1
00:01:34,620 --> 00:01:39,580
{\an3}Karma
2
00:01:34,620 --> 00:01:39,580
{\an3}Karma
3
00:01:40,500 --> 00:01:41,870
Meine Güte …
4
00:01:42,210 --> 00:01:43,670
Ich muss schon sagen …
5
00:01:43,670 --> 00:01:45,710
Das war saubere Arbeit, Leute.
6
00:01:46,130 --> 00:01:49,340
Diese Mission hat das Können
eines Genin um Längen überstiegen.
7
00:01:49,630 --> 00:01:54,260
Das können Sie laut sagen!
Auf diese Shinobi kann man stolz sein.
8
00:01:54,260 --> 00:01:56,100
Die Zukunft sieht rosig aus.
9
00:02:15,410 --> 00:02:16,870
Koji Kashin!
10
00:02:21,540 --> 00:02:24,250
Jutsu des vertrauten Geistes: Dampfkröte!
11
00:02:48,520 --> 00:02:51,360
Wasserversteck: Wasserstoßwelle!
12
00:03:02,700 --> 00:03:04,500
Boruto! Alles in Ordnung?
13
00:03:17,510 --> 00:03:18,590
Alter Mann …
14
00:03:19,350 --> 00:03:22,010
Hat er mich gerettet?
15
00:03:29,400 --> 00:03:32,440
Ao, der Held von Kirigakure.
16
00:03:32,440 --> 00:03:35,650
Unfassbar, dass er vor seinem Ende
noch ein Ninjutsu benutzt.
17
00:03:36,070 --> 00:03:37,910
Ob das nur ein Reflex war?
18
00:03:38,570 --> 00:03:42,450
Oder wolltest du noch als Shinobi
aus dieser Welt scheiden?
19
00:03:55,210 --> 00:03:57,220
Du hast deine Mission nicht erfüllt.
20
00:03:57,840 --> 00:04:00,890
Ich hab dir als Outer
wohl zu viel zugetraut.
21
00:04:01,890 --> 00:04:03,680
Ist das Aos Kamerad?
22
00:04:03,680 --> 00:04:06,640
Dann muss er auch
ein Mitglied von Kara sein.
23
00:04:06,890 --> 00:04:08,020
Kara!
24
00:04:08,770 --> 00:04:10,730
Was ist das für ein Kerl?
25
00:04:10,730 --> 00:04:12,730
Ich spüre ein bizarres Chakra
von ihm ausgehen.
26
00:04:13,020 --> 00:04:16,740
Dieser Kerl spielt in einer anderen Liga.
27
00:04:25,410 --> 00:04:27,660
Ich bin Koji Kashin.
28
00:04:29,040 --> 00:04:33,250
Es ist mir eine Ehre, Boruto Uzumaki!
29
00:04:43,510 --> 00:04:46,220
Ihr habt euch wirklich
ausgezeichnet geschlagen.
30
00:04:46,720 --> 00:04:49,230
Hätte nicht gedacht,
dass ihr Ao erledigen würdet.
31
00:04:49,230 --> 00:04:50,850
Das verdient meinen Respekt.
32
00:04:50,850 --> 00:04:53,110
Obwohl dein Kamerad fertiggemacht wurde,
33
00:04:53,110 --> 00:04:54,730
hast du die ganze Zeit nur zugesehen?
34
00:04:54,730 --> 00:04:57,900
Shinobi mit Emotionen sind nutzlos.
35
00:04:58,190 --> 00:05:01,490
Werkzeuge, die brav ihre Missionen ausführen,
haben größeren Nutzen.
36
00:05:01,860 --> 00:05:03,370
Du Sack!
37
00:05:03,370 --> 00:05:05,910
Shinobi sind keine Wegwerfwerkzeuge!
38
00:05:06,540 --> 00:05:07,870
Da bin ich mir nicht sicher.
39
00:05:09,500 --> 00:05:11,540
Dein Name ist Koji Kashin, richtig?
40
00:05:12,000 --> 00:05:15,040
Würdest du uns gleich noch
zu deiner Begrüßung erklären, …
41
00:05:15,380 --> 00:05:17,670
was für eine Organisation Kara ist?
42
00:05:17,670 --> 00:05:20,800
Welches Ziel versucht ihr zu erreichen?
43
00:05:25,430 --> 00:05:26,930
Entschuldige.
44
00:05:26,930 --> 00:05:29,390
Ich habe mich euch
nicht zu erkennen geben,
45
00:05:29,390 --> 00:05:32,310
um euch Frage und Antwort zu stehen.
46
00:05:32,980 --> 00:05:34,310
Das versteht ihr sicher, oder?
47
00:05:42,320 --> 00:05:45,070
Versiegelungsjutsu: Krötenschluck!
48
00:05:49,330 --> 00:05:50,950
Ich kann mich nicht bewegen!
49
00:05:50,950 --> 00:05:52,620
Tut mir wirklich leid.
50
00:05:52,620 --> 00:05:57,590
Ehrlich gesagt hätte ich euer Bestreben
gerne etwas länger verfolgt, …
51
00:05:57,920 --> 00:06:00,210
aber ich bekleide eine hohe Position.
52
00:06:01,720 --> 00:06:03,720
Ihr wisst zu viel.
53
00:06:05,390 --> 00:06:07,470
Ich kann euch nicht am Leben lassen.
54
00:06:17,110 --> 00:06:18,320
Versiegelungsjutsu:
55
00:06:18,650 --> 00:06:19,530
Lösen!
56
00:06:25,490 --> 00:06:28,280
Man mag es mir nicht ansehen,
aber ich bin ein vorsichtiger Mann.
57
00:06:28,660 --> 00:06:31,450
Gut, dass ich das für den
Ernstfall vorbereitet habe.
58
00:06:33,000 --> 00:06:34,870
Nicht schlecht. Das muss ich dir lassen.
59
00:06:35,120 --> 00:06:36,290
Onkelchen!
60
00:06:37,540 --> 00:06:38,840
Macht euch keine Sorgen.
61
00:06:39,250 --> 00:06:42,170
Ich beschütze euch,
auch wenn es mich das Leben kostet.
62
00:06:42,670 --> 00:06:44,170
Sensei!
63
00:06:45,180 --> 00:06:46,840
Na schön.
64
00:06:46,840 --> 00:06:49,180
Dann zeig mir doch mal, …
65
00:06:49,850 --> 00:06:52,930
was ein Jonin aus Konohagakure
wirklich auf dem Kasten hat.
66
00:07:07,200 --> 00:07:08,490
Onkelchen!
67
00:07:15,870 --> 00:07:18,500
Feuerversteck:
Drachenflammengeschoss!
68
00:07:35,770 --> 00:07:38,270
Solche Ninjutsu wirken nicht gegen mich.
69
00:07:39,860 --> 00:07:41,060
Scheiße!
70
00:07:46,990 --> 00:07:47,950
Onkelchen!
71
00:07:53,990 --> 00:07:57,330
Das haut mich nicht um!
Sei ganz unbesorgt!
72
00:08:06,470 --> 00:08:10,590
Die Stärke von diesem Kerl
ist der von Ao um Längen überlegen!
73
00:08:10,590 --> 00:08:12,970
Das ist also die Macht von Kara.
74
00:08:13,260 --> 00:08:16,680
Haben Jonin aus Konoha
wirklich nicht mehr zu bieten?
75
00:08:24,690 --> 00:08:26,070
Rasengan!
76
00:08:28,070 --> 00:08:29,070
Was?!
77
00:08:30,570 --> 00:08:31,320
Unmöglich!
78
00:08:31,320 --> 00:08:32,200
Er kann es auch!
79
00:08:32,200 --> 00:08:33,200
Ein Rasengan!
80
00:08:56,720 --> 00:08:58,140
Das kann nicht sein.
81
00:08:58,140 --> 00:09:00,480
Das eben war ein echtes Rasengan.
82
00:09:00,480 --> 00:09:03,110
Wer zum Teufel ist dieser Kerl nur?
83
00:09:03,650 --> 00:09:07,730
Es gibt also noch eine Person,
die das Rasengan benutzen kann?
84
00:09:08,650 --> 00:09:11,280
Wer zum Henker bist du?
85
00:09:11,660 --> 00:09:13,660
Konohamaru Sarutobi …
86
00:09:13,990 --> 00:09:16,740
Du hast was drauf, aber noch
einen langen Weg vor dir.
87
00:09:19,370 --> 00:09:21,080
Wie war das?
88
00:09:28,130 --> 00:09:29,720
Onkelchen!
89
00:09:30,130 --> 00:09:32,470
Wahres Feuer von Samadhi!
90
00:09:32,470 --> 00:09:36,510
Weder eine Sturmböe noch eine Sintflut
kann diese Flammen löschen.
91
00:09:49,030 --> 00:09:50,280
Sensei!
92
00:09:50,610 --> 00:09:52,110
Konohamaru!
93
00:10:06,590 --> 00:10:08,090
Scheiße!
94
00:10:08,750 --> 00:10:10,010
Aufhören!
95
00:10:10,670 --> 00:10:12,550
Hör auf!
96
00:10:24,770 --> 00:10:28,110
Hör auf damit!
97
00:10:33,780 --> 00:10:34,740
Karma?!
98
00:10:51,090 --> 00:10:52,670
Die Lähmung wurde gelöst!
99
00:10:53,010 --> 00:10:55,430
Boruto hat das
Versiegelungsjutsu absorbiert!
100
00:10:57,890 --> 00:10:59,760
Onkelchen!
101
00:11:08,810 --> 00:11:10,190
Er absorbiert die Flammen!
102
00:11:10,190 --> 00:11:11,900
Was geschieht hier?
103
00:11:24,450 --> 00:11:25,410
Sensei!
104
00:11:45,060 --> 00:11:46,600
Das erstaunt mich.
105
00:11:46,890 --> 00:11:50,360
Nie hätte ich erwartet,
Karma an diesem Ort zu sehen.
106
00:11:50,940 --> 00:11:54,320
Du warst derjenige,
den Momoshiki erwählt hat,
107
00:11:54,320 --> 00:11:55,860
Boruto Uzumaki.
108
00:11:56,400 --> 00:12:00,410
Halt endlich dein Maul, du Arschloch!
109
00:12:00,410 --> 00:12:03,030
Spiel dich nicht so auf!
110
00:12:04,580 --> 00:12:05,790
Sensei!
111
00:12:05,790 --> 00:12:08,330
Was ist das?
112
00:12:08,330 --> 00:12:11,040
Ist das unser Boruto?
113
00:12:11,840 --> 00:12:14,250
Das Mal an seiner Hand
hat sich ausgebreitet.
114
00:12:14,250 --> 00:12:16,420
Was ist das nur für eine Kraft?
115
00:12:16,880 --> 00:12:18,180
Junger Herr …
116
00:12:20,220 --> 00:12:21,430
Boruto …
117
00:12:31,480 --> 00:12:34,480
Was zum Teufel ist das?
118
00:12:34,480 --> 00:12:37,780
Was geschieht bloß mit mir?
119
00:12:44,990 --> 00:12:45,830
Boruto!
120
00:12:54,000 --> 00:12:55,170
Boruto!
121
00:13:01,760 --> 00:13:03,640
Ich verstehe.
122
00:13:03,640 --> 00:13:06,720
Dies war wohl das erste Mal,
dass er diese Kraft benutzt hat.
123
00:13:07,560 --> 00:13:09,020
Was für eine Kraft?
124
00:13:13,690 --> 00:13:16,320
Als Dank dafür, dass er
mir etwas Amüsantes gezeigt hat, …
125
00:13:16,730 --> 00:13:18,990
ziehe ich mich fürs Erste zurück.
126
00:13:19,740 --> 00:13:22,240
Ihr könnt euren Dank
an den verstorbenen Ao richten.
127
00:13:22,530 --> 00:13:25,950
Jetzt warte mal!
Was war das eben für eine Kraft?!
128
00:13:26,370 --> 00:13:28,330
Was ist denn mit Boruto geschehen?!
129
00:13:31,960 --> 00:13:33,420
Du sollst hierbleiben!
130
00:13:33,830 --> 00:13:34,920
Sarada!
131
00:13:35,380 --> 00:13:36,840
Bewahre einen kühlen Kopf!
132
00:13:37,210 --> 00:13:41,170
Ich habe auch unzählige Fragen an ihn, …
133
00:13:41,550 --> 00:13:44,050
aber im Vergleich zu den Leben
von Sensei und Boruto
134
00:13:44,050 --> 00:13:46,260
spielt das im Moment
überhaupt keine Rolle.
135
00:13:48,850 --> 00:13:50,480
Eine weise Entscheidung.
136
00:13:50,480 --> 00:13:52,690
Du bist eindeutig Orochimarus Kind.
137
00:13:53,140 --> 00:13:55,310
Das war eine gute Handlung.
138
00:14:02,610 --> 00:14:06,320
Sieht ganz so aus, als wären wir noch mal
mit dem Leben davongekommen.
139
00:14:26,340 --> 00:14:29,310
Ich hab doch gesagt,
dass es schon wieder geht.
140
00:14:29,640 --> 00:14:32,480
Ich kann ganz gut selbst laufen.
141
00:14:32,770 --> 00:14:35,600
Keine Widerrede. Du darfst
dich nicht überanstrengen.
142
00:14:36,860 --> 00:14:40,480
Vorhin bist du umgekippt,
als wolltest du uns wegsterben.
143
00:14:40,480 --> 00:14:44,490
Ich bin überrascht davon,
dass du überhaupt stehen kannst.
144
00:14:45,410 --> 00:14:48,580
Komm schon.
Mir fehlt gerade wirklich nichts.
145
00:15:08,430 --> 00:15:10,560
Dass er Mugino getötet hat,
kann ich ihm nicht vergeben,
146
00:15:10,560 --> 00:15:13,730
aber Ao ist als Shinobi gestorben.
147
00:15:14,270 --> 00:15:17,150
Mit seinem letzten Willen
hat er dir das Leben gerettet.
148
00:15:17,850 --> 00:15:20,820
Lass ihn uns im Stillen
als Held verabschieden.
149
00:15:26,570 --> 00:15:28,110
Ao, alter Mann …
150
00:15:33,620 --> 00:15:37,210
Wer war dieser Koji Kashin?
151
00:15:38,000 --> 00:15:42,340
Jedes Mitglied von Kara, gegen das wir bisher
kämpften, hatte übermenschliche Fähigkeiten.
152
00:15:42,340 --> 00:15:45,380
Der Kerl hat eindeutig
echte Ninjutsu benutzt.
153
00:15:45,720 --> 00:15:47,590
Selbst wenn er das getan hat,
154
00:15:47,590 --> 00:15:50,300
betrachte ich ihn nicht als Shinobi.
155
00:15:50,970 --> 00:15:54,180
Er hat seinen Kameraden
wie ein Werkzeug behandelt.
156
00:16:05,740 --> 00:16:08,360
Jetzt fehlen nur noch
Koji Kashin und Boro.
157
00:16:34,720 --> 00:16:37,930
An Code scheint nichts verdächtig zu sein.
158
00:16:57,160 --> 00:17:00,920
Code und Boro geben
keinen Anlass für Misstrauen.
159
00:17:00,920 --> 00:17:05,380
Wahrscheinlich können
wir Koji nicht vertrauen.
160
00:17:26,980 --> 00:17:29,570
Warum ist es immer wieder er?
161
00:17:39,040 --> 00:17:43,040
Komm nachher bloß nicht angekrochen,
wenn du Schmerzen hast.
162
00:17:43,330 --> 00:17:45,880
Mir tut doch rein gar nichts weh!
163
00:17:45,880 --> 00:17:48,550
Mensch, du machst aus
einer Mücke einen Elefanten.
164
00:17:49,380 --> 00:17:52,430
Mag schon sein, dass gerade
alles in Ordnung mit ihm ist, …
165
00:17:53,050 --> 00:17:55,300
aber was war das für eine Kraft?
166
00:18:04,100 --> 00:18:07,690
Wir ziehen uns erst mal ins Dorf zurück.
167
00:18:08,070 --> 00:18:09,440
Warum das denn?!
168
00:18:09,440 --> 00:18:12,610
Wir brechen die Suche nach
dem Inhalt vorerst ab.
169
00:18:12,950 --> 00:18:16,780
Der alte Mann Ao hat total
verbissen danach gesucht.
170
00:18:16,780 --> 00:18:19,120
Wir können ihn jetzt
nicht einfach aufgeben!
171
00:18:19,120 --> 00:18:20,450
Vergiss es!
172
00:18:20,790 --> 00:18:23,120
Denk mal an deine eigene Verfassung.
173
00:18:26,130 --> 00:18:30,460
Außerdem haben wir ’ne Stange
an Informationen zu berichten.
174
00:18:30,460 --> 00:18:31,880
Wohl wahr.
175
00:18:31,880 --> 00:18:34,090
Ich bin total aus der Puste.
176
00:18:34,630 --> 00:18:37,010
Sollten wir nicht noch
nach Chamaru suchen?
177
00:18:37,010 --> 00:18:40,470
Er ist ein Ninjahund. Da musst
du dir keine Sorgen machen.
178
00:18:40,470 --> 00:18:43,810
Kommt es hart auf hart, findet er
alleine zum Forschungslabor zurück.
179
00:18:44,390 --> 00:18:46,520
Okay, wenn du das sagst.
180
00:18:47,150 --> 00:18:51,780
Was hat sich wohl in der Kiste versteckt,
nach dem sie gesucht haben?
181
00:18:51,780 --> 00:18:53,070
Keine Ahnung,
182
00:18:53,070 --> 00:18:56,870
aber Kara dreht jeden Stein um,
damit sie den Inhalt finden.
183
00:18:56,870 --> 00:18:59,160
Der muss dementsprechend wertvoll sein.
184
00:19:07,830 --> 00:19:09,290
Dort ist irgendwas.
185
00:19:10,130 --> 00:19:11,500
Warte, Mitsuki!
186
00:19:11,500 --> 00:19:14,420
Hey! Du sollst dich noch
nicht so überanstrengen!
187
00:19:16,680 --> 00:19:18,140
Was hast du?
188
00:19:18,140 --> 00:19:18,970
Schau mal!
189
00:19:20,850 --> 00:19:21,970
Hey!
190
00:19:21,970 --> 00:19:23,100
Das sind doch …
191
00:19:24,350 --> 00:19:26,140
Marionetten!
192
00:19:26,140 --> 00:19:28,350
Wie die Dinger, die wir
beim Luftschiff bekämpft haben.
193
00:19:28,730 --> 00:19:30,110
Tatsache.
194
00:19:30,480 --> 00:19:32,230
Warum liegen die hier herum?
195
00:19:32,230 --> 00:19:34,900
Haben sie denn nicht
den Inhalt der Kiste beschützt?
196
00:19:34,900 --> 00:19:37,030
Die Absturzstelle ist
weit entfernt von hier.
197
00:19:37,610 --> 00:19:40,870
Diese Marionetten scheinen anders
als die zu sein, gegen die wir kämpften.
198
00:19:41,660 --> 00:19:43,120
Was hat das zu bedeuten?
199
00:19:43,120 --> 00:19:46,370
Hat jemand hier mit
diesen Marionetten gekämpft?
200
00:19:46,370 --> 00:19:47,830
Sehen wir uns mal um.
201
00:19:54,420 --> 00:19:56,130
Sie ist völlig ausgekühlt.
202
00:19:56,550 --> 00:19:59,890
Seit einem Kampf scheint
viel Zeit verstrichen zu sein.
203
00:20:00,430 --> 00:20:03,970
Diese Marionetten wurden
richtig übel zerstört.
204
00:20:03,970 --> 00:20:07,140
Wir konnten denen nicht mal eine Delle
verpassen, was wir auch getan haben.
205
00:20:07,810 --> 00:20:11,360
Nur eine Person mit
unglaublichem Kampfpotenzial …
206
00:20:11,810 --> 00:20:13,520
kann das vollbracht haben.
207
00:20:13,820 --> 00:20:15,400
Schaut mal.
208
00:20:15,400 --> 00:20:19,410
Hier liegen noch ein paar mehr Marionetten
herum, die genauso zerstört wurden.
209
00:20:19,740 --> 00:20:23,530
Aber warum gerade an einem Ort,
der so weit von dem Luftschiff entfernt ist?
210
00:20:24,830 --> 00:20:26,620
Kann es vielleicht sein,
211
00:20:26,620 --> 00:20:30,540
dass der Typ, der den Inhalt
der Kiste mitnahm, hierher geflohen ist?
212
00:20:32,880 --> 00:20:36,050
Chamaru! Wo hast du denn gesteckt?
213
00:20:59,820 --> 00:21:01,660
Dort liegt jemand am Boden.
214
00:21:01,660 --> 00:21:04,410
Und neben ihm eine Marionette.
215
00:21:04,410 --> 00:21:07,580
Heißt das, dass er die
Marionetten verschrottet hat?
216
00:21:08,830 --> 00:21:12,830
An Chamarus Reaktion ist zu erkennen,
dass er noch am Leben ist.
217
00:21:13,580 --> 00:21:16,130
Wir wissen nicht,
ob er Freund oder Feind ist.
218
00:21:16,130 --> 00:21:20,800
Vielleicht bekommen wir aus ihm Informationen
über das Luftschiff oder Kara heraus.
219
00:21:20,800 --> 00:21:22,470
Allerdings könnte es auch eine Falle sein.
220
00:21:22,840 --> 00:21:24,680
Dafür haben wir jetzt keine Zeit!
221
00:21:24,680 --> 00:21:26,640
Er liegt verletzt am Boden!
222
00:21:27,310 --> 00:21:28,730
Warte mal, Boruto!
223
00:21:30,440 --> 00:21:31,980
Hey, alles in Ordnung?
224
00:21:32,600 --> 00:21:34,230
Halte durch …
225
00:21:37,690 --> 00:21:39,320
Das ist …
226
00:21:39,320 --> 00:21:41,490
Er hat das gleiche Mal wie ich.
227
00:21:42,910 --> 00:21:45,030
Was geht hier nur vor sich?
228
00:21:47,910 --> 00:21:49,080
Wer zum Henker …
229
00:21:49,620 --> 00:21:51,460
ist der Junge?
230
00:23:23,970 --> 00:23:54,910
{\an7}Vorschau
231
00:23:27,970 --> 00:23:30,850
Er hat all diese Marionetten
im Alleingang ausgeschaltet?!
232
00:23:30,850 --> 00:23:34,230
Er muss völlig erschöpft sein.
Er ist zwar bewusstlos,
233
00:23:34,230 --> 00:23:37,310
aber seine ganzen Verletzungen
sind bloß leichte Kratzer.
234
00:23:37,310 --> 00:23:40,110
Allerdings würde mich das Mal
an seiner linken Hand interessieren.
235
00:23:40,110 --> 00:23:41,980
Es ist genauso wie bei Boruto …
236
00:23:41,980 --> 00:23:44,860
Nächstes Mal bei Boruto –
Naruto Next Generations:
237
00:23:44,860 --> 00:23:45,700
„Das Erwachen“.
238
00:23:44,990 --> 00:23:54,620
{\an3}Das Erwachen
239
00:23:46,360 --> 00:23:47,240
Es kann sein, …
240
00:23:47,610 --> 00:23:50,410
dass er etwas über das Mal weiß.