1
00:00:16,620 --> 00:00:17,410
What's wrong?
2
00:00:19,290 --> 00:00:20,580
Oh, it's nothing!
3
00:00:21,160 --> 00:00:22,370
Actually…
4
00:00:22,870 --> 00:00:25,210
I totally misunderstood and thought
this was a two-day mission,
5
00:00:25,250 --> 00:00:27,670
so I didn't bring enough clothes…
6
00:00:28,000 --> 00:00:30,880
And I was thinking how I'd really
like to take a bath now…
7
00:00:31,210 --> 00:00:34,180
You'd better call on your mental strength
to get over that.
8
00:00:34,470 --> 00:00:35,760
That's something you just
have to deal with
9
00:00:35,840 --> 00:00:36,470
on any long mission—
10
00:00:36,510 --> 00:00:40,390
The problem with you is that you think
mental strength is everything.
11
00:00:41,180 --> 00:00:44,310
Listen up, Mirai! Stamina is
what counts in the end!
12
00:00:44,890 --> 00:00:48,270
Just take a dip in one of the rivers
over there like I used to—
13
00:00:48,310 --> 00:00:50,070
I can't do that!
14
00:00:50,820 --> 00:00:53,070
Times have changed, you know!
15
00:00:55,030 --> 00:00:57,570
I hate this hair that
I got from my mom.
16
00:00:57,910 --> 00:01:01,540
Oh yeah, your hair is unruly
just like Kurenai's!
17
00:01:02,240 --> 00:01:05,410
Basically, I just take after
my mom the most.
18
00:01:06,120 --> 00:01:09,920
Even my best jutsu are the genjutsu
that I inherited from her.
19
00:01:10,340 --> 00:01:11,300
Hmm…
20
00:01:11,550 --> 00:01:12,210
Well…
21
00:01:12,670 --> 00:01:15,010
We can talk about that
once we get into town.
22
00:01:15,720 --> 00:01:17,050
Oh!
23
00:01:17,970 --> 00:01:19,510
We're finally here!
24
00:01:19,970 --> 00:01:21,890
The hot springs district
at the border.
25
00:01:22,640 --> 00:01:24,770
I bet you'll get to take
a bath there!
26
00:01:27,650 --> 00:01:28,480
Then let's hurry!
27
00:01:28,650 --> 00:01:29,310
Huh?
28
00:01:30,360 --> 00:01:32,230
My, my…so self-serving!
29
00:01:32,320 --> 00:01:34,400
Okay, let's go to
the hot springs first!
30
00:03:09,460 --> 00:03:12,080
The Steam Ninja Scrolls:
The Dog and Cat War!
31
00:03:12,080 --> 00:03:13,540
The Steam Ninja Scrolls:
The Dog and Cat War!
Welcome all.
32
00:03:13,580 --> 00:03:15,880
How about some Dog Hot Spring
bean-jam buns?!
33
00:03:15,920 --> 00:03:17,300
Dogs are so passé!
34
00:03:17,380 --> 00:03:19,550
How about some
Cat Hot Spring cookies?
35
00:03:22,890 --> 00:03:27,010
That's weird. I heard this was
supposed to be a quiet town.
36
00:03:28,140 --> 00:03:29,850
I wonder if we'll be able
to secure a room?
37
00:03:30,430 --> 00:03:32,310
THE ONCE-A-YEAR TIME FOR FUN!
FESTIVAL
HAVE FUN JOSTLING EACH OTHER!
38
00:03:32,350 --> 00:03:34,190
THE ONCE-A-YEAR TIME FOR FUN!
FESTIVAL
HAVE FUN JOSTLING EACH OTHER!
Looks like
there's a festival going on.
39
00:03:34,770 --> 00:03:35,690
A festival?
40
00:03:40,780 --> 00:03:43,490
Everyone's wearing either
a cat or dog mask.
41
00:03:44,070 --> 00:03:45,620
I wonder what kind of
a festival this is?
42
00:03:46,910 --> 00:03:49,370
The name of the festival
isn't on there.
43
00:03:49,700 --> 00:03:52,410
Wouldn't you usually
put that on the poster?
44
00:03:52,920 --> 00:03:54,420
Oh, I get it!
45
00:03:54,920 --> 00:03:57,540
This festival is
the Dog and Cat Festival,
46
00:03:57,590 --> 00:04:00,050
or the Cat and Dog Festival.
47
00:04:00,840 --> 00:04:02,930
Why are there two names?
48
00:04:03,930 --> 00:04:05,510
Look at the middle
of the street.
49
00:04:06,600 --> 00:04:08,060
Do you know what that is?
50
00:04:08,890 --> 00:04:10,850
Is it something that has
to do with the Festival?
51
00:04:11,230 --> 00:04:12,480
It's a border.
52
00:04:12,690 --> 00:04:14,560
What? In the middle
of the town?
53
00:04:14,940 --> 00:04:16,560
The Land of Fire and
the Land of Steam
54
00:04:16,650 --> 00:04:17,730
have a friendly relationship.
55
00:04:17,980 --> 00:04:20,940
They have no problems with
each other in their daily lives.
56
00:04:21,900 --> 00:04:25,360
However, the day of the Festival
is a different story.
57
00:04:25,910 --> 00:04:28,620
DOG
58
00:04:29,580 --> 00:04:31,370
This is the Dog Hot Springs.
59
00:04:32,450 --> 00:04:36,080
Once upon a time,
when this town was still a village…
60
00:04:39,500 --> 00:04:42,880
A dog appeared out of nowhere
61
00:04:42,920 --> 00:04:47,180
and told the young villagers
to start digging.
62
00:04:48,850 --> 00:04:52,430
Lo and behold,
they hit a hot spring!
63
00:04:54,600 --> 00:04:57,060
And the village prospered.
64
00:04:57,400 --> 00:05:01,780
Since then, the story of that dog being
a messenger from the Dog God
65
00:05:01,820 --> 00:05:03,860
has been passed down
by the villagers,
66
00:05:03,940 --> 00:05:07,990
and the hot springs was
named the Dog Hot Springs.
67
00:05:08,820 --> 00:05:10,910
And they lived happily ever after.
68
00:05:11,240 --> 00:05:13,290
Why did you make yourself
sound like an old man?
69
00:05:14,080 --> 00:05:15,910
Just getting into it,
I guess.
70
00:05:16,790 --> 00:05:19,380
CAT
And that's the "Cat Hot Springs."
71
00:05:19,380 --> 00:05:20,130
CAT
72
00:05:20,960 --> 00:05:22,170
Once upon a time…
73
00:05:22,250 --> 00:05:24,010
Wait, let me tell the story!
74
00:05:24,760 --> 00:05:27,470
Long, long ago…
75
00:05:30,640 --> 00:05:32,890
A cat appeared
76
00:05:32,970 --> 00:05:34,270
out of nowhere, and…
77
00:05:34,350 --> 00:05:35,480
Stop right there!
78
00:05:35,770 --> 00:05:38,480
This is the exact same story, right?
79
00:05:38,650 --> 00:05:40,440
Yeah, how did you know?
80
00:05:40,980 --> 00:05:42,150
I just had a feeling.
81
00:05:42,820 --> 00:05:46,070
Yes, but there's more
to that story.
82
00:05:46,400 --> 00:05:47,610
According to one account,
83
00:05:47,650 --> 00:05:52,080
a third god that's neither a dog
nor cat appeared at the end.
84
00:05:52,370 --> 00:05:54,290
A third god?
85
00:05:54,910 --> 00:05:58,420
Yes, the God of Destruction
cloaked in flames.
86
00:05:59,040 --> 00:06:00,080
The God of Destruction?
87
00:06:01,090 --> 00:06:02,250
Its name was…
88
00:06:03,710 --> 00:06:04,760
Its name was…?
89
00:06:06,010 --> 00:06:07,050
Lord Nenu!
90
00:06:08,550 --> 00:06:09,260
Huh?
91
00:06:09,680 --> 00:06:13,430
You know, "Ne" from Neko (Cat)
and "Nu" from Inu (Dog)…
92
00:06:13,560 --> 00:06:14,930
Never mind.
93
00:06:15,270 --> 00:06:18,390
It's a silly name,
it's probably not true.
94
00:06:18,770 --> 00:06:22,020
Anyway, the residents either believe
in the Dog God or the Cat God
95
00:06:22,110 --> 00:06:26,070
and that conflict is
the basis of this festival.
96
00:06:26,490 --> 00:06:28,360
That's why the festival
has two names
97
00:06:28,450 --> 00:06:29,950
that couldn't be listed
on the poster.
98
00:06:30,360 --> 00:06:31,910
I see how it is…
99
00:06:31,950 --> 00:06:35,160
But lately, I hear dog and
cat lovers from other lands
100
00:06:35,240 --> 00:06:37,080
are coming down for
the festival too.
101
00:06:37,370 --> 00:06:37,960
See?
102
00:06:44,040 --> 00:06:47,010
I guess there are dog and
cat lovers everywhere, huh?
103
00:06:47,380 --> 00:06:49,340
This festival is
a fighting festival.
104
00:06:49,510 --> 00:06:53,050
FESTIVAL
Burly men draped in loincloths…
105
00:06:53,140 --> 00:06:56,890
Raising a war cry as they crash
shrines of dogs and cats
106
00:06:56,970 --> 00:06:58,810
into each other.
107
00:06:59,350 --> 00:07:01,350
If you're from
the Land of Fire,
108
00:07:01,440 --> 00:07:02,650
you probably would
have heard of it.
109
00:07:03,110 --> 00:07:06,440
Fate must have brought us here,
on the day of the festival.
110
00:07:06,860 --> 00:07:07,610
What do you think?
111
00:07:07,650 --> 00:07:11,450
Let's stay and watch the shrine fight
from some box seats!
112
00:07:11,660 --> 00:07:14,320
You've loved this sort of thing
ever since you were little, huh?
113
00:07:14,870 --> 00:07:16,910
P-Please wait!
114
00:07:17,040 --> 00:07:18,830
I cannot allow this
as your bodyguard!
115
00:07:21,080 --> 00:07:23,830
Hey! What if something
happens here?!
116
00:07:24,250 --> 00:07:25,670
Dogs reign supreme!
117
00:07:25,750 --> 00:07:28,090
Keep a dog for three days and
they'll never forget your kindness.
118
00:07:28,170 --> 00:07:30,630
Even after three years,
a cat will forget your kindness.
119
00:07:30,720 --> 00:07:32,050
But that's what's great about 'em!
120
00:07:32,260 --> 00:07:34,260
A cat doesn't suck up to people.
121
00:07:34,340 --> 00:07:36,850
It's the ultimate creature that
stands at the top of the world.
122
00:07:42,190 --> 00:07:45,650
Oh, come on!
I almost lost you two!
123
00:07:45,980 --> 00:07:48,030
Can you please not wander away
from your bodyguard?
124
00:07:48,110 --> 00:07:48,980
Who cares about
you cat lovers?!
125
00:07:49,070 --> 00:07:51,700
Yeah, that's right!
You're way outta line!
126
00:07:52,650 --> 00:07:54,910
Heaven did not create anything
better than dogs!
127
00:07:55,070 --> 00:07:56,780
Yeah, you tell 'em!
128
00:07:57,120 --> 00:07:59,370
Wow, someone's really
looking for a fight!
129
00:07:59,910 --> 00:08:02,410
Peace wouldn't exist
in Ninja World without dogs!
130
00:08:02,710 --> 00:08:04,170
Mr. Kiba?!
131
00:08:04,580 --> 00:08:07,170
Huh? Hey, if it isn't Mirai!
132
00:08:09,510 --> 00:08:11,170
Kiba Inuzuka's
an outstanding investigator
133
00:08:11,260 --> 00:08:14,090
in the Leaf Police Force
and a remarkable Ninja Hound user.
134
00:08:14,220 --> 00:08:17,300
He was also one of Mom's students...
135
00:08:18,180 --> 00:08:20,220
So, what are you doing here?
136
00:08:20,640 --> 00:08:22,680
Oh, well…uh…
137
00:08:22,980 --> 00:08:26,770
I got here and hit it off real nice
with the dog lovers.
138
00:08:26,980 --> 00:08:29,320
They're flattering him
and it's gone to his head.
139
00:08:29,480 --> 00:08:30,440
It's so stupid.
140
00:08:31,690 --> 00:08:32,650
Miss Tamaki!
141
00:08:33,490 --> 00:08:35,490
She comes from
a clan of Cat Users
142
00:08:35,570 --> 00:08:36,780
and is Kiba's girlfriend…
143
00:08:36,870 --> 00:08:38,080
Or, so I thought…
144
00:08:38,780 --> 00:08:39,660
Speak for yourself.
145
00:08:39,740 --> 00:08:41,830
You've become the leader
of the cat lovers!
146
00:08:43,460 --> 00:08:45,790
Wait, so what's going on here?
147
00:08:46,250 --> 00:08:48,210
Listen to me, Kakashi Sensei!
148
00:08:48,250 --> 00:08:51,050
See the Dog Hot Springs and
the Cat Hot Springs over there?
149
00:08:51,130 --> 00:08:54,420
We decided to talk it over
to see which one to go in first, but…
150
00:08:54,880 --> 00:08:56,890
Hey! The majority already ruled
in favor of the Cat Hot Springs.
151
00:08:56,970 --> 00:08:58,510
But you just have to
keep rehashing it!
152
00:08:58,550 --> 00:09:00,430
You just can't let it go, can you?
153
00:09:00,470 --> 00:09:02,600
Hey! Of course, you're gonna
get the majority
154
00:09:02,680 --> 00:09:04,350
if you include all of your cats!
155
00:09:04,430 --> 00:09:05,520
You got a problem?
156
00:09:07,400 --> 00:09:10,980
I said, I'd be fine going to
the Cat Hot Springs, didn't I?
157
00:09:11,280 --> 00:09:14,570
But I hate that you agreed even
though you don't want to!
158
00:09:14,950 --> 00:09:17,280
Huh? But that's not what I‘m doing!
159
00:09:17,360 --> 00:09:18,280
– Yes, you are!
– I am not!
160
00:09:18,370 --> 00:09:20,410
Don't tell me,
you're here on a date and
161
00:09:20,450 --> 00:09:22,200
you're fighting over
such a trivial thing?
162
00:09:22,240 --> 00:09:24,620
Whatever! If that's how
you're gonna act,
163
00:09:24,710 --> 00:09:27,960
then I'm going all in as
the leader of the cat lovers!
164
00:09:28,040 --> 00:09:30,750
Okay, bring it on.
You better be ready!
165
00:09:31,500 --> 00:09:34,340
CAT DOG
166
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Oh dear.
167
00:09:35,970 --> 00:09:38,550
Not even a dog wants to be
a part of a couple's fight.
168
00:09:38,970 --> 00:09:40,760
Yeah, neither does a cat.
169
00:09:42,060 --> 00:09:44,520
Hey, shouldn't we do something?
170
00:09:44,680 --> 00:09:47,140
This is turning into more
than just a couple's spat!
171
00:09:48,520 --> 00:09:50,610
Well, it is a private matter
between those two…
172
00:09:50,860 --> 00:09:52,980
You don't always have to see
eye to eye when you're in love.
173
00:09:53,030 --> 00:09:54,940
That, too, is a part of youth.
174
00:09:58,780 --> 00:10:00,700
CLOSED TODAY
175
00:10:00,780 --> 00:10:02,240
Struck out again.
176
00:10:08,830 --> 00:10:10,380
Don't you think
the friction between
177
00:10:10,420 --> 00:10:12,420
the cat lovers and the dog lovers
is getting worse?
178
00:10:12,710 --> 00:10:16,420
I think it's because
those two became the leaders.
179
00:10:16,550 --> 00:10:18,630
Hmm, if this continues,
180
00:10:18,680 --> 00:10:20,800
we won't even be able
to find an inn.
181
00:10:21,390 --> 00:10:22,850
And I won't be able
to take a bath!
182
00:10:23,260 --> 00:10:27,180
No, I mean, we have to get
those two to make up
183
00:10:27,270 --> 00:10:29,020
or it will affect
my bodyguard duties.
184
00:10:29,350 --> 00:10:30,230
Right?
185
00:10:30,520 --> 00:10:33,150
Well, that's true to some extent.
186
00:10:33,360 --> 00:10:35,570
In that case, resolving
the conflict between
187
00:10:35,650 --> 00:10:38,820
the cat and dog lovers is also
a part of the mission, right?
188
00:10:39,820 --> 00:10:40,570
I guess so.
189
00:10:40,660 --> 00:10:42,370
That's absolutely right!
190
00:10:42,410 --> 00:10:43,450
It's a mission that
191
00:10:43,530 --> 00:10:46,830
young shinobi must take on
with all their might!
192
00:10:46,950 --> 00:10:47,830
A mission!
193
00:10:48,790 --> 00:10:49,790
I understand.
194
00:10:50,250 --> 00:10:53,590
For the sake of a bath,
let me take on that mission!
195
00:10:54,210 --> 00:10:54,960
Hey…
196
00:10:56,710 --> 00:10:57,760
There she goes.
197
00:11:04,010 --> 00:11:06,180
Make up with him?
198
00:11:06,680 --> 00:11:09,480
Yes! I'm sure
you don't want to spend
199
00:11:09,520 --> 00:11:12,150
your long-awaited date like this.
200
00:11:13,320 --> 00:11:17,440
He never gets a day off
from the Police Force,
201
00:11:17,490 --> 00:11:19,110
so I made him come out
with me today.
202
00:11:19,950 --> 00:11:21,410
But he keeps carrying on
like that!
203
00:11:22,950 --> 00:11:24,830
Well, he does do things
in his own special way.
204
00:11:26,080 --> 00:11:27,290
Maybe I was wrong.
205
00:11:28,370 --> 00:11:31,170
I thought he understood me
a little better.
206
00:11:40,180 --> 00:11:41,140
A date, huh?
207
00:11:42,680 --> 00:11:45,890
Oh well. I was really excited
about it, too.
208
00:11:46,140 --> 00:11:47,060
But with the way things
turned out…
209
00:11:47,140 --> 00:11:47,930
Oh!
210
00:11:48,350 --> 00:11:52,100
I'm sure Kiba doesn't want
to fight with you either.
211
00:12:09,790 --> 00:12:13,000
DOG
Who would've thought that
the legendary Ninja Hound user,
212
00:12:13,000 --> 00:12:15,380
DOG
Kiba Inuzuka, would grace us
with his presence?
213
00:12:15,750 --> 00:12:17,880
He took part in
the Great Ninja World War
214
00:12:17,920 --> 00:12:19,840
and is now
a sharp investigator.
215
00:12:19,880 --> 00:12:22,010
He's known as the man closest
to being a Hokage
216
00:12:22,050 --> 00:12:24,050
among Ninja Hound users.
217
00:12:26,260 --> 00:12:28,430
Oh, c'mon...that's all true.
218
00:12:28,850 --> 00:12:30,480
I heard that you know
219
00:12:30,520 --> 00:12:32,560
every single walking trail
in the country.
220
00:12:32,640 --> 00:12:34,270
Your love of dogs led you
221
00:12:34,350 --> 00:12:35,980
to create and sell
your own dog food.
222
00:12:36,060 --> 00:12:38,860
I hear you even
taste-test it yourself!
223
00:12:39,190 --> 00:12:40,860
Amazing!
224
00:12:41,490 --> 00:12:42,820
That's right!
225
00:12:43,160 --> 00:12:45,070
I'm Kiba!
226
00:12:48,370 --> 00:12:49,410
We'll win!
227
00:12:49,450 --> 00:12:52,210
As long as Kiba's with us,
we'll beat the cat lovers!
228
00:12:56,750 --> 00:12:59,380
W-What are you doing?!
229
00:13:00,130 --> 00:13:01,050
Well…
230
00:13:01,090 --> 00:13:03,680
I don't know
but they just really love me.
231
00:13:03,840 --> 00:13:06,430
Shouldn't you make up
with Miss Tamaki?
232
00:13:07,640 --> 00:13:09,350
I-It's her fault!
233
00:13:09,600 --> 00:13:10,680
Yeah, but still,
234
00:13:10,720 --> 00:13:13,350
it's a lot cooler if you're the one
to apologize first.
235
00:13:13,770 --> 00:13:17,060
Dogs never go back
on their decisions!
236
00:13:17,610 --> 00:13:22,190
Mirai, as Kurenai Sensei's daughter,
how helping us?
237
00:13:22,610 --> 00:13:24,990
The honor of
the Ninja Hound is at stake.
238
00:13:25,700 --> 00:13:27,910
I don't know what to say…
239
00:13:28,280 --> 00:13:30,790
What should I do?
If this continues…
240
00:13:31,620 --> 00:13:34,920
Oh, I know!
This might work.
241
00:13:36,670 --> 00:13:38,040
Is this from Kiba?
242
00:13:38,420 --> 00:13:43,260
Yes. He wants to make up
with you and wrote you a letter.
243
00:13:44,380 --> 00:13:45,220
Hmm…
244
00:13:45,380 --> 00:13:46,590
He did this?
245
00:13:47,890 --> 00:13:50,850
Actually, I wrote it!
246
00:13:51,060 --> 00:13:53,520
I hate to trick her,
but if they make up,
247
00:13:53,600 --> 00:13:55,730
then the end
justifies the means.
248
00:13:57,270 --> 00:13:59,360
And their relationship
will be mended!
249
00:14:00,820 --> 00:14:01,820
Hey…
250
00:14:01,860 --> 00:14:03,190
What the hell is this?
251
00:14:03,490 --> 00:14:03,990
Huh?
252
00:14:04,190 --> 00:14:05,530
Look at this part…
253
00:14:05,610 --> 00:14:07,200
"As a peace-offering,
254
00:14:07,280 --> 00:14:08,780
come with your cats
to the hot springs inn."
255
00:14:08,870 --> 00:14:10,410
"And let's sit around
the heated table
256
00:14:10,450 --> 00:14:11,620
and eat tangerines together."
257
00:14:11,950 --> 00:14:14,250
Huh? What's wrong with that?
258
00:14:14,620 --> 00:14:17,960
Cats hate tangerines
and citrusy scents!
259
00:14:18,580 --> 00:14:20,090
He knows that!
260
00:14:20,130 --> 00:14:21,920
This letter may seem
like a peace-offering,
261
00:14:22,000 --> 00:14:23,300
but it's really just to harass me!
262
00:14:23,380 --> 00:14:25,840
What? Really?!
263
00:14:26,430 --> 00:14:28,390
Oh no! Cats and tangerines
264
00:14:28,430 --> 00:14:30,260
just go together with
heated tables, so…!
265
00:14:31,470 --> 00:14:34,680
Two can play at that game.
I'm going all out now.
266
00:14:35,480 --> 00:14:38,810
I'll show him
how vindictive cats are!
267
00:14:39,480 --> 00:14:40,360
Everyone!
268
00:14:45,110 --> 00:14:46,780
Get ready for
an all-out confrontation!
269
00:14:46,820 --> 00:14:49,030
Let's show those dogs that
they're useless without their pack,
270
00:14:49,110 --> 00:14:52,330
and also what happens
when cats get serious!
271
00:14:54,870 --> 00:14:56,960
Big Sister! I pledge
my loyalty to you, forever!
272
00:14:57,000 --> 00:14:58,920
Oh no…!
273
00:15:08,840 --> 00:15:12,720
Outta the way, move aside,
Lord Kiba's coming through!
274
00:15:12,800 --> 00:15:15,970
Down with the cat lovers!
Dogs are the best!
275
00:15:16,100 --> 00:15:20,100
Aww yeah! We'll show you
how great dogs are.
276
00:15:20,190 --> 00:15:21,060
Let's go.
277
00:15:21,230 --> 00:15:24,570
Let's go! We'll show you
the power of cats!
278
00:15:24,650 --> 00:15:27,280
You're outta your league,
dog lovers!
279
00:15:29,780 --> 00:15:30,740
Tamaki?!
280
00:15:31,110 --> 00:15:34,700
I see dogs are more important
than me, Kiba.
281
00:15:34,790 --> 00:15:36,370
N-No, that's not true.
282
00:15:36,450 --> 00:15:38,750
Yes, dogs are important,
but so are you…
283
00:15:39,210 --> 00:15:41,920
I guess you and I
just don't get along, after all…
284
00:15:42,380 --> 00:15:43,500
No, that's not…!
285
00:15:43,590 --> 00:15:44,090
I…
286
00:15:45,090 --> 00:15:48,380
That woman rejected
Mr. Kiba's affections!
287
00:15:48,470 --> 00:15:51,510
We'll inflict
divine punishment on you!
288
00:15:51,720 --> 00:15:53,010
Attack!
289
00:15:53,470 --> 00:15:54,890
W-Wait, you guys!
290
00:15:55,180 --> 00:15:57,600
I see.
So that's how it's gonna be!
291
00:15:58,180 --> 00:15:59,690
Everyone, engage the enemy!
292
00:16:01,400 --> 00:16:06,820
– Cats!
– Dogs!
293
00:16:08,190 --> 00:16:09,320
What do we do?
294
00:16:09,400 --> 00:16:11,990
We have to talk them out of this!
295
00:16:12,530 --> 00:16:15,490
Hmm, with tempers flaring
like that,
296
00:16:15,580 --> 00:16:17,240
I doubt they'll want to talk.
297
00:16:18,000 --> 00:16:19,660
B-But!
298
00:16:20,120 --> 00:16:24,000
Maybe they'll just have to fight
until everything is destroyed.
299
00:16:24,960 --> 00:16:25,880
Destroyed?
300
00:16:26,710 --> 00:16:29,260
The God of Destruction
cloaked in flames.
301
00:16:30,010 --> 00:16:30,880
Flames!
302
00:16:32,430 --> 00:16:34,510
Do you have a lighter on you,
Mr. Guy?
303
00:16:35,050 --> 00:16:36,180
A lighter?
304
00:16:36,430 --> 00:16:39,140
Yeah, but what for?
305
00:16:39,180 --> 00:16:39,980
I'll return it!
306
00:16:40,350 --> 00:16:41,310
H-Hey!
307
00:16:48,480 --> 00:16:50,280
Fire Style: Flint Yagura!
308
00:16:52,150 --> 00:16:52,950
Fire?!
309
00:17:05,040 --> 00:17:07,040
What the hell is this monster?
310
00:17:07,250 --> 00:17:08,880
W-What is going on?
311
00:17:09,090 --> 00:17:12,920
Humans engaging in futile battles…
312
00:17:13,470 --> 00:17:17,930
My name is Nenu,
the flaming God of Destruction!
313
00:17:20,180 --> 00:17:21,810
Nenu's a superstition,
314
00:17:21,850 --> 00:17:23,890
but maybe these people
are devout enough
315
00:17:23,980 --> 00:17:25,310
that they'll believe…
316
00:17:25,810 --> 00:17:27,980
Actually it's more like
please believe it!
317
00:17:29,070 --> 00:17:30,190
You're…!
318
00:17:30,280 --> 00:17:32,400
The third god that
lies dormant in this land.
319
00:17:32,490 --> 00:17:33,650
– Lord Nenu!
– Lord Nenu!
320
00:17:34,240 --> 00:17:35,950
Seriously? That quick?!
321
00:17:36,360 --> 00:17:37,530
Precisely!
322
00:17:37,620 --> 00:17:39,450
I am indeed Nenu.
323
00:17:39,830 --> 00:17:42,370
The god that shall put
an end to the conflict
324
00:17:42,450 --> 00:17:43,960
between dogs and cats.
325
00:17:45,080 --> 00:17:46,540
Just as a child is born
from two parents,
326
00:17:46,580 --> 00:17:48,250
this town was born
under the divine protection
327
00:17:48,340 --> 00:17:49,880
of the Dog God and Cat God.
328
00:17:51,510 --> 00:17:54,880
However, if you choose not
to end the fighting…
329
00:17:54,930 --> 00:17:58,680
Then my flames will bring
about catastrophic destruction.
330
00:17:59,390 --> 00:18:02,350
Fighting will only bring
about destruction and regret…
331
00:18:02,640 --> 00:18:05,600
Is that what you all want?
332
00:18:09,770 --> 00:18:11,690
Good, it looks like it's working!
333
00:18:11,780 --> 00:18:12,400
What?!
334
00:18:12,650 --> 00:18:15,950
You monster! You think
you can ruin the festival?
335
00:18:16,030 --> 00:18:17,910
I won't let you do that.
336
00:18:18,200 --> 00:18:18,950
No way!
337
00:18:20,370 --> 00:18:21,700
Please stop, Mr. Guy!
338
00:18:21,950 --> 00:18:23,580
Get hit and disintegrate!
339
00:18:23,790 --> 00:18:26,540
Dynamic entry!
340
00:18:53,190 --> 00:18:54,110
Hey, look!
341
00:18:54,360 --> 00:18:55,940
The wall's come down!
342
00:18:56,320 --> 00:18:59,280
The wall that separated us
came down!
343
00:18:59,780 --> 00:19:02,200
That indeed is
the messenger of destruction
344
00:19:02,280 --> 00:19:03,620
sent by Lord Nenu.
345
00:19:04,160 --> 00:19:07,330
Lord Nenu created harmony
by destruction!
346
00:19:07,410 --> 00:19:10,380
It's a sign from god telling us
to become one and get along!
347
00:19:20,390 --> 00:19:23,680
I don't know why
but I'm feeling great.
348
00:19:29,190 --> 00:19:30,850
I-I'm sorry.
349
00:19:31,400 --> 00:19:34,820
I think I put Mirai through a lot…
350
00:19:38,650 --> 00:19:41,160
I'm sorry I forced you
to take a day off
351
00:19:41,240 --> 00:19:42,990
and dragged you around.
352
00:19:43,870 --> 00:19:45,240
Why don't we take a soak?
353
00:19:45,790 --> 00:19:47,750
Sure, but separately, okay?
354
00:19:47,950 --> 00:19:48,460
What?
355
00:19:50,670 --> 00:19:51,290
Silly!
356
00:19:51,750 --> 00:19:53,880
I'm talking about the men's bath
and the women's bath!
357
00:20:02,800 --> 00:20:05,260
BATHS
358
00:20:10,980 --> 00:20:13,230
BATHS
359
00:20:15,690 --> 00:20:17,280
I finally got to take a bath!
360
00:20:18,150 --> 00:20:21,360
You did good.
Great job on your mission.
361
00:20:22,240 --> 00:20:25,200
Oh, no! It's because
you gave me a hint.
362
00:20:25,620 --> 00:20:27,330
I didn't do anything.
363
00:20:27,740 --> 00:20:31,410
And what I did on a whim
just happened to work out.
364
00:20:31,670 --> 00:20:32,540
Oh, c'mon!
365
00:20:32,580 --> 00:20:34,750
It worked out because you have
a good head on your shoulders.
366
00:20:35,170 --> 00:20:36,590
Just like your dad.
367
00:20:37,550 --> 00:20:38,550
Like Dad?
368
00:20:38,880 --> 00:20:43,180
Yeah. The lighter was
Asuma's trademark.
369
00:20:43,840 --> 00:20:44,510
Oh…
370
00:20:45,680 --> 00:20:47,350
Even if you don't remember,
371
00:20:48,060 --> 00:20:50,890
Asuma lives on inside of us.
372
00:20:52,890 --> 00:20:53,770
Dad does?
373
00:20:55,860 --> 00:20:59,280
Your dad's Fire Style
and your mom's genjutsu…
374
00:21:00,530 --> 00:21:01,780
In the spur of the moment,
375
00:21:01,860 --> 00:21:03,910
you merged those two
and used it.
376
00:21:04,950 --> 00:21:07,740
It shows that
it's not just Kurenai,
377
00:21:07,950 --> 00:21:11,450
but both Asuma and she,
are deeply rooted in you.
378
00:21:12,500 --> 00:21:17,090
I was so caught up in it,
but I took a chance…
379
00:21:17,880 --> 00:21:20,550
Some things you'll never know
unless you take a chance.
380
00:21:20,920 --> 00:21:24,260
Guy's hot-blooded logic
comes in handy sometimes.
381
00:21:27,300 --> 00:21:29,930
All right, I'm going to go
take another soak.
382
00:21:30,680 --> 00:21:32,890
I haven't tried
the salt boiler hot springs yet.
383
00:21:34,690 --> 00:21:35,810
Thank you so much!
384
00:21:42,860 --> 00:21:43,900
My dad, huh?
385
00:21:45,320 --> 00:21:48,410
I want to know more
about him!
386
00:23:25,000 --> 00:23:28,210
Miss Tenten, thank you so much
for bringing my luggage!
387
00:23:28,460 --> 00:23:30,720
Seems like things are going well
with the sensei.
388
00:23:30,760 --> 00:23:31,720
I'm relieved!
389
00:23:31,760 --> 00:23:34,050
I don't know if I'm on the same
wavelength as them, though.
390
00:23:34,100 --> 00:23:35,470
Other than that,
I'm managing!
391
00:23:35,560 --> 00:23:38,850
I-It's terrible!
392
00:23:39,640 --> 00:23:41,440
Mr. Guy! What happened?!
393
00:23:42,350 --> 00:23:45,270
Next time on Boruto:
Naruto Next Generations:
394
00:23:45,440 --> 00:23:47,940
"The Steam Ninja Scrolls:
The Haunted Inn!"
395
00:23:48,150 --> 00:23:50,150
There was a ghost!
396
00:23:50,190 --> 00:23:53,930
THE STEAM NINJA SCROLLS:
THE HAUNTED INN!