1 00:00:08,850 --> 00:00:11,850 !لن ندعكم تفعلون ما يحلو لكم 2 00:00:55,020 --> 00:00:56,020 !سحقًا 3 00:00:56,250 --> 00:00:59,380 يبدو أنّ تقنية ذلك الشّخص تستطيع .الهجوم من مسافة بعيدة وكذا الدّفاع 4 00:00:59,820 --> 00:01:01,620 .يا لها من تقنية مزعجة 5 00:01:03,050 --> 00:01:05,780 !والآن، حان وقت الصّيد 6 00:02:37,740 --> 00:02:42,540 {\an3}!!تخطّي الحدود 7 00:02:46,310 --> 00:02:47,840 !خذ هذه 8 00:02:52,770 --> 00:02:53,870 .لا فائدة 9 00:02:53,940 --> 00:02:55,710 ،حتّى وإن اقتربنا منه، فهو يشدّد من دفاعه 10 00:02:55,770 --> 00:02:56,940 .ولا تستطيع هجماتنا اختراقه 11 00:02:57,010 --> 00:02:59,110 أظنّ أنّ الشّيء الوحيد الّذي سيسحق دفاعه 12 00:02:59,170 --> 00:03:00,770 .هو الرّاسينغان الجديدة خاصّتي 13 00:03:01,140 --> 00:03:03,270 سارادا، أيمكنك أن تكسبي لي بعض الوقت؟ 14 00:03:03,870 --> 00:03:04,610 !لك ذلك 15 00:03:04,870 --> 00:03:08,310 ،جرّبتُ الكثير من المطابخ 16 00:03:08,540 --> 00:03:11,040 .لكنّي سئمتُ من نكهات هذا العالم 17 00:03:12,110 --> 00:03:14,670 ...أنا من سيأكل ثمرة الشّجرة الإلهيّة 18 00:03:14,940 --> 00:03:17,210 .ولن أدع أيًّا كان يعترض طريقي 19 00:03:29,310 --> 00:03:31,140 !حرّر الجميع حالًا 20 00:03:31,610 --> 00:03:35,440 .كلّ منهم تطوّع لأجل بحثي 21 00:03:35,740 --> 00:03:37,870 .لن أدع موتهم يذهب هباءً 22 00:03:37,940 --> 00:03:39,440 !تطوّعوا؟ أشكّ في ذلك 23 00:03:39,670 --> 00:03:41,910 !ماذا تنوي أن تفعل بقوّة الشّجرة الإلهيّة؟ 24 00:03:42,110 --> 00:03:46,110 ،لأجل أن يزدهر البشر المتفوّقون 25 00:03:46,170 --> 00:03:49,410 .على باقي البشر أن يصبحوا تغذية لهم 26 00:03:49,840 --> 00:03:51,040 مثلما استخدمت 27 00:03:51,110 --> 00:03:52,740 .الدّول العظمى الدّول الصّغرى كعتبة 28 00:03:54,710 --> 00:03:58,040 !أسلوب النّار: قنبلة تنّين النّار 29 00:04:01,670 --> 00:04:03,540 !أسلوب الماء: حاجز الماء 30 00:04:11,510 --> 00:04:13,340 !هذا ليس جيّدًا 31 00:04:16,910 --> 00:04:19,770 !أسلوب النّار: تقنيّة كرة النّار 32 00:04:49,640 --> 00:04:51,740 !لا فائدة! لا نملك وقتًا كافيًا 33 00:04:52,410 --> 00:04:53,970 ،حتّى إن استطعت الاقتراب منه بواسطة الشّارينغان 34 00:04:54,040 --> 00:04:55,940 .لا يمكنني إشغاله لوحدي 35 00:04:56,410 --> 00:04:58,240 !لدى فريق من اثنين حدوده 36 00:04:58,810 --> 00:05:02,140 أليس قتالي لذيذًا للغاية؟ 37 00:05:02,740 --> 00:05:04,040 لن تستطيعا كسر 38 00:05:04,140 --> 00:05:10,210 .هذه الأحجار الجميلة والصّلبة للغاية الّتي صنعتها 39 00:05:12,310 --> 00:05:14,170 !أسلوب الأرض: العاصفة الرّمليّة 40 00:05:20,540 --> 00:05:22,610 !أسلوب النّار: زهرة اللّهب 41 00:05:28,370 --> 00:05:29,810 ما الّذي يجري؟ 42 00:05:30,570 --> 00:05:34,410 !عندما قاتلنا آخر مرّة، استخدم فيكتور أسلوبَي الرّيح والبرق 43 00:05:34,570 --> 00:05:36,010 ،أمّا هذه المرّة 44 00:05:36,070 --> 00:05:38,110 !فهو يستخدم أسلوب الماء والأرض وحتّى النّار 45 00:05:38,440 --> 00:05:40,540 .من الطّبيعيّ أن تتعجّب 46 00:05:41,170 --> 00:05:45,240 .بإمكاني التّعامل مع أيّ تغيير جوهريّ في طبيعة التشّاكرا 47 00:05:47,010 --> 00:05:50,110 شينوبي يمكنه استخدام كلّ طبائع التشّاكرا؟ 48 00:05:50,310 --> 00:05:52,170 !لم أرَ أحدًا سوى جدّي يستطيع فعل ذلك 49 00:05:52,870 --> 00:05:56,910 !ستصبح غذائي أيضًا 50 00:06:09,640 --> 00:06:10,410 أنت...؟ 51 00:06:10,840 --> 00:06:11,840 !مستحيل 52 00:06:17,110 --> 00:06:18,040 !أوروتشيمارو؟ 53 00:06:18,840 --> 00:06:20,470 !ماذا تفعل هنا؟ 54 00:06:21,170 --> 00:06:23,040 .لا تسئ الفهم 55 00:06:23,510 --> 00:06:25,540 .لم آت إلى هنا لأنقذك 56 00:06:25,810 --> 00:06:27,470 .لا تعقني فحسب 57 00:06:27,870 --> 00:06:30,110 .ابق حيث أنت فحسب 58 00:06:31,970 --> 00:06:35,640 .سُرقت خلايا هاشيراما من مختبر أبحاثي 59 00:06:35,940 --> 00:06:37,540 .وأريد استرجاعها 60 00:06:39,810 --> 00:06:42,670 ،قد تكون أوروتشيمارو أحد السّانين الأسطوريّين 61 00:06:43,070 --> 00:06:45,070 !لكنّي لن أسمح لك بإعاقة خططي 62 00:07:07,810 --> 00:07:08,770 !هل نجح؟ 63 00:07:19,970 --> 00:07:21,540 !تقنيّة تجديد ذاتيّ؟ 64 00:07:23,440 --> 00:07:25,170 !أسلوب البرق: صاعقة تينجين 65 00:07:38,440 --> 00:07:40,440 !والآن، لنرَ ما إن كنت تستطيع استخدام إشارة 66 00:07:45,540 --> 00:07:47,710 !يمكنك استخدام تقنيّة التّجديد أيضًا؟ 67 00:08:03,140 --> 00:08:05,440 !لا فائدة من جرحي 68 00:08:11,870 --> 00:08:13,840 .لا شكّ أنّ جسدك مثير للاهتمام 69 00:08:13,940 --> 00:08:17,270 .لكن يبدو أنّ تقنيّة التّجديد خاصّتك ليست مثاليّة 70 00:08:19,110 --> 00:08:22,470 وربّما لهذا السّبب تريد ثمرة الشّجرة الإلهيّة بشدّة؟ 71 00:08:22,870 --> 00:08:24,540 !—أيّها الـ 72 00:08:31,710 --> 00:08:35,070 .لا تستخفّ بي يا أوروتشيمارو 73 00:08:41,240 --> 00:08:42,770 ،حتّى بعد كلّ هذا القتال 74 00:08:42,840 --> 00:08:45,070 !لم تخفّ حدّة تقنيّاته 75 00:08:45,910 --> 00:08:47,310 !لا يمكن للبشر فعل ذلك 76 00:08:57,710 --> 00:09:00,510 .قدراتي في مستوى مختلف تمامًا عن قدراتكما 77 00:09:09,610 --> 00:09:10,710 .يا للضّعف 78 00:09:20,640 --> 00:09:21,740 !بوروتو 79 00:09:21,810 --> 00:09:22,910 !هذا سيّئ حقًّا 80 00:09:35,640 --> 00:09:36,570 من أنت؟ 81 00:09:45,940 --> 00:09:46,970 !ميتسكي 82 00:09:47,710 --> 00:09:48,640 .آسف على التّأخّر 83 00:09:50,110 --> 00:09:51,340 هل أنت بخير الآن؟ 84 00:09:51,740 --> 00:09:53,140 .كاد شفائي أن يكون مستحيلًا 85 00:09:53,440 --> 00:09:54,910 .لكنّ أحدهم تدخّل وأنقذني 86 00:09:55,270 --> 00:09:55,970 !...إذًا 87 00:09:56,510 --> 00:09:58,610 !أجل، سأقاتل إلى جانبكما 88 00:10:03,270 --> 00:10:05,370 !اجتمع الفريق السّابع 89 00:10:05,640 --> 00:10:07,570 !وقد حان وقت ردّ الهجوم 90 00:10:09,770 --> 00:10:11,200 أنت مجدّدًا؟ 91 00:10:11,800 --> 00:10:13,600 ...لن أدعكم تفرّون هذه المرّة 92 00:10:13,930 --> 00:10:16,430 !إلى أن أشبع 93 00:10:24,330 --> 00:10:25,430 !أسلوب الرّيح: الاختراق 94 00:10:55,470 --> 00:10:56,870 !سارادا! ميتسكي 95 00:11:04,570 --> 00:11:05,830 !تلكما العينان 96 00:11:06,070 --> 00:11:09,100 !جميل! بدأتا تعملان 97 00:11:09,300 --> 00:11:11,670 ...خلتُ أنّني كشفتُه أخيرًا بواسطة الشّارينغان 98 00:11:11,730 --> 00:11:13,500 .لكنّه لم يستخدم كامل قوّته 99 00:11:13,870 --> 00:11:15,530 !بعد أن تدرّبت بجدّ 100 00:11:16,200 --> 00:11:18,670 يجعلك الخوف والألم ترتعش لا إراديًّا 101 00:11:18,730 --> 00:11:20,100 .وتفقد كل آمالك 102 00:11:20,170 --> 00:11:22,570 !وتلك أفضل التوابل 103 00:11:29,330 --> 00:11:30,200 !بوروتو 104 00:11:30,800 --> 00:11:32,430 ...بوروتو 105 00:11:45,070 --> 00:11:46,000 !سارادا 106 00:11:47,370 --> 00:11:48,730 هل حميته؟ 107 00:11:50,200 --> 00:11:52,130 !لن أخسر أمامك 108 00:11:53,070 --> 00:11:55,300 .سأصبح الهوكاغي 109 00:11:56,130 --> 00:11:58,970 !لن أدع الأمور تنتهي هنا 110 00:12:04,270 --> 00:12:06,700 أما زلت تملكين أملًا؟ 111 00:12:07,100 --> 00:12:10,100 !سيفوز الفريق السّابع مهما كان 112 00:12:10,400 --> 00:12:12,930 !أجل... معها حقّ 113 00:12:13,530 --> 00:12:16,400 !سوف... نهزمه 114 00:12:27,730 --> 00:12:29,230 !تلك هي هيئة الرّئيس الحقيقيّة؟ 115 00:12:29,900 --> 00:12:31,470 .يا لعنادك 116 00:12:33,800 --> 00:12:37,200 !البرعم يتفتّح 117 00:12:39,830 --> 00:12:40,930 !هذا سيّئ 118 00:12:42,370 --> 00:12:46,870 !إن تناولتُ ثمرة الشّجرة الإلهيّة، سأكسب الخلود 119 00:12:47,370 --> 00:12:50,500 !وسأسترجع الأجزاء النّاقصة من جسدي 120 00:12:50,630 --> 00:12:53,900 !هل ضحّيت بموظّفيك الأبرياء من أجل ذلك فحسب؟ 121 00:12:54,600 --> 00:12:57,300 .كانوا تضحيات 122 00:12:57,700 --> 00:13:00,630 .ما البشر الحمقى إلّا عتبات 123 00:13:00,930 --> 00:13:05,930 !يجب أن يكونوا ممتنّين لكونهم تغذيتي 124 00:13:06,300 --> 00:13:08,000 !كيف تجرؤ؟ 125 00:13:08,330 --> 00:13:10,900 !أنت من قتل أناتو إذًا؟ 126 00:13:11,500 --> 00:13:12,570 !ميا-سان 127 00:13:13,400 --> 00:13:14,970 عتبتك؟ 128 00:13:15,600 --> 00:13:16,530 !أذلك ما كان أناتو؟ 129 00:13:17,030 --> 00:13:19,870 !وماذا إن كان؟ ألقي نظرة 130 00:13:20,270 --> 00:13:22,170 .لقد نضجت ثمرة الشّجرة الإلهيّة 131 00:13:22,230 --> 00:13:24,900 !من يكترث للقمامة المحترقة؟ 132 00:13:27,070 --> 00:13:29,670 !سآخذ الثّمرة 133 00:13:29,970 --> 00:13:30,770 !انتظر 134 00:13:37,400 --> 00:13:38,870 !الآن أيّتها الشّجرة الإلهيّة 135 00:13:39,400 --> 00:13:41,630 !أعطيني الثّمرة 136 00:13:47,470 --> 00:13:48,570 !مـ-ماذا؟ 137 00:13:54,800 --> 00:13:56,000 !...إنّ زهرة الشّجرة الإلهيّة 138 00:13:56,200 --> 00:13:57,030 !لماذا؟ 139 00:13:57,230 --> 00:13:59,270 ،قد تشبه ثمرة الشّجرة الإلهيّة 140 00:13:59,330 --> 00:14:00,830 .لكنّها تظلّ تقليدًا ليس كما الأصل تمامًا 141 00:14:01,500 --> 00:14:02,800 ،فأساسًا 142 00:14:02,870 --> 00:14:05,770 .ثمرتها ليست بشيء يمكن لمحض إنسان التّعامل معه 143 00:14:06,600 --> 00:14:08,370 !تقليد؟ 144 00:14:15,030 --> 00:14:16,830 .يا للبؤس 145 00:14:17,630 --> 00:14:19,570 !أسلوب البرق: برق الأفعى 146 00:14:31,100 --> 00:14:33,200 !أسلوب الرّيح: منجل الرّيح 147 00:15:07,430 --> 00:15:10,200 148 00:15:26,830 --> 00:15:28,570 .هذه نهاية طريقكم 149 00:15:29,670 --> 00:15:30,770 هل أنت واثق من ذلك؟ 150 00:15:35,570 --> 00:15:37,170 !سارادا! ميتسكي 151 00:15:38,130 --> 00:15:39,300 .آسف على التّأخّر 152 00:15:41,170 --> 00:15:42,600 !راسينغان الضّغط العاليّ 153 00:15:50,270 --> 00:15:52,700 !ما كان شيء كهذا ليؤثّر بي 154 00:15:57,370 --> 00:15:58,030 !ماذا؟ 155 00:16:13,400 --> 00:16:14,500 !مستحيل 156 00:16:15,130 --> 00:16:16,200 !كنت وشيكًا 157 00:16:17,500 --> 00:16:20,930 .أنتم أوّل من يرونني في هذه الهيئة 158 00:16:24,330 --> 00:16:25,300 .هذا غير معقول 159 00:16:26,270 --> 00:16:30,800 .بها بعض العيوب، لكنّها جيّدة كفايةً لقتلكم 160 00:16:31,770 --> 00:16:34,000 !سأحرص أن تتذوّقوا طعم اليأس 161 00:16:49,730 --> 00:16:50,830 !تشكيلة الأفاعي الأربع السّوداء 162 00:17:00,570 --> 00:17:03,000 .دع هذا لي واذهب 163 00:17:03,430 --> 00:17:04,200 .عُلم 164 00:17:12,130 --> 00:17:14,300 !لن أشعر باليأس أبدًا 165 00:17:15,970 --> 00:17:19,600 !لا أهتمّ إن فقدتُ ذراعي 166 00:17:28,430 --> 00:17:29,630 !إ-إنّها تذوب 167 00:17:34,300 --> 00:17:37,330 ...ثـ-ثمرة الشّجرة الإلهيّة خاصّتي 168 00:17:37,870 --> 00:17:39,870 !قد ذابت 169 00:17:44,970 --> 00:17:45,800 !كيف تجرؤون؟ 170 00:17:46,730 --> 00:17:49,900 !كيف تجرؤون على إعاقة وجبتي؟ 171 00:17:51,000 --> 00:17:53,130 !سأقتلكم جميعًا 172 00:17:56,370 --> 00:18:00,270 !لن أدعك تقتل أصدقائي الأعزّاء 173 00:18:02,000 --> 00:18:03,100 !بوروتو، لا تفعل 174 00:18:03,170 --> 00:18:05,070 !لن تصمد ذراعك 175 00:18:06,970 --> 00:18:09,500 !هذه نهايتك يا ديبا 176 00:18:09,730 --> 00:18:11,530 !سحقًا لك أيّها الشّقيّ 177 00:18:11,870 --> 00:18:13,730 ،ألا يمكنك أن تستوعب أنّها لن تفلح عليّ 178 00:18:13,800 --> 00:18:14,830 !مهما جرّبت من مرّة؟ 179 00:18:14,900 --> 00:18:16,000 .هاجمني إذًا 180 00:18:16,170 --> 00:18:19,170 !سأجعلك تتذوّق طعم اليأس 181 00:18:32,800 --> 00:18:35,430 ...مستوى هجمتك لا يرتقي ليكون حتّى 182 00:18:35,500 --> 00:18:36,670 !مقبّلًا 183 00:18:41,300 --> 00:18:43,370 !انطلقي 184 00:18:44,330 --> 00:18:48,370 !والآن، دعني أتذوّق طعم اليأس 185 00:18:50,300 --> 00:18:53,570 !يأسك أنت 186 00:18:56,770 --> 00:18:58,530 !سأحمي بوروتو 187 00:19:05,200 --> 00:19:07,370 !هيّا بنا يا بوروتو 188 00:19:07,700 --> 00:19:09,830 !ميتسكي! سارادا 189 00:19:23,400 --> 00:19:27,670 !راسينغان الضّغط العاليّ الخارق 190 00:19:56,230 --> 00:19:57,200 !سخيف 191 00:19:59,770 --> 00:20:01,970 !ثمرة الشّجرة الإلهيّة خاصّتي 192 00:20:04,030 --> 00:20:05,530 .كنتُ وشيكًا جدًّا 193 00:20:06,430 --> 00:20:08,300 ...كدتُ أتذوّق 194 00:20:09,700 --> 00:20:11,170 !العالم بأكمله 195 00:20:23,630 --> 00:20:25,770 .هذا ليس جيّدًا. علينا الخروج من هنا 196 00:20:26,270 --> 00:20:28,000 !أسرعوا يا رفاق! إلى هنا 197 00:20:28,070 --> 00:20:28,530 !حاضر 198 00:20:39,000 --> 00:20:41,670 —آسف يا ميتسكي. أنا السّبب 199 00:20:41,900 --> 00:20:43,600 .هذا لا شيء. ستُشفى بسرعة 200 00:20:44,470 --> 00:20:46,600 ...خدعني فيكتور تمامًا 201 00:20:47,300 --> 00:20:50,030 .وخدع الجميع في الدّولة 202 00:20:52,070 --> 00:20:54,130 .سأشهد بأيّ ما تطلبون منّي 203 00:20:55,130 --> 00:20:58,630 .حتّى لا يُضحّى بأيّ أحد كأناتو ثانيةً 204 00:20:59,470 --> 00:21:00,300 !ميا-سان 205 00:21:04,270 --> 00:21:05,100 هل ستغادر؟ 206 00:21:06,870 --> 00:21:09,730 .سبق وبلّغتُ ناروتو 207 00:21:11,670 --> 00:21:16,000 .أنا مسرور لأنّ ميتسكي تعافى، باعتبار الحالة الّتي كان فيها 208 00:21:17,970 --> 00:21:20,300 .ظهر متبرّع غير متوقّع 209 00:21:21,600 --> 00:21:23,470 .سأترك الباقي تحت رعايتكم 210 00:21:24,200 --> 00:21:25,630 .وحتّى الطّفل 211 00:21:29,300 --> 00:21:32,300 ...يا إلهي، أنتما في حالة يرثى لها 212 00:21:32,370 --> 00:21:34,570 .لذا أظنّ أنّ عليكما نسيان كبريائكما 213 00:21:34,630 --> 00:21:36,800 .انظري لنفسك أوّلًا يا سارادا 214 00:21:37,330 --> 00:21:38,870 .سنعود للدّيار يا رفاق 215 00:21:39,400 --> 00:21:40,100 !حاضر 216 00:21:41,200 --> 00:21:44,670 !على أيّ حال، اجتمع الفريق السّابع من جديد 217 00:21:45,070 --> 00:21:45,870 !هذا أكيد 218 00:21:47,330 --> 00:21:47,870 219 00:23:26,560 --> 00:23:29,230 .يبدو أنّ كارا تملك الكثير من المتعاونين 220 00:23:29,560 --> 00:23:31,330 ثمّة احتماليّة وجود العشرات منهم 221 00:23:31,400 --> 00:23:32,760 !منتشرين داخل كلّ الدّول الخمس 222 00:23:33,330 --> 00:23:34,660 !هذا ينذر بالمشاكل 223 00:23:34,860 --> 00:23:36,460 .قرية الورق معنيّة أيضًا 224 00:23:36,660 --> 00:23:38,060 ،لكي نحمي أنفسنا 225 00:23:38,130 --> 00:23:39,800 قد نحتاج لتقييد تحرّكات الجميع 226 00:23:39,860 --> 00:23:41,260 .ونحاصر القرية 227 00:23:41,900 --> 00:23:44,760 :في الحلقة القادمة 228 00:23:44,830 --> 00:23:46,530 {\an8}"!حصار بوّابة أ-ون" 229 00:23:44,830 --> 00:23:54,100 {\an3}حصار بوّابة أ-ون 230 00:23:46,960 --> 00:23:49,100 {\an8}.سيشكّل هذا تأثيرًا كبيرًا على حياة النّاس 231 00:23:49,260 --> 00:23:51,530 {\an8}.دعوني أفكّر بشأن الحصار قليلًا رجاءً