1 00:00:11,610 --> 00:00:13,470 Muito obrigada! 2 00:00:17,120 --> 00:00:21,120 {\an8}Flores Yamanaka 3 00:00:19,700 --> 00:00:21,120 Quanto movimento! 4 00:00:29,630 --> 00:00:35,500 {\an8}Tenten Ferramentas Ninja 5 00:01:04,660 --> 00:01:07,920 {\an8}Agência Postal da Vila da Folha 6 00:01:11,570 --> 00:01:13,170 Cheguei! 7 00:01:15,630 --> 00:01:19,600 Vou deixar a Himawari decidir o que ela quer ser. 8 00:01:19,600 --> 00:01:21,430 Do que estão falando? 9 00:01:21,430 --> 00:01:23,400 Bem-vinda, Himawari. 10 00:01:23,770 --> 00:01:25,970 Sobre seu futuro. 11 00:01:26,400 --> 00:01:29,790 Você já pensou em virar ninja? 12 00:01:29,790 --> 00:01:32,400 Hein? Eu não decidi nada ainda. 13 00:01:32,650 --> 00:01:34,300 Entendo. 14 00:01:34,770 --> 00:01:38,570 Os membros do clã Hyuga têm certeza que você vai virar ninja, 15 00:01:38,570 --> 00:01:43,080 já que é um membro legítimo do clã. 16 00:01:43,250 --> 00:01:46,020 Eu entendo por que pensariam isso, mas... 17 00:01:46,020 --> 00:01:49,330 A Himawari pode decidir o que quer fazer, não? 18 00:01:49,330 --> 00:01:51,710 Ela não precisa seguir os outros. 19 00:01:51,710 --> 00:01:57,100 Achei que você já tinha decidido virar ninja... 20 00:01:57,800 --> 00:01:59,000 Ei! 21 00:01:59,000 --> 00:02:01,470 Vão fazer um destes em breve! 22 00:02:02,400 --> 00:02:04,620 Você quer ir? 23 00:02:04,620 --> 00:02:07,230 Aula experimental de um dia na Academia? 24 00:02:07,230 --> 00:02:10,440 É sua chance de ver como é ser ninja! 25 00:02:11,000 --> 00:02:14,370 Parece divertido. Eu vou! 26 00:03:45,360 --> 00:03:50,300 O teste ninja de Himawari! 27 00:03:45,730 --> 00:03:50,300 {\an8}Obrigado por virem à aula experimental da Academia. 28 00:03:50,870 --> 00:03:54,930 Esta aula permite que, aqueles interessados em virar ninjas, 29 00:03:54,930 --> 00:03:59,430 possam ver o que aprenderão na Academia. 30 00:03:59,830 --> 00:04:02,300 Espero que isso os ajude a decidir 31 00:04:02,300 --> 00:04:05,270 o que querem ser no futuro. 32 00:04:05,800 --> 00:04:09,870 Certo, vamos começar a aula experimental! 33 00:04:09,870 --> 00:04:11,810 Pessoal, deem seu melhor. 34 00:04:11,980 --> 00:04:13,100 Sim! 35 00:04:15,170 --> 00:04:17,720 Eu sou Itomaki Yuina. 36 00:04:17,720 --> 00:04:20,260 Prazer. 37 00:04:20,260 --> 00:04:23,240 Eu sou Norimaki Ehou! Prazer! 38 00:04:24,000 --> 00:04:26,710 Eu sou Uzumaki Himawari! 39 00:04:26,710 --> 00:04:29,630 Eu ainda não sei se quero ser... 40 00:04:29,630 --> 00:04:31,250 Você disse "Uzumaki"? 41 00:04:31,430 --> 00:04:33,250 O mesmo sobrenome do Hokage? 42 00:04:33,480 --> 00:04:38,250 O Hokage é meu papa— Quer dizer, pai. 43 00:04:38,250 --> 00:04:39,840 Hã? 44 00:04:39,990 --> 00:04:42,300 É esperado que fiquem surpresos. 45 00:04:42,300 --> 00:04:43,070 Porque... 46 00:04:43,070 --> 00:04:45,460 Você é mesmo filha do Hokage?! 47 00:04:45,460 --> 00:04:46,670 Sim. 48 00:04:47,830 --> 00:04:49,600 Uau! 49 00:04:49,600 --> 00:04:52,800 Não acredito que poderei fazer a aula experimental com você. 50 00:04:53,200 --> 00:04:55,850 Estou ansiosa para trabalhar com vocês hoje! 51 00:04:56,800 --> 00:04:58,070 Certo! 52 00:04:58,070 --> 00:05:02,280 Agora vocês poderão ver diferentes tipos de aulas da Academia. 53 00:05:09,830 --> 00:05:13,570 Este é um campo de treinamento em que determinamos suas habilidades físicas. 54 00:05:14,870 --> 00:05:17,630 Ouçam, essa não é uma competição. 55 00:05:17,630 --> 00:05:20,710 Tentem chegar ao objetivo em seu ritmo. 56 00:05:21,330 --> 00:05:22,710 Preparar... 57 00:05:23,230 --> 00:05:24,170 Começar! 58 00:05:30,830 --> 00:05:32,930 Certo, eu consigo! 59 00:05:37,140 --> 00:05:38,650 Boa! 60 00:05:38,850 --> 00:05:40,150 Você também, Ehou! 61 00:05:49,600 --> 00:05:51,300 Himawari, você é incrível. 62 00:05:51,300 --> 00:05:52,990 Você chegou em primeiro. 63 00:05:53,270 --> 00:05:55,170 O Ehou foi rápido também. 64 00:05:55,170 --> 00:05:57,000 Fiquei muito surpresa! 65 00:05:58,030 --> 00:06:00,530 Você é a filha do Hokage, né... 66 00:06:00,530 --> 00:06:02,000 Vamos mais uma vez! 67 00:06:02,000 --> 00:06:05,550 Ei, eu não falei que não é uma competição? 68 00:06:05,550 --> 00:06:08,800 Mas vocês parecem ter treinado bastante. 69 00:06:09,530 --> 00:06:11,200 É claro! 70 00:06:11,200 --> 00:06:15,270 Meu avô sempre fiscaliza meu treinamento! 71 00:06:15,480 --> 00:06:17,230 Certo, pessoal... 72 00:06:24,570 --> 00:06:26,280 Vocês conseguem fazer isso? 73 00:06:26,480 --> 00:06:27,920 Incrível! 74 00:06:27,920 --> 00:06:30,280 Não aprendi isso ainda... 75 00:06:30,460 --> 00:06:34,740 Foque a infusão de Chakra nas solas de seus pés. 76 00:06:34,970 --> 00:06:36,400 Certo! 77 00:06:41,470 --> 00:06:42,880 Droga! 78 00:06:43,100 --> 00:06:44,830 Eu vou tentar também! 79 00:06:52,270 --> 00:06:54,300 É difícil... 80 00:06:54,450 --> 00:06:56,530 Certo, vou tentar também. 81 00:07:05,470 --> 00:07:06,770 Ah! 82 00:07:10,320 --> 00:07:11,870 Uau! 83 00:07:16,170 --> 00:07:18,410 Eu não consegui... 84 00:07:18,410 --> 00:07:21,130 Que bom que não conseguiu. 85 00:07:21,130 --> 00:07:25,540 Porque aí nós, instrutores, não teríamos mais nada para lhe ensinar então. 86 00:07:55,370 --> 00:07:57,070 O Ehou é incrível também, 87 00:07:57,070 --> 00:08:00,530 mas, Himawari, não acredito que já sabe o Jutsu da shuriken. 88 00:08:01,070 --> 00:08:04,120 Eu treino às vezes com meu mano. 89 00:08:04,120 --> 00:08:05,530 Certo, decidi! 90 00:08:05,530 --> 00:08:08,900 Você é digna de ser minha rival, Himawari! 91 00:08:09,400 --> 00:08:10,500 Que papo é esse? 92 00:08:10,500 --> 00:08:12,200 Juro que não vou perder pra você! 93 00:08:12,570 --> 00:08:15,140 Quer dizer, você vai virar ninja também, não? 94 00:08:15,290 --> 00:08:18,140 Hã? Não decidi ainda. 95 00:08:18,380 --> 00:08:19,390 Hã? 96 00:08:26,630 --> 00:08:28,100 Sério? 97 00:08:30,400 --> 00:08:32,830 Eu perdi para alguém como você? 98 00:08:42,870 --> 00:08:44,900 Vamos mudar de local 99 00:08:44,900 --> 00:08:47,210 e deixar vocês participarem de uma missão simples. 100 00:08:47,430 --> 00:08:48,530 Certo! 101 00:08:48,530 --> 00:08:51,400 Ei, vamos dar nosso melhor para que esta missão seja um sucesso! 102 00:08:51,400 --> 00:08:53,100 Vá com calma. 103 00:08:53,100 --> 00:08:55,030 Eu que vou tomar os holofotes. 104 00:08:55,030 --> 00:08:55,720 Hã? 105 00:08:55,720 --> 00:08:59,330 Eu vim para essa aula decidido em virar ninja. 106 00:08:59,330 --> 00:09:02,520 Não há como eu perder para alguém que não decidiu nada. 107 00:09:02,700 --> 00:09:05,270 Ei, nessa missão teste, 108 00:09:05,270 --> 00:09:08,310 o trabalho em equipe entre vocês como esquadrão é crucial! 109 00:09:08,310 --> 00:09:10,610 Do jeito que você está se comportando, não vai conseguir. 110 00:09:11,070 --> 00:09:12,530 Certo... 111 00:09:13,630 --> 00:09:16,910 {\an8}Escritório do diretor 112 00:09:14,600 --> 00:09:16,930 A missão teste logo começará. 113 00:09:16,930 --> 00:09:19,870 Eu vou observar. 114 00:09:20,000 --> 00:09:24,230 A possibilidade da filha do Naruto entrar na Academia 115 00:09:24,230 --> 00:09:26,860 me deixa sem palavras. 116 00:09:26,860 --> 00:09:30,770 Primeiro o Boruto, e então sua irmã aqui na Academia... 117 00:09:30,770 --> 00:09:32,830 Nada nos deixaria mais felizes, hein? 118 00:09:33,770 --> 00:09:35,800 Você é muito sortudo. 119 00:09:35,990 --> 00:09:41,270 Você pode interagir pessoalmente com os alunos como professor. 120 00:09:42,700 --> 00:09:47,770 Como diretor, não posso dar aulas, então... 121 00:09:48,000 --> 00:09:49,330 Ei... 122 00:09:49,330 --> 00:09:53,250 Você quer vir observar comigo? 123 00:09:53,250 --> 00:09:54,330 O quê? 124 00:09:55,500 --> 00:09:58,230 Certo, prontos? 125 00:09:58,830 --> 00:10:03,420 O Ehou é incrível, ele já sabe que quer ser ninja. 126 00:10:03,420 --> 00:10:04,540 Sim. 127 00:10:05,100 --> 00:10:07,530 Eu acho que por isso os reflexos dele são tão bons. 128 00:10:09,080 --> 00:10:12,500 A missão de hoje é encontrar um gato perdido. 129 00:10:13,170 --> 00:10:15,310 Encontrar um gato perdido? 130 00:10:15,310 --> 00:10:19,340 Sabemos que ele está neste parque. 131 00:10:19,700 --> 00:10:22,430 Vocês três terão que procurá-lo. 132 00:10:23,570 --> 00:10:25,730 Mas o parque é gigante... 133 00:10:26,700 --> 00:10:28,770 Aqui estão sinalizadores. 134 00:10:28,770 --> 00:10:33,700 Usem se decidirem que é impossível continuar a missão 135 00:10:33,700 --> 00:10:36,110 e nós vamos ajudar. 136 00:10:36,570 --> 00:10:40,200 Mas isso significará que falharam na missão. 137 00:10:42,270 --> 00:10:46,930 Se usarmos isso, nós falhamos, certo? 138 00:10:49,000 --> 00:10:50,170 Certo! 139 00:10:50,170 --> 00:10:54,300 Vocês três devem trabalhar juntos e dar seu melhor até o fim! 140 00:10:54,300 --> 00:10:55,270 Sim! 141 00:10:55,270 --> 00:10:56,600 Sim! 142 00:11:01,970 --> 00:11:04,360 Como vamos procurar? 143 00:11:04,360 --> 00:11:07,230 É grande demais. 144 00:11:07,230 --> 00:11:09,730 Será que há pistas? 145 00:11:19,700 --> 00:11:20,860 Encontrei! 146 00:11:23,870 --> 00:11:25,000 Essas são... 147 00:11:25,000 --> 00:11:28,800 Animais deixam muitos rastros quando se movem. 148 00:11:28,800 --> 00:11:30,590 Você é incrível, Yuina. 149 00:11:30,590 --> 00:11:34,700 Já que é um animal de estimação, ele deve estar muito assustado. 150 00:11:34,700 --> 00:11:37,200 Então, para se proteger, 151 00:11:37,200 --> 00:11:40,760 ele vai se esconder em lugares escuros e isolados. 152 00:11:41,030 --> 00:11:43,900 Você é muito inteligente, Yuina. 153 00:11:44,930 --> 00:11:48,640 Também estou decidida a virar ninja, então... 154 00:11:48,760 --> 00:11:49,530 Hã? 155 00:11:49,530 --> 00:11:52,530 Então eu estudei muita coisa. 156 00:11:54,170 --> 00:11:55,690 Certo, vamos! 157 00:11:55,690 --> 00:11:56,670 Certo! 158 00:12:20,970 --> 00:12:23,550 Vamos ver como eles estão. 159 00:12:37,830 --> 00:12:41,210 Sou a única que não decidiu nada ainda... 160 00:12:41,210 --> 00:12:42,230 Ei! 161 00:12:42,230 --> 00:12:43,070 Hã? 162 00:12:43,310 --> 00:12:45,570 Se não tem interesse na busca, vá para casa! 163 00:12:47,500 --> 00:12:49,870 Nós dois queremos virar ninjas, 164 00:12:49,870 --> 00:12:52,830 então vamos mostrar nossas habilidades aos professores. 165 00:12:53,800 --> 00:12:55,400 Sinto muito! 166 00:12:55,400 --> 00:12:56,670 Himawari! 167 00:12:58,470 --> 00:13:00,300 Essa não! 168 00:13:00,300 --> 00:13:01,340 O que houve? 169 00:13:01,340 --> 00:13:04,100 Acho que acertei elas com a pedra! 170 00:13:04,100 --> 00:13:05,130 Hã? 171 00:13:15,640 --> 00:13:18,070 Vai dar tudo certo, vamos só ficar longe! 172 00:13:19,150 --> 00:13:20,150 Ei, pare! 173 00:13:20,150 --> 00:13:21,130 Mas... 174 00:13:21,130 --> 00:13:23,300 Só corram mais que elas! 175 00:13:38,630 --> 00:13:41,400 Nós conseguimos fugir. 176 00:13:41,400 --> 00:13:42,670 Sim. 177 00:13:42,670 --> 00:13:45,900 Você ia usar o sinalizador, não ia? 178 00:13:46,300 --> 00:13:50,130 Seria horrível se nos feríssemos... 179 00:13:50,130 --> 00:13:51,170 Tanto faz. 180 00:13:51,170 --> 00:13:55,620 Isso pode ser só uma brincadeira para você, mas é sério para mim! 181 00:13:55,620 --> 00:13:57,940 Não use isso por algo tão bobo. 182 00:13:58,120 --> 00:14:01,690 Sei que eles já notaram que eu seria um bom ninja... 183 00:14:01,690 --> 00:14:03,320 Então não interfira! 184 00:14:03,970 --> 00:14:06,130 Não posso ir para uma missão com alguém 185 00:14:06,130 --> 00:14:08,450 que nem sabe se quer ser ninja ainda! 186 00:14:10,450 --> 00:14:12,950 Yuina, somos só nós dois agora. 187 00:14:12,950 --> 00:14:14,330 Mas... 188 00:14:14,330 --> 00:14:16,000 Tudo bem, só me siga. 189 00:14:45,330 --> 00:14:46,790 Diretor?! 190 00:14:46,790 --> 00:14:51,170 Poxa, parece que o time se dividiu. 191 00:14:54,700 --> 00:15:00,290 Eu sei que não estava pensando em nada até agora... 192 00:15:04,630 --> 00:15:08,570 É hora de decidir o que vou fazer, não? 193 00:15:09,800 --> 00:15:12,300 Então eu vou virar ninja também! 194 00:15:13,470 --> 00:15:16,070 Você pode participar desta aula experimental 195 00:15:16,070 --> 00:15:19,390 mesmo sem ter decidido nada. 196 00:15:19,390 --> 00:15:20,330 Hã? 197 00:15:20,730 --> 00:15:23,830 Além disso, não saber que caminho tomar 198 00:15:23,830 --> 00:15:27,530 e sentir dúvidas e ansiedade é normal. 199 00:15:28,400 --> 00:15:31,830 Outra razão pela qual fazemos essa aula experimental 200 00:15:31,830 --> 00:15:34,930 é para motivar vocês a pensarem em suas opções. 201 00:15:36,030 --> 00:15:37,530 Pensar? 202 00:15:38,000 --> 00:15:42,950 Por que não completa a aula experimental e depois pensa bem? 203 00:15:42,950 --> 00:15:45,270 Não é tarde demais para você. 204 00:15:46,430 --> 00:15:47,550 Eu entendo. 205 00:15:47,790 --> 00:15:50,300 Eu vou até o fim! 206 00:15:50,770 --> 00:15:55,300 Além do mais, me sentiria péssima por largar uma missão no meio! 207 00:15:57,230 --> 00:15:59,270 Você é mesmo filha do Naruto! 208 00:15:59,270 --> 00:16:02,370 Parece que herdou a perseverança dele. 209 00:16:02,730 --> 00:16:05,380 P-Perseverança? 210 00:16:05,380 --> 00:16:07,370 O que é isso? 211 00:16:09,200 --> 00:16:12,320 Quer dizer que é importante nunca desistir. 212 00:16:14,300 --> 00:16:15,470 Certo! 213 00:16:15,470 --> 00:16:18,370 Agora que está decidido, tenho que completar a missão 214 00:16:18,370 --> 00:16:20,570 e fazer o Ehou retirar o que disse! 215 00:16:20,570 --> 00:16:21,900 Ei! 216 00:16:21,900 --> 00:16:24,730 Vocês são um time, seja gentil para que se deem bem. 217 00:16:26,930 --> 00:16:27,970 Sim. 218 00:16:28,500 --> 00:16:30,090 Certo, vou lá! 219 00:16:30,700 --> 00:16:33,090 Certo, cuidado! 220 00:16:37,670 --> 00:16:39,100 É o gatinho? 221 00:16:39,250 --> 00:16:42,030 Sim, finalmente encontramos ele. 222 00:16:42,970 --> 00:16:45,100 Com isso, cumprimos a missão. 223 00:16:45,100 --> 00:16:49,730 Mas tudo bem deixarmos a Himawari para trás? 224 00:16:49,730 --> 00:16:51,130 Quieta! 225 00:16:51,130 --> 00:16:52,730 Não importa se ela não está aqui. 226 00:16:52,730 --> 00:16:54,370 Vamos pegá-lo logo! 227 00:16:57,820 --> 00:16:59,100 Pegamos! 228 00:16:59,100 --> 00:17:00,700 Certo, agora nós... 229 00:17:05,400 --> 00:17:07,600 Eu vou alcançá-los rapidinho. 230 00:17:10,300 --> 00:17:12,700 Onde eles estão? 231 00:17:22,770 --> 00:17:25,130 É impossível subir. 232 00:17:25,130 --> 00:17:26,400 Por que isso aconteceu? 233 00:17:26,400 --> 00:17:27,900 Pegamos o gato! 234 00:17:28,030 --> 00:17:29,670 O que faremos? 235 00:17:29,670 --> 00:17:31,200 Como isso pôde acontecer agora? 236 00:17:31,530 --> 00:17:34,650 Se a Himawari estivesse aqui, isso não... 237 00:17:34,770 --> 00:17:36,470 Você está falando que é minha culpa?! 238 00:17:36,470 --> 00:17:38,370 Vocês estão bem? 239 00:17:39,970 --> 00:17:41,830 Vocês estão feridos? 240 00:17:42,040 --> 00:17:43,500 Himawari?! 241 00:17:43,500 --> 00:17:44,830 O que está fazendo aqui? 242 00:17:44,970 --> 00:17:46,330 Esperem aí! 243 00:17:46,330 --> 00:17:49,530 Vou procurar algo para subirem! 244 00:17:49,530 --> 00:17:50,840 Espere! 245 00:17:50,840 --> 00:17:53,170 Não precisamos da sua ajuda. 246 00:17:54,000 --> 00:17:57,700 Prefiro morrer a aceitar sua ajuda! 247 00:17:59,530 --> 00:18:02,000 Nós já falhamos na missão. 248 00:18:02,000 --> 00:18:03,930 Mas temos chance ainda... 249 00:18:03,930 --> 00:18:04,800 Fique quieta! 250 00:18:04,800 --> 00:18:06,100 Calada! 251 00:18:06,320 --> 00:18:08,710 Eu só não gosto disso! 252 00:18:08,710 --> 00:18:10,970 Não vou aceitar sua ajuda. 253 00:18:10,970 --> 00:18:13,120 Eu não me importo com a missão. 254 00:18:13,120 --> 00:18:14,230 Que saco! 255 00:18:14,230 --> 00:18:15,610 Acabou. 256 00:18:15,840 --> 00:18:17,610 Você vai mesmo desistir?! 257 00:18:19,170 --> 00:18:21,770 Você me falou antes para não usar isto! 258 00:18:21,770 --> 00:18:23,070 Ah, bem... 259 00:18:23,070 --> 00:18:25,830 Foi quando, é... 260 00:18:25,830 --> 00:18:28,870 E você não decidiu virar ninja? 261 00:18:28,870 --> 00:18:30,930 Vai desistir agora? 262 00:18:32,270 --> 00:18:34,840 Bom, eu... 263 00:18:34,840 --> 00:18:36,500 Eu não quero... 264 00:18:36,970 --> 00:18:38,720 ...desistir! 265 00:18:40,570 --> 00:18:43,370 Então não desista! 266 00:18:45,200 --> 00:18:46,670 Himawari... 267 00:18:51,700 --> 00:18:55,570 Os professores falaram que essa missão é para um time de três, não é? 268 00:18:55,930 --> 00:18:59,380 Se nós três trabalhamos juntos, vamos conseguir. 269 00:18:59,380 --> 00:19:01,570 Foi o que ele disse, mas... 270 00:19:01,730 --> 00:19:03,070 Vamos dar nosso melhor. 271 00:19:03,270 --> 00:19:05,300 Vamos, precisamos sincronizar nossos movimentos. 272 00:19:05,300 --> 00:19:06,670 Certo! 273 00:19:08,130 --> 00:19:10,170 Vamos lá. 274 00:19:10,170 --> 00:19:11,750 Vamos lá. 275 00:19:12,270 --> 00:19:13,930 Vamos lá. 276 00:19:14,330 --> 00:19:15,710 Vamos lá. 277 00:19:16,270 --> 00:19:19,220 Vamos completar essa missão, não importa como. 278 00:19:19,390 --> 00:19:20,600 Sim! 279 00:19:22,370 --> 00:19:23,930 Vamos lá. 280 00:19:24,370 --> 00:19:25,870 Vamos lá. 281 00:19:26,230 --> 00:19:27,930 Vamos lá. 282 00:19:28,400 --> 00:19:30,070 Vamos lá! 283 00:19:34,770 --> 00:19:35,930 Conseguimos... 284 00:19:36,870 --> 00:19:38,670 Conseguimos sair! 285 00:19:39,230 --> 00:19:41,490 Conseguimos, pessoal! 286 00:19:42,730 --> 00:19:43,870 Ei... 287 00:19:44,730 --> 00:19:47,480 Sinto muito por tudo que eu disse... 288 00:19:47,480 --> 00:19:48,750 Ehou! 289 00:19:49,300 --> 00:19:51,830 Você pode me bater até se sentir melhor. 290 00:19:51,830 --> 00:19:52,570 Hã? 291 00:19:52,570 --> 00:19:54,400 Vamos, bata com força! 292 00:19:54,930 --> 00:19:57,530 Não, eu não ligo... 293 00:19:57,530 --> 00:19:59,870 Eu não estou satisfeito com isso. 294 00:19:59,870 --> 00:20:00,970 Vamos. 295 00:20:00,970 --> 00:20:03,130 O que eu faço, Yuina? 296 00:20:06,130 --> 00:20:07,170 Vamos, me bata! 297 00:20:07,170 --> 00:20:08,630 O quê? 298 00:20:09,170 --> 00:20:10,890 Vamos, faça isso logo! 299 00:20:11,470 --> 00:20:13,030 {\an8}Não posso! 300 00:20:11,470 --> 00:20:13,530 Quase fui ajudar, 301 00:20:13,530 --> 00:20:15,150 mas eles acabaram conseguindo. 302 00:20:15,380 --> 00:20:17,710 Os três têm potencial. 303 00:20:17,710 --> 00:20:19,370 Parece que sim. 304 00:20:23,430 --> 00:20:25,910 {\an8}Ninja 305 00:20:25,910 --> 00:20:28,590 Vocês se superaram hoje. 306 00:20:28,590 --> 00:20:30,170 Mandaram bem! 307 00:20:31,930 --> 00:20:33,920 Muito obrigado! 308 00:20:31,930 --> 00:20:33,920 Muito obrigada! 309 00:20:40,100 --> 00:20:42,170 Ser ninja é divertido! 310 00:20:42,410 --> 00:20:44,550 O que aconteceu durante a aula experimental? 311 00:20:44,550 --> 00:20:47,300 Ficamos focados no sucesso da missão! 312 00:20:47,300 --> 00:20:50,180 E foi ótimo quando completamos ela! 313 00:20:50,320 --> 00:20:53,060 Então você decidiu virar ninja? 314 00:20:53,670 --> 00:20:55,800 Mamãe, mano... 315 00:20:55,800 --> 00:20:57,060 Eu... 316 00:20:59,730 --> 00:21:02,320 Quero aprender sobre todo tipo de trabalho! 317 00:21:03,630 --> 00:21:05,070 O quê? 318 00:21:05,300 --> 00:21:08,720 Há vários outros tipos, não? 319 00:21:08,720 --> 00:21:11,200 A floricultura, a loja de ferramentas ninja... 320 00:21:11,200 --> 00:21:15,670 Os desenhistas, aqueles que protegem a vila... 321 00:21:15,670 --> 00:21:17,080 E as pessoas da agência postal... 322 00:21:17,230 --> 00:21:18,930 O quê? 323 00:21:18,930 --> 00:21:21,400 Você não quer virar ninja? 324 00:21:21,400 --> 00:21:23,220 Não é isso. 325 00:21:23,220 --> 00:21:25,700 Eu só quero saber que outras coisas posso fazer 326 00:21:25,700 --> 00:21:27,390 além de ser ninja. 327 00:21:28,670 --> 00:21:30,700 O que será que pode ser melhor? 328 00:21:30,700 --> 00:21:34,870 Eu gosto de desenhar, mas gosto de cozinhar... 329 00:21:34,870 --> 00:21:38,400 Mas eu gosto de andar por aí também. 330 00:21:39,430 --> 00:21:43,900 Qual trabalho seria melhor para você, Himawari? 331 00:21:43,900 --> 00:21:45,170 É mesmo, mano! 332 00:21:45,170 --> 00:21:48,700 Quero estudar muita coisa, então me ajude, por favor! 333 00:21:48,700 --> 00:21:50,530 Certo! 334 00:23:25,770 --> 00:23:28,220 Sim, estava chovendo naquela noite... 335 00:23:28,220 --> 00:23:31,500 O Mikazuki me levou até ele. Foi quando nos conhecemos. 336 00:23:31,870 --> 00:23:36,260 Seu nome, de onde veio, se ele é uma boa pessoa ou não... 337 00:23:36,260 --> 00:23:38,480 Isso não importava no começo. 338 00:23:38,480 --> 00:23:41,330 O Mikazuki gostou dele também. 339 00:23:41,700 --> 00:23:42,700 Mas... 340 00:23:43,200 --> 00:23:46,100 No próximo episódio de Boruto: Naruto Next Generations: 341 00:23:46,100 --> 00:23:48,190 {\an9}"O dia chuvoso de Mitsuki". 342 00:23:46,420 --> 00:23:55,150 O dia chuvoso de Mitsuki 343 00:23:48,190 --> 00:23:51,770 {\an9}Talvez não devêssemos ter nos conhecido.