1
00:00:09,610 --> 00:00:14,070
Llegó el taller de ninjutsu médico.
2
00:00:14,820 --> 00:00:20,020
Aprendimos algo en la Academia,
pero esto es algo más serio.
3
00:00:23,120 --> 00:00:28,280
Al convertirse en genin,
todos los equipos tienen que asistir,
4
00:00:28,460 --> 00:00:31,440
pero en nuestra generación se retrasó.
5
00:00:32,630 --> 00:00:35,620
Cada equipo envía
a un representante, ¿no?
6
00:00:35,800 --> 00:00:36,970
¿Quién irá?
7
00:00:37,140 --> 00:00:41,240
Yo no estoy hecho para controlar
el chakra de forma delicada.
8
00:00:41,770 --> 00:00:44,770
Pero es mejor tener más habilidades.
9
00:00:45,140 --> 00:00:48,550
Además, el ninjutsu médico
es bastante aburrido.
10
00:00:48,730 --> 00:00:52,970
Pero hacen el taller porque
es importante como forma de apoyo.
11
00:00:53,150 --> 00:00:55,460
Si te interesa, puedes ir tú.
12
00:00:55,610 --> 00:00:58,170
Si tú no vas, yo tampoco.
13
00:00:58,320 --> 00:01:00,260
¿Otra vez eso?
14
00:01:00,870 --> 00:01:04,130
Entonces… ¡Tú eres perfecta, Sarada!
15
00:01:04,290 --> 00:01:05,870
¿Qué? ¿Yo?
16
00:01:06,420 --> 00:01:08,840
Eres hija de Sakura.
17
00:01:09,000 --> 00:01:11,060
De seguro tienes talento.
18
00:01:12,710 --> 00:01:13,820
Cierto.
19
00:01:14,380 --> 00:01:18,680
Si aspiras a ser Hokage,
es mejor que sepas ninjutsu médico.
20
00:01:18,840 --> 00:01:20,720
Sí…
21
00:01:21,270 --> 00:01:23,260
Decidido. Irá Sarada.
22
00:01:23,430 --> 00:01:25,080
¿Estás de acuerdo?
23
00:01:25,230 --> 00:01:26,750
Sí, no hay problema.
24
00:01:27,270 --> 00:01:29,020
Contamos contigo.
25
00:01:30,680 --> 00:01:32,000
Sí.
26
00:03:04,200 --> 00:03:09,040
{\an5}Mejorando el ninjutsu médico
27
00:03:06,330 --> 00:03:09,040
Ya sabemos
quién participará en el taller.
28
00:03:09,500 --> 00:03:11,750
Por fin podemos hacerlo.
29
00:03:12,420 --> 00:03:13,330
Sí.
30
00:03:13,500 --> 00:03:15,310
Entre un incidente y otro,
31
00:03:15,460 --> 00:03:20,000
no pudimos programarlo antes
para los genin de este año.
32
00:03:20,170 --> 00:03:24,480
Aunque en el taller
tampoco pueden aprender mucho.
33
00:03:24,930 --> 00:03:29,480
Pero tal vez alguno
decida convertirse en ninja médico.
34
00:03:29,640 --> 00:03:31,230
Es un taller importante.
35
00:03:31,640 --> 00:03:32,600
Sí.
36
00:03:32,770 --> 00:03:35,860
Y en la academia
solo se enseña lo más básico.
37
00:03:36,570 --> 00:03:38,280
Como realizan misiones,
38
00:03:38,440 --> 00:03:42,820
tienen que aprender sobre esto
por si sucede lo peor.
39
00:03:43,320 --> 00:03:46,530
Cuento contigo
como responsable del equipo médico.
40
00:03:47,450 --> 00:03:48,640
Entendido.
41
00:03:50,960 --> 00:03:51,860
¿Qué pasa?
42
00:03:52,580 --> 00:03:54,550
Mi hija va a participar.
43
00:03:54,710 --> 00:03:58,680
Sarada dominará
el ninjutsu médico enseguida.
44
00:03:58,840 --> 00:04:00,640
Ojalá sea verdad.
45
00:04:08,060 --> 00:04:09,750
¿Qué hago?
46
00:04:10,310 --> 00:04:15,150
No soy nada buena con el ninjutsu médico
desde la academia.
47
00:04:15,690 --> 00:04:17,880
Eres la hija de Sakura.
48
00:04:18,020 --> 00:04:20,040
De seguro tienes talento.
49
00:04:23,820 --> 00:04:28,730
Encima no puedes aprender
ninjutsu médico sin un tutor.
50
00:04:30,080 --> 00:04:34,580
Pensé en pedírselo a mamá,
pero está muy ocupada.
51
00:04:36,540 --> 00:04:40,240
Tal vez sea mejor que me sincere.
52
00:04:41,010 --> 00:04:44,930
Pero si descubren que no sé usar
ninjutsu médico siendo hija de mamá…
53
00:04:45,380 --> 00:04:48,550
El Séptimo es perfecto.
54
00:04:51,770 --> 00:04:55,200
Es natural que el Hokage sea el mejor.
55
00:04:55,350 --> 00:04:58,550
Cierto. Si no, no sería el Hokage.
56
00:04:58,730 --> 00:05:01,070
Solo siendo perfecto
se defiende tan bien.
57
00:05:01,650 --> 00:05:05,440
El Séptimo Hokage… Perfecto…
58
00:05:09,410 --> 00:05:13,370
Si quiero ser Hokage,
tengo que saber hacer de todo.
59
00:05:13,540 --> 00:05:15,530
El Hokage es perfecto.
60
00:05:15,710 --> 00:05:18,860
Yo jugaré
la carta ultra rara del Séptimo.
61
00:05:20,340 --> 00:05:23,880
El Séptimo es la carta perfecta.
62
00:05:32,310 --> 00:05:37,020
Tengo que superar
el día de mañana como sea.
63
00:05:39,270 --> 00:05:40,420
Buenos días.
64
00:05:44,230 --> 00:05:46,900
Conque el Equipo 7 te envía a ti.
65
00:05:47,820 --> 00:05:51,730
Si fuera Boruto,
se quedaría a repasar conmigo.
66
00:05:51,910 --> 00:05:53,420
Tranquilo.
67
00:05:53,580 --> 00:05:57,170
Si tienes que estudiar más, te ayudaré.
68
00:05:57,330 --> 00:05:58,280
¿Qué?
69
00:05:58,460 --> 00:06:02,930
No te emociones por saber algo
de ninjutsu médico. Sarada te superará.
70
00:06:06,130 --> 00:06:10,730
Sarada es la hija de Sakura,
la especialista en ninjutsu médico.
71
00:06:10,890 --> 00:06:12,820
No es como nosotros.
72
00:06:15,430 --> 00:06:17,110
Para ti será fácil.
73
00:06:17,480 --> 00:06:19,710
No sé…
74
00:06:19,850 --> 00:06:22,040
Cuento con tu ayuda, Sarada.
75
00:06:22,190 --> 00:06:23,550
Yo también.
76
00:06:23,730 --> 00:06:27,190
Claro. Pregúntenme lo que sea.
77
00:06:27,950 --> 00:06:31,680
Seré tonta… ¿Qué estoy diciendo?
78
00:06:33,560 --> 00:06:35,150
Buenos días.
79
00:06:38,620 --> 00:06:41,930
Hoy estudiarán el ninjutsu médico.
80
00:06:43,000 --> 00:06:46,400
Lo más básico es el control del chakra.
81
00:06:47,210 --> 00:06:50,970
Para usar ninjutsu médico
se requiere un control muy sutil.
82
00:06:51,550 --> 00:06:55,970
También es necesario poder mantener
el chakra estable durante mucho tiempo.
83
00:06:56,320 --> 00:06:57,650
No es llamativo,
84
00:06:57,810 --> 00:07:01,400
pero se requiere esfuerzo
para dominar el ninjutsu médico.
85
00:07:01,760 --> 00:07:03,020
Sí.
86
00:07:04,720 --> 00:07:08,240
El ninjutsu médico es muy complicado.
87
00:07:08,400 --> 00:07:10,640
Estudiar una noche no sirve de nada.
88
00:07:10,820 --> 00:07:13,330
Esto es horrible.
89
00:07:13,990 --> 00:07:16,150
Hoy haremos cinco actividades.
90
00:07:16,330 --> 00:07:18,260
¿Cinco?
91
00:07:19,290 --> 00:07:21,560
El conocimiento es importante,
92
00:07:21,750 --> 00:07:25,600
así que empezaremos con una clase
y un examen escrito.
93
00:07:26,000 --> 00:07:27,840
¡Estoy salvada!
94
00:07:28,010 --> 00:07:30,950
Soy mala en la práctica,
pero no en la teoría.
95
00:07:49,780 --> 00:07:51,950
¡Lo superé!
96
00:07:52,110 --> 00:07:53,280
Es increíble.
97
00:07:53,450 --> 00:07:56,000
Lo hiciste perfecto, Sarada.
98
00:07:56,160 --> 00:07:58,710
-¿Qué puntuación tienes tú?
-¡No mires!
99
00:07:59,010 --> 00:08:00,970
Era de esperar.
100
00:08:01,120 --> 00:08:04,060
Sarada tenía buenas calificaciones
en la academia.
101
00:08:04,750 --> 00:08:06,170
¿Sí?
102
00:08:06,630 --> 00:08:09,130
Si seguimos así…
103
00:08:10,590 --> 00:08:13,220
Ahora pasaremos a actividades prácticas.
104
00:08:14,430 --> 00:08:16,550
Sabía que habría práctica.
105
00:08:16,970 --> 00:08:21,350
El ninjutsu médico consiste
en aplicar tus conocimientos.
106
00:08:21,520 --> 00:08:23,310
Veremos la desintoxicación.
107
00:08:24,020 --> 00:08:27,620
Usen su chakra
para separar estos líquidos.
108
00:08:28,110 --> 00:08:32,240
Primero mezclen el café y la leche.
109
00:08:34,320 --> 00:08:37,200
Y entonces sepárenlos de nuevo.
110
00:08:46,540 --> 00:08:49,640
¿Sabrá diferente un vez se separe?
111
00:08:49,800 --> 00:08:53,090
No es un taller de cocina.
El sabor no importa.
112
00:08:55,550 --> 00:08:59,750
¡Cállate! Es que soy
más curioso que ustedes.
113
00:09:10,570 --> 00:09:14,490
Pese a que el café y la leche
son líquidos, son distintos.
114
00:09:15,320 --> 00:09:19,860
Por eso se pueden volver
a separar después de mezclarlos.
115
00:09:20,330 --> 00:09:23,800
Lo mismo pasa con el veneno
que entra en el cuerpo.
116
00:09:24,290 --> 00:09:30,840
Esto es útil si el enemigo los envenena
o los muerde una serpiente venenosa.
117
00:09:31,590 --> 00:09:33,480
Es de lo más básico.
118
00:09:33,920 --> 00:09:36,460
Pues ya es muy complicado.
119
00:09:38,260 --> 00:09:42,470
¿Qué hago? No se separan.
120
00:09:42,930 --> 00:09:45,150
Cada vez se mezclan más.
121
00:09:45,310 --> 00:09:48,460
Tendré que decir la verdad.
122
00:09:48,900 --> 00:09:49,940
Oh, no.
123
00:09:54,530 --> 00:09:56,060
Concéntrate.
124
00:09:57,650 --> 00:09:59,030
Ya casi lo tengo.
125
00:10:04,490 --> 00:10:05,790
¡Se separaron!
126
00:10:06,330 --> 00:10:07,600
Qué alivio.
127
00:10:08,080 --> 00:10:09,660
Tengo sed.
128
00:10:11,630 --> 00:10:12,790
¿Qué hice?
129
00:10:14,670 --> 00:10:17,040
¿Eh? ¡Están separados!
130
00:10:17,590 --> 00:10:19,050
¿Por qué?
131
00:10:19,720 --> 00:10:21,050
Veamos…
132
00:10:21,800 --> 00:10:23,950
Conseguiste separarlos.
133
00:10:24,390 --> 00:10:26,550
Ah, sí…
134
00:10:34,320 --> 00:10:35,970
Qué aburrimiento.
135
00:10:36,150 --> 00:10:39,550
Mientras hacen taller
nos libramos de las misiones.
136
00:10:39,700 --> 00:10:42,600
Pero tenemos tareas
si no asistimos al taller.
137
00:10:42,740 --> 00:10:45,460
Tareas que ya terminamos.
138
00:10:47,290 --> 00:10:49,570
-¡Ya sé!
-¿Qué se te ocurrió?
139
00:10:49,750 --> 00:10:51,330
Salgamos a divertirnos.
140
00:10:57,170 --> 00:10:59,300
Ahora estudiaremos Shosen Jutsu.
141
00:10:57,170 --> 00:10:59,300
{\an8}Palma Mística
142
00:10:59,840 --> 00:11:04,390
Se concentra chakra en la palma
para acelerar la curación.
143
00:11:05,810 --> 00:11:08,840
Esto son muñecos especiales
para el taller.
144
00:11:09,020 --> 00:11:12,480
El brazo se unirá al cuerpo
si canalizan bien el chakra.
145
00:11:13,480 --> 00:11:16,420
El objetivo es unir el brazo al cuerpo.
146
00:11:22,990 --> 00:11:24,170
¿Qué hago?
147
00:11:25,330 --> 00:11:29,640
Concéntrate. Concéntrate, Sarada.
148
00:11:48,100 --> 00:11:49,140
¡Se pegó!
149
00:11:50,350 --> 00:11:52,060
Sí. Lo conseguiste.
150
00:11:52,230 --> 00:11:53,750
Vaya…
151
00:11:55,520 --> 00:11:56,730
Puedo hacerlo.
152
00:11:57,230 --> 00:11:59,660
Puedo superar el taller.
153
00:11:59,820 --> 00:12:01,570
Gracias, Hokages.
154
00:12:05,660 --> 00:12:07,310
¿Qué haces, Shikadai?
155
00:12:07,490 --> 00:12:09,530
¿Qué haces tú?
156
00:12:09,700 --> 00:12:13,510
Si ven que nos escapamos,
nos meteremos en líos.
157
00:12:13,670 --> 00:12:14,960
Tranquilo, hombre.
158
00:12:15,580 --> 00:12:20,110
Sakura no tiene el Byakugan,
como mi mamá o Hanabi, así que…
159
00:12:20,260 --> 00:12:22,020
Sé que están ahí.
160
00:12:35,440 --> 00:12:40,690
Como terminamos la tarea,
vinimos a observar el taller.
161
00:12:40,970 --> 00:12:44,320
Conque era eso. De acuerdo, pasen.
162
00:12:44,640 --> 00:12:46,350
Muchas gracias.
163
00:12:46,530 --> 00:12:49,600
Si se interesan por el ninjutsu médico,
son bienvenidos.
164
00:12:54,580 --> 00:12:57,420
Muéstranos lo que sabes hacer, Sarada.
165
00:12:58,000 --> 00:13:00,710
Sí, sí, pero no estorben.
166
00:13:01,670 --> 00:13:05,350
Oh, no. Tengo que hacer algo.
167
00:13:06,890 --> 00:13:10,060
La cuarta actividad será de reanimación.
168
00:13:13,060 --> 00:13:15,600
Deben hacer florecer la rama de cerezo.
169
00:13:18,980 --> 00:13:24,000
Al canalizar chakra hacia
un compañero herido podemos salvarlo.
170
00:13:24,190 --> 00:13:25,610
Empiecen.
171
00:13:26,320 --> 00:13:28,770
El tiempo es oro.
172
00:13:29,280 --> 00:13:33,370
Si no se actúa rápido,
la persona podría morir.
173
00:13:33,830 --> 00:13:37,860
Y eso significa perder a un compañero.
174
00:13:38,540 --> 00:13:43,350
Por eso queremos que haya
un ninja médico en cada equipo.
175
00:13:43,590 --> 00:13:44,820
Sí.
176
00:13:49,650 --> 00:13:51,840
¿Puedes hacerlo, Sarada?
177
00:13:52,010 --> 00:13:53,810
Claro que sí.
178
00:13:54,350 --> 00:13:57,120
¿Qué hago?
No parece que vaya a florecer.
179
00:13:57,350 --> 00:13:59,820
Por favor, florece.
180
00:14:03,400 --> 00:14:05,940
¿Estás bien, Sarada?
181
00:14:06,110 --> 00:14:08,600
-¿Qué quieres?
-Nada, yo…
182
00:14:08,780 --> 00:14:09,900
Boruto.
183
00:14:10,630 --> 00:14:13,620
Quiero concentrarme,
así que vete de aquí.
184
00:14:14,910 --> 00:14:16,220
Sí.
185
00:14:20,990 --> 00:14:22,440
No florece.
186
00:14:33,640 --> 00:14:37,930
¡No lo consigo!
187
00:14:46,480 --> 00:14:47,910
Floreció.
188
00:14:48,450 --> 00:14:52,040
¡Increíble! ¡La rama floreció!
189
00:14:52,200 --> 00:14:54,870
¿Qué? No, esto es…
190
00:14:55,040 --> 00:14:56,880
¡Miren, chicos!
191
00:14:57,040 --> 00:14:58,710
¡Boruto!
192
00:14:59,580 --> 00:15:02,370
Pensé que en realidad
no eras buena con esto,
193
00:15:02,540 --> 00:15:04,680
pero eres impresionante.
194
00:15:05,230 --> 00:15:06,420
Sí…
195
00:15:06,730 --> 00:15:08,730
Por algo aspira a ser Hokage.
196
00:15:09,380 --> 00:15:10,930
Es increíble.
197
00:15:14,390 --> 00:15:16,550
Esto es fácil.
198
00:15:17,430 --> 00:15:19,860
Lo superé.
199
00:15:21,690 --> 00:15:23,730
Solo queda una actividad.
200
00:15:23,900 --> 00:15:27,170
Ya pasó lo peor. Puedo superarlo.
201
00:15:27,680 --> 00:15:28,940
Buen trabajo.
202
00:15:29,690 --> 00:15:31,040
¿Shizune?
203
00:15:31,530 --> 00:15:33,860
¿Qué sucede?
204
00:15:34,030 --> 00:15:37,200
Vine a ver cómo iba
el taller de ninjutsu médico.
205
00:15:37,910 --> 00:15:41,960
E hice bien.
Sarada lo está haciendo de maravilla.
206
00:15:42,120 --> 00:15:43,950
No es para tanto.
207
00:15:44,130 --> 00:15:46,040
Y traje a unos invitados.
208
00:15:46,500 --> 00:15:47,420
¿Invitados?
209
00:15:47,830 --> 00:15:50,060
Hola. ¿Están trabajando duro?
210
00:15:50,510 --> 00:15:52,080
¡El Séptimo!
211
00:15:52,260 --> 00:15:54,300
-¡Papá!
-¡Es el Hokage!
212
00:15:56,800 --> 00:16:01,280
Hiciste bien en venir, papá.
Sarada es impresionante.
213
00:16:02,140 --> 00:16:04,060
Eso parece.
214
00:16:04,540 --> 00:16:09,200
Me alegra que en su equipo haya alguien
con talento para el ninjutsu médico.
215
00:16:09,730 --> 00:16:11,460
No, yo…
216
00:16:13,200 --> 00:16:15,220
Continuemos con la práctica.
217
00:16:15,700 --> 00:16:17,800
¿Quién quiere intentarlo?
218
00:16:17,950 --> 00:16:19,800
Hazlo tú, Sarada.
219
00:16:20,830 --> 00:16:22,770
No, no es necesario.
220
00:16:22,910 --> 00:16:24,420
No seas tímida.
221
00:16:24,870 --> 00:16:28,010
Buena idea. Ya que vino el Séptimo,
222
00:16:28,260 --> 00:16:30,910
veamos de lo que es capaz Sarada.
223
00:16:31,090 --> 00:16:33,660
-Sí, sí.
-¿Qué?
224
00:16:36,720 --> 00:16:39,240
Canaliza chakra hacia el muñeco.
225
00:16:39,390 --> 00:16:41,100
Debes hacer que se mueva.
226
00:16:45,440 --> 00:16:48,730
¿Por qué acabamos así?
227
00:16:55,240 --> 00:16:59,970
¿Qué hago? No puedo fallar
con el Séptimo mirando.
228
00:17:01,870 --> 00:17:03,310
Muévete.
229
00:17:09,290 --> 00:17:10,280
¿Qué pasa?
230
00:17:10,800 --> 00:17:12,800
Muévete.
231
00:17:16,260 --> 00:17:18,000
¿Por qué sale humo?
232
00:17:27,190 --> 00:17:31,070
¿Por qué? Por favor, muévete.
233
00:17:34,240 --> 00:17:38,570
Estás asando el pescado.
234
00:17:38,990 --> 00:17:41,080
¡No puedo más!
235
00:17:41,490 --> 00:17:42,730
¿Sarada?
236
00:17:43,580 --> 00:17:46,510
¿Acaso te cuesta
usar el ninjutsu médico?
237
00:17:47,000 --> 00:17:48,600
Mamá…
238
00:17:50,500 --> 00:17:51,510
Sí.
239
00:17:55,670 --> 00:17:59,420
Yo no puedo hacerlo, pero parecía que sí
240
00:17:59,590 --> 00:18:01,510
y no sabía qué hacer.
241
00:18:01,820 --> 00:18:05,440
Quería demostrarle al Séptimo
que soy capaz de lograrlo,
242
00:18:06,140 --> 00:18:08,130
pero no puedo.
243
00:18:08,310 --> 00:18:11,510
Y para ser Hokage
tengo que saber ninjutsu médico.
244
00:18:12,190 --> 00:18:14,030
Lo siento mucho.
245
00:18:15,030 --> 00:18:16,530
Conque era eso.
246
00:18:17,900 --> 00:18:21,160
No te preocupes por eso.
247
00:18:22,240 --> 00:18:23,640
Séptimo…
248
00:18:23,790 --> 00:18:29,290
¿Pensabas que tenías que saber
hacerlo por ser hija mía?
249
00:18:30,460 --> 00:18:31,310
Sí.
250
00:18:31,460 --> 00:18:35,420
Para ser una Hokage como el Séptimo
tengo que saber hacer de todo.
251
00:18:35,920 --> 00:18:39,930
Yo no sé usar el ninjutsu médico.
252
00:18:41,340 --> 00:18:43,130
Pero es el Hokage.
253
00:18:43,560 --> 00:18:47,970
La verdad es que hay más cosas
en las que no destaco.
254
00:18:48,140 --> 00:18:53,600
Sí. Papá no sabe usar ninjutsu médico,
255
00:18:53,770 --> 00:18:57,620
no sabe cocinar,
siempre deja la luz encendida
256
00:18:57,780 --> 00:18:59,370
y suele quedarse dormido.
257
00:18:59,530 --> 00:19:02,110
Boruto, no es necesario
que digas nada más.
258
00:19:02,530 --> 00:19:06,640
Si Naruto fuera un Hokage perfecto
no me necesitaría.
259
00:19:07,080 --> 00:19:10,910
¿Entonces no tengo que ser perfecta?
260
00:19:11,080 --> 00:19:15,330
Claro que no. No hay nadie perfecto.
261
00:19:16,000 --> 00:19:18,510
Tú sigue tu propio camino.
262
00:19:18,970 --> 00:19:20,170
Mamá…
263
00:19:46,530 --> 00:19:47,680
¡Se movió!
264
00:19:49,410 --> 00:19:51,170
-Este…
-¿Sí?
265
00:19:52,210 --> 00:19:55,170
¿Puedes enseñarme el truco?
266
00:19:58,000 --> 00:20:01,400
Si me lo pides tú,
no puedo negarme.
267
00:20:04,720 --> 00:20:06,880
-¿Cómo funciona?
-Primero…
268
00:20:07,560 --> 00:20:11,330
Al final sirvió para que se interesen
por el ninjutsu médico.
269
00:20:11,480 --> 00:20:12,600
Sí.
270
00:20:13,140 --> 00:20:14,930
¡Te necesitamos, Sakura!
271
00:20:30,830 --> 00:20:33,110
La responsable del equipo médico.
272
00:20:33,830 --> 00:20:36,060
Mamá es increíble.
273
00:20:36,210 --> 00:20:40,240
Sakura no supo usar
ninjutsu médico siempre.
274
00:20:42,010 --> 00:20:45,110
Se convirtió en discípula
de la señora Tsunade
275
00:20:45,260 --> 00:20:48,150
y superó un entrenamiento muy duro
276
00:20:48,300 --> 00:20:51,470
hasta que por fin logró
llegar a ser ninja médico.
277
00:20:52,560 --> 00:20:55,080
¿Cómo pudo esforzarse tanto?
278
00:20:55,770 --> 00:20:59,440
Eso mejor pregúntaselo a ella.
279
00:21:09,620 --> 00:21:11,710
-Oye, mamá.
-¿Qué?
280
00:21:13,040 --> 00:21:15,950
¿Por qué te hiciste ninja médico?
281
00:21:17,290 --> 00:21:20,150
El entrenamiento era duro, ¿no?
282
00:21:21,130 --> 00:21:22,440
Sí.
283
00:21:23,920 --> 00:21:25,620
Pero quería ser fuerte.
284
00:21:25,950 --> 00:21:29,260
No limitarme a mirarles
las espaldas a Naruto y a papá,
285
00:21:29,760 --> 00:21:32,150
sino poder caminar a su lado.
286
00:21:34,060 --> 00:21:37,800
Aunque el entrenamiento
de la señora Tsunade fue muy duro.
287
00:21:39,770 --> 00:21:44,330
Tal vez aprendas a usar
ninjutsu médico si te esfuerzas.
288
00:21:44,780 --> 00:21:45,780
¿De verdad?
289
00:21:46,320 --> 00:21:50,040
Lo importante es tener
un objetivo y no rendirse.
290
00:21:51,080 --> 00:21:52,150
Sí.
291
00:23:24,040 --> 00:23:56,000
{\an7}Próximo episodio
292
00:23:25,420 --> 00:23:29,820
El objetivo del Equipo 15
será superar al Equipo 5.
293
00:23:29,970 --> 00:23:32,680
No dejaremos que se burlen de nosotras.
294
00:23:33,090 --> 00:23:35,430
¿Y cómo lo haremos, Tsubaki?
295
00:23:35,600 --> 00:23:39,350
Competiremos mediante las misiones.
296
00:23:39,520 --> 00:23:42,980
Si mejoramos individualmente,
el equipo mejorará.
297
00:23:43,480 --> 00:23:47,000
Próximo episodio
de Boruto - Naruto Next Generations:
298
00:23:47,000 --> 00:23:56,020
{\an3}Armonía excelente
299
00:23:47,150 --> 00:23:48,910
"Armonía excelente".
300
00:23:49,070 --> 00:23:53,020
Si Wasabi y Namida
se ponen a mi nivel, ganaremos.