1 00:00:05,090 --> 00:00:07,930 Boruto, onde estamos? 2 00:00:07,930 --> 00:00:09,490 Sei lá! 3 00:00:09,960 --> 00:00:11,300 Achei que se eu usasse o Karma, 4 00:00:11,300 --> 00:00:13,990 poderia nos colocar em outra dimensão, 5 00:00:14,330 --> 00:00:18,000 como os Otsutsuki fazem! 6 00:00:18,000 --> 00:00:19,440 Droga... 7 00:00:19,440 --> 00:00:22,710 Acho que você herdou essa atitude de agir antes de pensar de mim, né? 8 00:00:22,710 --> 00:00:25,130 Ele deve ter só dois dias de vida. 9 00:00:25,130 --> 00:00:28,630 Façam de tudo para que ele não saia deste lugar! 10 00:00:29,680 --> 00:00:31,880 O Amado lhes contou isso? 11 00:00:31,880 --> 00:00:32,950 Que tolo... 12 00:00:32,950 --> 00:00:37,190 Ele precisa ser punido. 13 00:00:37,190 --> 00:00:39,140 Mas antes disso... 14 00:00:46,400 --> 00:00:48,110 Naruto, em cima de você! 15 00:00:48,870 --> 00:00:52,600 O receptáculo de Momoshiki, Uzumaki Boruto... 16 00:00:52,600 --> 00:00:56,710 Sua Otsutsukificação progrediu mais do que eu esperava. 17 00:00:56,710 --> 00:01:01,650 Já está em 70%... Talvez 80%... 18 00:01:02,150 --> 00:01:04,950 Quanto poder se esconde em você? 19 00:01:04,950 --> 00:01:06,210 Mostre-me! 20 00:01:09,590 --> 00:01:10,760 Chidori! 21 00:01:14,030 --> 00:01:15,260 Boruto! 22 00:01:15,960 --> 00:01:18,270 O detestável Rinnegan... 23 00:01:18,270 --> 00:01:19,800 Você está atrapalhando! 24 00:01:23,270 --> 00:01:26,770 Não achei que você que traria problemas para mim, 25 00:01:26,770 --> 00:01:28,730 Uzumaki Boruto. 26 00:01:31,280 --> 00:01:34,750 Você poderia voltar facilmente usando Ninjutsu de Espaço-Tempo, 27 00:01:34,750 --> 00:01:37,520 mas seguiríamos nesse "vai e volta". 28 00:01:37,520 --> 00:01:40,180 Devo me livrar de todos vocês aqui, 29 00:01:40,180 --> 00:01:42,250 onde ninguém mais pode interferir. 30 00:01:42,250 --> 00:01:45,960 Então poderei procurar o Kawaki com calma depois... 31 00:01:45,960 --> 00:01:48,090 Com o Hokage e o Uchiha mortos, 32 00:01:48,090 --> 00:01:50,390 as pessoas da vila se renderão 33 00:01:50,390 --> 00:01:53,720 e entregarão a localização do Kawaki. 34 00:01:54,130 --> 00:01:55,970 Não nos subestime! 35 00:01:55,970 --> 00:01:58,470 As coisas não serão tão fáceis! 36 00:03:34,080 --> 00:03:36,310 Você não tem nada... 37 00:03:36,310 --> 00:03:37,780 Você é vazio... 38 00:03:38,550 --> 00:03:42,690 E mais que tudo, você odeia seu vazio. 39 00:03:42,690 --> 00:03:45,410 Há um buraco no seu coração. 40 00:03:45,760 --> 00:03:48,890 Nada poderá preenchê-lo. Jamais. 41 00:03:48,890 --> 00:03:51,420 Tudo vazará por esse buraco. 42 00:03:52,290 --> 00:03:55,600 Por isso mesmo que coloquei o Karma em você... 43 00:03:55,600 --> 00:04:01,840 É a única coisa que pode preencher esse seu coração furado. 44 00:04:01,840 --> 00:04:04,040 É uma marca especial. 45 00:04:09,180 --> 00:04:10,480 Está acordado? 46 00:04:11,980 --> 00:04:13,420 Amado! 47 00:04:13,420 --> 00:04:14,850 Você finalmente acordou, hein? 48 00:04:15,550 --> 00:04:16,620 Onde estou? 49 00:04:16,620 --> 00:04:18,250 Enquanto estava desmaiado, 50 00:04:18,250 --> 00:04:20,950 o Isshiki reviveu e apareceu aqui na Vila da Folha 51 00:04:21,620 --> 00:04:22,930 atrás de você. 52 00:04:23,630 --> 00:04:25,130 Não se preocupe. 53 00:04:25,130 --> 00:04:26,830 Este lugar é seguro por ora. 54 00:04:27,430 --> 00:04:31,830 O Hokage e os outros estão na superfície lutando contra ele. 55 00:04:32,230 --> 00:04:33,960 Tecnicamente, não estão na superfície. 56 00:04:34,370 --> 00:04:35,810 Shikamaru! 57 00:04:35,810 --> 00:04:39,710 O Naruto e o Sasuke seguiram o Isshiki até outra dimensão. 58 00:04:39,710 --> 00:04:42,140 Parece que o Boruto levou o Isshiki para lá 59 00:04:42,140 --> 00:04:43,680 usando Ninjutsu de Espaço-Tempo. 60 00:04:44,380 --> 00:04:46,120 O jovem mestre fez isso?! 61 00:04:46,120 --> 00:04:47,680 O time sensorial está fazendo de tudo 62 00:04:47,680 --> 00:04:49,350 para encontrar suas localizações. 63 00:04:50,990 --> 00:04:52,290 Cacete! 64 00:04:52,290 --> 00:04:53,620 O que acha que está fazendo? 65 00:04:53,620 --> 00:04:55,220 Não é óbvio? 66 00:04:55,220 --> 00:04:56,890 Vou atrás deles com meu Karma! 67 00:04:56,890 --> 00:04:58,430 Acalme-se. Analise a situação. 68 00:05:01,630 --> 00:05:02,900 Ele se foi! 69 00:05:03,670 --> 00:05:05,740 Não há vestígios do meu Karma... 70 00:05:06,200 --> 00:05:10,510 Seu Karma servia para ressuscitar o Isshiki. 71 00:05:10,510 --> 00:05:14,180 Mas ele usou o Karma do Jigen. 72 00:05:14,540 --> 00:05:17,210 Como o Koji e eu planejamos... 73 00:05:17,650 --> 00:05:22,890 E quando a ressurreição ocorre, os outros Karmas são "deletados". 74 00:05:23,220 --> 00:05:27,220 Em outras palavras, você não é mais um receptáculo. 75 00:05:27,220 --> 00:05:28,970 Está oficialmente livre. 76 00:05:30,660 --> 00:05:32,960 Por isso ele veio para a Vila da Folha, 77 00:05:32,960 --> 00:05:35,760 ele quer colocar outro Karma em mim... 78 00:05:36,430 --> 00:05:37,480 Não é? 79 00:05:37,770 --> 00:05:39,860 Sim. É isso. 80 00:05:41,140 --> 00:05:42,970 Então não estou "oficialmente livre"... 81 00:05:43,410 --> 00:05:44,870 Não me venha com essa! 82 00:05:45,510 --> 00:05:48,010 O Sétimo Hokage e os outros estão lutando com tudo que têm 83 00:05:48,010 --> 00:05:49,750 para impedir que isso aconteça. 84 00:05:50,350 --> 00:05:52,500 Precisamos ter paciência e fé. 85 00:05:52,750 --> 00:05:56,750 Mas eles estão enfrentando um monstro pior que o Jigen, certo? 86 00:05:57,250 --> 00:05:59,090 Ele pode ser um monstro... 87 00:05:59,090 --> 00:06:01,960 Mas o Deus da Morte já está de olho nele... 88 00:06:02,290 --> 00:06:04,760 Ele tem um ou dois dias de vida... 89 00:06:05,230 --> 00:06:08,060 Nem um monstro consegue escapar da morte. 90 00:06:09,670 --> 00:06:12,000 Se pudermos evitar 91 00:06:12,000 --> 00:06:15,970 que ele implante outro Karma antes de sua vida acabar, 92 00:06:15,970 --> 00:06:17,820 a vitória será nossa. 93 00:06:46,700 --> 00:06:48,430 Chidori! 94 00:06:48,740 --> 00:06:50,040 Acertou! 95 00:07:08,530 --> 00:07:09,780 Papai! 96 00:07:12,030 --> 00:07:12,790 Naruto! 97 00:07:13,130 --> 00:07:15,260 Só meu clone foi atingido. 98 00:07:15,260 --> 00:07:16,630 Mas tomem cuidado! 99 00:07:16,630 --> 00:07:18,000 O perdi de vista! 100 00:07:25,610 --> 00:07:26,380 Sasuke! 101 00:07:29,480 --> 00:07:30,640 Papai! 102 00:07:45,360 --> 00:07:47,100 Maldito! 103 00:07:49,130 --> 00:07:50,410 Rasengan! 104 00:07:52,270 --> 00:07:53,410 Droga... 105 00:08:07,080 --> 00:08:08,180 Maldito! 106 00:08:25,500 --> 00:08:27,600 Vou acabar com todos, um de cada vez. 107 00:08:27,600 --> 00:08:29,810 Você será o primeiro. 108 00:08:44,290 --> 00:08:45,590 Depois... 109 00:08:51,760 --> 00:08:53,060 Sasuke! 110 00:08:53,660 --> 00:08:54,930 Você está bem? 111 00:08:55,520 --> 00:08:56,850 Sim... 112 00:08:57,170 --> 00:08:59,770 Espere, vou tirar as pedras de cima de você! 113 00:09:22,260 --> 00:09:25,250 Honestamente, vocês dois... 114 00:09:25,590 --> 00:09:27,260 Tal pai, tal filho mesmo... 115 00:09:27,260 --> 00:09:29,720 Eu sabia que você faria isso. 116 00:09:30,500 --> 00:09:33,260 Meu plano não será mudado nem em detalhes. 117 00:09:34,200 --> 00:09:35,760 Seu plano? 118 00:09:36,310 --> 00:09:39,510 Mas mesmo que sua vida esteja chegando ao fim, 119 00:09:39,510 --> 00:09:41,710 eles já foram derrotados no passado! 120 00:09:41,710 --> 00:09:43,020 Mesmo que seja o Sétimo Hokage e o Sasuke, 121 00:09:43,350 --> 00:09:45,750 será que eles serão capazes de segurá-lo por dois dias? 122 00:09:46,250 --> 00:09:49,020 Tendo em vista sua força, entendo que esteja preocupado... 123 00:09:49,420 --> 00:09:52,690 Mas não é como se eles não tivessem chance. 124 00:09:53,060 --> 00:09:56,740 Mas o resultado depende do Boruto... 125 00:09:56,740 --> 00:10:00,060 E se ele já descobriu qual é seu valor em potencial contra o Isshiki. 126 00:10:00,800 --> 00:10:04,290 Não saia daí, Uchiha Sasuke. 127 00:10:04,770 --> 00:10:07,040 Bom, acho que nem consegue mesmo... 128 00:10:09,300 --> 00:10:10,300 Sasuke! 129 00:10:25,850 --> 00:10:28,320 Como assim, "valor em potencial"? 130 00:10:28,590 --> 00:10:31,740 Como eu disse antes, o Dez Caudas é a semente 131 00:10:31,740 --> 00:10:34,100 necessária para a Árvore Divina, 132 00:10:34,460 --> 00:10:37,600 mas não é uma plantação comum. 133 00:10:37,600 --> 00:10:40,440 Não dá para colocar no solo e regar... 134 00:10:40,840 --> 00:10:42,340 Para que o Dez Caudas vire uma Árvore Divina, 135 00:10:42,340 --> 00:10:44,330 há uma condição especial... 136 00:10:44,610 --> 00:10:48,180 Uma condição muito especial deve ser cumprida. 137 00:11:13,600 --> 00:11:14,840 Por que você parou? 138 00:11:15,370 --> 00:11:17,210 Essa era sua chance 139 00:11:17,640 --> 00:11:19,320 de matar nós dois de uma só vez. 140 00:11:19,320 --> 00:11:21,340 Maldito... 141 00:11:22,380 --> 00:11:23,850 Eu sabia... 142 00:11:24,550 --> 00:11:26,080 Então eu estava certo! 143 00:11:27,450 --> 00:11:30,090 Você não pode me matar, né? 144 00:11:31,890 --> 00:11:34,220 Como assim, Boruto? 145 00:11:34,560 --> 00:11:36,590 O Boro falou algo antes! 146 00:11:37,030 --> 00:11:38,930 Disse que graças a mim, 147 00:11:38,930 --> 00:11:43,730 o limite de tempo do plano deles foi retirado. 148 00:11:44,300 --> 00:11:45,700 Plano? 149 00:11:45,700 --> 00:11:49,040 Da Árvore Divina que o Amado mencionou? 150 00:11:49,350 --> 00:11:50,840 Acho que é isso... 151 00:11:50,840 --> 00:11:54,400 Eles planejam me usar como parte do plano. 152 00:11:55,240 --> 00:11:57,110 Em outras palavras, 153 00:11:57,380 --> 00:11:59,910 ele não pode deixar que eu morra! 154 00:12:00,550 --> 00:12:03,090 Um requisito especial? 155 00:12:03,090 --> 00:12:06,290 Pare de enrolar e fale logo! 156 00:12:09,090 --> 00:12:11,930 Você precisa alimentar o Dez Caudas... 157 00:12:12,660 --> 00:12:15,210 ...com um Otsutsuki vivo. 158 00:12:18,470 --> 00:12:19,670 Kunais são inúteis— 159 00:12:19,670 --> 00:12:21,220 Não se mexa! 160 00:12:21,740 --> 00:12:24,220 Nem mais um dedo! 161 00:12:24,220 --> 00:12:26,010 Eu não hesitarei. 162 00:12:27,010 --> 00:12:27,980 Boruto! 163 00:12:28,410 --> 00:12:30,310 Isso é uma ameaça? 164 00:12:31,350 --> 00:12:35,180 Se acha que não sou capaz, está errado. 165 00:12:35,580 --> 00:12:37,920 Eu estou preparado para isso 166 00:12:38,250 --> 00:12:40,740 desde o momento em que entrei nesta batalha! 167 00:12:43,530 --> 00:12:44,830 Maldito! 168 00:12:46,930 --> 00:12:48,300 Corra, Boruto! 169 00:12:48,300 --> 00:12:49,770 Mas... Sasuke! 170 00:12:49,770 --> 00:12:53,770 Nossa única escolha é esperar a vida dele acabar! 171 00:12:54,140 --> 00:12:56,270 Tente ganhar tempo o bastante até... 172 00:13:00,080 --> 00:13:00,880 Sasuke! 173 00:13:06,350 --> 00:13:09,580 Precisa dar um Otsutsuki ao Dez Caudas? 174 00:13:09,580 --> 00:13:10,690 Correto. 175 00:13:10,690 --> 00:13:12,250 Essa é a única maneira 176 00:13:12,250 --> 00:13:14,760 do Dez Caudas se transformar na Árvore Divina. 177 00:13:15,120 --> 00:13:19,590 Essa deve ser a razão pela qual os Otsutsuki 178 00:13:19,590 --> 00:13:22,430 invadem planetas em duplas. 179 00:13:22,430 --> 00:13:24,600 Um deles vira o sacrifício? 180 00:13:25,000 --> 00:13:27,670 Um é comido para cultivar a Árvore Divina 181 00:13:27,670 --> 00:13:30,310 e o outro observa e cuida do crescimento da árvore. 182 00:13:30,670 --> 00:13:33,640 Até o Fruto de Chakra se desenvolver, claro. 183 00:13:33,640 --> 00:13:35,880 Eu não acredito que eles sacrificam suas próprias vidas 184 00:13:35,880 --> 00:13:38,080 para obter esse fruto! 185 00:13:38,080 --> 00:13:41,050 Sim, é algo bizarro... 186 00:13:41,380 --> 00:13:42,430 Mas... 187 00:13:43,490 --> 00:13:45,140 Eles possuem o Karma. 188 00:13:46,460 --> 00:13:48,360 Exatamente. 189 00:13:48,360 --> 00:13:51,660 O Otsutsuki sacrificado usa o Karma 190 00:13:51,660 --> 00:13:55,150 e prepara um receptáculo de antemão, para ressuscitar depois. 191 00:13:55,460 --> 00:13:57,190 É para isso que ele serve. 192 00:13:57,470 --> 00:13:59,190 Que conveniente. 193 00:13:59,670 --> 00:14:02,200 Quer dizer que o Isshiki e a Kaguya pretendiam 194 00:14:02,200 --> 00:14:03,970 fazer o mesmo há muito tempo? 195 00:14:03,970 --> 00:14:07,310 Kaguya, sendo de nível menor, seria o sacrifício. 196 00:14:07,640 --> 00:14:09,780 Era o que deveria acontecer. 197 00:14:10,650 --> 00:14:14,920 Mas isso foi atrasado devido à traição da Kaguya... 198 00:14:15,750 --> 00:14:19,590 E o Isshiki foi forçado a viver como parasita dentro do corpo do Jigen, 199 00:14:19,590 --> 00:14:22,970 e seguiu o plano sem a Kaguya. 200 00:14:23,330 --> 00:14:29,660 Quer dizer que o Isshiki teria que "se dar" ao Dez Caudas para que a Árvore Divina crescesse? 201 00:14:29,660 --> 00:14:30,770 Sim. 202 00:14:30,770 --> 00:14:33,440 Pois não haveria outro Otsutsuki por perto... 203 00:14:35,340 --> 00:14:36,740 Qual é o problema, Sumire? 204 00:14:36,740 --> 00:14:40,030 Será que como substituto, o Isshiki planeja... 205 00:14:43,010 --> 00:14:46,750 Ótima dedução, Kakei Sumire. 206 00:14:49,990 --> 00:14:52,290 Eu não pretendo matá-lo. 207 00:14:52,590 --> 00:14:56,560 Eu admito isso, Uzumaki Boruto. 208 00:14:56,560 --> 00:14:57,830 Mas... 209 00:15:02,300 --> 00:15:05,300 Perdoe-me por qualquer mal-entendido. 210 00:15:11,170 --> 00:15:16,480 Nada me impede de machucá-lo. 211 00:15:19,020 --> 00:15:21,970 Sacrifício 212 00:15:25,820 --> 00:15:30,630 Não disse que estava preparado para morrer, Uzumaki Boruto? 213 00:15:31,030 --> 00:15:33,030 Assim as coisas ficam mais simples. 214 00:15:33,930 --> 00:15:36,960 Vou lhe contar o plano agora mesmo. 215 00:15:39,440 --> 00:15:41,800 Você será devorado... 216 00:15:42,410 --> 00:15:44,010 pelo Dez Caudas! 217 00:15:45,010 --> 00:15:48,010 Está falando que o Boruto será comido pelo Dez Caudas? 218 00:15:48,380 --> 00:15:49,680 Isso mesmo. 219 00:15:50,210 --> 00:15:51,580 De acordo com o plano da Kara, 220 00:15:51,580 --> 00:15:55,120 o próprio o Isshiki se sacrificaria. 221 00:15:56,020 --> 00:15:58,270 Pois não havia outra opção. 222 00:15:58,270 --> 00:16:01,560 Mas quando o Boruto apareceu, 223 00:16:01,560 --> 00:16:05,460 surgiu a opção de sacrificá-lo. 224 00:16:05,460 --> 00:16:06,800 Além do mais... 225 00:16:07,800 --> 00:16:10,800 Aparentemente, há variações do Fruto de Chakra... 226 00:16:11,470 --> 00:16:13,570 Assim como maçãs e laranjas, 227 00:16:13,970 --> 00:16:16,640 árvores saudáveis dão bons frutos. 228 00:16:17,610 --> 00:16:20,790 Uma Árvore Divina vigorosa dará um bom Fruto de Chakra. 229 00:16:21,210 --> 00:16:25,820 Um jovem e saudável Otsutsuki será mais nutritivo 230 00:16:25,820 --> 00:16:29,120 do que um decrépito com o pé na cova. 231 00:16:29,720 --> 00:16:30,800 É óbvio. 232 00:16:31,140 --> 00:16:33,640 Essa não... Jovem mestre! 233 00:16:33,640 --> 00:16:37,230 Agora entendo por que ele não mataria o Boruto. 234 00:16:38,290 --> 00:16:40,260 Mas acho que isso não é o bastante 235 00:16:40,260 --> 00:16:42,770 para nos dar a oportunidade de derrotá-lo. 236 00:16:42,770 --> 00:16:45,270 Então, o que o Boruto pretende fazer? 237 00:16:45,270 --> 00:16:46,970 Quem sabe? 238 00:16:46,970 --> 00:16:50,140 Temos que ver como as coisas vão acabar... 239 00:16:50,140 --> 00:16:51,410 Ei, Amado. 240 00:16:51,710 --> 00:16:56,350 Isso tudo está acontecendo como você planejava? 241 00:16:56,350 --> 00:16:57,250 Como assim? 242 00:16:57,250 --> 00:16:58,580 Kawaki! 243 00:16:58,580 --> 00:17:00,350 Se o Sétimo Hokage e os outros forem derrotados, 244 00:17:00,350 --> 00:17:02,400 você morrerá também! 245 00:17:02,400 --> 00:17:03,550 Por que não está nervoso? 246 00:17:03,550 --> 00:17:05,150 Como consegue ficar aqui sentado 247 00:17:05,150 --> 00:17:06,720 com essa cara de paisagem?! 248 00:17:07,220 --> 00:17:09,790 Não costumo ficar nervoso com facilidade. 249 00:17:09,790 --> 00:17:11,010 Que resposta é essa?! 250 00:17:11,260 --> 00:17:12,700 Pirralho detestável... 251 00:17:13,130 --> 00:17:14,600 Por que está tão irritado? 252 00:17:15,330 --> 00:17:16,470 Mantenha a calma. 253 00:17:16,470 --> 00:17:18,700 Não adianta nada descontar sua raiva nele. 254 00:17:18,700 --> 00:17:21,100 Esse é mesmo o melhor plano? 255 00:17:21,470 --> 00:17:23,690 Não tinha outra maneira? 256 00:17:26,440 --> 00:17:28,440 Eu só tomo a melhor decisão 257 00:17:28,440 --> 00:17:32,150 disponível para mim em cada situação. 258 00:17:32,150 --> 00:17:33,620 Assim como todos. 259 00:17:34,650 --> 00:17:38,690 O que importa é estar sempre pronto para aceitar 260 00:17:38,690 --> 00:17:41,760 o resultado da sua escolha, não importa qual seja! 261 00:17:43,030 --> 00:17:46,100 O Karma que você tanto odiava se foi. 262 00:17:46,700 --> 00:17:50,550 O que torna possível que o Isshiki seja derrotado. 263 00:17:51,070 --> 00:17:54,540 Claro... O Hokage, o Sasuke e o Boruto têm chances baixas, 264 00:17:55,040 --> 00:17:59,220 mas isso não muda o fato de que era nossa única chance. 265 00:17:59,480 --> 00:18:02,810 Eu entendo a frustração de não poder fazer nada. 266 00:18:02,810 --> 00:18:03,980 Mas, agora, 267 00:18:03,980 --> 00:18:09,350 esperar aqui pode ser sua melhor opção, Kawaki... 268 00:18:15,240 --> 00:18:18,590 Não poder fazer nada está incomodando você? 269 00:18:19,430 --> 00:18:22,630 Ou está triste por perder seus poderes? 270 00:18:24,070 --> 00:18:25,250 O que você disse?! 271 00:18:25,640 --> 00:18:28,040 Esqueça. Nada... 272 00:18:39,380 --> 00:18:42,280 Você está acabado, Naruto. 273 00:18:42,750 --> 00:18:45,770 Planeja morrer assim? 274 00:18:46,090 --> 00:18:47,560 Calado. 275 00:18:47,560 --> 00:18:49,490 Eu sou o Hokage. 276 00:18:49,830 --> 00:18:54,430 Proteger a vila e o povo é mais importante que minha vida... 277 00:18:54,930 --> 00:18:58,430 Eu vou ficar colado nesse cara 278 00:18:59,300 --> 00:19:02,140 até a vida dele acabar! 279 00:19:02,140 --> 00:19:04,640 E então, o que planeja fazer contra alguém 280 00:19:04,640 --> 00:19:08,440 que possui um poder de outro mundo? 281 00:19:09,550 --> 00:19:13,550 Não tem um plano, tem? 282 00:19:15,750 --> 00:19:17,250 Naruto... 283 00:19:17,250 --> 00:19:20,050 Você está mesmo preparado para morrer, hein? 284 00:19:21,460 --> 00:19:22,730 Sim... 285 00:19:22,730 --> 00:19:24,760 Sinto muito, Kurama. 286 00:19:29,470 --> 00:19:32,820 Nesse caso, acho que há uma maneira. 287 00:19:33,900 --> 00:19:35,320 Sério? 288 00:19:35,320 --> 00:19:40,580 Se é vida ou morte, temos uma última opção... Uma arma secreta. 289 00:19:40,580 --> 00:19:42,650 Em vez de morrer vergonhosamente, 290 00:19:42,650 --> 00:19:44,710 vale tentarmos isso. 291 00:19:44,710 --> 00:19:45,330 O quê? 292 00:19:45,330 --> 00:19:49,580 Se você tinha esse poder, por que não disse antes? 293 00:19:50,550 --> 00:19:52,560 Porque você morrerá. 294 00:19:52,560 --> 00:19:54,840 Faça isso e já era. 295 00:19:57,840 --> 00:20:01,200 Mas se não fizer, você morrerá mesmo assim. 296 00:20:01,200 --> 00:20:04,270 Mesmo assim, não é uma escolha fácil. 297 00:20:04,630 --> 00:20:08,600 Você decide. 298 00:20:20,580 --> 00:20:22,550 Kurama, conto com você! 299 00:20:23,220 --> 00:20:24,550 Tem certeza? 300 00:20:24,550 --> 00:20:25,860 Sim. 301 00:20:25,860 --> 00:20:27,870 Estou preparado há muito tempo! 302 00:20:28,560 --> 00:20:30,630 Desde o dia em que virei Hokage... 303 00:20:30,630 --> 00:20:32,230 Não, na verdade... 304 00:20:32,230 --> 00:20:34,630 Desde que eu decidi que viraria Hokage! 305 00:20:43,510 --> 00:20:46,510 Você será devorado pelo Dez Caudas e morrerá 306 00:20:46,510 --> 00:20:48,980 para que eu cultive a Árvore Divina. 307 00:20:49,450 --> 00:20:52,400 Mas não precisa se desesperar. 308 00:20:52,400 --> 00:20:58,150 A Árvore Divina consumirá toda a vida deste planeta mesmo. 309 00:20:59,390 --> 00:21:03,090 A única diferença será quando você morrerá. 310 00:21:12,170 --> 00:21:13,250 Não pode ser... 311 00:21:13,250 --> 00:21:14,670 É ele? 312 00:21:23,510 --> 00:21:25,260 Papai? 313 00:21:41,200 --> 00:21:43,900 Papai, sua aparência... 314 00:21:43,900 --> 00:21:47,200 Não precisa se preocupar, Boruto. 315 00:21:50,470 --> 00:21:52,640 Eu vou derrotá-lo. 316 00:23:26,720 --> 00:23:29,560 Eu não sabia que ele tinha um Jutsu desses! 317 00:23:30,090 --> 00:23:32,690 Naruto, você não planeja... 318 00:23:32,690 --> 00:23:36,200 Como ele ainda tem esse truque na manga?! 319 00:23:36,200 --> 00:23:39,400 Mesmo assim, eu vencerei! 320 00:23:40,190 --> 00:23:43,300 {\an9}No próximo episódio de Boruto: Naruto Next Generations: 321 00:23:42,460 --> 00:23:54,740 Decisão 322 00:23:43,300 --> 00:23:44,410 {\an9}"Decisão". 323 00:23:44,410 --> 00:23:46,240 {\an9}Pode vir, Otsutsuki. 324 00:23:46,640 --> 00:23:49,980 {\an9}Vou mostrar o quão sério isso é para mim.