1
00:00:06,360 --> 00:00:08,260
¿No querías una constatación?
2
00:00:09,150 --> 00:00:10,260
Pues la tendrás.
3
00:00:25,280 --> 00:00:26,300
¿Dónde estamos?
4
00:00:26,630 --> 00:00:30,380
Probablemente en una dimensión distinta.
5
00:00:30,670 --> 00:00:32,900
Está todo cubierto de rocas.
6
00:00:33,260 --> 00:00:35,020
¿Mi padre está aquí?
7
00:00:35,770 --> 00:00:37,080
Tened cuidado.
8
00:00:37,430 --> 00:00:39,820
Jigen también debe de estar aquí.
9
00:00:41,180 --> 00:00:42,580
¿Jigen?
10
00:00:42,810 --> 00:00:43,810
¡Ahí!
11
00:00:45,480 --> 00:00:49,270
¿Cómo? No estáis con Sasuke Uchiha.
12
00:00:49,440 --> 00:00:50,520
¿Quién es ese?
13
00:00:50,860 --> 00:00:52,960
Qué sorpresa…
14
00:00:53,940 --> 00:00:55,980
Si eres Kawaki.
15
00:00:56,280 --> 00:01:00,280
Me alegro de que nos encontremos aquí.
16
00:01:01,080 --> 00:01:03,540
¿Ese es Jigen?
17
00:01:04,000 --> 00:01:05,120
No.
18
00:01:05,750 --> 00:01:08,750
Es Boro, un Inner de Kara.
19
00:01:09,130 --> 00:01:11,700
Es casi peor que Jigen.
20
00:02:43,660 --> 00:02:48,560
{\an5}El nuevo Equipo 7
21
00:02:47,730 --> 00:02:51,280
¿Por qué se han ido solos esos mocosos?
22
00:02:51,730 --> 00:02:54,700
No saben cuántos enemigos habrá.
23
00:02:55,440 --> 00:02:57,860
Y no puedo ir a ayudarlos.
24
00:03:01,740 --> 00:03:03,580
Por favor, regresa sano y salvo.
25
00:03:05,660 --> 00:03:08,300
Te veo bien, Kawaki.
26
00:03:09,210 --> 00:03:13,540
Aquí solo se puede llegar
usando ninjutsu espaciotemporal.
27
00:03:13,960 --> 00:03:15,980
¿Cómo habéis llegado?
28
00:03:16,250 --> 00:03:19,160
Cállate, Boro.
Las preguntas las hago yo.
29
00:03:19,470 --> 00:03:21,180
¿Dónde está el Séptimo?
30
00:03:21,340 --> 00:03:25,340
Siempre tuviste una actitud insolente.
31
00:03:25,510 --> 00:03:29,380
Aunque no me disgusta eso de ti.
32
00:03:29,730 --> 00:03:31,180
¿Es que no me has oído?
33
00:03:31,600 --> 00:03:34,020
Pues te lo sacaré a golpes.
34
00:03:35,610 --> 00:03:38,260
Esa es la actitud de la que hablaba.
35
00:03:38,440 --> 00:03:42,950
No meneas la cola
aunque tu oponente sea superior.
36
00:03:43,490 --> 00:03:46,740
Pero incluso tú…
37
00:03:47,080 --> 00:03:51,460
has acabado confiando plenamente
en este tipo, ¿no?
38
00:03:51,740 --> 00:03:54,630
-¿Qué?
-¿Se refiere a…?
39
00:03:54,790 --> 00:03:58,100
Sí. El Hokage está aquí dentro.
40
00:03:58,250 --> 00:04:00,420
¿Está vivo? ¿Está muerto?
41
00:04:00,590 --> 00:04:04,130
Ni lo sé ni me importa.
42
00:04:04,470 --> 00:04:07,300
¿Qué le has hecho a mi padre?
43
00:04:09,180 --> 00:04:10,390
Toma.
44
00:04:12,890 --> 00:04:16,780
Compruébalo tú mismo, Boruto Uzumaki.
45
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
¡Papá!
46
00:04:18,400 --> 00:04:21,690
No se abre. ¿Cómo funciona esto?
47
00:04:21,860 --> 00:04:25,950
Por desgracia,
solo Jigen puede deshacer el sello.
48
00:04:26,320 --> 00:04:28,450
Y os recomiendo encarecidamente
49
00:04:28,620 --> 00:04:33,210
que no intentéis romperlo
o abrirlo a la fuerza.
50
00:04:33,620 --> 00:04:38,000
No os garantizo la seguridad
del que está dentro.
51
00:04:40,670 --> 00:04:42,380
¿Cómo dices?
52
00:04:48,680 --> 00:04:50,380
Es el chakra del Séptimo.
53
00:04:50,680 --> 00:04:53,480
No hay duda. Sigue vivo aquí dentro.
54
00:04:54,600 --> 00:04:58,610
¿Y qué hacemos?
Solos no podemos solucionarlo.
55
00:04:58,770 --> 00:05:00,900
Ya pensaremos en ello.
56
00:05:01,360 --> 00:05:03,110
Primero hay que lidiar con…
57
00:05:05,340 --> 00:05:06,520
¿Ha desaparecido?
58
00:05:06,860 --> 00:05:11,000
Nos ha lanzado al Séptimo
para distraernos.
59
00:05:12,080 --> 00:05:15,120
Es un cabrón muy astuto.
60
00:05:15,500 --> 00:05:18,500
Tened cuidado. Va a atacar.
61
00:05:23,480 --> 00:05:24,510
¿En el suelo?
62
00:05:24,670 --> 00:05:25,760
¡Viene algo!
63
00:05:27,430 --> 00:05:30,010
¡Youton: Rakuseiha!
64
00:05:27,430 --> 00:05:30,010
{\an8}Arte Ninja de Lava:
Destructor de Estrellas
65
00:05:33,890 --> 00:05:35,720
¡Es ácido!
66
00:05:35,980 --> 00:05:37,690
¡No lo toquéis!
67
00:05:44,360 --> 00:05:45,860
¡Desgraciado!
68
00:05:49,530 --> 00:05:50,740
¿Ha usado el Karma?
69
00:05:50,910 --> 00:05:54,580
Es increíble.
¿También puede absorber eso?
70
00:06:02,670 --> 00:06:06,760
Está a salvo. Ese idiota ha usado
al Séptimo como cebo.
71
00:06:12,680 --> 00:06:13,720
¿Estás bien?
72
00:06:17,980 --> 00:06:19,920
El Karma de Boruto, ¿eh?
73
00:06:20,150 --> 00:06:22,380
Delta decía la verdad.
74
00:06:22,690 --> 00:06:24,960
¡No seas tan escurridizo!
75
00:06:25,230 --> 00:06:27,110
¿Para qué quieres tanto músculo?
76
00:06:27,280 --> 00:06:29,980
Si no te gusta mi estilo, acércate.
77
00:06:30,160 --> 00:06:32,380
¿O es que solo sabes ladrar?
78
00:06:32,530 --> 00:06:35,140
¡No me lo dirás dos veces!
79
00:06:37,160 --> 00:06:39,140
¡Espera, Boruto!
80
00:06:39,290 --> 00:06:40,920
No podemos perder el tiempo.
81
00:06:41,080 --> 00:06:42,620
Hay que salvar a mi padre.
82
00:06:42,960 --> 00:06:44,740
¡Kage Bunshin no Jutsu!
83
00:06:42,960 --> 00:06:44,740
{\an8}Técnica de Clones de Sombra
84
00:06:52,890 --> 00:06:54,340
¡Rasengan!
85
00:06:56,460 --> 00:06:57,940
¡No bajes la guardia!
86
00:07:01,310 --> 00:07:02,320
¡Ve!
87
00:07:10,990 --> 00:07:13,570
Bien. Le he dado de lleno.
88
00:07:19,750 --> 00:07:24,880
Comprendo.
El Rasengan es bastante potente.
89
00:07:26,300 --> 00:07:29,630
Su herida se está regenerando
muy rápido.
90
00:07:29,800 --> 00:07:32,460
No retrocedas. ¡Acabaremos con él!
91
00:07:32,630 --> 00:07:35,020
No le daremos tiempo a regenerarse.
92
00:07:35,220 --> 00:07:36,640
¡Entendido, hermano!
93
00:07:38,140 --> 00:07:39,320
¿Sellos?
94
00:07:49,660 --> 00:07:51,700
-¡Boruto!
-¡Sí!
95
00:07:52,530 --> 00:07:53,660
¡Rasengan!
96
00:07:58,620 --> 00:08:00,830
Mierda.
97
00:08:01,160 --> 00:08:02,880
¿Qué pasa, Boru…?
98
00:08:05,420 --> 00:08:07,840
No puedo moverme.
99
00:08:08,110 --> 00:08:10,760
¿Qué les pasa?
100
00:08:12,760 --> 00:08:14,420
Idiotas.
101
00:08:14,680 --> 00:08:17,260
Eso os pasa por lanzaros sin pensar.
102
00:08:20,180 --> 00:08:23,240
¿Esta niebla oscura es
un ninjutsu de Boro?
103
00:08:26,100 --> 00:08:27,480
No puedo absorberla.
104
00:08:36,280 --> 00:08:37,570
Kawaki…
105
00:08:39,620 --> 00:08:41,200
Esa niebla oscura…
106
00:08:41,660 --> 00:08:44,830
No podremos acercarnos
si no hacemos algo con ella.
107
00:08:45,300 --> 00:08:47,170
Usa unos sellos para la niebla.
108
00:08:47,870 --> 00:08:50,090
Es obvio que es una técnica.
109
00:08:51,000 --> 00:08:54,360
En ese caso, ¿por qué el Karma
no ha podido absorberla?
110
00:08:55,050 --> 00:08:58,100
Antes podía hacerlo.
111
00:09:07,230 --> 00:09:10,120
Boruto Uzumaki, el hijo del Hokage
112
00:09:10,360 --> 00:09:13,000
y el receptáculo de Momoshiki.
113
00:09:13,570 --> 00:09:14,900
¿Momoshiki?
114
00:09:15,520 --> 00:09:16,700
¿Receptáculo?
115
00:09:17,110 --> 00:09:18,720
Gracias a ti
116
00:09:18,990 --> 00:09:24,600
ya no tenemos un tiempo tan limitado
para llevar a cabo el plan.
117
00:09:24,870 --> 00:09:27,220
Te lo agradezco de corazón.
118
00:09:27,670 --> 00:09:30,300
¿De qué estás hablando?
119
00:09:31,380 --> 00:09:32,900
¡Fuuton: Toppa!
120
00:09:31,380 --> 00:09:32,900
{\an8}Arte Ninja de Viento: Ruptura
121
00:09:35,720 --> 00:09:36,770
¡Boruto!
122
00:09:37,760 --> 00:09:38,840
Mitsuki…
123
00:09:40,180 --> 00:09:42,120
Otra vez esa niebla.
124
00:09:43,020 --> 00:09:44,850
Lo siento por vosotros.
125
00:09:45,180 --> 00:09:49,080
No eliminarás mi tinta negra
con tan poco viento.
126
00:09:49,310 --> 00:09:52,860
También está corrompiendo tu cuerpo.
127
00:09:53,030 --> 00:09:55,360
Si quieres huir, hazlo ahora,
128
00:09:55,530 --> 00:09:58,030
Mitsuki, hijo de Orochimaru.
129
00:10:00,450 --> 00:10:02,870
¡Raiton: Hebi Ikazuchi!
130
00:10:00,450 --> 00:10:02,870
{\an8}Arte Ninja de Rayo:
Relámpago de Serpiente
131
00:10:04,040 --> 00:10:06,420
¡Suiton: Suijinheki!
132
00:10:04,040 --> 00:10:06,420
{\an8}Arte Ninja de Agua:
Formación de Muro de Agua
133
00:10:10,790 --> 00:10:12,520
El Raiton era una distracción.
134
00:10:15,050 --> 00:10:17,670
¿Y qué importa eso?
135
00:10:38,990 --> 00:10:43,000
Ya veo. Su objetivo era envenenarme.
136
00:10:43,580 --> 00:10:44,600
Pero…
137
00:10:48,830 --> 00:10:50,380
Otra vez los sellos.
138
00:10:50,540 --> 00:10:52,420
Y ha anulado el veneno al instante.
139
00:10:53,460 --> 00:10:56,740
No podemos exponernos a la niebla
durante mucho tiempo.
140
00:10:57,170 --> 00:10:59,980
Tengo que sacarlos de aquí.
141
00:11:01,430 --> 00:11:04,120
Solo me interesan los receptáculos,
142
00:11:04,360 --> 00:11:06,180
pero si te entrometes,
143
00:11:07,220 --> 00:11:09,340
tendrás que morir.
144
00:11:10,270 --> 00:11:12,460
¡Maldita sea!
145
00:11:19,530 --> 00:11:22,840
Mitsuki, coge a Boruto. Nos retiramos.
146
00:11:23,120 --> 00:11:24,160
De acuerdo.
147
00:11:32,920 --> 00:11:34,280
Han escapado.
148
00:11:34,540 --> 00:11:37,740
Pero el Hokage sigue estando aquí.
149
00:11:38,960 --> 00:11:42,600
Volverás, ¿verdad, Kawaki?
150
00:11:49,060 --> 00:11:51,520
¿Por qué huyes?
151
00:11:51,940 --> 00:11:53,900
¿Vas a abandonar al Séptimo?
152
00:11:54,560 --> 00:11:55,820
No seas absurdo.
153
00:11:56,110 --> 00:11:58,530
Nos habría matado a todos.
154
00:11:58,940 --> 00:12:01,900
Tenemos que hacer algo.
155
00:12:02,360 --> 00:12:04,000
Esa niebla oscura…
156
00:12:05,030 --> 00:12:08,680
Si la tocas, vas perdiendo fuerza
hasta no poder moverte.
157
00:12:09,410 --> 00:12:11,820
Estaba usando unos sellos
constantemente.
158
00:12:12,120 --> 00:12:15,960
Estoy segura de que usa
algún ninjutsu, pero…
159
00:12:16,330 --> 00:12:19,040
El Karma no ha podido absorberla.
160
00:12:19,460 --> 00:12:24,300
El Karma solo puede absorber
energías como el chakra.
161
00:12:24,760 --> 00:12:26,640
La materia no.
162
00:12:27,600 --> 00:12:28,860
¿Qué quieres decir?
163
00:12:29,390 --> 00:12:32,240
Pondré las técnicas de agua
como ejemplo.
164
00:12:32,560 --> 00:12:35,980
Puedo absorber el agua
que se crea mediante el chakra,
165
00:12:36,730 --> 00:12:38,740
pero no la de un río o el mar.
166
00:12:39,320 --> 00:12:44,440
Es decir, si usa algo material,
no puedo absorberlo.
167
00:12:45,160 --> 00:12:47,140
Esa es la regla del Karma, ¿eh?
168
00:12:47,420 --> 00:12:48,460
Sí.
169
00:12:48,780 --> 00:12:50,880
Si no puedo absorberla con el Karma,
170
00:12:51,330 --> 00:12:53,400
hay que pensar en…
171
00:12:54,790 --> 00:12:55,900
¡Kawaki!
172
00:12:57,630 --> 00:12:58,700
¡Boruto!
173
00:13:00,530 --> 00:13:01,690
¿Me permites?
174
00:13:05,720 --> 00:13:08,900
¿Te encuentras bien, Mitsuki?
175
00:13:10,850 --> 00:13:15,310
Ya sabes que mi cuerpo es especial.
176
00:13:21,230 --> 00:13:22,900
¿Qué haces?
177
00:13:23,210 --> 00:13:27,800
He guardado en mi cuerpo
un poco de esa niebla oscura.
178
00:13:28,110 --> 00:13:29,910
¿Por qué?
179
00:13:30,240 --> 00:13:33,620
Creo que la niebla es una especie de…
180
00:13:34,730 --> 00:13:35,960
virus.
181
00:13:37,830 --> 00:13:41,980
Boruto y Kawaki están infectados.
182
00:13:51,600 --> 00:13:52,680
Chicos…
183
00:13:56,390 --> 00:13:57,480
Puedo moverme.
184
00:14:00,560 --> 00:14:01,770
Y yo.
185
00:14:02,190 --> 00:14:03,280
Lo sabía.
186
00:14:03,780 --> 00:14:05,060
Esto lo aclara todo.
187
00:14:05,650 --> 00:14:07,880
Sería diferente si fuera chakra,
188
00:14:08,280 --> 00:14:11,780
pero no puede haber un ninjutsu
que genere un virus real.
189
00:14:12,120 --> 00:14:16,160
Eso significa
que lo cultiva en su cuerpo.
190
00:14:16,420 --> 00:14:19,750
Probablemente esté usando
una Herramienta Científica Ninja.
191
00:14:20,290 --> 00:14:24,400
Joder, otro de sus juguetes favoritos.
192
00:14:25,090 --> 00:14:28,760
Tenemos que ir a rescatar al Séptimo.
193
00:14:29,130 --> 00:14:30,160
Antes de eso…
194
00:14:31,300 --> 00:14:35,920
Necesitamos decidir quién hará
el papel de comandante del equipo.
195
00:14:36,180 --> 00:14:37,260
¿No creéis?
196
00:14:37,640 --> 00:14:38,760
¿De comandante?
197
00:14:39,190 --> 00:14:42,620
Si Sarada no nos hubiera
hecho retirarnos,
198
00:14:42,900 --> 00:14:44,520
ahora estaríamos muertos.
199
00:14:45,280 --> 00:14:48,420
No sabemos qué pasará mientras peleamos.
200
00:14:48,950 --> 00:14:52,700
Es mejor seguir las órdenes
de alguien para no discutir.
201
00:14:54,240 --> 00:14:56,800
De la capitana Sarada.
202
00:14:58,580 --> 00:15:00,790
¿Qué? ¿Yo?
203
00:15:00,960 --> 00:15:03,700
¿Por qué tiene que ser Sarada?
204
00:15:04,170 --> 00:15:09,940
Lo que está claro
es que no puedes ser tú, Boruto.
205
00:15:13,510 --> 00:15:16,000
Yo estoy de acuerdo.
206
00:15:16,310 --> 00:15:19,310
Mientras nos ayude a ganar…
207
00:15:20,640 --> 00:15:21,940
Está bien.
208
00:15:23,770 --> 00:15:26,440
No hay tiempo que perder discutiendo.
209
00:15:26,940 --> 00:15:28,690
Lo acepto.
210
00:15:29,780 --> 00:15:32,200
Decidido, capitana Sarada.
211
00:15:33,200 --> 00:15:37,490
No suena mal.
Aunque "Hokage" sigue siendo mejor.
212
00:15:38,160 --> 00:15:41,370
Con Kawaki somos un grupo de cuatro.
213
00:15:44,540 --> 00:15:49,060
El nuevo Equipo 7 empieza
su contraataque.
214
00:16:02,140 --> 00:16:05,620
Sarada Uchiha. ¿Has venido sola?
215
00:16:06,690 --> 00:16:08,760
¿Dónde están los demás?
216
00:16:08,940 --> 00:16:12,650
¿Es que ya no pueden moverse?
217
00:16:12,820 --> 00:16:16,380
Cultivas un virus
que esparces por el aire, ¿no?
218
00:16:16,700 --> 00:16:18,790
Sé cómo funciona.
219
00:16:18,950 --> 00:16:21,820
Eres muy perspicaz.
220
00:16:22,000 --> 00:16:24,680
Pero ¿de qué te sirve saberlo?
221
00:16:25,880 --> 00:16:28,840
Es una estrategia muy molesta.
222
00:16:29,000 --> 00:16:30,800
No es verdad.
223
00:16:31,300 --> 00:16:32,580
Por ejemplo…
224
00:16:32,880 --> 00:16:36,900
Puedo infectar a una aldea con el virus.
225
00:16:37,180 --> 00:16:39,280
¿Qué crees que pasa entonces?
226
00:16:40,100 --> 00:16:43,180
Que comienzan a buscar la salvación
227
00:16:43,390 --> 00:16:45,720
por miedo a la pandemia.
228
00:16:46,280 --> 00:16:48,230
¿Qué estás diciendo?
229
00:16:48,600 --> 00:16:51,880
Y entonces aparezco yo y los curo.
230
00:16:52,110 --> 00:16:55,940
Eso hace que crean que obré un milagro.
231
00:16:56,160 --> 00:16:57,440
¿Un milagro?
232
00:16:57,780 --> 00:17:00,240
Te dedicas a engañar a la gente.
233
00:17:00,910 --> 00:17:03,120
No es cierto.
234
00:17:03,660 --> 00:17:09,100
Los humanos no cambian de parecer
a menos que vean un milagro.
235
00:17:09,290 --> 00:17:12,160
Y cuando me ven obrar un milagro,
236
00:17:12,340 --> 00:17:17,620
me adoran como un líder porque los
salvaré del sufrimiento de este mundo.
237
00:17:18,140 --> 00:17:20,640
Aquellos que tienen fe en mí
238
00:17:21,070 --> 00:17:24,430
se despedirán de este mundo infernal
239
00:17:24,730 --> 00:17:29,150
y podrán viajar a un mundo
donde solo hay felicidad.
240
00:17:29,480 --> 00:17:34,650
¡Este virus es un milagro salvador!
241
00:17:35,780 --> 00:17:37,660
¿Qué tienes en la cabeza?
242
00:17:38,410 --> 00:17:43,580
Veo que no comprendes
la nobleza de mis acciones.
243
00:17:43,790 --> 00:17:49,200
¡Vosotros no os merecéis la salvación!
244
00:17:49,540 --> 00:17:51,800
¡Youton: Rakuseiha!
245
00:17:49,540 --> 00:17:51,800
{\an8}Arte Ninja de Lava:
Destructor de Estrellas
246
00:17:51,960 --> 00:17:54,050
¡Katon: Goukakyu no Jutsu!
247
00:17:51,960 --> 00:17:54,050
{\an8}Arte Ninja de Fuego: Gran Bola de Fuego
248
00:18:05,600 --> 00:18:10,200
Pretende mantenerse alejada
para evitar el virus.
249
00:18:12,110 --> 00:18:14,080
El Rasengan no le hizo nada.
250
00:18:14,690 --> 00:18:16,110
¿Funcionará?
251
00:18:16,570 --> 00:18:17,800
No lo sé.
252
00:18:18,110 --> 00:18:21,640
Pero antes sentí que aumentaba
un poco su potencia.
253
00:18:22,850 --> 00:18:24,700
Pasó algo parecido la otra vez.
254
00:18:25,290 --> 00:18:27,580
Si nuestros Karmas resuenan,
255
00:18:27,960 --> 00:18:29,800
nos dan más fuerza.
256
00:18:30,210 --> 00:18:33,600
Es la única opción
que tenemos para dañarlo.
257
00:18:36,300 --> 00:18:39,300
Es fuerte, pero no muy rápido.
258
00:18:40,180 --> 00:18:41,930
¡Katon: Housenka no Jutsu!
259
00:18:40,180 --> 00:18:41,930
{\an8}Arte Ninja de Fuego:
Llamas del Sabio Fénix
260
00:18:42,580 --> 00:18:45,100
¡Suiton: Suijinheki!
261
00:18:42,580 --> 00:18:45,100
{\an8}Arte Ninja de Agua:
Formación de Muro de Agua
262
00:18:48,730 --> 00:18:49,980
Lo he perdido de vista.
263
00:18:56,360 --> 00:18:57,960
¿Se está moviendo?
264
00:19:04,240 --> 00:19:05,960
Ya veo.
265
00:19:08,790 --> 00:19:11,500
Estás rodeada por el virus.
266
00:19:11,670 --> 00:19:13,710
¿Adónde vas a huir?
267
00:19:16,710 --> 00:19:21,430
Exacto. ¡Solo puedes ir hacia arriba!
268
00:19:34,770 --> 00:19:38,200
Ya debe de costarte moverte.
269
00:19:38,570 --> 00:19:40,660
El virus es de efecto inmediato.
270
00:19:40,820 --> 00:19:43,200
Es demasiado tarde, chica.
271
00:19:51,370 --> 00:19:52,960
Es inútil.
272
00:19:53,120 --> 00:19:55,780
Ya no puedes ni formar sellos.
273
00:19:56,000 --> 00:20:00,800
Pronto se te paralizarán
hasta los dedos.
274
00:20:00,970 --> 00:20:04,220
Igual que les pasó a los otros tres.
275
00:20:05,430 --> 00:20:08,770
Estando tan cerca no fallaré.
276
00:20:10,280 --> 00:20:13,480
¡Katon: Goukakyu no Jutsu!
277
00:20:10,280 --> 00:20:13,480
{\an8}Arte Ninja de Fuego: Gran Bola de Fuego
278
00:20:15,190 --> 00:20:17,770
¿Qué? ¿Cómo puede moverse?
279
00:20:18,860 --> 00:20:22,400
¡Maldita sea!
280
00:20:24,950 --> 00:20:28,220
Es vuestro turno, chicos.
281
00:20:29,370 --> 00:20:31,540
¿Cómo…? Es imposible.
282
00:20:31,790 --> 00:20:33,740
No deberían poder moverse.
283
00:20:34,210 --> 00:20:36,280
¡Vamos, Kawaki!
284
00:20:36,460 --> 00:20:37,960
¡Sí! ¡Se va a cagar!
285
00:20:39,460 --> 00:20:40,860
¡Rasengan!
286
00:20:42,380 --> 00:20:44,180
¡Eso no es todo!
287
00:20:48,350 --> 00:20:49,620
¡Tsurane!
288
00:20:48,350 --> 00:20:49,620
{\an8}Unísono
289
00:21:05,200 --> 00:21:06,540
¡Sí!
290
00:21:10,700 --> 00:21:12,120
Ha funcionado.
291
00:21:12,450 --> 00:21:16,080
Sí. Los anticuerpos del virus
nos han salvado.
292
00:21:16,540 --> 00:21:19,840
Es la primera victoria
del nuevo Equipo 7.
293
00:21:37,270 --> 00:21:38,520
No puede ser.
294
00:23:23,960 --> 00:23:55,720
{\an7}Próximo episodio
295
00:23:25,130 --> 00:23:27,560
Joder, no deja de regenerarse.
296
00:23:27,760 --> 00:23:28,820
¿Cómo puede ser?
297
00:23:28,970 --> 00:23:31,540
Su capacidad de regeneración
es monstruosa.
298
00:23:31,720 --> 00:23:34,460
Me concedieron un cuerpo perfecto
299
00:23:34,640 --> 00:23:37,640
y me convertí en un ser sobrehumano.
300
00:23:37,850 --> 00:23:41,320
Vosotros jamás conseguiréis
un poder así.
301
00:23:41,480 --> 00:23:44,600
Boruto, tengo una idea para sellarlo.
302
00:23:44,810 --> 00:23:47,600
Próximo episodio:
303
00:23:47,280 --> 00:23:55,720
{\an3}Regeneración
304
00:23:47,780 --> 00:23:48,560
"Regeneración".
305
00:23:48,780 --> 00:23:53,180
Jamás me venceréis, mindundis.