1
00:00:15,450 --> 00:00:17,260
¿Estás bien, Naruto?
2
00:00:17,410 --> 00:00:19,680
Sí. Gracias.
3
00:00:19,990 --> 00:00:24,140
Casi me quedo atrapado en este sitio.
4
00:00:24,370 --> 00:00:27,590
Ten más cuidado, cabeza hueca.
5
00:00:27,920 --> 00:00:29,680
Sasuke Uchiha.
6
00:00:29,960 --> 00:00:32,580
¿Habías seguido el chakra del Hokage?
7
00:00:32,840 --> 00:00:34,840
Llegas en mal momento.
8
00:00:35,300 --> 00:00:37,700
De haber llegado minutos más tarde,
9
00:00:37,850 --> 00:00:43,100
podríais haber huido
sin necesidad de pelear.
10
00:00:43,430 --> 00:00:46,300
Depende de cómo lo veas.
11
00:00:46,980 --> 00:00:51,730
Si te vencemos,
habrá valido la pena venir corriendo.
12
00:00:51,900 --> 00:00:55,020
Eso mismo. Nos viene bien.
13
00:00:55,320 --> 00:00:58,240
Además, aquí podré
pelear sin contenerme.
14
00:01:02,750 --> 00:01:04,820
No me hagáis reír.
15
00:02:36,560 --> 00:02:41,510
{\an5}Un tipo peligroso
16
00:02:42,470 --> 00:02:43,780
Ya han empezado.
17
00:02:44,560 --> 00:02:48,740
Envié al sapo
antes de que se cerrara la grieta.
18
00:02:49,100 --> 00:02:50,680
Veamos qué ve.
19
00:02:53,900 --> 00:02:55,220
Hay que darse prisa.
20
00:02:59,450 --> 00:03:00,620
El Karma…
21
00:03:03,570 --> 00:03:06,720
¿Qué está pasando, Kawaki?
22
00:03:08,700 --> 00:03:11,290
Serán perfectas
para el jarrón de Himawari.
23
00:03:19,420 --> 00:03:20,760
¿Qué ha pasado aquí?
24
00:03:27,100 --> 00:03:28,520
¡Maestro Konohamaru!
25
00:03:34,360 --> 00:03:35,680
Sigue vivo.
26
00:03:37,940 --> 00:03:39,060
Kawaki.
27
00:03:40,490 --> 00:03:43,700
¿Qué te pasa? ¿Qué ha ocurrido?
28
00:03:46,620 --> 00:03:48,580
Se ha llevado al Séptimo.
29
00:03:50,040 --> 00:03:52,980
¿No habéis logrado rastrear
el chakra del Séptimo?
30
00:03:53,120 --> 00:03:55,480
No sabemos qué ha ocurrido.
31
00:03:55,660 --> 00:03:58,100
¿Detectáis ese chakra tan siniestro?
32
00:03:58,380 --> 00:04:00,040
No. Lo hemos perdido.
33
00:04:00,340 --> 00:04:02,740
Entendido. Permaneced alerta.
34
00:04:03,430 --> 00:04:04,480
Shikamaru.
35
00:04:04,760 --> 00:04:06,420
¿Ino? ¿Qué pasa?
36
00:04:06,600 --> 00:04:08,500
Ha desaparecido el chakra de Naruto.
37
00:04:09,470 --> 00:04:11,880
Justo antes he percibido
un chakra extraño.
38
00:04:12,180 --> 00:04:14,380
Es posible que lo hayan secuestrado.
39
00:04:14,650 --> 00:04:16,440
-¿Dónde?
-En su casa.
40
00:04:16,750 --> 00:04:19,260
¿Y Kawaki? Debía de estar con Naruto.
41
00:04:19,650 --> 00:04:23,220
No percibimos más cambios,
así que seguirá allí.
42
00:04:23,530 --> 00:04:26,080
De acuerdo. Avísame si pasa algo.
43
00:04:27,280 --> 00:04:28,420
Es una emergencia.
44
00:04:28,650 --> 00:04:30,830
-Que cierren las puertas.
-Bien.
45
00:04:31,000 --> 00:04:33,040
Forma un equipo de búsqueda.
46
00:04:33,250 --> 00:04:34,920
Llama a Tasuki.
47
00:04:35,170 --> 00:04:36,600
Yo asumiré el mando.
48
00:04:50,600 --> 00:04:52,140
Es muy fuerte.
49
00:04:55,730 --> 00:04:57,900
Absorbe las técnicas con el Karma.
50
00:05:00,150 --> 00:05:01,360
¿Otra vez?
51
00:05:17,540 --> 00:05:18,700
Mierda.
52
00:05:22,380 --> 00:05:25,130
Naruto, dame un poco de tiempo.
53
00:05:25,300 --> 00:05:28,390
Bien. ¡Tajuu Kage Bunshin no Jutsu!
54
00:05:25,300 --> 00:05:28,390
{\an8}Técnica de Clones de Sombra Múltiples
55
00:06:16,060 --> 00:06:17,130
¿Ha desaparecido?
56
00:06:17,300 --> 00:06:18,310
Desgraciado…
57
00:06:35,580 --> 00:06:36,940
Ya veo.
58
00:06:37,200 --> 00:06:38,940
¿Has averiguado algo, Sasuke?
59
00:06:39,120 --> 00:06:40,140
Sí.
60
00:06:40,330 --> 00:06:42,460
Su habilidad es bastante sencilla.
61
00:06:43,040 --> 00:06:47,090
Creo que puede encoger la materia.
62
00:06:47,260 --> 00:06:50,080
¿Encogerla? ¿Eso es todo?
63
00:06:50,340 --> 00:06:52,400
Sí. Eso es todo.
64
00:06:53,180 --> 00:06:54,640
Pero es poderosa.
65
00:06:56,470 --> 00:07:00,840
Estos clavos son tan pequeños
que ni los notas,
66
00:07:01,270 --> 00:07:04,110
pero entonces vuelven
a su tamaño original
67
00:07:04,650 --> 00:07:06,110
y causan grandes daños.
68
00:07:07,990 --> 00:07:10,940
Cuando pareció que había desaparecido,
69
00:07:11,360 --> 00:07:14,400
en realidad se hizo pequeño a sí mismo.
70
00:07:15,120 --> 00:07:16,420
Entiendo.
71
00:07:16,700 --> 00:07:19,740
Es una habilidad sencilla,
pero problemática.
72
00:07:19,960 --> 00:07:20,980
Sí.
73
00:07:21,210 --> 00:07:25,420
Y no es el único secreto que esconde.
74
00:07:26,800 --> 00:07:28,320
Me quito el sombrero.
75
00:07:28,570 --> 00:07:31,940
No solo posees la visión
que te otorga el Sharingan,
76
00:07:32,090 --> 00:07:35,140
sino que mantienes la calma
para analizarlo todo.
77
00:07:35,320 --> 00:07:38,880
Y el Rinnegan te permite desplazarte
por el espacio-tiempo.
78
00:07:39,180 --> 00:07:45,400
Debo acabar primero contigo,
Sasuke Uchiha.
79
00:07:50,150 --> 00:07:52,650
¿Cuál es su secreto?
80
00:07:53,660 --> 00:07:54,660
¡Ahí viene!
81
00:07:57,170 --> 00:07:58,160
¡Desgraciado!
82
00:08:03,620 --> 00:08:07,040
Has anulado mi ataque
con uno de amplio alcance.
83
00:08:35,410 --> 00:08:36,880
¿Dónde está?
84
00:08:38,410 --> 00:08:40,450
¡Detrás de tu pie derecho!
85
00:08:40,720 --> 00:08:41,790
¡Bien!
86
00:08:41,950 --> 00:08:44,060
¡Oodama Rasengan!
87
00:08:49,380 --> 00:08:51,200
Lástima.
88
00:08:51,460 --> 00:08:54,700
También puedo absorber técnicas
en este estado.
89
00:08:54,840 --> 00:08:58,460
Sí. Me lo imaginaba.
90
00:08:58,850 --> 00:09:04,060
Pero aunque seas pequeño,
ahora sé dónde estás.
91
00:09:04,390 --> 00:09:05,560
Será…
92
00:09:06,310 --> 00:09:07,560
Oh, no.
93
00:09:07,850 --> 00:09:09,570
Mientras absorbo una técnica
94
00:09:10,150 --> 00:09:12,320
no puedo moverme tan rápido.
95
00:09:22,580 --> 00:09:25,080
Se ha desplazado por el espacio-tiempo.
96
00:09:28,830 --> 00:09:30,740
Es algo natural.
97
00:09:30,920 --> 00:09:34,080
Toda habilidad tiene un punto débil.
98
00:09:34,630 --> 00:09:36,860
Gracias por la lección.
99
00:09:37,880 --> 00:09:39,480
¿Qué es eso?
100
00:09:39,980 --> 00:09:41,100
Es…
101
00:09:41,640 --> 00:09:43,780
Ahora me toca a mí enseñaros algo.
102
00:09:44,270 --> 00:09:49,200
Y es que no volveréis
a tener tanta suerte.
103
00:09:51,270 --> 00:09:52,680
Gracias.
104
00:09:57,860 --> 00:10:00,030
-¿Qué es todo esto?
-¡Boruto!
105
00:10:01,240 --> 00:10:02,880
¿Qué ha pasado?
106
00:10:04,160 --> 00:10:07,080
Jigen. Ha venido Jigen.
107
00:10:07,500 --> 00:10:10,220
¿Jigen? ¿El líder de Kara?
108
00:10:10,500 --> 00:10:12,800
Dice que se ha llevado al Séptimo.
109
00:10:17,720 --> 00:10:19,050
¿Adónde vas?
110
00:10:19,290 --> 00:10:22,360
A buscar al Séptimo.
111
00:10:22,680 --> 00:10:25,430
-¿Tienes alguna pista?
-¡No, pero no importa!
112
00:10:25,770 --> 00:10:28,730
Cálmate. No sirve de nada
buscar a ciegas.
113
00:10:28,890 --> 00:10:29,960
¡Callaos!
114
00:10:30,270 --> 00:10:32,440
¿Es que pensáis abandonarlo?
115
00:10:34,220 --> 00:10:35,580
¿Cómo dices?
116
00:10:35,900 --> 00:10:37,110
Está vivo.
117
00:10:37,570 --> 00:10:40,900
Tu brazo se mueve
gracias al chakra del Séptimo, ¿no?
118
00:10:41,740 --> 00:10:43,500
Eso significa que está bien.
119
00:10:43,870 --> 00:10:44,880
Por supuesto.
120
00:10:45,120 --> 00:10:48,120
Nadie vencerá a mi padre fácilmente.
121
00:10:50,170 --> 00:10:51,370
Séptimo…
122
00:10:57,260 --> 00:10:58,280
Naruto.
123
00:10:58,760 --> 00:11:02,080
Llegué a un sitio muy extraño
mientras investigaba
124
00:11:02,260 --> 00:11:04,000
y encontré ciertos vestigios.
125
00:11:04,600 --> 00:11:07,920
Momoshiki Ootsutsuki, Kinshiki y Kaguya.
126
00:11:08,520 --> 00:11:12,060
No solo ellos.
Había señales de otro Ootsutsuki más.
127
00:11:12,690 --> 00:11:15,240
Eso indicaban los vestigios.
128
00:11:15,610 --> 00:11:17,150
¿Ootsutsuki?
129
00:11:17,530 --> 00:11:22,940
Su cuerno es muy similar
al del otro Ootsutsuki que vi.
130
00:11:23,780 --> 00:11:24,910
¿Qué significa eso?
131
00:11:25,280 --> 00:11:29,040
¿Estuviste en ese lugar?
132
00:11:29,580 --> 00:11:31,160
¿Cómo lo encontraste?
133
00:11:31,530 --> 00:11:34,680
También vi a tu peculiar mascota.
134
00:11:35,420 --> 00:11:39,420
Un Bijuu. Posiblemente el Juubi.
135
00:11:39,800 --> 00:11:40,960
¿El Juubi?
136
00:11:41,220 --> 00:11:44,010
No entiendo nada.
137
00:11:44,180 --> 00:11:46,620
Los Ootsutsuki y el Juubi.
138
00:11:46,930 --> 00:11:51,180
Imagino que pretenden
absorber todo el chakra del planeta.
139
00:11:51,980 --> 00:11:53,360
Es decir…
140
00:11:54,810 --> 00:11:59,880
Eres un tipo peligroso al que hay
que derrotar aquí sea como sea.
141
00:12:02,820 --> 00:12:04,580
En otras palabras,
142
00:12:05,280 --> 00:12:07,560
nuestro objetivo sigue siendo el mismo.
143
00:12:16,130 --> 00:12:20,420
Así que ahora me tomáis en serio.
144
00:12:20,880 --> 00:12:24,430
Muy bien. Veamos de qué sois capaces.
145
00:13:03,880 --> 00:13:07,020
El Susanoo de los Uchiha.
146
00:13:07,590 --> 00:13:10,810
No parece especialmente rápido.
147
00:13:11,180 --> 00:13:13,430
Veamos qué tal es su defensa.
148
00:13:20,480 --> 00:13:23,960
Ha atravesado como si nada
las defensas de Susanoo.
149
00:13:38,580 --> 00:13:41,130
Ha intercambiado nuestras posiciones.
150
00:13:41,360 --> 00:13:42,660
Maldito Rinnegan.
151
00:14:01,310 --> 00:14:02,580
No le he dado.
152
00:14:07,860 --> 00:14:10,070
¡Mierda! ¿Otra vez esto?
153
00:14:26,760 --> 00:14:27,860
¡Naruto!
154
00:14:31,050 --> 00:14:32,600
No aprendéis, ¿eh?
155
00:14:41,100 --> 00:14:42,360
¡Sí!
156
00:14:46,780 --> 00:14:50,610
Casi lo consigues. Eso ha estado bien.
157
00:15:06,460 --> 00:15:10,520
¿Ya habéis acabado
de malgastar el chakra?
158
00:15:15,510 --> 00:15:18,280
Es demasiado fuerte.
159
00:15:19,810 --> 00:15:21,270
¡Amaterasu!
160
00:15:24,610 --> 00:15:26,460
Amaterasu.
161
00:15:26,730 --> 00:15:30,780
Llamas negras que no se apagan
hasta abrasarlo todo.
162
00:15:31,200 --> 00:15:35,780
En fin, a mí me da igual lo que sean.
163
00:15:36,280 --> 00:15:37,900
Me lo imaginaba.
164
00:15:38,160 --> 00:15:43,170
Si gasto más chakra, no podré
usar ninjutsu espaciotemporal.
165
00:15:47,300 --> 00:15:49,340
Me gustan esas expresiones.
166
00:15:49,760 --> 00:15:51,800
¿Ya os habéis rendido?
167
00:15:58,900 --> 00:16:00,290
¿He llegado al límite?
168
00:16:00,680 --> 00:16:04,440
El cuerpo de Jigen no puede
soportar tanto poder.
169
00:16:05,230 --> 00:16:07,920
Tiene que ser Kawaki.
170
00:16:08,440 --> 00:16:10,690
Este receptáculo no aguantará más.
171
00:16:11,030 --> 00:16:13,610
¿Qué es esa grieta?
172
00:16:14,070 --> 00:16:16,410
Podría ser que…
173
00:16:16,950 --> 00:16:18,870
Se acabó el tiempo.
174
00:16:25,520 --> 00:16:26,630
¡Sasuke!
175
00:16:27,460 --> 00:16:30,760
He recibido demasiado daño.
176
00:16:31,460 --> 00:16:33,260
Me he divertido.
177
00:16:42,220 --> 00:16:43,280
¿Qué…?
178
00:16:44,600 --> 00:16:49,080
Naruto Uzumaki
y el Kyuubi que tienes dentro.
179
00:16:49,320 --> 00:16:53,530
Va a ser complicado mataros a ambos,
180
00:16:54,030 --> 00:16:56,860
así que optaré por sellaros
181
00:16:57,160 --> 00:17:01,780
cerrando la tapa del ataúd
en el que nos encontramos.
182
00:17:02,020 --> 00:17:03,640
¿Sellarnos?
183
00:17:05,580 --> 00:17:08,980
¿Por qué dices que nos sellarás?
184
00:17:09,170 --> 00:17:10,220
¿Qué?
185
00:17:10,380 --> 00:17:13,300
¿Por qué tomarse tantas molestias?
186
00:17:13,630 --> 00:17:15,400
¿Algún motivo en especial?
187
00:17:15,880 --> 00:17:17,520
Si acabo de decirlo.
188
00:17:17,760 --> 00:17:20,780
Matarte junto al Kyuubi
sería demasiado complicado.
189
00:17:21,060 --> 00:17:22,560
Y no tengo tiempo para eso.
190
00:17:22,720 --> 00:17:24,360
¿Que no tienes tiempo?
191
00:17:24,640 --> 00:17:28,440
¿Lo dices por la grieta de tu abdomen?
192
00:17:28,900 --> 00:17:31,820
¿Tantas ganas tienes de morir?
193
00:17:32,150 --> 00:17:33,760
Basta, Naruto.
194
00:17:34,320 --> 00:17:36,960
No lo provoques más.
195
00:17:37,200 --> 00:17:38,220
Kurama…
196
00:17:38,870 --> 00:17:41,830
Ahora mismo no quiere nada de ti.
197
00:17:42,290 --> 00:17:45,040
No nos interesa gastar más chakra.
198
00:17:45,750 --> 00:17:49,580
Cállate y no te muevas,
antes de que cambie de idea.
199
00:17:49,960 --> 00:17:52,960
La bestia es más inteligente.
200
00:17:53,170 --> 00:17:56,120
No quiero nada de ti.
201
00:17:56,420 --> 00:17:59,090
Me interesa tu hijo.
202
00:17:59,470 --> 00:18:00,600
¿Qué?
203
00:18:01,510 --> 00:18:03,320
Se llama Boruto, ¿no?
204
00:18:03,890 --> 00:18:06,700
Es una lástima que no estuviera en casa.
205
00:18:06,900 --> 00:18:10,420
Dime, ¿está creciendo bien?
206
00:18:10,770 --> 00:18:12,730
¿Por qué hablas de Boruto?
207
00:18:12,900 --> 00:18:16,320
El Karma, obviamente.
No te hagas el tonto.
208
00:18:16,690 --> 00:18:19,490
También lo tiene en el cuerpo, ¿no?
209
00:18:19,660 --> 00:18:22,460
¿Qué piensas hacerle?
210
00:18:22,650 --> 00:18:24,240
Cálmate, Naruto.
211
00:18:24,700 --> 00:18:26,600
Sasuke Uchiha.
212
00:18:27,120 --> 00:18:30,920
Parece que ya no tienes fuerzas
ni para moverte.
213
00:18:31,500 --> 00:18:36,700
¿O estás esperando tu oportunidad
para revertir la situación?
214
00:18:37,380 --> 00:18:39,930
Es inútil que lo intentes,
215
00:18:40,160 --> 00:18:41,780
pero tu caso es distinto.
216
00:18:42,220 --> 00:18:44,020
Vas a morir aquí.
217
00:18:44,260 --> 00:18:47,120
El ninjutsu espaciotemporal
es un verdadero incordio.
218
00:18:48,260 --> 00:18:51,460
Puedes huir tú solo, si quieres.
219
00:18:51,700 --> 00:18:53,020
Deja atrás al Hokage.
220
00:18:53,360 --> 00:18:55,720
Si es que eres capaz.
221
00:18:55,900 --> 00:18:57,360
Hijo de perra…
222
00:18:57,740 --> 00:18:58,900
Vete, Sasuke.
223
00:19:04,120 --> 00:19:06,040
-¡Vete!
-Pero…
224
00:19:06,200 --> 00:19:08,960
Ahora no podemos derrotarlo.
225
00:19:09,160 --> 00:19:11,420
Si te quedas, nos matará a los dos.
226
00:19:11,580 --> 00:19:13,420
Huye tú al menos.
227
00:19:17,170 --> 00:19:20,500
Tiene que haber una forma de vencerlo.
228
00:19:20,800 --> 00:19:24,050
Pero sin ti no creo que lo logremos.
229
00:19:24,220 --> 00:19:27,960
Y sin ti tampoco, Sasuke.
230
00:19:28,520 --> 00:19:32,260
No te preocupes.
No dejaré que me mate fácilmente.
231
00:19:36,110 --> 00:19:37,700
¡Vete, Sasuke!
232
00:19:48,450 --> 00:19:49,660
¡Sasuke!
233
00:19:50,250 --> 00:19:53,000
No mueras, Naruto.
234
00:19:54,880 --> 00:19:56,540
Lo siento por ti.
235
00:19:57,000 --> 00:19:59,170
Podrás rastrear el Karma de Kawaki,
236
00:19:59,510 --> 00:20:01,980
pero no sabes dónde está Sasuke.
237
00:20:03,510 --> 00:20:07,680
Siempre estabas ocupado,
¿no es así, Séptimo?
238
00:20:08,430 --> 00:20:13,520
Disfruta del poco tiempo
que sobrevivirás en la oscuridad.
239
00:20:14,350 --> 00:20:17,260
Cuando nos volvamos a ver será tu fin.
240
00:20:17,730 --> 00:20:20,190
Si es que aún sigues con vida.
241
00:20:20,360 --> 00:20:23,020
Recuerda lo que acabas de decir.
242
00:20:23,280 --> 00:20:25,960
Te devolveré las mismas palabras.
243
00:20:56,850 --> 00:20:59,520
Está más deteriorado de lo que pensaba.
244
00:21:01,650 --> 00:21:05,240
¿Te duele el cuerpo, Jigen?
245
00:21:06,160 --> 00:21:09,450
Es patético
que derrames lágrimas por esto.
246
00:21:09,780 --> 00:21:13,680
No eres digno de ser el receptáculo
de Isshiki Ootsutsuki.
247
00:21:13,910 --> 00:21:15,320
Inútil…
248
00:21:22,960 --> 00:21:24,240
Comprendo.
249
00:21:25,760 --> 00:21:28,540
Lo he visto todo, Jigen.
250
00:21:34,350 --> 00:21:36,720
Hay que avisar a la oficina del Hokage.
251
00:21:47,990 --> 00:21:50,760
No puede ser…
252
00:23:23,960 --> 00:23:55,720
{\an7}Próximo episodio
253
00:23:26,170 --> 00:23:28,670
Vosotros no vais a moveros.
254
00:23:28,840 --> 00:23:30,960
He cubierto la casa con una barrera.
255
00:23:31,280 --> 00:23:33,880
No saldrás de aquí, Kawaki.
256
00:23:34,050 --> 00:23:36,850
Eres nuestra mejor pista
para encontrar a Naruto.
257
00:23:37,560 --> 00:23:39,360
Ha venido a por mí.
258
00:23:39,810 --> 00:23:43,020
Se ha llevado al Séptimo en mi lugar.
259
00:23:43,730 --> 00:23:46,810
Próximo episodio:
260
00:23:47,280 --> 00:23:48,300
"Constatación".
261
00:23:47,280 --> 00:23:55,720
{\an3}Constatación
262
00:23:48,570 --> 00:23:51,490
Piensa eliminar al Séptimo.