1 00:00:15,830 --> 00:00:18,200 Don't tell me, The Vessel is—?! 2 00:00:18,620 --> 00:00:20,140 Yeah. 3 00:00:20,140 --> 00:00:23,210 Situation aside, it seems the Kara's target, 4 00:00:24,050 --> 00:00:27,210 "The Vessel," is this young man. 5 00:00:32,560 --> 00:00:33,710 If you want to get in my way, 6 00:00:33,710 --> 00:00:36,130 I don't mind taking all of you on, 7 00:00:36,130 --> 00:00:38,100 but you're first. 8 00:00:38,440 --> 00:00:41,730 I haven't forgotten that you took my chin. 9 00:00:41,730 --> 00:00:43,580 Oh, don't worry. 10 00:00:43,580 --> 00:00:45,350 I'm not gonna kill you. 11 00:00:48,990 --> 00:00:50,240 But... 12 00:00:50,240 --> 00:00:53,240 I'm just gonna hurt you so bad, that you'll wish you were dead! 13 00:01:02,210 --> 00:01:03,120 He's fast! 14 00:01:16,190 --> 00:01:19,640 I knew it. You're pretty weak right now. 15 00:01:20,560 --> 00:01:22,170 Don't make me laugh. 16 00:01:22,170 --> 00:01:23,180 Just think of it like getting a head start, 17 00:01:23,180 --> 00:01:25,020 because you're gonna need all the help you can get. 18 00:03:01,590 --> 00:03:06,560 {\an8}Resonance 19 00:03:18,730 --> 00:03:19,530 So? 20 00:03:20,200 --> 00:03:22,470 What are you going to do about the Leaf Shinobi? 21 00:03:23,280 --> 00:03:26,420 You're here now. We'll figure something out. 22 00:03:27,070 --> 00:03:29,770 Let's just be "spectators" for now, right? 23 00:03:30,660 --> 00:03:33,230 Yeah, yeah. Fine. 24 00:04:23,280 --> 00:04:24,700 You bastard! 25 00:04:58,170 --> 00:05:00,190 Out of breath already?! 26 00:05:09,680 --> 00:05:11,490 Aren't you going to come at me? 27 00:05:16,730 --> 00:05:20,500 Oh, come on! I hope you're not done! 28 00:05:21,270 --> 00:05:24,000 Let me hit you more! 29 00:07:38,490 --> 00:07:41,000 You're such a pain! 30 00:07:59,970 --> 00:08:00,470 Damn it. 31 00:08:04,120 --> 00:08:05,920 Got ya'! 32 00:08:13,280 --> 00:08:14,530 Oh... 33 00:08:14,530 --> 00:08:19,220 There's no way that coulda killed you, right? 34 00:08:24,620 --> 00:08:27,930 You finally quieted down. 35 00:08:27,930 --> 00:08:30,650 If you'd just obeyed me from the beginning, 36 00:08:30,650 --> 00:08:33,900 I wouldn't have had to hurt you. 37 00:08:36,180 --> 00:08:37,370 Wait! Boruto! 38 00:08:37,630 --> 00:08:39,170 What are you trying to do?! 39 00:08:39,170 --> 00:08:41,370 The situation's gotten way too complicated! 40 00:08:41,370 --> 00:08:43,250 We can't make any careless moves right now! 41 00:08:43,550 --> 00:08:47,210 What are you saying?! He's about to get taken away! 42 00:08:59,160 --> 00:09:00,970 Listen to me, Boruto! 43 00:09:00,970 --> 00:09:04,780 At this point, the mission level has increased to an S-Rank! 44 00:09:04,780 --> 00:09:06,310 It's much too dangerous! 45 00:09:09,440 --> 00:09:10,980 So, please... 46 00:09:12,500 --> 00:09:13,740 Sensei... 47 00:09:14,750 --> 00:09:18,490 My top priority right now is to protect all of you! 48 00:09:22,260 --> 00:09:24,540 Quit trying to interrupt me. 49 00:09:24,540 --> 00:09:27,500 So, what should I do now? 50 00:09:28,320 --> 00:09:33,180 That Garo, I told him to be gentle! 51 00:09:33,180 --> 00:09:34,510 Damn it! 52 00:09:35,030 --> 00:09:38,010 Honestly, we should have replaced his brain too! 53 00:09:38,700 --> 00:09:40,170 Relax. 54 00:09:40,850 --> 00:09:43,020 What's key is still to come. 55 00:09:43,410 --> 00:09:45,310 Let's see. 56 00:09:45,310 --> 00:09:49,720 I can't have you wake up and start flailing... 57 00:09:49,720 --> 00:09:52,350 I'll just break a few limbs! 58 00:10:03,790 --> 00:10:05,040 Boruto?! 59 00:10:08,340 --> 00:10:09,290 Again! 60 00:10:09,630 --> 00:10:11,400 Just like earlier! 61 00:10:23,020 --> 00:10:26,130 You still want to come at me? 62 00:10:26,130 --> 00:10:27,500 Hey... 63 00:10:30,030 --> 00:10:31,810 I don't think you should be distracted right now. 64 00:10:50,130 --> 00:10:51,580 You bastard! 65 00:10:51,890 --> 00:10:55,480 W-Where did you get that much power? 66 00:10:58,390 --> 00:11:01,210 It ain't mine. 67 00:11:01,210 --> 00:11:02,840 That's why I hate it. 68 00:11:05,900 --> 00:11:08,080 S-Stay away! 69 00:11:09,430 --> 00:11:11,350 Stay away! 70 00:11:20,080 --> 00:11:21,320 Huh?! 71 00:11:21,660 --> 00:11:23,220 He absorbed it?! 72 00:11:23,220 --> 00:11:24,830 Just like how Boruto did! 73 00:11:34,380 --> 00:11:37,860 They never knew about any of this! 74 00:11:54,580 --> 00:11:58,360 Damn it! Damn it! What's going on?! 75 00:11:59,030 --> 00:12:00,530 Are you done? 76 00:13:02,140 --> 00:13:04,130 He ran through his body with one hit! 77 00:13:05,100 --> 00:13:06,780 That's crazy! 78 00:13:32,830 --> 00:13:34,590 I warned you, didn't I? 79 00:13:34,590 --> 00:13:37,360 I said you'd lose much more than your chin this time. 80 00:13:38,320 --> 00:13:39,930 W-Wait. 81 00:13:39,930 --> 00:13:41,170 Please! 82 00:13:41,460 --> 00:13:44,030 I'm sorry for what I did! Stop! 83 00:14:00,490 --> 00:14:04,590 Your breath stinks, pig. 84 00:14:12,330 --> 00:14:13,450 Everyone, get away from here! 85 00:14:13,450 --> 00:14:14,930 We don't have enough time! 86 00:14:44,990 --> 00:14:49,180 Looks like it was true about him having reached Phase Three. 87 00:14:50,450 --> 00:14:52,020 That Kawaki, 88 00:14:52,020 --> 00:14:55,350 obliterating those bothersome Leaf Shinobi as well! 89 00:14:55,920 --> 00:14:57,480 He's impressive. 90 00:14:58,000 --> 00:14:59,440 Look closely, Delta. 91 00:15:03,260 --> 00:15:06,050 Seems he's just as impressive... 92 00:15:21,610 --> 00:15:25,420 Boruto protected us by absorbing his attack?! 93 00:15:26,700 --> 00:15:28,220 You bastard... 94 00:15:28,870 --> 00:15:32,190 For someone who says he knows nothing about Karma, 95 00:15:32,190 --> 00:15:34,470 you sure have a pretty good command of it. 96 00:15:35,000 --> 00:15:36,230 I have no clue! 97 00:15:36,230 --> 00:15:38,950 I don't understand anything that's going on! 98 00:15:38,950 --> 00:15:41,200 Quit playing dumb. 99 00:15:41,200 --> 00:15:44,910 Go back and tell them, if they continue coming after me, 100 00:15:44,910 --> 00:15:47,460 the bodies are just gonna keep piling up. 101 00:15:48,930 --> 00:15:50,470 There's no mistake... 102 00:15:51,100 --> 00:15:54,370 The two Karmas were definitely resonating with each other... 103 00:15:55,890 --> 00:15:58,970 Is this the reason why Jigen is so obsessed with Kawaki? 104 00:16:00,650 --> 00:16:03,480 Looks like I'm gonna need more intel. 105 00:16:07,950 --> 00:16:11,270 Hey! You're really getting on my nerves, ya know! 106 00:16:11,270 --> 00:16:13,740 Can't you just listen to me?! 107 00:16:15,330 --> 00:16:17,740 Do you ever stop talking? 108 00:16:34,470 --> 00:16:36,390 Damn it. 109 00:16:36,390 --> 00:16:40,910 If I... didn't have... this thing... 110 00:16:42,270 --> 00:16:43,950 H-Hey! 111 00:16:43,950 --> 00:16:47,480 I believe he just... overheated! 112 00:16:47,480 --> 00:16:48,780 What? 113 00:16:48,780 --> 00:16:49,860 Isn't that like—? 114 00:16:50,370 --> 00:16:55,290 Given how he just fought, I wonder if his body is—? 115 00:16:55,290 --> 00:16:57,600 Hold on, Old Man Katasuke! 116 00:16:58,960 --> 00:17:00,870 Boruto, are you all right? 117 00:17:02,210 --> 00:17:04,940 Come to think of it, it's gone... 118 00:17:05,630 --> 00:17:06,370 So... 119 00:17:09,760 --> 00:17:12,280 Good grief. I guess we have no choice. 120 00:17:12,850 --> 00:17:16,250 I can go and eliminate those Leaf kids, right, Koji? 121 00:17:16,250 --> 00:17:20,680 No, Delta. Don't interfere. 122 00:17:20,680 --> 00:17:21,800 What? 123 00:17:21,800 --> 00:17:24,050 What are you thinking, Koji Kashin?! 124 00:17:24,050 --> 00:17:26,520 You intend on letting them take The Vessel?! 125 00:17:26,520 --> 00:17:27,940 That's right. 126 00:17:27,940 --> 00:17:30,680 I completely understand the goal of the mission. 127 00:17:30,680 --> 00:17:34,840 I will bring back The Vessel at some point, but not now. 128 00:17:35,370 --> 00:17:37,780 I'll do that after I gather more intel. 129 00:17:40,330 --> 00:17:43,110 Look, I know I'm the one who brought Garo in, 130 00:17:43,110 --> 00:17:45,910 but that idiot said way too much. 131 00:17:46,590 --> 00:17:49,960 I think we should get rid of the Leaf shinobi, at the very least. 132 00:17:51,130 --> 00:17:54,400 There's no point in worrying about an intel leak at this point. 133 00:17:55,050 --> 00:17:57,870 We were past that point after the airship crashed. 134 00:17:58,730 --> 00:18:01,410 Besides, regardless of what they know or don't know, 135 00:18:01,410 --> 00:18:05,680 they'll have no choice but to yield to a greater power in the end. 136 00:18:07,650 --> 00:18:11,380 Soon, whether it wants to or not, the world shall learn 137 00:18:12,360 --> 00:18:15,380 the name and fearsomeness of Kara. 138 00:18:17,200 --> 00:18:18,880 Well, fine. 139 00:18:18,880 --> 00:18:21,450 Jigen warned me that this might happen. 140 00:18:21,450 --> 00:18:24,100 I'll follow your lead. 141 00:18:38,850 --> 00:18:40,470 I knew it. 142 00:18:40,760 --> 00:18:43,440 His body isn't normal. 143 00:18:43,440 --> 00:18:45,100 Well, of course! 144 00:18:45,100 --> 00:18:48,960 After watching that battle earlier, even I could have told you that. 145 00:18:49,350 --> 00:18:54,010 Old Man Ao and that big guy were covered in Scientific Ninja Tools. 146 00:18:54,490 --> 00:18:57,020 No. What I mean to say is that his body 147 00:18:57,020 --> 00:18:59,360 might be far more advanced than theirs. 148 00:18:59,580 --> 00:19:00,360 What? 149 00:19:01,790 --> 00:19:03,370 Forgive me... 150 00:19:04,170 --> 00:19:05,470 What are you doing? 151 00:19:06,630 --> 00:19:08,370 Just watch. 152 00:19:08,780 --> 00:19:11,360 I'm going to do a little scientific experiment. 153 00:19:12,130 --> 00:19:16,840 If there is a change in his blood that courses through his body... 154 00:19:19,970 --> 00:19:20,880 Oh?! 155 00:19:21,140 --> 00:19:22,840 Doesn't that seem dangerous? 156 00:19:28,020 --> 00:19:29,670 Are you all right? 157 00:19:29,670 --> 00:19:30,760 Yes! 158 00:19:30,760 --> 00:19:32,410 That aside! 159 00:19:32,410 --> 00:19:34,020 Look at this! 160 00:19:34,020 --> 00:19:35,400 What did you find out? 161 00:19:37,070 --> 00:19:39,310 I suppose you could say his entire body 162 00:19:39,310 --> 00:19:41,650 is a Scientific Ninja Tool. 163 00:19:43,200 --> 00:19:44,660 What did you just say?! 164 00:19:45,090 --> 00:19:46,850 I suspected just as much. 165 00:19:47,460 --> 00:19:49,110 His blood vessels, his nervous system... 166 00:19:49,110 --> 00:19:51,240 everything has been modified using technology similar, 167 00:19:51,240 --> 00:19:54,670 if not even more advanced than Lord Seventh's artificial hand! 168 00:19:55,380 --> 00:19:58,920 I can't believe a scientist with this much skill exists! 169 00:19:59,180 --> 00:20:02,580 You can't compare this boy to Lord Ao or that big man! 170 00:20:02,580 --> 00:20:05,930 His body... is a work of art! 171 00:20:06,340 --> 00:20:12,360 Ah, it's exciting to know there's another genius like me out there! 172 00:20:12,360 --> 00:20:14,900 Hey, that's not something to be excited about! 173 00:20:14,900 --> 00:20:17,070 What are we going to do with him? 174 00:20:17,070 --> 00:20:18,420 Can you fix him? 175 00:20:21,900 --> 00:20:23,060 No, it's impossible. 176 00:20:23,060 --> 00:20:25,200 – I thought you were a "genius!" – I thought you were a "genius!" 177 00:20:29,170 --> 00:20:30,750 This fellow "genius"... 178 00:20:30,750 --> 00:20:33,070 I wonder if they built him from scratch, 179 00:20:33,070 --> 00:20:34,580 like me? 180 00:20:35,010 --> 00:20:38,840 The technology used on him is different from yours. 181 00:20:38,840 --> 00:20:44,090 You were organically created through genetic engineering. 182 00:20:44,090 --> 00:20:46,460 But he was remodeled using inorganic techniques 183 00:20:46,460 --> 00:20:48,230 into something other than human. 184 00:20:48,230 --> 00:20:50,600 I suppose that's the proper answer. 185 00:20:51,020 --> 00:20:54,830 Those guys from The Kara called him The Vessel. 186 00:20:55,570 --> 00:20:57,860 Then there's the crashed airship. 187 00:20:57,860 --> 00:21:02,490 The cargo that Ao was looking for was definitely The Vessel. 188 00:21:03,160 --> 00:21:04,510 He was referring to this boy. 189 00:21:06,250 --> 00:21:08,600 He must be highly valuable to them. 190 00:21:08,600 --> 00:21:13,480 And yet, he's a mountain of vital intel to us. 191 00:21:30,940 --> 00:21:34,460 Well, we can't just leave him here, either way. 192 00:21:42,200 --> 00:21:44,820 Let's take him back to the village... 193 00:21:47,330 --> 00:21:49,350 ...to my Dad! 194 00:23:27,010 --> 00:23:30,170 To have the Hokage himself go all the way to Ryutan City... 195 00:23:30,170 --> 00:23:31,840 I've got no other choice do I? 196 00:23:31,840 --> 00:23:34,000 Shikamaru's insisting on not letting him 197 00:23:34,000 --> 00:23:35,980 into the village so suddenly. 198 00:23:35,980 --> 00:23:39,030 Not without me meeting him first, anyway. 199 00:23:39,030 --> 00:23:41,490 He could be an enemy. 200 00:23:41,490 --> 00:23:43,230 We have to be very careful and confirm. 201 00:23:43,560 --> 00:23:46,360 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 202 00:23:46,250 --> 00:23:54,250 {\an8}ESCAPE 203 00:23:46,360 --> 00:23:47,320 "Escape." 204 00:23:47,660 --> 00:23:50,740 I just hope nothing happens until I get there.