1
00:00:10,120 --> 00:00:11,920
I'll beat 'em at their own game!
2
00:00:12,350 --> 00:00:13,220
Hold it.
3
00:00:13,720 --> 00:00:16,250
Leave this to me.
You two go on ahead.
4
00:00:16,750 --> 00:00:17,420
Why?!
5
00:00:17,750 --> 00:00:20,220
It will be easier if
we fight them together!
6
00:00:20,280 --> 00:00:21,650
You don't get it, do you?
7
00:00:22,420 --> 00:00:25,780
They're puppets.
I'm a Puppet Specialist.
8
00:00:26,450 --> 00:00:28,050
There's no way I'll lose, right?
9
00:00:29,220 --> 00:00:32,780
Besides, the strategy here is to put
the mission first and foremost.
10
00:00:36,450 --> 00:00:37,680
Uncle is right.
11
00:00:38,420 --> 00:00:40,050
We'll head straight
for the Leaf Village.
12
00:00:40,320 --> 00:00:41,280
Why?!
13
00:00:41,750 --> 00:00:43,950
You don't have to
fight alone, Mr. Kankuro!
14
00:00:45,580 --> 00:00:46,380
BLACK ANT
15
00:00:50,120 --> 00:00:52,650
This is not the time for you guys
to be hanging out here.
16
00:00:53,020 --> 00:00:56,780
Our mission is to keep Master Shukaku
out of harm's way.
17
00:00:57,150 --> 00:00:57,950
But—!
18
00:00:58,280 --> 00:00:59,320
Go, Boruto!
19
00:01:00,080 --> 00:01:03,520
Besides, I'm sick of refereeing
fights between two brats.
20
00:01:07,120 --> 00:01:10,580
You better catch up
to us later, Kankuro!
21
00:01:12,120 --> 00:01:13,150
That goes without saying!
22
00:01:14,550 --> 00:01:16,450
I really can't afford to lose!
23
00:01:30,550 --> 00:01:32,420
They're taking too long to return,
aren't they?
24
00:01:33,150 --> 00:01:33,680
Yeah.
25
00:01:34,720 --> 00:01:37,650
Though, I can't believe something
would happen
26
00:01:38,050 --> 00:01:40,280
to both Uncle Gaara and Mr. Sasuke.
27
00:01:41,080 --> 00:01:43,050
You're still naïve, Shikadai.
28
00:01:43,780 --> 00:01:47,420
Part of being a shinobi involves thinking
about the unthinkable.
29
00:01:47,620 --> 00:01:48,950
That's what your dad would say.
30
00:01:51,680 --> 00:01:53,680
I'm just getting a bad feeling about this.
31
00:02:09,920 --> 00:02:13,120
Is Kankuro really going
to be okay by himself?
32
00:02:14,050 --> 00:02:14,980
It should be no problem.
33
00:02:15,520 --> 00:02:17,420
The true value of
Uncle's Puppet Jutsu is revealed
34
00:02:17,480 --> 00:02:19,820
when taking on
a large number of enemies.
35
00:02:20,750 --> 00:02:22,650
So, his specialty is
being outnumbered?
36
00:02:23,150 --> 00:02:25,680
We'd just get in the way
if we were there.
37
00:02:26,520 --> 00:02:30,650
Well, he was confident about
fighting against puppets.
38
00:02:32,850 --> 00:02:33,980
Let's hurry.
39
00:02:34,680 --> 00:02:38,720
Our duty is to protect Master Shukaku.
40
00:02:39,820 --> 00:02:41,380
Even if we die trying.
41
00:04:21,300 --> 00:04:26,060
The Puppet Battle!
42
00:04:46,800 --> 00:04:48,230
I'm up against four of them.
43
00:04:48,530 --> 00:04:51,560
Well, I have tricks up my sleeve too!
44
00:04:52,260 --> 00:04:53,530
BLACK ANT CROW
45
00:04:55,830 --> 00:05:00,060
A Puppet User can't let puppets make
a fool out of him, right?
46
00:05:10,360 --> 00:05:11,260
Black Ant!
47
00:05:18,360 --> 00:05:20,830
CROW
Secret Black Move! Iron Maiden!
48
00:05:20,830 --> 00:05:21,860
CROW
49
00:05:26,630 --> 00:05:28,230
Don't amount to much, do you?
50
00:05:31,260 --> 00:05:32,030
It's fast!
51
00:05:40,660 --> 00:05:42,300
This one's not like the others.
52
00:05:45,800 --> 00:05:48,530
So, it's not gonna be that easy, huh?
53
00:05:49,560 --> 00:05:52,830
But I won't let you get to Shukaku.
54
00:05:53,860 --> 00:05:55,600
I'll stop you,
no matter what I have to do.
55
00:05:56,160 --> 00:05:57,860
'Cuz, that's my job.
56
00:06:10,600 --> 00:06:11,360
What's wrong?
57
00:06:23,260 --> 00:06:23,960
Enemies?!
58
00:06:28,430 --> 00:06:29,500
I was wrong, huh?
59
00:06:37,500 --> 00:06:39,630
What? It's only a lizard!
60
00:06:40,630 --> 00:06:44,500
I guess even calm and cool elites like you
make mistakes sometimes.
61
00:06:47,000 --> 00:06:48,000
Hey…
62
00:06:48,660 --> 00:06:50,560
Don't you think you're being
a little too wound up?
63
00:06:53,430 --> 00:06:56,860
If you keep being so tense,
you won't make it to the Leaf Village.
64
00:06:57,530 --> 00:06:58,800
Don't think that I'm the same as you…
65
00:06:58,860 --> 00:07:00,560
You're unable to consider
the consequences.
66
00:07:00,930 --> 00:07:03,160
I've already calculated
my chakra allocation.
67
00:07:04,700 --> 00:07:05,900
Calculated, huh?
68
00:07:07,100 --> 00:07:09,260
Humans aren't machines.
69
00:07:10,700 --> 00:07:13,660
That's why, in order to ensure
a smooth mission,
70
00:07:13,730 --> 00:07:16,030
we must be calm and rational
like machines.
71
00:07:16,800 --> 00:07:19,600
Are you always like this?
72
00:07:29,530 --> 00:07:34,100
Aw man!
Talk about being annoying!
73
00:07:39,200 --> 00:07:40,300
Up we go!
74
00:07:43,060 --> 00:07:44,400
Tum-tum drum!
75
00:07:46,030 --> 00:07:46,900
Master Shukaku!
76
00:07:47,230 --> 00:07:50,430
Oh, come on.
I just need a change of pace!
77
00:07:50,960 --> 00:07:54,960
Anyone would get depressed inside all
that hot and stifling Iron Sand!
78
00:07:55,530 --> 00:07:57,030
You can't just do what you please!
79
00:07:57,500 --> 00:07:59,730
C'mon! We're in a hurry, right?
80
00:08:09,560 --> 00:08:11,830
Is he always like that?
81
00:08:12,500 --> 00:08:13,500
Who knows?
82
00:08:13,900 --> 00:08:16,300
But he reminds me
of the old Gaara.
83
00:08:16,730 --> 00:08:19,700
Huh?! Mr. Gaara was like that?
84
00:08:20,360 --> 00:08:24,200
The old Gaara wouldn't let anyone
get close to him.
85
00:08:24,730 --> 00:08:27,630
But someone changed him.
86
00:08:28,330 --> 00:08:29,400
Who was it?
87
00:08:30,060 --> 00:08:31,260
It was Naruto.
88
00:08:31,800 --> 00:08:33,130
My dad?!
89
00:08:33,830 --> 00:08:35,560
Naruto taught Gaara that
90
00:08:35,630 --> 00:08:38,360
he should live for something other
than hatred.
91
00:08:39,100 --> 00:08:41,860
He changed
Gaara's isolated way of life.
92
00:08:42,560 --> 00:08:44,760
Changed his way of life…
93
00:08:46,700 --> 00:08:50,500
Naruto has the power
to pull others to him.
94
00:08:51,230 --> 00:08:53,660
My dad does, huh?
95
00:08:54,730 --> 00:08:58,330
Though, I don't think Shinki will
turn out like Mr. Gaara.
96
00:08:59,000 --> 00:09:01,560
Well, he's stubborn too.
97
00:09:02,060 --> 00:09:03,300
Especially now.
98
00:09:03,360 --> 00:09:06,960
He's desperately trying to fulfill
the duty that was entrusted to him.
99
00:09:08,160 --> 00:09:11,500
Entrusted…
You mean from Mr. Gaara?
100
00:09:12,100 --> 00:09:14,760
No, not just from Gaara.
101
00:09:15,400 --> 00:09:17,900
Hey, why are you wasting time?
102
00:09:19,230 --> 00:09:20,360
Yeah, yeah!
103
00:09:24,330 --> 00:09:25,730
Entrusted duty, huh?
104
00:09:38,930 --> 00:09:39,860
Someone's approaching!
105
00:09:41,560 --> 00:09:42,300
Who is it?
106
00:09:43,500 --> 00:09:45,000
I-Is it the enemy?!
107
00:09:45,830 --> 00:09:47,900
If Lord Kazekage
got attacked now—?!
108
00:09:50,860 --> 00:09:52,700
No, it's okay.
109
00:09:59,600 --> 00:10:00,500
Gaara!
110
00:10:06,060 --> 00:10:07,260
I understand.
111
00:10:07,860 --> 00:10:09,600
I can't believe that happened
to Sasuke,
112
00:10:09,660 --> 00:10:11,400
and Gaara was attacked
as well!
113
00:10:11,900 --> 00:10:13,960
The Otsutsuki that uses
the fishing rod.
114
00:10:15,160 --> 00:10:17,860
Lord Kazekage managed
to seal him.
115
00:10:18,200 --> 00:10:22,030
But he said the seal will
break eventually.
116
00:10:25,260 --> 00:10:28,660
I think we should rendezvous
with Boruto and the others.
117
00:10:29,560 --> 00:10:31,900
Please leave Lord Kazekage
with us!
118
00:10:32,460 --> 00:10:34,660
We will definitely take
him back to the village!
119
00:10:35,100 --> 00:10:36,730
Good, I'm counting on you.
120
00:10:38,300 --> 00:10:41,030
I know you're good from
the Chunin Exams.
121
00:10:41,100 --> 00:10:42,330
I leave them to you.
122
00:10:43,500 --> 00:10:45,160
Uh, thanks…
123
00:10:47,060 --> 00:10:47,900
Let's hurry.
124
00:10:48,160 --> 00:10:50,030
Even though Kankuro
is with them,
125
00:10:50,100 --> 00:10:52,360
I'm sure he didn't bring all
of his puppets.
126
00:10:52,860 --> 00:10:54,760
But it's Uncle Kankuro.
127
00:10:54,830 --> 00:10:56,660
He'll manage somehow, right?
128
00:10:58,230 --> 00:11:00,160
That's exactly why.
129
00:11:01,430 --> 00:11:02,630
He'll always find a way
130
00:11:02,700 --> 00:11:04,160
because he's the elder brother
of the Kazekage.
131
00:11:04,800 --> 00:11:08,000
No matter what
he has to resort to.
132
00:11:09,700 --> 00:11:11,100
One last puppet.
133
00:11:11,900 --> 00:11:13,100
Where'd he disappear to?!
134
00:11:22,260 --> 00:11:23,460
He was in the sand?!
135
00:11:26,230 --> 00:11:29,400
Looks like Black Ant won't
be able to catch you!
136
00:11:31,660 --> 00:11:34,000
You think you're gonna
torture me to death?
137
00:11:35,030 --> 00:11:36,100
But you know what?
138
00:11:39,030 --> 00:11:40,860
You're not the only puppet…
139
00:11:41,200 --> 00:11:43,030
who can dive into sand!
140
00:11:54,400 --> 00:11:56,760
Secret Black Move! Salamander!
141
00:12:08,200 --> 00:12:10,660
I lured you right where I want you!
142
00:12:11,500 --> 00:12:12,530
Is this all of them?
143
00:12:13,500 --> 00:12:14,260
Huh?
144
00:12:18,630 --> 00:12:19,900
They're still—!
145
00:12:24,400 --> 00:12:26,700
Damn! They're stubborn!
146
00:12:27,200 --> 00:12:30,500
This might not be enough to
stop them from functioning!
147
00:12:49,960 --> 00:12:51,830
If I'm gonna end this thing,
148
00:12:52,960 --> 00:12:54,430
it's time for my secret weapon!
149
00:13:26,430 --> 00:13:28,260
What was that?!
150
00:13:35,520 --> 00:13:38,620
Isn't that where
we left Mr. Kankuro?!
151
00:13:39,720 --> 00:13:42,050
That was
a Paper Bomb explosion.
152
00:13:42,450 --> 00:13:43,750
Is he all right?
153
00:13:47,590 --> 00:13:48,820
Let's hurry.
154
00:13:49,820 --> 00:13:50,790
What did you say?!
155
00:13:51,050 --> 00:13:52,490
My uncle will finish this,
156
00:13:52,550 --> 00:13:54,920
even if he has to take
his foes down with him.
157
00:13:55,320 --> 00:13:56,420
Down with him?
158
00:13:56,750 --> 00:13:57,620
Hey—!
159
00:13:58,590 --> 00:14:01,550
Did you know about this all along?!
160
00:14:01,920 --> 00:14:03,250
That's right.
161
00:14:03,650 --> 00:14:04,920
If he defeats them, good.
162
00:14:05,420 --> 00:14:08,520
Otherwise, he'll take them
down with him.
163
00:14:09,190 --> 00:14:13,020
This is what a Sand Shinobi
would do in this situation.
164
00:14:13,350 --> 00:14:14,450
What did you say?!
165
00:14:15,520 --> 00:14:17,650
Get your mission priorities straight.
166
00:14:18,050 --> 00:14:20,190
And don't make me remind you
so many times…
167
00:14:20,620 --> 00:14:22,690
of what our duty is.
168
00:14:25,720 --> 00:14:31,290
Protect Master Shukaku at all cost,
until we get to the Leaf Village.
169
00:14:32,120 --> 00:14:33,050
Am I wrong?
170
00:14:38,690 --> 00:14:39,850
Still…
171
00:14:40,090 --> 00:14:42,850
I can't accept that!
172
00:14:44,620 --> 00:14:46,350
Hey, what do you think
you're doing?
173
00:14:46,620 --> 00:14:47,650
Isn't it obvious?
174
00:14:48,220 --> 00:14:50,320
I'm gonna go rescue
Mr. Kankuro!
175
00:14:51,420 --> 00:14:52,990
Are you serious?
176
00:14:53,520 --> 00:14:54,490
Damn right I am!
177
00:14:54,990 --> 00:14:56,850
He could be alive and fighting.
178
00:14:57,550 --> 00:14:59,350
I can't just abandon him!
179
00:14:59,690 --> 00:15:02,650
But we don't have the time
to go back.
180
00:15:03,290 --> 00:15:04,290
Our duty is to—!
181
00:15:04,350 --> 00:15:06,990
Shut up! We're not machines!
182
00:15:08,020 --> 00:15:09,720
We can't be swayed
by momentary emotions.
183
00:15:09,790 --> 00:15:11,650
We must make calm and
rational decisions!
184
00:15:12,150 --> 00:15:14,320
You're wrong!
185
00:15:15,120 --> 00:15:16,950
I don't care if I'm wrong!
186
00:15:17,320 --> 00:15:21,120
I don't want to be the kind of trash
who'd abandon a friend!
187
00:15:21,650 --> 00:15:23,020
What did you say?
188
00:15:23,690 --> 00:15:26,550
Anyway, I'm going back
to Mr. Kankuro!
189
00:15:33,990 --> 00:15:36,220
You gonna go alone?
190
00:15:37,390 --> 00:15:38,490
Of course.
191
00:15:40,490 --> 00:15:42,720
My uncle fulfilled his duty.
192
00:15:43,520 --> 00:15:45,750
If he can't understand that much…
193
00:15:46,220 --> 00:15:48,690
he's a failed as a shinobi, after all.
194
00:16:08,020 --> 00:16:09,150
Damn it!
195
00:16:17,220 --> 00:16:18,850
Mr. Kankuro!
196
00:16:21,620 --> 00:16:22,620
Mr. Kankuro!
197
00:16:23,250 --> 00:16:25,050
Please say something!
198
00:16:25,950 --> 00:16:26,820
Boruto!
199
00:16:30,020 --> 00:16:31,820
Aunt Temari? Shikadai?!
200
00:16:32,720 --> 00:16:33,690
Why are you here?
201
00:16:34,550 --> 00:16:36,920
That's what I'd like
to ask you, Boruto!
202
00:16:38,120 --> 00:16:40,150
I heard that you and Shinki
were on your way
203
00:16:40,220 --> 00:16:42,550
to bring Shukaku
to the Leaf Village.
204
00:16:44,150 --> 00:16:45,250
Yeah, but—!
205
00:16:45,650 --> 00:16:48,620
We haven't been able
to find Kankuro either.
206
00:16:50,420 --> 00:16:52,420
He might have blown himself up…
207
00:16:53,820 --> 00:16:54,790
N-No way!
208
00:16:57,190 --> 00:16:59,220
Hey, are you okay?!
209
00:17:00,590 --> 00:17:04,220
Shikadai, go search
the perimeter a little more.
210
00:17:09,790 --> 00:17:10,690
I got it.
211
00:17:12,520 --> 00:17:13,920
Still, Boruto…
212
00:17:13,990 --> 00:17:15,850
Why did you come back?
213
00:17:16,920 --> 00:17:18,490
I was worried about
Mr. Kankuro!
214
00:17:19,790 --> 00:17:21,050
I appreciate that, Boruto.
215
00:17:21,720 --> 00:17:23,220
But what about Shinki?
216
00:17:25,490 --> 00:17:27,490
All he's concerned about
is the mission.
217
00:17:28,620 --> 00:17:31,650
So, you think Shinki doesn't care?
218
00:17:34,250 --> 00:17:37,050
You probably argued with him
and left, but…
219
00:17:38,790 --> 00:17:40,520
It's just as difficult for him.
220
00:17:45,620 --> 00:17:49,890
He doesn't show it,
but he loves Kankuro dearly.
221
00:17:50,650 --> 00:17:53,150
He's his uncle,
and one of his masters.
222
00:17:53,250 --> 00:17:54,450
Most importantly,
223
00:17:54,520 --> 00:17:57,450
he's the trusted confidant and supporter
of Gaara, whom he reveres.
224
00:17:58,020 --> 00:17:59,450
Kankuro is someone
he tries to emulate.
225
00:18:02,420 --> 00:18:06,520
That's why he hardened his heart
and put his duty first.
226
00:18:07,220 --> 00:18:09,790
The duty that was entrusted
to him by not only Gaara,
227
00:18:09,850 --> 00:18:11,290
but Kankuro too.
228
00:18:12,020 --> 00:18:12,820
Duty?
229
00:18:14,390 --> 00:18:17,820
Abandoning the mission
and coming back here…
230
00:18:17,890 --> 00:18:19,150
Did you seriously think
231
00:18:19,220 --> 00:18:21,290
that's what Kankuro who
did everything to buy you time,
232
00:18:21,350 --> 00:18:23,090
wanted you to do?
233
00:18:25,490 --> 00:18:26,420
But that's—!
234
00:18:33,050 --> 00:18:34,390
You're right.
235
00:18:34,450 --> 00:18:36,290
Maybe I didn't totally understand…
236
00:18:37,350 --> 00:18:40,520
Mr. Kankuro's resolve…
or Shinki’s either!
237
00:18:42,050 --> 00:18:44,920
But…I can't accept it!
238
00:18:45,750 --> 00:18:47,720
To leave a friend like that!
239
00:18:48,250 --> 00:18:50,220
And to just resign yourself to it
because it couldn't be helped.
240
00:18:51,450 --> 00:18:53,550
Even if it's not what
Mr. Kankuro wanted me to do…
241
00:18:54,420 --> 00:18:57,420
I can't just accept it like Shinki!
242
00:18:58,790 --> 00:18:59,750
I guess so.
243
00:19:00,620 --> 00:19:04,350
But it's not about Shinki being right
and you being wrong.
244
00:19:08,950 --> 00:19:09,950
Boruto.
245
00:19:10,390 --> 00:19:13,620
You desperately rushed back
for Kankuro's sake.
246
00:19:13,920 --> 00:19:15,950
As his sister,
that makes me very happy.
247
00:19:18,620 --> 00:19:19,590
Aunt Temari!
248
00:19:20,750 --> 00:19:22,620
For the friend or for
the mission…
249
00:19:23,590 --> 00:19:26,920
It's a difficult decision a shinobi
must make all the time.
250
00:19:29,450 --> 00:19:33,250
Boruto, what do you think
your duty is right now?
251
00:19:34,720 --> 00:19:37,150
To protect Shukaku with
everything I've got!
252
00:19:38,050 --> 00:19:39,550
For Mr. Kankuro's sake, too!
253
00:19:41,420 --> 00:19:42,050
Hey!
254
00:19:43,750 --> 00:19:44,590
Come here a sec!
255
00:19:55,990 --> 00:19:57,050
What are they?
256
00:19:58,050 --> 00:20:01,090
It's almost like
they were shielding something.
257
00:20:01,920 --> 00:20:03,050
Look here!
258
00:20:06,820 --> 00:20:07,620
No way!
259
00:20:14,790 --> 00:20:18,120
Quicksand flows underground
around here.
260
00:20:18,620 --> 00:20:21,750
If the enemy puppets have
the ability to dive underground
261
00:20:21,820 --> 00:20:23,820
like Kankuro's Salamander, then—!
262
00:20:25,090 --> 00:20:28,550
If so, it's possible
they've traveled quite far.
263
00:20:29,220 --> 00:20:31,550
Shukaku and Shinki are in danger!
264
00:20:33,090 --> 00:20:33,850
Shinki!
265
00:20:34,690 --> 00:20:35,990
I'll be there soon!
266
00:20:48,320 --> 00:20:50,790
Shinki, do we have
a chance of winning?
267
00:20:51,790 --> 00:20:54,290
I doubt that they're weak enough
to allow us to get away.
268
00:20:54,850 --> 00:20:55,950
Besides…
269
00:20:56,790 --> 00:21:00,020
I have to avenge my uncle!
270
00:21:04,290 --> 00:21:06,190
Wait for us, Shinki!
271
00:21:10,450 --> 00:21:12,990
We'll reach the village soon,
Lord Kazekage.
272
00:21:18,590 --> 00:21:20,650
P-Please hang in there!
273
00:21:22,750 --> 00:21:23,490
No!
274
00:21:24,990 --> 00:21:27,650
The seal on Urashiki is going to—!
275
00:21:43,720 --> 00:21:46,950
You gave me a harder time
than I expected…
276
00:21:48,990 --> 00:21:52,220
But this game…is mine!
277
00:23:26,940 --> 00:23:28,940
Found you!
278
00:23:29,640 --> 00:23:33,880
I'm going to enjoy
our playtime together!
279
00:23:34,710 --> 00:23:37,810
I'll torment you to
my heart's content…
280
00:23:38,440 --> 00:23:41,740
Let me avenge…my uncle!
281
00:23:42,440 --> 00:23:45,240
Next time on Boruto:
Naruto Next Generations:
282
00:23:45,440 --> 00:23:46,840
"Urashiki Returns"
283
00:23:47,310 --> 00:23:50,240
Shinki, I'll be there soon,
so don't let 'em get you!
284
00:23:50,310 --> 00:23:54,140
URASHIKI RETURNS