1 00:00:10,120 --> 00:00:11,920 I'll beat 'em at their own game! 2 00:00:12,350 --> 00:00:13,220 Hold it. 3 00:00:13,720 --> 00:00:16,250 Leave this to me. You two go on ahead. 4 00:00:16,750 --> 00:00:17,420 Why?! 5 00:00:17,750 --> 00:00:20,220 It will be easier if we fight them together! 6 00:00:20,280 --> 00:00:21,650 You don't get it, do you? 7 00:00:22,420 --> 00:00:25,780 They're puppets. I'm a Puppet Specialist. 8 00:00:26,450 --> 00:00:28,050 There's no way I'll lose, right? 9 00:00:29,220 --> 00:00:32,780 Besides, the strategy here is to put the mission first and foremost. 10 00:00:36,450 --> 00:00:37,680 Uncle is right. 11 00:00:38,420 --> 00:00:40,050 We'll head straight for the Leaf Village. 12 00:00:40,320 --> 00:00:41,280 Why?! 13 00:00:41,750 --> 00:00:43,950 You don't have to fight alone, Mr. Kankuro! 14 00:00:45,580 --> 00:00:46,380 BLACK ANT 15 00:00:50,120 --> 00:00:52,650 This is not the time for you guys to be hanging out here. 16 00:00:53,020 --> 00:00:56,780 Our mission is to keep Master Shukaku out of harm's way. 17 00:00:57,150 --> 00:00:57,950 But—! 18 00:00:58,280 --> 00:00:59,320 Go, Boruto! 19 00:01:00,080 --> 00:01:03,520 Besides, I'm sick of refereeing fights between two brats. 20 00:01:07,120 --> 00:01:10,580 You better catch up to us later, Kankuro! 21 00:01:12,120 --> 00:01:13,150 That goes without saying! 22 00:01:14,550 --> 00:01:16,450 I really can't afford to lose! 23 00:01:30,550 --> 00:01:32,420 They're taking too long to return, aren't they? 24 00:01:33,150 --> 00:01:33,680 Yeah. 25 00:01:34,720 --> 00:01:37,650 Though, I can't believe something would happen 26 00:01:38,050 --> 00:01:40,280 to both Uncle Gaara and Mr. Sasuke. 27 00:01:41,080 --> 00:01:43,050 You're still naïve, Shikadai. 28 00:01:43,780 --> 00:01:47,420 Part of being a shinobi involves thinking about the unthinkable. 29 00:01:47,620 --> 00:01:48,950 That's what your dad would say. 30 00:01:51,680 --> 00:01:53,680 I'm just getting a bad feeling about this. 31 00:02:09,920 --> 00:02:13,120 Is Kankuro really going to be okay by himself? 32 00:02:14,050 --> 00:02:14,980 It should be no problem. 33 00:02:15,520 --> 00:02:17,420 The true value of Uncle's Puppet Jutsu is revealed 34 00:02:17,480 --> 00:02:19,820 when taking on a large number of enemies. 35 00:02:20,750 --> 00:02:22,650 So, his specialty is being outnumbered? 36 00:02:23,150 --> 00:02:25,680 We'd just get in the way if we were there. 37 00:02:26,520 --> 00:02:30,650 Well, he was confident about fighting against puppets. 38 00:02:32,850 --> 00:02:33,980 Let's hurry. 39 00:02:34,680 --> 00:02:38,720 Our duty is to protect Master Shukaku. 40 00:02:39,820 --> 00:02:41,380 Even if we die trying. 41 00:04:21,300 --> 00:04:26,060 The Puppet Battle! 42 00:04:46,800 --> 00:04:48,230 I'm up against four of them. 43 00:04:48,530 --> 00:04:51,560 Well, I have tricks up my sleeve too! 44 00:04:52,260 --> 00:04:53,530 BLACK ANT CROW 45 00:04:55,830 --> 00:05:00,060 A Puppet User can't let puppets make a fool out of him, right? 46 00:05:10,360 --> 00:05:11,260 Black Ant! 47 00:05:18,360 --> 00:05:20,830 CROW Secret Black Move! Iron Maiden! 48 00:05:20,830 --> 00:05:21,860 CROW 49 00:05:26,630 --> 00:05:28,230 Don't amount to much, do you? 50 00:05:31,260 --> 00:05:32,030 It's fast! 51 00:05:40,660 --> 00:05:42,300 This one's not like the others. 52 00:05:45,800 --> 00:05:48,530 So, it's not gonna be that easy, huh? 53 00:05:49,560 --> 00:05:52,830 But I won't let you get to Shukaku. 54 00:05:53,860 --> 00:05:55,600 I'll stop you, no matter what I have to do. 55 00:05:56,160 --> 00:05:57,860 'Cuz, that's my job. 56 00:06:10,600 --> 00:06:11,360 What's wrong? 57 00:06:23,260 --> 00:06:23,960 Enemies?! 58 00:06:28,430 --> 00:06:29,500 I was wrong, huh? 59 00:06:37,500 --> 00:06:39,630 What? It's only a lizard! 60 00:06:40,630 --> 00:06:44,500 I guess even calm and cool elites like you make mistakes sometimes. 61 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 Hey… 62 00:06:48,660 --> 00:06:50,560 Don't you think you're being a little too wound up? 63 00:06:53,430 --> 00:06:56,860 If you keep being so tense, you won't make it to the Leaf Village. 64 00:06:57,530 --> 00:06:58,800 Don't think that I'm the same as you… 65 00:06:58,860 --> 00:07:00,560 You're unable to consider the consequences. 66 00:07:00,930 --> 00:07:03,160 I've already calculated my chakra allocation. 67 00:07:04,700 --> 00:07:05,900 Calculated, huh? 68 00:07:07,100 --> 00:07:09,260 Humans aren't machines. 69 00:07:10,700 --> 00:07:13,660 That's why, in order to ensure a smooth mission, 70 00:07:13,730 --> 00:07:16,030 we must be calm and rational like machines. 71 00:07:16,800 --> 00:07:19,600 Are you always like this? 72 00:07:29,530 --> 00:07:34,100 Aw man! Talk about being annoying! 73 00:07:39,200 --> 00:07:40,300 Up we go! 74 00:07:43,060 --> 00:07:44,400 Tum-tum drum! 75 00:07:46,030 --> 00:07:46,900 Master Shukaku! 76 00:07:47,230 --> 00:07:50,430 Oh, come on. I just need a change of pace! 77 00:07:50,960 --> 00:07:54,960 Anyone would get depressed inside all that hot and stifling Iron Sand! 78 00:07:55,530 --> 00:07:57,030 You can't just do what you please! 79 00:07:57,500 --> 00:07:59,730 C'mon! We're in a hurry, right? 80 00:08:09,560 --> 00:08:11,830 Is he always like that? 81 00:08:12,500 --> 00:08:13,500 Who knows? 82 00:08:13,900 --> 00:08:16,300 But he reminds me of the old Gaara. 83 00:08:16,730 --> 00:08:19,700 Huh?! Mr. Gaara was like that? 84 00:08:20,360 --> 00:08:24,200 The old Gaara wouldn't let anyone get close to him. 85 00:08:24,730 --> 00:08:27,630 But someone changed him. 86 00:08:28,330 --> 00:08:29,400 Who was it? 87 00:08:30,060 --> 00:08:31,260 It was Naruto. 88 00:08:31,800 --> 00:08:33,130 My dad?! 89 00:08:33,830 --> 00:08:35,560 Naruto taught Gaara that 90 00:08:35,630 --> 00:08:38,360 he should live for something other than hatred. 91 00:08:39,100 --> 00:08:41,860 He changed Gaara's isolated way of life. 92 00:08:42,560 --> 00:08:44,760 Changed his way of life… 93 00:08:46,700 --> 00:08:50,500 Naruto has the power to pull others to him. 94 00:08:51,230 --> 00:08:53,660 My dad does, huh? 95 00:08:54,730 --> 00:08:58,330 Though, I don't think Shinki will turn out like Mr. Gaara. 96 00:08:59,000 --> 00:09:01,560 Well, he's stubborn too. 97 00:09:02,060 --> 00:09:03,300 Especially now. 98 00:09:03,360 --> 00:09:06,960 He's desperately trying to fulfill the duty that was entrusted to him. 99 00:09:08,160 --> 00:09:11,500 Entrusted… You mean from Mr. Gaara? 100 00:09:12,100 --> 00:09:14,760 No, not just from Gaara. 101 00:09:15,400 --> 00:09:17,900 Hey, why are you wasting time? 102 00:09:19,230 --> 00:09:20,360 Yeah, yeah! 103 00:09:24,330 --> 00:09:25,730 Entrusted duty, huh? 104 00:09:38,930 --> 00:09:39,860 Someone's approaching! 105 00:09:41,560 --> 00:09:42,300 Who is it? 106 00:09:43,500 --> 00:09:45,000 I-Is it the enemy?! 107 00:09:45,830 --> 00:09:47,900 If Lord Kazekage got attacked now—?! 108 00:09:50,860 --> 00:09:52,700 No, it's okay. 109 00:09:59,600 --> 00:10:00,500 Gaara! 110 00:10:06,060 --> 00:10:07,260 I understand. 111 00:10:07,860 --> 00:10:09,600 I can't believe that happened to Sasuke, 112 00:10:09,660 --> 00:10:11,400 and Gaara was attacked as well! 113 00:10:11,900 --> 00:10:13,960 The Otsutsuki that uses the fishing rod. 114 00:10:15,160 --> 00:10:17,860 Lord Kazekage managed to seal him. 115 00:10:18,200 --> 00:10:22,030 But he said the seal will break eventually. 116 00:10:25,260 --> 00:10:28,660 I think we should rendezvous with Boruto and the others. 117 00:10:29,560 --> 00:10:31,900 Please leave Lord Kazekage with us! 118 00:10:32,460 --> 00:10:34,660 We will definitely take him back to the village! 119 00:10:35,100 --> 00:10:36,730 Good, I'm counting on you. 120 00:10:38,300 --> 00:10:41,030 I know you're good from the Chunin Exams. 121 00:10:41,100 --> 00:10:42,330 I leave them to you. 122 00:10:43,500 --> 00:10:45,160 Uh, thanks… 123 00:10:47,060 --> 00:10:47,900 Let's hurry. 124 00:10:48,160 --> 00:10:50,030 Even though Kankuro is with them, 125 00:10:50,100 --> 00:10:52,360 I'm sure he didn't bring all of his puppets. 126 00:10:52,860 --> 00:10:54,760 But it's Uncle Kankuro. 127 00:10:54,830 --> 00:10:56,660 He'll manage somehow, right? 128 00:10:58,230 --> 00:11:00,160 That's exactly why. 129 00:11:01,430 --> 00:11:02,630 He'll always find a way 130 00:11:02,700 --> 00:11:04,160 because he's the elder brother of the Kazekage. 131 00:11:04,800 --> 00:11:08,000 No matter what he has to resort to. 132 00:11:09,700 --> 00:11:11,100 One last puppet. 133 00:11:11,900 --> 00:11:13,100 Where'd he disappear to?! 134 00:11:22,260 --> 00:11:23,460 He was in the sand?! 135 00:11:26,230 --> 00:11:29,400 Looks like Black Ant won't be able to catch you! 136 00:11:31,660 --> 00:11:34,000 You think you're gonna torture me to death? 137 00:11:35,030 --> 00:11:36,100 But you know what? 138 00:11:39,030 --> 00:11:40,860 You're not the only puppet… 139 00:11:41,200 --> 00:11:43,030 who can dive into sand! 140 00:11:54,400 --> 00:11:56,760 Secret Black Move! Salamander! 141 00:12:08,200 --> 00:12:10,660 I lured you right where I want you! 142 00:12:11,500 --> 00:12:12,530 Is this all of them? 143 00:12:13,500 --> 00:12:14,260 Huh? 144 00:12:18,630 --> 00:12:19,900 They're still—! 145 00:12:24,400 --> 00:12:26,700 Damn! They're stubborn! 146 00:12:27,200 --> 00:12:30,500 This might not be enough to stop them from functioning! 147 00:12:49,960 --> 00:12:51,830 If I'm gonna end this thing, 148 00:12:52,960 --> 00:12:54,430 it's time for my secret weapon! 149 00:13:26,430 --> 00:13:28,260 What was that?! 150 00:13:35,520 --> 00:13:38,620 Isn't that where we left Mr. Kankuro?! 151 00:13:39,720 --> 00:13:42,050 That was a Paper Bomb explosion. 152 00:13:42,450 --> 00:13:43,750 Is he all right? 153 00:13:47,590 --> 00:13:48,820 Let's hurry. 154 00:13:49,820 --> 00:13:50,790 What did you say?! 155 00:13:51,050 --> 00:13:52,490 My uncle will finish this, 156 00:13:52,550 --> 00:13:54,920 even if he has to take his foes down with him. 157 00:13:55,320 --> 00:13:56,420 Down with him? 158 00:13:56,750 --> 00:13:57,620 Hey—! 159 00:13:58,590 --> 00:14:01,550 Did you know about this all along?! 160 00:14:01,920 --> 00:14:03,250 That's right. 161 00:14:03,650 --> 00:14:04,920 If he defeats them, good. 162 00:14:05,420 --> 00:14:08,520 Otherwise, he'll take them down with him. 163 00:14:09,190 --> 00:14:13,020 This is what a Sand Shinobi would do in this situation. 164 00:14:13,350 --> 00:14:14,450 What did you say?! 165 00:14:15,520 --> 00:14:17,650 Get your mission priorities straight. 166 00:14:18,050 --> 00:14:20,190 And don't make me remind you so many times… 167 00:14:20,620 --> 00:14:22,690 of what our duty is. 168 00:14:25,720 --> 00:14:31,290 Protect Master Shukaku at all cost, until we get to the Leaf Village. 169 00:14:32,120 --> 00:14:33,050 Am I wrong? 170 00:14:38,690 --> 00:14:39,850 Still… 171 00:14:40,090 --> 00:14:42,850 I can't accept that! 172 00:14:44,620 --> 00:14:46,350 Hey, what do you think you're doing? 173 00:14:46,620 --> 00:14:47,650 Isn't it obvious? 174 00:14:48,220 --> 00:14:50,320 I'm gonna go rescue Mr. Kankuro! 175 00:14:51,420 --> 00:14:52,990 Are you serious? 176 00:14:53,520 --> 00:14:54,490 Damn right I am! 177 00:14:54,990 --> 00:14:56,850 He could be alive and fighting. 178 00:14:57,550 --> 00:14:59,350 I can't just abandon him! 179 00:14:59,690 --> 00:15:02,650 But we don't have the time to go back. 180 00:15:03,290 --> 00:15:04,290 Our duty is to—! 181 00:15:04,350 --> 00:15:06,990 Shut up! We're not machines! 182 00:15:08,020 --> 00:15:09,720 We can't be swayed by momentary emotions. 183 00:15:09,790 --> 00:15:11,650 We must make calm and rational decisions! 184 00:15:12,150 --> 00:15:14,320 You're wrong! 185 00:15:15,120 --> 00:15:16,950 I don't care if I'm wrong! 186 00:15:17,320 --> 00:15:21,120 I don't want to be the kind of trash who'd abandon a friend! 187 00:15:21,650 --> 00:15:23,020 What did you say? 188 00:15:23,690 --> 00:15:26,550 Anyway, I'm going back to Mr. Kankuro! 189 00:15:33,990 --> 00:15:36,220 You gonna go alone? 190 00:15:37,390 --> 00:15:38,490 Of course. 191 00:15:40,490 --> 00:15:42,720 My uncle fulfilled his duty. 192 00:15:43,520 --> 00:15:45,750 If he can't understand that much… 193 00:15:46,220 --> 00:15:48,690 he's a failed as a shinobi, after all. 194 00:16:08,020 --> 00:16:09,150 Damn it! 195 00:16:17,220 --> 00:16:18,850 Mr. Kankuro! 196 00:16:21,620 --> 00:16:22,620 Mr. Kankuro! 197 00:16:23,250 --> 00:16:25,050 Please say something! 198 00:16:25,950 --> 00:16:26,820 Boruto! 199 00:16:30,020 --> 00:16:31,820 Aunt Temari? Shikadai?! 200 00:16:32,720 --> 00:16:33,690 Why are you here? 201 00:16:34,550 --> 00:16:36,920 That's what I'd like to ask you, Boruto! 202 00:16:38,120 --> 00:16:40,150 I heard that you and Shinki were on your way 203 00:16:40,220 --> 00:16:42,550 to bring Shukaku to the Leaf Village. 204 00:16:44,150 --> 00:16:45,250 Yeah, but—! 205 00:16:45,650 --> 00:16:48,620 We haven't been able to find Kankuro either. 206 00:16:50,420 --> 00:16:52,420 He might have blown himself up… 207 00:16:53,820 --> 00:16:54,790 N-No way! 208 00:16:57,190 --> 00:16:59,220 Hey, are you okay?! 209 00:17:00,590 --> 00:17:04,220 Shikadai, go search the perimeter a little more. 210 00:17:09,790 --> 00:17:10,690 I got it. 211 00:17:12,520 --> 00:17:13,920 Still, Boruto… 212 00:17:13,990 --> 00:17:15,850 Why did you come back? 213 00:17:16,920 --> 00:17:18,490 I was worried about Mr. Kankuro! 214 00:17:19,790 --> 00:17:21,050 I appreciate that, Boruto. 215 00:17:21,720 --> 00:17:23,220 But what about Shinki? 216 00:17:25,490 --> 00:17:27,490 All he's concerned about is the mission. 217 00:17:28,620 --> 00:17:31,650 So, you think Shinki doesn't care? 218 00:17:34,250 --> 00:17:37,050 You probably argued with him and left, but… 219 00:17:38,790 --> 00:17:40,520 It's just as difficult for him. 220 00:17:45,620 --> 00:17:49,890 He doesn't show it, but he loves Kankuro dearly. 221 00:17:50,650 --> 00:17:53,150 He's his uncle, and one of his masters. 222 00:17:53,250 --> 00:17:54,450 Most importantly, 223 00:17:54,520 --> 00:17:57,450 he's the trusted confidant and supporter of Gaara, whom he reveres. 224 00:17:58,020 --> 00:17:59,450 Kankuro is someone he tries to emulate. 225 00:18:02,420 --> 00:18:06,520 That's why he hardened his heart and put his duty first. 226 00:18:07,220 --> 00:18:09,790 The duty that was entrusted to him by not only Gaara, 227 00:18:09,850 --> 00:18:11,290 but Kankuro too. 228 00:18:12,020 --> 00:18:12,820 Duty? 229 00:18:14,390 --> 00:18:17,820 Abandoning the mission and coming back here… 230 00:18:17,890 --> 00:18:19,150 Did you seriously think 231 00:18:19,220 --> 00:18:21,290 that's what Kankuro who did everything to buy you time, 232 00:18:21,350 --> 00:18:23,090 wanted you to do? 233 00:18:25,490 --> 00:18:26,420 But that's—! 234 00:18:33,050 --> 00:18:34,390 You're right. 235 00:18:34,450 --> 00:18:36,290 Maybe I didn't totally understand… 236 00:18:37,350 --> 00:18:40,520 Mr. Kankuro's resolve… or Shinki’s either! 237 00:18:42,050 --> 00:18:44,920 But…I can't accept it! 238 00:18:45,750 --> 00:18:47,720 To leave a friend like that! 239 00:18:48,250 --> 00:18:50,220 And to just resign yourself to it because it couldn't be helped. 240 00:18:51,450 --> 00:18:53,550 Even if it's not what Mr. Kankuro wanted me to do… 241 00:18:54,420 --> 00:18:57,420 I can't just accept it like Shinki! 242 00:18:58,790 --> 00:18:59,750 I guess so. 243 00:19:00,620 --> 00:19:04,350 But it's not about Shinki being right and you being wrong. 244 00:19:08,950 --> 00:19:09,950 Boruto. 245 00:19:10,390 --> 00:19:13,620 You desperately rushed back for Kankuro's sake. 246 00:19:13,920 --> 00:19:15,950 As his sister, that makes me very happy. 247 00:19:18,620 --> 00:19:19,590 Aunt Temari! 248 00:19:20,750 --> 00:19:22,620 For the friend or for the mission… 249 00:19:23,590 --> 00:19:26,920 It's a difficult decision a shinobi must make all the time. 250 00:19:29,450 --> 00:19:33,250 Boruto, what do you think your duty is right now? 251 00:19:34,720 --> 00:19:37,150 To protect Shukaku with everything I've got! 252 00:19:38,050 --> 00:19:39,550 For Mr. Kankuro's sake, too! 253 00:19:41,420 --> 00:19:42,050 Hey! 254 00:19:43,750 --> 00:19:44,590 Come here a sec! 255 00:19:55,990 --> 00:19:57,050 What are they? 256 00:19:58,050 --> 00:20:01,090 It's almost like they were shielding something. 257 00:20:01,920 --> 00:20:03,050 Look here! 258 00:20:06,820 --> 00:20:07,620 No way! 259 00:20:14,790 --> 00:20:18,120 Quicksand flows underground around here. 260 00:20:18,620 --> 00:20:21,750 If the enemy puppets have the ability to dive underground 261 00:20:21,820 --> 00:20:23,820 like Kankuro's Salamander, then—! 262 00:20:25,090 --> 00:20:28,550 If so, it's possible they've traveled quite far. 263 00:20:29,220 --> 00:20:31,550 Shukaku and Shinki are in danger! 264 00:20:33,090 --> 00:20:33,850 Shinki! 265 00:20:34,690 --> 00:20:35,990 I'll be there soon! 266 00:20:48,320 --> 00:20:50,790 Shinki, do we have a chance of winning? 267 00:20:51,790 --> 00:20:54,290 I doubt that they're weak enough to allow us to get away. 268 00:20:54,850 --> 00:20:55,950 Besides… 269 00:20:56,790 --> 00:21:00,020 I have to avenge my uncle! 270 00:21:04,290 --> 00:21:06,190 Wait for us, Shinki! 271 00:21:10,450 --> 00:21:12,990 We'll reach the village soon, Lord Kazekage. 272 00:21:18,590 --> 00:21:20,650 P-Please hang in there! 273 00:21:22,750 --> 00:21:23,490 No! 274 00:21:24,990 --> 00:21:27,650 The seal on Urashiki is going to—! 275 00:21:43,720 --> 00:21:46,950 You gave me a harder time than I expected… 276 00:21:48,990 --> 00:21:52,220 But this game…is mine! 277 00:23:26,940 --> 00:23:28,940 Found you! 278 00:23:29,640 --> 00:23:33,880 I'm going to enjoy our playtime together! 279 00:23:34,710 --> 00:23:37,810 I'll torment you to my heart's content… 280 00:23:38,440 --> 00:23:41,740 Let me avenge…my uncle! 281 00:23:42,440 --> 00:23:45,240 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 282 00:23:45,440 --> 00:23:46,840 "Urashiki Returns" 283 00:23:47,310 --> 00:23:50,240 Shinki, I'll be there soon, so don't let 'em get you! 284 00:23:50,310 --> 00:23:54,140 URASHIKI RETURNS