1 00:01:34,620 --> 00:01:39,580 {\an3}Karma 2 00:01:34,620 --> 00:01:39,580 {\an3}Karma 3 00:01:40,500 --> 00:01:41,870 Meine Güte … 4 00:01:42,210 --> 00:01:43,670 Ich muss schon sagen … 5 00:01:43,670 --> 00:01:45,710 Das war saubere Arbeit, Leute. 6 00:01:46,130 --> 00:01:49,340 Diese Mission hat das Können eines Genin um Längen überstiegen. 7 00:01:49,630 --> 00:01:54,260 Das können Sie laut sagen! Auf diese Shinobi kann man stolz sein. 8 00:01:54,260 --> 00:01:56,100 Die Zukunft sieht rosig aus. 9 00:02:15,410 --> 00:02:16,870 Koji Kashin! 10 00:02:21,540 --> 00:02:24,250 Jutsu des vertrauten Geistes: Dampfkröte! 11 00:02:48,520 --> 00:02:51,360 Wasserversteck: Wasserstoßwelle! 12 00:03:02,700 --> 00:03:04,500 Boruto! Alles in Ordnung? 13 00:03:17,510 --> 00:03:18,590 Alter Mann … 14 00:03:19,350 --> 00:03:22,010 Hat er mich gerettet? 15 00:03:29,400 --> 00:03:32,440 Ao, der Held von Kirigakure. 16 00:03:32,440 --> 00:03:35,650 Unfassbar, dass er vor seinem Ende noch ein Ninjutsu benutzt. 17 00:03:36,070 --> 00:03:37,910 Ob das nur ein Reflex war? 18 00:03:38,570 --> 00:03:42,450 Oder wolltest du noch als Shinobi aus dieser Welt scheiden? 19 00:03:55,210 --> 00:03:57,220 Du hast deine Mission nicht erfüllt. 20 00:03:57,840 --> 00:04:00,890 Ich hab dir als Outer wohl zu viel zugetraut. 21 00:04:01,890 --> 00:04:03,680 Ist das Aos Kamerad? 22 00:04:03,680 --> 00:04:06,640 Dann muss er auch ein Mitglied von Kara sein. 23 00:04:06,890 --> 00:04:08,020 Kara! 24 00:04:08,770 --> 00:04:10,730 Was ist das für ein Kerl? 25 00:04:10,730 --> 00:04:12,730 Ich spüre ein bizarres Chakra von ihm ausgehen. 26 00:04:13,020 --> 00:04:16,740 Dieser Kerl spielt in einer anderen Liga. 27 00:04:25,410 --> 00:04:27,660 Ich bin Koji Kashin. 28 00:04:29,040 --> 00:04:33,250 Es ist mir eine Ehre, Boruto Uzumaki! 29 00:04:43,510 --> 00:04:46,220 Ihr habt euch wirklich ausgezeichnet geschlagen. 30 00:04:46,720 --> 00:04:49,230 Hätte nicht gedacht, dass ihr Ao erledigen würdet. 31 00:04:49,230 --> 00:04:50,850 Das verdient meinen Respekt. 32 00:04:50,850 --> 00:04:53,110 Obwohl dein Kamerad fertiggemacht wurde, 33 00:04:53,110 --> 00:04:54,730 hast du die ganze Zeit nur zugesehen? 34 00:04:54,730 --> 00:04:57,900 Shinobi mit Emotionen sind nutzlos. 35 00:04:58,190 --> 00:05:01,490 Werkzeuge, die brav ihre Missionen ausführen, haben größeren Nutzen. 36 00:05:01,860 --> 00:05:03,370 Du Sack! 37 00:05:03,370 --> 00:05:05,910 Shinobi sind keine Wegwerfwerkzeuge! 38 00:05:06,540 --> 00:05:07,870 Da bin ich mir nicht sicher. 39 00:05:09,500 --> 00:05:11,540 Dein Name ist Koji Kashin, richtig? 40 00:05:12,000 --> 00:05:15,040 Würdest du uns gleich noch zu deiner Begrüßung erklären, … 41 00:05:15,380 --> 00:05:17,670 was für eine Organisation Kara ist? 42 00:05:17,670 --> 00:05:20,800 Welches Ziel versucht ihr zu erreichen? 43 00:05:25,430 --> 00:05:26,930 Entschuldige. 44 00:05:26,930 --> 00:05:29,390 Ich habe mich euch nicht zu erkennen geben, 45 00:05:29,390 --> 00:05:32,310 um euch Frage und Antwort zu stehen. 46 00:05:32,980 --> 00:05:34,310 Das versteht ihr sicher, oder? 47 00:05:42,320 --> 00:05:45,070 Versiegelungsjutsu: Krötenschluck! 48 00:05:49,330 --> 00:05:50,950 Ich kann mich nicht bewegen! 49 00:05:50,950 --> 00:05:52,620 Tut mir wirklich leid. 50 00:05:52,620 --> 00:05:57,590 Ehrlich gesagt hätte ich euer Bestreben gerne etwas länger verfolgt, … 51 00:05:57,920 --> 00:06:00,210 aber ich bekleide eine hohe Position. 52 00:06:01,720 --> 00:06:03,720 Ihr wisst zu viel. 53 00:06:05,390 --> 00:06:07,470 Ich kann euch nicht am Leben lassen. 54 00:06:17,110 --> 00:06:18,320 Versiegelungsjutsu: 55 00:06:18,650 --> 00:06:19,530 Lösen! 56 00:06:25,490 --> 00:06:28,280 Man mag es mir nicht ansehen, aber ich bin ein vorsichtiger Mann. 57 00:06:28,660 --> 00:06:31,450 Gut, dass ich das für den Ernstfall vorbereitet habe. 58 00:06:33,000 --> 00:06:34,870 Nicht schlecht. Das muss ich dir lassen. 59 00:06:35,120 --> 00:06:36,290 Onkelchen! 60 00:06:37,540 --> 00:06:38,840 Macht euch keine Sorgen. 61 00:06:39,250 --> 00:06:42,170 Ich beschütze euch, auch wenn es mich das Leben kostet. 62 00:06:42,670 --> 00:06:44,170 Sensei! 63 00:06:45,180 --> 00:06:46,840 Na schön. 64 00:06:46,840 --> 00:06:49,180 Dann zeig mir doch mal, … 65 00:06:49,850 --> 00:06:52,930 was ein Jonin aus Konohagakure wirklich auf dem Kasten hat. 66 00:07:07,200 --> 00:07:08,490 Onkelchen! 67 00:07:15,870 --> 00:07:18,500 Feuerversteck: Drachenflammengeschoss! 68 00:07:35,770 --> 00:07:38,270 Solche Ninjutsu wirken nicht gegen mich. 69 00:07:39,860 --> 00:07:41,060 Scheiße! 70 00:07:46,990 --> 00:07:47,950 Onkelchen! 71 00:07:53,990 --> 00:07:57,330 Das haut mich nicht um! Sei ganz unbesorgt! 72 00:08:06,470 --> 00:08:10,590 Die Stärke von diesem Kerl ist der von Ao um Längen überlegen! 73 00:08:10,590 --> 00:08:12,970 Das ist also die Macht von Kara. 74 00:08:13,260 --> 00:08:16,680 Haben Jonin aus Konoha wirklich nicht mehr zu bieten? 75 00:08:24,690 --> 00:08:26,070 Rasengan! 76 00:08:28,070 --> 00:08:29,070 Was?! 77 00:08:30,570 --> 00:08:31,320 Unmöglich! 78 00:08:31,320 --> 00:08:32,200 Er kann es auch! 79 00:08:32,200 --> 00:08:33,200 Ein Rasengan! 80 00:08:56,720 --> 00:08:58,140 Das kann nicht sein. 81 00:08:58,140 --> 00:09:00,480 Das eben war ein echtes Rasengan. 82 00:09:00,480 --> 00:09:03,110 Wer zum Teufel ist dieser Kerl nur? 83 00:09:03,650 --> 00:09:07,730 Es gibt also noch eine Person, die das Rasengan benutzen kann? 84 00:09:08,650 --> 00:09:11,280 Wer zum Henker bist du? 85 00:09:11,660 --> 00:09:13,660 Konohamaru Sarutobi … 86 00:09:13,990 --> 00:09:16,740 Du hast was drauf, aber noch einen langen Weg vor dir. 87 00:09:19,370 --> 00:09:21,080 Wie war das? 88 00:09:28,130 --> 00:09:29,720 Onkelchen! 89 00:09:30,130 --> 00:09:32,470 Wahres Feuer von Samadhi! 90 00:09:32,470 --> 00:09:36,510 Weder eine Sturmböe noch eine Sintflut kann diese Flammen löschen. 91 00:09:49,030 --> 00:09:50,280 Sensei! 92 00:09:50,610 --> 00:09:52,110 Konohamaru! 93 00:10:06,590 --> 00:10:08,090 Scheiße! 94 00:10:08,750 --> 00:10:10,010 Aufhören! 95 00:10:10,670 --> 00:10:12,550 Hör auf! 96 00:10:24,770 --> 00:10:28,110 Hör auf damit! 97 00:10:33,780 --> 00:10:34,740 Karma?! 98 00:10:51,090 --> 00:10:52,670 Die Lähmung wurde gelöst! 99 00:10:53,010 --> 00:10:55,430 Boruto hat das Versiegelungsjutsu absorbiert! 100 00:10:57,890 --> 00:10:59,760 Onkelchen! 101 00:11:08,810 --> 00:11:10,190 Er absorbiert die Flammen! 102 00:11:10,190 --> 00:11:11,900 Was geschieht hier? 103 00:11:24,450 --> 00:11:25,410 Sensei! 104 00:11:45,060 --> 00:11:46,600 Das erstaunt mich. 105 00:11:46,890 --> 00:11:50,360 Nie hätte ich erwartet, Karma an diesem Ort zu sehen. 106 00:11:50,940 --> 00:11:54,320 Du warst derjenige, den Momoshiki erwählt hat, 107 00:11:54,320 --> 00:11:55,860 Boruto Uzumaki. 108 00:11:56,400 --> 00:12:00,410 Halt endlich dein Maul, du Arschloch! 109 00:12:00,410 --> 00:12:03,030 Spiel dich nicht so auf! 110 00:12:04,580 --> 00:12:05,790 Sensei! 111 00:12:05,790 --> 00:12:08,330 Was ist das? 112 00:12:08,330 --> 00:12:11,040 Ist das unser Boruto? 113 00:12:11,840 --> 00:12:14,250 Das Mal an seiner Hand hat sich ausgebreitet. 114 00:12:14,250 --> 00:12:16,420 Was ist das nur für eine Kraft? 115 00:12:16,880 --> 00:12:18,180 Junger Herr … 116 00:12:20,220 --> 00:12:21,430 Boruto … 117 00:12:31,480 --> 00:12:34,480 Was zum Teufel ist das? 118 00:12:34,480 --> 00:12:37,780 Was geschieht bloß mit mir? 119 00:12:44,990 --> 00:12:45,830 Boruto! 120 00:12:54,000 --> 00:12:55,170 Boruto! 121 00:13:01,760 --> 00:13:03,640 Ich verstehe. 122 00:13:03,640 --> 00:13:06,720 Dies war wohl das erste Mal, dass er diese Kraft benutzt hat. 123 00:13:07,560 --> 00:13:09,020 Was für eine Kraft? 124 00:13:13,690 --> 00:13:16,320 Als Dank dafür, dass er mir etwas Amüsantes gezeigt hat, … 125 00:13:16,730 --> 00:13:18,990 ziehe ich mich fürs Erste zurück. 126 00:13:19,740 --> 00:13:22,240 Ihr könnt euren Dank an den verstorbenen Ao richten. 127 00:13:22,530 --> 00:13:25,950 Jetzt warte mal! Was war das eben für eine Kraft?! 128 00:13:26,370 --> 00:13:28,330 Was ist denn mit Boruto geschehen?! 129 00:13:31,960 --> 00:13:33,420 Du sollst hierbleiben! 130 00:13:33,830 --> 00:13:34,920 Sarada! 131 00:13:35,380 --> 00:13:36,840 Bewahre einen kühlen Kopf! 132 00:13:37,210 --> 00:13:41,170 Ich habe auch unzählige Fragen an ihn, … 133 00:13:41,550 --> 00:13:44,050 aber im Vergleich zu den Leben von Sensei und Boruto 134 00:13:44,050 --> 00:13:46,260 spielt das im Moment überhaupt keine Rolle. 135 00:13:48,850 --> 00:13:50,480 Eine weise Entscheidung. 136 00:13:50,480 --> 00:13:52,690 Du bist eindeutig Orochimarus Kind. 137 00:13:53,140 --> 00:13:55,310 Das war eine gute Handlung. 138 00:14:02,610 --> 00:14:06,320 Sieht ganz so aus, als wären wir noch mal mit dem Leben davongekommen. 139 00:14:26,340 --> 00:14:29,310 Ich hab doch gesagt, dass es schon wieder geht. 140 00:14:29,640 --> 00:14:32,480 Ich kann ganz gut selbst laufen. 141 00:14:32,770 --> 00:14:35,600 Keine Widerrede. Du darfst dich nicht überanstrengen. 142 00:14:36,860 --> 00:14:40,480 Vorhin bist du umgekippt, als wolltest du uns wegsterben. 143 00:14:40,480 --> 00:14:44,490 Ich bin überrascht davon, dass du überhaupt stehen kannst. 144 00:14:45,410 --> 00:14:48,580 Komm schon. Mir fehlt gerade wirklich nichts. 145 00:15:08,430 --> 00:15:10,560 Dass er Mugino getötet hat, kann ich ihm nicht vergeben, 146 00:15:10,560 --> 00:15:13,730 aber Ao ist als Shinobi gestorben. 147 00:15:14,270 --> 00:15:17,150 Mit seinem letzten Willen hat er dir das Leben gerettet. 148 00:15:17,850 --> 00:15:20,820 Lass ihn uns im Stillen als Held verabschieden. 149 00:15:26,570 --> 00:15:28,110 Ao, alter Mann … 150 00:15:33,620 --> 00:15:37,210 Wer war dieser Koji Kashin? 151 00:15:38,000 --> 00:15:42,340 Jedes Mitglied von Kara, gegen das wir bisher kämpften, hatte übermenschliche Fähigkeiten. 152 00:15:42,340 --> 00:15:45,380 Der Kerl hat eindeutig echte Ninjutsu benutzt. 153 00:15:45,720 --> 00:15:47,590 Selbst wenn er das getan hat, 154 00:15:47,590 --> 00:15:50,300 betrachte ich ihn nicht als Shinobi. 155 00:15:50,970 --> 00:15:54,180 Er hat seinen Kameraden wie ein Werkzeug behandelt. 156 00:16:05,740 --> 00:16:08,360 Jetzt fehlen nur noch Koji Kashin und Boro. 157 00:16:34,720 --> 00:16:37,930 An Code scheint nichts verdächtig zu sein. 158 00:16:57,160 --> 00:17:00,920 Code und Boro geben keinen Anlass für Misstrauen. 159 00:17:00,920 --> 00:17:05,380 Wahrscheinlich können wir Koji nicht vertrauen. 160 00:17:26,980 --> 00:17:29,570 Warum ist es immer wieder er? 161 00:17:39,040 --> 00:17:43,040 Komm nachher bloß nicht angekrochen, wenn du Schmerzen hast. 162 00:17:43,330 --> 00:17:45,880 Mir tut doch rein gar nichts weh! 163 00:17:45,880 --> 00:17:48,550 Mensch, du machst aus einer Mücke einen Elefanten. 164 00:17:49,380 --> 00:17:52,430 Mag schon sein, dass gerade alles in Ordnung mit ihm ist, … 165 00:17:53,050 --> 00:17:55,300 aber was war das für eine Kraft? 166 00:18:04,100 --> 00:18:07,690 Wir ziehen uns erst mal ins Dorf zurück. 167 00:18:08,070 --> 00:18:09,440 Warum das denn?! 168 00:18:09,440 --> 00:18:12,610 Wir brechen die Suche nach dem Inhalt vorerst ab. 169 00:18:12,950 --> 00:18:16,780 Der alte Mann Ao hat total verbissen danach gesucht. 170 00:18:16,780 --> 00:18:19,120 Wir können ihn jetzt nicht einfach aufgeben! 171 00:18:19,120 --> 00:18:20,450 Vergiss es! 172 00:18:20,790 --> 00:18:23,120 Denk mal an deine eigene Verfassung. 173 00:18:26,130 --> 00:18:30,460 Außerdem haben wir ’ne Stange an Informationen zu berichten. 174 00:18:30,460 --> 00:18:31,880 Wohl wahr. 175 00:18:31,880 --> 00:18:34,090 Ich bin total aus der Puste. 176 00:18:34,630 --> 00:18:37,010 Sollten wir nicht noch nach Chamaru suchen? 177 00:18:37,010 --> 00:18:40,470 Er ist ein Ninjahund. Da musst du dir keine Sorgen machen. 178 00:18:40,470 --> 00:18:43,810 Kommt es hart auf hart, findet er alleine zum Forschungslabor zurück. 179 00:18:44,390 --> 00:18:46,520 Okay, wenn du das sagst. 180 00:18:47,150 --> 00:18:51,780 Was hat sich wohl in der Kiste versteckt, nach dem sie gesucht haben? 181 00:18:51,780 --> 00:18:53,070 Keine Ahnung, 182 00:18:53,070 --> 00:18:56,870 aber Kara dreht jeden Stein um, damit sie den Inhalt finden. 183 00:18:56,870 --> 00:18:59,160 Der muss dementsprechend wertvoll sein. 184 00:19:07,830 --> 00:19:09,290 Dort ist irgendwas. 185 00:19:10,130 --> 00:19:11,500 Warte, Mitsuki! 186 00:19:11,500 --> 00:19:14,420 Hey! Du sollst dich noch nicht so überanstrengen! 187 00:19:16,680 --> 00:19:18,140 Was hast du? 188 00:19:18,140 --> 00:19:18,970 Schau mal! 189 00:19:20,850 --> 00:19:21,970 Hey! 190 00:19:21,970 --> 00:19:23,100 Das sind doch … 191 00:19:24,350 --> 00:19:26,140 Marionetten! 192 00:19:26,140 --> 00:19:28,350 Wie die Dinger, die wir beim Luftschiff bekämpft haben. 193 00:19:28,730 --> 00:19:30,110 Tatsache. 194 00:19:30,480 --> 00:19:32,230 Warum liegen die hier herum? 195 00:19:32,230 --> 00:19:34,900 Haben sie denn nicht den Inhalt der Kiste beschützt? 196 00:19:34,900 --> 00:19:37,030 Die Absturzstelle ist weit entfernt von hier. 197 00:19:37,610 --> 00:19:40,870 Diese Marionetten scheinen anders als die zu sein, gegen die wir kämpften. 198 00:19:41,660 --> 00:19:43,120 Was hat das zu bedeuten? 199 00:19:43,120 --> 00:19:46,370 Hat jemand hier mit diesen Marionetten gekämpft? 200 00:19:46,370 --> 00:19:47,830 Sehen wir uns mal um. 201 00:19:54,420 --> 00:19:56,130 Sie ist völlig ausgekühlt. 202 00:19:56,550 --> 00:19:59,890 Seit einem Kampf scheint viel Zeit verstrichen zu sein. 203 00:20:00,430 --> 00:20:03,970 Diese Marionetten wurden richtig übel zerstört. 204 00:20:03,970 --> 00:20:07,140 Wir konnten denen nicht mal eine Delle verpassen, was wir auch getan haben. 205 00:20:07,810 --> 00:20:11,360 Nur eine Person mit unglaublichem Kampfpotenzial … 206 00:20:11,810 --> 00:20:13,520 kann das vollbracht haben. 207 00:20:13,820 --> 00:20:15,400 Schaut mal. 208 00:20:15,400 --> 00:20:19,410 Hier liegen noch ein paar mehr Marionetten herum, die genauso zerstört wurden. 209 00:20:19,740 --> 00:20:23,530 Aber warum gerade an einem Ort, der so weit von dem Luftschiff entfernt ist? 210 00:20:24,830 --> 00:20:26,620 Kann es vielleicht sein, 211 00:20:26,620 --> 00:20:30,540 dass der Typ, der den Inhalt der Kiste mitnahm, hierher geflohen ist? 212 00:20:32,880 --> 00:20:36,050 Chamaru! Wo hast du denn gesteckt? 213 00:20:59,820 --> 00:21:01,660 Dort liegt jemand am Boden. 214 00:21:01,660 --> 00:21:04,410 Und neben ihm eine Marionette. 215 00:21:04,410 --> 00:21:07,580 Heißt das, dass er die Marionetten verschrottet hat? 216 00:21:08,830 --> 00:21:12,830 An Chamarus Reaktion ist zu erkennen, dass er noch am Leben ist. 217 00:21:13,580 --> 00:21:16,130 Wir wissen nicht, ob er Freund oder Feind ist. 218 00:21:16,130 --> 00:21:20,800 Vielleicht bekommen wir aus ihm Informationen über das Luftschiff oder Kara heraus. 219 00:21:20,800 --> 00:21:22,470 Allerdings könnte es auch eine Falle sein. 220 00:21:22,840 --> 00:21:24,680 Dafür haben wir jetzt keine Zeit! 221 00:21:24,680 --> 00:21:26,640 Er liegt verletzt am Boden! 222 00:21:27,310 --> 00:21:28,730 Warte mal, Boruto! 223 00:21:30,440 --> 00:21:31,980 Hey, alles in Ordnung? 224 00:21:32,600 --> 00:21:34,230 Halte durch … 225 00:21:37,690 --> 00:21:39,320 Das ist … 226 00:21:39,320 --> 00:21:41,490 Er hat das gleiche Mal wie ich. 227 00:21:42,910 --> 00:21:45,030 Was geht hier nur vor sich? 228 00:21:47,910 --> 00:21:49,080 Wer zum Henker … 229 00:21:49,620 --> 00:21:51,460 ist der Junge? 230 00:23:23,970 --> 00:23:54,910 {\an7}Vorschau 231 00:23:27,970 --> 00:23:30,850 Er hat all diese Marionetten im Alleingang ausgeschaltet?! 232 00:23:30,850 --> 00:23:34,230 Er muss völlig erschöpft sein. Er ist zwar bewusstlos, 233 00:23:34,230 --> 00:23:37,310 aber seine ganzen Verletzungen sind bloß leichte Kratzer. 234 00:23:37,310 --> 00:23:40,110 Allerdings würde mich das Mal an seiner linken Hand interessieren. 235 00:23:40,110 --> 00:23:41,980 Es ist genauso wie bei Boruto … 236 00:23:41,980 --> 00:23:44,860 Nächstes Mal bei Boruto – Naruto Next Generations: 237 00:23:44,860 --> 00:23:45,700 „Das Erwachen“. 238 00:23:44,990 --> 00:23:54,620 {\an3}Das Erwachen 239 00:23:46,360 --> 00:23:47,240 Es kann sein, … 240 00:23:47,610 --> 00:23:50,410 dass er etwas über das Mal weiß.