1
00:00:11,610 --> 00:00:13,470
Muito obrigada!
2
00:00:17,120 --> 00:00:21,120
{\an8}Flores
Yamanaka
3
00:00:19,700 --> 00:00:21,120
Quanto movimento!
4
00:00:29,630 --> 00:00:35,500
{\an8}Tenten
Ferramentas Ninja
5
00:01:04,660 --> 00:01:07,920
{\an8}Agência Postal da Vila da Folha
6
00:01:11,570 --> 00:01:13,170
Cheguei!
7
00:01:15,630 --> 00:01:19,600
Vou deixar a Himawari
decidir o que ela quer ser.
8
00:01:19,600 --> 00:01:21,430
Do que estão falando?
9
00:01:21,430 --> 00:01:23,400
Bem-vinda, Himawari.
10
00:01:23,770 --> 00:01:25,970
Sobre seu futuro.
11
00:01:26,400 --> 00:01:29,790
Você já pensou em virar ninja?
12
00:01:29,790 --> 00:01:32,400
Hein? Eu não decidi nada ainda.
13
00:01:32,650 --> 00:01:34,300
Entendo.
14
00:01:34,770 --> 00:01:38,570
Os membros do clã Hyuga têm
certeza que você vai virar ninja,
15
00:01:38,570 --> 00:01:43,080
já que é um membro legítimo do clã.
16
00:01:43,250 --> 00:01:46,020
Eu entendo por que pensariam isso, mas...
17
00:01:46,020 --> 00:01:49,330
A Himawari pode decidir
o que quer fazer, não?
18
00:01:49,330 --> 00:01:51,710
Ela não precisa seguir os outros.
19
00:01:51,710 --> 00:01:57,100
Achei que você já tinha
decidido virar ninja...
20
00:01:57,800 --> 00:01:59,000
Ei!
21
00:01:59,000 --> 00:02:01,470
Vão fazer um destes em breve!
22
00:02:02,400 --> 00:02:04,620
Você quer ir?
23
00:02:04,620 --> 00:02:07,230
Aula experimental de um dia na Academia?
24
00:02:07,230 --> 00:02:10,440
É sua chance de ver como é ser ninja!
25
00:02:11,000 --> 00:02:14,370
Parece divertido. Eu vou!
26
00:03:45,360 --> 00:03:50,300
O teste ninja de Himawari!
27
00:03:45,730 --> 00:03:50,300
{\an8}Obrigado por virem à aula
experimental da Academia.
28
00:03:50,870 --> 00:03:54,930
Esta aula permite que, aqueles
interessados em virar ninjas,
29
00:03:54,930 --> 00:03:59,430
possam ver o que
aprenderão na Academia.
30
00:03:59,830 --> 00:04:02,300
Espero que isso os ajude a decidir
31
00:04:02,300 --> 00:04:05,270
o que querem ser no futuro.
32
00:04:05,800 --> 00:04:09,870
Certo, vamos começar a aula experimental!
33
00:04:09,870 --> 00:04:11,810
Pessoal, deem seu melhor.
34
00:04:11,980 --> 00:04:13,100
Sim!
35
00:04:15,170 --> 00:04:17,720
Eu sou Itomaki Yuina.
36
00:04:17,720 --> 00:04:20,260
Prazer.
37
00:04:20,260 --> 00:04:23,240
Eu sou Norimaki Ehou! Prazer!
38
00:04:24,000 --> 00:04:26,710
Eu sou Uzumaki Himawari!
39
00:04:26,710 --> 00:04:29,630
Eu ainda não sei se quero ser...
40
00:04:29,630 --> 00:04:31,250
Você disse "Uzumaki"?
41
00:04:31,430 --> 00:04:33,250
O mesmo sobrenome do Hokage?
42
00:04:33,480 --> 00:04:38,250
O Hokage é meu papa—
Quer dizer, pai.
43
00:04:38,250 --> 00:04:39,840
Hã?
44
00:04:39,990 --> 00:04:42,300
É esperado que fiquem surpresos.
45
00:04:42,300 --> 00:04:43,070
Porque...
46
00:04:43,070 --> 00:04:45,460
Você é mesmo filha do Hokage?!
47
00:04:45,460 --> 00:04:46,670
Sim.
48
00:04:47,830 --> 00:04:49,600
Uau!
49
00:04:49,600 --> 00:04:52,800
Não acredito que poderei fazer
a aula experimental com você.
50
00:04:53,200 --> 00:04:55,850
Estou ansiosa para
trabalhar com vocês hoje!
51
00:04:56,800 --> 00:04:58,070
Certo!
52
00:04:58,070 --> 00:05:02,280
Agora vocês poderão ver diferentes
tipos de aulas da Academia.
53
00:05:09,830 --> 00:05:13,570
Este é um campo de treinamento em que
determinamos suas habilidades físicas.
54
00:05:14,870 --> 00:05:17,630
Ouçam, essa não é uma competição.
55
00:05:17,630 --> 00:05:20,710
Tentem chegar ao objetivo em seu ritmo.
56
00:05:21,330 --> 00:05:22,710
Preparar...
57
00:05:23,230 --> 00:05:24,170
Começar!
58
00:05:30,830 --> 00:05:32,930
Certo, eu consigo!
59
00:05:37,140 --> 00:05:38,650
Boa!
60
00:05:38,850 --> 00:05:40,150
Você também, Ehou!
61
00:05:49,600 --> 00:05:51,300
Himawari, você é incrível.
62
00:05:51,300 --> 00:05:52,990
Você chegou em primeiro.
63
00:05:53,270 --> 00:05:55,170
O Ehou foi rápido também.
64
00:05:55,170 --> 00:05:57,000
Fiquei muito surpresa!
65
00:05:58,030 --> 00:06:00,530
Você é a filha do Hokage, né...
66
00:06:00,530 --> 00:06:02,000
Vamos mais uma vez!
67
00:06:02,000 --> 00:06:05,550
Ei, eu não falei que
não é uma competição?
68
00:06:05,550 --> 00:06:08,800
Mas vocês parecem ter treinado bastante.
69
00:06:09,530 --> 00:06:11,200
É claro!
70
00:06:11,200 --> 00:06:15,270
Meu avô sempre fiscaliza
meu treinamento!
71
00:06:15,480 --> 00:06:17,230
Certo, pessoal...
72
00:06:24,570 --> 00:06:26,280
Vocês conseguem fazer isso?
73
00:06:26,480 --> 00:06:27,920
Incrível!
74
00:06:27,920 --> 00:06:30,280
Não aprendi isso ainda...
75
00:06:30,460 --> 00:06:34,740
Foque a infusão de Chakra
nas solas de seus pés.
76
00:06:34,970 --> 00:06:36,400
Certo!
77
00:06:41,470 --> 00:06:42,880
Droga!
78
00:06:43,100 --> 00:06:44,830
Eu vou tentar também!
79
00:06:52,270 --> 00:06:54,300
É difícil...
80
00:06:54,450 --> 00:06:56,530
Certo, vou tentar também.
81
00:07:05,470 --> 00:07:06,770
Ah!
82
00:07:10,320 --> 00:07:11,870
Uau!
83
00:07:16,170 --> 00:07:18,410
Eu não consegui...
84
00:07:18,410 --> 00:07:21,130
Que bom que não conseguiu.
85
00:07:21,130 --> 00:07:25,540
Porque aí nós, instrutores, não teríamos
mais nada para lhe ensinar então.
86
00:07:55,370 --> 00:07:57,070
O Ehou é incrível também,
87
00:07:57,070 --> 00:08:00,530
mas, Himawari, não acredito que
já sabe o Jutsu da shuriken.
88
00:08:01,070 --> 00:08:04,120
Eu treino às vezes com meu mano.
89
00:08:04,120 --> 00:08:05,530
Certo, decidi!
90
00:08:05,530 --> 00:08:08,900
Você é digna de ser minha rival, Himawari!
91
00:08:09,400 --> 00:08:10,500
Que papo é esse?
92
00:08:10,500 --> 00:08:12,200
Juro que não vou perder pra você!
93
00:08:12,570 --> 00:08:15,140
Quer dizer, você vai
virar ninja também, não?
94
00:08:15,290 --> 00:08:18,140
Hã? Não decidi ainda.
95
00:08:18,380 --> 00:08:19,390
Hã?
96
00:08:26,630 --> 00:08:28,100
Sério?
97
00:08:30,400 --> 00:08:32,830
Eu perdi para alguém como você?
98
00:08:42,870 --> 00:08:44,900
Vamos mudar de local
99
00:08:44,900 --> 00:08:47,210
e deixar vocês participarem
de uma missão simples.
100
00:08:47,430 --> 00:08:48,530
Certo!
101
00:08:48,530 --> 00:08:51,400
Ei, vamos dar nosso melhor para
que esta missão seja um sucesso!
102
00:08:51,400 --> 00:08:53,100
Vá com calma.
103
00:08:53,100 --> 00:08:55,030
Eu que vou tomar os holofotes.
104
00:08:55,030 --> 00:08:55,720
Hã?
105
00:08:55,720 --> 00:08:59,330
Eu vim para essa aula
decidido em virar ninja.
106
00:08:59,330 --> 00:09:02,520
Não há como eu perder para
alguém que não decidiu nada.
107
00:09:02,700 --> 00:09:05,270
Ei, nessa missão teste,
108
00:09:05,270 --> 00:09:08,310
o trabalho em equipe entre
vocês como esquadrão é crucial!
109
00:09:08,310 --> 00:09:10,610
Do jeito que você está se
comportando, não vai conseguir.
110
00:09:11,070 --> 00:09:12,530
Certo...
111
00:09:13,630 --> 00:09:16,910
{\an8}Escritório do diretor
112
00:09:14,600 --> 00:09:16,930
A missão teste logo começará.
113
00:09:16,930 --> 00:09:19,870
Eu vou observar.
114
00:09:20,000 --> 00:09:24,230
A possibilidade da filha do
Naruto entrar na Academia
115
00:09:24,230 --> 00:09:26,860
me deixa sem palavras.
116
00:09:26,860 --> 00:09:30,770
Primeiro o Boruto, e então
sua irmã aqui na Academia...
117
00:09:30,770 --> 00:09:32,830
Nada nos deixaria mais felizes, hein?
118
00:09:33,770 --> 00:09:35,800
Você é muito sortudo.
119
00:09:35,990 --> 00:09:41,270
Você pode interagir pessoalmente
com os alunos como professor.
120
00:09:42,700 --> 00:09:47,770
Como diretor, não posso
dar aulas, então...
121
00:09:48,000 --> 00:09:49,330
Ei...
122
00:09:49,330 --> 00:09:53,250
Você quer vir observar comigo?
123
00:09:53,250 --> 00:09:54,330
O quê?
124
00:09:55,500 --> 00:09:58,230
Certo, prontos?
125
00:09:58,830 --> 00:10:03,420
O Ehou é incrível, ele já
sabe que quer ser ninja.
126
00:10:03,420 --> 00:10:04,540
Sim.
127
00:10:05,100 --> 00:10:07,530
Eu acho que por isso os
reflexos dele são tão bons.
128
00:10:09,080 --> 00:10:12,500
A missão de hoje é
encontrar um gato perdido.
129
00:10:13,170 --> 00:10:15,310
Encontrar um gato perdido?
130
00:10:15,310 --> 00:10:19,340
Sabemos que ele está neste parque.
131
00:10:19,700 --> 00:10:22,430
Vocês três terão que procurá-lo.
132
00:10:23,570 --> 00:10:25,730
Mas o parque é gigante...
133
00:10:26,700 --> 00:10:28,770
Aqui estão sinalizadores.
134
00:10:28,770 --> 00:10:33,700
Usem se decidirem que é
impossível continuar a missão
135
00:10:33,700 --> 00:10:36,110
e nós vamos ajudar.
136
00:10:36,570 --> 00:10:40,200
Mas isso significará
que falharam na missão.
137
00:10:42,270 --> 00:10:46,930
Se usarmos isso, nós falhamos, certo?
138
00:10:49,000 --> 00:10:50,170
Certo!
139
00:10:50,170 --> 00:10:54,300
Vocês três devem trabalhar juntos
e dar seu melhor até o fim!
140
00:10:54,300 --> 00:10:55,270
Sim!
141
00:10:55,270 --> 00:10:56,600
Sim!
142
00:11:01,970 --> 00:11:04,360
Como vamos procurar?
143
00:11:04,360 --> 00:11:07,230
É grande demais.
144
00:11:07,230 --> 00:11:09,730
Será que há pistas?
145
00:11:19,700 --> 00:11:20,860
Encontrei!
146
00:11:23,870 --> 00:11:25,000
Essas são...
147
00:11:25,000 --> 00:11:28,800
Animais deixam muitos
rastros quando se movem.
148
00:11:28,800 --> 00:11:30,590
Você é incrível, Yuina.
149
00:11:30,590 --> 00:11:34,700
Já que é um animal de estimação,
ele deve estar muito assustado.
150
00:11:34,700 --> 00:11:37,200
Então, para se proteger,
151
00:11:37,200 --> 00:11:40,760
ele vai se esconder em
lugares escuros e isolados.
152
00:11:41,030 --> 00:11:43,900
Você é muito inteligente, Yuina.
153
00:11:44,930 --> 00:11:48,640
Também estou decidida
a virar ninja, então...
154
00:11:48,760 --> 00:11:49,530
Hã?
155
00:11:49,530 --> 00:11:52,530
Então eu estudei muita coisa.
156
00:11:54,170 --> 00:11:55,690
Certo, vamos!
157
00:11:55,690 --> 00:11:56,670
Certo!
158
00:12:20,970 --> 00:12:23,550
Vamos ver como eles estão.
159
00:12:37,830 --> 00:12:41,210
Sou a única que não decidiu nada ainda...
160
00:12:41,210 --> 00:12:42,230
Ei!
161
00:12:42,230 --> 00:12:43,070
Hã?
162
00:12:43,310 --> 00:12:45,570
Se não tem interesse
na busca, vá para casa!
163
00:12:47,500 --> 00:12:49,870
Nós dois queremos virar ninjas,
164
00:12:49,870 --> 00:12:52,830
então vamos mostrar nossas
habilidades aos professores.
165
00:12:53,800 --> 00:12:55,400
Sinto muito!
166
00:12:55,400 --> 00:12:56,670
Himawari!
167
00:12:58,470 --> 00:13:00,300
Essa não!
168
00:13:00,300 --> 00:13:01,340
O que houve?
169
00:13:01,340 --> 00:13:04,100
Acho que acertei elas com a pedra!
170
00:13:04,100 --> 00:13:05,130
Hã?
171
00:13:15,640 --> 00:13:18,070
Vai dar tudo certo, vamos só ficar longe!
172
00:13:19,150 --> 00:13:20,150
Ei, pare!
173
00:13:20,150 --> 00:13:21,130
Mas...
174
00:13:21,130 --> 00:13:23,300
Só corram mais que elas!
175
00:13:38,630 --> 00:13:41,400
Nós conseguimos fugir.
176
00:13:41,400 --> 00:13:42,670
Sim.
177
00:13:42,670 --> 00:13:45,900
Você ia usar o sinalizador, não ia?
178
00:13:46,300 --> 00:13:50,130
Seria horrível se nos feríssemos...
179
00:13:50,130 --> 00:13:51,170
Tanto faz.
180
00:13:51,170 --> 00:13:55,620
Isso pode ser só uma brincadeira
para você, mas é sério para mim!
181
00:13:55,620 --> 00:13:57,940
Não use isso por algo tão bobo.
182
00:13:58,120 --> 00:14:01,690
Sei que eles já notaram
que eu seria um bom ninja...
183
00:14:01,690 --> 00:14:03,320
Então não interfira!
184
00:14:03,970 --> 00:14:06,130
Não posso ir para uma
missão com alguém
185
00:14:06,130 --> 00:14:08,450
que nem sabe se quer ser ninja ainda!
186
00:14:10,450 --> 00:14:12,950
Yuina, somos só nós dois agora.
187
00:14:12,950 --> 00:14:14,330
Mas...
188
00:14:14,330 --> 00:14:16,000
Tudo bem, só me siga.
189
00:14:45,330 --> 00:14:46,790
Diretor?!
190
00:14:46,790 --> 00:14:51,170
Poxa, parece que o time se dividiu.
191
00:14:54,700 --> 00:15:00,290
Eu sei que não estava
pensando em nada até agora...
192
00:15:04,630 --> 00:15:08,570
É hora de decidir o que vou fazer, não?
193
00:15:09,800 --> 00:15:12,300
Então eu vou virar ninja também!
194
00:15:13,470 --> 00:15:16,070
Você pode participar
desta aula experimental
195
00:15:16,070 --> 00:15:19,390
mesmo sem ter decidido nada.
196
00:15:19,390 --> 00:15:20,330
Hã?
197
00:15:20,730 --> 00:15:23,830
Além disso, não saber que caminho tomar
198
00:15:23,830 --> 00:15:27,530
e sentir dúvidas e ansiedade é normal.
199
00:15:28,400 --> 00:15:31,830
Outra razão pela qual fazemos
essa aula experimental
200
00:15:31,830 --> 00:15:34,930
é para motivar vocês a
pensarem em suas opções.
201
00:15:36,030 --> 00:15:37,530
Pensar?
202
00:15:38,000 --> 00:15:42,950
Por que não completa a aula
experimental e depois pensa bem?
203
00:15:42,950 --> 00:15:45,270
Não é tarde demais para você.
204
00:15:46,430 --> 00:15:47,550
Eu entendo.
205
00:15:47,790 --> 00:15:50,300
Eu vou até o fim!
206
00:15:50,770 --> 00:15:55,300
Além do mais, me sentiria péssima
por largar uma missão no meio!
207
00:15:57,230 --> 00:15:59,270
Você é mesmo filha do Naruto!
208
00:15:59,270 --> 00:16:02,370
Parece que herdou a perseverança dele.
209
00:16:02,730 --> 00:16:05,380
P-Perseverança?
210
00:16:05,380 --> 00:16:07,370
O que é isso?
211
00:16:09,200 --> 00:16:12,320
Quer dizer que é
importante nunca desistir.
212
00:16:14,300 --> 00:16:15,470
Certo!
213
00:16:15,470 --> 00:16:18,370
Agora que está decidido,
tenho que completar a missão
214
00:16:18,370 --> 00:16:20,570
e fazer o Ehou retirar o que disse!
215
00:16:20,570 --> 00:16:21,900
Ei!
216
00:16:21,900 --> 00:16:24,730
Vocês são um time, seja
gentil para que se deem bem.
217
00:16:26,930 --> 00:16:27,970
Sim.
218
00:16:28,500 --> 00:16:30,090
Certo, vou lá!
219
00:16:30,700 --> 00:16:33,090
Certo, cuidado!
220
00:16:37,670 --> 00:16:39,100
É o gatinho?
221
00:16:39,250 --> 00:16:42,030
Sim, finalmente encontramos ele.
222
00:16:42,970 --> 00:16:45,100
Com isso, cumprimos a missão.
223
00:16:45,100 --> 00:16:49,730
Mas tudo bem deixarmos
a Himawari para trás?
224
00:16:49,730 --> 00:16:51,130
Quieta!
225
00:16:51,130 --> 00:16:52,730
Não importa se ela não está aqui.
226
00:16:52,730 --> 00:16:54,370
Vamos pegá-lo logo!
227
00:16:57,820 --> 00:16:59,100
Pegamos!
228
00:16:59,100 --> 00:17:00,700
Certo, agora nós...
229
00:17:05,400 --> 00:17:07,600
Eu vou alcançá-los rapidinho.
230
00:17:10,300 --> 00:17:12,700
Onde eles estão?
231
00:17:22,770 --> 00:17:25,130
É impossível subir.
232
00:17:25,130 --> 00:17:26,400
Por que isso aconteceu?
233
00:17:26,400 --> 00:17:27,900
Pegamos o gato!
234
00:17:28,030 --> 00:17:29,670
O que faremos?
235
00:17:29,670 --> 00:17:31,200
Como isso pôde acontecer agora?
236
00:17:31,530 --> 00:17:34,650
Se a Himawari estivesse aqui, isso não...
237
00:17:34,770 --> 00:17:36,470
Você está falando que é minha culpa?!
238
00:17:36,470 --> 00:17:38,370
Vocês estão bem?
239
00:17:39,970 --> 00:17:41,830
Vocês estão feridos?
240
00:17:42,040 --> 00:17:43,500
Himawari?!
241
00:17:43,500 --> 00:17:44,830
O que está fazendo aqui?
242
00:17:44,970 --> 00:17:46,330
Esperem aí!
243
00:17:46,330 --> 00:17:49,530
Vou procurar algo para subirem!
244
00:17:49,530 --> 00:17:50,840
Espere!
245
00:17:50,840 --> 00:17:53,170
Não precisamos da sua ajuda.
246
00:17:54,000 --> 00:17:57,700
Prefiro morrer a aceitar sua ajuda!
247
00:17:59,530 --> 00:18:02,000
Nós já falhamos na missão.
248
00:18:02,000 --> 00:18:03,930
Mas temos chance ainda...
249
00:18:03,930 --> 00:18:04,800
Fique quieta!
250
00:18:04,800 --> 00:18:06,100
Calada!
251
00:18:06,320 --> 00:18:08,710
Eu só não gosto disso!
252
00:18:08,710 --> 00:18:10,970
Não vou aceitar sua ajuda.
253
00:18:10,970 --> 00:18:13,120
Eu não me importo com a missão.
254
00:18:13,120 --> 00:18:14,230
Que saco!
255
00:18:14,230 --> 00:18:15,610
Acabou.
256
00:18:15,840 --> 00:18:17,610
Você vai mesmo desistir?!
257
00:18:19,170 --> 00:18:21,770
Você me falou antes para não usar isto!
258
00:18:21,770 --> 00:18:23,070
Ah, bem...
259
00:18:23,070 --> 00:18:25,830
Foi quando, é...
260
00:18:25,830 --> 00:18:28,870
E você não decidiu virar ninja?
261
00:18:28,870 --> 00:18:30,930
Vai desistir agora?
262
00:18:32,270 --> 00:18:34,840
Bom, eu...
263
00:18:34,840 --> 00:18:36,500
Eu não quero...
264
00:18:36,970 --> 00:18:38,720
...desistir!
265
00:18:40,570 --> 00:18:43,370
Então não desista!
266
00:18:45,200 --> 00:18:46,670
Himawari...
267
00:18:51,700 --> 00:18:55,570
Os professores falaram que essa
missão é para um time de três, não é?
268
00:18:55,930 --> 00:18:59,380
Se nós três trabalhamos
juntos, vamos conseguir.
269
00:18:59,380 --> 00:19:01,570
Foi o que ele disse, mas...
270
00:19:01,730 --> 00:19:03,070
Vamos dar nosso melhor.
271
00:19:03,270 --> 00:19:05,300
Vamos, precisamos sincronizar
nossos movimentos.
272
00:19:05,300 --> 00:19:06,670
Certo!
273
00:19:08,130 --> 00:19:10,170
Vamos lá.
274
00:19:10,170 --> 00:19:11,750
Vamos lá.
275
00:19:12,270 --> 00:19:13,930
Vamos lá.
276
00:19:14,330 --> 00:19:15,710
Vamos lá.
277
00:19:16,270 --> 00:19:19,220
Vamos completar essa
missão, não importa como.
278
00:19:19,390 --> 00:19:20,600
Sim!
279
00:19:22,370 --> 00:19:23,930
Vamos lá.
280
00:19:24,370 --> 00:19:25,870
Vamos lá.
281
00:19:26,230 --> 00:19:27,930
Vamos lá.
282
00:19:28,400 --> 00:19:30,070
Vamos lá!
283
00:19:34,770 --> 00:19:35,930
Conseguimos...
284
00:19:36,870 --> 00:19:38,670
Conseguimos sair!
285
00:19:39,230 --> 00:19:41,490
Conseguimos, pessoal!
286
00:19:42,730 --> 00:19:43,870
Ei...
287
00:19:44,730 --> 00:19:47,480
Sinto muito por tudo que eu disse...
288
00:19:47,480 --> 00:19:48,750
Ehou!
289
00:19:49,300 --> 00:19:51,830
Você pode me bater até se sentir melhor.
290
00:19:51,830 --> 00:19:52,570
Hã?
291
00:19:52,570 --> 00:19:54,400
Vamos, bata com força!
292
00:19:54,930 --> 00:19:57,530
Não, eu não ligo...
293
00:19:57,530 --> 00:19:59,870
Eu não estou satisfeito com isso.
294
00:19:59,870 --> 00:20:00,970
Vamos.
295
00:20:00,970 --> 00:20:03,130
O que eu faço, Yuina?
296
00:20:06,130 --> 00:20:07,170
Vamos, me bata!
297
00:20:07,170 --> 00:20:08,630
O quê?
298
00:20:09,170 --> 00:20:10,890
Vamos, faça isso logo!
299
00:20:11,470 --> 00:20:13,030
{\an8}Não posso!
300
00:20:11,470 --> 00:20:13,530
Quase fui ajudar,
301
00:20:13,530 --> 00:20:15,150
mas eles acabaram conseguindo.
302
00:20:15,380 --> 00:20:17,710
Os três têm potencial.
303
00:20:17,710 --> 00:20:19,370
Parece que sim.
304
00:20:23,430 --> 00:20:25,910
{\an8}Ninja
305
00:20:25,910 --> 00:20:28,590
Vocês se superaram hoje.
306
00:20:28,590 --> 00:20:30,170
Mandaram bem!
307
00:20:31,930 --> 00:20:33,920
Muito obrigado!
308
00:20:31,930 --> 00:20:33,920
Muito obrigada!
309
00:20:40,100 --> 00:20:42,170
Ser ninja é divertido!
310
00:20:42,410 --> 00:20:44,550
O que aconteceu durante
a aula experimental?
311
00:20:44,550 --> 00:20:47,300
Ficamos focados no sucesso da missão!
312
00:20:47,300 --> 00:20:50,180
E foi ótimo quando completamos ela!
313
00:20:50,320 --> 00:20:53,060
Então você decidiu virar ninja?
314
00:20:53,670 --> 00:20:55,800
Mamãe, mano...
315
00:20:55,800 --> 00:20:57,060
Eu...
316
00:20:59,730 --> 00:21:02,320
Quero aprender sobre
todo tipo de trabalho!
317
00:21:03,630 --> 00:21:05,070
O quê?
318
00:21:05,300 --> 00:21:08,720
Há vários outros tipos, não?
319
00:21:08,720 --> 00:21:11,200
A floricultura, a loja
de ferramentas ninja...
320
00:21:11,200 --> 00:21:15,670
Os desenhistas, aqueles
que protegem a vila...
321
00:21:15,670 --> 00:21:17,080
E as pessoas da agência postal...
322
00:21:17,230 --> 00:21:18,930
O quê?
323
00:21:18,930 --> 00:21:21,400
Você não quer virar ninja?
324
00:21:21,400 --> 00:21:23,220
Não é isso.
325
00:21:23,220 --> 00:21:25,700
Eu só quero saber que
outras coisas posso fazer
326
00:21:25,700 --> 00:21:27,390
além de ser ninja.
327
00:21:28,670 --> 00:21:30,700
O que será que pode ser melhor?
328
00:21:30,700 --> 00:21:34,870
Eu gosto de desenhar,
mas gosto de cozinhar...
329
00:21:34,870 --> 00:21:38,400
Mas eu gosto de andar por aí também.
330
00:21:39,430 --> 00:21:43,900
Qual trabalho seria
melhor para você, Himawari?
331
00:21:43,900 --> 00:21:45,170
É mesmo, mano!
332
00:21:45,170 --> 00:21:48,700
Quero estudar muita coisa,
então me ajude, por favor!
333
00:21:48,700 --> 00:21:50,530
Certo!
334
00:23:25,770 --> 00:23:28,220
Sim, estava chovendo naquela noite...
335
00:23:28,220 --> 00:23:31,500
O Mikazuki me levou até ele.
Foi quando nos conhecemos.
336
00:23:31,870 --> 00:23:36,260
Seu nome, de onde veio,
se ele é uma boa pessoa ou não...
337
00:23:36,260 --> 00:23:38,480
Isso não importava no começo.
338
00:23:38,480 --> 00:23:41,330
O Mikazuki gostou dele também.
339
00:23:41,700 --> 00:23:42,700
Mas...
340
00:23:43,200 --> 00:23:46,100
No próximo episódio de Boruto:
Naruto Next Generations:
341
00:23:46,100 --> 00:23:48,190
{\an9}"O dia chuvoso de Mitsuki".
342
00:23:46,420 --> 00:23:55,150
O dia chuvoso de Mitsuki
343
00:23:48,190 --> 00:23:51,770
{\an9}Talvez não devêssemos
ter nos conhecido.