1
00:00:15,830 --> 00:00:18,200
Don't tell me, The Vessel is—?!
2
00:00:18,620 --> 00:00:20,140
Yeah.
3
00:00:20,140 --> 00:00:23,210
Situation aside, it seems the Kara's target,
4
00:00:24,050 --> 00:00:27,210
"The Vessel," is this young man.
5
00:00:32,560 --> 00:00:33,710
If you want to get in my way,
6
00:00:33,710 --> 00:00:36,130
I don't mind taking all of you on,
7
00:00:36,130 --> 00:00:38,100
but you're first.
8
00:00:38,440 --> 00:00:41,730
I haven't forgotten that you took my chin.
9
00:00:41,730 --> 00:00:43,580
Oh, don't worry.
10
00:00:43,580 --> 00:00:45,350
I'm not gonna kill you.
11
00:00:48,990 --> 00:00:50,240
But...
12
00:00:50,240 --> 00:00:53,240
I'm just gonna hurt you so bad,
that you'll wish you were dead!
13
00:01:02,210 --> 00:01:03,120
He's fast!
14
00:01:16,190 --> 00:01:19,640
I knew it. You're pretty weak right now.
15
00:01:20,560 --> 00:01:22,170
Don't make me laugh.
16
00:01:22,170 --> 00:01:23,180
Just think of it like getting a head start,
17
00:01:23,180 --> 00:01:25,020
because you're gonna need
all the help you can get.
18
00:03:01,590 --> 00:03:06,560
{\an8}Resonance
19
00:03:18,730 --> 00:03:19,530
So?
20
00:03:20,200 --> 00:03:22,470
What are you going to do about
the Leaf Shinobi?
21
00:03:23,280 --> 00:03:26,420
You're here now. We'll figure something out.
22
00:03:27,070 --> 00:03:29,770
Let's just be "spectators" for now, right?
23
00:03:30,660 --> 00:03:33,230
Yeah, yeah. Fine.
24
00:04:23,280 --> 00:04:24,700
You bastard!
25
00:04:58,170 --> 00:05:00,190
Out of breath already?!
26
00:05:09,680 --> 00:05:11,490
Aren't you going to come at me?
27
00:05:16,730 --> 00:05:20,500
Oh, come on! I hope you're not done!
28
00:05:21,270 --> 00:05:24,000
Let me hit you more!
29
00:07:38,490 --> 00:07:41,000
You're such a pain!
30
00:07:59,970 --> 00:08:00,470
Damn it.
31
00:08:04,120 --> 00:08:05,920
Got ya'!
32
00:08:13,280 --> 00:08:14,530
Oh...
33
00:08:14,530 --> 00:08:19,220
There's no way that coulda killed you, right?
34
00:08:24,620 --> 00:08:27,930
You finally quieted down.
35
00:08:27,930 --> 00:08:30,650
If you'd just obeyed me from the beginning,
36
00:08:30,650 --> 00:08:33,900
I wouldn't have had to hurt you.
37
00:08:36,180 --> 00:08:37,370
Wait! Boruto!
38
00:08:37,630 --> 00:08:39,170
What are you trying to do?!
39
00:08:39,170 --> 00:08:41,370
The situation's gotten way too complicated!
40
00:08:41,370 --> 00:08:43,250
We can't make any careless moves right now!
41
00:08:43,550 --> 00:08:47,210
What are you saying?!
He's about to get taken away!
42
00:08:59,160 --> 00:09:00,970
Listen to me, Boruto!
43
00:09:00,970 --> 00:09:04,780
At this point, the mission level
has increased to an S-Rank!
44
00:09:04,780 --> 00:09:06,310
It's much too dangerous!
45
00:09:09,440 --> 00:09:10,980
So, please...
46
00:09:12,500 --> 00:09:13,740
Sensei...
47
00:09:14,750 --> 00:09:18,490
My top priority right now
is to protect all of you!
48
00:09:22,260 --> 00:09:24,540
Quit trying to interrupt me.
49
00:09:24,540 --> 00:09:27,500
So, what should I do now?
50
00:09:28,320 --> 00:09:33,180
That Garo, I told him to be gentle!
51
00:09:33,180 --> 00:09:34,510
Damn it!
52
00:09:35,030 --> 00:09:38,010
Honestly, we should have
replaced his brain too!
53
00:09:38,700 --> 00:09:40,170
Relax.
54
00:09:40,850 --> 00:09:43,020
What's key is still to come.
55
00:09:43,410 --> 00:09:45,310
Let's see.
56
00:09:45,310 --> 00:09:49,720
I can't have you wake up
and start flailing...
57
00:09:49,720 --> 00:09:52,350
I'll just break a few limbs!
58
00:10:03,790 --> 00:10:05,040
Boruto?!
59
00:10:08,340 --> 00:10:09,290
Again!
60
00:10:09,630 --> 00:10:11,400
Just like earlier!
61
00:10:23,020 --> 00:10:26,130
You still want to come at me?
62
00:10:26,130 --> 00:10:27,500
Hey...
63
00:10:30,030 --> 00:10:31,810
I don't think you should be
distracted right now.
64
00:10:50,130 --> 00:10:51,580
You bastard!
65
00:10:51,890 --> 00:10:55,480
W-Where did you get that much power?
66
00:10:58,390 --> 00:11:01,210
It ain't mine.
67
00:11:01,210 --> 00:11:02,840
That's why I hate it.
68
00:11:05,900 --> 00:11:08,080
S-Stay away!
69
00:11:09,430 --> 00:11:11,350
Stay away!
70
00:11:20,080 --> 00:11:21,320
Huh?!
71
00:11:21,660 --> 00:11:23,220
He absorbed it?!
72
00:11:23,220 --> 00:11:24,830
Just like how Boruto did!
73
00:11:34,380 --> 00:11:37,860
They never knew about any of this!
74
00:11:54,580 --> 00:11:58,360
Damn it! Damn it! What's going on?!
75
00:11:59,030 --> 00:12:00,530
Are you done?
76
00:13:02,140 --> 00:13:04,130
He ran through his body with one hit!
77
00:13:05,100 --> 00:13:06,780
That's crazy!
78
00:13:32,830 --> 00:13:34,590
I warned you, didn't I?
79
00:13:34,590 --> 00:13:37,360
I said you'd lose much more
than your chin this time.
80
00:13:38,320 --> 00:13:39,930
W-Wait.
81
00:13:39,930 --> 00:13:41,170
Please!
82
00:13:41,460 --> 00:13:44,030
I'm sorry for what I did! Stop!
83
00:14:00,490 --> 00:14:04,590
Your breath stinks, pig.
84
00:14:12,330 --> 00:14:13,450
Everyone, get away from here!
85
00:14:13,450 --> 00:14:14,930
We don't have enough time!
86
00:14:44,990 --> 00:14:49,180
Looks like it was true about him
having reached Phase Three.
87
00:14:50,450 --> 00:14:52,020
That Kawaki,
88
00:14:52,020 --> 00:14:55,350
obliterating those bothersome
Leaf Shinobi as well!
89
00:14:55,920 --> 00:14:57,480
He's impressive.
90
00:14:58,000 --> 00:14:59,440
Look closely, Delta.
91
00:15:03,260 --> 00:15:06,050
Seems he's just as impressive...
92
00:15:21,610 --> 00:15:25,420
Boruto protected us by absorbing his attack?!
93
00:15:26,700 --> 00:15:28,220
You bastard...
94
00:15:28,870 --> 00:15:32,190
For someone who says
he knows nothing about Karma,
95
00:15:32,190 --> 00:15:34,470
you sure have a pretty good command of it.
96
00:15:35,000 --> 00:15:36,230
I have no clue!
97
00:15:36,230 --> 00:15:38,950
I don't understand anything that's going on!
98
00:15:38,950 --> 00:15:41,200
Quit playing dumb.
99
00:15:41,200 --> 00:15:44,910
Go back and tell them,
if they continue coming after me,
100
00:15:44,910 --> 00:15:47,460
the bodies are just gonna keep piling up.
101
00:15:48,930 --> 00:15:50,470
There's no mistake...
102
00:15:51,100 --> 00:15:54,370
The two Karmas were definitely
resonating with each other...
103
00:15:55,890 --> 00:15:58,970
Is this the reason why Jigen
is so obsessed with Kawaki?
104
00:16:00,650 --> 00:16:03,480
Looks like I'm gonna need more intel.
105
00:16:07,950 --> 00:16:11,270
Hey! You're really getting
on my nerves, ya know!
106
00:16:11,270 --> 00:16:13,740
Can't you just listen to me?!
107
00:16:15,330 --> 00:16:17,740
Do you ever stop talking?
108
00:16:34,470 --> 00:16:36,390
Damn it.
109
00:16:36,390 --> 00:16:40,910
If I... didn't have... this thing...
110
00:16:42,270 --> 00:16:43,950
H-Hey!
111
00:16:43,950 --> 00:16:47,480
I believe he just... overheated!
112
00:16:47,480 --> 00:16:48,780
What?
113
00:16:48,780 --> 00:16:49,860
Isn't that like—?
114
00:16:50,370 --> 00:16:55,290
Given how he just fought,
I wonder if his body is—?
115
00:16:55,290 --> 00:16:57,600
Hold on, Old Man Katasuke!
116
00:16:58,960 --> 00:17:00,870
Boruto, are you all right?
117
00:17:02,210 --> 00:17:04,940
Come to think of it, it's gone...
118
00:17:05,630 --> 00:17:06,370
So...
119
00:17:09,760 --> 00:17:12,280
Good grief. I guess we have no choice.
120
00:17:12,850 --> 00:17:16,250
I can go and eliminate
those Leaf kids, right, Koji?
121
00:17:16,250 --> 00:17:20,680
No, Delta. Don't interfere.
122
00:17:20,680 --> 00:17:21,800
What?
123
00:17:21,800 --> 00:17:24,050
What are you thinking, Koji Kashin?!
124
00:17:24,050 --> 00:17:26,520
You intend on letting them take The Vessel?!
125
00:17:26,520 --> 00:17:27,940
That's right.
126
00:17:27,940 --> 00:17:30,680
I completely understand
the goal of the mission.
127
00:17:30,680 --> 00:17:34,840
I will bring back The Vessel
at some point, but not now.
128
00:17:35,370 --> 00:17:37,780
I'll do that after I gather more intel.
129
00:17:40,330 --> 00:17:43,110
Look, I know I'm the one who brought Garo in,
130
00:17:43,110 --> 00:17:45,910
but that idiot said way too much.
131
00:17:46,590 --> 00:17:49,960
I think we should get rid of
the Leaf shinobi, at the very least.
132
00:17:51,130 --> 00:17:54,400
There's no point in worrying about
an intel leak at this point.
133
00:17:55,050 --> 00:17:57,870
We were past that point
after the airship crashed.
134
00:17:58,730 --> 00:18:01,410
Besides, regardless of what
they know or don't know,
135
00:18:01,410 --> 00:18:05,680
they'll have no choice but to yield
to a greater power in the end.
136
00:18:07,650 --> 00:18:11,380
Soon, whether it wants to or not,
the world shall learn
137
00:18:12,360 --> 00:18:15,380
the name and fearsomeness of Kara.
138
00:18:17,200 --> 00:18:18,880
Well, fine.
139
00:18:18,880 --> 00:18:21,450
Jigen warned me that this might happen.
140
00:18:21,450 --> 00:18:24,100
I'll follow your lead.
141
00:18:38,850 --> 00:18:40,470
I knew it.
142
00:18:40,760 --> 00:18:43,440
His body isn't normal.
143
00:18:43,440 --> 00:18:45,100
Well, of course!
144
00:18:45,100 --> 00:18:48,960
After watching that battle earlier,
even I could have told you that.
145
00:18:49,350 --> 00:18:54,010
Old Man Ao and that big guy were
covered in Scientific Ninja Tools.
146
00:18:54,490 --> 00:18:57,020
No. What I mean to say is that his body
147
00:18:57,020 --> 00:18:59,360
might be far more advanced than theirs.
148
00:18:59,580 --> 00:19:00,360
What?
149
00:19:01,790 --> 00:19:03,370
Forgive me...
150
00:19:04,170 --> 00:19:05,470
What are you doing?
151
00:19:06,630 --> 00:19:08,370
Just watch.
152
00:19:08,780 --> 00:19:11,360
I'm going to do
a little scientific experiment.
153
00:19:12,130 --> 00:19:16,840
If there is a change in his blood
that courses through his body...
154
00:19:19,970 --> 00:19:20,880
Oh?!
155
00:19:21,140 --> 00:19:22,840
Doesn't that seem dangerous?
156
00:19:28,020 --> 00:19:29,670
Are you all right?
157
00:19:29,670 --> 00:19:30,760
Yes!
158
00:19:30,760 --> 00:19:32,410
That aside!
159
00:19:32,410 --> 00:19:34,020
Look at this!
160
00:19:34,020 --> 00:19:35,400
What did you find out?
161
00:19:37,070 --> 00:19:39,310
I suppose you could say his entire body
162
00:19:39,310 --> 00:19:41,650
is a Scientific Ninja Tool.
163
00:19:43,200 --> 00:19:44,660
What did you just say?!
164
00:19:45,090 --> 00:19:46,850
I suspected just as much.
165
00:19:47,460 --> 00:19:49,110
His blood vessels, his nervous system...
166
00:19:49,110 --> 00:19:51,240
everything has been modified
using technology similar,
167
00:19:51,240 --> 00:19:54,670
if not even more advanced than
Lord Seventh's artificial hand!
168
00:19:55,380 --> 00:19:58,920
I can't believe a scientist
with this much skill exists!
169
00:19:59,180 --> 00:20:02,580
You can't compare this boy to
Lord Ao or that big man!
170
00:20:02,580 --> 00:20:05,930
His body... is a work of art!
171
00:20:06,340 --> 00:20:12,360
Ah, it's exciting to know there's
another genius like me out there!
172
00:20:12,360 --> 00:20:14,900
Hey, that's not something
to be excited about!
173
00:20:14,900 --> 00:20:17,070
What are we going to do with him?
174
00:20:17,070 --> 00:20:18,420
Can you fix him?
175
00:20:21,900 --> 00:20:23,060
No, it's impossible.
176
00:20:23,060 --> 00:20:25,200
– I thought you were a "genius!"
– I thought you were a "genius!"
177
00:20:29,170 --> 00:20:30,750
This fellow "genius"...
178
00:20:30,750 --> 00:20:33,070
I wonder if they built him from scratch,
179
00:20:33,070 --> 00:20:34,580
like me?
180
00:20:35,010 --> 00:20:38,840
The technology used on him
is different from yours.
181
00:20:38,840 --> 00:20:44,090
You were organically created
through genetic engineering.
182
00:20:44,090 --> 00:20:46,460
But he was remodeled
using inorganic techniques
183
00:20:46,460 --> 00:20:48,230
into something other than human.
184
00:20:48,230 --> 00:20:50,600
I suppose that's the proper answer.
185
00:20:51,020 --> 00:20:54,830
Those guys from The Kara
called him The Vessel.
186
00:20:55,570 --> 00:20:57,860
Then there's the crashed airship.
187
00:20:57,860 --> 00:21:02,490
The cargo that Ao was looking for
was definitely The Vessel.
188
00:21:03,160 --> 00:21:04,510
He was referring to this boy.
189
00:21:06,250 --> 00:21:08,600
He must be highly valuable to them.
190
00:21:08,600 --> 00:21:13,480
And yet, he's a mountain
of vital intel to us.
191
00:21:30,940 --> 00:21:34,460
Well, we can't just leave
him here, either way.
192
00:21:42,200 --> 00:21:44,820
Let's take him back to the village...
193
00:21:47,330 --> 00:21:49,350
...to my Dad!
194
00:23:27,010 --> 00:23:30,170
To have the Hokage himself
go all the way to Ryutan City...
195
00:23:30,170 --> 00:23:31,840
I've got no other choice do I?
196
00:23:31,840 --> 00:23:34,000
Shikamaru's insisting on not letting him
197
00:23:34,000 --> 00:23:35,980
into the village so suddenly.
198
00:23:35,980 --> 00:23:39,030
Not without me meeting him first, anyway.
199
00:23:39,030 --> 00:23:41,490
He could be an enemy.
200
00:23:41,490 --> 00:23:43,230
We have to be very careful and confirm.
201
00:23:43,560 --> 00:23:46,360
Next time on Boruto:
Naruto Next Generations:
202
00:23:46,250 --> 00:23:54,250
{\an8}ESCAPE
203
00:23:46,360 --> 00:23:47,320
"Escape."
204
00:23:47,660 --> 00:23:50,740
I just hope nothing happens
until I get there.