1
00:00:43,090 --> 00:00:44,520
Der Kerl kann
immer noch stehen!
2
00:00:44,990 --> 00:00:47,690
Aber nun ist das Spiel vorbei, Urashiki!
3
00:00:49,580 --> 00:00:51,720
Es soll vorbei sein?
4
00:00:53,490 --> 00:00:56,950
Ihr solltet mich besser nicht
unterschätzen, ihr Lümmel!
5
00:00:57,230 --> 00:00:59,700
Sollen wir dir noch
’nen Freiflug spendieren?
6
00:01:00,040 --> 00:01:04,120
Der Kerl blufft nicht!
Er hat noch etwas in der Hinterhand!
7
00:01:12,530 --> 00:01:14,720
Das reicht vorne und hinten nicht!
8
00:01:31,660 --> 00:01:33,820
Er hat sein Auge gegessen!
9
00:01:34,600 --> 00:01:36,320
Was soll das denn?
10
00:02:40,950 --> 00:02:43,120
Seine Gestalt
hat sich verändert!
11
00:02:43,120 --> 00:02:45,510
Das scheint nicht die
einzige Veränderung zu sein.
12
00:02:45,510 --> 00:02:49,770
Um Himmels willen!
Bösartiges Chakra strömt aus ihm heraus!
13
00:02:56,030 --> 00:02:59,130
Ich werde euch allesamt …
14
00:02:59,510 --> 00:03:01,290
abschlachten!
15
00:04:32,160 --> 00:04:38,000
{\an3}Entscheidungskampf
gegen Urashiki
16
00:04:32,160 --> 00:04:38,170
{\an3}Entscheidungskampf
gegen Urashiki
17
00:04:37,000 --> 00:04:40,110
Der Kerl wird Naruto
und die anderen töten!
18
00:04:40,110 --> 00:04:42,590
Wer zum Teufel
ist der Kerl überhaupt?
19
00:04:42,590 --> 00:04:45,280
Der sieht echt zum Fürchten aus!
20
00:04:45,280 --> 00:04:47,800
Wir sollten vielleicht
lieber Hilfe holen.
21
00:04:47,800 --> 00:04:49,970
Was machen wir, Konohamaru?
22
00:04:50,390 --> 00:04:53,350
Okay, wir informieren
das Dorf über die Situation.
23
00:04:56,410 --> 00:04:57,570
Verdammt!
24
00:05:04,120 --> 00:05:05,490
Was war das gerade?
25
00:05:06,090 --> 00:05:07,240
Ich konnte nichts sehen!
26
00:05:07,570 --> 00:05:10,620
Seine Kraft gerät gerade
völlig außer Kontrolle!
27
00:05:16,620 --> 00:05:21,300
Ich werde euch alle
ohne jede Ausnahme vernichten!
28
00:05:21,300 --> 00:05:23,510
Aber du, Naruto Uzumaki!
29
00:05:24,110 --> 00:05:24,950
Was willst du?
30
00:05:24,950 --> 00:05:27,240
Du bist die Ausnahme der Regel!
31
00:05:27,240 --> 00:05:30,470
Dich werde ich zu Tode foltern und
den Neunschwänzigen aus dir herauszerren!
32
00:05:30,940 --> 00:05:33,180
Da haben wir noch
ein Wörtchen mitzureden!
33
00:05:33,180 --> 00:05:35,390
Gegen dich verlieren
wir sicher nicht!
34
00:05:35,910 --> 00:05:38,730
Wir werden Urashiki
nun ein für alle Mal aufhalten!
35
00:05:59,060 --> 00:06:03,100
Scheiße! Unfassbar, aber wir spielen
überhaupt nicht in seiner Liga.
36
00:06:03,100 --> 00:06:04,710
Was sollen wir nur tun?
37
00:06:04,710 --> 00:06:07,510
Er ist kein Gegner, dem wir
uns leichtfertig nähern sollten.
38
00:06:07,510 --> 00:06:09,680
Ich werde ihn jetzt beschäftigen!
39
00:06:09,680 --> 00:06:11,120
Ich knöpf ihn mir vor!
40
00:06:11,720 --> 00:06:17,480
Naruto, lass dich nicht von deinen Gefühlen
übermannen! Er hat es auf dich abgesehen!
41
00:06:25,190 --> 00:06:26,860
Was geht da bloß vor sich?
42
00:06:31,880 --> 00:06:33,270
Du bist wieder bei Bewusstsein!
43
00:06:36,750 --> 00:06:38,370
Sakura?
44
00:06:42,130 --> 00:06:44,630
Ihr seid keine Gegner für mich!
45
00:06:47,300 --> 00:06:49,170
Feuerversteck:
Flammengeschoss!
46
00:06:56,120 --> 00:06:57,400
Hab ich ihn erwischt?
47
00:07:01,160 --> 00:07:02,190
Wie bitte?!
48
00:07:02,620 --> 00:07:03,810
Er hat es gefressen!
49
00:07:04,220 --> 00:07:09,050
Urashiki scheint gerade kein
Zeit-Raum-Ninjutsu benutzen zu können.
50
00:07:09,050 --> 00:07:12,920
Aber im Austausch hat er
überwältigende Kraft erlangt.
51
00:07:12,920 --> 00:07:16,950
Wenn es doch wenigstens etwas gäbe,
womit wir ihn angreifen könnten.
52
00:07:17,800 --> 00:07:22,000
Sag mal, gibt es keinen Weg, um Urashiki
das Handwerk zu legen, kauziger Bergeremit?
53
00:07:23,330 --> 00:07:25,650
Wenn wir ihn irgendwie
aufhalten wollen,
54
00:07:25,650 --> 00:07:28,510
müsst ihr seine Aufmerksamkeit
auf euch lenken.
55
00:07:28,830 --> 00:07:30,090
Überlass das getrost uns!
56
00:07:35,100 --> 00:07:37,600
Was ihr auch vorhabt,
das bringt nichts!
57
00:07:39,850 --> 00:07:42,850
Ninjakunst: Jutsu der
tobenden Löwenmähne!
58
00:07:42,850 --> 00:07:44,900
Was soll das schon bringen?
59
00:07:50,790 --> 00:07:51,740
Kauziger Bergeremit!
60
00:07:51,740 --> 00:07:56,950
Du Stümper kannst mich mit so
einem billigen Trick nicht festhalten!
61
00:07:59,540 --> 00:08:04,440
Erdversteck: Sumpf des Totenreichs!
Versuch dich darin mal zu bewegen!
62
00:08:14,610 --> 00:08:16,390
War das etwa schon alles?
63
00:08:20,390 --> 00:08:22,600
Wir sagen die Wahrheit!
64
00:08:22,600 --> 00:08:24,960
Naruto und die anderen
stecken in der Tinte!
65
00:08:24,960 --> 00:08:26,150
Glaubt uns doch!
66
00:08:26,150 --> 00:08:29,480
Wenn ihr nichts unternehmt,
sterben sie noch!
67
00:08:29,930 --> 00:08:32,240
Was ist denn los, Knirpse?
68
00:08:33,790 --> 00:08:36,490
Naruto und die anderen kämpfen
gegen ’nen üblen Typen?
69
00:08:36,490 --> 00:08:38,990
W-Was unternehmen wir, Shikamaru?
70
00:08:39,290 --> 00:08:41,450
Das beantwortet sich
doch von selbst!
71
00:08:41,770 --> 00:08:43,580
Wir eilen ihnen sofort zu Hilfe!
72
00:08:43,920 --> 00:08:44,670
Genau!
73
00:08:44,670 --> 00:08:46,180
Da hast du recht.
74
00:08:46,180 --> 00:08:48,460
Wir werden Naruto retten!
75
00:08:48,740 --> 00:08:52,070
Damals haben wir Sasuke
einfach davonziehen lassen.
76
00:08:52,070 --> 00:08:55,970
Wir werden nicht noch
einen Kameraden einbüßen!
77
00:09:02,770 --> 00:09:04,480
Das reicht jetzt.
78
00:09:05,610 --> 00:09:08,090
Wenn du noch mehr
Chakra verwendest, …
79
00:09:08,670 --> 00:09:10,940
liegst du bald selbst flach.
80
00:09:10,940 --> 00:09:13,440
Damit komm ich schon klar.
81
00:09:14,260 --> 00:09:15,850
Ich mache mir eher
Sorgen um dich.
82
00:09:16,310 --> 00:09:18,450
Du bist noch nicht in der Lage,
dich zu bewegen.
83
00:09:23,340 --> 00:09:25,460
Deine Verletzung ist noch
nicht mal verheilt.
84
00:09:26,200 --> 00:09:27,820
Mach dir keine Sorgen.
85
00:09:27,820 --> 00:09:30,050
Ruh dich hier eine Weile aus.
86
00:09:30,050 --> 00:09:31,690
Warte mal!
87
00:09:31,690 --> 00:09:32,620
Ich …
88
00:09:32,950 --> 00:09:34,860
möchte dich etwas …
89
00:09:35,240 --> 00:09:36,800
fragen …
90
00:09:41,330 --> 00:09:44,010
Da hab ich dir wieder
unnötig Probleme bereitet.
91
00:10:04,870 --> 00:10:06,870
Scheiße! Friss das hier!
92
00:10:16,100 --> 00:10:20,360
Du Wicht wirst nur von
ihnen beschützt!
93
00:10:20,360 --> 00:10:25,180
Ich zerstöre alles, was dir lieb
und teuer ist, damit dein Zorn erwacht!
94
00:10:27,960 --> 00:10:29,370
Halt dein Maul!
95
00:10:33,500 --> 00:10:36,470
Sein Chakra strömt heraus.
96
00:10:36,470 --> 00:10:40,000
Wir laufen Gefahr,
dass der Neunschwänzige ausbricht!
97
00:10:41,200 --> 00:10:42,990
Ihr elenden Würmer!
98
00:10:54,990 --> 00:10:57,960
Hör auf damit, Urashiki!
Rühr ihn nicht an!
99
00:11:09,000 --> 00:11:11,940
Mir ist mittlerweile völlig egal,
ob du nun der Wirt bist oder nicht, du Blage!
100
00:11:12,250 --> 00:11:13,400
Stirb!
101
00:11:25,940 --> 00:11:28,500
Das ist jetzt das Ende
der Fahnenstange, Urashiki!
102
00:11:38,490 --> 00:11:40,260
Du bist unversehrt!
103
00:11:40,580 --> 00:11:43,510
Hab ganz vergessen,
dass du auch noch da bist!
104
00:11:46,520 --> 00:11:50,600
Eine Nervensäge geht und
eine neue Nervensäge kommt!
105
00:11:50,600 --> 00:11:52,450
Letztlich spielt das keine Rolle.
106
00:11:52,450 --> 00:11:54,650
Du bist genauso eine Schmeißfliege
wie der Kerl von eben!
107
00:11:54,650 --> 00:11:56,150
Wen nennst du hier eine Schmeißfliege?
108
00:11:56,790 --> 00:12:00,860
Damit meinst du doch
nicht etwa mich?
109
00:12:03,460 --> 00:12:04,820
Kauziger Bergeremit!
110
00:12:08,500 --> 00:12:11,330
In allen vier Himmelsrichtungen
kennt man mich!
111
00:12:11,330 --> 00:12:13,900
Ich gehöre zu den heiligen
unangefochtenen Sannin
112
00:12:13,900 --> 00:12:16,900
und bin der weißhaarige,
krötenbändigende Einsiedler!
113
00:12:16,900 --> 00:12:19,460
Ich bin ein stets
bemühter Schürzenjäger!
114
00:12:19,460 --> 00:12:21,440
Meister Jiraiya …
115
00:12:21,440 --> 00:12:24,810
So lautet mein Name!
116
00:12:26,390 --> 00:12:29,100
Wie der Meister, so ist auch
der Schüler ein Trottel.
117
00:12:30,010 --> 00:12:32,770
Du lässt hier ganz
schön die Sau raus,
118
00:12:32,770 --> 00:12:35,800
aber damit ist nun Schluss!
119
00:12:36,690 --> 00:12:39,720
Es spielt keine Rolle, wie viel
von eurer Sorte noch kommen!
120
00:12:39,720 --> 00:12:43,280
Schmeißfliegen sind
und bleiben Schmeißfliegen!
121
00:12:43,280 --> 00:12:45,890
Das wird die Entscheidung bringen!
122
00:12:50,070 --> 00:12:51,500
Krass!
123
00:12:51,500 --> 00:12:54,870
Mein Rasengan ist
von der besonderen Art.
124
00:12:54,870 --> 00:12:57,000
Das dürfte Spuren
hinterlassen haben.
125
00:13:06,390 --> 00:13:09,300
Der Angriff eben hat
sogar ziemlich wehgetan.
126
00:13:09,300 --> 00:13:13,020
Scheißhausfliegen haben
sogar was auf dem Kasten.
127
00:13:13,530 --> 00:13:17,290
Ihr bringt mich glatt zum Lachen
bei euren Verzweiflungsangriffen.
128
00:13:17,290 --> 00:13:20,050
Letzten Endes sind Menschen
nun mal Menschen.
129
00:13:20,050 --> 00:13:23,780
Ihr unterscheidet euch nicht mal
von Affen, die Kunststücke erlernt haben!
130
00:13:25,030 --> 00:13:26,280
Wie kann das sein?
131
00:13:26,840 --> 00:13:29,660
Was ist mit dem Kerl?
Ist er unsterblich?
132
00:13:29,660 --> 00:13:31,260
Werdet nicht unachtsam!
133
00:13:31,660 --> 00:13:32,790
Feuerversteck:
134
00:13:32,790 --> 00:13:34,660
Jutsu der Riesendrachenflamme!
135
00:13:39,670 --> 00:13:43,050
Sternschnuppengott des Himmels:
Sphärenwelle!
136
00:13:44,950 --> 00:13:47,600
Sterbt, ihr Würmer!
137
00:13:50,960 --> 00:13:52,060
Verschwindet!
138
00:13:53,660 --> 00:13:54,720
Aufhören!
139
00:13:55,560 --> 00:13:57,300
Urashiki!
140
00:13:57,300 --> 00:13:59,560
Krepiert endlich, Abschaum!
141
00:14:01,290 --> 00:14:02,900
Ich muss in die Gänge kommen!
142
00:14:02,900 --> 00:14:06,930
Keine Sorge. Dich werde
ich erst zum Schluss töten!
143
00:14:06,930 --> 00:14:08,660
Laber keinen Bockmist!
144
00:14:08,660 --> 00:14:12,270
Du hast keine Wahl, als die
Klappe zu halten und zuzusehen!
145
00:14:12,270 --> 00:14:16,590
Bis ich die Typen erledigt habe,
die dir am Herzen liegen!
146
00:14:20,830 --> 00:14:21,920
Amaterasu!
147
00:14:37,180 --> 00:14:38,350
Du Mistkerl!
148
00:15:07,770 --> 00:15:09,800
Kauziger Bergeremit …
149
00:15:32,210 --> 00:15:35,280
Endlich ist der Fuchs erwacht!
150
00:15:35,750 --> 00:15:40,040
Lass dich nicht vom Neunschwänzigen
unterbuttern. Beruhige dich.
151
00:15:40,610 --> 00:15:44,570
Naruto wird gerade
vom Zorn kontrolliert.
152
00:15:45,070 --> 00:15:48,050
Er kann nicht mehr
Freund von Feind unterscheiden.
153
00:15:48,930 --> 00:15:51,450
So gefällt mir das!
154
00:15:51,450 --> 00:15:54,300
Werde noch wütender,
Naruto Uzumaki!
155
00:15:54,920 --> 00:15:58,810
Ich kralle mir das ganze Chakra
von deinem Neunschwänzigen!
156
00:16:09,560 --> 00:16:11,820
Was für eine Kraft!
157
00:16:11,820 --> 00:16:15,320
Verdammt! Das wird noch
Narutos sicherer Tod!
158
00:16:16,580 --> 00:16:18,320
Was meinst du damit?
159
00:16:18,680 --> 00:16:22,940
Das Chakra von Narutos Neunschwänzigem
ist ein zweischneidiges Schwert.
160
00:16:22,940 --> 00:16:25,790
Einerseits verleiht er Naruto
immense Kraft,
161
00:16:25,790 --> 00:16:29,340
aber andererseits nimmt sein Körper
dabei auch großen Schaden.
162
00:16:29,340 --> 00:16:31,090
O Gott …
163
00:16:31,090 --> 00:16:34,840
Darüber hinaus entfesselt er
ein gewaltiges Chakra-Spektakel!
164
00:16:35,410 --> 00:16:38,850
Naruto wird den Kampf nicht
abbrechen, bis er tot ist!
165
00:16:38,850 --> 00:16:41,600
Wir müssen ihn irgendwie aufhalten!
166
00:16:42,050 --> 00:16:44,110
Er hat sich selbst
aus den Augen verloren.
167
00:16:44,110 --> 00:16:47,110
Hoffentlich endet das
nicht so wie damals.
168
00:16:47,380 --> 00:16:52,110
Außerdem wird er sich
an Urashiki die Zähne ausbeißen.
169
00:16:53,560 --> 00:16:55,110
Papa!
170
00:16:56,620 --> 00:16:57,870
Was hast du vor?!
171
00:16:57,870 --> 00:16:59,620
Ich lass ihn nicht sterben!
172
00:16:59,620 --> 00:17:01,700
Ich kann ihn retten!
173
00:17:01,700 --> 00:17:03,710
Du willst ihn retten?!
174
00:17:07,240 --> 00:17:10,710
Sag bloß, dass er Narutos Rasengan …
175
00:17:10,970 --> 00:17:13,590
Will er es etwa abfangen?
176
00:17:14,030 --> 00:17:15,550
Herrje …
177
00:17:15,550 --> 00:17:19,600
Mit unseren vertrottelten Schülern
sitzen wir wohl im selben Boot.
178
00:17:21,860 --> 00:17:25,290
So etwas Verrücktes kann
man nur einmal durchziehen!
179
00:17:25,290 --> 00:17:29,110
Sparen wir unsere Kräfte
für den richtigen Moment auf.
180
00:17:31,700 --> 00:17:32,610
Hey!
181
00:17:36,450 --> 00:17:40,620
Einen Todeskampf unter
Kameraden macht Laune!
182
00:17:41,780 --> 00:17:43,820
Das macht mir rein gar nichts!
183
00:17:50,180 --> 00:17:53,370
Naruto, mach dir keine Sorgen.
184
00:17:53,370 --> 00:17:57,600
Ich kenne dich schließlich
besser als jeder andere.
185
00:18:01,030 --> 00:18:05,600
Du bist kein Schwächling, der sich
von seinem Zorn auffressen lässt.
186
00:18:10,070 --> 00:18:11,110
Komm schon.
187
00:18:17,560 --> 00:18:19,600
Ich nehme deine
ganze Kraft entgegen!
188
00:18:20,770 --> 00:18:21,960
Papa!
189
00:18:23,310 --> 00:18:24,120
Boruto!
190
00:18:25,000 --> 00:18:26,620
Reiß ihn in Stücke!
191
00:18:53,270 --> 00:18:55,690
Die Kugel war nicht
von schlechten Eltern.
192
00:19:01,320 --> 00:19:03,510
Wir werden nicht verlieren!
193
00:19:04,050 --> 00:19:08,000
Wir schießen dich
direkt auf den Mond!
194
00:19:12,760 --> 00:19:16,300
Mir ist nun alles egal.
Dann töte ich eben euch beide!
195
00:19:16,300 --> 00:19:20,240
Sternschnuppengott
des Himmels: Drachenpalast!
196
00:19:48,140 --> 00:19:50,500
Hier kommt noch Nachschlag!
197
00:19:51,500 --> 00:19:53,000
Ihr Ratten!
198
00:19:53,000 --> 00:19:55,500
Da misch ich mit! Friss das!
199
00:19:55,760 --> 00:19:56,890
Kirin!
200
00:20:03,010 --> 00:20:08,010
Damit bist du Geschichte!
201
00:20:12,130 --> 00:20:14,270
So eine Scheiße!
202
00:21:01,130 --> 00:21:02,570
Alles in Ordnung?
203
00:21:03,090 --> 00:21:08,320
Das Chakra des Neunschwänzigen
ist zum Großteil versiegt. Ihm geht es gut.
204
00:21:11,810 --> 00:21:13,850
Konnten wir Urashiki aufhalten?
205
00:21:14,290 --> 00:21:17,920
Mit dem letzten Rasengan wurde
er vollkommen ausgelöscht.
206
00:21:19,560 --> 00:21:21,530
Du musst dir keine
Sorgen mehr machen.
207
00:21:22,330 --> 00:21:26,930
Ich sagte doch,
dass wir ihn besiegen …
208
00:21:30,460 --> 00:21:33,930
Mit unseren vertrottelten Schülern
sitzen wir wohl im selben Boot.
209
00:21:34,540 --> 00:21:36,800
Du nimmst mir die Worte
aus dem Mund.
210
00:21:47,370 --> 00:21:48,960
Wir haben es geschafft, …
211
00:21:49,480 --> 00:21:50,840
Papa!
212
00:23:23,960 --> 00:23:54,910
{\an7}Vorschau
213
00:23:26,380 --> 00:23:30,840
Was werdet ihr denn jetzt tun?
214
00:23:30,840 --> 00:23:33,680
Wir gehen dorthin,
wo wir hingehören.
215
00:23:33,680 --> 00:23:36,350
Papa und Mama machen
sich bestimmt schon Sorgen.
216
00:23:36,990 --> 00:23:38,560
Kommt uns mal
wieder besuchen.
217
00:23:38,560 --> 00:23:41,810
Ihr seid immer
herzlich willkommen!
218
00:23:41,810 --> 00:23:44,920
Nächstes Mal bei Boruto –
Naruto Next Generations:
219
00:23:44,920 --> 00:23:46,400
„Über die Grenzen der Zeit hinaus“.
220
00:23:45,020 --> 00:23:54,620
{\an3}Über die Grenzen der Zeit hinaus!!
221
00:23:46,400 --> 00:23:50,190
Dann lass uns mal
zu unserem Konoha heimkehren!