1
00:00:08,850 --> 00:00:11,850
!لن ندعكم تفعلون ما يحلو لكم
2
00:00:55,020 --> 00:00:56,020
!سحقًا
3
00:00:56,250 --> 00:00:59,380
يبدو أنّ تقنية ذلك الشّخص تستطيع
.الهجوم من مسافة بعيدة وكذا الدّفاع
4
00:00:59,820 --> 00:01:01,620
.يا لها من تقنية مزعجة
5
00:01:03,050 --> 00:01:05,780
!والآن، حان وقت الصّيد
6
00:02:37,740 --> 00:02:42,540
{\an3}!!تخطّي الحدود
7
00:02:46,310 --> 00:02:47,840
!خذ هذه
8
00:02:52,770 --> 00:02:53,870
.لا فائدة
9
00:02:53,940 --> 00:02:55,710
،حتّى وإن اقتربنا منه، فهو يشدّد من دفاعه
10
00:02:55,770 --> 00:02:56,940
.ولا تستطيع هجماتنا اختراقه
11
00:02:57,010 --> 00:02:59,110
أظنّ أنّ الشّيء الوحيد الّذي سيسحق دفاعه
12
00:02:59,170 --> 00:03:00,770
.هو الرّاسينغان الجديدة خاصّتي
13
00:03:01,140 --> 00:03:03,270
سارادا، أيمكنك أن تكسبي لي بعض الوقت؟
14
00:03:03,870 --> 00:03:04,610
!لك ذلك
15
00:03:04,870 --> 00:03:08,310
،جرّبتُ الكثير من المطابخ
16
00:03:08,540 --> 00:03:11,040
.لكنّي سئمتُ من نكهات هذا العالم
17
00:03:12,110 --> 00:03:14,670
...أنا من سيأكل ثمرة الشّجرة الإلهيّة
18
00:03:14,940 --> 00:03:17,210
.ولن أدع أيًّا كان يعترض طريقي
19
00:03:29,310 --> 00:03:31,140
!حرّر الجميع حالًا
20
00:03:31,610 --> 00:03:35,440
.كلّ منهم تطوّع لأجل بحثي
21
00:03:35,740 --> 00:03:37,870
.لن أدع موتهم يذهب هباءً
22
00:03:37,940 --> 00:03:39,440
!تطوّعوا؟ أشكّ في ذلك
23
00:03:39,670 --> 00:03:41,910
!ماذا تنوي أن تفعل بقوّة الشّجرة الإلهيّة؟
24
00:03:42,110 --> 00:03:46,110
،لأجل أن يزدهر البشر المتفوّقون
25
00:03:46,170 --> 00:03:49,410
.على باقي البشر أن يصبحوا تغذية لهم
26
00:03:49,840 --> 00:03:51,040
مثلما استخدمت
27
00:03:51,110 --> 00:03:52,740
.الدّول العظمى الدّول الصّغرى كعتبة
28
00:03:54,710 --> 00:03:58,040
!أسلوب النّار: قنبلة تنّين النّار
29
00:04:01,670 --> 00:04:03,540
!أسلوب الماء: حاجز الماء
30
00:04:11,510 --> 00:04:13,340
!هذا ليس جيّدًا
31
00:04:16,910 --> 00:04:19,770
!أسلوب النّار: تقنيّة كرة النّار
32
00:04:49,640 --> 00:04:51,740
!لا فائدة! لا نملك وقتًا كافيًا
33
00:04:52,410 --> 00:04:53,970
،حتّى إن استطعت الاقتراب منه بواسطة الشّارينغان
34
00:04:54,040 --> 00:04:55,940
.لا يمكنني إشغاله لوحدي
35
00:04:56,410 --> 00:04:58,240
!لدى فريق من اثنين حدوده
36
00:04:58,810 --> 00:05:02,140
أليس قتالي لذيذًا للغاية؟
37
00:05:02,740 --> 00:05:04,040
لن تستطيعا كسر
38
00:05:04,140 --> 00:05:10,210
.هذه الأحجار الجميلة والصّلبة للغاية الّتي صنعتها
39
00:05:12,310 --> 00:05:14,170
!أسلوب الأرض: العاصفة الرّمليّة
40
00:05:20,540 --> 00:05:22,610
!أسلوب النّار: زهرة اللّهب
41
00:05:28,370 --> 00:05:29,810
ما الّذي يجري؟
42
00:05:30,570 --> 00:05:34,410
!عندما قاتلنا آخر مرّة، استخدم فيكتور أسلوبَي الرّيح والبرق
43
00:05:34,570 --> 00:05:36,010
،أمّا هذه المرّة
44
00:05:36,070 --> 00:05:38,110
!فهو يستخدم أسلوب الماء والأرض وحتّى النّار
45
00:05:38,440 --> 00:05:40,540
.من الطّبيعيّ أن تتعجّب
46
00:05:41,170 --> 00:05:45,240
.بإمكاني التّعامل مع أيّ تغيير جوهريّ في طبيعة التشّاكرا
47
00:05:47,010 --> 00:05:50,110
شينوبي يمكنه استخدام كلّ طبائع التشّاكرا؟
48
00:05:50,310 --> 00:05:52,170
!لم أرَ أحدًا سوى جدّي يستطيع فعل ذلك
49
00:05:52,870 --> 00:05:56,910
!ستصبح غذائي أيضًا
50
00:06:09,640 --> 00:06:10,410
أنت...؟
51
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
!مستحيل
52
00:06:17,110 --> 00:06:18,040
!أوروتشيمارو؟
53
00:06:18,840 --> 00:06:20,470
!ماذا تفعل هنا؟
54
00:06:21,170 --> 00:06:23,040
.لا تسئ الفهم
55
00:06:23,510 --> 00:06:25,540
.لم آت إلى هنا لأنقذك
56
00:06:25,810 --> 00:06:27,470
.لا تعقني فحسب
57
00:06:27,870 --> 00:06:30,110
.ابق حيث أنت فحسب
58
00:06:31,970 --> 00:06:35,640
.سُرقت خلايا هاشيراما من مختبر أبحاثي
59
00:06:35,940 --> 00:06:37,540
.وأريد استرجاعها
60
00:06:39,810 --> 00:06:42,670
،قد تكون أوروتشيمارو أحد السّانين الأسطوريّين
61
00:06:43,070 --> 00:06:45,070
!لكنّي لن أسمح لك بإعاقة خططي
62
00:07:07,810 --> 00:07:08,770
!هل نجح؟
63
00:07:19,970 --> 00:07:21,540
!تقنيّة تجديد ذاتيّ؟
64
00:07:23,440 --> 00:07:25,170
!أسلوب البرق: صاعقة تينجين
65
00:07:38,440 --> 00:07:40,440
!والآن، لنرَ ما إن كنت تستطيع استخدام إشارة
66
00:07:45,540 --> 00:07:47,710
!يمكنك استخدام تقنيّة التّجديد أيضًا؟
67
00:08:03,140 --> 00:08:05,440
!لا فائدة من جرحي
68
00:08:11,870 --> 00:08:13,840
.لا شكّ أنّ جسدك مثير للاهتمام
69
00:08:13,940 --> 00:08:17,270
.لكن يبدو أنّ تقنيّة التّجديد خاصّتك ليست مثاليّة
70
00:08:19,110 --> 00:08:22,470
وربّما لهذا السّبب تريد ثمرة الشّجرة الإلهيّة بشدّة؟
71
00:08:22,870 --> 00:08:24,540
!—أيّها الـ
72
00:08:31,710 --> 00:08:35,070
.لا تستخفّ بي يا أوروتشيمارو
73
00:08:41,240 --> 00:08:42,770
،حتّى بعد كلّ هذا القتال
74
00:08:42,840 --> 00:08:45,070
!لم تخفّ حدّة تقنيّاته
75
00:08:45,910 --> 00:08:47,310
!لا يمكن للبشر فعل ذلك
76
00:08:57,710 --> 00:09:00,510
.قدراتي في مستوى مختلف تمامًا عن قدراتكما
77
00:09:09,610 --> 00:09:10,710
.يا للضّعف
78
00:09:20,640 --> 00:09:21,740
!بوروتو
79
00:09:21,810 --> 00:09:22,910
!هذا سيّئ حقًّا
80
00:09:35,640 --> 00:09:36,570
من أنت؟
81
00:09:45,940 --> 00:09:46,970
!ميتسكي
82
00:09:47,710 --> 00:09:48,640
.آسف على التّأخّر
83
00:09:50,110 --> 00:09:51,340
هل أنت بخير الآن؟
84
00:09:51,740 --> 00:09:53,140
.كاد شفائي أن يكون مستحيلًا
85
00:09:53,440 --> 00:09:54,910
.لكنّ أحدهم تدخّل وأنقذني
86
00:09:55,270 --> 00:09:55,970
!...إذًا
87
00:09:56,510 --> 00:09:58,610
!أجل، سأقاتل إلى جانبكما
88
00:10:03,270 --> 00:10:05,370
!اجتمع الفريق السّابع
89
00:10:05,640 --> 00:10:07,570
!وقد حان وقت ردّ الهجوم
90
00:10:09,770 --> 00:10:11,200
أنت مجدّدًا؟
91
00:10:11,800 --> 00:10:13,600
...لن أدعكم تفرّون هذه المرّة
92
00:10:13,930 --> 00:10:16,430
!إلى أن أشبع
93
00:10:24,330 --> 00:10:25,430
!أسلوب الرّيح: الاختراق
94
00:10:55,470 --> 00:10:56,870
!سارادا! ميتسكي
95
00:11:04,570 --> 00:11:05,830
!تلكما العينان
96
00:11:06,070 --> 00:11:09,100
!جميل! بدأتا تعملان
97
00:11:09,300 --> 00:11:11,670
...خلتُ أنّني كشفتُه أخيرًا بواسطة الشّارينغان
98
00:11:11,730 --> 00:11:13,500
.لكنّه لم يستخدم كامل قوّته
99
00:11:13,870 --> 00:11:15,530
!بعد أن تدرّبت بجدّ
100
00:11:16,200 --> 00:11:18,670
يجعلك الخوف والألم ترتعش لا إراديًّا
101
00:11:18,730 --> 00:11:20,100
.وتفقد كل آمالك
102
00:11:20,170 --> 00:11:22,570
!وتلك أفضل التوابل
103
00:11:29,330 --> 00:11:30,200
!بوروتو
104
00:11:30,800 --> 00:11:32,430
...بوروتو
105
00:11:45,070 --> 00:11:46,000
!سارادا
106
00:11:47,370 --> 00:11:48,730
هل حميته؟
107
00:11:50,200 --> 00:11:52,130
!لن أخسر أمامك
108
00:11:53,070 --> 00:11:55,300
.سأصبح الهوكاغي
109
00:11:56,130 --> 00:11:58,970
!لن أدع الأمور تنتهي هنا
110
00:12:04,270 --> 00:12:06,700
أما زلت تملكين أملًا؟
111
00:12:07,100 --> 00:12:10,100
!سيفوز الفريق السّابع مهما كان
112
00:12:10,400 --> 00:12:12,930
!أجل... معها حقّ
113
00:12:13,530 --> 00:12:16,400
!سوف... نهزمه
114
00:12:27,730 --> 00:12:29,230
!تلك هي هيئة الرّئيس الحقيقيّة؟
115
00:12:29,900 --> 00:12:31,470
.يا لعنادك
116
00:12:33,800 --> 00:12:37,200
!البرعم يتفتّح
117
00:12:39,830 --> 00:12:40,930
!هذا سيّئ
118
00:12:42,370 --> 00:12:46,870
!إن تناولتُ ثمرة الشّجرة الإلهيّة، سأكسب الخلود
119
00:12:47,370 --> 00:12:50,500
!وسأسترجع الأجزاء النّاقصة من جسدي
120
00:12:50,630 --> 00:12:53,900
!هل ضحّيت بموظّفيك الأبرياء من أجل ذلك فحسب؟
121
00:12:54,600 --> 00:12:57,300
.كانوا تضحيات
122
00:12:57,700 --> 00:13:00,630
.ما البشر الحمقى إلّا عتبات
123
00:13:00,930 --> 00:13:05,930
!يجب أن يكونوا ممتنّين لكونهم تغذيتي
124
00:13:06,300 --> 00:13:08,000
!كيف تجرؤ؟
125
00:13:08,330 --> 00:13:10,900
!أنت من قتل أناتو إذًا؟
126
00:13:11,500 --> 00:13:12,570
!ميا-سان
127
00:13:13,400 --> 00:13:14,970
عتبتك؟
128
00:13:15,600 --> 00:13:16,530
!أذلك ما كان أناتو؟
129
00:13:17,030 --> 00:13:19,870
!وماذا إن كان؟ ألقي نظرة
130
00:13:20,270 --> 00:13:22,170
.لقد نضجت ثمرة الشّجرة الإلهيّة
131
00:13:22,230 --> 00:13:24,900
!من يكترث للقمامة المحترقة؟
132
00:13:27,070 --> 00:13:29,670
!سآخذ الثّمرة
133
00:13:29,970 --> 00:13:30,770
!انتظر
134
00:13:37,400 --> 00:13:38,870
!الآن أيّتها الشّجرة الإلهيّة
135
00:13:39,400 --> 00:13:41,630
!أعطيني الثّمرة
136
00:13:47,470 --> 00:13:48,570
!مـ-ماذا؟
137
00:13:54,800 --> 00:13:56,000
!...إنّ زهرة الشّجرة الإلهيّة
138
00:13:56,200 --> 00:13:57,030
!لماذا؟
139
00:13:57,230 --> 00:13:59,270
،قد تشبه ثمرة الشّجرة الإلهيّة
140
00:13:59,330 --> 00:14:00,830
.لكنّها تظلّ تقليدًا ليس كما الأصل تمامًا
141
00:14:01,500 --> 00:14:02,800
،فأساسًا
142
00:14:02,870 --> 00:14:05,770
.ثمرتها ليست بشيء يمكن لمحض إنسان التّعامل معه
143
00:14:06,600 --> 00:14:08,370
!تقليد؟
144
00:14:15,030 --> 00:14:16,830
.يا للبؤس
145
00:14:17,630 --> 00:14:19,570
!أسلوب البرق: برق الأفعى
146
00:14:31,100 --> 00:14:33,200
!أسلوب الرّيح: منجل الرّيح
147
00:15:07,430 --> 00:15:10,200
148
00:15:26,830 --> 00:15:28,570
.هذه نهاية طريقكم
149
00:15:29,670 --> 00:15:30,770
هل أنت واثق من ذلك؟
150
00:15:35,570 --> 00:15:37,170
!سارادا! ميتسكي
151
00:15:38,130 --> 00:15:39,300
.آسف على التّأخّر
152
00:15:41,170 --> 00:15:42,600
!راسينغان الضّغط العاليّ
153
00:15:50,270 --> 00:15:52,700
!ما كان شيء كهذا ليؤثّر بي
154
00:15:57,370 --> 00:15:58,030
!ماذا؟
155
00:16:13,400 --> 00:16:14,500
!مستحيل
156
00:16:15,130 --> 00:16:16,200
!كنت وشيكًا
157
00:16:17,500 --> 00:16:20,930
.أنتم أوّل من يرونني في هذه الهيئة
158
00:16:24,330 --> 00:16:25,300
.هذا غير معقول
159
00:16:26,270 --> 00:16:30,800
.بها بعض العيوب، لكنّها جيّدة كفايةً لقتلكم
160
00:16:31,770 --> 00:16:34,000
!سأحرص أن تتذوّقوا طعم اليأس
161
00:16:49,730 --> 00:16:50,830
!تشكيلة الأفاعي الأربع السّوداء
162
00:17:00,570 --> 00:17:03,000
.دع هذا لي واذهب
163
00:17:03,430 --> 00:17:04,200
.عُلم
164
00:17:12,130 --> 00:17:14,300
!لن أشعر باليأس أبدًا
165
00:17:15,970 --> 00:17:19,600
!لا أهتمّ إن فقدتُ ذراعي
166
00:17:28,430 --> 00:17:29,630
!إ-إنّها تذوب
167
00:17:34,300 --> 00:17:37,330
...ثـ-ثمرة الشّجرة الإلهيّة خاصّتي
168
00:17:37,870 --> 00:17:39,870
!قد ذابت
169
00:17:44,970 --> 00:17:45,800
!كيف تجرؤون؟
170
00:17:46,730 --> 00:17:49,900
!كيف تجرؤون على إعاقة وجبتي؟
171
00:17:51,000 --> 00:17:53,130
!سأقتلكم جميعًا
172
00:17:56,370 --> 00:18:00,270
!لن أدعك تقتل أصدقائي الأعزّاء
173
00:18:02,000 --> 00:18:03,100
!بوروتو، لا تفعل
174
00:18:03,170 --> 00:18:05,070
!لن تصمد ذراعك
175
00:18:06,970 --> 00:18:09,500
!هذه نهايتك يا ديبا
176
00:18:09,730 --> 00:18:11,530
!سحقًا لك أيّها الشّقيّ
177
00:18:11,870 --> 00:18:13,730
،ألا يمكنك أن تستوعب أنّها لن تفلح عليّ
178
00:18:13,800 --> 00:18:14,830
!مهما جرّبت من مرّة؟
179
00:18:14,900 --> 00:18:16,000
.هاجمني إذًا
180
00:18:16,170 --> 00:18:19,170
!سأجعلك تتذوّق طعم اليأس
181
00:18:32,800 --> 00:18:35,430
...مستوى هجمتك لا يرتقي ليكون حتّى
182
00:18:35,500 --> 00:18:36,670
!مقبّلًا
183
00:18:41,300 --> 00:18:43,370
!انطلقي
184
00:18:44,330 --> 00:18:48,370
!والآن، دعني أتذوّق طعم اليأس
185
00:18:50,300 --> 00:18:53,570
!يأسك أنت
186
00:18:56,770 --> 00:18:58,530
!سأحمي بوروتو
187
00:19:05,200 --> 00:19:07,370
!هيّا بنا يا بوروتو
188
00:19:07,700 --> 00:19:09,830
!ميتسكي! سارادا
189
00:19:23,400 --> 00:19:27,670
!راسينغان الضّغط العاليّ الخارق
190
00:19:56,230 --> 00:19:57,200
!سخيف
191
00:19:59,770 --> 00:20:01,970
!ثمرة الشّجرة الإلهيّة خاصّتي
192
00:20:04,030 --> 00:20:05,530
.كنتُ وشيكًا جدًّا
193
00:20:06,430 --> 00:20:08,300
...كدتُ أتذوّق
194
00:20:09,700 --> 00:20:11,170
!العالم بأكمله
195
00:20:23,630 --> 00:20:25,770
.هذا ليس جيّدًا. علينا الخروج من هنا
196
00:20:26,270 --> 00:20:28,000
!أسرعوا يا رفاق! إلى هنا
197
00:20:28,070 --> 00:20:28,530
!حاضر
198
00:20:39,000 --> 00:20:41,670
—آسف يا ميتسكي. أنا السّبب
199
00:20:41,900 --> 00:20:43,600
.هذا لا شيء. ستُشفى بسرعة
200
00:20:44,470 --> 00:20:46,600
...خدعني فيكتور تمامًا
201
00:20:47,300 --> 00:20:50,030
.وخدع الجميع في الدّولة
202
00:20:52,070 --> 00:20:54,130
.سأشهد بأيّ ما تطلبون منّي
203
00:20:55,130 --> 00:20:58,630
.حتّى لا يُضحّى بأيّ أحد كأناتو ثانيةً
204
00:20:59,470 --> 00:21:00,300
!ميا-سان
205
00:21:04,270 --> 00:21:05,100
هل ستغادر؟
206
00:21:06,870 --> 00:21:09,730
.سبق وبلّغتُ ناروتو
207
00:21:11,670 --> 00:21:16,000
.أنا مسرور لأنّ ميتسكي تعافى، باعتبار الحالة الّتي كان فيها
208
00:21:17,970 --> 00:21:20,300
.ظهر متبرّع غير متوقّع
209
00:21:21,600 --> 00:21:23,470
.سأترك الباقي تحت رعايتكم
210
00:21:24,200 --> 00:21:25,630
.وحتّى الطّفل
211
00:21:29,300 --> 00:21:32,300
...يا إلهي، أنتما في حالة يرثى لها
212
00:21:32,370 --> 00:21:34,570
.لذا أظنّ أنّ عليكما نسيان كبريائكما
213
00:21:34,630 --> 00:21:36,800
.انظري لنفسك أوّلًا يا سارادا
214
00:21:37,330 --> 00:21:38,870
.سنعود للدّيار يا رفاق
215
00:21:39,400 --> 00:21:40,100
!حاضر
216
00:21:41,200 --> 00:21:44,670
!على أيّ حال، اجتمع الفريق السّابع من جديد
217
00:21:45,070 --> 00:21:45,870
!هذا أكيد
218
00:21:47,330 --> 00:21:47,870
219
00:23:26,560 --> 00:23:29,230
.يبدو أنّ كارا تملك الكثير من المتعاونين
220
00:23:29,560 --> 00:23:31,330
ثمّة احتماليّة وجود العشرات منهم
221
00:23:31,400 --> 00:23:32,760
!منتشرين داخل كلّ الدّول الخمس
222
00:23:33,330 --> 00:23:34,660
!هذا ينذر بالمشاكل
223
00:23:34,860 --> 00:23:36,460
.قرية الورق معنيّة أيضًا
224
00:23:36,660 --> 00:23:38,060
،لكي نحمي أنفسنا
225
00:23:38,130 --> 00:23:39,800
قد نحتاج لتقييد تحرّكات الجميع
226
00:23:39,860 --> 00:23:41,260
.ونحاصر القرية
227
00:23:41,900 --> 00:23:44,760
:في الحلقة القادمة
228
00:23:44,830 --> 00:23:46,530
{\an8}"!حصار بوّابة أ-ون"
229
00:23:44,830 --> 00:23:54,100
{\an3}حصار بوّابة أ-ون
230
00:23:46,960 --> 00:23:49,100
{\an8}.سيشكّل هذا تأثيرًا كبيرًا على حياة النّاس
231
00:23:49,260 --> 00:23:51,530
{\an8}.دعوني أفكّر بشأن الحصار قليلًا رجاءً