1 00:00:05,710 --> 00:00:07,310 Looks like the meeting with the Feudal Lord 2 00:00:07,380 --> 00:00:09,010 is happening today as scheduled. 3 00:00:09,310 --> 00:00:10,950 We had some unexpected interference. 4 00:00:11,680 --> 00:00:14,380 But whatever. I'm gonna go notify the Boss. 5 00:00:14,810 --> 00:00:18,050 It's time for the Mujina Gang to finally make its move. 6 00:00:30,410 --> 00:00:32,610 Mr. Uzumaki, we've been expecting you. 7 00:00:33,510 --> 00:00:34,310 Please, this way. 8 00:00:39,250 --> 00:00:41,350 Lord Tento is waiting for you in the garden. 9 00:00:42,080 --> 00:00:42,710 O-Okay… 10 00:00:55,880 --> 00:00:56,680 This way. 11 00:01:01,250 --> 00:01:04,010 You booked the entire hotel and the gardens? 12 00:01:04,150 --> 00:01:06,650 Feudal Lords sure do things differently. 13 00:01:06,950 --> 00:01:08,080 Oh, really? 14 00:01:08,380 --> 00:01:10,410 Isn't this pretty standard? 15 00:01:10,480 --> 00:01:12,010 It's not like we bought the place. 16 00:01:12,780 --> 00:01:15,080 What an arrogant jerk! 17 00:02:46,330 --> 00:02:47,950 Friends!! 18 00:02:47,950 --> 00:02:50,050 Friends!! But never mind all that. 19 00:02:50,450 --> 00:02:51,590 What was it called, the Shadow Clone? 20 00:02:51,650 --> 00:02:53,050 Show me now! 21 00:02:56,020 --> 00:03:01,450 The Feudal Lord Ikkyu Madoka personally asked for you! 22 00:03:02,290 --> 00:03:04,720 Fine, guess I have no choice. 23 00:03:05,320 --> 00:03:07,250 Watch closely, ya brat. 24 00:03:08,420 --> 00:03:09,790 Shadow Clone Jutsu! 25 00:03:14,290 --> 00:03:17,290 There's 1, 2, 3, 4, 5 of you! 26 00:03:17,590 --> 00:03:20,090 Real ninja are so cool! 27 00:03:20,220 --> 00:03:21,990 You're definitely the son of the Hokage! 28 00:03:22,820 --> 00:03:23,850 W-Well, yeah. 29 00:03:24,120 --> 00:03:25,990 So, cool! So, cool! 30 00:03:26,050 --> 00:03:28,450 Look at him laughing so genuinely… 31 00:03:28,520 --> 00:03:30,190 He's still just a kid. 32 00:03:30,550 --> 00:03:34,990 But you know, I hear the Hokage can make over a thousand clones. 33 00:03:35,050 --> 00:03:37,350 Compared to that, this is pretty lame. 34 00:03:40,050 --> 00:03:43,120 This mission might be tougher than I imagined. 35 00:03:43,820 --> 00:03:45,420 Next, I wanna see that one! 36 00:03:45,490 --> 00:03:46,920 What was it? 37 00:03:46,990 --> 00:03:48,290 The one where you transform? 38 00:03:48,690 --> 00:03:50,520 Oh, the Transformation Jutsu. 39 00:03:50,650 --> 00:03:51,990 Right! That one! 40 00:03:52,220 --> 00:03:53,720 Okay, sure. 41 00:03:56,120 --> 00:03:59,090 All right… I'll just give him a little shock. 42 00:03:59,920 --> 00:04:00,620 Transform! 43 00:04:02,050 --> 00:04:03,590 Sexy Jutsu! 44 00:04:07,620 --> 00:04:08,820 Followed by… 45 00:04:09,850 --> 00:04:11,590 The Harem Jutsu! 46 00:04:13,720 --> 00:04:15,390 How's this, ya brat? 47 00:04:15,720 --> 00:04:17,750 So shocked, you can't talk, huh? 48 00:04:24,690 --> 00:04:27,950 What? That's not the reaction I expected! 49 00:04:28,720 --> 00:04:33,750 Well, that was fun, but I would've preferred a less flashy type. 50 00:04:34,050 --> 00:04:37,490 Those sexy types come and go all the time at my house. 51 00:04:37,550 --> 00:04:39,290 I'm tired of seeing them! 52 00:04:39,650 --> 00:04:42,350 Precocious brat! 53 00:04:42,820 --> 00:04:46,150 I bet you don't have any friends! 54 00:04:46,720 --> 00:04:47,490 Huh? 55 00:04:47,650 --> 00:04:49,520 Aren't you my friend, Boruto? 56 00:04:55,750 --> 00:04:58,890 You're kinda dense, aren't ya? 57 00:04:59,450 --> 00:05:02,750 What about my attitude makes you think I am? 58 00:05:02,990 --> 00:05:05,190 Man, I'm just so glad! 59 00:05:05,250 --> 00:05:06,890 I've always wanted a ninja friend 60 00:05:06,950 --> 00:05:08,520 who was about the same age as me. 61 00:05:08,590 --> 00:05:10,290 Are you listening to me?! 62 00:05:10,490 --> 00:05:11,250 Look! 63 00:05:11,320 --> 00:05:13,890 This is my Card collection. 64 00:05:13,990 --> 00:05:14,990 What? 65 00:05:15,320 --> 00:05:16,350 A-Amazing! 66 00:05:16,420 --> 00:05:19,150 You even have the Con Exclusive Sharingan Mode Kakashi Hatake! 67 00:05:19,220 --> 00:05:21,820 You practically have every card! 68 00:05:21,920 --> 00:05:24,420 That's my binder of rares and above. 69 00:05:24,890 --> 00:05:26,420 I have lots more. 70 00:05:27,290 --> 00:05:29,420 You have so many, why you don't have one of Dad… 71 00:05:29,490 --> 00:05:32,690 I mean, the Seventh Hokage? 72 00:05:33,020 --> 00:05:35,690 I just haven't been able to get the card I really want. 73 00:05:35,750 --> 00:05:36,950 It's really weird. 74 00:05:37,120 --> 00:05:38,420 Tell me about it… 75 00:05:38,750 --> 00:05:40,550 Wait, don't tell me–! 76 00:05:44,490 --> 00:05:46,190 Y-You have it. 77 00:05:47,650 --> 00:05:48,950 What, Boruto? 78 00:05:49,020 --> 00:05:50,420 You want that card? 79 00:05:51,120 --> 00:05:52,590 Want? That's an understatement. 80 00:05:52,650 --> 00:05:55,550 This is the only reason why I keep buying them. 81 00:05:56,150 --> 00:05:58,390 I've never seen the actual thing before, ya know? 82 00:05:58,820 --> 00:05:59,890 Oh… 83 00:06:00,690 --> 00:06:02,350 You want it? 84 00:06:02,750 --> 00:06:03,820 Hey, man! 85 00:06:04,090 --> 00:06:07,020 Do you even know how rare this is?! 86 00:06:07,320 --> 00:06:09,490 It's super rare! 87 00:06:10,150 --> 00:06:11,650 It's fine. 88 00:06:12,120 --> 00:06:16,490 As long as I have my black card, I can get it again! 89 00:06:19,720 --> 00:06:20,790 In exchange… 90 00:06:21,090 --> 00:06:23,050 Will you teach me ninjutsu? 91 00:06:23,420 --> 00:06:24,250 Huh? 92 00:06:24,620 --> 00:06:27,350 I was thinking that I want to become a ninja too. 93 00:06:27,790 --> 00:06:32,190 Well? If you'll teach me ninjutsu, that rare card is yours. 94 00:06:32,420 --> 00:06:34,250 It's not a bad deal, right? 95 00:06:36,220 --> 00:06:36,920 No thanks! 96 00:06:37,450 --> 00:06:38,850 Huh? Why? 97 00:06:39,450 --> 00:06:42,220 I'm the type who has to get what he really wants 98 00:06:42,290 --> 00:06:45,020 by his own strength, no matter how hard it is. 99 00:06:47,020 --> 00:06:49,420 Then, how about something else? 100 00:06:49,490 --> 00:06:51,950 Just tell me anything you want. Okay? 101 00:06:52,020 --> 00:06:53,820 Just teach me ninjutsu! 102 00:06:54,020 --> 00:06:56,890 This guy just uses money to get his way! 103 00:06:56,950 --> 00:06:58,890 C'mon, please! 104 00:06:58,950 --> 00:07:00,690 You have nothing else to do anyway, right? 105 00:07:02,020 --> 00:07:03,290 Fine! 106 00:07:03,350 --> 00:07:05,090 But training's gonna be super hard! 107 00:07:05,190 --> 00:07:07,350 Really? Yes! 108 00:07:08,220 --> 00:07:09,150 All right! 109 00:07:09,220 --> 00:07:11,020 Time to be really hard on him 110 00:07:11,090 --> 00:07:13,250 and beat that attitude right outta him. 111 00:07:15,390 --> 00:07:17,050 Cut the defense budget? 112 00:07:17,520 --> 00:07:20,050 But it's essential that we continue to investigate 113 00:07:20,120 --> 00:07:22,290 the ruins that Kaguya left behind. 114 00:07:22,790 --> 00:07:24,750 Besides that, there are other things… 115 00:07:25,390 --> 00:07:26,390 I know. 116 00:07:26,920 --> 00:07:29,520 And I know that this peace is temporary. 117 00:07:30,220 --> 00:07:33,820 I don't expect this situation to continue forever. 118 00:07:35,220 --> 00:07:38,250 That's why I think it's important to focus more 119 00:07:38,320 --> 00:07:41,820 on social services and education which we've never budgeted for. 120 00:07:42,350 --> 00:07:43,290 But–! 121 00:07:44,120 --> 00:07:45,290 Shikamaru. 122 00:07:48,650 --> 00:07:49,820 Lord Ikkyu… 123 00:07:50,420 --> 00:07:52,990 I always tell you to call me Ikkyu. 124 00:07:53,390 --> 00:07:54,750 You're the only one around 125 00:07:54,820 --> 00:07:56,620 that I can be totally at ease and honest with. 126 00:07:59,290 --> 00:08:02,550 Ikkyu, whether you divert the budget to something else or not, 127 00:08:02,620 --> 00:08:04,920 what we do will not change. 128 00:08:05,950 --> 00:08:07,020 Naruto… 129 00:08:08,090 --> 00:08:12,190 It's a shinobi's job to protect the nation, and its people. 130 00:08:17,890 --> 00:08:19,320 Thank you for understanding. 131 00:08:21,450 --> 00:08:23,550 Well then, I'll be leaving soon. 132 00:08:23,950 --> 00:08:25,290 You're leaving already? 133 00:08:25,550 --> 00:08:27,490 To be honest, I'd like nothing better than to stay 134 00:08:27,550 --> 00:08:28,690 and talk with you a little longer… 135 00:08:28,750 --> 00:08:31,550 But neither of us have the time, do we? 136 00:08:34,850 --> 00:08:36,220 Oh, that's right! 137 00:08:36,290 --> 00:08:38,790 Your son came with you this time. 138 00:08:38,950 --> 00:08:39,920 Yes. 139 00:08:39,990 --> 00:08:42,090 Usually, I spend so little time with him. 140 00:08:42,150 --> 00:08:44,390 So, this was a way to make amends. 141 00:08:44,990 --> 00:08:49,250 He's been obsessed with ninja because of something called Cards… 142 00:08:50,950 --> 00:08:52,820 When he learned I was going to the Leaf Village, 143 00:08:52,890 --> 00:08:54,950 he insisted on coming along. 144 00:08:55,290 --> 00:08:58,550 On top of which, he asked that Boruto be his bodyguard. 145 00:08:59,220 --> 00:09:00,420 I see. 146 00:09:00,790 --> 00:09:04,220 He's a handful, but please ask him to be good to him. 147 00:09:04,850 --> 00:09:07,090 I couldn't pay much attention to him, 148 00:09:07,150 --> 00:09:10,150 so he grew up spoiled and a little out of control. 149 00:09:11,620 --> 00:09:13,950 That's just how kids are, ya know? 150 00:09:14,320 --> 00:09:16,420 FIRE I really hope that's true. 151 00:09:22,810 --> 00:09:25,110 Aw man, no more! 152 00:09:25,480 --> 00:09:28,780 Is it even possible to hit this? I don't believe it! 153 00:09:28,940 --> 00:09:30,510 Do a better job teaching me! 154 00:09:31,210 --> 00:09:33,440 I've been teaching you properly all this time. 155 00:09:34,510 --> 00:09:35,440 Watch. 156 00:09:35,510 --> 00:09:38,180 You don't just "throw" a shuriken. 157 00:09:41,240 --> 00:09:42,910 You kind of "strike" them. 158 00:09:42,980 --> 00:09:44,310 I wonder if it's something you can understand… 159 00:09:44,940 --> 00:09:46,310 Strike rather than throw. 160 00:09:51,380 --> 00:09:54,510 Aw man, why doesn't it hit already?! 161 00:09:54,810 --> 00:09:57,540 It's not something that you can do right away. 162 00:10:01,140 --> 00:10:04,210 Hey, why do you want to train to become a ninja? 163 00:10:04,540 --> 00:10:05,280 Huh? 164 00:10:05,740 --> 00:10:08,940 I got interested after I started collecting Cards. 165 00:10:09,180 --> 00:10:11,880 I mean… Ninja are strong and cool! 166 00:10:12,780 --> 00:10:13,910 Is that all? 167 00:10:14,010 --> 00:10:16,180 Okay, I'm feeling this now! 168 00:10:16,610 --> 00:10:17,780 Go! 169 00:10:18,540 --> 00:10:19,580 I can't do this. 170 00:10:19,640 --> 00:10:20,640 That was quick! 171 00:10:21,210 --> 00:10:23,410 I can't hit anything! 172 00:10:23,740 --> 00:10:25,610 Don't you want to become strong? 173 00:10:27,380 --> 00:10:29,580 You want to be a cool shinobi, don't you? 174 00:10:29,640 --> 00:10:32,510 Then show a little more dedication! 175 00:10:33,510 --> 00:10:34,740 Shut up. 176 00:10:35,310 --> 00:10:36,010 C'mon! 177 00:10:40,610 --> 00:10:41,880 I hate this. 178 00:10:42,980 --> 00:10:44,940 I knew it. He gave up. 179 00:10:45,640 --> 00:10:46,810 Now do you understand 180 00:10:46,880 --> 00:10:51,210 that things don't go the way you want so easily? 181 00:10:55,180 --> 00:10:56,980 Well, let's call it a day. 182 00:10:57,040 --> 00:10:59,010 What's the point of all this if we stop now? 183 00:10:59,480 --> 00:11:01,480 I'm going to keep trying until I get it! 184 00:11:02,380 --> 00:11:03,410 This kid–! 185 00:11:04,610 --> 00:11:05,710 All right, I get it. 186 00:11:06,740 --> 00:11:10,840 If you really want to do this, I'll stick with you until you get it. 187 00:11:12,780 --> 00:11:13,610 Boruto! 188 00:11:15,180 --> 00:11:18,380 Oh, right. You wanted that rare card too. 189 00:11:18,440 --> 00:11:20,340 No! That's not why! 190 00:11:20,480 --> 00:11:23,040 It's because you got serious about doing this! 191 00:11:23,480 --> 00:11:24,580 Sure, okay. 192 00:11:25,680 --> 00:11:27,740 Actually, he really pisses me off! 193 00:11:30,180 --> 00:11:31,380 Oh dear! 194 00:11:31,440 --> 00:11:32,840 Where did he go? 195 00:11:33,580 --> 00:11:36,710 What is the bodyguard doing? Seriously! 196 00:11:42,410 --> 00:11:43,610 Damn it! 197 00:11:45,440 --> 00:11:47,340 That was close. One more time. 198 00:11:47,410 --> 00:11:48,380 Milord! 199 00:11:49,580 --> 00:11:50,640 Yamaoka! 200 00:11:51,980 --> 00:11:53,010 Milord! 201 00:11:53,080 --> 00:11:55,340 So, this is where you've been! 202 00:11:55,410 --> 00:11:57,340 Watch me, watch me, Yamaoka! 203 00:11:57,510 --> 00:11:59,180 I just barely missed the target! 204 00:11:59,240 --> 00:12:02,080 Until now, I couldn't even get it to go in that direction! 205 00:12:02,510 --> 00:12:05,010 What is the meaning of this, Lord Boruto? 206 00:12:05,510 --> 00:12:08,640 Our request was that you guard the Young Lord, that's all. 207 00:12:08,710 --> 00:12:10,780 We can't have you doing things without authorization. 208 00:12:10,840 --> 00:12:12,210 Wait, Yamaoka. 209 00:12:12,380 --> 00:12:14,580 Milord, this is much too dangerous! 210 00:12:14,640 --> 00:12:16,440 I asked him to teach me. 211 00:12:16,510 --> 00:12:17,980 Don't blame Boruto! 212 00:12:18,340 --> 00:12:19,610 It doesn't matter. 213 00:12:19,680 --> 00:12:23,110 You are the heir to the Feudal Lord of the Land of Fire. 214 00:12:23,210 --> 00:12:25,910 There is no need for you to undertake such things like this. 215 00:12:26,080 --> 00:12:26,880 But–! 216 00:12:26,940 --> 00:12:29,380 I just started getting better at it. Let me try just a little bit longer. 217 00:12:29,440 --> 00:12:30,240 Milord! 218 00:12:30,310 --> 00:12:31,410 Let him do it. 219 00:12:32,640 --> 00:12:34,780 He's finally getting the hang of it. 220 00:12:35,440 --> 00:12:36,780 It's more fun for him now 221 00:12:36,840 --> 00:12:39,580 to hit a target with shuriken with his own strength, 222 00:12:39,640 --> 00:12:42,340 than buying up rare cards with his black card. 223 00:12:43,080 --> 00:12:44,440 Yamaoka! 224 00:12:47,040 --> 00:12:49,210 Good grief. I understand. 225 00:12:50,380 --> 00:12:51,510 However–! 226 00:12:51,740 --> 00:12:54,740 This is only while we are staying here. 227 00:12:55,110 --> 00:12:56,110 Yes! 228 00:12:56,610 --> 00:12:58,640 The next one will be a bull's eye! 229 00:12:59,840 --> 00:13:02,640 I doubt if he'll agree to that! 230 00:13:05,610 --> 00:13:07,440 Focus more on striking! 231 00:13:12,710 --> 00:13:16,810 You mentioned the credit card earlier… 232 00:13:17,340 --> 00:13:22,040 The Lord gave it to him for his birthday. 233 00:13:22,740 --> 00:13:24,210 Huh? It was? 234 00:13:24,780 --> 00:13:27,140 The Lord is so busy, 235 00:13:27,210 --> 00:13:30,710 he doesn't even know what his son wants. 236 00:13:31,110 --> 00:13:32,880 So, he decided to get that card, 237 00:13:32,940 --> 00:13:34,740 so he could purchase whatever he wanted. 238 00:13:35,940 --> 00:13:39,780 Milord, it's a birthday present from your father. 239 00:13:40,010 --> 00:13:42,440 Wow! I wonder what it is?! 240 00:13:45,540 --> 00:13:46,510 Milord? 241 00:13:52,480 --> 00:13:54,010 Leave it to Papa! 242 00:13:55,210 --> 00:13:57,980 And still, he smiled brightly 243 00:13:58,040 --> 00:14:01,410 and said, "This is just what I wanted." 244 00:14:02,440 --> 00:14:05,940 He then collected the strongest Cards 245 00:14:06,010 --> 00:14:08,780 and participated in a tournament. 246 00:14:09,610 --> 00:14:14,140 And just recently, he made it to the finals of a big tournament. 247 00:14:14,680 --> 00:14:18,540 Winning the tournament was a way to deal with his loneliness? 248 00:14:18,910 --> 00:14:21,180 Perhaps. 249 00:14:21,240 --> 00:14:24,110 He probably thinks that if he garners attention at the tournament, 250 00:14:24,180 --> 00:14:27,710 his father will come see him play. 251 00:14:28,540 --> 00:14:31,740 So, he said that he was going to win the next one without fail. 252 00:14:33,240 --> 00:14:35,440 No wonder he's collected so many cards. 253 00:14:36,480 --> 00:14:37,310 Yes. 254 00:14:37,380 --> 00:14:41,080 EXTREME If he completes his collection, winning would be a certainty. 255 00:14:41,080 --> 00:14:44,580 EXTREME And the Lord would be sure to attend the event… 256 00:14:45,510 --> 00:14:48,510 He wants his father to acknowledge him, 257 00:14:48,580 --> 00:14:52,110 even if it's just a little bit. 258 00:14:54,340 --> 00:14:55,540 But perhaps today, 259 00:14:55,610 --> 00:14:59,410 the Young Lord discovered something even more than that. 260 00:14:59,680 --> 00:15:00,440 Huh? 261 00:15:01,240 --> 00:15:06,240 I've never seen him so enthusiastic about anything. 262 00:15:16,310 --> 00:15:17,680 – I did it! – Whoa! 263 00:15:17,980 --> 00:15:19,910 I hit the target! I did it! 264 00:15:19,980 --> 00:15:22,380 See, you can do it! 265 00:15:23,640 --> 00:15:24,840 I finally did it. 266 00:15:25,140 --> 00:15:29,580 But if I don't keep practicing, I'll lose my touch again, right? 267 00:15:30,240 --> 00:15:31,240 Yeah… 268 00:15:31,310 --> 00:15:34,080 If you don't keep at it, muscle memory can fade. 269 00:15:34,340 --> 00:15:35,580 And even if you keep practicing, 270 00:15:35,640 --> 00:15:37,340 it doesn't mean you'll hit it every time. 271 00:15:37,940 --> 00:15:38,940 But, 272 00:15:39,010 --> 00:15:40,480 If you just keep at it, despite all of that… 273 00:15:40,540 --> 00:15:42,640 I bet it will lead to something. 274 00:15:46,710 --> 00:15:47,740 Something? 275 00:15:50,480 --> 00:15:51,340 That's right. 276 00:15:51,780 --> 00:15:53,580 Something that you can't buy with a black card… 277 00:15:53,640 --> 00:15:55,540 something that you can only win with your own hands! 278 00:15:55,810 --> 00:15:57,380 Here's a good luck charm for that. 279 00:16:00,040 --> 00:16:01,880 Make sure you stop and come back 280 00:16:01,940 --> 00:16:04,110 before you push yourself too much. 281 00:16:04,340 --> 00:16:08,240 I'll go on ahead and prepare your dinner. 282 00:16:10,140 --> 00:16:12,040 Can you stay with me just a little longer? 283 00:16:12,280 --> 00:16:13,640 Yeah, sure. 284 00:16:15,510 --> 00:16:17,640 Hey, looking good! 285 00:16:26,410 --> 00:16:27,280 Who's there? 286 00:16:49,480 --> 00:16:50,840 Damn it! 287 00:16:50,910 --> 00:16:52,380 A decoy again? 288 00:16:52,510 --> 00:16:54,640 Boruto, you fall for traps too easily! 289 00:16:55,110 --> 00:16:57,180 I'm all out of life now. 290 00:16:57,310 --> 00:16:59,540 Game over! I win again! 291 00:16:59,780 --> 00:17:00,810 Damn it. 292 00:17:00,880 --> 00:17:04,340 Isn't there some rule where you can win once just by dedication? 293 00:17:05,180 --> 00:17:06,540 What does that mean? 294 00:17:09,080 --> 00:17:10,810 Hey, I was wondering… 295 00:17:10,880 --> 00:17:12,680 what kind of people become a ninja? 296 00:17:13,040 --> 00:17:15,710 Seriously speaking, can I become one? 297 00:17:16,780 --> 00:17:19,540 Well, it all depends on how much effort you put in. 298 00:17:20,110 --> 00:17:22,540 Do you really want to become one? 299 00:17:23,080 --> 00:17:23,780 Yeah. 300 00:17:24,810 --> 00:17:28,010 My dad's always telling me ninja are amazing. 301 00:17:28,480 --> 00:17:30,540 That they're trustworthy people. 302 00:17:31,680 --> 00:17:34,180 He's always working and doesn't come home much, 303 00:17:34,240 --> 00:17:36,880 and he's always thinking about ninja. 304 00:17:37,440 --> 00:17:39,340 That's why I want to become a ninja 305 00:17:39,410 --> 00:17:41,180 who's amazing enough to get a Card made of him. 306 00:17:41,640 --> 00:17:44,010 Then maybe, my dad will finally acknowledge me. 307 00:17:47,640 --> 00:17:49,510 You did great. 308 00:17:53,540 --> 00:17:54,980 I-It's important… 309 00:17:55,840 --> 00:18:00,210 This is…something really important. 310 00:18:04,010 --> 00:18:05,180 I'll be watching. 311 00:18:10,280 --> 00:18:11,310 I'm… 312 00:18:11,680 --> 00:18:12,640 Huh? 313 00:18:13,440 --> 00:18:15,140 I'm just like you. 314 00:18:16,110 --> 00:18:17,680 I wanted my dad to notice me. 315 00:18:22,540 --> 00:18:25,480 I did lots of stupid things just to get his attention. 316 00:18:26,080 --> 00:18:28,280 I even got banned from being a ninja once. 317 00:18:31,010 --> 00:18:34,910 I can be a ninja now, only because everyone forgave me. 318 00:18:36,340 --> 00:18:37,480 Boruto… 319 00:18:41,380 --> 00:18:44,940 I might not be much now, but one day… 320 00:18:45,410 --> 00:18:48,980 I wanna become an amazing ninja who supports the Hokage. 321 00:18:51,080 --> 00:18:52,240 One day, for sure. 322 00:18:55,810 --> 00:18:58,240 Well! It's not gonna be easy! 323 00:19:00,480 --> 00:19:02,080 What's that about?! 324 00:19:07,910 --> 00:19:10,340 Okay, one more game! 325 00:19:11,110 --> 00:19:12,440 Oh, that's right! 326 00:19:12,510 --> 00:19:14,940 You don't have a Seventh Hokage card, do you? 327 00:19:15,210 --> 00:19:16,280 Nope. 328 00:19:18,910 --> 00:19:19,980 You can have this. 329 00:19:20,310 --> 00:19:22,180 What?! Are you serious? 330 00:19:29,110 --> 00:19:31,240 No, it's okay. I don't want it. 331 00:19:31,480 --> 00:19:32,740 Huh? Why? 332 00:19:33,280 --> 00:19:34,180 Well… 333 00:19:35,610 --> 00:19:37,140 Because I've decided too! 334 00:19:37,210 --> 00:19:39,280 To get the things I want with my own strength, 335 00:19:39,340 --> 00:19:41,280 no matter how hard it is. 336 00:19:43,410 --> 00:19:45,810 Then this is a reward for hitting bull's eye. 337 00:19:46,340 --> 00:19:47,680 You've earned it 338 00:19:47,740 --> 00:19:49,410 by working hard for it all on your own. 339 00:19:49,610 --> 00:19:50,880 So, what do you say? 340 00:19:55,180 --> 00:19:56,310 Thank you!! 341 00:19:56,380 --> 00:19:58,510 Will you continue training me on shuriken 342 00:19:58,580 --> 00:20:00,410 tomorrow and the day after that too? 343 00:20:00,540 --> 00:20:01,340 Sure… 344 00:20:01,410 --> 00:20:02,940 But the road ahead is long, you know. 345 00:20:03,010 --> 00:20:04,140 I know that! 346 00:20:04,410 --> 00:20:07,140 Okay then, I'm gonna be really strict with you tomorrow! 347 00:20:07,340 --> 00:20:08,280 Okay! 348 00:20:44,940 --> 00:20:46,880 Oh yeah! It's tomorrow, huh? 349 00:20:47,110 --> 00:20:49,840 Yeah, but I don't want to go home yet. 350 00:20:50,980 --> 00:20:54,580 Boruto, it was just a few days, but I had a lot of fun. 351 00:20:55,410 --> 00:20:57,940 Me too. I wasn't expecting it though. 352 00:20:58,710 --> 00:21:00,680 Can we meet again? 353 00:21:02,180 --> 00:21:03,510 Hey man… 354 00:21:06,410 --> 00:21:09,610 Is that something that you'd say to a friend? 355 00:21:19,980 --> 00:21:21,740 Boruto! 356 00:21:27,840 --> 00:21:30,510 Hey! Why are you crying? 357 00:21:35,340 --> 00:21:36,610 Did you get the face? 358 00:21:37,380 --> 00:21:38,180 Yeah. 359 00:21:38,780 --> 00:21:40,810 Now, the Feudal Lord will have no choice 360 00:21:40,880 --> 00:21:43,610 but to give in to Mujina's demands… 361 00:21:44,280 --> 00:21:45,210 Understood. 362 00:21:46,210 --> 00:21:47,980 We're all counting on you… 363 00:21:49,480 --> 00:21:50,710 Boss. 364 00:23:25,440 --> 00:23:27,340 Milord! Let's get away from here now! 365 00:23:27,510 --> 00:23:29,040 Yamaoka, what happened? 366 00:23:29,270 --> 00:23:31,110 I came across a dubious man! 367 00:23:31,270 --> 00:23:34,470 He might be targeting Lord Ikkyu's life! 368 00:23:34,540 --> 00:23:36,040 If we remain he might even target you! 369 00:23:36,110 --> 00:23:38,270 No, I'll catch him! 370 00:23:38,340 --> 00:23:39,240 Take me to him! 371 00:23:39,640 --> 00:23:42,440 It's time to show Papa the results of my training! 372 00:23:42,910 --> 00:23:45,670 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 373 00:23:45,740 --> 00:23:47,170 "The Value of a Hidden Ace" 374 00:23:47,270 --> 00:23:51,370 You're gonna be our hidden ace, Lord Tento! 375 00:23:51,440 --> 00:23:54,070 THE VALUE OF A HIDDEN ACE