1
00:00:05,090 --> 00:00:07,930
Boruto, onde estamos?
2
00:00:07,930 --> 00:00:09,490
Sei lá!
3
00:00:09,960 --> 00:00:11,300
Achei que se eu usasse o Karma,
4
00:00:11,300 --> 00:00:13,990
poderia nos colocar em outra dimensão,
5
00:00:14,330 --> 00:00:18,000
como os Otsutsuki fazem!
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,440
Droga...
7
00:00:19,440 --> 00:00:22,710
Acho que você herdou essa atitude
de agir antes de pensar de mim, né?
8
00:00:22,710 --> 00:00:25,130
Ele deve ter só dois dias de vida.
9
00:00:25,130 --> 00:00:28,630
Façam de tudo para que
ele não saia deste lugar!
10
00:00:29,680 --> 00:00:31,880
O Amado lhes contou isso?
11
00:00:31,880 --> 00:00:32,950
Que tolo...
12
00:00:32,950 --> 00:00:37,190
Ele precisa ser punido.
13
00:00:37,190 --> 00:00:39,140
Mas antes disso...
14
00:00:46,400 --> 00:00:48,110
Naruto, em cima de você!
15
00:00:48,870 --> 00:00:52,600
O receptáculo de Momoshiki,
Uzumaki Boruto...
16
00:00:52,600 --> 00:00:56,710
Sua Otsutsukificação progrediu
mais do que eu esperava.
17
00:00:56,710 --> 00:01:01,650
Já está em 70%...
Talvez 80%...
18
00:01:02,150 --> 00:01:04,950
Quanto poder se esconde em você?
19
00:01:04,950 --> 00:01:06,210
Mostre-me!
20
00:01:09,590 --> 00:01:10,760
Chidori!
21
00:01:14,030 --> 00:01:15,260
Boruto!
22
00:01:15,960 --> 00:01:18,270
O detestável Rinnegan...
23
00:01:18,270 --> 00:01:19,800
Você está atrapalhando!
24
00:01:23,270 --> 00:01:26,770
Não achei que você que
traria problemas para mim,
25
00:01:26,770 --> 00:01:28,730
Uzumaki Boruto.
26
00:01:31,280 --> 00:01:34,750
Você poderia voltar facilmente
usando Ninjutsu de Espaço-Tempo,
27
00:01:34,750 --> 00:01:37,520
mas seguiríamos nesse "vai e volta".
28
00:01:37,520 --> 00:01:40,180
Devo me livrar de todos vocês aqui,
29
00:01:40,180 --> 00:01:42,250
onde ninguém mais pode interferir.
30
00:01:42,250 --> 00:01:45,960
Então poderei procurar o
Kawaki com calma depois...
31
00:01:45,960 --> 00:01:48,090
Com o Hokage e o Uchiha mortos,
32
00:01:48,090 --> 00:01:50,390
as pessoas da vila se renderão
33
00:01:50,390 --> 00:01:53,720
e entregarão a localização do Kawaki.
34
00:01:54,130 --> 00:01:55,970
Não nos subestime!
35
00:01:55,970 --> 00:01:58,470
As coisas não serão tão fáceis!
36
00:03:34,080 --> 00:03:36,310
Você não tem nada...
37
00:03:36,310 --> 00:03:37,780
Você é vazio...
38
00:03:38,550 --> 00:03:42,690
E mais que tudo, você odeia seu vazio.
39
00:03:42,690 --> 00:03:45,410
Há um buraco no seu coração.
40
00:03:45,760 --> 00:03:48,890
Nada poderá preenchê-lo. Jamais.
41
00:03:48,890 --> 00:03:51,420
Tudo vazará por esse buraco.
42
00:03:52,290 --> 00:03:55,600
Por isso mesmo que coloquei
o Karma em você...
43
00:03:55,600 --> 00:04:01,840
É a única coisa que pode
preencher esse seu coração furado.
44
00:04:01,840 --> 00:04:04,040
É uma marca especial.
45
00:04:09,180 --> 00:04:10,480
Está acordado?
46
00:04:11,980 --> 00:04:13,420
Amado!
47
00:04:13,420 --> 00:04:14,850
Você finalmente acordou, hein?
48
00:04:15,550 --> 00:04:16,620
Onde estou?
49
00:04:16,620 --> 00:04:18,250
Enquanto estava desmaiado,
50
00:04:18,250 --> 00:04:20,950
o Isshiki reviveu e apareceu
aqui na Vila da Folha
51
00:04:21,620 --> 00:04:22,930
atrás de você.
52
00:04:23,630 --> 00:04:25,130
Não se preocupe.
53
00:04:25,130 --> 00:04:26,830
Este lugar é seguro por ora.
54
00:04:27,430 --> 00:04:31,830
O Hokage e os outros estão na
superfície lutando contra ele.
55
00:04:32,230 --> 00:04:33,960
Tecnicamente, não estão na superfície.
56
00:04:34,370 --> 00:04:35,810
Shikamaru!
57
00:04:35,810 --> 00:04:39,710
O Naruto e o Sasuke seguiram
o Isshiki até outra dimensão.
58
00:04:39,710 --> 00:04:42,140
Parece que o Boruto levou o Isshiki para lá
59
00:04:42,140 --> 00:04:43,680
usando Ninjutsu de Espaço-Tempo.
60
00:04:44,380 --> 00:04:46,120
O jovem mestre fez isso?!
61
00:04:46,120 --> 00:04:47,680
O time sensorial está fazendo de tudo
62
00:04:47,680 --> 00:04:49,350
para encontrar suas localizações.
63
00:04:50,990 --> 00:04:52,290
Cacete!
64
00:04:52,290 --> 00:04:53,620
O que acha que está fazendo?
65
00:04:53,620 --> 00:04:55,220
Não é óbvio?
66
00:04:55,220 --> 00:04:56,890
Vou atrás deles com meu Karma!
67
00:04:56,890 --> 00:04:58,430
Acalme-se. Analise a situação.
68
00:05:01,630 --> 00:05:02,900
Ele se foi!
69
00:05:03,670 --> 00:05:05,740
Não há vestígios do meu Karma...
70
00:05:06,200 --> 00:05:10,510
Seu Karma servia para ressuscitar o Isshiki.
71
00:05:10,510 --> 00:05:14,180
Mas ele usou o Karma do Jigen.
72
00:05:14,540 --> 00:05:17,210
Como o Koji e eu planejamos...
73
00:05:17,650 --> 00:05:22,890
E quando a ressurreição ocorre,
os outros Karmas são "deletados".
74
00:05:23,220 --> 00:05:27,220
Em outras palavras,
você não é mais um receptáculo.
75
00:05:27,220 --> 00:05:28,970
Está oficialmente livre.
76
00:05:30,660 --> 00:05:32,960
Por isso ele veio para a Vila da Folha,
77
00:05:32,960 --> 00:05:35,760
ele quer colocar outro Karma em mim...
78
00:05:36,430 --> 00:05:37,480
Não é?
79
00:05:37,770 --> 00:05:39,860
Sim. É isso.
80
00:05:41,140 --> 00:05:42,970
Então não estou "oficialmente livre"...
81
00:05:43,410 --> 00:05:44,870
Não me venha com essa!
82
00:05:45,510 --> 00:05:48,010
O Sétimo Hokage e os outros
estão lutando com tudo que têm
83
00:05:48,010 --> 00:05:49,750
para impedir que isso aconteça.
84
00:05:50,350 --> 00:05:52,500
Precisamos ter paciência e fé.
85
00:05:52,750 --> 00:05:56,750
Mas eles estão enfrentando um
monstro pior que o Jigen, certo?
86
00:05:57,250 --> 00:05:59,090
Ele pode ser um monstro...
87
00:05:59,090 --> 00:06:01,960
Mas o Deus da Morte já está de olho nele...
88
00:06:02,290 --> 00:06:04,760
Ele tem um ou dois dias de vida...
89
00:06:05,230 --> 00:06:08,060
Nem um monstro consegue
escapar da morte.
90
00:06:09,670 --> 00:06:12,000
Se pudermos evitar
91
00:06:12,000 --> 00:06:15,970
que ele implante outro Karma
antes de sua vida acabar,
92
00:06:15,970 --> 00:06:17,820
a vitória será nossa.
93
00:06:46,700 --> 00:06:48,430
Chidori!
94
00:06:48,740 --> 00:06:50,040
Acertou!
95
00:07:08,530 --> 00:07:09,780
Papai!
96
00:07:12,030 --> 00:07:12,790
Naruto!
97
00:07:13,130 --> 00:07:15,260
Só meu clone foi atingido.
98
00:07:15,260 --> 00:07:16,630
Mas tomem cuidado!
99
00:07:16,630 --> 00:07:18,000
O perdi de vista!
100
00:07:25,610 --> 00:07:26,380
Sasuke!
101
00:07:29,480 --> 00:07:30,640
Papai!
102
00:07:45,360 --> 00:07:47,100
Maldito!
103
00:07:49,130 --> 00:07:50,410
Rasengan!
104
00:07:52,270 --> 00:07:53,410
Droga...
105
00:08:07,080 --> 00:08:08,180
Maldito!
106
00:08:25,500 --> 00:08:27,600
Vou acabar com todos, um de cada vez.
107
00:08:27,600 --> 00:08:29,810
Você será o primeiro.
108
00:08:44,290 --> 00:08:45,590
Depois...
109
00:08:51,760 --> 00:08:53,060
Sasuke!
110
00:08:53,660 --> 00:08:54,930
Você está bem?
111
00:08:55,520 --> 00:08:56,850
Sim...
112
00:08:57,170 --> 00:08:59,770
Espere, vou tirar as pedras de cima de você!
113
00:09:22,260 --> 00:09:25,250
Honestamente, vocês dois...
114
00:09:25,590 --> 00:09:27,260
Tal pai, tal filho mesmo...
115
00:09:27,260 --> 00:09:29,720
Eu sabia que você faria isso.
116
00:09:30,500 --> 00:09:33,260
Meu plano não será
mudado nem em detalhes.
117
00:09:34,200 --> 00:09:35,760
Seu plano?
118
00:09:36,310 --> 00:09:39,510
Mas mesmo que sua vida
esteja chegando ao fim,
119
00:09:39,510 --> 00:09:41,710
eles já foram derrotados no passado!
120
00:09:41,710 --> 00:09:43,020
Mesmo que seja o Sétimo Hokage e o Sasuke,
121
00:09:43,350 --> 00:09:45,750
será que eles serão capazes
de segurá-lo por dois dias?
122
00:09:46,250 --> 00:09:49,020
Tendo em vista sua força,
entendo que esteja preocupado...
123
00:09:49,420 --> 00:09:52,690
Mas não é como se eles
não tivessem chance.
124
00:09:53,060 --> 00:09:56,740
Mas o resultado depende do Boruto...
125
00:09:56,740 --> 00:10:00,060
E se ele já descobriu qual é seu valor
em potencial contra o Isshiki.
126
00:10:00,800 --> 00:10:04,290
Não saia daí, Uchiha Sasuke.
127
00:10:04,770 --> 00:10:07,040
Bom, acho que nem consegue mesmo...
128
00:10:09,300 --> 00:10:10,300
Sasuke!
129
00:10:25,850 --> 00:10:28,320
Como assim, "valor em potencial"?
130
00:10:28,590 --> 00:10:31,740
Como eu disse antes,
o Dez Caudas é a semente
131
00:10:31,740 --> 00:10:34,100
necessária para a Árvore Divina,
132
00:10:34,460 --> 00:10:37,600
mas não é uma plantação comum.
133
00:10:37,600 --> 00:10:40,440
Não dá para colocar no solo e regar...
134
00:10:40,840 --> 00:10:42,340
Para que o Dez Caudas
vire uma Árvore Divina,
135
00:10:42,340 --> 00:10:44,330
há uma condição especial...
136
00:10:44,610 --> 00:10:48,180
Uma condição muito
especial deve ser cumprida.
137
00:11:13,600 --> 00:11:14,840
Por que você parou?
138
00:11:15,370 --> 00:11:17,210
Essa era sua chance
139
00:11:17,640 --> 00:11:19,320
de matar nós dois de uma só vez.
140
00:11:19,320 --> 00:11:21,340
Maldito...
141
00:11:22,380 --> 00:11:23,850
Eu sabia...
142
00:11:24,550 --> 00:11:26,080
Então eu estava certo!
143
00:11:27,450 --> 00:11:30,090
Você não pode me matar, né?
144
00:11:31,890 --> 00:11:34,220
Como assim, Boruto?
145
00:11:34,560 --> 00:11:36,590
O Boro falou algo antes!
146
00:11:37,030 --> 00:11:38,930
Disse que graças a mim,
147
00:11:38,930 --> 00:11:43,730
o limite de tempo do
plano deles foi retirado.
148
00:11:44,300 --> 00:11:45,700
Plano?
149
00:11:45,700 --> 00:11:49,040
Da Árvore Divina que o Amado mencionou?
150
00:11:49,350 --> 00:11:50,840
Acho que é isso...
151
00:11:50,840 --> 00:11:54,400
Eles planejam me usar
como parte do plano.
152
00:11:55,240 --> 00:11:57,110
Em outras palavras,
153
00:11:57,380 --> 00:11:59,910
ele não pode deixar que eu morra!
154
00:12:00,550 --> 00:12:03,090
Um requisito especial?
155
00:12:03,090 --> 00:12:06,290
Pare de enrolar e fale logo!
156
00:12:09,090 --> 00:12:11,930
Você precisa alimentar o Dez Caudas...
157
00:12:12,660 --> 00:12:15,210
...com um Otsutsuki vivo.
158
00:12:18,470 --> 00:12:19,670
Kunais são inúteis—
159
00:12:19,670 --> 00:12:21,220
Não se mexa!
160
00:12:21,740 --> 00:12:24,220
Nem mais um dedo!
161
00:12:24,220 --> 00:12:26,010
Eu não hesitarei.
162
00:12:27,010 --> 00:12:27,980
Boruto!
163
00:12:28,410 --> 00:12:30,310
Isso é uma ameaça?
164
00:12:31,350 --> 00:12:35,180
Se acha que não sou capaz, está errado.
165
00:12:35,580 --> 00:12:37,920
Eu estou preparado para isso
166
00:12:38,250 --> 00:12:40,740
desde o momento em
que entrei nesta batalha!
167
00:12:43,530 --> 00:12:44,830
Maldito!
168
00:12:46,930 --> 00:12:48,300
Corra, Boruto!
169
00:12:48,300 --> 00:12:49,770
Mas... Sasuke!
170
00:12:49,770 --> 00:12:53,770
Nossa única escolha
é esperar a vida dele acabar!
171
00:12:54,140 --> 00:12:56,270
Tente ganhar tempo o bastante até...
172
00:13:00,080 --> 00:13:00,880
Sasuke!
173
00:13:06,350 --> 00:13:09,580
Precisa dar um Otsutsuki ao Dez Caudas?
174
00:13:09,580 --> 00:13:10,690
Correto.
175
00:13:10,690 --> 00:13:12,250
Essa é a única maneira
176
00:13:12,250 --> 00:13:14,760
do Dez Caudas se transformar
na Árvore Divina.
177
00:13:15,120 --> 00:13:19,590
Essa deve ser a razão
pela qual os Otsutsuki
178
00:13:19,590 --> 00:13:22,430
invadem planetas em duplas.
179
00:13:22,430 --> 00:13:24,600
Um deles vira o sacrifício?
180
00:13:25,000 --> 00:13:27,670
Um é comido para cultivar a Árvore Divina
181
00:13:27,670 --> 00:13:30,310
e o outro observa e cuida
do crescimento da árvore.
182
00:13:30,670 --> 00:13:33,640
Até o Fruto de Chakra
se desenvolver, claro.
183
00:13:33,640 --> 00:13:35,880
Eu não acredito que eles
sacrificam suas próprias vidas
184
00:13:35,880 --> 00:13:38,080
para obter esse fruto!
185
00:13:38,080 --> 00:13:41,050
Sim, é algo bizarro...
186
00:13:41,380 --> 00:13:42,430
Mas...
187
00:13:43,490 --> 00:13:45,140
Eles possuem o Karma.
188
00:13:46,460 --> 00:13:48,360
Exatamente.
189
00:13:48,360 --> 00:13:51,660
O Otsutsuki sacrificado usa o Karma
190
00:13:51,660 --> 00:13:55,150
e prepara um receptáculo de
antemão, para ressuscitar depois.
191
00:13:55,460 --> 00:13:57,190
É para isso que ele serve.
192
00:13:57,470 --> 00:13:59,190
Que conveniente.
193
00:13:59,670 --> 00:14:02,200
Quer dizer que o Isshiki
e a Kaguya pretendiam
194
00:14:02,200 --> 00:14:03,970
fazer o mesmo há muito tempo?
195
00:14:03,970 --> 00:14:07,310
Kaguya, sendo de nível
menor, seria o sacrifício.
196
00:14:07,640 --> 00:14:09,780
Era o que deveria acontecer.
197
00:14:10,650 --> 00:14:14,920
Mas isso foi atrasado devido
à traição da Kaguya...
198
00:14:15,750 --> 00:14:19,590
E o Isshiki foi forçado a viver como
parasita dentro do corpo do Jigen,
199
00:14:19,590 --> 00:14:22,970
e seguiu o plano sem a Kaguya.
200
00:14:23,330 --> 00:14:29,660
Quer dizer que o Isshiki teria que "se dar" ao
Dez Caudas para que a Árvore Divina crescesse?
201
00:14:29,660 --> 00:14:30,770
Sim.
202
00:14:30,770 --> 00:14:33,440
Pois não haveria outro
Otsutsuki por perto...
203
00:14:35,340 --> 00:14:36,740
Qual é o problema, Sumire?
204
00:14:36,740 --> 00:14:40,030
Será que como substituto,
o Isshiki planeja...
205
00:14:43,010 --> 00:14:46,750
Ótima dedução, Kakei Sumire.
206
00:14:49,990 --> 00:14:52,290
Eu não pretendo matá-lo.
207
00:14:52,590 --> 00:14:56,560
Eu admito isso, Uzumaki Boruto.
208
00:14:56,560 --> 00:14:57,830
Mas...
209
00:15:02,300 --> 00:15:05,300
Perdoe-me por qualquer mal-entendido.
210
00:15:11,170 --> 00:15:16,480
Nada me impede de machucá-lo.
211
00:15:19,020 --> 00:15:21,970
Sacrifício
212
00:15:25,820 --> 00:15:30,630
Não disse que estava preparado
para morrer, Uzumaki Boruto?
213
00:15:31,030 --> 00:15:33,030
Assim as coisas ficam mais simples.
214
00:15:33,930 --> 00:15:36,960
Vou lhe contar o plano agora mesmo.
215
00:15:39,440 --> 00:15:41,800
Você será devorado...
216
00:15:42,410 --> 00:15:44,010
pelo Dez Caudas!
217
00:15:45,010 --> 00:15:48,010
Está falando que o Boruto
será comido pelo Dez Caudas?
218
00:15:48,380 --> 00:15:49,680
Isso mesmo.
219
00:15:50,210 --> 00:15:51,580
De acordo com o plano da Kara,
220
00:15:51,580 --> 00:15:55,120
o próprio o Isshiki se sacrificaria.
221
00:15:56,020 --> 00:15:58,270
Pois não havia outra opção.
222
00:15:58,270 --> 00:16:01,560
Mas quando o Boruto apareceu,
223
00:16:01,560 --> 00:16:05,460
surgiu a opção de sacrificá-lo.
224
00:16:05,460 --> 00:16:06,800
Além do mais...
225
00:16:07,800 --> 00:16:10,800
Aparentemente, há variações
do Fruto de Chakra...
226
00:16:11,470 --> 00:16:13,570
Assim como maçãs e laranjas,
227
00:16:13,970 --> 00:16:16,640
árvores saudáveis dão bons frutos.
228
00:16:17,610 --> 00:16:20,790
Uma Árvore Divina vigorosa
dará um bom Fruto de Chakra.
229
00:16:21,210 --> 00:16:25,820
Um jovem e saudável
Otsutsuki será mais nutritivo
230
00:16:25,820 --> 00:16:29,120
do que um decrépito com o pé na cova.
231
00:16:29,720 --> 00:16:30,800
É óbvio.
232
00:16:31,140 --> 00:16:33,640
Essa não... Jovem mestre!
233
00:16:33,640 --> 00:16:37,230
Agora entendo por que
ele não mataria o Boruto.
234
00:16:38,290 --> 00:16:40,260
Mas acho que isso não é o bastante
235
00:16:40,260 --> 00:16:42,770
para nos dar a oportunidade de derrotá-lo.
236
00:16:42,770 --> 00:16:45,270
Então, o que o Boruto pretende fazer?
237
00:16:45,270 --> 00:16:46,970
Quem sabe?
238
00:16:46,970 --> 00:16:50,140
Temos que ver como as coisas vão acabar...
239
00:16:50,140 --> 00:16:51,410
Ei, Amado.
240
00:16:51,710 --> 00:16:56,350
Isso tudo está acontecendo
como você planejava?
241
00:16:56,350 --> 00:16:57,250
Como assim?
242
00:16:57,250 --> 00:16:58,580
Kawaki!
243
00:16:58,580 --> 00:17:00,350
Se o Sétimo Hokage
e os outros forem derrotados,
244
00:17:00,350 --> 00:17:02,400
você morrerá também!
245
00:17:02,400 --> 00:17:03,550
Por que não está nervoso?
246
00:17:03,550 --> 00:17:05,150
Como consegue ficar aqui sentado
247
00:17:05,150 --> 00:17:06,720
com essa cara de paisagem?!
248
00:17:07,220 --> 00:17:09,790
Não costumo ficar nervoso com facilidade.
249
00:17:09,790 --> 00:17:11,010
Que resposta é essa?!
250
00:17:11,260 --> 00:17:12,700
Pirralho detestável...
251
00:17:13,130 --> 00:17:14,600
Por que está tão irritado?
252
00:17:15,330 --> 00:17:16,470
Mantenha a calma.
253
00:17:16,470 --> 00:17:18,700
Não adianta nada descontar sua raiva nele.
254
00:17:18,700 --> 00:17:21,100
Esse é mesmo o melhor plano?
255
00:17:21,470 --> 00:17:23,690
Não tinha outra maneira?
256
00:17:26,440 --> 00:17:28,440
Eu só tomo a melhor decisão
257
00:17:28,440 --> 00:17:32,150
disponível para mim em cada situação.
258
00:17:32,150 --> 00:17:33,620
Assim como todos.
259
00:17:34,650 --> 00:17:38,690
O que importa é estar
sempre pronto para aceitar
260
00:17:38,690 --> 00:17:41,760
o resultado da sua escolha,
não importa qual seja!
261
00:17:43,030 --> 00:17:46,100
O Karma que você tanto odiava se foi.
262
00:17:46,700 --> 00:17:50,550
O que torna possível que
o Isshiki seja derrotado.
263
00:17:51,070 --> 00:17:54,540
Claro... O Hokage, o Sasuke
e o Boruto têm chances baixas,
264
00:17:55,040 --> 00:17:59,220
mas isso não muda o fato de
que era nossa única chance.
265
00:17:59,480 --> 00:18:02,810
Eu entendo a frustração
de não poder fazer nada.
266
00:18:02,810 --> 00:18:03,980
Mas, agora,
267
00:18:03,980 --> 00:18:09,350
esperar aqui pode ser sua
melhor opção, Kawaki...
268
00:18:15,240 --> 00:18:18,590
Não poder fazer nada
está incomodando você?
269
00:18:19,430 --> 00:18:22,630
Ou está triste por perder seus poderes?
270
00:18:24,070 --> 00:18:25,250
O que você disse?!
271
00:18:25,640 --> 00:18:28,040
Esqueça. Nada...
272
00:18:39,380 --> 00:18:42,280
Você está acabado, Naruto.
273
00:18:42,750 --> 00:18:45,770
Planeja morrer assim?
274
00:18:46,090 --> 00:18:47,560
Calado.
275
00:18:47,560 --> 00:18:49,490
Eu sou o Hokage.
276
00:18:49,830 --> 00:18:54,430
Proteger a vila e o povo é mais
importante que minha vida...
277
00:18:54,930 --> 00:18:58,430
Eu vou ficar colado nesse cara
278
00:18:59,300 --> 00:19:02,140
até a vida dele acabar!
279
00:19:02,140 --> 00:19:04,640
E então, o que planeja fazer contra alguém
280
00:19:04,640 --> 00:19:08,440
que possui um poder de outro mundo?
281
00:19:09,550 --> 00:19:13,550
Não tem um plano, tem?
282
00:19:15,750 --> 00:19:17,250
Naruto...
283
00:19:17,250 --> 00:19:20,050
Você está mesmo
preparado para morrer, hein?
284
00:19:21,460 --> 00:19:22,730
Sim...
285
00:19:22,730 --> 00:19:24,760
Sinto muito, Kurama.
286
00:19:29,470 --> 00:19:32,820
Nesse caso, acho que há uma maneira.
287
00:19:33,900 --> 00:19:35,320
Sério?
288
00:19:35,320 --> 00:19:40,580
Se é vida ou morte, temos uma
última opção... Uma arma secreta.
289
00:19:40,580 --> 00:19:42,650
Em vez de morrer vergonhosamente,
290
00:19:42,650 --> 00:19:44,710
vale tentarmos isso.
291
00:19:44,710 --> 00:19:45,330
O quê?
292
00:19:45,330 --> 00:19:49,580
Se você tinha esse poder,
por que não disse antes?
293
00:19:50,550 --> 00:19:52,560
Porque você morrerá.
294
00:19:52,560 --> 00:19:54,840
Faça isso e já era.
295
00:19:57,840 --> 00:20:01,200
Mas se não fizer,
você morrerá mesmo assim.
296
00:20:01,200 --> 00:20:04,270
Mesmo assim, não é uma escolha fácil.
297
00:20:04,630 --> 00:20:08,600
Você decide.
298
00:20:20,580 --> 00:20:22,550
Kurama, conto com você!
299
00:20:23,220 --> 00:20:24,550
Tem certeza?
300
00:20:24,550 --> 00:20:25,860
Sim.
301
00:20:25,860 --> 00:20:27,870
Estou preparado há muito tempo!
302
00:20:28,560 --> 00:20:30,630
Desde o dia em que virei Hokage...
303
00:20:30,630 --> 00:20:32,230
Não, na verdade...
304
00:20:32,230 --> 00:20:34,630
Desde que eu decidi que viraria Hokage!
305
00:20:43,510 --> 00:20:46,510
Você será devorado pelo
Dez Caudas e morrerá
306
00:20:46,510 --> 00:20:48,980
para que eu cultive a Árvore Divina.
307
00:20:49,450 --> 00:20:52,400
Mas não precisa se desesperar.
308
00:20:52,400 --> 00:20:58,150
A Árvore Divina consumirá toda
a vida deste planeta mesmo.
309
00:20:59,390 --> 00:21:03,090
A única diferença será
quando você morrerá.
310
00:21:12,170 --> 00:21:13,250
Não pode ser...
311
00:21:13,250 --> 00:21:14,670
É ele?
312
00:21:23,510 --> 00:21:25,260
Papai?
313
00:21:41,200 --> 00:21:43,900
Papai, sua aparência...
314
00:21:43,900 --> 00:21:47,200
Não precisa se preocupar, Boruto.
315
00:21:50,470 --> 00:21:52,640
Eu vou derrotá-lo.
316
00:23:26,720 --> 00:23:29,560
Eu não sabia que ele
tinha um Jutsu desses!
317
00:23:30,090 --> 00:23:32,690
Naruto, você não planeja...
318
00:23:32,690 --> 00:23:36,200
Como ele ainda tem
esse truque na manga?!
319
00:23:36,200 --> 00:23:39,400
Mesmo assim, eu vencerei!
320
00:23:40,190 --> 00:23:43,300
{\an9}No próximo episódio de Boruto:
Naruto Next Generations:
321
00:23:42,460 --> 00:23:54,740
Decisão
322
00:23:43,300 --> 00:23:44,410
{\an9}"Decisão".
323
00:23:44,410 --> 00:23:46,240
{\an9}Pode vir, Otsutsuki.
324
00:23:46,640 --> 00:23:49,980
{\an9}Vou mostrar o quão
sério isso é para mim.