1 00:00:15,450 --> 00:00:17,260 ¿Estás bien, Naruto? 2 00:00:17,410 --> 00:00:19,680 Sí. Gracias. 3 00:00:19,990 --> 00:00:24,140 Casi me quedo atrapado en este sitio. 4 00:00:24,370 --> 00:00:27,590 Ten más cuidado, cabeza hueca. 5 00:00:27,920 --> 00:00:29,680 Sasuke Uchiha. 6 00:00:29,960 --> 00:00:32,580 ¿Habías seguido el chakra del Hokage? 7 00:00:32,840 --> 00:00:34,840 Llegas en mal momento. 8 00:00:35,300 --> 00:00:37,700 De haber llegado minutos más tarde, 9 00:00:37,850 --> 00:00:43,100 podríais haber huido sin necesidad de pelear. 10 00:00:43,430 --> 00:00:46,300 Depende de cómo lo veas. 11 00:00:46,980 --> 00:00:51,730 Si te vencemos, habrá valido la pena venir corriendo. 12 00:00:51,900 --> 00:00:55,020 Eso mismo. Nos viene bien. 13 00:00:55,320 --> 00:00:58,240 Además, aquí podré pelear sin contenerme. 14 00:01:02,750 --> 00:01:04,820 No me hagáis reír. 15 00:02:36,560 --> 00:02:41,510 {\an5}Un tipo peligroso 16 00:02:42,470 --> 00:02:43,780 Ya han empezado. 17 00:02:44,560 --> 00:02:48,740 Envié al sapo antes de que se cerrara la grieta. 18 00:02:49,100 --> 00:02:50,680 Veamos qué ve. 19 00:02:53,900 --> 00:02:55,220 Hay que darse prisa. 20 00:02:59,450 --> 00:03:00,620 El Karma… 21 00:03:03,570 --> 00:03:06,720 ¿Qué está pasando, Kawaki? 22 00:03:08,700 --> 00:03:11,290 Serán perfectas para el jarrón de Himawari. 23 00:03:19,420 --> 00:03:20,760 ¿Qué ha pasado aquí? 24 00:03:27,100 --> 00:03:28,520 ¡Maestro Konohamaru! 25 00:03:34,360 --> 00:03:35,680 Sigue vivo. 26 00:03:37,940 --> 00:03:39,060 Kawaki. 27 00:03:40,490 --> 00:03:43,700 ¿Qué te pasa? ¿Qué ha ocurrido? 28 00:03:46,620 --> 00:03:48,580 Se ha llevado al Séptimo. 29 00:03:50,040 --> 00:03:52,980 ¿No habéis logrado rastrear el chakra del Séptimo? 30 00:03:53,120 --> 00:03:55,480 No sabemos qué ha ocurrido. 31 00:03:55,660 --> 00:03:58,100 ¿Detectáis ese chakra tan siniestro? 32 00:03:58,380 --> 00:04:00,040 No. Lo hemos perdido. 33 00:04:00,340 --> 00:04:02,740 Entendido. Permaneced alerta. 34 00:04:03,430 --> 00:04:04,480 Shikamaru. 35 00:04:04,760 --> 00:04:06,420 ¿Ino? ¿Qué pasa? 36 00:04:06,600 --> 00:04:08,500 Ha desaparecido el chakra de Naruto. 37 00:04:09,470 --> 00:04:11,880 Justo antes he percibido un chakra extraño. 38 00:04:12,180 --> 00:04:14,380 Es posible que lo hayan secuestrado. 39 00:04:14,650 --> 00:04:16,440 -¿Dónde? -En su casa. 40 00:04:16,750 --> 00:04:19,260 ¿Y Kawaki? Debía de estar con Naruto. 41 00:04:19,650 --> 00:04:23,220 No percibimos más cambios, así que seguirá allí. 42 00:04:23,530 --> 00:04:26,080 De acuerdo. Avísame si pasa algo. 43 00:04:27,280 --> 00:04:28,420 Es una emergencia. 44 00:04:28,650 --> 00:04:30,830 -Que cierren las puertas. -Bien. 45 00:04:31,000 --> 00:04:33,040 Forma un equipo de búsqueda. 46 00:04:33,250 --> 00:04:34,920 Llama a Tasuki. 47 00:04:35,170 --> 00:04:36,600 Yo asumiré el mando. 48 00:04:50,600 --> 00:04:52,140 Es muy fuerte. 49 00:04:55,730 --> 00:04:57,900 Absorbe las técnicas con el Karma. 50 00:05:00,150 --> 00:05:01,360 ¿Otra vez? 51 00:05:17,540 --> 00:05:18,700 Mierda. 52 00:05:22,380 --> 00:05:25,130 Naruto, dame un poco de tiempo. 53 00:05:25,300 --> 00:05:28,390 Bien. ¡Tajuu Kage Bunshin no Jutsu! 54 00:05:25,300 --> 00:05:28,390 {\an8}Técnica de Clones de Sombra Múltiples 55 00:06:16,060 --> 00:06:17,130 ¿Ha desaparecido? 56 00:06:17,300 --> 00:06:18,310 Desgraciado… 57 00:06:35,580 --> 00:06:36,940 Ya veo. 58 00:06:37,200 --> 00:06:38,940 ¿Has averiguado algo, Sasuke? 59 00:06:39,120 --> 00:06:40,140 Sí. 60 00:06:40,330 --> 00:06:42,460 Su habilidad es bastante sencilla. 61 00:06:43,040 --> 00:06:47,090 Creo que puede encoger la materia. 62 00:06:47,260 --> 00:06:50,080 ¿Encogerla? ¿Eso es todo? 63 00:06:50,340 --> 00:06:52,400 Sí. Eso es todo. 64 00:06:53,180 --> 00:06:54,640 Pero es poderosa. 65 00:06:56,470 --> 00:07:00,840 Estos clavos son tan pequeños que ni los notas, 66 00:07:01,270 --> 00:07:04,110 pero entonces vuelven a su tamaño original 67 00:07:04,650 --> 00:07:06,110 y causan grandes daños. 68 00:07:07,990 --> 00:07:10,940 Cuando pareció que había desaparecido, 69 00:07:11,360 --> 00:07:14,400 en realidad se hizo pequeño a sí mismo. 70 00:07:15,120 --> 00:07:16,420 Entiendo. 71 00:07:16,700 --> 00:07:19,740 Es una habilidad sencilla, pero problemática. 72 00:07:19,960 --> 00:07:20,980 Sí. 73 00:07:21,210 --> 00:07:25,420 Y no es el único secreto que esconde. 74 00:07:26,800 --> 00:07:28,320 Me quito el sombrero. 75 00:07:28,570 --> 00:07:31,940 No solo posees la visión que te otorga el Sharingan, 76 00:07:32,090 --> 00:07:35,140 sino que mantienes la calma para analizarlo todo. 77 00:07:35,320 --> 00:07:38,880 Y el Rinnegan te permite desplazarte por el espacio-tiempo. 78 00:07:39,180 --> 00:07:45,400 Debo acabar primero contigo, Sasuke Uchiha. 79 00:07:50,150 --> 00:07:52,650 ¿Cuál es su secreto? 80 00:07:53,660 --> 00:07:54,660 ¡Ahí viene! 81 00:07:57,170 --> 00:07:58,160 ¡Desgraciado! 82 00:08:03,620 --> 00:08:07,040 Has anulado mi ataque con uno de amplio alcance. 83 00:08:35,410 --> 00:08:36,880 ¿Dónde está? 84 00:08:38,410 --> 00:08:40,450 ¡Detrás de tu pie derecho! 85 00:08:40,720 --> 00:08:41,790 ¡Bien! 86 00:08:41,950 --> 00:08:44,060 ¡Oodama Rasengan! 87 00:08:49,380 --> 00:08:51,200 Lástima. 88 00:08:51,460 --> 00:08:54,700 También puedo absorber técnicas en este estado. 89 00:08:54,840 --> 00:08:58,460 Sí. Me lo imaginaba. 90 00:08:58,850 --> 00:09:04,060 Pero aunque seas pequeño, ahora sé dónde estás. 91 00:09:04,390 --> 00:09:05,560 Será… 92 00:09:06,310 --> 00:09:07,560 Oh, no. 93 00:09:07,850 --> 00:09:09,570 Mientras absorbo una técnica 94 00:09:10,150 --> 00:09:12,320 no puedo moverme tan rápido. 95 00:09:22,580 --> 00:09:25,080 Se ha desplazado por el espacio-tiempo. 96 00:09:28,830 --> 00:09:30,740 Es algo natural. 97 00:09:30,920 --> 00:09:34,080 Toda habilidad tiene un punto débil. 98 00:09:34,630 --> 00:09:36,860 Gracias por la lección. 99 00:09:37,880 --> 00:09:39,480 ¿Qué es eso? 100 00:09:39,980 --> 00:09:41,100 Es… 101 00:09:41,640 --> 00:09:43,780 Ahora me toca a mí enseñaros algo. 102 00:09:44,270 --> 00:09:49,200 Y es que no volveréis a tener tanta suerte. 103 00:09:51,270 --> 00:09:52,680 Gracias. 104 00:09:57,860 --> 00:10:00,030 -¿Qué es todo esto? -¡Boruto! 105 00:10:01,240 --> 00:10:02,880 ¿Qué ha pasado? 106 00:10:04,160 --> 00:10:07,080 Jigen. Ha venido Jigen. 107 00:10:07,500 --> 00:10:10,220 ¿Jigen? ¿El líder de Kara? 108 00:10:10,500 --> 00:10:12,800 Dice que se ha llevado al Séptimo. 109 00:10:17,720 --> 00:10:19,050 ¿Adónde vas? 110 00:10:19,290 --> 00:10:22,360 A buscar al Séptimo. 111 00:10:22,680 --> 00:10:25,430 -¿Tienes alguna pista? -¡No, pero no importa! 112 00:10:25,770 --> 00:10:28,730 Cálmate. No sirve de nada buscar a ciegas. 113 00:10:28,890 --> 00:10:29,960 ¡Callaos! 114 00:10:30,270 --> 00:10:32,440 ¿Es que pensáis abandonarlo? 115 00:10:34,220 --> 00:10:35,580 ¿Cómo dices? 116 00:10:35,900 --> 00:10:37,110 Está vivo. 117 00:10:37,570 --> 00:10:40,900 Tu brazo se mueve gracias al chakra del Séptimo, ¿no? 118 00:10:41,740 --> 00:10:43,500 Eso significa que está bien. 119 00:10:43,870 --> 00:10:44,880 Por supuesto. 120 00:10:45,120 --> 00:10:48,120 Nadie vencerá a mi padre fácilmente. 121 00:10:50,170 --> 00:10:51,370 Séptimo… 122 00:10:57,260 --> 00:10:58,280 Naruto. 123 00:10:58,760 --> 00:11:02,080 Llegué a un sitio muy extraño mientras investigaba 124 00:11:02,260 --> 00:11:04,000 y encontré ciertos vestigios. 125 00:11:04,600 --> 00:11:07,920 Momoshiki Ootsutsuki, Kinshiki y Kaguya. 126 00:11:08,520 --> 00:11:12,060 No solo ellos. Había señales de otro Ootsutsuki más. 127 00:11:12,690 --> 00:11:15,240 Eso indicaban los vestigios. 128 00:11:15,610 --> 00:11:17,150 ¿Ootsutsuki? 129 00:11:17,530 --> 00:11:22,940 Su cuerno es muy similar al del otro Ootsutsuki que vi. 130 00:11:23,780 --> 00:11:24,910 ¿Qué significa eso? 131 00:11:25,280 --> 00:11:29,040 ¿Estuviste en ese lugar? 132 00:11:29,580 --> 00:11:31,160 ¿Cómo lo encontraste? 133 00:11:31,530 --> 00:11:34,680 También vi a tu peculiar mascota. 134 00:11:35,420 --> 00:11:39,420 Un Bijuu. Posiblemente el Juubi. 135 00:11:39,800 --> 00:11:40,960 ¿El Juubi? 136 00:11:41,220 --> 00:11:44,010 No entiendo nada. 137 00:11:44,180 --> 00:11:46,620 Los Ootsutsuki y el Juubi. 138 00:11:46,930 --> 00:11:51,180 Imagino que pretenden absorber todo el chakra del planeta. 139 00:11:51,980 --> 00:11:53,360 Es decir… 140 00:11:54,810 --> 00:11:59,880 Eres un tipo peligroso al que hay que derrotar aquí sea como sea. 141 00:12:02,820 --> 00:12:04,580 En otras palabras, 142 00:12:05,280 --> 00:12:07,560 nuestro objetivo sigue siendo el mismo. 143 00:12:16,130 --> 00:12:20,420 Así que ahora me tomáis en serio. 144 00:12:20,880 --> 00:12:24,430 Muy bien. Veamos de qué sois capaces. 145 00:13:03,880 --> 00:13:07,020 El Susanoo de los Uchiha. 146 00:13:07,590 --> 00:13:10,810 No parece especialmente rápido. 147 00:13:11,180 --> 00:13:13,430 Veamos qué tal es su defensa. 148 00:13:20,480 --> 00:13:23,960 Ha atravesado como si nada las defensas de Susanoo. 149 00:13:38,580 --> 00:13:41,130 Ha intercambiado nuestras posiciones. 150 00:13:41,360 --> 00:13:42,660 Maldito Rinnegan. 151 00:14:01,310 --> 00:14:02,580 No le he dado. 152 00:14:07,860 --> 00:14:10,070 ¡Mierda! ¿Otra vez esto? 153 00:14:26,760 --> 00:14:27,860 ¡Naruto! 154 00:14:31,050 --> 00:14:32,600 No aprendéis, ¿eh? 155 00:14:41,100 --> 00:14:42,360 ¡Sí! 156 00:14:46,780 --> 00:14:50,610 Casi lo consigues. Eso ha estado bien. 157 00:15:06,460 --> 00:15:10,520 ¿Ya habéis acabado de malgastar el chakra? 158 00:15:15,510 --> 00:15:18,280 Es demasiado fuerte. 159 00:15:19,810 --> 00:15:21,270 ¡Amaterasu! 160 00:15:24,610 --> 00:15:26,460 Amaterasu. 161 00:15:26,730 --> 00:15:30,780 Llamas negras que no se apagan hasta abrasarlo todo. 162 00:15:31,200 --> 00:15:35,780 En fin, a mí me da igual lo que sean. 163 00:15:36,280 --> 00:15:37,900 Me lo imaginaba. 164 00:15:38,160 --> 00:15:43,170 Si gasto más chakra, no podré usar ninjutsu espaciotemporal. 165 00:15:47,300 --> 00:15:49,340 Me gustan esas expresiones. 166 00:15:49,760 --> 00:15:51,800 ¿Ya os habéis rendido? 167 00:15:58,900 --> 00:16:00,290 ¿He llegado al límite? 168 00:16:00,680 --> 00:16:04,440 El cuerpo de Jigen no puede soportar tanto poder. 169 00:16:05,230 --> 00:16:07,920 Tiene que ser Kawaki. 170 00:16:08,440 --> 00:16:10,690 Este receptáculo no aguantará más. 171 00:16:11,030 --> 00:16:13,610 ¿Qué es esa grieta? 172 00:16:14,070 --> 00:16:16,410 Podría ser que… 173 00:16:16,950 --> 00:16:18,870 Se acabó el tiempo. 174 00:16:25,520 --> 00:16:26,630 ¡Sasuke! 175 00:16:27,460 --> 00:16:30,760 He recibido demasiado daño. 176 00:16:31,460 --> 00:16:33,260 Me he divertido. 177 00:16:42,220 --> 00:16:43,280 ¿Qué…? 178 00:16:44,600 --> 00:16:49,080 Naruto Uzumaki y el Kyuubi que tienes dentro. 179 00:16:49,320 --> 00:16:53,530 Va a ser complicado mataros a ambos, 180 00:16:54,030 --> 00:16:56,860 así que optaré por sellaros 181 00:16:57,160 --> 00:17:01,780 cerrando la tapa del ataúd en el que nos encontramos. 182 00:17:02,020 --> 00:17:03,640 ¿Sellarnos? 183 00:17:05,580 --> 00:17:08,980 ¿Por qué dices que nos sellarás? 184 00:17:09,170 --> 00:17:10,220 ¿Qué? 185 00:17:10,380 --> 00:17:13,300 ¿Por qué tomarse tantas molestias? 186 00:17:13,630 --> 00:17:15,400 ¿Algún motivo en especial? 187 00:17:15,880 --> 00:17:17,520 Si acabo de decirlo. 188 00:17:17,760 --> 00:17:20,780 Matarte junto al Kyuubi sería demasiado complicado. 189 00:17:21,060 --> 00:17:22,560 Y no tengo tiempo para eso. 190 00:17:22,720 --> 00:17:24,360 ¿Que no tienes tiempo? 191 00:17:24,640 --> 00:17:28,440 ¿Lo dices por la grieta de tu abdomen? 192 00:17:28,900 --> 00:17:31,820 ¿Tantas ganas tienes de morir? 193 00:17:32,150 --> 00:17:33,760 Basta, Naruto. 194 00:17:34,320 --> 00:17:36,960 No lo provoques más. 195 00:17:37,200 --> 00:17:38,220 Kurama… 196 00:17:38,870 --> 00:17:41,830 Ahora mismo no quiere nada de ti. 197 00:17:42,290 --> 00:17:45,040 No nos interesa gastar más chakra. 198 00:17:45,750 --> 00:17:49,580 Cállate y no te muevas, antes de que cambie de idea. 199 00:17:49,960 --> 00:17:52,960 La bestia es más inteligente. 200 00:17:53,170 --> 00:17:56,120 No quiero nada de ti. 201 00:17:56,420 --> 00:17:59,090 Me interesa tu hijo. 202 00:17:59,470 --> 00:18:00,600 ¿Qué? 203 00:18:01,510 --> 00:18:03,320 Se llama Boruto, ¿no? 204 00:18:03,890 --> 00:18:06,700 Es una lástima que no estuviera en casa. 205 00:18:06,900 --> 00:18:10,420 Dime, ¿está creciendo bien? 206 00:18:10,770 --> 00:18:12,730 ¿Por qué hablas de Boruto? 207 00:18:12,900 --> 00:18:16,320 El Karma, obviamente. No te hagas el tonto. 208 00:18:16,690 --> 00:18:19,490 También lo tiene en el cuerpo, ¿no? 209 00:18:19,660 --> 00:18:22,460 ¿Qué piensas hacerle? 210 00:18:22,650 --> 00:18:24,240 Cálmate, Naruto. 211 00:18:24,700 --> 00:18:26,600 Sasuke Uchiha. 212 00:18:27,120 --> 00:18:30,920 Parece que ya no tienes fuerzas ni para moverte. 213 00:18:31,500 --> 00:18:36,700 ¿O estás esperando tu oportunidad para revertir la situación? 214 00:18:37,380 --> 00:18:39,930 Es inútil que lo intentes, 215 00:18:40,160 --> 00:18:41,780 pero tu caso es distinto. 216 00:18:42,220 --> 00:18:44,020 Vas a morir aquí. 217 00:18:44,260 --> 00:18:47,120 El ninjutsu espaciotemporal es un verdadero incordio. 218 00:18:48,260 --> 00:18:51,460 Puedes huir tú solo, si quieres. 219 00:18:51,700 --> 00:18:53,020 Deja atrás al Hokage. 220 00:18:53,360 --> 00:18:55,720 Si es que eres capaz. 221 00:18:55,900 --> 00:18:57,360 Hijo de perra… 222 00:18:57,740 --> 00:18:58,900 Vete, Sasuke. 223 00:19:04,120 --> 00:19:06,040 -¡Vete! -Pero… 224 00:19:06,200 --> 00:19:08,960 Ahora no podemos derrotarlo. 225 00:19:09,160 --> 00:19:11,420 Si te quedas, nos matará a los dos. 226 00:19:11,580 --> 00:19:13,420 Huye tú al menos. 227 00:19:17,170 --> 00:19:20,500 Tiene que haber una forma de vencerlo. 228 00:19:20,800 --> 00:19:24,050 Pero sin ti no creo que lo logremos. 229 00:19:24,220 --> 00:19:27,960 Y sin ti tampoco, Sasuke. 230 00:19:28,520 --> 00:19:32,260 No te preocupes. No dejaré que me mate fácilmente. 231 00:19:36,110 --> 00:19:37,700 ¡Vete, Sasuke! 232 00:19:48,450 --> 00:19:49,660 ¡Sasuke! 233 00:19:50,250 --> 00:19:53,000 No mueras, Naruto. 234 00:19:54,880 --> 00:19:56,540 Lo siento por ti. 235 00:19:57,000 --> 00:19:59,170 Podrás rastrear el Karma de Kawaki, 236 00:19:59,510 --> 00:20:01,980 pero no sabes dónde está Sasuke. 237 00:20:03,510 --> 00:20:07,680 Siempre estabas ocupado, ¿no es así, Séptimo? 238 00:20:08,430 --> 00:20:13,520 Disfruta del poco tiempo que sobrevivirás en la oscuridad. 239 00:20:14,350 --> 00:20:17,260 Cuando nos volvamos a ver será tu fin. 240 00:20:17,730 --> 00:20:20,190 Si es que aún sigues con vida. 241 00:20:20,360 --> 00:20:23,020 Recuerda lo que acabas de decir. 242 00:20:23,280 --> 00:20:25,960 Te devolveré las mismas palabras. 243 00:20:56,850 --> 00:20:59,520 Está más deteriorado de lo que pensaba. 244 00:21:01,650 --> 00:21:05,240 ¿Te duele el cuerpo, Jigen? 245 00:21:06,160 --> 00:21:09,450 Es patético que derrames lágrimas por esto. 246 00:21:09,780 --> 00:21:13,680 No eres digno de ser el receptáculo de Isshiki Ootsutsuki. 247 00:21:13,910 --> 00:21:15,320 Inútil… 248 00:21:22,960 --> 00:21:24,240 Comprendo. 249 00:21:25,760 --> 00:21:28,540 Lo he visto todo, Jigen. 250 00:21:34,350 --> 00:21:36,720 Hay que avisar a la oficina del Hokage. 251 00:21:47,990 --> 00:21:50,760 No puede ser… 252 00:23:23,960 --> 00:23:55,720 {\an7}Próximo episodio 253 00:23:26,170 --> 00:23:28,670 Vosotros no vais a moveros. 254 00:23:28,840 --> 00:23:30,960 He cubierto la casa con una barrera. 255 00:23:31,280 --> 00:23:33,880 No saldrás de aquí, Kawaki. 256 00:23:34,050 --> 00:23:36,850 Eres nuestra mejor pista para encontrar a Naruto. 257 00:23:37,560 --> 00:23:39,360 Ha venido a por mí. 258 00:23:39,810 --> 00:23:43,020 Se ha llevado al Séptimo en mi lugar. 259 00:23:43,730 --> 00:23:46,810 Próximo episodio: 260 00:23:47,280 --> 00:23:48,300 "Constatación". 261 00:23:47,280 --> 00:23:55,720 {\an3}Constatación 262 00:23:48,570 --> 00:23:51,490 Piensa eliminar al Séptimo.