteck: 134 00:13:32,790 --> 00:13:34,660 Jutsu der Riesendrachenflamme! 135 00:13:39,670 --> 00:13:43,050 Sternschnuppengott des Himmels: Sphärenwelle! 136 00:13:44,950 --> 00:13:47,600 Sterbt, ihr Würmer! 137 00:13:50,960 --> 00:13:52,060 Verschwindet! 138 00:13:53,660 --> 00:13:54,720 Aufhören! 139 00:13:55,560 --> 00:13:57,300 Urashiki! 140 00:13:57,300 --> 00:13:59,560 Krepiert endlich, Abschaum! 141 00:14:01,290 --> 00:14:02,900 Ich muss in die Gänge kommen! 142 00:14:02,900 --> 00:14:06,930 Keine Sorge. Dich werde ich erst zum Schluss töten! 143 00:14:06,930 --> 00:14:08,660 Laber keinen Bockmist! 144 00:14:08,660 --> 00:14:12,270 Du hast keine Wahl, als die Klappe zu halten und zuzusehen! 145 00:14:12,270 --> 00:14:16,590 Bis ich die Typen erledigt habe, die dir am Herzen liegen! 146 00:14:20,830 --> 00:14:21,920 Amaterasu! 147 00:14:37,180 --> 00:14:38,350 Du Mistkerl! 148 00:15:07,770 --> 00:15:09,800 Kauziger Bergeremit … 149 00:15:32,210 --> 00:15:35,280 Endlich ist der Fuchs erwacht! 150 00:15:35,750 --> 00:15:40,040 Lass dich nicht vom Neunschwänzigen unterbuttern. Beruhige dich. 151 00:15:40,610 --> 00:15:44,570 Naruto wird gerade vom Zorn kontrolliert. 152 00:15:45,070 --> 00:15:48,050 Er kann nicht mehr Freund von Feind unterscheiden. 153 00:15:48,930 --> 00:15:51,450 So gefällt mir das! 154 00:15:51,450 --> 00:15:54,300 Werde noch wütender, Naruto Uzumaki! 155 00:15:54,920 --> 00:15:58,810 Ich kralle mir das ganze Chakra von deinem Neunschwänzigen! 156 00:16:09,560 --> 00:16:11,820 Was für eine Kraft! 157 00:16:11,820 --> 00:16:15,320 Verdammt! Das wird noch Narutos sicherer Tod! 158 00:16:16,580 --> 00:16:18,320 Was meinst du damit? 159 00:16:18,680 --> 00:16:22,940 Das Chakra von Narutos Neunschwänzigem ist ein zweischneidiges Schwert. 160 00:16:22,940 --> 00:16:25,790 Einerseits verleiht er Naruto immense Kraft, 161 00:16:25,790 --> 00:16:29,340 aber andererseits nimmt sein Körper dabei auch großen Schaden. 162 00:16:29,340 --> 00:16:31,090 O Gott … 163 00:16:31,090 --> 00:16:34,840 Darüber hinaus entfesselt er ein gewaltiges Chakra-Spektakel! 164 00:16:35,410 --> 00:16:38,850 Naruto wird den Kampf nicht abbrechen, bis er tot ist! 165 00:16:38,850 --> 00:16:41,600 Wir müssen ihn irgendwie aufhalten! 166 00:16:42,050 --> 00:16:44,110 Er hat sich selbst aus den Augen verloren. 167 00:16:44,110 --> 00:16:47,110 Hoffentlich endet das nicht so wie damals. 168 00:16:47,380 --> 00:16:52,110 Außerdem wird er sich an Urashiki die Zähne ausbeißen. 169 00:16:53,560 --> 00:16:55,110 Papa! 170 00:16:56,620 --> 00:16:57,870 Was hast du vor?! 171 00:16:57,870 --> 00:16:59,620 Ich lass ihn nicht sterben! 172 00:16:59,620 --> 00:17:01,700 Ich kann ihn retten! 173 00:17:01,700 --> 00:17:03,710 Du willst ihn retten?! 174 00:17:07,240 --> 00:17:10,710 Sag bloß, dass er Narutos Rasengan … 175 00:17:10,970 --> 00:17:13,590 Will er es etwa abfangen? 176 00:17:14,030 --> 00:17:15,550 Herrje … 177 00:17:15,550 --> 00:17:19,600 Mit unseren vertrottelten Schülern sitzen wir wohl im selben Boot. 178 00:17:21,860 --> 00:17:25,290 So etwas Verrücktes kann man nur einmal durchziehen! 179 00:17:25,290 --> 00:17:29,110 Sparen wir unsere Kräfte für den richtigen Moment auf. 180 00:17:31,700 --> 00:17:32,610 Hey! 181 00:17:36,450 --> 00:17:40,620 Einen Todeskampf unter Kameraden macht Laune! 182 00:17:41,780 --> 00:17:43,820 Das macht mir rein gar nichts! 183 00:17:50,180 --> 00:17:53,370 Naruto, mach dir keine Sorgen. 184 00:17:53,370 --> 00:17:57,600 Ich kenne dich schließlich besser als jeder andere. 185 00:18:01,030 --> 00:18:05,600 Du bist kein Schwächling, der sich von seinem Zorn auffressen lässt. 186 00:18:10,070 --> 00:18:11,110 Komm schon. 187 00:18:17,560 --> 00:18:19,600 Ich nehme deine ganze Kraft entgegen! 188 00:18:20,770 --> 00:18:21,960 Papa! 189 00:18:23,310 --> 00:18:24,120 Boruto! 190 00:18:25,000 --> 00:18:26,620 Reiß ihn in Stücke! 191 00:18:53,270 --> 00:18:55,690 Die Kugel war nicht von schlechten Eltern. 192 00:19:01,320 --> 00:19:03,510 Wir werden nicht verlieren! 193 00:19:04,050 --> 00:19:08,000 Wir schießen dich direkt auf den Mond! 194 00:19:12,760 --> 00:19:16,300 Mir ist nun alles egal. Dann töte ich eben euch beide! 195 00:19:16,300 --> 00:19:20,240 Sternschnuppengott des Himmels: Drachenpalast! 196 00:19:48,140 --> 00:19:50,500 Hier kommt noch Nachschlag! 197 00:19:51,500 --> 00:19:53,000 Ihr Ratten! 198 00:19:53,000 --> 00:19:55,500 Da misch ich mit! Friss das! 199 00:19:55,760 --> 00:19:56,890 Kirin! 200 00:20:03,010 --> 00:20:08,010 Damit bist du Geschichte! 201 00:20:12,130 --> 00:20:14,270 So eine Scheiße! 202 00:21:01,130 --> 00:21:02,570 Alles in Ordnung? 203 00:21:03,090 --> 00:21:08,320 Das Chakra des Neunschwänzigen ist zum Großteil versiegt. Ihm geht es gut. 204 00:21:11,810 --> 00:21:13,850 Konnten wir Urashiki aufhalten? 205 00:21:14,290 --> 00:21:17,920 Mit dem letzten Rasengan wurde er vollkommen ausgelöscht. 206 00:21:19,560 --> 00:21:21,530 Du musst dir keine Sorgen mehr machen. 207 00:21:22,330 --> 00:21:26,930 Ich sagte doch, dass wir ihn besiegen … 208 00:21:30,460 --> 00:21:33,930 Mit unseren vertrottelten Schülern sitzen wir wohl im selben Boot. 209 00:21:34,540 --> 00:21:36,800 Du nimmst mir die Worte aus dem Mund. 210 00:21:47,370 --> 00:21:48,960 Wir haben es geschafft, … 211 00:21:49,480 --> 00:21:50,840 Papa! 212 00:23:23,960 --> 00:23:54,910 {\an7}Vorschau 213 00:23:26,380 --> 00:23:30,840 Was werdet ihr denn jetzt tun? 214 00:23:30,840 --> 00:23:33,680 Wir gehen dorthin, wo wir hingehören. 215 00:23:33,680 --> 00:23:36,350 Papa und Mama machen sich bestimmt schon Sorgen. 216 00:23:36,990 --> 00:23:38,560 Kommt uns mal wieder besuchen. 217 00:23:38,560 --> 00:23:41,810 Ihr seid immer herzlich willkommen! 218 00:23:41,810 --> 00:23:44,920 Nächstes Mal bei Boruto – Naruto Next Generations: 219 00:23:44,920 --> 00:23:46,400 „Über die Grenzen der Zeit hinaus“. 220 00:23:45,020 --> 00:23:54,620 {\an3}Über die Grenzen der Zeit hinaus!! 221 00:23:46,400 --> 00:23:50,190 Dann lass uns mal zu unserem Konoha heimkehren!