1 00:00:09,610 --> 00:00:14,070 Llegó el taller de ninjutsu médico. 2 00:00:14,820 --> 00:00:20,020 Aprendimos algo en la Academia, pero esto es algo más serio. 3 00:00:23,120 --> 00:00:28,280 Al convertirse en genin, todos los equipos tienen que asistir, 4 00:00:28,460 --> 00:00:31,440 pero en nuestra generación se retrasó. 5 00:00:32,630 --> 00:00:35,620 Cada equipo envía a un representante, ¿no? 6 00:00:35,800 --> 00:00:36,970 ¿Quién irá? 7 00:00:37,140 --> 00:00:41,240 Yo no estoy hecho para controlar el chakra de forma delicada. 8 00:00:41,770 --> 00:00:44,770 Pero es mejor tener más habilidades. 9 00:00:45,140 --> 00:00:48,550 Además, el ninjutsu médico es bastante aburrido. 10 00:00:48,730 --> 00:00:52,970 Pero hacen el taller porque es importante como forma de apoyo. 11 00:00:53,150 --> 00:00:55,460 Si te interesa, puedes ir tú. 12 00:00:55,610 --> 00:00:58,170 Si tú no vas, yo tampoco. 13 00:00:58,320 --> 00:01:00,260 ¿Otra vez eso? 14 00:01:00,870 --> 00:01:04,130 Entonces… ¡Tú eres perfecta, Sarada! 15 00:01:04,290 --> 00:01:05,870 ¿Qué? ¿Yo? 16 00:01:06,420 --> 00:01:08,840 Eres hija de Sakura. 17 00:01:09,000 --> 00:01:11,060 De seguro tienes talento. 18 00:01:12,710 --> 00:01:13,820 Cierto. 19 00:01:14,380 --> 00:01:18,680 Si aspiras a ser Hokage, es mejor que sepas ninjutsu médico. 20 00:01:18,840 --> 00:01:20,720 Sí… 21 00:01:21,270 --> 00:01:23,260 Decidido. Irá Sarada. 22 00:01:23,430 --> 00:01:25,080 ¿Estás de acuerdo? 23 00:01:25,230 --> 00:01:26,750 Sí, no hay problema. 24 00:01:27,270 --> 00:01:29,020 Contamos contigo. 25 00:01:30,680 --> 00:01:32,000 Sí. 26 00:03:04,200 --> 00:03:09,040 {\an5}Mejorando el ninjutsu médico 27 00:03:06,330 --> 00:03:09,040 Ya sabemos quién participará en el taller. 28 00:03:09,500 --> 00:03:11,750 Por fin podemos hacerlo. 29 00:03:12,420 --> 00:03:13,330 Sí. 30 00:03:13,500 --> 00:03:15,310 Entre un incidente y otro, 31 00:03:15,460 --> 00:03:20,000 no pudimos programarlo antes para los genin de este año. 32 00:03:20,170 --> 00:03:24,480 Aunque en el taller tampoco pueden aprender mucho. 33 00:03:24,930 --> 00:03:29,480 Pero tal vez alguno decida convertirse en ninja médico. 34 00:03:29,640 --> 00:03:31,230 Es un taller importante. 35 00:03:31,640 --> 00:03:32,600 Sí. 36 00:03:32,770 --> 00:03:35,860 Y en la academia solo se enseña lo más básico. 37 00:03:36,570 --> 00:03:38,280 Como realizan misiones, 38 00:03:38,440 --> 00:03:42,820 tienen que aprender sobre esto por si sucede lo peor. 39 00:03:43,320 --> 00:03:46,530 Cuento contigo como responsable del equipo médico. 40 00:03:47,450 --> 00:03:48,640 Entendido. 41 00:03:50,960 --> 00:03:51,860 ¿Qué pasa? 42 00:03:52,580 --> 00:03:54,550 Mi hija va a participar. 43 00:03:54,710 --> 00:03:58,680 Sarada dominará el ninjutsu médico enseguida. 44 00:03:58,840 --> 00:04:00,640 Ojalá sea verdad. 45 00:04:08,060 --> 00:04:09,750 ¿Qué hago? 46 00:04:10,310 --> 00:04:15,150 No soy nada buena con el ninjutsu médico desde la academia. 47 00:04:15,690 --> 00:04:17,880 Eres la hija de Sakura. 48 00:04:18,020 --> 00:04:20,040 De seguro tienes talento. 49 00:04:23,820 --> 00:04:28,730 Encima no puedes aprender ninjutsu médico sin un tutor. 50 00:04:30,080 --> 00:04:34,580 Pensé en pedírselo a mamá, pero está muy ocupada. 51 00:04:36,540 --> 00:04:40,240 Tal vez sea mejor que me sincere. 52 00:04:41,010 --> 00:04:44,930 Pero si descubren que no sé usar ninjutsu médico siendo hija de mamá… 53 00:04:45,380 --> 00:04:48,550 El Séptimo es perfecto. 54 00:04:51,770 --> 00:04:55,200 Es natural que el Hokage sea el mejor. 55 00:04:55,350 --> 00:04:58,550 Cierto. Si no, no sería el Hokage. 56 00:04:58,730 --> 00:05:01,070 Solo siendo perfecto se defiende tan bien. 57 00:05:01,650 --> 00:05:05,440 El Séptimo Hokage… Perfecto… 58 00:05:09,410 --> 00:05:13,370 Si quiero ser Hokage, tengo que saber hacer de todo. 59 00:05:13,540 --> 00:05:15,530 El Hokage es perfecto. 60 00:05:15,710 --> 00:05:18,860 Yo jugaré la carta ultra rara del Séptimo. 61 00:05:20,340 --> 00:05:23,880 El Séptimo es la carta perfecta. 62 00:05:32,310 --> 00:05:37,020 Tengo que superar el día de mañana como sea. 63 00:05:39,270 --> 00:05:40,420 Buenos días. 64 00:05:44,230 --> 00:05:46,900 Conque el Equipo 7 te envía a ti. 65 00:05:47,820 --> 00:05:51,730 Si fuera Boruto, se quedaría a repasar conmigo. 66 00:05:51,910 --> 00:05:53,420 Tranquilo. 67 00:05:53,580 --> 00:05:57,170 Si tienes que estudiar más, te ayudaré. 68 00:05:57,330 --> 00:05:58,280 ¿Qué? 69 00:05:58,460 --> 00:06:02,930 No te emociones por saber algo de ninjutsu médico. Sarada te superará. 70 00:06:06,130 --> 00:06:10,730 Sarada es la hija de Sakura, la especialista en ninjutsu médico. 71 00:06:10,890 --> 00:06:12,820 No es como nosotros. 72 00:06:15,430 --> 00:06:17,110 Para ti será fácil. 73 00:06:17,480 --> 00:06:19,710 No sé… 74 00:06:19,850 --> 00:06:22,040 Cuento con tu ayuda, Sarada. 75 00:06:22,190 --> 00:06:23,550 Yo también. 76 00:06:23,730 --> 00:06:27,190 Claro. Pregúntenme lo que sea. 77 00:06:27,950 --> 00:06:31,680 Seré tonta… ¿Qué estoy diciendo? 78 00:06:33,560 --> 00:06:35,150 Buenos días. 79 00:06:38,620 --> 00:06:41,930 Hoy estudiarán el ninjutsu médico. 80 00:06:43,000 --> 00:06:46,400 Lo más básico es el control del chakra. 81 00:06:47,210 --> 00:06:50,970 Para usar ninjutsu médico se requiere un control muy sutil. 82 00:06:51,550 --> 00:06:55,970 También es necesario poder mantener el chakra estable durante mucho tiempo. 83 00:06:56,320 --> 00:06:57,650 No es llamativo, 84 00:06:57,810 --> 00:07:01,400 pero se requiere esfuerzo para dominar el ninjutsu médico. 85 00:07:01,760 --> 00:07:03,020 Sí. 86 00:07:04,720 --> 00:07:08,240 El ninjutsu médico es muy complicado. 87 00:07:08,400 --> 00:07:10,640 Estudiar una noche no sirve de nada. 88 00:07:10,820 --> 00:07:13,330 Esto es horrible. 89 00:07:13,990 --> 00:07:16,150 Hoy haremos cinco actividades. 90 00:07:16,330 --> 00:07:18,260 ¿Cinco? 91 00:07:19,290 --> 00:07:21,560 El conocimiento es importante, 92 00:07:21,750 --> 00:07:25,600 así que empezaremos con una clase y un examen escrito. 93 00:07:26,000 --> 00:07:27,840 ¡Estoy salvada! 94 00:07:28,010 --> 00:07:30,950 Soy mala en la práctica, pero no en la teoría. 95 00:07:49,780 --> 00:07:51,950 ¡Lo superé! 96 00:07:52,110 --> 00:07:53,280 Es increíble. 97 00:07:53,450 --> 00:07:56,000 Lo hiciste perfecto, Sarada. 98 00:07:56,160 --> 00:07:58,710 -¿Qué puntuación tienes tú? -¡No mires! 99 00:07:59,010 --> 00:08:00,970 Era de esperar. 100 00:08:01,120 --> 00:08:04,060 Sarada tenía buenas calificaciones en la academia. 101 00:08:04,750 --> 00:08:06,170 ¿Sí? 102 00:08:06,630 --> 00:08:09,130 Si seguimos así… 103 00:08:10,590 --> 00:08:13,220 Ahora pasaremos a actividades prácticas. 104 00:08:14,430 --> 00:08:16,550 Sabía que habría práctica. 105 00:08:16,970 --> 00:08:21,350 El ninjutsu médico consiste en aplicar tus conocimientos. 106 00:08:21,520 --> 00:08:23,310 Veremos la desintoxicación. 107 00:08:24,020 --> 00:08:27,620 Usen su chakra para separar estos líquidos. 108 00:08:28,110 --> 00:08:32,240 Primero mezclen el café y la leche. 109 00:08:34,320 --> 00:08:37,200 Y entonces sepárenlos de nuevo. 110 00:08:46,540 --> 00:08:49,640 ¿Sabrá diferente un vez se separe? 111 00:08:49,800 --> 00:08:53,090 No es un taller de cocina. El sabor no importa. 112 00:08:55,550 --> 00:08:59,750 ¡Cállate! Es que soy más curioso que ustedes. 113 00:09:10,570 --> 00:09:14,490 Pese a que el café y la leche son líquidos, son distintos. 114 00:09:15,320 --> 00:09:19,860 Por eso se pueden volver a separar después de mezclarlos. 115 00:09:20,330 --> 00:09:23,800 Lo mismo pasa con el veneno que entra en el cuerpo. 116 00:09:24,290 --> 00:09:30,840 Esto es útil si el enemigo los envenena o los muerde una serpiente venenosa. 117 00:09:31,590 --> 00:09:33,480 Es de lo más básico. 118 00:09:33,920 --> 00:09:36,460 Pues ya es muy complicado. 119 00:09:38,260 --> 00:09:42,470 ¿Qué hago? No se separan. 120 00:09:42,930 --> 00:09:45,150 Cada vez se mezclan más. 121 00:09:45,310 --> 00:09:48,460 Tendré que decir la verdad. 122 00:09:48,900 --> 00:09:49,940 Oh, no. 123 00:09:54,530 --> 00:09:56,060 Concéntrate. 124 00:09:57,650 --> 00:09:59,030 Ya casi lo tengo. 125 00:10:04,490 --> 00:10:05,790 ¡Se separaron! 126 00:10:06,330 --> 00:10:07,600 Qué alivio. 127 00:10:08,080 --> 00:10:09,660 Tengo sed. 128 00:10:11,630 --> 00:10:12,790 ¿Qué hice? 129 00:10:14,670 --> 00:10:17,040 ¿Eh? ¡Están separados! 130 00:10:17,590 --> 00:10:19,050 ¿Por qué? 131 00:10:19,720 --> 00:10:21,050 Veamos… 132 00:10:21,800 --> 00:10:23,950 Conseguiste separarlos. 133 00:10:24,390 --> 00:10:26,550 Ah, sí… 134 00:10:34,320 --> 00:10:35,970 Qué aburrimiento. 135 00:10:36,150 --> 00:10:39,550 Mientras hacen taller nos libramos de las misiones. 136 00:10:39,700 --> 00:10:42,600 Pero tenemos tareas si no asistimos al taller. 137 00:10:42,740 --> 00:10:45,460 Tareas que ya terminamos. 138 00:10:47,290 --> 00:10:49,570 -¡Ya sé! -¿Qué se te ocurrió? 139 00:10:49,750 --> 00:10:51,330 Salgamos a divertirnos. 140 00:10:57,170 --> 00:10:59,300 Ahora estudiaremos Shosen Jutsu. 141 00:10:57,170 --> 00:10:59,300 {\an8}Palma Mística 142 00:10:59,840 --> 00:11:04,390 Se concentra chakra en la palma para acelerar la curación. 143 00:11:05,810 --> 00:11:08,840 Esto son muñecos especiales para el taller. 144 00:11:09,020 --> 00:11:12,480 El brazo se unirá al cuerpo si canalizan bien el chakra. 145 00:11:13,480 --> 00:11:16,420 El objetivo es unir el brazo al cuerpo. 146 00:11:22,990 --> 00:11:24,170 ¿Qué hago? 147 00:11:25,330 --> 00:11:29,640 Concéntrate. Concéntrate, Sarada. 148 00:11:48,100 --> 00:11:49,140 ¡Se pegó! 149 00:11:50,350 --> 00:11:52,060 Sí. Lo conseguiste. 150 00:11:52,230 --> 00:11:53,750 Vaya… 151 00:11:55,520 --> 00:11:56,730 Puedo hacerlo. 152 00:11:57,230 --> 00:11:59,660 Puedo superar el taller. 153 00:11:59,820 --> 00:12:01,570 Gracias, Hokages. 154 00:12:05,660 --> 00:12:07,310 ¿Qué haces, Shikadai? 155 00:12:07,490 --> 00:12:09,530 ¿Qué haces tú? 156 00:12:09,700 --> 00:12:13,510 Si ven que nos escapamos, nos meteremos en líos. 157 00:12:13,670 --> 00:12:14,960 Tranquilo, hombre. 158 00:12:15,580 --> 00:12:20,110 Sakura no tiene el Byakugan, como mi mamá o Hanabi, así que… 159 00:12:20,260 --> 00:12:22,020 Sé que están ahí. 160 00:12:35,440 --> 00:12:40,690 Como terminamos la tarea, vinimos a observar el taller. 161 00:12:40,970 --> 00:12:44,320 Conque era eso. De acuerdo, pasen. 162 00:12:44,640 --> 00:12:46,350 Muchas gracias. 163 00:12:46,530 --> 00:12:49,600 Si se interesan por el ninjutsu médico, son bienvenidos. 164 00:12:54,580 --> 00:12:57,420 Muéstranos lo que sabes hacer, Sarada. 165 00:12:58,000 --> 00:13:00,710 Sí, sí, pero no estorben. 166 00:13:01,670 --> 00:13:05,350 Oh, no. Tengo que hacer algo. 167 00:13:06,890 --> 00:13:10,060 La cuarta actividad será de reanimación. 168 00:13:13,060 --> 00:13:15,600 Deben hacer florecer la rama de cerezo. 169 00:13:18,980 --> 00:13:24,000 Al canalizar chakra hacia un compañero herido podemos salvarlo. 170 00:13:24,190 --> 00:13:25,610 Empiecen. 171 00:13:26,320 --> 00:13:28,770 El tiempo es oro. 172 00:13:29,280 --> 00:13:33,370 Si no se actúa rápido, la persona podría morir. 173 00:13:33,830 --> 00:13:37,860 Y eso significa perder a un compañero. 174 00:13:38,540 --> 00:13:43,350 Por eso queremos que haya un ninja médico en cada equipo. 175 00:13:43,590 --> 00:13:44,820 Sí. 176 00:13:49,650 --> 00:13:51,840 ¿Puedes hacerlo, Sarada? 177 00:13:52,010 --> 00:13:53,810 Claro que sí. 178 00:13:54,350 --> 00:13:57,120 ¿Qué hago? No parece que vaya a florecer. 179 00:13:57,350 --> 00:13:59,820 Por favor, florece. 180 00:14:03,400 --> 00:14:05,940 ¿Estás bien, Sarada? 181 00:14:06,110 --> 00:14:08,600 -¿Qué quieres? -Nada, yo… 182 00:14:08,780 --> 00:14:09,900 Boruto. 183 00:14:10,630 --> 00:14:13,620 Quiero concentrarme, así que vete de aquí. 184 00:14:14,910 --> 00:14:16,220 Sí. 185 00:14:20,990 --> 00:14:22,440 No florece. 186 00:14:33,640 --> 00:14:37,930 ¡No lo consigo! 187 00:14:46,480 --> 00:14:47,910 Floreció. 188 00:14:48,450 --> 00:14:52,040 ¡Increíble! ¡La rama floreció! 189 00:14:52,200 --> 00:14:54,870 ¿Qué? No, esto es… 190 00:14:55,040 --> 00:14:56,880 ¡Miren, chicos! 191 00:14:57,040 --> 00:14:58,710 ¡Boruto! 192 00:14:59,580 --> 00:15:02,370 Pensé que en realidad no eras buena con esto, 193 00:15:02,540 --> 00:15:04,680 pero eres impresionante. 194 00:15:05,230 --> 00:15:06,420 Sí… 195 00:15:06,730 --> 00:15:08,730 Por algo aspira a ser Hokage. 196 00:15:09,380 --> 00:15:10,930 Es increíble. 197 00:15:14,390 --> 00:15:16,550 Esto es fácil. 198 00:15:17,430 --> 00:15:19,860 Lo superé. 199 00:15:21,690 --> 00:15:23,730 Solo queda una actividad. 200 00:15:23,900 --> 00:15:27,170 Ya pasó lo peor. Puedo superarlo. 201 00:15:27,680 --> 00:15:28,940 Buen trabajo. 202 00:15:29,690 --> 00:15:31,040 ¿Shizune? 203 00:15:31,530 --> 00:15:33,860 ¿Qué sucede? 204 00:15:34,030 --> 00:15:37,200 Vine a ver cómo iba el taller de ninjutsu médico. 205 00:15:37,910 --> 00:15:41,960 E hice bien. Sarada lo está haciendo de maravilla. 206 00:15:42,120 --> 00:15:43,950 No es para tanto. 207 00:15:44,130 --> 00:15:46,040 Y traje a unos invitados. 208 00:15:46,500 --> 00:15:47,420 ¿Invitados? 209 00:15:47,830 --> 00:15:50,060 Hola. ¿Están trabajando duro? 210 00:15:50,510 --> 00:15:52,080 ¡El Séptimo! 211 00:15:52,260 --> 00:15:54,300 -¡Papá! -¡Es el Hokage! 212 00:15:56,800 --> 00:16:01,280 Hiciste bien en venir, papá. Sarada es impresionante. 213 00:16:02,140 --> 00:16:04,060 Eso parece. 214 00:16:04,540 --> 00:16:09,200 Me alegra que en su equipo haya alguien con talento para el ninjutsu médico. 215 00:16:09,730 --> 00:16:11,460 No, yo… 216 00:16:13,200 --> 00:16:15,220 Continuemos con la práctica. 217 00:16:15,700 --> 00:16:17,800 ¿Quién quiere intentarlo? 218 00:16:17,950 --> 00:16:19,800 Hazlo tú, Sarada. 219 00:16:20,830 --> 00:16:22,770 No, no es necesario. 220 00:16:22,910 --> 00:16:24,420 No seas tímida. 221 00:16:24,870 --> 00:16:28,010 Buena idea. Ya que vino el Séptimo, 222 00:16:28,260 --> 00:16:30,910 veamos de lo que es capaz Sarada. 223 00:16:31,090 --> 00:16:33,660 -Sí, sí. -¿Qué? 224 00:16:36,720 --> 00:16:39,240 Canaliza chakra hacia el muñeco. 225 00:16:39,390 --> 00:16:41,100 Debes hacer que se mueva. 226 00:16:45,440 --> 00:16:48,730 ¿Por qué acabamos así? 227 00:16:55,240 --> 00:16:59,970 ¿Qué hago? No puedo fallar con el Séptimo mirando. 228 00:17:01,870 --> 00:17:03,310 Muévete. 229 00:17:09,290 --> 00:17:10,280 ¿Qué pasa? 230 00:17:10,800 --> 00:17:12,800 Muévete. 231 00:17:16,260 --> 00:17:18,000 ¿Por qué sale humo? 232 00:17:27,190 --> 00:17:31,070 ¿Por qué? Por favor, muévete. 233 00:17:34,240 --> 00:17:38,570 Estás asando el pescado. 234 00:17:38,990 --> 00:17:41,080 ¡No puedo más! 235 00:17:41,490 --> 00:17:42,730 ¿Sarada? 236 00:17:43,580 --> 00:17:46,510 ¿Acaso te cuesta usar el ninjutsu médico? 237 00:17:47,000 --> 00:17:48,600 Mamá… 238 00:17:50,500 --> 00:17:51,510 Sí. 239 00:17:55,670 --> 00:17:59,420 Yo no puedo hacerlo, pero parecía que sí 240 00:17:59,590 --> 00:18:01,510 y no sabía qué hacer. 241 00:18:01,820 --> 00:18:05,440 Quería demostrarle al Séptimo que soy capaz de lograrlo, 242 00:18:06,140 --> 00:18:08,130 pero no puedo. 243 00:18:08,310 --> 00:18:11,510 Y para ser Hokage tengo que saber ninjutsu médico. 244 00:18:12,190 --> 00:18:14,030 Lo siento mucho. 245 00:18:15,030 --> 00:18:16,530 Conque era eso. 246 00:18:17,900 --> 00:18:21,160 No te preocupes por eso. 247 00:18:22,240 --> 00:18:23,640 Séptimo… 248 00:18:23,790 --> 00:18:29,290 ¿Pensabas que tenías que saber hacerlo por ser hija mía? 249 00:18:30,460 --> 00:18:31,310 Sí. 250 00:18:31,460 --> 00:18:35,420 Para ser una Hokage como el Séptimo tengo que saber hacer de todo. 251 00:18:35,920 --> 00:18:39,930 Yo no sé usar el ninjutsu médico. 252 00:18:41,340 --> 00:18:43,130 Pero es el Hokage. 253 00:18:43,560 --> 00:18:47,970 La verdad es que hay más cosas en las que no destaco. 254 00:18:48,140 --> 00:18:53,600 Sí. Papá no sabe usar ninjutsu médico, 255 00:18:53,770 --> 00:18:57,620 no sabe cocinar, siempre deja la luz encendida 256 00:18:57,780 --> 00:18:59,370 y suele quedarse dormido. 257 00:18:59,530 --> 00:19:02,110 Boruto, no es necesario que digas nada más. 258 00:19:02,530 --> 00:19:06,640 Si Naruto fuera un Hokage perfecto no me necesitaría. 259 00:19:07,080 --> 00:19:10,910 ¿Entonces no tengo que ser perfecta? 260 00:19:11,080 --> 00:19:15,330 Claro que no. No hay nadie perfecto. 261 00:19:16,000 --> 00:19:18,510 Tú sigue tu propio camino. 262 00:19:18,970 --> 00:19:20,170 Mamá… 263 00:19:46,530 --> 00:19:47,680 ¡Se movió! 264 00:19:49,410 --> 00:19:51,170 -Este… -¿Sí? 265 00:19:52,210 --> 00:19:55,170 ¿Puedes enseñarme el truco? 266 00:19:58,000 --> 00:20:01,400 Si me lo pides tú, no puedo negarme. 267 00:20:04,720 --> 00:20:06,880 -¿Cómo funciona? -Primero… 268 00:20:07,560 --> 00:20:11,330 Al final sirvió para que se interesen por el ninjutsu médico. 269 00:20:11,480 --> 00:20:12,600 Sí. 270 00:20:13,140 --> 00:20:14,930 ¡Te necesitamos, Sakura! 271 00:20:30,830 --> 00:20:33,110 La responsable del equipo médico. 272 00:20:33,830 --> 00:20:36,060 Mamá es increíble. 273 00:20:36,210 --> 00:20:40,240 Sakura no supo usar ninjutsu médico siempre. 274 00:20:42,010 --> 00:20:45,110 Se convirtió en discípula de la señora Tsunade 275 00:20:45,260 --> 00:20:48,150 y superó un entrenamiento muy duro 276 00:20:48,300 --> 00:20:51,470 hasta que por fin logró llegar a ser ninja médico. 277 00:20:52,560 --> 00:20:55,080 ¿Cómo pudo esforzarse tanto? 278 00:20:55,770 --> 00:20:59,440 Eso mejor pregúntaselo a ella. 279 00:21:09,620 --> 00:21:11,710 -Oye, mamá. -¿Qué? 280 00:21:13,040 --> 00:21:15,950 ¿Por qué te hiciste ninja médico? 281 00:21:17,290 --> 00:21:20,150 El entrenamiento era duro, ¿no? 282 00:21:21,130 --> 00:21:22,440 Sí. 283 00:21:23,920 --> 00:21:25,620 Pero quería ser fuerte. 284 00:21:25,950 --> 00:21:29,260 No limitarme a mirarles las espaldas a Naruto y a papá, 285 00:21:29,760 --> 00:21:32,150 sino poder caminar a su lado. 286 00:21:34,060 --> 00:21:37,800 Aunque el entrenamiento de la señora Tsunade fue muy duro. 287 00:21:39,770 --> 00:21:44,330 Tal vez aprendas a usar ninjutsu médico si te esfuerzas. 288 00:21:44,780 --> 00:21:45,780 ¿De verdad? 289 00:21:46,320 --> 00:21:50,040 Lo importante es tener un objetivo y no rendirse. 290 00:21:51,080 --> 00:21:52,150 Sí. 291 00:23:24,040 --> 00:23:56,000 {\an7}Próximo episodio 292 00:23:25,420 --> 00:23:29,820 El objetivo del Equipo 15 será superar al Equipo 5. 293 00:23:29,970 --> 00:23:32,680 No dejaremos que se burlen de nosotras. 294 00:23:33,090 --> 00:23:35,430 ¿Y cómo lo haremos, Tsubaki? 295 00:23:35,600 --> 00:23:39,350 Competiremos mediante las misiones. 296 00:23:39,520 --> 00:23:42,980 Si mejoramos individualmente, el equipo mejorará. 297 00:23:43,480 --> 00:23:47,000 Próximo episodio de Boruto - Naruto Next Generations: 298 00:23:47,000 --> 00:23:56,020 {\an3}Armonía excelente 299 00:23:47,150 --> 00:23:48,910 "Armonía excelente". 300 00:23:49,070 --> 00:23:53,020 Si Wasabi y Namida se ponen a mi nivel, ganaremos.