1 00:00:07,140 --> 00:00:08,970 O mano está muito feliz 2 00:00:08,970 --> 00:00:12,330 que está indo para a Academia todo dia, Kawaki! 3 00:00:13,480 --> 00:00:16,540 Mantenha essa missão em segredo do Boruto, tá? 4 00:00:17,350 --> 00:00:21,290 Se não fosse uma missão para proteger a princesa, eu nunca iria para a Academia! 5 00:00:21,450 --> 00:00:24,660 Bom, eu gostei da festa do chá no outro dia, 6 00:00:24,660 --> 00:00:26,620 e posso ver meus amigos todo dia, 7 00:00:26,620 --> 00:00:28,910 então só há coisas boas pra mim! 8 00:00:30,290 --> 00:00:32,800 Eu não posso ser amigo de crianças... 9 00:00:33,000 --> 00:00:34,270 Poxa... 10 00:00:34,270 --> 00:00:37,440 A professora Hana ficou aliviada que você fez amigos, 11 00:00:37,440 --> 00:00:39,560 já que estava com problemas para socializar! 12 00:00:39,560 --> 00:00:41,510 Isso não é da conta dela. 13 00:00:41,510 --> 00:00:44,070 A profesorra Hana se importa com os alunos. 14 00:00:44,440 --> 00:00:47,240 Eu acho que ela é uma ótima e gentil professora. 15 00:00:47,240 --> 00:00:48,350 Ela está sempre nervosa, 16 00:00:48,350 --> 00:00:50,550 e não parece ter confiança alguma... 17 00:00:50,550 --> 00:00:52,320 Eu não sei quais são as habilidades dela, 18 00:00:52,320 --> 00:00:54,620 e não a vejo como uma professora. 19 00:00:54,620 --> 00:00:56,450 Isso não é verdade! 20 00:00:56,450 --> 00:00:59,320 Tenho certeza de que as habilidades de Ninjutsu dela são incríveis! 21 00:00:59,320 --> 00:01:00,620 Você acha? 22 00:01:00,620 --> 00:01:02,590 Se quer aprender Ninjutsu, 23 00:01:02,590 --> 00:01:06,610 os instrutores especiais que virão hoje devem ser melhores. 24 00:02:37,540 --> 00:02:42,540 Floresça, Hana! Os presentes da professora! 25 00:02:40,770 --> 00:02:43,270 Quem serão os instrutores especiais? 26 00:02:43,270 --> 00:02:46,510 Ouvi rumores de que são novatos em ascensão 27 00:02:46,510 --> 00:02:48,480 que completaram até missões de ranque S! 28 00:02:48,480 --> 00:02:50,400 Eles fazem missões de ranque S como novatos? 29 00:02:50,610 --> 00:02:55,120 Como são instrutores especiais, devem ser incríveis, não? 30 00:02:55,120 --> 00:02:56,790 Eu planejo usar essa oportunidade 31 00:02:56,790 --> 00:02:59,120 para fazê-los reconhecer minhas habilidades durante a aula 32 00:02:59,120 --> 00:03:01,620 para poder ir em missões com eles um dia! 33 00:03:01,920 --> 00:03:03,260 Uau! 34 00:03:03,260 --> 00:03:05,700 Está pensando tão pra frente, Ehou? 35 00:03:06,190 --> 00:03:10,530 Seus contatos na Academia decidem sua vida como ninja! 36 00:03:10,530 --> 00:03:12,300 Se não conseguir entrar em um time bom, 37 00:03:12,300 --> 00:03:14,720 você pode não virar Chunin, nem Jonin! 38 00:03:17,110 --> 00:03:20,220 O Ehou está mesmo se esforçando desde que entrou na Academia! 39 00:03:20,410 --> 00:03:22,380 "Contatos"? Mas ele é só um aluno. 40 00:03:22,380 --> 00:03:23,410 Que irritante. 41 00:03:23,410 --> 00:03:26,410 Não precisa falar isso! 42 00:03:26,410 --> 00:03:29,380 Bom dia, pessoal! 43 00:03:29,380 --> 00:03:31,420 Bom dia! 44 00:03:31,420 --> 00:03:34,160 Hoje, eu convidei instrutores especiais 45 00:03:34,160 --> 00:03:36,530 para darem uma aula extracurricular! 46 00:03:37,260 --> 00:03:40,030 Sério? Quem são?! 47 00:03:40,700 --> 00:03:42,740 Por favor, entrem. 48 00:03:47,240 --> 00:03:48,370 E aí! 49 00:03:48,700 --> 00:03:50,630 São vocês?! 50 00:03:50,910 --> 00:03:52,510 Mano?! 51 00:03:52,510 --> 00:03:54,180 É o time 7! 52 00:03:54,180 --> 00:03:55,380 É o time do Boruto! 53 00:03:55,740 --> 00:03:57,150 Eles são incríveis! 54 00:03:57,150 --> 00:03:59,410 Eles estão todos aqui! 55 00:03:59,410 --> 00:04:01,470 Eu sou do time 7 também! 56 00:04:01,820 --> 00:04:04,390 Pessoal, não estamos acostumados a ensinar, 57 00:04:04,390 --> 00:04:06,490 mas espero que possamos nos dar bem! 58 00:04:06,490 --> 00:04:07,390 É um prazer! 59 00:04:07,760 --> 00:04:10,400 É um prazer! 60 00:04:10,660 --> 00:04:13,330 Não me sinto bem com isso... 61 00:04:13,330 --> 00:04:16,500 Aham... Kawaki? 62 00:04:16,500 --> 00:04:17,240 Hã? 63 00:04:17,240 --> 00:04:20,450 Preste bastante atenção nos professores! 64 00:04:20,770 --> 00:04:23,990 Você é a última pessoa de quem quero ouvir isso! 65 00:04:27,310 --> 00:04:29,030 Rasengan! 66 00:04:35,120 --> 00:04:37,390 Eu quero usar um Ninjutsu assim! 67 00:04:37,390 --> 00:04:39,920 Incrível! Posso fazer isso também? 68 00:04:39,920 --> 00:04:41,260 Eu também! 69 00:04:41,260 --> 00:04:44,390 Bom, não é fácil! 70 00:04:44,690 --> 00:04:46,900 O quê? 71 00:04:46,900 --> 00:04:49,800 Ele é seu irmão, não é? 72 00:04:49,800 --> 00:04:51,230 Ele é incrível! 73 00:04:51,230 --> 00:04:52,670 Ele está exagerando um pouco, 74 00:04:52,670 --> 00:04:54,360 isso é meio vergonhoso... 75 00:04:58,240 --> 00:04:59,770 Kawaki! 76 00:04:59,770 --> 00:05:01,410 O que foi? 77 00:05:01,410 --> 00:05:02,480 Como seu professor, 78 00:05:02,480 --> 00:05:06,310 eu fico muito feliz que tenha escolhido entrar na Academia! 79 00:05:06,310 --> 00:05:07,520 Mesmo já sendo Genin, 80 00:05:07,520 --> 00:05:11,250 sentiu o desejo de aprender o básico direito, né? 81 00:05:11,250 --> 00:05:11,870 Bom... 82 00:05:12,790 --> 00:05:13,240 Acho que sim. 83 00:05:14,320 --> 00:05:17,060 Mas não quero que saibam que sou Genin aqui, 84 00:05:17,060 --> 00:05:18,260 então não fale sobre isso! 85 00:05:18,260 --> 00:05:20,460 Saquei! 86 00:05:20,460 --> 00:05:22,860 Eu vou lhe dar meu apoio total 87 00:05:22,860 --> 00:05:25,010 para que possa virar um ninja incrível! 88 00:05:25,330 --> 00:05:28,020 Idiota! Pare de atrapalhar a minha missão! 89 00:05:28,340 --> 00:05:30,980 Você deveria estar ensinando os outros alunos, não eu! 90 00:05:31,270 --> 00:05:33,910 Não precisa ser tão tímido com seu professor! 91 00:05:33,910 --> 00:05:35,730 Não... É que... 92 00:05:36,110 --> 00:05:39,320 Você está no meu caminho! 93 00:05:39,550 --> 00:05:41,180 Isso foi perigoso! 94 00:05:41,180 --> 00:05:42,730 Por que fez isso?! 95 00:05:43,890 --> 00:05:47,360 Maldito! Acha que tudo bem um professor atacar um aluno?! 96 00:05:47,360 --> 00:05:49,920 Você que atacou seu professor! 97 00:05:49,920 --> 00:05:52,250 Ei, vocês dois! Estamos no meio da aula! 98 00:05:52,250 --> 00:05:54,530 Por que estão brigando? 99 00:05:54,530 --> 00:05:56,280 Mas... 100 00:05:57,270 --> 00:05:59,720 No fim, isso é o que sempre acontece. 101 00:06:01,540 --> 00:06:03,690 Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo! 102 00:06:07,180 --> 00:06:10,660 Pessoal, não cheguem perto demais! É perigoso! 103 00:06:11,580 --> 00:06:13,600 Estilo Raio! Cobra de Raio! 104 00:06:15,250 --> 00:06:16,420 Isso é incrível! 105 00:06:16,420 --> 00:06:18,020 Uau! 106 00:06:18,020 --> 00:06:19,900 Por favor, pessoal! 107 00:06:23,730 --> 00:06:25,910 É perigoso! Para trás! 108 00:06:29,830 --> 00:06:31,930 Professora, por que fez isso? 109 00:06:31,930 --> 00:06:33,410 Me desculpem... 110 00:06:33,740 --> 00:06:36,150 Achei que estavam em perigo! 111 00:06:40,080 --> 00:06:41,920 Por favor, quero ser seu aluno! 112 00:06:42,110 --> 00:06:43,240 Eu também! 113 00:06:43,240 --> 00:06:45,090 Por favor, me ensine também. 114 00:06:45,380 --> 00:06:48,480 Todos parecem tão felizes... 115 00:06:48,480 --> 00:06:52,290 Acho que Ninjutsus mais chamativos são melhores, né? 116 00:06:52,290 --> 00:06:54,600 Não consigo fazer coisas assim... 117 00:06:58,430 --> 00:07:01,160 Será que a Hana está bem? 118 00:07:01,160 --> 00:07:03,670 Deve ser difícil ser comparada ao Boruto e os outros... 119 00:07:03,670 --> 00:07:09,870 Ela é muito sincera e foi bem no exame de admissão, 120 00:07:10,310 --> 00:07:13,870 espero que ela consiga mostrar suas verdadeiras habilidades... 121 00:07:17,110 --> 00:07:18,550 Certo, pessoal... 122 00:07:18,550 --> 00:07:21,250 Vamos finalizar a aula desta manhã em breve! 123 00:07:21,580 --> 00:07:24,020 Me esforcei muito, acabei com fome! 124 00:07:24,020 --> 00:07:25,090 Eu também! 125 00:07:25,250 --> 00:07:29,460 Mas falaram para não trazer almoço hoje, 126 00:07:29,460 --> 00:07:30,680 então eu não trouxe nada. 127 00:07:31,330 --> 00:07:33,470 Desculpe a demora, pessoal. 128 00:07:39,400 --> 00:07:40,110 Professor? 129 00:07:40,440 --> 00:07:42,890 Isso não é o bastante para todos nós... 130 00:07:43,440 --> 00:07:44,870 Exatamente! 131 00:07:44,870 --> 00:07:48,810 Vamos batalhar por esses hambúrgueres, 132 00:07:48,810 --> 00:07:51,950 para que possam ver como é combate real! 133 00:07:52,310 --> 00:07:54,120 Batalhar? 134 00:07:54,120 --> 00:07:55,580 Durante missões, 135 00:07:55,580 --> 00:07:57,520 há vezes que não conseguimos comer o que queremos, 136 00:07:57,520 --> 00:07:59,450 e aí temos que lutar de barriga vazia. 137 00:07:59,450 --> 00:08:00,860 Nós vamos fazer um treinamento 138 00:08:00,860 --> 00:08:03,460 para ajudá-los a lidar com situações assim! 139 00:08:06,230 --> 00:08:08,760 Os alunos com uma bola ganharão um hambúrguer, 140 00:08:08,760 --> 00:08:10,970 se conseguirem ficar com ela por um certo tempo! 141 00:08:11,330 --> 00:08:15,040 Se a bola for roubada, o hambúrguer vai para a outra pessoa. 142 00:08:15,040 --> 00:08:17,370 No fim, quem não tiver uma bola... 143 00:08:17,370 --> 00:08:18,730 ...ficará sem almoço? 144 00:08:19,040 --> 00:08:20,940 Isso mesmo. 145 00:08:20,940 --> 00:08:22,810 Vocês podem se ajudar, 146 00:08:22,810 --> 00:08:25,110 mas também podem lutar sozinhos. 147 00:08:25,110 --> 00:08:27,020 Podem usar qualquer Ninjutsu, 148 00:08:27,020 --> 00:08:29,200 mas, se saírem da área da Academia, serão desclassificados. 149 00:08:40,500 --> 00:08:42,580 Comecem! 150 00:08:56,410 --> 00:08:57,370 Me dê essa bola! 151 00:08:57,370 --> 00:08:58,380 Aqui! 152 00:08:58,380 --> 00:08:59,830 Não vou entregar! 153 00:09:04,490 --> 00:09:05,940 Hã? 154 00:09:06,760 --> 00:09:09,160 Ei, espere! 155 00:09:09,160 --> 00:09:11,360 Meu drone não é incrível?! 156 00:09:11,690 --> 00:09:12,830 Peguei você! 157 00:09:12,830 --> 00:09:13,660 Entregue! 158 00:09:13,660 --> 00:09:15,370 Nunca! 159 00:09:16,330 --> 00:09:19,140 Certeza que essas regras estão boas? 160 00:09:19,140 --> 00:09:22,870 Estou preocupada, as crianças não estão acostumadas a batalhar... 161 00:09:23,270 --> 00:09:25,010 Vai ficar tudo bem! 162 00:09:25,010 --> 00:09:28,210 Isso deve deixar os alunos mais desesperados. 163 00:09:28,210 --> 00:09:30,050 Depois de tudo estar resolvido, 164 00:09:30,050 --> 00:09:33,390 eles perceberão que podem dividir os hambúrgueres... 165 00:09:33,750 --> 00:09:36,820 e aprenderão sobre se importar com os amigos! 166 00:09:36,820 --> 00:09:40,390 Se dividirem os hambúrgueres em dois, todos podem comer! 167 00:09:40,690 --> 00:09:42,850 Espero que seja o caso. 168 00:09:47,730 --> 00:09:49,180 Mimi! 169 00:09:51,830 --> 00:09:55,530 Por que está comendo doce numa hora dessas? 170 00:09:55,870 --> 00:09:58,290 Isso é mais que o bastante para mim... 171 00:09:58,610 --> 00:10:00,980 Não quero tirar a comida dos outros 172 00:10:00,980 --> 00:10:02,850 e odeio conflitos. 173 00:10:02,850 --> 00:10:05,290 Isso vai contra o objetivo do desafio! 174 00:10:05,620 --> 00:10:06,710 Passa pra cá! 175 00:10:06,950 --> 00:10:08,460 Ah! 176 00:10:09,290 --> 00:10:10,820 Ai! 177 00:10:10,820 --> 00:10:13,020 Animais não são permitidos aqui! 178 00:10:13,020 --> 00:10:14,920 O que está fazendo com meu amigo? 179 00:10:14,920 --> 00:10:15,890 Pare! 180 00:10:16,130 --> 00:10:18,130 Foque-se no desafio! 181 00:10:18,130 --> 00:10:20,500 Vou ficar com este doce aqui! 182 00:10:20,500 --> 00:10:23,270 Espere, devolva isso para a Mimi! 183 00:10:23,270 --> 00:10:24,650 Pare, Soul! 184 00:10:24,870 --> 00:10:27,200 Estou levando esse desafio a sério! 185 00:10:27,200 --> 00:10:28,500 Se a Mimi comer este doce, 186 00:10:28,500 --> 00:10:30,040 ela irá contra o objetivo do desafio! 187 00:10:30,040 --> 00:10:32,180 Você não entende nada! 188 00:10:32,180 --> 00:10:34,780 Não havia regras contra comer doces! 189 00:10:34,780 --> 00:10:35,880 Ninjas não devem 190 00:10:35,880 --> 00:10:37,480 ler as entrelinhas das entrelinhas? 191 00:10:37,480 --> 00:10:38,280 Isso mesmo! 192 00:10:38,580 --> 00:10:40,660 Não há problema em comer uma barrinha! 193 00:10:53,560 --> 00:10:55,180 O que é isso? 194 00:10:56,500 --> 00:10:57,800 Mano, más notícias! 195 00:10:58,000 --> 00:11:00,140 Estão brigando por causa de um doce! 196 00:11:00,140 --> 00:11:01,680 Um doce? 197 00:11:08,810 --> 00:11:12,320 Pessoal, esqueçam o doce! 198 00:11:12,520 --> 00:11:15,020 Vamos dividir esses hambúrgueres em dois, 199 00:11:15,020 --> 00:11:16,690 assim todos podemos comer como amigos! 200 00:11:16,690 --> 00:11:18,320 Isso vai contra o desafio! 201 00:11:18,620 --> 00:11:19,410 O quê? 202 00:11:19,760 --> 00:11:21,990 Essa é uma competição séria! 203 00:11:22,190 --> 00:11:24,830 Sim! Acho que pessoas que não se importam com os amigos 204 00:11:24,830 --> 00:11:26,670 não têm direito de comer. 205 00:11:26,830 --> 00:11:27,870 O que você disse? 206 00:11:27,870 --> 00:11:29,730 Quer brigar? 207 00:11:29,730 --> 00:11:31,550 O que você vai fazer? 208 00:11:37,810 --> 00:11:39,280 Ehou... 209 00:11:39,280 --> 00:11:40,850 Soul... 210 00:11:42,950 --> 00:11:44,980 Até mais tarde! 211 00:11:45,580 --> 00:11:47,820 As coisas foram difíceis ontem... 212 00:11:47,820 --> 00:11:50,860 Espero que eles façam as pazes logo! 213 00:11:50,860 --> 00:11:52,990 Bom, são só crianças. 214 00:11:52,990 --> 00:11:55,240 Vão se esquecer de tudo depois de uma boa noite de sono! 215 00:12:03,730 --> 00:12:05,870 Kae, onde estão todos? 216 00:12:05,870 --> 00:12:09,250 Ninguém chegou ainda. 217 00:12:09,540 --> 00:12:10,990 O quê? 218 00:12:14,940 --> 00:12:16,590 Com licença... 219 00:12:21,300 --> 00:12:23,790 Não importa o quanto tentemos conversar, não adianta. 220 00:12:23,790 --> 00:12:27,390 Não acredito que os outros alunos também estão boicotando a aula. 221 00:12:27,920 --> 00:12:32,110 Ninguém quer ver ninguém do grupo opositor... 222 00:12:32,660 --> 00:12:35,870 A aula pode ter sido avançada demais 223 00:12:35,870 --> 00:12:39,150 para alunos que não aprenderam sobre trabalho em equipe ainda. 224 00:12:42,000 --> 00:12:44,950 Certeza mesmo que esse plano vai dar certo? 225 00:12:45,110 --> 00:12:46,780 Pode deixar comigo! 226 00:12:46,780 --> 00:12:49,410 O sucesso é garantido! 227 00:12:49,410 --> 00:12:53,730 Não há problema que o time 7 não possa resolver! 228 00:12:58,630 --> 00:13:01,620 Por que queriam nos ver? 229 00:13:01,620 --> 00:13:04,140 Pessoal, parem logo de brigar... 230 00:13:04,930 --> 00:13:06,770 ...e se divirtam brincando com isto! 231 00:13:06,960 --> 00:13:08,410 Cartas X? 232 00:13:11,140 --> 00:13:14,800 Como eu disse, o Quarto Hokage é pai do Sétimo Hokage, 233 00:13:14,800 --> 00:13:16,570 então é ainda mais raro! 234 00:13:16,570 --> 00:13:19,280 O Sexto Hokage foi o professor do Sétimo Hokage, 235 00:13:19,280 --> 00:13:21,660 então esta carta é mais rara! 236 00:13:21,660 --> 00:13:23,370 {\an8}Hatake Kakashi 237 00:13:23,370 --> 00:13:25,030 {\an8}Namikaze Minato 238 00:13:28,020 --> 00:13:29,920 Pessoal... 239 00:13:29,920 --> 00:13:31,950 Eu sabia que isso ia acontecer. 240 00:13:31,950 --> 00:13:33,410 Hã? 241 00:13:35,360 --> 00:13:36,830 Kawaki! 242 00:13:36,830 --> 00:13:37,880 Boruto... 243 00:13:38,060 --> 00:13:41,380 Você não entende como as crianças pensam. 244 00:13:41,730 --> 00:13:43,620 Deixe o resto comigo. 245 00:13:44,770 --> 00:13:47,350 Você teve alguma boa ideia? 246 00:13:47,740 --> 00:13:50,930 Se querem fazer as pazes, só há um jeito... 247 00:13:51,740 --> 00:13:53,400 Taiyaki! 248 00:13:53,740 --> 00:13:55,560 O quê? 249 00:13:55,780 --> 00:13:58,570 Comprei todos os sabores que tinham. 250 00:13:59,920 --> 00:14:01,720 Na verdade, eu não gosto de taiyaki, 251 00:14:01,720 --> 00:14:03,570 porque não tem um bom equilíbrio de geleia de feijão. 252 00:14:03,920 --> 00:14:05,820 Eu prefiro obanyaki! 253 00:14:06,020 --> 00:14:08,240 Obanyaki?! O que é isso? 254 00:14:09,060 --> 00:14:10,830 Estou surpreso. 255 00:14:11,630 --> 00:14:14,460 Eu prefiro taiyaki. 256 00:14:14,700 --> 00:14:16,570 Eu não entendo, 257 00:14:16,570 --> 00:14:18,420 mas se comerem, não acabará sendo a mesma coisa? 258 00:14:20,000 --> 00:14:21,890 Por que isso está acontecendo? 259 00:14:26,240 --> 00:14:28,510 As preferências de meus alunos... 260 00:14:29,810 --> 00:14:31,310 Eu sabia! 261 00:14:31,310 --> 00:14:34,600 É a única maneira de convencê-los! 262 00:14:37,920 --> 00:14:39,870 Professora! 263 00:14:41,290 --> 00:14:42,790 Não importa quantas vezes fale conosco, 264 00:14:42,790 --> 00:14:46,700 me recuso a estudar na mesma sala do Ehou e seus amigos! 265 00:14:46,700 --> 00:14:49,030 Eu entendo como se sente, Soul. 266 00:14:49,330 --> 00:14:53,670 Mas o que seu herói, Maito Gai, faria? 267 00:14:53,670 --> 00:14:55,290 Hã? 268 00:14:55,770 --> 00:15:00,330 O homem inabalável que dominou os segredos do Taijutsu... 269 00:15:02,910 --> 00:15:05,050 Você está falando do grande mestre Maito Gai?! 270 00:15:05,250 --> 00:15:06,350 Isso mesmo! 271 00:15:06,350 --> 00:15:08,390 Como sabe que gosto dele?! 272 00:15:09,420 --> 00:15:11,430 Sou sua professora, tenho que saber! 273 00:15:12,090 --> 00:15:13,640 Professora! 274 00:15:13,820 --> 00:15:16,830 O Gai era rival do Sexto Hokage, Kakashi, 275 00:15:16,830 --> 00:15:19,480 mas eles mantinham uma competição amigável. 276 00:15:19,730 --> 00:15:23,450 Eu gostaria que aprendesse com seu rival também, 277 00:15:23,900 --> 00:15:26,350 para poder se tornar alguém como seu herói, o Gai. 278 00:15:29,310 --> 00:15:30,620 O que é isso? 279 00:15:31,010 --> 00:15:33,910 É a roupa preferida do Maito Gai. 280 00:15:33,910 --> 00:15:34,960 Não seja tímida! 281 00:15:34,960 --> 00:15:37,280 Não estou sendo tímida... 282 00:15:37,280 --> 00:15:40,590 Eu não admiro suas roupas... 283 00:15:40,980 --> 00:15:42,690 Sério? 284 00:15:42,690 --> 00:15:47,140 Eu nunca iria para a Academia vestindo isso. 285 00:15:48,690 --> 00:15:50,600 Você que faz? 286 00:15:50,600 --> 00:15:54,810 Acho que minha primeira vez costurando não foi tão boa... 287 00:15:57,530 --> 00:15:58,980 Ah, já sei. 288 00:16:00,270 --> 00:16:02,270 Pode aceitar isto, ao menos? 289 00:16:02,940 --> 00:16:04,390 Vou ficar à sua espera! 290 00:16:05,210 --> 00:16:06,660 O que é isso? 291 00:16:08,320 --> 00:16:10,820 {\an8}Bom 292 00:16:08,320 --> 00:16:10,820 {\an8}Rápido 293 00:16:08,320 --> 00:16:10,820 {\an8}Barato 294 00:16:08,320 --> 00:16:10,820 {\an8}Ichiraku Ramen 295 00:16:11,980 --> 00:16:13,820 Professora... 296 00:16:13,820 --> 00:16:16,690 Por que me chamou aqui? 297 00:16:16,690 --> 00:16:18,890 Não adianta tentar me convencer. 298 00:16:18,890 --> 00:16:20,920 Ehou, como admira o Hokage, 299 00:16:20,920 --> 00:16:25,130 achei que esse seria o melhor lugar para ouvir o que tem a dizer. 300 00:16:25,130 --> 00:16:27,000 Desculpe a demora! 301 00:16:27,000 --> 00:16:28,840 Vamos falar enquanto comemos. 302 00:16:29,170 --> 00:16:30,700 Não seja tímido! 303 00:16:30,700 --> 00:16:33,840 Eu jantei antes de vir... 304 00:16:33,840 --> 00:16:35,600 Sério? 305 00:16:36,410 --> 00:16:38,970 Eu não sou boa mesmo nisso, né? 306 00:16:38,970 --> 00:16:41,560 Eu como o ramen por você... 307 00:16:45,550 --> 00:16:48,110 Não podemos conversar assim. 308 00:16:48,950 --> 00:16:51,750 Eles se esforçaram para fazer isso, 309 00:16:51,750 --> 00:16:54,140 seria uma pena deixar comida à toa! 310 00:16:59,400 --> 00:17:03,030 Pode ao menos aceitar isto? 311 00:17:03,030 --> 00:17:04,480 Eu ficarei aguardando. 312 00:17:09,070 --> 00:17:13,260 Talvez eu não seja boa como professora... 313 00:17:17,380 --> 00:17:21,970 Mas, agora, preciso fazer o que for necessário por meus alunos! 314 00:17:28,020 --> 00:17:30,360 Espero que todos estejam aqui! 315 00:17:34,830 --> 00:17:36,830 Acho que não. 316 00:17:36,830 --> 00:17:40,240 Será que não poderemos mais estudar com o pessoal? 317 00:17:40,240 --> 00:17:43,170 Não podemos trazê-los à força... 318 00:17:43,170 --> 00:17:44,920 Parece que teremos aula livre de novo hoje. 319 00:17:48,440 --> 00:17:49,900 Olhem! 320 00:17:54,250 --> 00:17:58,470 Eles virão, não virão, virão, não virão... 321 00:18:11,630 --> 00:18:13,150 Pessoal! 322 00:18:16,710 --> 00:18:18,260 O que está acontecendo? 323 00:18:21,780 --> 00:18:24,450 Professora, por que se atrasou tanto? 324 00:18:24,450 --> 00:18:26,820 Você que nos disse para vir! 325 00:18:26,820 --> 00:18:28,340 Pessoal! 326 00:18:33,460 --> 00:18:34,620 Obrigada! 327 00:18:34,620 --> 00:18:36,590 Mas que saco é esse? 328 00:18:36,860 --> 00:18:38,660 Ah, desculpe. 329 00:18:38,660 --> 00:18:40,930 Eu ainda não avisei a vocês, 330 00:18:40,930 --> 00:18:43,170 mas vou cancelar a aula de hoje 331 00:18:43,170 --> 00:18:45,600 para podermos ver cerejeiras juntos! 332 00:18:45,770 --> 00:18:47,190 Ver cerejeiras? 333 00:18:47,370 --> 00:18:49,980 Mas não há cerejeiras por aqui... 334 00:18:50,170 --> 00:18:53,230 Fiquem embaixo dessa árvore e fechem os olhos. 335 00:19:03,450 --> 00:19:05,070 Vocês podem abrir agora. 336 00:19:05,960 --> 00:19:07,250 Uau! 337 00:19:10,960 --> 00:19:13,590 Incrível! Cerejeiras! 338 00:19:13,900 --> 00:19:15,720 Que lindo! 339 00:19:15,720 --> 00:19:17,450 É sério? 340 00:19:24,510 --> 00:19:26,480 São só pedaços de papel... 341 00:19:27,610 --> 00:19:28,980 Que lindo! 342 00:19:32,820 --> 00:19:36,650 Soul e Ehou, vocês voltaram à Academia! 343 00:19:36,650 --> 00:19:40,470 Não impota o que a Hana faça, ela nunca acerta... 344 00:19:40,860 --> 00:19:44,990 Mas nunca tive uma professora tão compreensiva. 345 00:19:44,990 --> 00:19:48,290 Então pensei em vir para ver as flores. 346 00:19:48,530 --> 00:19:50,400 Ela é muito desajeitada. 347 00:19:50,400 --> 00:19:52,500 Mas vê-la se esforçando tanto 348 00:19:52,500 --> 00:19:55,070 me deixou culpado por ficar tão zangado! 349 00:19:55,070 --> 00:19:57,550 Como era só uma observação de flores, pensei em vir... 350 00:19:57,910 --> 00:20:02,240 Como o Soul vinha, achamos que seria legal vir também. 351 00:20:02,240 --> 00:20:03,180 Uhum! 352 00:20:03,350 --> 00:20:04,770 Pessoal! 353 00:20:04,950 --> 00:20:07,270 "Se esforçando"? 354 00:20:07,520 --> 00:20:10,320 Pessoal, vamos almoçar! 355 00:20:10,320 --> 00:20:12,400 Eba! 356 00:20:12,620 --> 00:20:15,190 Hana... Isto aqui... 357 00:20:15,190 --> 00:20:15,900 Ah! 358 00:20:16,090 --> 00:20:21,500 Me desculpem, eu me esforcei, mas sou horrível na cozinha... 359 00:20:21,500 --> 00:20:23,530 O quê?! 360 00:20:23,770 --> 00:20:25,730 Bom, acho que tudo bem. 361 00:20:25,730 --> 00:20:27,290 Estamos falando da professora Hana aqui, né... 362 00:20:29,810 --> 00:20:32,810 São doces da loja da minha família... 363 00:20:32,810 --> 00:20:34,180 Muito obrigada! 364 00:20:34,180 --> 00:20:35,550 Obrigada! 365 00:20:36,950 --> 00:20:37,880 Que ótimo! 366 00:20:37,880 --> 00:20:40,920 Esta geleia de feijão... Mas que doçura refinada. 367 00:20:40,920 --> 00:20:43,720 Você usou algum tipo especial de açúcar? 368 00:20:43,920 --> 00:20:46,790 Isso mesmo! Como esperado da princesa! 369 00:20:46,790 --> 00:20:49,520 Até eu percebi isso! 370 00:20:49,860 --> 00:20:51,960 Você fez tudo isso, 371 00:20:51,960 --> 00:20:54,900 mas o que faria se ninguém tivesse vindo? 372 00:20:54,900 --> 00:20:55,800 Hã? 373 00:20:55,800 --> 00:20:58,650 Acho que eu tinha que acreditar neles... 374 00:21:02,910 --> 00:21:06,660 Se eu não acreditar neles, não posso me chamar de professora. 375 00:21:06,980 --> 00:21:09,040 É assim que é? 376 00:21:09,280 --> 00:21:12,830 Kawaki, ouvi que tentou convencê-los... 377 00:21:12,830 --> 00:21:16,870 Eu só fiz o que me pediram. 378 00:21:24,230 --> 00:21:26,030 Parece que as coisas voltaram ao normal... 379 00:21:26,030 --> 00:21:27,850 Estou aliviado. 380 00:21:27,850 --> 00:21:32,230 A Hana melhorou como professora. 381 00:21:32,230 --> 00:21:35,870 E parece que ela estabeleceu confiança com os alunos. 382 00:21:35,870 --> 00:21:38,440 Acho que, no fim, deu tudo certo. 383 00:21:38,710 --> 00:21:40,840 Então, gostaríamos que vocês três 384 00:21:40,840 --> 00:21:43,780 voltassem à Academia como instrutores especiais... 385 00:21:43,980 --> 00:21:44,850 O quê?! 386 00:21:44,850 --> 00:21:48,950 Bom, meio que cansei de ser professor já! 387 00:23:25,320 --> 00:23:26,680 {\an9}Todos sabem sobre ele... 388 00:23:26,680 --> 00:23:28,950 {\an9}Um dos sete mistérios da Academia! 389 00:23:29,180 --> 00:23:31,790 {\an9}O espelho na escada que leva você ao submundo! 390 00:23:31,790 --> 00:23:34,560 {\an9}Essas coisas não existem! 391 00:23:34,920 --> 00:23:36,310 {\an9}Estamos na era das ferramentas científicas ninja! 392 00:23:36,530 --> 00:23:40,230 {\an9}Vamos investigar a Academia à noite! 393 00:23:40,230 --> 00:23:41,690 O quê? 394 00:23:41,690 --> 00:23:45,570 {\an9}No próximo episódio de Boruto: Naruto Next Generations: 395 00:23:45,240 --> 00:23:55,560 O time investigativo dos sete mistérios é formado!! 396 00:23:45,570 --> 00:23:47,840 {\an9}"O time investigativo dos sete mistérios é formado!" 397 00:23:47,840 --> 00:23:51,950 {\an9}Vamos desvendar cada um dos sete mistérios!