1 00:00:16,620 --> 00:00:17,410 What's wrong? 2 00:00:19,290 --> 00:00:20,580 Oh, it's nothing! 3 00:00:21,160 --> 00:00:22,370 Actually… 4 00:00:22,870 --> 00:00:25,210 I totally misunderstood and thought this was a two-day mission, 5 00:00:25,250 --> 00:00:27,670 so I didn't bring enough clothes… 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,880 And I was thinking how I'd really like to take a bath now… 7 00:00:31,210 --> 00:00:34,180 You'd better call on your mental strength to get over that. 8 00:00:34,470 --> 00:00:35,760 That's something you just have to deal with 9 00:00:35,840 --> 00:00:36,470 on any long mission— 10 00:00:36,510 --> 00:00:40,390 The problem with you is that you think mental strength is everything. 11 00:00:41,180 --> 00:00:44,310 Listen up, Mirai! Stamina is what counts in the end! 12 00:00:44,890 --> 00:00:48,270 Just take a dip in one of the rivers over there like I used to— 13 00:00:48,310 --> 00:00:50,070 I can't do that! 14 00:00:50,820 --> 00:00:53,070 Times have changed, you know! 15 00:00:55,030 --> 00:00:57,570 I hate this hair that I got from my mom. 16 00:00:57,910 --> 00:01:01,540 Oh yeah, your hair is unruly just like Kurenai's! 17 00:01:02,240 --> 00:01:05,410 Basically, I just take after my mom the most. 18 00:01:06,120 --> 00:01:09,920 Even my best jutsu are the genjutsu that I inherited from her. 19 00:01:10,340 --> 00:01:11,300 Hmm… 20 00:01:11,550 --> 00:01:12,210 Well… 21 00:01:12,670 --> 00:01:15,010 We can talk about that once we get into town. 22 00:01:15,720 --> 00:01:17,050 Oh! 23 00:01:17,970 --> 00:01:19,510 We're finally here! 24 00:01:19,970 --> 00:01:21,890 The hot springs district at the border. 25 00:01:22,640 --> 00:01:24,770 I bet you'll get to take a bath there! 26 00:01:27,650 --> 00:01:28,480 Then let's hurry! 27 00:01:28,650 --> 00:01:29,310 Huh? 28 00:01:30,360 --> 00:01:32,230 My, my…so self-serving! 29 00:01:32,320 --> 00:01:34,400 Okay, let's go to the hot springs first! 30 00:03:09,460 --> 00:03:12,080 The Steam Ninja Scrolls: The Dog and Cat War! 31 00:03:12,080 --> 00:03:13,540 The Steam Ninja Scrolls: The Dog and Cat War! Welcome all. 32 00:03:13,580 --> 00:03:15,880 How about some Dog Hot Spring bean-jam buns?! 33 00:03:15,920 --> 00:03:17,300 Dogs are so passé! 34 00:03:17,380 --> 00:03:19,550 How about some Cat Hot Spring cookies? 35 00:03:22,890 --> 00:03:27,010 That's weird. I heard this was supposed to be a quiet town. 36 00:03:28,140 --> 00:03:29,850 I wonder if we'll be able to secure a room? 37 00:03:30,430 --> 00:03:32,310 THE ONCE-A-YEAR TIME FOR FUN! FESTIVAL HAVE FUN JOSTLING EACH OTHER! 38 00:03:32,350 --> 00:03:34,190 THE ONCE-A-YEAR TIME FOR FUN! FESTIVAL HAVE FUN JOSTLING EACH OTHER! Looks like there's a festival going on. 39 00:03:34,770 --> 00:03:35,690 A festival? 40 00:03:40,780 --> 00:03:43,490 Everyone's wearing either a cat or dog mask. 41 00:03:44,070 --> 00:03:45,620 I wonder what kind of a festival this is? 42 00:03:46,910 --> 00:03:49,370 The name of the festival isn't on there. 43 00:03:49,700 --> 00:03:52,410 Wouldn't you usually put that on the poster? 44 00:03:52,920 --> 00:03:54,420 Oh, I get it! 45 00:03:54,920 --> 00:03:57,540 This festival is the Dog and Cat Festival, 46 00:03:57,590 --> 00:04:00,050 or the Cat and Dog Festival. 47 00:04:00,840 --> 00:04:02,930 Why are there two names? 48 00:04:03,930 --> 00:04:05,510 Look at the middle of the street. 49 00:04:06,600 --> 00:04:08,060 Do you know what that is? 50 00:04:08,890 --> 00:04:10,850 Is it something that has to do with the Festival? 51 00:04:11,230 --> 00:04:12,480 It's a border. 52 00:04:12,690 --> 00:04:14,560 What? In the middle of the town? 53 00:04:14,940 --> 00:04:16,560 The Land of Fire and the Land of Steam 54 00:04:16,650 --> 00:04:17,730 have a friendly relationship. 55 00:04:17,980 --> 00:04:20,940 They have no problems with each other in their daily lives. 56 00:04:21,900 --> 00:04:25,360 However, the day of the Festival is a different story. 57 00:04:25,910 --> 00:04:28,620 DOG 58 00:04:29,580 --> 00:04:31,370 This is the Dog Hot Springs. 59 00:04:32,450 --> 00:04:36,080 Once upon a time, when this town was still a village… 60 00:04:39,500 --> 00:04:42,880 A dog appeared out of nowhere 61 00:04:42,920 --> 00:04:47,180 and told the young villagers to start digging. 62 00:04:48,850 --> 00:04:52,430 Lo and behold, they hit a hot spring! 63 00:04:54,600 --> 00:04:57,060 And the village prospered. 64 00:04:57,400 --> 00:05:01,780 Since then, the story of that dog being a messenger from the Dog God 65 00:05:01,820 --> 00:05:03,860 has been passed down by the villagers, 66 00:05:03,940 --> 00:05:07,990 and the hot springs was named the Dog Hot Springs. 67 00:05:08,820 --> 00:05:10,910 And they lived happily ever after. 68 00:05:11,240 --> 00:05:13,290 Why did you make yourself sound like an old man? 69 00:05:14,080 --> 00:05:15,910 Just getting into it, I guess. 70 00:05:16,790 --> 00:05:19,380 CAT And that's the "Cat Hot Springs." 71 00:05:19,380 --> 00:05:20,130 CAT 72 00:05:20,960 --> 00:05:22,170 Once upon a time… 73 00:05:22,250 --> 00:05:24,010 Wait, let me tell the story! 74 00:05:24,760 --> 00:05:27,470 Long, long ago… 75 00:05:30,640 --> 00:05:32,890 A cat appeared 76 00:05:32,970 --> 00:05:34,270 out of nowhere, and… 77 00:05:34,350 --> 00:05:35,480 Stop right there! 78 00:05:35,770 --> 00:05:38,480 This is the exact same story, right? 79 00:05:38,650 --> 00:05:40,440 Yeah, how did you know? 80 00:05:40,980 --> 00:05:42,150 I just had a feeling. 81 00:05:42,820 --> 00:05:46,070 Yes, but there's more to that story. 82 00:05:46,400 --> 00:05:47,610 According to one account, 83 00:05:47,650 --> 00:05:52,080 a third god that's neither a dog nor cat appeared at the end. 84 00:05:52,370 --> 00:05:54,290 A third god? 85 00:05:54,910 --> 00:05:58,420 Yes, the God of Destruction cloaked in flames. 86 00:05:59,040 --> 00:06:00,080 The God of Destruction? 87 00:06:01,090 --> 00:06:02,250 Its name was… 88 00:06:03,710 --> 00:06:04,760 Its name was…? 89 00:06:06,010 --> 00:06:07,050 Lord Nenu! 90 00:06:08,550 --> 00:06:09,260 Huh? 91 00:06:09,680 --> 00:06:13,430 You know, "Ne" from Neko (Cat) and "Nu" from Inu (Dog)… 92 00:06:13,560 --> 00:06:14,930 Never mind. 93 00:06:15,270 --> 00:06:18,390 It's a silly name, it's probably not true. 94 00:06:18,770 --> 00:06:22,020 Anyway, the residents either believe in the Dog God or the Cat God 95 00:06:22,110 --> 00:06:26,070 and that conflict is the basis of this festival. 96 00:06:26,490 --> 00:06:28,360 That's why the festival has two names 97 00:06:28,450 --> 00:06:29,950 that couldn't be listed on the poster. 98 00:06:30,360 --> 00:06:31,910 I see how it is… 99 00:06:31,950 --> 00:06:35,160 But lately, I hear dog and cat lovers from other lands 100 00:06:35,240 --> 00:06:37,080 are coming down for the festival too. 101 00:06:37,370 --> 00:06:37,960 See? 102 00:06:44,040 --> 00:06:47,010 I guess there are dog and cat lovers everywhere, huh? 103 00:06:47,380 --> 00:06:49,340 This festival is a fighting festival. 104 00:06:49,510 --> 00:06:53,050 FESTIVAL Burly men draped in loincloths… 105 00:06:53,140 --> 00:06:56,890 Raising a war cry as they crash shrines of dogs and cats 106 00:06:56,970 --> 00:06:58,810 into each other. 107 00:06:59,350 --> 00:07:01,350 If you're from the Land of Fire, 108 00:07:01,440 --> 00:07:02,650 you probably would have heard of it. 109 00:07:03,110 --> 00:07:06,440 Fate must have brought us here, on the day of the festival. 110 00:07:06,860 --> 00:07:07,610 What do you think? 111 00:07:07,650 --> 00:07:11,450 Let's stay and watch the shrine fight from some box seats! 112 00:07:11,660 --> 00:07:14,320 You've loved this sort of thing ever since you were little, huh? 113 00:07:14,870 --> 00:07:16,910 P-Please wait! 114 00:07:17,040 --> 00:07:18,830 I cannot allow this as your bodyguard! 115 00:07:21,080 --> 00:07:23,830 Hey! What if something happens here?! 116 00:07:24,250 --> 00:07:25,670 Dogs reign supreme! 117 00:07:25,750 --> 00:07:28,090 Keep a dog for three days and they'll never forget your kindness. 118 00:07:28,170 --> 00:07:30,630 Even after three years, a cat will forget your kindness. 119 00:07:30,720 --> 00:07:32,050 But that's what's great about 'em! 120 00:07:32,260 --> 00:07:34,260 A cat doesn't suck up to people. 121 00:07:34,340 --> 00:07:36,850 It's the ultimate creature that stands at the top of the world. 122 00:07:42,190 --> 00:07:45,650 Oh, come on! I almost lost you two! 123 00:07:45,980 --> 00:07:48,030 Can you please not wander away from your bodyguard? 124 00:07:48,110 --> 00:07:48,980 Who cares about you cat lovers?! 125 00:07:49,070 --> 00:07:51,700 Yeah, that's right! You're way outta line! 126 00:07:52,650 --> 00:07:54,910 Heaven did not create anything better than dogs! 127 00:07:55,070 --> 00:07:56,780 Yeah, you tell 'em! 128 00:07:57,120 --> 00:07:59,370 Wow, someone's really looking for a fight! 129 00:07:59,910 --> 00:08:02,410 Peace wouldn't exist in Ninja World without dogs! 130 00:08:02,710 --> 00:08:04,170 Mr. Kiba?! 131 00:08:04,580 --> 00:08:07,170 Huh? Hey, if it isn't Mirai! 132 00:08:09,510 --> 00:08:11,170 Kiba Inuzuka's an outstanding investigator 133 00:08:11,260 --> 00:08:14,090 in the Leaf Police Force and a remarkable Ninja Hound user. 134 00:08:14,220 --> 00:08:17,300 He was also one of Mom's students... 135 00:08:18,180 --> 00:08:20,220 So, what are you doing here? 136 00:08:20,640 --> 00:08:22,680 Oh, well…uh… 137 00:08:22,980 --> 00:08:26,770 I got here and hit it off real nice with the dog lovers. 138 00:08:26,980 --> 00:08:29,320 They're flattering him and it's gone to his head. 139 00:08:29,480 --> 00:08:30,440 It's so stupid. 140 00:08:31,690 --> 00:08:32,650 Miss Tamaki! 141 00:08:33,490 --> 00:08:35,490 She comes from a clan of Cat Users 142 00:08:35,570 --> 00:08:36,780 and is Kiba's girlfriend… 143 00:08:36,870 --> 00:08:38,080 Or, so I thought… 144 00:08:38,780 --> 00:08:39,660 Speak for yourself. 145 00:08:39,740 --> 00:08:41,830 You've become the leader of the cat lovers! 146 00:08:43,460 --> 00:08:45,790 Wait, so what's going on here? 147 00:08:46,250 --> 00:08:48,210 Listen to me, Kakashi Sensei! 148 00:08:48,250 --> 00:08:51,050 See the Dog Hot Springs and the Cat Hot Springs over there? 149 00:08:51,130 --> 00:08:54,420 We decided to talk it over to see which one to go in first, but… 150 00:08:54,880 --> 00:08:56,890 Hey! The majority already ruled in favor of the Cat Hot Springs. 151 00:08:56,970 --> 00:08:58,510 But you just have to keep rehashing it! 152 00:08:58,550 --> 00:09:00,430 You just can't let it go, can you? 153 00:09:00,470 --> 00:09:02,600 Hey! Of course, you're gonna get the majority 154 00:09:02,680 --> 00:09:04,350 if you include all of your cats! 155 00:09:04,430 --> 00:09:05,520 You got a problem? 156 00:09:07,400 --> 00:09:10,980 I said, I'd be fine going to the Cat Hot Springs, didn't I? 157 00:09:11,280 --> 00:09:14,570 But I hate that you agreed even though you don't want to! 158 00:09:14,950 --> 00:09:17,280 Huh? But that's not what I‘m doing! 159 00:09:17,360 --> 00:09:18,280 – Yes, you are! – I am not! 160 00:09:18,370 --> 00:09:20,410 Don't tell me, you're here on a date and 161 00:09:20,450 --> 00:09:22,200 you're fighting over such a trivial thing? 162 00:09:22,240 --> 00:09:24,620 Whatever! If that's how you're gonna act, 163 00:09:24,710 --> 00:09:27,960 then I'm going all in as the leader of the cat lovers! 164 00:09:28,040 --> 00:09:30,750 Okay, bring it on. You better be ready! 165 00:09:31,500 --> 00:09:34,340 CAT DOG 166 00:09:34,880 --> 00:09:35,880 Oh dear. 167 00:09:35,970 --> 00:09:38,550 Not even a dog wants to be a part of a couple's fight. 168 00:09:38,970 --> 00:09:40,760 Yeah, neither does a cat. 169 00:09:42,060 --> 00:09:44,520 Hey, shouldn't we do something? 170 00:09:44,680 --> 00:09:47,140 This is turning into more than just a couple's spat! 171 00:09:48,520 --> 00:09:50,610 Well, it is a private matter between those two… 172 00:09:50,860 --> 00:09:52,980 You don't always have to see eye to eye when you're in love. 173 00:09:53,030 --> 00:09:54,940 That, too, is a part of youth. 174 00:09:58,780 --> 00:10:00,700 CLOSED TODAY 175 00:10:00,780 --> 00:10:02,240 Struck out again. 176 00:10:08,830 --> 00:10:10,380 Don't you think the friction between 177 00:10:10,420 --> 00:10:12,420 the cat lovers and the dog lovers is getting worse? 178 00:10:12,710 --> 00:10:16,420 I think it's because those two became the leaders. 179 00:10:16,550 --> 00:10:18,630 Hmm, if this continues, 180 00:10:18,680 --> 00:10:20,800 we won't even be able to find an inn. 181 00:10:21,390 --> 00:10:22,850 And I won't be able to take a bath! 182 00:10:23,260 --> 00:10:27,180 No, I mean, we have to get those two to make up 183 00:10:27,270 --> 00:10:29,020 or it will affect my bodyguard duties. 184 00:10:29,350 --> 00:10:30,230 Right? 185 00:10:30,520 --> 00:10:33,150 Well, that's true to some extent. 186 00:10:33,360 --> 00:10:35,570 In that case, resolving the conflict between 187 00:10:35,650 --> 00:10:38,820 the cat and dog lovers is also a part of the mission, right? 188 00:10:39,820 --> 00:10:40,570 I guess so. 189 00:10:40,660 --> 00:10:42,370 That's absolutely right! 190 00:10:42,410 --> 00:10:43,450 It's a mission that 191 00:10:43,530 --> 00:10:46,830 young shinobi must take on with all their might! 192 00:10:46,950 --> 00:10:47,830 A mission! 193 00:10:48,790 --> 00:10:49,790 I understand. 194 00:10:50,250 --> 00:10:53,590 For the sake of a bath, let me take on that mission! 195 00:10:54,210 --> 00:10:54,960 Hey… 196 00:10:56,710 --> 00:10:57,760 There she goes. 197 00:11:04,010 --> 00:11:06,180 Make up with him? 198 00:11:06,680 --> 00:11:09,480 Yes! I'm sure you don't want to spend 199 00:11:09,520 --> 00:11:12,150 your long-awaited date like this. 200 00:11:13,320 --> 00:11:17,440 He never gets a day off from the Police Force, 201 00:11:17,490 --> 00:11:19,110 so I made him come out with me today. 202 00:11:19,950 --> 00:11:21,410 But he keeps carrying on like that! 203 00:11:22,950 --> 00:11:24,830 Well, he does do things in his own special way. 204 00:11:26,080 --> 00:11:27,290 Maybe I was wrong. 205 00:11:28,370 --> 00:11:31,170 I thought he understood me a little better. 206 00:11:40,180 --> 00:11:41,140 A date, huh? 207 00:11:42,680 --> 00:11:45,890 Oh well. I was really excited about it, too. 208 00:11:46,140 --> 00:11:47,060 But with the way things turned out… 209 00:11:47,140 --> 00:11:47,930 Oh! 210 00:11:48,350 --> 00:11:52,100 I'm sure Kiba doesn't want to fight with you either. 211 00:12:09,790 --> 00:12:13,000 DOG Who would've thought that the legendary Ninja Hound user, 212 00:12:13,000 --> 00:12:15,380 DOG Kiba Inuzuka, would grace us with his presence? 213 00:12:15,750 --> 00:12:17,880 He took part in the Great Ninja World War 214 00:12:17,920 --> 00:12:19,840 and is now a sharp investigator. 215 00:12:19,880 --> 00:12:22,010 He's known as the man closest to being a Hokage 216 00:12:22,050 --> 00:12:24,050 among Ninja Hound users. 217 00:12:26,260 --> 00:12:28,430 Oh, c'mon...that's all true. 218 00:12:28,850 --> 00:12:30,480 I heard that you know 219 00:12:30,520 --> 00:12:32,560 every single walking trail in the country. 220 00:12:32,640 --> 00:12:34,270 Your love of dogs led you 221 00:12:34,350 --> 00:12:35,980 to create and sell your own dog food. 222 00:12:36,060 --> 00:12:38,860 I hear you even taste-test it yourself! 223 00:12:39,190 --> 00:12:40,860 Amazing! 224 00:12:41,490 --> 00:12:42,820 That's right! 225 00:12:43,160 --> 00:12:45,070 I'm Kiba! 226 00:12:48,370 --> 00:12:49,410 We'll win! 227 00:12:49,450 --> 00:12:52,210 As long as Kiba's with us, we'll beat the cat lovers! 228 00:12:56,750 --> 00:12:59,380 W-What are you doing?! 229 00:13:00,130 --> 00:13:01,050 Well… 230 00:13:01,090 --> 00:13:03,680 I don't know but they just really love me. 231 00:13:03,840 --> 00:13:06,430 Shouldn't you make up with Miss Tamaki? 232 00:13:07,640 --> 00:13:09,350 I-It's her fault! 233 00:13:09,600 --> 00:13:10,680 Yeah, but still, 234 00:13:10,720 --> 00:13:13,350 it's a lot cooler if you're the one to apologize first. 235 00:13:13,770 --> 00:13:17,060 Dogs never go back on their decisions! 236 00:13:17,610 --> 00:13:22,190 Mirai, as Kurenai Sensei's daughter, how helping us? 237 00:13:22,610 --> 00:13:24,990 The honor of the Ninja Hound is at stake. 238 00:13:25,700 --> 00:13:27,910 I don't know what to say… 239 00:13:28,280 --> 00:13:30,790 What should I do? If this continues… 240 00:13:31,620 --> 00:13:34,920 Oh, I know! This might work. 241 00:13:36,670 --> 00:13:38,040 Is this from Kiba? 242 00:13:38,420 --> 00:13:43,260 Yes. He wants to make up with you and wrote you a letter. 243 00:13:44,380 --> 00:13:45,220 Hmm… 244 00:13:45,380 --> 00:13:46,590 He did this? 245 00:13:47,890 --> 00:13:50,850 Actually, I wrote it! 246 00:13:51,060 --> 00:13:53,520 I hate to trick her, but if they make up, 247 00:13:53,600 --> 00:13:55,730 then the end justifies the means. 248 00:13:57,270 --> 00:13:59,360 And their relationship will be mended! 249 00:14:00,820 --> 00:14:01,820 Hey… 250 00:14:01,860 --> 00:14:03,190 What the hell is this? 251 00:14:03,490 --> 00:14:03,990 Huh? 252 00:14:04,190 --> 00:14:05,530 Look at this part… 253 00:14:05,610 --> 00:14:07,200 "As a peace-offering, 254 00:14:07,280 --> 00:14:08,780 come with your cats to the hot springs inn." 255 00:14:08,870 --> 00:14:10,410 "And let's sit around the heated table 256 00:14:10,450 --> 00:14:11,620 and eat tangerines together." 257 00:14:11,950 --> 00:14:14,250 Huh? What's wrong with that? 258 00:14:14,620 --> 00:14:17,960 Cats hate tangerines and citrusy scents! 259 00:14:18,580 --> 00:14:20,090 He knows that! 260 00:14:20,130 --> 00:14:21,920 This letter may seem like a peace-offering, 261 00:14:22,000 --> 00:14:23,300 but it's really just to harass me! 262 00:14:23,380 --> 00:14:25,840 What? Really?! 263 00:14:26,430 --> 00:14:28,390 Oh no! Cats and tangerines 264 00:14:28,430 --> 00:14:30,260 just go together with heated tables, so…! 265 00:14:31,470 --> 00:14:34,680 Two can play at that game. I'm going all out now. 266 00:14:35,480 --> 00:14:38,810 I'll show him how vindictive cats are! 267 00:14:39,480 --> 00:14:40,360 Everyone! 268 00:14:45,110 --> 00:14:46,780 Get ready for an all-out confrontation! 269 00:14:46,820 --> 00:14:49,030 Let's show those dogs that they're useless without their pack, 270 00:14:49,110 --> 00:14:52,330 and also what happens when cats get serious! 271 00:14:54,870 --> 00:14:56,960 Big Sister! I pledge my loyalty to you, forever! 272 00:14:57,000 --> 00:14:58,920 Oh no…! 273 00:15:08,840 --> 00:15:12,720 Outta the way, move aside, Lord Kiba's coming through! 274 00:15:12,800 --> 00:15:15,970 Down with the cat lovers! Dogs are the best! 275 00:15:16,100 --> 00:15:20,100 Aww yeah! We'll show you how great dogs are. 276 00:15:20,190 --> 00:15:21,060 Let's go. 277 00:15:21,230 --> 00:15:24,570 Let's go! We'll show you the power of cats! 278 00:15:24,650 --> 00:15:27,280 You're outta your league, dog lovers! 279 00:15:29,780 --> 00:15:30,740 Tamaki?! 280 00:15:31,110 --> 00:15:34,700 I see dogs are more important than me, Kiba. 281 00:15:34,790 --> 00:15:36,370 N-No, that's not true. 282 00:15:36,450 --> 00:15:38,750 Yes, dogs are important, but so are you… 283 00:15:39,210 --> 00:15:41,920 I guess you and I just don't get along, after all… 284 00:15:42,380 --> 00:15:43,500 No, that's not…! 285 00:15:43,590 --> 00:15:44,090 I… 286 00:15:45,090 --> 00:15:48,380 That woman rejected Mr. Kiba's affections! 287 00:15:48,470 --> 00:15:51,510 We'll inflict divine punishment on you! 288 00:15:51,720 --> 00:15:53,010 Attack! 289 00:15:53,470 --> 00:15:54,890 W-Wait, you guys! 290 00:15:55,180 --> 00:15:57,600 I see. So that's how it's gonna be! 291 00:15:58,180 --> 00:15:59,690 Everyone, engage the enemy! 292 00:16:01,400 --> 00:16:06,820 – Cats! – Dogs! 293 00:16:08,190 --> 00:16:09,320 What do we do? 294 00:16:09,400 --> 00:16:11,990 We have to talk them out of this! 295 00:16:12,530 --> 00:16:15,490 Hmm, with tempers flaring like that, 296 00:16:15,580 --> 00:16:17,240 I doubt they'll want to talk. 297 00:16:18,000 --> 00:16:19,660 B-But! 298 00:16:20,120 --> 00:16:24,000 Maybe they'll just have to fight until everything is destroyed. 299 00:16:24,960 --> 00:16:25,880 Destroyed? 300 00:16:26,710 --> 00:16:29,260 The God of Destruction cloaked in flames. 301 00:16:30,010 --> 00:16:30,880 Flames! 302 00:16:32,430 --> 00:16:34,510 Do you have a lighter on you, Mr. Guy? 303 00:16:35,050 --> 00:16:36,180 A lighter? 304 00:16:36,430 --> 00:16:39,140 Yeah, but what for? 305 00:16:39,180 --> 00:16:39,980 I'll return it! 306 00:16:40,350 --> 00:16:41,310 H-Hey! 307 00:16:48,480 --> 00:16:50,280 Fire Style: Flint Yagura! 308 00:16:52,150 --> 00:16:52,950 Fire?! 309 00:17:05,040 --> 00:17:07,040 What the hell is this monster? 310 00:17:07,250 --> 00:17:08,880 W-What is going on? 311 00:17:09,090 --> 00:17:12,920 Humans engaging in futile battles… 312 00:17:13,470 --> 00:17:17,930 My name is Nenu, the flaming God of Destruction! 313 00:17:20,180 --> 00:17:21,810 Nenu's a superstition, 314 00:17:21,850 --> 00:17:23,890 but maybe these people are devout enough 315 00:17:23,980 --> 00:17:25,310 that they'll believe… 316 00:17:25,810 --> 00:17:27,980 Actually it's more like please believe it! 317 00:17:29,070 --> 00:17:30,190 You're…! 318 00:17:30,280 --> 00:17:32,400 The third god that lies dormant in this land. 319 00:17:32,490 --> 00:17:33,650 – Lord Nenu! – Lord Nenu! 320 00:17:34,240 --> 00:17:35,950 Seriously? That quick?! 321 00:17:36,360 --> 00:17:37,530 Precisely! 322 00:17:37,620 --> 00:17:39,450 I am indeed Nenu. 323 00:17:39,830 --> 00:17:42,370 The god that shall put an end to the conflict 324 00:17:42,450 --> 00:17:43,960 between dogs and cats. 325 00:17:45,080 --> 00:17:46,540 Just as a child is born from two parents, 326 00:17:46,580 --> 00:17:48,250 this town was born under the divine protection 327 00:17:48,340 --> 00:17:49,880 of the Dog God and Cat God. 328 00:17:51,510 --> 00:17:54,880 However, if you choose not to end the fighting… 329 00:17:54,930 --> 00:17:58,680 Then my flames will bring about catastrophic destruction. 330 00:17:59,390 --> 00:18:02,350 Fighting will only bring about destruction and regret… 331 00:18:02,640 --> 00:18:05,600 Is that what you all want? 332 00:18:09,770 --> 00:18:11,690 Good, it looks like it's working! 333 00:18:11,780 --> 00:18:12,400 What?! 334 00:18:12,650 --> 00:18:15,950 You monster! You think you can ruin the festival? 335 00:18:16,030 --> 00:18:17,910 I won't let you do that. 336 00:18:18,200 --> 00:18:18,950 No way! 337 00:18:20,370 --> 00:18:21,700 Please stop, Mr. Guy! 338 00:18:21,950 --> 00:18:23,580 Get hit and disintegrate! 339 00:18:23,790 --> 00:18:26,540 Dynamic entry! 340 00:18:53,190 --> 00:18:54,110 Hey, look! 341 00:18:54,360 --> 00:18:55,940 The wall's come down! 342 00:18:56,320 --> 00:18:59,280 The wall that separated us came down! 343 00:18:59,780 --> 00:19:02,200 That indeed is the messenger of destruction 344 00:19:02,280 --> 00:19:03,620 sent by Lord Nenu. 345 00:19:04,160 --> 00:19:07,330 Lord Nenu created harmony by destruction! 346 00:19:07,410 --> 00:19:10,380 It's a sign from god telling us to become one and get along! 347 00:19:20,390 --> 00:19:23,680 I don't know why but I'm feeling great. 348 00:19:29,190 --> 00:19:30,850 I-I'm sorry. 349 00:19:31,400 --> 00:19:34,820 I think I put Mirai through a lot… 350 00:19:38,650 --> 00:19:41,160 I'm sorry I forced you to take a day off 351 00:19:41,240 --> 00:19:42,990 and dragged you around. 352 00:19:43,870 --> 00:19:45,240 Why don't we take a soak? 353 00:19:45,790 --> 00:19:47,750 Sure, but separately, okay? 354 00:19:47,950 --> 00:19:48,460 What? 355 00:19:50,670 --> 00:19:51,290 Silly! 356 00:19:51,750 --> 00:19:53,880 I'm talking about the men's bath and the women's bath! 357 00:20:02,800 --> 00:20:05,260 BATHS 358 00:20:10,980 --> 00:20:13,230 BATHS 359 00:20:15,690 --> 00:20:17,280 I finally got to take a bath! 360 00:20:18,150 --> 00:20:21,360 You did good. Great job on your mission. 361 00:20:22,240 --> 00:20:25,200 Oh, no! It's because you gave me a hint. 362 00:20:25,620 --> 00:20:27,330 I didn't do anything. 363 00:20:27,740 --> 00:20:31,410 And what I did on a whim just happened to work out. 364 00:20:31,670 --> 00:20:32,540 Oh, c'mon! 365 00:20:32,580 --> 00:20:34,750 It worked out because you have a good head on your shoulders. 366 00:20:35,170 --> 00:20:36,590 Just like your dad. 367 00:20:37,550 --> 00:20:38,550 Like Dad? 368 00:20:38,880 --> 00:20:43,180 Yeah. The lighter was Asuma's trademark. 369 00:20:43,840 --> 00:20:44,510 Oh… 370 00:20:45,680 --> 00:20:47,350 Even if you don't remember, 371 00:20:48,060 --> 00:20:50,890 Asuma lives on inside of us. 372 00:20:52,890 --> 00:20:53,770 Dad does? 373 00:20:55,860 --> 00:20:59,280 Your dad's Fire Style and your mom's genjutsu… 374 00:21:00,530 --> 00:21:01,780 In the spur of the moment, 375 00:21:01,860 --> 00:21:03,910 you merged those two and used it. 376 00:21:04,950 --> 00:21:07,740 It shows that it's not just Kurenai, 377 00:21:07,950 --> 00:21:11,450 but both Asuma and she, are deeply rooted in you. 378 00:21:12,500 --> 00:21:17,090 I was so caught up in it, but I took a chance… 379 00:21:17,880 --> 00:21:20,550 Some things you'll never know unless you take a chance. 380 00:21:20,920 --> 00:21:24,260 Guy's hot-blooded logic comes in handy sometimes. 381 00:21:27,300 --> 00:21:29,930 All right, I'm going to go take another soak. 382 00:21:30,680 --> 00:21:32,890 I haven't tried the salt boiler hot springs yet. 383 00:21:34,690 --> 00:21:35,810 Thank you so much! 384 00:21:42,860 --> 00:21:43,900 My dad, huh? 385 00:21:45,320 --> 00:21:48,410 I want to know more about him! 386 00:23:25,000 --> 00:23:28,210 Miss Tenten, thank you so much for bringing my luggage! 387 00:23:28,460 --> 00:23:30,720 Seems like things are going well with the sensei. 388 00:23:30,760 --> 00:23:31,720 I'm relieved! 389 00:23:31,760 --> 00:23:34,050 I don't know if I'm on the same wavelength as them, though. 390 00:23:34,100 --> 00:23:35,470 Other than that, I'm managing! 391 00:23:35,560 --> 00:23:38,850 I-It's terrible! 392 00:23:39,640 --> 00:23:41,440 Mr. Guy! What happened?! 393 00:23:42,350 --> 00:23:45,270 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 394 00:23:45,440 --> 00:23:47,940 "The Steam Ninja Scrolls: The Haunted Inn!" 395 00:23:48,150 --> 00:23:50,150 There was a ghost! 396 00:23:50,190 --> 00:23:53,930 THE STEAM NINJA SCROLLS: THE HAUNTED INN!