1 00:00:07,040 --> 00:00:08,920 Big Brother is really happy that 2 00:00:08,920 --> 00:00:12,180 you're attending the Academy every day, Kawaki! 3 00:00:13,380 --> 00:00:16,530 Keep this mission a secret from Boruto, got it? 4 00:00:17,250 --> 00:00:18,800 If I wasn't on a mission to protect a princess, 5 00:00:18,800 --> 00:00:21,310 I wouldn't be going to the Academy. 6 00:00:21,310 --> 00:00:24,560 Well, I enjoyed the tea party the other day, 7 00:00:24,560 --> 00:00:26,520 and I get to see my friends every day, 8 00:00:26,520 --> 00:00:28,760 so it's just been one good thing after another! 9 00:00:30,190 --> 00:00:32,800 I can't be friends with kids. 10 00:00:32,800 --> 00:00:34,170 Come on... 11 00:00:34,170 --> 00:00:37,390 Hana Sensei was so relieved that you made some friends, 12 00:00:37,390 --> 00:00:39,560 since you were having trouble fitting in! 13 00:00:39,560 --> 00:00:41,410 That's none of her business. 14 00:00:41,410 --> 00:00:44,060 Hana Sensei cares about her students. 15 00:00:44,300 --> 00:00:47,110 I think she's kind and a great teacher. 16 00:00:47,110 --> 00:00:48,300 She's always flustered, 17 00:00:48,300 --> 00:00:50,450 and it seems like she doesn't have any confidence. 18 00:00:50,450 --> 00:00:52,200 I can't tell what her abilities are, 19 00:00:52,200 --> 00:00:54,610 and I haven't seen her be teacher-like in any way. 20 00:00:54,610 --> 00:00:56,340 That's not true! 21 00:00:56,340 --> 00:00:59,200 I'm sure that her ninjutsu abilities are amazing! 22 00:00:59,200 --> 00:01:00,620 You think so? 23 00:01:00,620 --> 00:01:02,540 If you want to learn ninjutsu, 24 00:01:02,540 --> 00:01:06,460 the special instructors coming today might be better. 25 00:02:37,550 --> 00:02:42,530 {\an8}Bloom, Hana! The Teacher's Gifts 26 00:02:40,550 --> 00:02:42,850 I wonder who the special instructors are? 27 00:02:43,150 --> 00:02:46,440 I've heard rumors that they're up-and-coming rookies 28 00:02:46,440 --> 00:02:48,410 who even handle S-rank missions. 29 00:02:48,410 --> 00:02:50,390 They handle S-rank missions even as rookies?! 30 00:02:50,390 --> 00:02:54,570 Since they're special instructors, they must be amazing, right? 31 00:02:54,960 --> 00:02:56,720 I plan on taking this opportunity 32 00:02:56,720 --> 00:02:59,050 to make them acknowledge my abilities during this class 33 00:02:59,050 --> 00:03:01,610 so I can go on missions with them someday. 34 00:03:01,610 --> 00:03:03,190 Wow! 35 00:03:03,190 --> 00:03:05,700 You're thinking that far ahead, Ehou? 36 00:03:06,050 --> 00:03:10,400 Networking in the Academy will decide your life as a shinobi. 37 00:03:10,400 --> 00:03:12,230 If you don't get into a good team, 38 00:03:12,230 --> 00:03:14,710 you may not get to become a jonin or even a chunin. 39 00:03:16,990 --> 00:03:20,220 Ehou's really gotten it together since he's come to the Academy. 40 00:03:20,220 --> 00:03:22,310 "Networking" when he's just a student? 41 00:03:22,310 --> 00:03:23,340 So obnoxious! 42 00:03:23,340 --> 00:03:25,720 There's no need to say that. 43 00:03:26,250 --> 00:03:29,310 Good morning, everyone! 44 00:03:29,310 --> 00:03:30,770 Good morning! 45 00:03:31,260 --> 00:03:34,090 Today, I've invited some special instructors 46 00:03:34,090 --> 00:03:36,520 to teach an extracurricular lesson. 47 00:03:37,140 --> 00:03:40,030 Really?! Who could they be? 48 00:03:40,580 --> 00:03:42,740 Please come in. 49 00:03:47,120 --> 00:03:48,370 Hey! 50 00:03:48,370 --> 00:03:50,620 Gah! It's you guys?! 51 00:03:50,620 --> 00:03:52,400 B-Big Brother?! 52 00:03:52,400 --> 00:03:54,060 It's Team 7! 53 00:03:54,060 --> 00:03:55,380 It's Boruto and his friends! 54 00:03:55,610 --> 00:03:57,080 They're so cool! 55 00:03:57,080 --> 00:03:58,710 They're all here! 56 00:03:59,270 --> 00:04:01,470 I'm in Team 7 too, you know! 57 00:04:01,470 --> 00:04:04,320 Everyone, we're not used to teaching, 58 00:04:04,320 --> 00:04:06,370 but I hope we get along today. 59 00:04:06,370 --> 00:04:07,390 Nice to meet you! 60 00:04:07,640 --> 00:04:10,390 Nice to meet you! 61 00:04:07,640 --> 00:04:10,390 {\an8}Nice to meet you! 62 00:04:10,390 --> 00:04:12,890 I'm getting a bad feeling about this. 63 00:04:13,170 --> 00:04:15,770 Ahem! Uh, Kawaki? 64 00:04:16,360 --> 00:04:17,230 Huh? 65 00:04:17,230 --> 00:04:20,440 Make sure you listen to what your teachers say! 66 00:04:20,440 --> 00:04:23,990 You're the last person I want to hear that from. 67 00:04:27,120 --> 00:04:28,860 Rasengan! 68 00:04:35,000 --> 00:04:37,320 I wanna use ninjutsu like that! 69 00:04:37,320 --> 00:04:39,800 Amazing! Can I do that too? 70 00:04:39,800 --> 00:04:40,630 Me too! 71 00:04:41,140 --> 00:04:44,380 Well, this isn't easy to do. 72 00:04:44,380 --> 00:04:46,300 What? 73 00:04:44,380 --> 00:04:46,300 {\an8}What? 74 00:04:46,750 --> 00:04:49,730 He's your big brother, right? 75 00:04:49,730 --> 00:04:51,100 He's amazing! 76 00:04:51,100 --> 00:04:52,600 He's being a little overenthusiastic, 77 00:04:52,600 --> 00:04:54,350 so it's kind of embarrassing... 78 00:04:58,120 --> 00:04:59,190 Oh, Kawaki! 79 00:04:59,630 --> 00:05:01,250 What is it? 80 00:05:01,250 --> 00:05:02,410 As your teacher, 81 00:05:02,410 --> 00:05:05,740 I'm really glad that you chose to enroll into the Academy, ya know. 82 00:05:06,190 --> 00:05:07,400 Despite already being a genin, 83 00:05:07,400 --> 00:05:10,830 you felt the desire to properly learn the basics, right? 84 00:05:11,090 --> 00:05:14,250 Well... I guess so. 85 00:05:11,090 --> 00:05:15,500 {\an8}Next let's have Miss Sarada show us an example of— 86 00:05:14,250 --> 00:05:16,940 But I don't want anyone here to know I'm a genin, 87 00:05:16,940 --> 00:05:18,250 so don't blab about it. 88 00:05:18,250 --> 00:05:19,880 I understand! 89 00:05:20,300 --> 00:05:22,380 I'll give you my full support 90 00:05:22,730 --> 00:05:25,010 so you can become a splendid shinobi! 91 00:05:25,010 --> 00:05:28,010 You idiot! Stop interfering with my mission! 92 00:05:28,010 --> 00:05:30,970 You should be teaching the other students, not me. 93 00:05:30,970 --> 00:05:33,840 You don't have to be so shy with your teacher! 94 00:05:33,840 --> 00:05:35,730 No... what I'm saying is... 95 00:05:35,950 --> 00:05:39,190 you're standing in my way! 96 00:05:39,190 --> 00:05:41,110 That was dangerous! 97 00:05:41,110 --> 00:05:42,320 What was that for?! 98 00:05:43,770 --> 00:05:46,820 You bastard! You think it's okay for a teacher to attack a student?! 99 00:05:47,230 --> 00:05:49,800 You're the one who attacked your teacher! 100 00:05:49,800 --> 00:05:52,240 Hey, you two! We're in the middle of class! 101 00:05:52,240 --> 00:05:54,410 Why are you guys fighting?! 102 00:05:54,410 --> 00:05:55,750 But—! 103 00:05:57,020 --> 00:05:59,550 In the end, this is what always happens. 104 00:06:01,290 --> 00:06:03,520 Fire Style: Fireball Jutsu! 105 00:06:07,170 --> 00:06:10,490 Everyone, don't get too close. It's dangerous. 106 00:06:11,300 --> 00:06:13,430 Lightning Style: Snake Lightning! 107 00:06:15,060 --> 00:06:16,330 That's amazing! 108 00:06:16,330 --> 00:06:17,600 Amazing! 109 00:06:16,330 --> 00:06:17,600 {\an8}Amazing! 110 00:06:17,900 --> 00:06:19,270 Please, everyone! 111 00:06:23,520 --> 00:06:25,740 It's dangerous! Please get back! 112 00:06:29,710 --> 00:06:31,860 Sensei! What was that for?! 113 00:06:31,860 --> 00:06:33,410 I-I'm sorry! 114 00:06:33,410 --> 00:06:35,980 I thought you all were in danger! 115 00:06:39,960 --> 00:06:41,920 Please make me your student! 116 00:06:41,920 --> 00:06:43,140 Me too! 117 00:06:43,140 --> 00:06:45,090 Please teach me too! 118 00:06:45,090 --> 00:06:48,360 Everyone looks so happy. 119 00:06:48,360 --> 00:06:52,120 I guess flashier ninjutsu are better, aren't they? 120 00:06:52,120 --> 00:06:54,600 I can't do anything like that. 121 00:06:58,100 --> 00:07:01,040 I wonder if Hana Sensei's doing all right. 122 00:07:01,040 --> 00:07:03,550 It must be tough being compared to Boruto and the others... 123 00:07:03,550 --> 00:07:09,860 She's sincere and scored well on the employment exam, 124 00:07:10,190 --> 00:07:13,350 so I hope she'll be able to display her true abilities. 125 00:07:16,990 --> 00:07:18,430 Now then, everyone, 126 00:07:18,430 --> 00:07:21,250 we'll be ending this morning's lesson shortly. 127 00:07:21,250 --> 00:07:23,900 I was trying so hard and it made me so hungry! 128 00:07:23,900 --> 00:07:25,090 Me too! 129 00:07:25,090 --> 00:07:29,340 But we were told not to bring a lunch today, 130 00:07:29,340 --> 00:07:30,670 so I don't have anything. 131 00:07:31,210 --> 00:07:33,470 Sorry to keep all of you waiting, ya know! 132 00:07:39,280 --> 00:07:40,100 Sensei? 133 00:07:40,370 --> 00:07:42,720 There aren't enough for all of us. 134 00:07:43,320 --> 00:07:44,350 That's right. 135 00:07:44,720 --> 00:07:48,680 We're now going to battle for these Thunder Burgers, 136 00:07:48,680 --> 00:07:51,950 so you can get a feel for actual combat! 137 00:07:51,950 --> 00:07:53,700 Battle for them?! 138 00:07:51,950 --> 00:07:53,700 {\an8}Battle for them?! 139 00:07:53,970 --> 00:07:55,460 During actual missions, 140 00:07:55,460 --> 00:07:57,450 there are times when you won't get to eat when you want 141 00:07:57,450 --> 00:07:58,950 and you'll have to fight on an empty stomach. 142 00:07:59,320 --> 00:08:00,790 We're going to do some training 143 00:08:00,790 --> 00:08:03,460 to help you deal with situations like that, ya know. 144 00:08:05,960 --> 00:08:08,690 The students with a ball will get a burger 145 00:08:08,690 --> 00:08:10,960 if they're able to keep it for a certain amount of time. 146 00:08:11,190 --> 00:08:14,590 If someone steals it, the burger goes to them instead. 147 00:08:14,920 --> 00:08:17,300 So, at the end, if you don't have a ball... 148 00:08:17,300 --> 00:08:18,720 you don't get lunch? 149 00:08:18,720 --> 00:08:20,310 That's right. 150 00:08:20,820 --> 00:08:22,740 You're allowed to help each other out, 151 00:08:22,740 --> 00:08:24,650 and you're also free to fight alone. 152 00:08:24,960 --> 00:08:26,900 You can use any ninjutsu, 153 00:08:26,900 --> 00:08:29,190 but if you leave Academy grounds, you'll be disqualified. 154 00:08:40,200 --> 00:08:42,080 Now, begin! 155 00:08:56,090 --> 00:08:57,450 Give me the ball! 156 00:08:57,450 --> 00:08:58,430 Hand it over! 157 00:08:58,430 --> 00:08:59,460 You're not gonna get it! 158 00:09:04,350 --> 00:09:04,850 Huh? 159 00:09:06,620 --> 00:09:08,610 Hey, wait! 160 00:09:09,000 --> 00:09:11,360 Isn't my drone awesome?! 161 00:09:11,360 --> 00:09:12,890 I've got you now! 162 00:09:12,890 --> 00:09:13,740 Hand it over! 163 00:09:13,740 --> 00:09:14,920 No way! 164 00:09:16,190 --> 00:09:19,000 Are you sure these rules are all right? 165 00:09:19,000 --> 00:09:22,870 I'm worried because those kids aren't used to fighting. 166 00:09:23,130 --> 00:09:24,870 It'll be all right! 167 00:09:24,870 --> 00:09:27,670 This should make the students more desperate. 168 00:09:28,060 --> 00:09:29,910 After everything's settled, 169 00:09:29,910 --> 00:09:33,380 they'll realize that they can share their Thunder Burgers... 170 00:09:33,380 --> 00:09:36,680 and they'll learn about caring for their friends, ya know. 171 00:09:36,680 --> 00:09:40,390 If you split a burger in two, everyone can eat. 172 00:09:40,390 --> 00:09:42,320 I sure hope that's the case. 173 00:09:47,590 --> 00:09:48,650 Mimi! 174 00:09:51,650 --> 00:09:55,530 Why are you eating a candy bar at a time like this?! 175 00:09:55,530 --> 00:09:58,280 This is more than enough for me. 176 00:09:58,280 --> 00:10:00,890 I don't want to take away anyone's food, 177 00:10:00,890 --> 00:10:02,760 and I hate conflict! 178 00:10:02,760 --> 00:10:05,290 That defeats the point of the challenge! 179 00:10:05,290 --> 00:10:06,710 Give it! 180 00:10:06,710 --> 00:10:07,790 Oh! 181 00:10:09,150 --> 00:10:10,660 Ouch! 182 00:10:10,660 --> 00:10:12,460 Pets aren't allowed here! 183 00:10:12,880 --> 00:10:14,830 What are you doing to my friend?! 184 00:10:14,830 --> 00:10:15,880 Stop it! 185 00:10:15,880 --> 00:10:17,990 Focus on the challenge! 186 00:10:17,990 --> 00:10:20,330 I'm gonna keep this candy bar! 187 00:10:20,330 --> 00:10:23,260 Hold on! Give that back to Mimi! 188 00:10:23,260 --> 00:10:24,640 Stop it, Soul! 189 00:10:24,640 --> 00:10:27,060 I'm taking this challenge seriously! 190 00:10:27,060 --> 00:10:28,400 If Mimi eats this candy bar, 191 00:10:28,400 --> 00:10:30,020 that'll defeat the point of this challenge! 192 00:10:30,020 --> 00:10:32,040 You don't get anything at all! 193 00:10:32,040 --> 00:10:34,640 There weren't any rules against eating candy bars! 194 00:10:34,640 --> 00:10:35,790 Aren't shinobi supposed to 195 00:10:35,790 --> 00:10:37,340 read the hidden meanings behind hidden meanings? 196 00:10:37,340 --> 00:10:38,280 That's right! 197 00:10:38,280 --> 00:10:40,660 There's nothing wrong with having a candy bar! 198 00:10:53,420 --> 00:10:55,170 What the heck is this? 199 00:10:56,360 --> 00:10:57,800 Big Brother, bad news! 200 00:10:57,800 --> 00:11:00,130 There's a fight over a candy bar! 201 00:11:00,130 --> 00:11:01,680 A candy bar?! 202 00:11:08,670 --> 00:11:12,310 You guys, forget about the candy bar! 203 00:11:12,310 --> 00:11:14,930 Let's split these Thunder Burgers in two, 204 00:11:14,930 --> 00:11:16,550 so we can all eat as friends. 205 00:11:16,550 --> 00:11:18,320 That would defeat the point! 206 00:11:18,320 --> 00:11:19,400 What? 207 00:11:19,630 --> 00:11:21,990 This is a serious competition! 208 00:11:21,990 --> 00:11:24,740 Right! I think people who don't think about their friends 209 00:11:24,740 --> 00:11:26,660 have no right to eat. 210 00:11:26,660 --> 00:11:27,870 What did you say?! 211 00:11:27,870 --> 00:11:29,160 Wanna fight?! 212 00:11:29,560 --> 00:11:31,540 What are you gonna do? 213 00:11:37,670 --> 00:11:39,120 Ehou... 214 00:11:39,120 --> 00:11:40,840 Soul... 215 00:11:42,810 --> 00:11:44,570 See you later! 216 00:11:45,440 --> 00:11:47,340 Things sure were rough yesterday. 217 00:11:47,680 --> 00:11:50,850 I hope the two of them make up soon. 218 00:11:50,850 --> 00:11:52,850 Well, they're all kids. 219 00:11:52,850 --> 00:11:54,000 I'm sure they'll forget about everything 220 00:11:54,000 --> 00:11:55,230 after a good night's sleep. 221 00:12:03,590 --> 00:12:05,870 Miss Kae! Where is everyone? 222 00:12:05,870 --> 00:12:09,240 The thing is... no one's here yet. 223 00:12:09,240 --> 00:12:10,800 What?! 224 00:12:14,800 --> 00:12:16,590 We'll then, please excuse us. 225 00:12:14,800 --> 00:12:16,590 {\an8}We'll then, please excuse us. 226 00:12:21,160 --> 00:12:23,630 No matter how much we try to reason with them, it's no use. 227 00:12:23,630 --> 00:12:27,390 I can't believe the other students are also boycotting class. 228 00:12:27,780 --> 00:12:32,100 No one wants to see anyone from the opposing group. 229 00:12:32,520 --> 00:12:35,730 This lesson might have been a little too advanced 230 00:12:35,730 --> 00:12:39,150 for students who haven't learned about teamwork yet. 231 00:12:41,650 --> 00:12:44,970 Are you really sure this plan is okay?! 232 00:12:44,970 --> 00:12:46,640 Just leave it to me. 233 00:12:46,640 --> 00:12:48,990 This is guaranteed to succeed! 234 00:12:49,250 --> 00:12:53,540 There's no problem that Team 7 can't solve, ya know! 235 00:12:58,630 --> 00:13:01,090 What did you want to see us about? 236 00:13:01,430 --> 00:13:04,130 You guys, stop fighting already... 237 00:13:04,790 --> 00:13:06,760 and have fun playing this! 238 00:13:06,760 --> 00:13:08,220 X Cards?! 239 00:13:06,760 --> 00:13:08,220 {\an8}X Cards?! 240 00:13:11,140 --> 00:13:14,710 Like I said, Lord Fourth is Lord Seventh's father, 241 00:13:14,710 --> 00:13:16,140 so this one is more rare! 242 00:13:16,430 --> 00:13:19,190 Lord Sixth was Lord Seventh's sensei, 243 00:13:19,190 --> 00:13:21,650 so this one is definitely more rare! 244 00:13:21,650 --> 00:13:23,360 {\an8}KAKASHI HATAKE 245 00:13:23,360 --> 00:13:25,030 {\an8}MINATO NAMIKAZE 246 00:13:27,880 --> 00:13:29,780 You guys... 247 00:13:29,780 --> 00:13:31,800 I figured this is what would happen. 248 00:13:31,800 --> 00:13:32,540 Huh? 249 00:13:35,160 --> 00:13:36,680 Kawaki! 250 00:13:36,680 --> 00:13:37,870 Boruto... 251 00:13:37,870 --> 00:13:41,380 you don't understand how kids think at all. 252 00:13:41,380 --> 00:13:43,430 Leave the rest to me. 253 00:13:44,420 --> 00:13:46,930 You have a good idea? 254 00:13:47,600 --> 00:13:50,930 If you want to make up, there's only one thing... 255 00:13:51,600 --> 00:13:53,390 Taiyaki! 256 00:13:53,390 --> 00:13:54,560 What? 257 00:13:53,390 --> 00:13:54,560 {\an8}What? 258 00:13:55,560 --> 00:13:58,560 I bought every flavor they had! 259 00:13:59,780 --> 00:14:01,630 The truth is, I don't really like taiyaki 260 00:14:01,630 --> 00:14:03,570 because it doesn't have a good balance of bean jam. 261 00:14:03,570 --> 00:14:05,820 I prefer obanyaki! 262 00:14:05,820 --> 00:14:08,250 Obanyaki?! What the heck is that?! 263 00:14:08,920 --> 00:14:10,820 I'm surprised. 264 00:14:11,490 --> 00:14:14,450 I prefer taiyaki. 265 00:14:14,450 --> 00:14:16,480 I don't get it, 266 00:14:16,480 --> 00:14:17,960 but if you eat them, it's all the same right? 267 00:14:19,670 --> 00:14:21,700 Why is this happening? 268 00:14:26,100 --> 00:14:28,070 My student's preferences... 269 00:14:29,670 --> 00:14:30,590 I knew it! 270 00:14:31,150 --> 00:14:34,600 This is the only way to reason with those two! 271 00:14:37,780 --> 00:14:39,350 Hana Sensei! 272 00:14:41,150 --> 00:14:42,700 No matter how many times you talk to us, 273 00:14:42,700 --> 00:14:46,280 I refuse to study in the same class as Ehou and his friends. 274 00:14:46,560 --> 00:14:49,030 I understand how you feel, Soul. 275 00:14:49,030 --> 00:14:53,240 But what would your hero, Might Guy, do? 276 00:14:53,500 --> 00:14:55,290 Huh? Huh? 277 00:14:55,630 --> 00:15:00,140 That unshakable man who mastered the secrets of taijutsu... 278 00:15:02,770 --> 00:15:05,050 Are you referring to Master Might Guy?! 279 00:15:05,050 --> 00:15:06,260 That's right! 280 00:15:06,260 --> 00:15:08,380 How do you know that I like him? 281 00:15:09,280 --> 00:15:11,430 As your homeroom teacher, it's only natural. 282 00:15:11,950 --> 00:15:13,640 Sensei! 283 00:15:13,640 --> 00:15:16,740 Mr. Guy was a rival of Lord Sixth Kakashi, 284 00:15:16,740 --> 00:15:19,480 but they maintained a friendly competition. 285 00:15:19,480 --> 00:15:23,260 I'd like you to learn alongside your rival as well. 286 00:15:23,760 --> 00:15:26,160 So you can become like your hero, Mr. Guy. 287 00:15:29,170 --> 00:15:30,610 What is this? 288 00:15:30,610 --> 00:15:33,740 This is Might Guy's favorite design. 289 00:15:33,740 --> 00:15:34,940 Don't be shy! 290 00:15:34,940 --> 00:15:37,160 It's not that I'm being shy... 291 00:15:37,160 --> 00:15:40,580 I don't admire his clothes... 292 00:15:40,890 --> 00:15:42,550 R-Really? 293 00:15:42,550 --> 00:15:46,950 Also, I'd never want to go to the Academy wearing this. 294 00:15:48,550 --> 00:15:50,590 Did you make this yourself? 295 00:15:50,590 --> 00:15:54,800 I suppose my first time sewing didn't go too well. 296 00:15:57,310 --> 00:15:58,790 Oh, I know. 297 00:16:00,130 --> 00:16:02,270 Could you at least accept this? 298 00:16:02,800 --> 00:16:04,200 I'll be waiting for you. 299 00:16:05,070 --> 00:16:06,470 What is this? 300 00:16:08,320 --> 00:16:10,820 {\an8}ICHIRAKU RAMEN 301 00:16:08,320 --> 00:16:10,820 {\an8}GOOD FAST CHEAP 302 00:16:11,840 --> 00:16:13,320 Hana Sensei... 303 00:16:13,640 --> 00:16:16,540 Why did you call me out here? 304 00:16:16,540 --> 00:16:18,710 It's no use trying to reason with me. 305 00:16:18,710 --> 00:16:20,830 Ehou, since you admire the Hokage, 306 00:16:20,830 --> 00:16:24,580 I figured this was the best place to listen to what you have to say. 307 00:16:24,990 --> 00:16:26,460 Thank you for waiting! 308 00:16:26,860 --> 00:16:28,840 Let's talk over some food. 309 00:16:28,840 --> 00:16:30,540 Don't be shy! 310 00:16:30,540 --> 00:16:33,750 Well, I just ate dinner before I got here... 311 00:16:33,750 --> 00:16:35,590 R-Really?! 312 00:16:36,270 --> 00:16:38,880 I'm really no good at this, am I? 313 00:16:38,880 --> 00:16:41,560 I'll eat that ramen for you. 314 00:16:45,410 --> 00:16:48,110 We can't talk like this. 315 00:16:48,810 --> 00:16:51,660 They took the time to make this, 316 00:16:51,660 --> 00:16:53,950 so it would be a waste to leave anything behind. 317 00:16:59,260 --> 00:17:02,620 Umm... could you at least accept this? 318 00:17:02,860 --> 00:17:04,290 I'll be waiting! 319 00:17:08,880 --> 00:17:13,070 Maybe I'm not cut out to be a teacher, after all. 320 00:17:17,090 --> 00:17:21,390 But right now, I must do whatever I can for my students! 321 00:17:27,880 --> 00:17:30,360 I hope everyone's here! 322 00:17:34,690 --> 00:17:36,400 I guess not... 323 00:17:36,680 --> 00:17:40,060 I wonder if we won't be able to study with everyone anymore? 324 00:17:40,060 --> 00:17:43,010 We can't exactly drag them here by force. 325 00:17:43,010 --> 00:17:44,910 It looks like we've got study hall again today. 326 00:17:48,300 --> 00:17:49,290 Look! 327 00:17:54,050 --> 00:17:58,280 They'll come, they won't come, they'll come, they won't come... 328 00:18:11,310 --> 00:18:12,960 Everyone! 329 00:18:16,570 --> 00:18:18,070 What's going on? 330 00:18:21,780 --> 00:18:24,310 Sensei! Why are you so late? 331 00:18:24,310 --> 00:18:26,680 You're the one who told us to come here! 332 00:18:26,680 --> 00:18:28,330 Everyone! 333 00:18:33,320 --> 00:18:34,480 Thank you! 334 00:18:34,480 --> 00:18:36,590 What's with that large bundle of stuff? 335 00:18:36,590 --> 00:18:38,500 Oh! I'm sorry. 336 00:18:38,500 --> 00:18:40,840 I still haven't told any of you, 337 00:18:40,840 --> 00:18:43,030 but I'm cancelling today's lesson, 338 00:18:43,030 --> 00:18:45,600 so we can have a cherry blossom viewing party together. 339 00:18:45,600 --> 00:18:47,200 A cherry blossom viewing party?! 340 00:18:47,200 --> 00:18:49,980 But there aren't any cherry blossoms anywhere. 341 00:18:49,980 --> 00:18:53,230 Everyone, stand under this tree and close your eyes. 342 00:19:03,310 --> 00:19:04,880 You can open them now. 343 00:19:05,820 --> 00:19:07,250 Wow! 344 00:19:10,750 --> 00:19:13,590 Amazing! Cherry blossoms! 345 00:19:13,590 --> 00:19:15,710 So beautiful! 346 00:19:15,710 --> 00:19:17,260 Are you serious? 347 00:19:24,370 --> 00:19:26,470 They're just pieces of paper. 348 00:19:27,470 --> 00:19:28,980 So pretty! 349 00:19:27,470 --> 00:19:28,980 {\an8}Amazing! 350 00:19:32,480 --> 00:19:36,650 Soul and Ehou, you came back to the Academy! 351 00:19:36,650 --> 00:19:40,280 No matter what Hana Sensei does, she never quite gets things right! 352 00:19:40,720 --> 00:19:44,850 But I've never had a teacher who was so sympathetic. 353 00:19:44,850 --> 00:19:48,290 So, I figured I'd just show up for some flower viewing. 354 00:19:48,290 --> 00:19:50,250 She's really clumsy! 355 00:19:50,250 --> 00:19:52,410 But seeing her trying so hard 356 00:19:52,410 --> 00:19:54,900 made me feel silly for getting so angry. 357 00:19:54,900 --> 00:19:57,550 Since it was just flower viewing, I thought I'd go. 358 00:19:57,550 --> 00:20:02,090 Since Soul was going, we figured we'd go to the Academy as well. 359 00:20:02,090 --> 00:20:03,180 Uh-huh. 360 00:20:02,090 --> 00:20:03,180 {\an8}Uh-huh. 361 00:20:03,180 --> 00:20:04,770 Everyone! 362 00:20:04,770 --> 00:20:06,840 "Trying so hard," huh? 363 00:20:07,260 --> 00:20:10,160 Now, everyone, let's all have some lunch! 364 00:20:10,160 --> 00:20:12,390 Yay! 365 00:20:10,160 --> 00:20:12,390 {\an8}Yay! 366 00:20:12,390 --> 00:20:15,050 Ugh. Hana Sensei... This is... 367 00:20:15,050 --> 00:20:15,900 Ugh! 368 00:20:15,900 --> 00:20:21,350 Sorry, I tried hard to make this, but I'm just the worst at cooking. 369 00:20:21,350 --> 00:20:23,530 What?! 370 00:20:21,350 --> 00:20:23,530 {\an8}What?! 371 00:20:23,530 --> 00:20:25,590 Well, I guess it's fine. 372 00:20:25,590 --> 00:20:27,280 It's Hana Sensei we're talking about here... 373 00:20:29,790 --> 00:20:32,720 These are sweets that we make at my family's shop. 374 00:20:32,720 --> 00:20:34,040 Thank you very much! 375 00:20:34,040 --> 00:20:35,540 Thanks! 376 00:20:36,810 --> 00:20:37,790 So good! 377 00:20:37,790 --> 00:20:40,780 This bean jam... has such a refined sweetness. 378 00:20:40,780 --> 00:20:43,720 Do you use a special kind of sugar? 379 00:20:43,720 --> 00:20:46,700 That's right! Leave it to the princess to know! 380 00:20:46,700 --> 00:20:49,510 Even I could tell that much! 381 00:20:49,510 --> 00:20:51,800 You made all of this, 382 00:20:51,800 --> 00:20:54,810 but what would you have done if no one showed up? 383 00:20:54,810 --> 00:20:55,710 Huh? 384 00:20:55,710 --> 00:20:58,650 I guess... all I could do was believe in them. 385 00:21:02,650 --> 00:21:06,660 If I don't believe in my students, I can't call myself a teacher. 386 00:21:06,660 --> 00:21:09,030 Is that how it is? 387 00:21:09,030 --> 00:21:12,830 And Kawaki, I heard you tried to reason with the two of them. 388 00:21:12,830 --> 00:21:16,680 I... only did it because I was asked to. 389 00:21:24,090 --> 00:21:25,890 It looks like things are back to normal. 390 00:21:25,890 --> 00:21:27,840 I'm relieved, ya know. 391 00:21:27,840 --> 00:21:32,070 Hana Sensei has further improved as a teacher. 392 00:21:32,070 --> 00:21:35,330 And it seems she's established trust with her students. 393 00:21:35,730 --> 00:21:38,440 I guess things worked out in the end. 394 00:21:38,440 --> 00:21:40,750 And so, we'd like you three 395 00:21:40,750 --> 00:21:43,780 to come back to the Academy as special instructors... 396 00:21:43,780 --> 00:21:44,760 What?! 397 00:21:44,760 --> 00:21:48,950 Well, I'm kind of done with being a teacher, ya know! 398 00:23:25,390 --> 00:23:26,670 Everyone knows about it... 399 00:23:26,970 --> 00:23:29,170 One of the Seven Mysteries of the Academy! 400 00:23:29,170 --> 00:23:31,910 The mirror by the stair landing that drags you into the underworld! 401 00:23:31,910 --> 00:23:35,040 S-Something like that doesn't exist! 402 00:23:35,040 --> 00:23:36,650 It's the era of Scientific Ninja Tools! 403 00:23:36,650 --> 00:23:40,200 Then let's investigate the Academy at night! 404 00:23:40,200 --> 00:23:41,690 What?! 405 00:23:41,690 --> 00:23:45,410 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 406 00:23:45,230 --> 00:23:54,250 {\an8}THE SEVEN MYSTERIES INVESTIGATIVE TEAM FORMS! 407 00:23:45,410 --> 00:23:47,320 "The Seven Mysteries Investigative Team Forms!" 408 00:23:47,890 --> 00:23:51,950 We're going to make our way to each of the Seven Mysteries!