1
00:00:07,040 --> 00:00:08,920
Big Brother is really happy that
2
00:00:08,920 --> 00:00:12,180
you're attending the Academy
every day, Kawaki!
3
00:00:13,380 --> 00:00:16,530
Keep this mission a secret
from Boruto, got it?
4
00:00:17,250 --> 00:00:18,800
If I wasn't on a mission
to protect a princess,
5
00:00:18,800 --> 00:00:21,310
I wouldn't be going to the Academy.
6
00:00:21,310 --> 00:00:24,560
Well, I enjoyed the tea party the other day,
7
00:00:24,560 --> 00:00:26,520
and I get to see my friends every day,
8
00:00:26,520 --> 00:00:28,760
so it's just been one good thing
after another!
9
00:00:30,190 --> 00:00:32,800
I can't be friends with kids.
10
00:00:32,800 --> 00:00:34,170
Come on...
11
00:00:34,170 --> 00:00:37,390
Hana Sensei was so relieved
that you made some friends,
12
00:00:37,390 --> 00:00:39,560
since you were having trouble fitting in!
13
00:00:39,560 --> 00:00:41,410
That's none of her business.
14
00:00:41,410 --> 00:00:44,060
Hana Sensei cares about her students.
15
00:00:44,300 --> 00:00:47,110
I think she's kind and a great teacher.
16
00:00:47,110 --> 00:00:48,300
She's always flustered,
17
00:00:48,300 --> 00:00:50,450
and it seems like
she doesn't have any confidence.
18
00:00:50,450 --> 00:00:52,200
I can't tell what her abilities are,
19
00:00:52,200 --> 00:00:54,610
and I haven't seen her
be teacher-like in any way.
20
00:00:54,610 --> 00:00:56,340
That's not true!
21
00:00:56,340 --> 00:00:59,200
I'm sure that
her ninjutsu abilities are amazing!
22
00:00:59,200 --> 00:01:00,620
You think so?
23
00:01:00,620 --> 00:01:02,540
If you want to learn ninjutsu,
24
00:01:02,540 --> 00:01:06,460
the special instructors
coming today might be better.
25
00:02:37,550 --> 00:02:42,530
{\an8}Bloom, Hana!
The Teacher's Gifts
26
00:02:40,550 --> 00:02:42,850
I wonder who the special instructors are?
27
00:02:43,150 --> 00:02:46,440
I've heard rumors that
they're up-and-coming rookies
28
00:02:46,440 --> 00:02:48,410
who even handle S-rank missions.
29
00:02:48,410 --> 00:02:50,390
They handle S-rank missions even as rookies?!
30
00:02:50,390 --> 00:02:54,570
Since they're special instructors,
they must be amazing, right?
31
00:02:54,960 --> 00:02:56,720
I plan on taking this opportunity
32
00:02:56,720 --> 00:02:59,050
to make them acknowledge
my abilities during this class
33
00:02:59,050 --> 00:03:01,610
so I can go on missions with them someday.
34
00:03:01,610 --> 00:03:03,190
Wow!
35
00:03:03,190 --> 00:03:05,700
You're thinking that far ahead, Ehou?
36
00:03:06,050 --> 00:03:10,400
Networking in the Academy
will decide your life as a shinobi.
37
00:03:10,400 --> 00:03:12,230
If you don't get into a good team,
38
00:03:12,230 --> 00:03:14,710
you may not get to become a jonin
or even a chunin.
39
00:03:16,990 --> 00:03:20,220
Ehou's really gotten it together
since he's come to the Academy.
40
00:03:20,220 --> 00:03:22,310
"Networking" when he's just a student?
41
00:03:22,310 --> 00:03:23,340
So obnoxious!
42
00:03:23,340 --> 00:03:25,720
There's no need to say that.
43
00:03:26,250 --> 00:03:29,310
Good morning, everyone!
44
00:03:29,310 --> 00:03:30,770
Good morning!
45
00:03:31,260 --> 00:03:34,090
Today, I've invited some special instructors
46
00:03:34,090 --> 00:03:36,520
to teach an extracurricular lesson.
47
00:03:37,140 --> 00:03:40,030
Really?! Who could they be?
48
00:03:40,580 --> 00:03:42,740
Please come in.
49
00:03:47,120 --> 00:03:48,370
Hey!
50
00:03:48,370 --> 00:03:50,620
Gah! It's you guys?!
51
00:03:50,620 --> 00:03:52,400
B-Big Brother?!
52
00:03:52,400 --> 00:03:54,060
It's Team 7!
53
00:03:54,060 --> 00:03:55,380
It's Boruto and his friends!
54
00:03:55,610 --> 00:03:57,080
They're so cool!
55
00:03:57,080 --> 00:03:58,710
They're all here!
56
00:03:59,270 --> 00:04:01,470
I'm in Team 7 too, you know!
57
00:04:01,470 --> 00:04:04,320
Everyone, we're not used to teaching,
58
00:04:04,320 --> 00:04:06,370
but I hope we get along today.
59
00:04:06,370 --> 00:04:07,390
Nice to meet you!
60
00:04:07,640 --> 00:04:10,390
Nice to meet you!
61
00:04:07,640 --> 00:04:10,390
{\an8}Nice to meet you!
62
00:04:10,390 --> 00:04:12,890
I'm getting a bad feeling about this.
63
00:04:13,170 --> 00:04:15,770
Ahem! Uh, Kawaki?
64
00:04:16,360 --> 00:04:17,230
Huh?
65
00:04:17,230 --> 00:04:20,440
Make sure you listen to
what your teachers say!
66
00:04:20,440 --> 00:04:23,990
You're the last person
I want to hear that from.
67
00:04:27,120 --> 00:04:28,860
Rasengan!
68
00:04:35,000 --> 00:04:37,320
I wanna use ninjutsu like that!
69
00:04:37,320 --> 00:04:39,800
Amazing! Can I do that too?
70
00:04:39,800 --> 00:04:40,630
Me too!
71
00:04:41,140 --> 00:04:44,380
Well, this isn't easy to do.
72
00:04:44,380 --> 00:04:46,300
What?
73
00:04:44,380 --> 00:04:46,300
{\an8}What?
74
00:04:46,750 --> 00:04:49,730
He's your big brother, right?
75
00:04:49,730 --> 00:04:51,100
He's amazing!
76
00:04:51,100 --> 00:04:52,600
He's being a little overenthusiastic,
77
00:04:52,600 --> 00:04:54,350
so it's kind of embarrassing...
78
00:04:58,120 --> 00:04:59,190
Oh, Kawaki!
79
00:04:59,630 --> 00:05:01,250
What is it?
80
00:05:01,250 --> 00:05:02,410
As your teacher,
81
00:05:02,410 --> 00:05:05,740
I'm really glad that you chose to
enroll into the Academy, ya know.
82
00:05:06,190 --> 00:05:07,400
Despite already being a genin,
83
00:05:07,400 --> 00:05:10,830
you felt the desire to properly
learn the basics, right?
84
00:05:11,090 --> 00:05:14,250
Well... I guess so.
85
00:05:11,090 --> 00:05:15,500
{\an8}Next let's have Miss Sarada
show us an example of—
86
00:05:14,250 --> 00:05:16,940
But I don't want anyone here
to know I'm a genin,
87
00:05:16,940 --> 00:05:18,250
so don't blab about it.
88
00:05:18,250 --> 00:05:19,880
I understand!
89
00:05:20,300 --> 00:05:22,380
I'll give you my full support
90
00:05:22,730 --> 00:05:25,010
so you can become a splendid shinobi!
91
00:05:25,010 --> 00:05:28,010
You idiot! Stop interfering with my mission!
92
00:05:28,010 --> 00:05:30,970
You should be teaching
the other students, not me.
93
00:05:30,970 --> 00:05:33,840
You don't have to be so shy
with your teacher!
94
00:05:33,840 --> 00:05:35,730
No... what I'm saying is...
95
00:05:35,950 --> 00:05:39,190
you're standing in my way!
96
00:05:39,190 --> 00:05:41,110
That was dangerous!
97
00:05:41,110 --> 00:05:42,320
What was that for?!
98
00:05:43,770 --> 00:05:46,820
You bastard! You think it's okay
for a teacher to attack a student?!
99
00:05:47,230 --> 00:05:49,800
You're the one who attacked your teacher!
100
00:05:49,800 --> 00:05:52,240
Hey, you two! We're in the middle of class!
101
00:05:52,240 --> 00:05:54,410
Why are you guys fighting?!
102
00:05:54,410 --> 00:05:55,750
But—!
103
00:05:57,020 --> 00:05:59,550
In the end, this is what always happens.
104
00:06:01,290 --> 00:06:03,520
Fire Style: Fireball Jutsu!
105
00:06:07,170 --> 00:06:10,490
Everyone, don't get too close.
It's dangerous.
106
00:06:11,300 --> 00:06:13,430
Lightning Style: Snake Lightning!
107
00:06:15,060 --> 00:06:16,330
That's amazing!
108
00:06:16,330 --> 00:06:17,600
Amazing!
109
00:06:16,330 --> 00:06:17,600
{\an8}Amazing!
110
00:06:17,900 --> 00:06:19,270
Please, everyone!
111
00:06:23,520 --> 00:06:25,740
It's dangerous! Please get back!
112
00:06:29,710 --> 00:06:31,860
Sensei! What was that for?!
113
00:06:31,860 --> 00:06:33,410
I-I'm sorry!
114
00:06:33,410 --> 00:06:35,980
I thought you all were in danger!
115
00:06:39,960 --> 00:06:41,920
Please make me your student!
116
00:06:41,920 --> 00:06:43,140
Me too!
117
00:06:43,140 --> 00:06:45,090
Please teach me too!
118
00:06:45,090 --> 00:06:48,360
Everyone looks so happy.
119
00:06:48,360 --> 00:06:52,120
I guess flashier ninjutsu
are better, aren't they?
120
00:06:52,120 --> 00:06:54,600
I can't do anything like that.
121
00:06:58,100 --> 00:07:01,040
I wonder if Hana Sensei's doing all right.
122
00:07:01,040 --> 00:07:03,550
It must be tough being compared to
Boruto and the others...
123
00:07:03,550 --> 00:07:09,860
She's sincere and scored well
on the employment exam,
124
00:07:10,190 --> 00:07:13,350
so I hope she'll be able to display
her true abilities.
125
00:07:16,990 --> 00:07:18,430
Now then, everyone,
126
00:07:18,430 --> 00:07:21,250
we'll be ending
this morning's lesson shortly.
127
00:07:21,250 --> 00:07:23,900
I was trying so hard
and it made me so hungry!
128
00:07:23,900 --> 00:07:25,090
Me too!
129
00:07:25,090 --> 00:07:29,340
But we were told
not to bring a lunch today,
130
00:07:29,340 --> 00:07:30,670
so I don't have anything.
131
00:07:31,210 --> 00:07:33,470
Sorry to keep all of you waiting, ya know!
132
00:07:39,280 --> 00:07:40,100
Sensei?
133
00:07:40,370 --> 00:07:42,720
There aren't enough for all of us.
134
00:07:43,320 --> 00:07:44,350
That's right.
135
00:07:44,720 --> 00:07:48,680
We're now going to battle
for these Thunder Burgers,
136
00:07:48,680 --> 00:07:51,950
so you can get a feel for actual combat!
137
00:07:51,950 --> 00:07:53,700
Battle for them?!
138
00:07:51,950 --> 00:07:53,700
{\an8}Battle for them?!
139
00:07:53,970 --> 00:07:55,460
During actual missions,
140
00:07:55,460 --> 00:07:57,450
there are times when you won't
get to eat when you want
141
00:07:57,450 --> 00:07:58,950
and you'll have to fight on an empty stomach.
142
00:07:59,320 --> 00:08:00,790
We're going to do some training
143
00:08:00,790 --> 00:08:03,460
to help you deal with
situations like that, ya know.
144
00:08:05,960 --> 00:08:08,690
The students with a ball will get a burger
145
00:08:08,690 --> 00:08:10,960
if they're able to keep it
for a certain amount of time.
146
00:08:11,190 --> 00:08:14,590
If someone steals it,
the burger goes to them instead.
147
00:08:14,920 --> 00:08:17,300
So, at the end, if you don't have a ball...
148
00:08:17,300 --> 00:08:18,720
you don't get lunch?
149
00:08:18,720 --> 00:08:20,310
That's right.
150
00:08:20,820 --> 00:08:22,740
You're allowed to help each other out,
151
00:08:22,740 --> 00:08:24,650
and you're also free to fight alone.
152
00:08:24,960 --> 00:08:26,900
You can use any ninjutsu,
153
00:08:26,900 --> 00:08:29,190
but if you leave Academy grounds,
you'll be disqualified.
154
00:08:40,200 --> 00:08:42,080
Now, begin!
155
00:08:56,090 --> 00:08:57,450
Give me the ball!
156
00:08:57,450 --> 00:08:58,430
Hand it over!
157
00:08:58,430 --> 00:08:59,460
You're not gonna get it!
158
00:09:04,350 --> 00:09:04,850
Huh?
159
00:09:06,620 --> 00:09:08,610
Hey, wait!
160
00:09:09,000 --> 00:09:11,360
Isn't my drone awesome?!
161
00:09:11,360 --> 00:09:12,890
I've got you now!
162
00:09:12,890 --> 00:09:13,740
Hand it over!
163
00:09:13,740 --> 00:09:14,920
No way!
164
00:09:16,190 --> 00:09:19,000
Are you sure these rules are all right?
165
00:09:19,000 --> 00:09:22,870
I'm worried because those kids
aren't used to fighting.
166
00:09:23,130 --> 00:09:24,870
It'll be all right!
167
00:09:24,870 --> 00:09:27,670
This should make the students more desperate.
168
00:09:28,060 --> 00:09:29,910
After everything's settled,
169
00:09:29,910 --> 00:09:33,380
they'll realize that they can share
their Thunder Burgers...
170
00:09:33,380 --> 00:09:36,680
and they'll learn about
caring for their friends, ya know.
171
00:09:36,680 --> 00:09:40,390
If you split a burger in two,
everyone can eat.
172
00:09:40,390 --> 00:09:42,320
I sure hope that's the case.
173
00:09:47,590 --> 00:09:48,650
Mimi!
174
00:09:51,650 --> 00:09:55,530
Why are you eating a candy bar
at a time like this?!
175
00:09:55,530 --> 00:09:58,280
This is more than enough for me.
176
00:09:58,280 --> 00:10:00,890
I don't want to take away anyone's food,
177
00:10:00,890 --> 00:10:02,760
and I hate conflict!
178
00:10:02,760 --> 00:10:05,290
That defeats the point of the challenge!
179
00:10:05,290 --> 00:10:06,710
Give it!
180
00:10:06,710 --> 00:10:07,790
Oh!
181
00:10:09,150 --> 00:10:10,660
Ouch!
182
00:10:10,660 --> 00:10:12,460
Pets aren't allowed here!
183
00:10:12,880 --> 00:10:14,830
What are you doing to my friend?!
184
00:10:14,830 --> 00:10:15,880
Stop it!
185
00:10:15,880 --> 00:10:17,990
Focus on the challenge!
186
00:10:17,990 --> 00:10:20,330
I'm gonna keep this candy bar!
187
00:10:20,330 --> 00:10:23,260
Hold on! Give that back to Mimi!
188
00:10:23,260 --> 00:10:24,640
Stop it, Soul!
189
00:10:24,640 --> 00:10:27,060
I'm taking this challenge seriously!
190
00:10:27,060 --> 00:10:28,400
If Mimi eats this candy bar,
191
00:10:28,400 --> 00:10:30,020
that'll defeat the point of this challenge!
192
00:10:30,020 --> 00:10:32,040
You don't get anything at all!
193
00:10:32,040 --> 00:10:34,640
There weren't any rules
against eating candy bars!
194
00:10:34,640 --> 00:10:35,790
Aren't shinobi supposed to
195
00:10:35,790 --> 00:10:37,340
read the hidden meanings
behind hidden meanings?
196
00:10:37,340 --> 00:10:38,280
That's right!
197
00:10:38,280 --> 00:10:40,660
There's nothing wrong with
having a candy bar!
198
00:10:53,420 --> 00:10:55,170
What the heck is this?
199
00:10:56,360 --> 00:10:57,800
Big Brother, bad news!
200
00:10:57,800 --> 00:11:00,130
There's a fight over a candy bar!
201
00:11:00,130 --> 00:11:01,680
A candy bar?!
202
00:11:08,670 --> 00:11:12,310
You guys, forget about the candy bar!
203
00:11:12,310 --> 00:11:14,930
Let's split these Thunder Burgers in two,
204
00:11:14,930 --> 00:11:16,550
so we can all eat as friends.
205
00:11:16,550 --> 00:11:18,320
That would defeat the point!
206
00:11:18,320 --> 00:11:19,400
What?
207
00:11:19,630 --> 00:11:21,990
This is a serious competition!
208
00:11:21,990 --> 00:11:24,740
Right! I think people
who don't think about their friends
209
00:11:24,740 --> 00:11:26,660
have no right to eat.
210
00:11:26,660 --> 00:11:27,870
What did you say?!
211
00:11:27,870 --> 00:11:29,160
Wanna fight?!
212
00:11:29,560 --> 00:11:31,540
What are you gonna do?
213
00:11:37,670 --> 00:11:39,120
Ehou...
214
00:11:39,120 --> 00:11:40,840
Soul...
215
00:11:42,810 --> 00:11:44,570
See you later!
216
00:11:45,440 --> 00:11:47,340
Things sure were rough yesterday.
217
00:11:47,680 --> 00:11:50,850
I hope the two of them make up soon.
218
00:11:50,850 --> 00:11:52,850
Well, they're all kids.
219
00:11:52,850 --> 00:11:54,000
I'm sure they'll forget about everything
220
00:11:54,000 --> 00:11:55,230
after a good night's sleep.
221
00:12:03,590 --> 00:12:05,870
Miss Kae! Where is everyone?
222
00:12:05,870 --> 00:12:09,240
The thing is... no one's here yet.
223
00:12:09,240 --> 00:12:10,800
What?!
224
00:12:14,800 --> 00:12:16,590
We'll then, please excuse us.
225
00:12:14,800 --> 00:12:16,590
{\an8}We'll then, please excuse us.
226
00:12:21,160 --> 00:12:23,630
No matter how much we try to
reason with them, it's no use.
227
00:12:23,630 --> 00:12:27,390
I can't believe the other students
are also boycotting class.
228
00:12:27,780 --> 00:12:32,100
No one wants to see anyone
from the opposing group.
229
00:12:32,520 --> 00:12:35,730
This lesson might have been
a little too advanced
230
00:12:35,730 --> 00:12:39,150
for students who haven't
learned about teamwork yet.
231
00:12:41,650 --> 00:12:44,970
Are you really sure this plan is okay?!
232
00:12:44,970 --> 00:12:46,640
Just leave it to me.
233
00:12:46,640 --> 00:12:48,990
This is guaranteed to succeed!
234
00:12:49,250 --> 00:12:53,540
There's no problem that Team 7
can't solve, ya know!
235
00:12:58,630 --> 00:13:01,090
What did you want to see us about?
236
00:13:01,430 --> 00:13:04,130
You guys, stop fighting already...
237
00:13:04,790 --> 00:13:06,760
and have fun playing this!
238
00:13:06,760 --> 00:13:08,220
X Cards?!
239
00:13:06,760 --> 00:13:08,220
{\an8}X Cards?!
240
00:13:11,140 --> 00:13:14,710
Like I said, Lord Fourth is
Lord Seventh's father,
241
00:13:14,710 --> 00:13:16,140
so this one is more rare!
242
00:13:16,430 --> 00:13:19,190
Lord Sixth was Lord Seventh's sensei,
243
00:13:19,190 --> 00:13:21,650
so this one is definitely more rare!
244
00:13:21,650 --> 00:13:23,360
{\an8}KAKASHI HATAKE
245
00:13:23,360 --> 00:13:25,030
{\an8}MINATO NAMIKAZE
246
00:13:27,880 --> 00:13:29,780
You guys...
247
00:13:29,780 --> 00:13:31,800
I figured this is what would happen.
248
00:13:31,800 --> 00:13:32,540
Huh?
249
00:13:35,160 --> 00:13:36,680
Kawaki!
250
00:13:36,680 --> 00:13:37,870
Boruto...
251
00:13:37,870 --> 00:13:41,380
you don't understand how kids think at all.
252
00:13:41,380 --> 00:13:43,430
Leave the rest to me.
253
00:13:44,420 --> 00:13:46,930
You have a good idea?
254
00:13:47,600 --> 00:13:50,930
If you want to make up,
there's only one thing...
255
00:13:51,600 --> 00:13:53,390
Taiyaki!
256
00:13:53,390 --> 00:13:54,560
What?
257
00:13:53,390 --> 00:13:54,560
{\an8}What?
258
00:13:55,560 --> 00:13:58,560
I bought every flavor they had!
259
00:13:59,780 --> 00:14:01,630
The truth is, I don't really like taiyaki
260
00:14:01,630 --> 00:14:03,570
because it doesn't have
a good balance of bean jam.
261
00:14:03,570 --> 00:14:05,820
I prefer obanyaki!
262
00:14:05,820 --> 00:14:08,250
Obanyaki?! What the heck is that?!
263
00:14:08,920 --> 00:14:10,820
I'm surprised.
264
00:14:11,490 --> 00:14:14,450
I prefer taiyaki.
265
00:14:14,450 --> 00:14:16,480
I don't get it,
266
00:14:16,480 --> 00:14:17,960
but if you eat them, it's all the same right?
267
00:14:19,670 --> 00:14:21,700
Why is this happening?
268
00:14:26,100 --> 00:14:28,070
My student's preferences...
269
00:14:29,670 --> 00:14:30,590
I knew it!
270
00:14:31,150 --> 00:14:34,600
This is the only way to reason
with those two!
271
00:14:37,780 --> 00:14:39,350
Hana Sensei!
272
00:14:41,150 --> 00:14:42,700
No matter how many times you talk to us,
273
00:14:42,700 --> 00:14:46,280
I refuse to study in the same class
as Ehou and his friends.
274
00:14:46,560 --> 00:14:49,030
I understand how you feel, Soul.
275
00:14:49,030 --> 00:14:53,240
But what would your hero, Might Guy, do?
276
00:14:53,500 --> 00:14:55,290
Huh? Huh?
277
00:14:55,630 --> 00:15:00,140
That unshakable man who mastered
the secrets of taijutsu...
278
00:15:02,770 --> 00:15:05,050
Are you referring to Master Might Guy?!
279
00:15:05,050 --> 00:15:06,260
That's right!
280
00:15:06,260 --> 00:15:08,380
How do you know that I like him?
281
00:15:09,280 --> 00:15:11,430
As your homeroom teacher, it's only natural.
282
00:15:11,950 --> 00:15:13,640
Sensei!
283
00:15:13,640 --> 00:15:16,740
Mr. Guy was a rival of Lord Sixth Kakashi,
284
00:15:16,740 --> 00:15:19,480
but they maintained a friendly competition.
285
00:15:19,480 --> 00:15:23,260
I'd like you to learn alongside
your rival as well.
286
00:15:23,760 --> 00:15:26,160
So you can become like your hero, Mr. Guy.
287
00:15:29,170 --> 00:15:30,610
What is this?
288
00:15:30,610 --> 00:15:33,740
This is Might Guy's favorite design.
289
00:15:33,740 --> 00:15:34,940
Don't be shy!
290
00:15:34,940 --> 00:15:37,160
It's not that I'm being shy...
291
00:15:37,160 --> 00:15:40,580
I don't admire his clothes...
292
00:15:40,890 --> 00:15:42,550
R-Really?
293
00:15:42,550 --> 00:15:46,950
Also, I'd never want to go to
the Academy wearing this.
294
00:15:48,550 --> 00:15:50,590
Did you make this yourself?
295
00:15:50,590 --> 00:15:54,800
I suppose my first time sewing
didn't go too well.
296
00:15:57,310 --> 00:15:58,790
Oh, I know.
297
00:16:00,130 --> 00:16:02,270
Could you at least accept this?
298
00:16:02,800 --> 00:16:04,200
I'll be waiting for you.
299
00:16:05,070 --> 00:16:06,470
What is this?
300
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
{\an8}ICHIRAKU
RAMEN
301
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
{\an8}GOOD FAST CHEAP
302
00:16:11,840 --> 00:16:13,320
Hana Sensei...
303
00:16:13,640 --> 00:16:16,540
Why did you call me out here?
304
00:16:16,540 --> 00:16:18,710
It's no use trying to reason with me.
305
00:16:18,710 --> 00:16:20,830
Ehou, since you admire the Hokage,
306
00:16:20,830 --> 00:16:24,580
I figured this was the best place
to listen to what you have to say.
307
00:16:24,990 --> 00:16:26,460
Thank you for waiting!
308
00:16:26,860 --> 00:16:28,840
Let's talk over some food.
309
00:16:28,840 --> 00:16:30,540
Don't be shy!
310
00:16:30,540 --> 00:16:33,750
Well, I just ate dinner before I got here...
311
00:16:33,750 --> 00:16:35,590
R-Really?!
312
00:16:36,270 --> 00:16:38,880
I'm really no good at this, am I?
313
00:16:38,880 --> 00:16:41,560
I'll eat that ramen for you.
314
00:16:45,410 --> 00:16:48,110
We can't talk like this.
315
00:16:48,810 --> 00:16:51,660
They took the time to make this,
316
00:16:51,660 --> 00:16:53,950
so it would be a waste
to leave anything behind.
317
00:16:59,260 --> 00:17:02,620
Umm... could you at least accept this?
318
00:17:02,860 --> 00:17:04,290
I'll be waiting!
319
00:17:08,880 --> 00:17:13,070
Maybe I'm not cut out
to be a teacher, after all.
320
00:17:17,090 --> 00:17:21,390
But right now, I must do
whatever I can for my students!
321
00:17:27,880 --> 00:17:30,360
I hope everyone's here!
322
00:17:34,690 --> 00:17:36,400
I guess not...
323
00:17:36,680 --> 00:17:40,060
I wonder if we won't be able to
study with everyone anymore?
324
00:17:40,060 --> 00:17:43,010
We can't exactly drag them here by force.
325
00:17:43,010 --> 00:17:44,910
It looks like we've got
study hall again today.
326
00:17:48,300 --> 00:17:49,290
Look!
327
00:17:54,050 --> 00:17:58,280
They'll come, they won't come,
they'll come, they won't come...
328
00:18:11,310 --> 00:18:12,960
Everyone!
329
00:18:16,570 --> 00:18:18,070
What's going on?
330
00:18:21,780 --> 00:18:24,310
Sensei! Why are you so late?
331
00:18:24,310 --> 00:18:26,680
You're the one who told us to come here!
332
00:18:26,680 --> 00:18:28,330
Everyone!
333
00:18:33,320 --> 00:18:34,480
Thank you!
334
00:18:34,480 --> 00:18:36,590
What's with that large bundle of stuff?
335
00:18:36,590 --> 00:18:38,500
Oh! I'm sorry.
336
00:18:38,500 --> 00:18:40,840
I still haven't told any of you,
337
00:18:40,840 --> 00:18:43,030
but I'm cancelling today's lesson,
338
00:18:43,030 --> 00:18:45,600
so we can have a cherry blossom
viewing party together.
339
00:18:45,600 --> 00:18:47,200
A cherry blossom viewing party?!
340
00:18:47,200 --> 00:18:49,980
But there aren't any
cherry blossoms anywhere.
341
00:18:49,980 --> 00:18:53,230
Everyone, stand under this tree
and close your eyes.
342
00:19:03,310 --> 00:19:04,880
You can open them now.
343
00:19:05,820 --> 00:19:07,250
Wow!
344
00:19:10,750 --> 00:19:13,590
Amazing! Cherry blossoms!
345
00:19:13,590 --> 00:19:15,710
So beautiful!
346
00:19:15,710 --> 00:19:17,260
Are you serious?
347
00:19:24,370 --> 00:19:26,470
They're just pieces of paper.
348
00:19:27,470 --> 00:19:28,980
So pretty!
349
00:19:27,470 --> 00:19:28,980
{\an8}Amazing!
350
00:19:32,480 --> 00:19:36,650
Soul and Ehou, you came back to the Academy!
351
00:19:36,650 --> 00:19:40,280
No matter what Hana Sensei does,
she never quite gets things right!
352
00:19:40,720 --> 00:19:44,850
But I've never had a teacher
who was so sympathetic.
353
00:19:44,850 --> 00:19:48,290
So, I figured I'd just show up
for some flower viewing.
354
00:19:48,290 --> 00:19:50,250
She's really clumsy!
355
00:19:50,250 --> 00:19:52,410
But seeing her trying so hard
356
00:19:52,410 --> 00:19:54,900
made me feel silly for getting so angry.
357
00:19:54,900 --> 00:19:57,550
Since it was just flower viewing,
I thought I'd go.
358
00:19:57,550 --> 00:20:02,090
Since Soul was going, we figured
we'd go to the Academy as well.
359
00:20:02,090 --> 00:20:03,180
Uh-huh.
360
00:20:02,090 --> 00:20:03,180
{\an8}Uh-huh.
361
00:20:03,180 --> 00:20:04,770
Everyone!
362
00:20:04,770 --> 00:20:06,840
"Trying so hard," huh?
363
00:20:07,260 --> 00:20:10,160
Now, everyone, let's all have some lunch!
364
00:20:10,160 --> 00:20:12,390
Yay!
365
00:20:10,160 --> 00:20:12,390
{\an8}Yay!
366
00:20:12,390 --> 00:20:15,050
Ugh. Hana Sensei... This is...
367
00:20:15,050 --> 00:20:15,900
Ugh!
368
00:20:15,900 --> 00:20:21,350
Sorry, I tried hard to make this,
but I'm just the worst at cooking.
369
00:20:21,350 --> 00:20:23,530
What?!
370
00:20:21,350 --> 00:20:23,530
{\an8}What?!
371
00:20:23,530 --> 00:20:25,590
Well, I guess it's fine.
372
00:20:25,590 --> 00:20:27,280
It's Hana Sensei we're talking about here...
373
00:20:29,790 --> 00:20:32,720
These are sweets
that we make at my family's shop.
374
00:20:32,720 --> 00:20:34,040
Thank you very much!
375
00:20:34,040 --> 00:20:35,540
Thanks!
376
00:20:36,810 --> 00:20:37,790
So good!
377
00:20:37,790 --> 00:20:40,780
This bean jam...
has such a refined sweetness.
378
00:20:40,780 --> 00:20:43,720
Do you use a special kind of sugar?
379
00:20:43,720 --> 00:20:46,700
That's right!
Leave it to the princess to know!
380
00:20:46,700 --> 00:20:49,510
Even I could tell that much!
381
00:20:49,510 --> 00:20:51,800
You made all of this,
382
00:20:51,800 --> 00:20:54,810
but what would you have done
if no one showed up?
383
00:20:54,810 --> 00:20:55,710
Huh?
384
00:20:55,710 --> 00:20:58,650
I guess... all I could do was
believe in them.
385
00:21:02,650 --> 00:21:06,660
If I don't believe in my students,
I can't call myself a teacher.
386
00:21:06,660 --> 00:21:09,030
Is that how it is?
387
00:21:09,030 --> 00:21:12,830
And Kawaki, I heard you tried to
reason with the two of them.
388
00:21:12,830 --> 00:21:16,680
I... only did it because I was asked to.
389
00:21:24,090 --> 00:21:25,890
It looks like things are back to normal.
390
00:21:25,890 --> 00:21:27,840
I'm relieved, ya know.
391
00:21:27,840 --> 00:21:32,070
Hana Sensei has further improved
as a teacher.
392
00:21:32,070 --> 00:21:35,330
And it seems she's established
trust with her students.
393
00:21:35,730 --> 00:21:38,440
I guess things worked out in the end.
394
00:21:38,440 --> 00:21:40,750
And so, we'd like you three
395
00:21:40,750 --> 00:21:43,780
to come back to the Academy
as special instructors...
396
00:21:43,780 --> 00:21:44,760
What?!
397
00:21:44,760 --> 00:21:48,950
Well, I'm kind of done with
being a teacher, ya know!
398
00:23:25,390 --> 00:23:26,670
Everyone knows about it...
399
00:23:26,970 --> 00:23:29,170
One of the Seven Mysteries of the Academy!
400
00:23:29,170 --> 00:23:31,910
The mirror by the stair landing
that drags you into the underworld!
401
00:23:31,910 --> 00:23:35,040
S-Something like that doesn't exist!
402
00:23:35,040 --> 00:23:36,650
It's the era of Scientific Ninja Tools!
403
00:23:36,650 --> 00:23:40,200
Then let's investigate the Academy at night!
404
00:23:40,200 --> 00:23:41,690
What?!
405
00:23:41,690 --> 00:23:45,410
Next time on Boruto: Naruto Next Generations:
406
00:23:45,230 --> 00:23:54,250
{\an8}THE SEVEN MYSTERIES
INVESTIGATIVE
TEAM FORMS!
407
00:23:45,410 --> 00:23:47,320
"The Seven Mysteries
Investigative Team Forms!"
408
00:23:47,890 --> 00:23:51,950
We're going to make our way
to each of the Seven Mysteries!