1
00:00:05,710 --> 00:00:07,310
Looks like the meeting with
the Feudal Lord
2
00:00:07,380 --> 00:00:09,010
is happening today as scheduled.
3
00:00:09,310 --> 00:00:10,950
We had some
unexpected interference.
4
00:00:11,680 --> 00:00:14,380
But whatever.
I'm gonna go notify the Boss.
5
00:00:14,810 --> 00:00:18,050
It's time for the Mujina Gang
to finally make its move.
6
00:00:30,410 --> 00:00:32,610
Mr. Uzumaki,
we've been expecting you.
7
00:00:33,510 --> 00:00:34,310
Please, this way.
8
00:00:39,250 --> 00:00:41,350
Lord Tento is waiting for you
in the garden.
9
00:00:42,080 --> 00:00:42,710
O-Okay…
10
00:00:55,880 --> 00:00:56,680
This way.
11
00:01:01,250 --> 00:01:04,010
You booked the entire hotel
and the gardens?
12
00:01:04,150 --> 00:01:06,650
Feudal Lords sure
do things differently.
13
00:01:06,950 --> 00:01:08,080
Oh, really?
14
00:01:08,380 --> 00:01:10,410
Isn't this pretty standard?
15
00:01:10,480 --> 00:01:12,010
It's not like we bought the place.
16
00:01:12,780 --> 00:01:15,080
What an arrogant jerk!
17
00:02:46,330 --> 00:02:47,950
Friends!!
18
00:02:47,950 --> 00:02:50,050
Friends!!
But never mind all that.
19
00:02:50,450 --> 00:02:51,590
What was it called,
the Shadow Clone?
20
00:02:51,650 --> 00:02:53,050
Show me now!
21
00:02:56,020 --> 00:03:01,450
The Feudal Lord Ikkyu Madoka
personally asked for you!
22
00:03:02,290 --> 00:03:04,720
Fine, guess I have no choice.
23
00:03:05,320 --> 00:03:07,250
Watch closely, ya brat.
24
00:03:08,420 --> 00:03:09,790
Shadow Clone Jutsu!
25
00:03:14,290 --> 00:03:17,290
There's 1, 2, 3, 4, 5 of you!
26
00:03:17,590 --> 00:03:20,090
Real ninja are so cool!
27
00:03:20,220 --> 00:03:21,990
You're definitely
the son of the Hokage!
28
00:03:22,820 --> 00:03:23,850
W-Well, yeah.
29
00:03:24,120 --> 00:03:25,990
So, cool! So, cool!
30
00:03:26,050 --> 00:03:28,450
Look at him laughing
so genuinely…
31
00:03:28,520 --> 00:03:30,190
He's still just a kid.
32
00:03:30,550 --> 00:03:34,990
But you know, I hear the Hokage
can make over a thousand clones.
33
00:03:35,050 --> 00:03:37,350
Compared to that,
this is pretty lame.
34
00:03:40,050 --> 00:03:43,120
This mission might be tougher
than I imagined.
35
00:03:43,820 --> 00:03:45,420
Next, I wanna see that one!
36
00:03:45,490 --> 00:03:46,920
What was it?
37
00:03:46,990 --> 00:03:48,290
The one where you transform?
38
00:03:48,690 --> 00:03:50,520
Oh, the Transformation Jutsu.
39
00:03:50,650 --> 00:03:51,990
Right! That one!
40
00:03:52,220 --> 00:03:53,720
Okay, sure.
41
00:03:56,120 --> 00:03:59,090
All right…
I'll just give him a little shock.
42
00:03:59,920 --> 00:04:00,620
Transform!
43
00:04:02,050 --> 00:04:03,590
Sexy Jutsu!
44
00:04:07,620 --> 00:04:08,820
Followed by…
45
00:04:09,850 --> 00:04:11,590
The Harem Jutsu!
46
00:04:13,720 --> 00:04:15,390
How's this, ya brat?
47
00:04:15,720 --> 00:04:17,750
So shocked, you can't talk, huh?
48
00:04:24,690 --> 00:04:27,950
What? That's not the reaction
I expected!
49
00:04:28,720 --> 00:04:33,750
Well, that was fun, but I would've
preferred a less flashy type.
50
00:04:34,050 --> 00:04:37,490
Those sexy types come and go
all the time at my house.
51
00:04:37,550 --> 00:04:39,290
I'm tired of seeing them!
52
00:04:39,650 --> 00:04:42,350
Precocious brat!
53
00:04:42,820 --> 00:04:46,150
I bet you don't have any friends!
54
00:04:46,720 --> 00:04:47,490
Huh?
55
00:04:47,650 --> 00:04:49,520
Aren't you my friend, Boruto?
56
00:04:55,750 --> 00:04:58,890
You're kinda dense, aren't ya?
57
00:04:59,450 --> 00:05:02,750
What about my attitude
makes you think I am?
58
00:05:02,990 --> 00:05:05,190
Man, I'm just so glad!
59
00:05:05,250 --> 00:05:06,890
I've always wanted a ninja friend
60
00:05:06,950 --> 00:05:08,520
who was about
the same age as me.
61
00:05:08,590 --> 00:05:10,290
Are you listening to me?!
62
00:05:10,490 --> 00:05:11,250
Look!
63
00:05:11,320 --> 00:05:13,890
This is my Card collection.
64
00:05:13,990 --> 00:05:14,990
What?
65
00:05:15,320 --> 00:05:16,350
A-Amazing!
66
00:05:16,420 --> 00:05:19,150
You even have the Con Exclusive
Sharingan Mode Kakashi Hatake!
67
00:05:19,220 --> 00:05:21,820
You practically have every card!
68
00:05:21,920 --> 00:05:24,420
That's my binder of rares and above.
69
00:05:24,890 --> 00:05:26,420
I have lots more.
70
00:05:27,290 --> 00:05:29,420
You have so many,
why you don't have one of Dad…
71
00:05:29,490 --> 00:05:32,690
I mean, the Seventh Hokage?
72
00:05:33,020 --> 00:05:35,690
I just haven't been able to
get the card I really want.
73
00:05:35,750 --> 00:05:36,950
It's really weird.
74
00:05:37,120 --> 00:05:38,420
Tell me about it…
75
00:05:38,750 --> 00:05:40,550
Wait, don't tell me–!
76
00:05:44,490 --> 00:05:46,190
Y-You have it.
77
00:05:47,650 --> 00:05:48,950
What, Boruto?
78
00:05:49,020 --> 00:05:50,420
You want that card?
79
00:05:51,120 --> 00:05:52,590
Want? That's an understatement.
80
00:05:52,650 --> 00:05:55,550
This is the only reason
why I keep buying them.
81
00:05:56,150 --> 00:05:58,390
I've never seen
the actual thing before, ya know?
82
00:05:58,820 --> 00:05:59,890
Oh…
83
00:06:00,690 --> 00:06:02,350
You want it?
84
00:06:02,750 --> 00:06:03,820
Hey, man!
85
00:06:04,090 --> 00:06:07,020
Do you even know how rare this is?!
86
00:06:07,320 --> 00:06:09,490
It's super rare!
87
00:06:10,150 --> 00:06:11,650
It's fine.
88
00:06:12,120 --> 00:06:16,490
As long as I have my black card,
I can get it again!
89
00:06:19,720 --> 00:06:20,790
In exchange…
90
00:06:21,090 --> 00:06:23,050
Will you teach me ninjutsu?
91
00:06:23,420 --> 00:06:24,250
Huh?
92
00:06:24,620 --> 00:06:27,350
I was thinking that I want to
become a ninja too.
93
00:06:27,790 --> 00:06:32,190
Well? If you'll teach me ninjutsu,
that rare card is yours.
94
00:06:32,420 --> 00:06:34,250
It's not a bad deal, right?
95
00:06:36,220 --> 00:06:36,920
No thanks!
96
00:06:37,450 --> 00:06:38,850
Huh? Why?
97
00:06:39,450 --> 00:06:42,220
I'm the type who has to get
what he really wants
98
00:06:42,290 --> 00:06:45,020
by his own strength,
no matter how hard it is.
99
00:06:47,020 --> 00:06:49,420
Then, how about something else?
100
00:06:49,490 --> 00:06:51,950
Just tell me anything you want. Okay?
101
00:06:52,020 --> 00:06:53,820
Just teach me ninjutsu!
102
00:06:54,020 --> 00:06:56,890
This guy just uses money
to get his way!
103
00:06:56,950 --> 00:06:58,890
C'mon, please!
104
00:06:58,950 --> 00:07:00,690
You have nothing else
to do anyway, right?
105
00:07:02,020 --> 00:07:03,290
Fine!
106
00:07:03,350 --> 00:07:05,090
But training's gonna be super hard!
107
00:07:05,190 --> 00:07:07,350
Really? Yes!
108
00:07:08,220 --> 00:07:09,150
All right!
109
00:07:09,220 --> 00:07:11,020
Time to be really hard on him
110
00:07:11,090 --> 00:07:13,250
and beat that attitude
right outta him.
111
00:07:15,390 --> 00:07:17,050
Cut the defense budget?
112
00:07:17,520 --> 00:07:20,050
But it's essential that
we continue to investigate
113
00:07:20,120 --> 00:07:22,290
the ruins that Kaguya left behind.
114
00:07:22,790 --> 00:07:24,750
Besides that, there are other things…
115
00:07:25,390 --> 00:07:26,390
I know.
116
00:07:26,920 --> 00:07:29,520
And I know that this peace
is temporary.
117
00:07:30,220 --> 00:07:33,820
I don't expect this situation
to continue forever.
118
00:07:35,220 --> 00:07:38,250
That's why I think it's important
to focus more
119
00:07:38,320 --> 00:07:41,820
on social services and education
which we've never budgeted for.
120
00:07:42,350 --> 00:07:43,290
But–!
121
00:07:44,120 --> 00:07:45,290
Shikamaru.
122
00:07:48,650 --> 00:07:49,820
Lord Ikkyu…
123
00:07:50,420 --> 00:07:52,990
I always tell you to call me Ikkyu.
124
00:07:53,390 --> 00:07:54,750
You're the only one around
125
00:07:54,820 --> 00:07:56,620
that I can be totally at ease
and honest with.
126
00:07:59,290 --> 00:08:02,550
Ikkyu, whether you divert the budget
to something else or not,
127
00:08:02,620 --> 00:08:04,920
what we do will not change.
128
00:08:05,950 --> 00:08:07,020
Naruto…
129
00:08:08,090 --> 00:08:12,190
It's a shinobi's job to protect the nation,
and its people.
130
00:08:17,890 --> 00:08:19,320
Thank you for understanding.
131
00:08:21,450 --> 00:08:23,550
Well then, I'll be leaving soon.
132
00:08:23,950 --> 00:08:25,290
You're leaving already?
133
00:08:25,550 --> 00:08:27,490
To be honest, I'd like nothing better
than to stay
134
00:08:27,550 --> 00:08:28,690
and talk with you a little longer…
135
00:08:28,750 --> 00:08:31,550
But neither of us have
the time, do we?
136
00:08:34,850 --> 00:08:36,220
Oh, that's right!
137
00:08:36,290 --> 00:08:38,790
Your son came with you this time.
138
00:08:38,950 --> 00:08:39,920
Yes.
139
00:08:39,990 --> 00:08:42,090
Usually, I spend so little time
with him.
140
00:08:42,150 --> 00:08:44,390
So, this was a way
to make amends.
141
00:08:44,990 --> 00:08:49,250
He's been obsessed with ninja
because of something called Cards…
142
00:08:50,950 --> 00:08:52,820
When he learned I was going
to the Leaf Village,
143
00:08:52,890 --> 00:08:54,950
he insisted on coming along.
144
00:08:55,290 --> 00:08:58,550
On top of which, he asked that
Boruto be his bodyguard.
145
00:08:59,220 --> 00:09:00,420
I see.
146
00:09:00,790 --> 00:09:04,220
He's a handful, but please ask him
to be good to him.
147
00:09:04,850 --> 00:09:07,090
I couldn't pay much attention
to him,
148
00:09:07,150 --> 00:09:10,150
so he grew up spoiled and
a little out of control.
149
00:09:11,620 --> 00:09:13,950
That's just how kids are, ya know?
150
00:09:14,320 --> 00:09:16,420
FIRE
I really hope that's true.
151
00:09:22,810 --> 00:09:25,110
Aw man, no more!
152
00:09:25,480 --> 00:09:28,780
Is it even possible to hit this?
I don't believe it!
153
00:09:28,940 --> 00:09:30,510
Do a better job teaching me!
154
00:09:31,210 --> 00:09:33,440
I've been teaching you properly
all this time.
155
00:09:34,510 --> 00:09:35,440
Watch.
156
00:09:35,510 --> 00:09:38,180
You don't just "throw" a shuriken.
157
00:09:41,240 --> 00:09:42,910
You kind of "strike" them.
158
00:09:42,980 --> 00:09:44,310
I wonder if it's something
you can understand…
159
00:09:44,940 --> 00:09:46,310
Strike rather than throw.
160
00:09:51,380 --> 00:09:54,510
Aw man, why doesn't it hit already?!
161
00:09:54,810 --> 00:09:57,540
It's not something that
you can do right away.
162
00:10:01,140 --> 00:10:04,210
Hey, why do you want to train
to become a ninja?
163
00:10:04,540 --> 00:10:05,280
Huh?
164
00:10:05,740 --> 00:10:08,940
I got interested after
I started collecting Cards.
165
00:10:09,180 --> 00:10:11,880
I mean…
Ninja are strong and cool!
166
00:10:12,780 --> 00:10:13,910
Is that all?
167
00:10:14,010 --> 00:10:16,180
Okay, I'm feeling this now!
168
00:10:16,610 --> 00:10:17,780
Go!
169
00:10:18,540 --> 00:10:19,580
I can't do this.
170
00:10:19,640 --> 00:10:20,640
That was quick!
171
00:10:21,210 --> 00:10:23,410
I can't hit anything!
172
00:10:23,740 --> 00:10:25,610
Don't you want to become strong?
173
00:10:27,380 --> 00:10:29,580
You want to be a cool shinobi,
don't you?
174
00:10:29,640 --> 00:10:32,510
Then show a little more dedication!
175
00:10:33,510 --> 00:10:34,740
Shut up.
176
00:10:35,310 --> 00:10:36,010
C'mon!
177
00:10:40,610 --> 00:10:41,880
I hate this.
178
00:10:42,980 --> 00:10:44,940
I knew it. He gave up.
179
00:10:45,640 --> 00:10:46,810
Now do you understand
180
00:10:46,880 --> 00:10:51,210
that things don't go the way
you want so easily?
181
00:10:55,180 --> 00:10:56,980
Well, let's call it a day.
182
00:10:57,040 --> 00:10:59,010
What's the point of all this
if we stop now?
183
00:10:59,480 --> 00:11:01,480
I'm going to keep trying
until I get it!
184
00:11:02,380 --> 00:11:03,410
This kid–!
185
00:11:04,610 --> 00:11:05,710
All right, I get it.
186
00:11:06,740 --> 00:11:10,840
If you really want to do this,
I'll stick with you until you get it.
187
00:11:12,780 --> 00:11:13,610
Boruto!
188
00:11:15,180 --> 00:11:18,380
Oh, right. You wanted
that rare card too.
189
00:11:18,440 --> 00:11:20,340
No! That's not why!
190
00:11:20,480 --> 00:11:23,040
It's because you got serious
about doing this!
191
00:11:23,480 --> 00:11:24,580
Sure, okay.
192
00:11:25,680 --> 00:11:27,740
Actually, he really pisses me off!
193
00:11:30,180 --> 00:11:31,380
Oh dear!
194
00:11:31,440 --> 00:11:32,840
Where did he go?
195
00:11:33,580 --> 00:11:36,710
What is the bodyguard doing?
Seriously!
196
00:11:42,410 --> 00:11:43,610
Damn it!
197
00:11:45,440 --> 00:11:47,340
That was close. One more time.
198
00:11:47,410 --> 00:11:48,380
Milord!
199
00:11:49,580 --> 00:11:50,640
Yamaoka!
200
00:11:51,980 --> 00:11:53,010
Milord!
201
00:11:53,080 --> 00:11:55,340
So, this is where you've been!
202
00:11:55,410 --> 00:11:57,340
Watch me, watch me, Yamaoka!
203
00:11:57,510 --> 00:11:59,180
I just barely missed the target!
204
00:11:59,240 --> 00:12:02,080
Until now, I couldn't even get it
to go in that direction!
205
00:12:02,510 --> 00:12:05,010
What is the meaning of this,
Lord Boruto?
206
00:12:05,510 --> 00:12:08,640
Our request was that you guard
the Young Lord, that's all.
207
00:12:08,710 --> 00:12:10,780
We can't have you doing things
without authorization.
208
00:12:10,840 --> 00:12:12,210
Wait, Yamaoka.
209
00:12:12,380 --> 00:12:14,580
Milord, this is much too dangerous!
210
00:12:14,640 --> 00:12:16,440
I asked him to teach me.
211
00:12:16,510 --> 00:12:17,980
Don't blame Boruto!
212
00:12:18,340 --> 00:12:19,610
It doesn't matter.
213
00:12:19,680 --> 00:12:23,110
You are the heir to the Feudal Lord
of the Land of Fire.
214
00:12:23,210 --> 00:12:25,910
There is no need for you to
undertake such things like this.
215
00:12:26,080 --> 00:12:26,880
But–!
216
00:12:26,940 --> 00:12:29,380
I just started getting better at it.
Let me try just a little bit longer.
217
00:12:29,440 --> 00:12:30,240
Milord!
218
00:12:30,310 --> 00:12:31,410
Let him do it.
219
00:12:32,640 --> 00:12:34,780
He's finally getting the hang of it.
220
00:12:35,440 --> 00:12:36,780
It's more fun for him now
221
00:12:36,840 --> 00:12:39,580
to hit a target with shuriken
with his own strength,
222
00:12:39,640 --> 00:12:42,340
than buying up rare cards
with his black card.
223
00:12:43,080 --> 00:12:44,440
Yamaoka!
224
00:12:47,040 --> 00:12:49,210
Good grief. I understand.
225
00:12:50,380 --> 00:12:51,510
However–!
226
00:12:51,740 --> 00:12:54,740
This is only while
we are staying here.
227
00:12:55,110 --> 00:12:56,110
Yes!
228
00:12:56,610 --> 00:12:58,640
The next one will be a bull's eye!
229
00:12:59,840 --> 00:13:02,640
I doubt if he'll agree to that!
230
00:13:05,610 --> 00:13:07,440
Focus more on striking!
231
00:13:12,710 --> 00:13:16,810
You mentioned the credit card earlier…
232
00:13:17,340 --> 00:13:22,040
The Lord gave it to him
for his birthday.
233
00:13:22,740 --> 00:13:24,210
Huh? It was?
234
00:13:24,780 --> 00:13:27,140
The Lord is so busy,
235
00:13:27,210 --> 00:13:30,710
he doesn't even know
what his son wants.
236
00:13:31,110 --> 00:13:32,880
So, he decided to get that card,
237
00:13:32,940 --> 00:13:34,740
so he could purchase
whatever he wanted.
238
00:13:35,940 --> 00:13:39,780
Milord, it's a birthday present
from your father.
239
00:13:40,010 --> 00:13:42,440
Wow! I wonder what it is?!
240
00:13:45,540 --> 00:13:46,510
Milord?
241
00:13:52,480 --> 00:13:54,010
Leave it to Papa!
242
00:13:55,210 --> 00:13:57,980
And still, he smiled brightly
243
00:13:58,040 --> 00:14:01,410
and said,
"This is just what I wanted."
244
00:14:02,440 --> 00:14:05,940
He then collected
the strongest Cards
245
00:14:06,010 --> 00:14:08,780
and participated in a tournament.
246
00:14:09,610 --> 00:14:14,140
And just recently, he made it to
the finals of a big tournament.
247
00:14:14,680 --> 00:14:18,540
Winning the tournament was a way
to deal with his loneliness?
248
00:14:18,910 --> 00:14:21,180
Perhaps.
249
00:14:21,240 --> 00:14:24,110
He probably thinks that if
he garners attention at the tournament,
250
00:14:24,180 --> 00:14:27,710
his father will come see him play.
251
00:14:28,540 --> 00:14:31,740
So, he said that he was going
to win the next one without fail.
252
00:14:33,240 --> 00:14:35,440
No wonder he's collected
so many cards.
253
00:14:36,480 --> 00:14:37,310
Yes.
254
00:14:37,380 --> 00:14:41,080
EXTREME
If he completes his collection,
winning would be a certainty.
255
00:14:41,080 --> 00:14:44,580
EXTREME
And the Lord would be sure
to attend the event…
256
00:14:45,510 --> 00:14:48,510
He wants his father
to acknowledge him,
257
00:14:48,580 --> 00:14:52,110
even if it's just a little bit.
258
00:14:54,340 --> 00:14:55,540
But perhaps today,
259
00:14:55,610 --> 00:14:59,410
the Young Lord discovered something
even more than that.
260
00:14:59,680 --> 00:15:00,440
Huh?
261
00:15:01,240 --> 00:15:06,240
I've never seen him so enthusiastic
about anything.
262
00:15:16,310 --> 00:15:17,680
– I did it!
– Whoa!
263
00:15:17,980 --> 00:15:19,910
I hit the target! I did it!
264
00:15:19,980 --> 00:15:22,380
See, you can do it!
265
00:15:23,640 --> 00:15:24,840
I finally did it.
266
00:15:25,140 --> 00:15:29,580
But if I don't keep practicing,
I'll lose my touch again, right?
267
00:15:30,240 --> 00:15:31,240
Yeah…
268
00:15:31,310 --> 00:15:34,080
If you don't keep at it,
muscle memory can fade.
269
00:15:34,340 --> 00:15:35,580
And even if you keep practicing,
270
00:15:35,640 --> 00:15:37,340
it doesn't mean
you'll hit it every time.
271
00:15:37,940 --> 00:15:38,940
But,
272
00:15:39,010 --> 00:15:40,480
If you just keep at it,
despite all of that…
273
00:15:40,540 --> 00:15:42,640
I bet it will lead to something.
274
00:15:46,710 --> 00:15:47,740
Something?
275
00:15:50,480 --> 00:15:51,340
That's right.
276
00:15:51,780 --> 00:15:53,580
Something that you can't buy
with a black card…
277
00:15:53,640 --> 00:15:55,540
something that you can only win
with your own hands!
278
00:15:55,810 --> 00:15:57,380
Here's a good luck charm for that.
279
00:16:00,040 --> 00:16:01,880
Make sure you stop
and come back
280
00:16:01,940 --> 00:16:04,110
before you push yourself
too much.
281
00:16:04,340 --> 00:16:08,240
I'll go on ahead and
prepare your dinner.
282
00:16:10,140 --> 00:16:12,040
Can you stay with me
just a little longer?
283
00:16:12,280 --> 00:16:13,640
Yeah, sure.
284
00:16:15,510 --> 00:16:17,640
Hey, looking good!
285
00:16:26,410 --> 00:16:27,280
Who's there?
286
00:16:49,480 --> 00:16:50,840
Damn it!
287
00:16:50,910 --> 00:16:52,380
A decoy again?
288
00:16:52,510 --> 00:16:54,640
Boruto, you fall for traps too easily!
289
00:16:55,110 --> 00:16:57,180
I'm all out of life now.
290
00:16:57,310 --> 00:16:59,540
Game over! I win again!
291
00:16:59,780 --> 00:17:00,810
Damn it.
292
00:17:00,880 --> 00:17:04,340
Isn't there some rule where
you can win once just by dedication?
293
00:17:05,180 --> 00:17:06,540
What does that mean?
294
00:17:09,080 --> 00:17:10,810
Hey, I was wondering…
295
00:17:10,880 --> 00:17:12,680
what kind of people become a ninja?
296
00:17:13,040 --> 00:17:15,710
Seriously speaking,
can I become one?
297
00:17:16,780 --> 00:17:19,540
Well, it all depends on
how much effort you put in.
298
00:17:20,110 --> 00:17:22,540
Do you really want to become one?
299
00:17:23,080 --> 00:17:23,780
Yeah.
300
00:17:24,810 --> 00:17:28,010
My dad's always telling me
ninja are amazing.
301
00:17:28,480 --> 00:17:30,540
That they're trustworthy people.
302
00:17:31,680 --> 00:17:34,180
He's always working and
doesn't come home much,
303
00:17:34,240 --> 00:17:36,880
and he's always thinking
about ninja.
304
00:17:37,440 --> 00:17:39,340
That's why I want to
become a ninja
305
00:17:39,410 --> 00:17:41,180
who's amazing enough to
get a Card made of him.
306
00:17:41,640 --> 00:17:44,010
Then maybe, my dad will finally
acknowledge me.
307
00:17:47,640 --> 00:17:49,510
You did great.
308
00:17:53,540 --> 00:17:54,980
I-It's important…
309
00:17:55,840 --> 00:18:00,210
This is…something really important.
310
00:18:04,010 --> 00:18:05,180
I'll be watching.
311
00:18:10,280 --> 00:18:11,310
I'm…
312
00:18:11,680 --> 00:18:12,640
Huh?
313
00:18:13,440 --> 00:18:15,140
I'm just like you.
314
00:18:16,110 --> 00:18:17,680
I wanted my dad to notice me.
315
00:18:22,540 --> 00:18:25,480
I did lots of stupid things
just to get his attention.
316
00:18:26,080 --> 00:18:28,280
I even got banned from
being a ninja once.
317
00:18:31,010 --> 00:18:34,910
I can be a ninja now,
only because everyone forgave me.
318
00:18:36,340 --> 00:18:37,480
Boruto…
319
00:18:41,380 --> 00:18:44,940
I might not be much now,
but one day…
320
00:18:45,410 --> 00:18:48,980
I wanna become an amazing ninja
who supports the Hokage.
321
00:18:51,080 --> 00:18:52,240
One day, for sure.
322
00:18:55,810 --> 00:18:58,240
Well! It's not gonna be easy!
323
00:19:00,480 --> 00:19:02,080
What's that about?!
324
00:19:07,910 --> 00:19:10,340
Okay, one more game!
325
00:19:11,110 --> 00:19:12,440
Oh, that's right!
326
00:19:12,510 --> 00:19:14,940
You don't have
a Seventh Hokage card, do you?
327
00:19:15,210 --> 00:19:16,280
Nope.
328
00:19:18,910 --> 00:19:19,980
You can have this.
329
00:19:20,310 --> 00:19:22,180
What?! Are you serious?
330
00:19:29,110 --> 00:19:31,240
No, it's okay. I don't want it.
331
00:19:31,480 --> 00:19:32,740
Huh? Why?
332
00:19:33,280 --> 00:19:34,180
Well…
333
00:19:35,610 --> 00:19:37,140
Because I've decided too!
334
00:19:37,210 --> 00:19:39,280
To get the things I want
with my own strength,
335
00:19:39,340 --> 00:19:41,280
no matter how hard it is.
336
00:19:43,410 --> 00:19:45,810
Then this is a reward
for hitting bull's eye.
337
00:19:46,340 --> 00:19:47,680
You've earned it
338
00:19:47,740 --> 00:19:49,410
by working hard for it
all on your own.
339
00:19:49,610 --> 00:19:50,880
So, what do you say?
340
00:19:55,180 --> 00:19:56,310
Thank you!!
341
00:19:56,380 --> 00:19:58,510
Will you continue training me
on shuriken
342
00:19:58,580 --> 00:20:00,410
tomorrow and the day after that too?
343
00:20:00,540 --> 00:20:01,340
Sure…
344
00:20:01,410 --> 00:20:02,940
But the road ahead is long,
you know.
345
00:20:03,010 --> 00:20:04,140
I know that!
346
00:20:04,410 --> 00:20:07,140
Okay then, I'm gonna be really strict
with you tomorrow!
347
00:20:07,340 --> 00:20:08,280
Okay!
348
00:20:44,940 --> 00:20:46,880
Oh yeah!
It's tomorrow, huh?
349
00:20:47,110 --> 00:20:49,840
Yeah, but I don't want
to go home yet.
350
00:20:50,980 --> 00:20:54,580
Boruto, it was just a few days,
but I had a lot of fun.
351
00:20:55,410 --> 00:20:57,940
Me too. I wasn't expecting it though.
352
00:20:58,710 --> 00:21:00,680
Can we meet again?
353
00:21:02,180 --> 00:21:03,510
Hey man…
354
00:21:06,410 --> 00:21:09,610
Is that something that you'd say
to a friend?
355
00:21:19,980 --> 00:21:21,740
Boruto!
356
00:21:27,840 --> 00:21:30,510
Hey! Why are you crying?
357
00:21:35,340 --> 00:21:36,610
Did you get the face?
358
00:21:37,380 --> 00:21:38,180
Yeah.
359
00:21:38,780 --> 00:21:40,810
Now, the Feudal Lord will
have no choice
360
00:21:40,880 --> 00:21:43,610
but to give in to Mujina's demands…
361
00:21:44,280 --> 00:21:45,210
Understood.
362
00:21:46,210 --> 00:21:47,980
We're all counting on you…
363
00:21:49,480 --> 00:21:50,710
Boss.
364
00:23:25,440 --> 00:23:27,340
Milord! Let's get away from here now!
365
00:23:27,510 --> 00:23:29,040
Yamaoka, what happened?
366
00:23:29,270 --> 00:23:31,110
I came across a dubious man!
367
00:23:31,270 --> 00:23:34,470
He might be targeting
Lord Ikkyu's life!
368
00:23:34,540 --> 00:23:36,040
If we remain he might
even target you!
369
00:23:36,110 --> 00:23:38,270
No, I'll catch him!
370
00:23:38,340 --> 00:23:39,240
Take me to him!
371
00:23:39,640 --> 00:23:42,440
It's time to show Papa
the results of my training!
372
00:23:42,910 --> 00:23:45,670
Next time on Boruto:
Naruto Next Generations:
373
00:23:45,740 --> 00:23:47,170
"The Value of a Hidden Ace"
374
00:23:47,270 --> 00:23:51,370
You're gonna be our hidden ace,
Lord Tento!
375
00:23:51,440 --> 00:23:54,070
THE VALUE OF A HIDDEN ACE