1 00:00:06,360 --> 00:00:08,260 ¿No querías una constatación? 2 00:00:09,150 --> 00:00:10,260 Pues la tendrás. 3 00:00:25,280 --> 00:00:26,300 ¿Dónde estamos? 4 00:00:26,630 --> 00:00:30,380 Probablemente en una dimensión distinta. 5 00:00:30,670 --> 00:00:32,900 Está todo cubierto de rocas. 6 00:00:33,260 --> 00:00:35,020 ¿Mi padre está aquí? 7 00:00:35,770 --> 00:00:37,080 Tened cuidado. 8 00:00:37,430 --> 00:00:39,820 Jigen también debe de estar aquí. 9 00:00:41,180 --> 00:00:42,580 ¿Jigen? 10 00:00:42,810 --> 00:00:43,810 ¡Ahí! 11 00:00:45,480 --> 00:00:49,270 ¿Cómo? No estáis con Sasuke Uchiha. 12 00:00:49,440 --> 00:00:50,520 ¿Quién es ese? 13 00:00:50,860 --> 00:00:52,960 Qué sorpresa… 14 00:00:53,940 --> 00:00:55,980 Si eres Kawaki. 15 00:00:56,280 --> 00:01:00,280 Me alegro de que nos encontremos aquí. 16 00:01:01,080 --> 00:01:03,540 ¿Ese es Jigen? 17 00:01:04,000 --> 00:01:05,120 No. 18 00:01:05,750 --> 00:01:08,750 Es Boro, un Inner de Kara. 19 00:01:09,130 --> 00:01:11,700 Es casi peor que Jigen. 20 00:02:43,660 --> 00:02:48,560 {\an5}El nuevo Equipo 7 21 00:02:47,730 --> 00:02:51,280 ¿Por qué se han ido solos esos mocosos? 22 00:02:51,730 --> 00:02:54,700 No saben cuántos enemigos habrá. 23 00:02:55,440 --> 00:02:57,860 Y no puedo ir a ayudarlos. 24 00:03:01,740 --> 00:03:03,580 Por favor, regresa sano y salvo. 25 00:03:05,660 --> 00:03:08,300 Te veo bien, Kawaki. 26 00:03:09,210 --> 00:03:13,540 Aquí solo se puede llegar usando ninjutsu espaciotemporal. 27 00:03:13,960 --> 00:03:15,980 ¿Cómo habéis llegado? 28 00:03:16,250 --> 00:03:19,160 Cállate, Boro. Las preguntas las hago yo. 29 00:03:19,470 --> 00:03:21,180 ¿Dónde está el Séptimo? 30 00:03:21,340 --> 00:03:25,340 Siempre tuviste una actitud insolente. 31 00:03:25,510 --> 00:03:29,380 Aunque no me disgusta eso de ti. 32 00:03:29,730 --> 00:03:31,180 ¿Es que no me has oído? 33 00:03:31,600 --> 00:03:34,020 Pues te lo sacaré a golpes. 34 00:03:35,610 --> 00:03:38,260 Esa es la actitud de la que hablaba. 35 00:03:38,440 --> 00:03:42,950 No meneas la cola aunque tu oponente sea superior. 36 00:03:43,490 --> 00:03:46,740 Pero incluso tú… 37 00:03:47,080 --> 00:03:51,460 has acabado confiando plenamente en este tipo, ¿no? 38 00:03:51,740 --> 00:03:54,630 -¿Qué? -¿Se refiere a…? 39 00:03:54,790 --> 00:03:58,100 Sí. El Hokage está aquí dentro. 40 00:03:58,250 --> 00:04:00,420 ¿Está vivo? ¿Está muerto? 41 00:04:00,590 --> 00:04:04,130 Ni lo sé ni me importa. 42 00:04:04,470 --> 00:04:07,300 ¿Qué le has hecho a mi padre? 43 00:04:09,180 --> 00:04:10,390 Toma. 44 00:04:12,890 --> 00:04:16,780 Compruébalo tú mismo, Boruto Uzumaki. 45 00:04:17,000 --> 00:04:18,000 ¡Papá! 46 00:04:18,400 --> 00:04:21,690 No se abre. ¿Cómo funciona esto? 47 00:04:21,860 --> 00:04:25,950 Por desgracia, solo Jigen puede deshacer el sello. 48 00:04:26,320 --> 00:04:28,450 Y os recomiendo encarecidamente 49 00:04:28,620 --> 00:04:33,210 que no intentéis romperlo o abrirlo a la fuerza. 50 00:04:33,620 --> 00:04:38,000 No os garantizo la seguridad del que está dentro. 51 00:04:40,670 --> 00:04:42,380 ¿Cómo dices? 52 00:04:48,680 --> 00:04:50,380 Es el chakra del Séptimo. 53 00:04:50,680 --> 00:04:53,480 No hay duda. Sigue vivo aquí dentro. 54 00:04:54,600 --> 00:04:58,610 ¿Y qué hacemos? Solos no podemos solucionarlo. 55 00:04:58,770 --> 00:05:00,900 Ya pensaremos en ello. 56 00:05:01,360 --> 00:05:03,110 Primero hay que lidiar con… 57 00:05:05,340 --> 00:05:06,520 ¿Ha desaparecido? 58 00:05:06,860 --> 00:05:11,000 Nos ha lanzado al Séptimo para distraernos. 59 00:05:12,080 --> 00:05:15,120 Es un cabrón muy astuto. 60 00:05:15,500 --> 00:05:18,500 Tened cuidado. Va a atacar. 61 00:05:23,480 --> 00:05:24,510 ¿En el suelo? 62 00:05:24,670 --> 00:05:25,760 ¡Viene algo! 63 00:05:27,430 --> 00:05:30,010 ¡Youton: Rakuseiha! 64 00:05:27,430 --> 00:05:30,010 {\an8}Arte Ninja de Lava: Destructor de Estrellas 65 00:05:33,890 --> 00:05:35,720 ¡Es ácido! 66 00:05:35,980 --> 00:05:37,690 ¡No lo toquéis! 67 00:05:44,360 --> 00:05:45,860 ¡Desgraciado! 68 00:05:49,530 --> 00:05:50,740 ¿Ha usado el Karma? 69 00:05:50,910 --> 00:05:54,580 Es increíble. ¿También puede absorber eso? 70 00:06:02,670 --> 00:06:06,760 Está a salvo. Ese idiota ha usado al Séptimo como cebo. 71 00:06:12,680 --> 00:06:13,720 ¿Estás bien? 72 00:06:17,980 --> 00:06:19,920 El Karma de Boruto, ¿eh? 73 00:06:20,150 --> 00:06:22,380 Delta decía la verdad. 74 00:06:22,690 --> 00:06:24,960 ¡No seas tan escurridizo! 75 00:06:25,230 --> 00:06:27,110 ¿Para qué quieres tanto músculo? 76 00:06:27,280 --> 00:06:29,980 Si no te gusta mi estilo, acércate. 77 00:06:30,160 --> 00:06:32,380 ¿O es que solo sabes ladrar? 78 00:06:32,530 --> 00:06:35,140 ¡No me lo dirás dos veces! 79 00:06:37,160 --> 00:06:39,140 ¡Espera, Boruto! 80 00:06:39,290 --> 00:06:40,920 No podemos perder el tiempo. 81 00:06:41,080 --> 00:06:42,620 Hay que salvar a mi padre. 82 00:06:42,960 --> 00:06:44,740 ¡Kage Bunshin no Jutsu! 83 00:06:42,960 --> 00:06:44,740 {\an8}Técnica de Clones de Sombra 84 00:06:52,890 --> 00:06:54,340 ¡Rasengan! 85 00:06:56,460 --> 00:06:57,940 ¡No bajes la guardia! 86 00:07:01,310 --> 00:07:02,320 ¡Ve! 87 00:07:10,990 --> 00:07:13,570 Bien. Le he dado de lleno. 88 00:07:19,750 --> 00:07:24,880 Comprendo. El Rasengan es bastante potente. 89 00:07:26,300 --> 00:07:29,630 Su herida se está regenerando muy rápido. 90 00:07:29,800 --> 00:07:32,460 No retrocedas. ¡Acabaremos con él! 91 00:07:32,630 --> 00:07:35,020 No le daremos tiempo a regenerarse. 92 00:07:35,220 --> 00:07:36,640 ¡Entendido, hermano! 93 00:07:38,140 --> 00:07:39,320 ¿Sellos? 94 00:07:49,660 --> 00:07:51,700 -¡Boruto! -¡Sí! 95 00:07:52,530 --> 00:07:53,660 ¡Rasengan! 96 00:07:58,620 --> 00:08:00,830 Mierda. 97 00:08:01,160 --> 00:08:02,880 ¿Qué pasa, Boru…? 98 00:08:05,420 --> 00:08:07,840 No puedo moverme. 99 00:08:08,110 --> 00:08:10,760 ¿Qué les pasa? 100 00:08:12,760 --> 00:08:14,420 Idiotas. 101 00:08:14,680 --> 00:08:17,260 Eso os pasa por lanzaros sin pensar. 102 00:08:20,180 --> 00:08:23,240 ¿Esta niebla oscura es un ninjutsu de Boro? 103 00:08:26,100 --> 00:08:27,480 No puedo absorberla. 104 00:08:36,280 --> 00:08:37,570 Kawaki… 105 00:08:39,620 --> 00:08:41,200 Esa niebla oscura… 106 00:08:41,660 --> 00:08:44,830 No podremos acercarnos si no hacemos algo con ella. 107 00:08:45,300 --> 00:08:47,170 Usa unos sellos para la niebla. 108 00:08:47,870 --> 00:08:50,090 Es obvio que es una técnica. 109 00:08:51,000 --> 00:08:54,360 En ese caso, ¿por qué el Karma no ha podido absorberla? 110 00:08:55,050 --> 00:08:58,100 Antes podía hacerlo. 111 00:09:07,230 --> 00:09:10,120 Boruto Uzumaki, el hijo del Hokage 112 00:09:10,360 --> 00:09:13,000 y el receptáculo de Momoshiki. 113 00:09:13,570 --> 00:09:14,900 ¿Momoshiki? 114 00:09:15,520 --> 00:09:16,700 ¿Receptáculo? 115 00:09:17,110 --> 00:09:18,720 Gracias a ti 116 00:09:18,990 --> 00:09:24,600 ya no tenemos un tiempo tan limitado para llevar a cabo el plan. 117 00:09:24,870 --> 00:09:27,220 Te lo agradezco de corazón. 118 00:09:27,670 --> 00:09:30,300 ¿De qué estás hablando? 119 00:09:31,380 --> 00:09:32,900 ¡Fuuton: Toppa! 120 00:09:31,380 --> 00:09:32,900 {\an8}Arte Ninja de Viento: Ruptura 121 00:09:35,720 --> 00:09:36,770 ¡Boruto! 122 00:09:37,760 --> 00:09:38,840 Mitsuki… 123 00:09:40,180 --> 00:09:42,120 Otra vez esa niebla. 124 00:09:43,020 --> 00:09:44,850 Lo siento por vosotros. 125 00:09:45,180 --> 00:09:49,080 No eliminarás mi tinta negra con tan poco viento. 126 00:09:49,310 --> 00:09:52,860 También está corrompiendo tu cuerpo. 127 00:09:53,030 --> 00:09:55,360 Si quieres huir, hazlo ahora, 128 00:09:55,530 --> 00:09:58,030 Mitsuki, hijo de Orochimaru. 129 00:10:00,450 --> 00:10:02,870 ¡Raiton: Hebi Ikazuchi! 130 00:10:00,450 --> 00:10:02,870 {\an8}Arte Ninja de Rayo: Relámpago de Serpiente 131 00:10:04,040 --> 00:10:06,420 ¡Suiton: Suijinheki! 132 00:10:04,040 --> 00:10:06,420 {\an8}Arte Ninja de Agua: Formación de Muro de Agua 133 00:10:10,790 --> 00:10:12,520 El Raiton era una distracción. 134 00:10:15,050 --> 00:10:17,670 ¿Y qué importa eso? 135 00:10:38,990 --> 00:10:43,000 Ya veo. Su objetivo era envenenarme. 136 00:10:43,580 --> 00:10:44,600 Pero… 137 00:10:48,830 --> 00:10:50,380 Otra vez los sellos. 138 00:10:50,540 --> 00:10:52,420 Y ha anulado el veneno al instante. 139 00:10:53,460 --> 00:10:56,740 No podemos exponernos a la niebla durante mucho tiempo. 140 00:10:57,170 --> 00:10:59,980 Tengo que sacarlos de aquí. 141 00:11:01,430 --> 00:11:04,120 Solo me interesan los receptáculos, 142 00:11:04,360 --> 00:11:06,180 pero si te entrometes, 143 00:11:07,220 --> 00:11:09,340 tendrás que morir. 144 00:11:10,270 --> 00:11:12,460 ¡Maldita sea! 145 00:11:19,530 --> 00:11:22,840 Mitsuki, coge a Boruto. Nos retiramos. 146 00:11:23,120 --> 00:11:24,160 De acuerdo. 147 00:11:32,920 --> 00:11:34,280 Han escapado. 148 00:11:34,540 --> 00:11:37,740 Pero el Hokage sigue estando aquí. 149 00:11:38,960 --> 00:11:42,600 Volverás, ¿verdad, Kawaki? 150 00:11:49,060 --> 00:11:51,520 ¿Por qué huyes? 151 00:11:51,940 --> 00:11:53,900 ¿Vas a abandonar al Séptimo? 152 00:11:54,560 --> 00:11:55,820 No seas absurdo. 153 00:11:56,110 --> 00:11:58,530 Nos habría matado a todos. 154 00:11:58,940 --> 00:12:01,900 Tenemos que hacer algo. 155 00:12:02,360 --> 00:12:04,000 Esa niebla oscura… 156 00:12:05,030 --> 00:12:08,680 Si la tocas, vas perdiendo fuerza hasta no poder moverte. 157 00:12:09,410 --> 00:12:11,820 Estaba usando unos sellos constantemente. 158 00:12:12,120 --> 00:12:15,960 Estoy segura de que usa algún ninjutsu, pero… 159 00:12:16,330 --> 00:12:19,040 El Karma no ha podido absorberla. 160 00:12:19,460 --> 00:12:24,300 El Karma solo puede absorber energías como el chakra. 161 00:12:24,760 --> 00:12:26,640 La materia no. 162 00:12:27,600 --> 00:12:28,860 ¿Qué quieres decir? 163 00:12:29,390 --> 00:12:32,240 Pondré las técnicas de agua como ejemplo. 164 00:12:32,560 --> 00:12:35,980 Puedo absorber el agua que se crea mediante el chakra, 165 00:12:36,730 --> 00:12:38,740 pero no la de un río o el mar. 166 00:12:39,320 --> 00:12:44,440 Es decir, si usa algo material, no puedo absorberlo. 167 00:12:45,160 --> 00:12:47,140 Esa es la regla del Karma, ¿eh? 168 00:12:47,420 --> 00:12:48,460 Sí. 169 00:12:48,780 --> 00:12:50,880 Si no puedo absorberla con el Karma, 170 00:12:51,330 --> 00:12:53,400 hay que pensar en… 171 00:12:54,790 --> 00:12:55,900 ¡Kawaki! 172 00:12:57,630 --> 00:12:58,700 ¡Boruto! 173 00:13:00,530 --> 00:13:01,690 ¿Me permites? 174 00:13:05,720 --> 00:13:08,900 ¿Te encuentras bien, Mitsuki? 175 00:13:10,850 --> 00:13:15,310 Ya sabes que mi cuerpo es especial. 176 00:13:21,230 --> 00:13:22,900 ¿Qué haces? 177 00:13:23,210 --> 00:13:27,800 He guardado en mi cuerpo un poco de esa niebla oscura. 178 00:13:28,110 --> 00:13:29,910 ¿Por qué? 179 00:13:30,240 --> 00:13:33,620 Creo que la niebla es una especie de… 180 00:13:34,730 --> 00:13:35,960 virus. 181 00:13:37,830 --> 00:13:41,980 Boruto y Kawaki están infectados. 182 00:13:51,600 --> 00:13:52,680 Chicos… 183 00:13:56,390 --> 00:13:57,480 Puedo moverme. 184 00:14:00,560 --> 00:14:01,770 Y yo. 185 00:14:02,190 --> 00:14:03,280 Lo sabía. 186 00:14:03,780 --> 00:14:05,060 Esto lo aclara todo. 187 00:14:05,650 --> 00:14:07,880 Sería diferente si fuera chakra, 188 00:14:08,280 --> 00:14:11,780 pero no puede haber un ninjutsu que genere un virus real. 189 00:14:12,120 --> 00:14:16,160 Eso significa que lo cultiva en su cuerpo. 190 00:14:16,420 --> 00:14:19,750 Probablemente esté usando una Herramienta Científica Ninja. 191 00:14:20,290 --> 00:14:24,400 Joder, otro de sus juguetes favoritos. 192 00:14:25,090 --> 00:14:28,760 Tenemos que ir a rescatar al Séptimo. 193 00:14:29,130 --> 00:14:30,160 Antes de eso… 194 00:14:31,300 --> 00:14:35,920 Necesitamos decidir quién hará el papel de comandante del equipo. 195 00:14:36,180 --> 00:14:37,260 ¿No creéis? 196 00:14:37,640 --> 00:14:38,760 ¿De comandante? 197 00:14:39,190 --> 00:14:42,620 Si Sarada no nos hubiera hecho retirarnos, 198 00:14:42,900 --> 00:14:44,520 ahora estaríamos muertos. 199 00:14:45,280 --> 00:14:48,420 No sabemos qué pasará mientras peleamos. 200 00:14:48,950 --> 00:14:52,700 Es mejor seguir las órdenes de alguien para no discutir. 201 00:14:54,240 --> 00:14:56,800 De la capitana Sarada. 202 00:14:58,580 --> 00:15:00,790 ¿Qué? ¿Yo? 203 00:15:00,960 --> 00:15:03,700 ¿Por qué tiene que ser Sarada? 204 00:15:04,170 --> 00:15:09,940 Lo que está claro es que no puedes ser tú, Boruto. 205 00:15:13,510 --> 00:15:16,000 Yo estoy de acuerdo. 206 00:15:16,310 --> 00:15:19,310 Mientras nos ayude a ganar… 207 00:15:20,640 --> 00:15:21,940 Está bien. 208 00:15:23,770 --> 00:15:26,440 No hay tiempo que perder discutiendo. 209 00:15:26,940 --> 00:15:28,690 Lo acepto. 210 00:15:29,780 --> 00:15:32,200 Decidido, capitana Sarada. 211 00:15:33,200 --> 00:15:37,490 No suena mal. Aunque "Hokage" sigue siendo mejor. 212 00:15:38,160 --> 00:15:41,370 Con Kawaki somos un grupo de cuatro. 213 00:15:44,540 --> 00:15:49,060 El nuevo Equipo 7 empieza su contraataque. 214 00:16:02,140 --> 00:16:05,620 Sarada Uchiha. ¿Has venido sola? 215 00:16:06,690 --> 00:16:08,760 ¿Dónde están los demás? 216 00:16:08,940 --> 00:16:12,650 ¿Es que ya no pueden moverse? 217 00:16:12,820 --> 00:16:16,380 Cultivas un virus que esparces por el aire, ¿no? 218 00:16:16,700 --> 00:16:18,790 Sé cómo funciona. 219 00:16:18,950 --> 00:16:21,820 Eres muy perspicaz. 220 00:16:22,000 --> 00:16:24,680 Pero ¿de qué te sirve saberlo? 221 00:16:25,880 --> 00:16:28,840 Es una estrategia muy molesta. 222 00:16:29,000 --> 00:16:30,800 No es verdad. 223 00:16:31,300 --> 00:16:32,580 Por ejemplo… 224 00:16:32,880 --> 00:16:36,900 Puedo infectar a una aldea con el virus. 225 00:16:37,180 --> 00:16:39,280 ¿Qué crees que pasa entonces? 226 00:16:40,100 --> 00:16:43,180 Que comienzan a buscar la salvación 227 00:16:43,390 --> 00:16:45,720 por miedo a la pandemia. 228 00:16:46,280 --> 00:16:48,230 ¿Qué estás diciendo? 229 00:16:48,600 --> 00:16:51,880 Y entonces aparezco yo y los curo. 230 00:16:52,110 --> 00:16:55,940 Eso hace que crean que obré un milagro. 231 00:16:56,160 --> 00:16:57,440 ¿Un milagro? 232 00:16:57,780 --> 00:17:00,240 Te dedicas a engañar a la gente. 233 00:17:00,910 --> 00:17:03,120 No es cierto. 234 00:17:03,660 --> 00:17:09,100 Los humanos no cambian de parecer a menos que vean un milagro. 235 00:17:09,290 --> 00:17:12,160 Y cuando me ven obrar un milagro, 236 00:17:12,340 --> 00:17:17,620 me adoran como un líder porque los salvaré del sufrimiento de este mundo. 237 00:17:18,140 --> 00:17:20,640 Aquellos que tienen fe en mí 238 00:17:21,070 --> 00:17:24,430 se despedirán de este mundo infernal 239 00:17:24,730 --> 00:17:29,150 y podrán viajar a un mundo donde solo hay felicidad. 240 00:17:29,480 --> 00:17:34,650 ¡Este virus es un milagro salvador! 241 00:17:35,780 --> 00:17:37,660 ¿Qué tienes en la cabeza? 242 00:17:38,410 --> 00:17:43,580 Veo que no comprendes la nobleza de mis acciones. 243 00:17:43,790 --> 00:17:49,200 ¡Vosotros no os merecéis la salvación! 244 00:17:49,540 --> 00:17:51,800 ¡Youton: Rakuseiha! 245 00:17:49,540 --> 00:17:51,800 {\an8}Arte Ninja de Lava: Destructor de Estrellas 246 00:17:51,960 --> 00:17:54,050 ¡Katon: Goukakyu no Jutsu! 247 00:17:51,960 --> 00:17:54,050 {\an8}Arte Ninja de Fuego: Gran Bola de Fuego 248 00:18:05,600 --> 00:18:10,200 Pretende mantenerse alejada para evitar el virus. 249 00:18:12,110 --> 00:18:14,080 El Rasengan no le hizo nada. 250 00:18:14,690 --> 00:18:16,110 ¿Funcionará? 251 00:18:16,570 --> 00:18:17,800 No lo sé. 252 00:18:18,110 --> 00:18:21,640 Pero antes sentí que aumentaba un poco su potencia. 253 00:18:22,850 --> 00:18:24,700 Pasó algo parecido la otra vez. 254 00:18:25,290 --> 00:18:27,580 Si nuestros Karmas resuenan, 255 00:18:27,960 --> 00:18:29,800 nos dan más fuerza. 256 00:18:30,210 --> 00:18:33,600 Es la única opción que tenemos para dañarlo. 257 00:18:36,300 --> 00:18:39,300 Es fuerte, pero no muy rápido. 258 00:18:40,180 --> 00:18:41,930 ¡Katon: Housenka no Jutsu! 259 00:18:40,180 --> 00:18:41,930 {\an8}Arte Ninja de Fuego: Llamas del Sabio Fénix 260 00:18:42,580 --> 00:18:45,100 ¡Suiton: Suijinheki! 261 00:18:42,580 --> 00:18:45,100 {\an8}Arte Ninja de Agua: Formación de Muro de Agua 262 00:18:48,730 --> 00:18:49,980 Lo he perdido de vista. 263 00:18:56,360 --> 00:18:57,960 ¿Se está moviendo? 264 00:19:04,240 --> 00:19:05,960 Ya veo. 265 00:19:08,790 --> 00:19:11,500 Estás rodeada por el virus. 266 00:19:11,670 --> 00:19:13,710 ¿Adónde vas a huir? 267 00:19:16,710 --> 00:19:21,430 Exacto. ¡Solo puedes ir hacia arriba! 268 00:19:34,770 --> 00:19:38,200 Ya debe de costarte moverte. 269 00:19:38,570 --> 00:19:40,660 El virus es de efecto inmediato. 270 00:19:40,820 --> 00:19:43,200 Es demasiado tarde, chica. 271 00:19:51,370 --> 00:19:52,960 Es inútil. 272 00:19:53,120 --> 00:19:55,780 Ya no puedes ni formar sellos. 273 00:19:56,000 --> 00:20:00,800 Pronto se te paralizarán hasta los dedos. 274 00:20:00,970 --> 00:20:04,220 Igual que les pasó a los otros tres. 275 00:20:05,430 --> 00:20:08,770 Estando tan cerca no fallaré. 276 00:20:10,280 --> 00:20:13,480 ¡Katon: Goukakyu no Jutsu! 277 00:20:10,280 --> 00:20:13,480 {\an8}Arte Ninja de Fuego: Gran Bola de Fuego 278 00:20:15,190 --> 00:20:17,770 ¿Qué? ¿Cómo puede moverse? 279 00:20:18,860 --> 00:20:22,400 ¡Maldita sea! 280 00:20:24,950 --> 00:20:28,220 Es vuestro turno, chicos. 281 00:20:29,370 --> 00:20:31,540 ¿Cómo…? Es imposible. 282 00:20:31,790 --> 00:20:33,740 No deberían poder moverse. 283 00:20:34,210 --> 00:20:36,280 ¡Vamos, Kawaki! 284 00:20:36,460 --> 00:20:37,960 ¡Sí! ¡Se va a cagar! 285 00:20:39,460 --> 00:20:40,860 ¡Rasengan! 286 00:20:42,380 --> 00:20:44,180 ¡Eso no es todo! 287 00:20:48,350 --> 00:20:49,620 ¡Tsurane! 288 00:20:48,350 --> 00:20:49,620 {\an8}Unísono 289 00:21:05,200 --> 00:21:06,540 ¡Sí! 290 00:21:10,700 --> 00:21:12,120 Ha funcionado. 291 00:21:12,450 --> 00:21:16,080 Sí. Los anticuerpos del virus nos han salvado. 292 00:21:16,540 --> 00:21:19,840 Es la primera victoria del nuevo Equipo 7. 293 00:21:37,270 --> 00:21:38,520 No puede ser. 294 00:23:23,960 --> 00:23:55,720 {\an7}Próximo episodio 295 00:23:25,130 --> 00:23:27,560 Joder, no deja de regenerarse. 296 00:23:27,760 --> 00:23:28,820 ¿Cómo puede ser? 297 00:23:28,970 --> 00:23:31,540 Su capacidad de regeneración es monstruosa. 298 00:23:31,720 --> 00:23:34,460 Me concedieron un cuerpo perfecto 299 00:23:34,640 --> 00:23:37,640 y me convertí en un ser sobrehumano. 300 00:23:37,850 --> 00:23:41,320 Vosotros jamás conseguiréis un poder así. 301 00:23:41,480 --> 00:23:44,600 Boruto, tengo una idea para sellarlo. 302 00:23:44,810 --> 00:23:47,600 Próximo episodio: 303 00:23:47,280 --> 00:23:55,720 {\an3}Regeneración 304 00:23:47,780 --> 00:23:48,560 "Regeneración". 305 00:23:48,780 --> 00:23:53,180 Jamás me venceréis, mindundis.