1
00:00:07,140 --> 00:00:08,970
O mano está muito feliz
2
00:00:08,970 --> 00:00:12,330
que está indo para a
Academia todo dia, Kawaki!
3
00:00:13,480 --> 00:00:16,540
Mantenha essa missão
em segredo do Boruto, tá?
4
00:00:17,350 --> 00:00:21,290
Se não fosse uma missão para proteger a
princesa, eu nunca iria para a Academia!
5
00:00:21,450 --> 00:00:24,660
Bom, eu gostei da festa
do chá no outro dia,
6
00:00:24,660 --> 00:00:26,620
e posso ver meus amigos todo dia,
7
00:00:26,620 --> 00:00:28,910
então só há coisas boas pra mim!
8
00:00:30,290 --> 00:00:32,800
Eu não posso ser amigo de crianças...
9
00:00:33,000 --> 00:00:34,270
Poxa...
10
00:00:34,270 --> 00:00:37,440
A professora Hana ficou
aliviada que você fez amigos,
11
00:00:37,440 --> 00:00:39,560
já que estava com
problemas para socializar!
12
00:00:39,560 --> 00:00:41,510
Isso não é da conta dela.
13
00:00:41,510 --> 00:00:44,070
A profesorra Hana se importa com os alunos.
14
00:00:44,440 --> 00:00:47,240
Eu acho que ela é uma
ótima e gentil professora.
15
00:00:47,240 --> 00:00:48,350
Ela está sempre nervosa,
16
00:00:48,350 --> 00:00:50,550
e não parece ter confiança alguma...
17
00:00:50,550 --> 00:00:52,320
Eu não sei quais são as habilidades dela,
18
00:00:52,320 --> 00:00:54,620
e não a vejo como uma professora.
19
00:00:54,620 --> 00:00:56,450
Isso não é verdade!
20
00:00:56,450 --> 00:00:59,320
Tenho certeza de que as habilidades
de Ninjutsu dela são incríveis!
21
00:00:59,320 --> 00:01:00,620
Você acha?
22
00:01:00,620 --> 00:01:02,590
Se quer aprender Ninjutsu,
23
00:01:02,590 --> 00:01:06,610
os instrutores especiais que
virão hoje devem ser melhores.
24
00:02:37,540 --> 00:02:42,540
Floresça, Hana!
Os presentes da professora!
25
00:02:40,770 --> 00:02:43,270
Quem serão os instrutores especiais?
26
00:02:43,270 --> 00:02:46,510
Ouvi rumores de que são
novatos em ascensão
27
00:02:46,510 --> 00:02:48,480
que completaram até missões de ranque S!
28
00:02:48,480 --> 00:02:50,400
Eles fazem missões de
ranque S como novatos?
29
00:02:50,610 --> 00:02:55,120
Como são instrutores especiais,
devem ser incríveis, não?
30
00:02:55,120 --> 00:02:56,790
Eu planejo usar essa oportunidade
31
00:02:56,790 --> 00:02:59,120
para fazê-los reconhecer minhas
habilidades durante a aula
32
00:02:59,120 --> 00:03:01,620
para poder ir em missões com eles um dia!
33
00:03:01,920 --> 00:03:03,260
Uau!
34
00:03:03,260 --> 00:03:05,700
Está pensando tão pra frente, Ehou?
35
00:03:06,190 --> 00:03:10,530
Seus contatos na Academia
decidem sua vida como ninja!
36
00:03:10,530 --> 00:03:12,300
Se não conseguir entrar em um time bom,
37
00:03:12,300 --> 00:03:14,720
você pode não virar Chunin, nem Jonin!
38
00:03:17,110 --> 00:03:20,220
O Ehou está mesmo se esforçando
desde que entrou na Academia!
39
00:03:20,410 --> 00:03:22,380
"Contatos"? Mas ele é só um aluno.
40
00:03:22,380 --> 00:03:23,410
Que irritante.
41
00:03:23,410 --> 00:03:26,410
Não precisa falar isso!
42
00:03:26,410 --> 00:03:29,380
Bom dia, pessoal!
43
00:03:29,380 --> 00:03:31,420
Bom dia!
44
00:03:31,420 --> 00:03:34,160
Hoje, eu convidei instrutores especiais
45
00:03:34,160 --> 00:03:36,530
para darem uma aula extracurricular!
46
00:03:37,260 --> 00:03:40,030
Sério? Quem são?!
47
00:03:40,700 --> 00:03:42,740
Por favor, entrem.
48
00:03:47,240 --> 00:03:48,370
E aí!
49
00:03:48,700 --> 00:03:50,630
São vocês?!
50
00:03:50,910 --> 00:03:52,510
Mano?!
51
00:03:52,510 --> 00:03:54,180
É o time 7!
52
00:03:54,180 --> 00:03:55,380
É o time do Boruto!
53
00:03:55,740 --> 00:03:57,150
Eles são incríveis!
54
00:03:57,150 --> 00:03:59,410
Eles estão todos aqui!
55
00:03:59,410 --> 00:04:01,470
Eu sou do time 7 também!
56
00:04:01,820 --> 00:04:04,390
Pessoal, não estamos
acostumados a ensinar,
57
00:04:04,390 --> 00:04:06,490
mas espero que possamos nos dar bem!
58
00:04:06,490 --> 00:04:07,390
É um prazer!
59
00:04:07,760 --> 00:04:10,400
É um prazer!
60
00:04:10,660 --> 00:04:13,330
Não me sinto bem com isso...
61
00:04:13,330 --> 00:04:16,500
Aham... Kawaki?
62
00:04:16,500 --> 00:04:17,240
Hã?
63
00:04:17,240 --> 00:04:20,450
Preste bastante atenção nos professores!
64
00:04:20,770 --> 00:04:23,990
Você é a última pessoa
de quem quero ouvir isso!
65
00:04:27,310 --> 00:04:29,030
Rasengan!
66
00:04:35,120 --> 00:04:37,390
Eu quero usar um Ninjutsu assim!
67
00:04:37,390 --> 00:04:39,920
Incrível! Posso fazer isso também?
68
00:04:39,920 --> 00:04:41,260
Eu também!
69
00:04:41,260 --> 00:04:44,390
Bom, não é fácil!
70
00:04:44,690 --> 00:04:46,900
O quê?
71
00:04:46,900 --> 00:04:49,800
Ele é seu irmão, não é?
72
00:04:49,800 --> 00:04:51,230
Ele é incrível!
73
00:04:51,230 --> 00:04:52,670
Ele está exagerando um pouco,
74
00:04:52,670 --> 00:04:54,360
isso é meio vergonhoso...
75
00:04:58,240 --> 00:04:59,770
Kawaki!
76
00:04:59,770 --> 00:05:01,410
O que foi?
77
00:05:01,410 --> 00:05:02,480
Como seu professor,
78
00:05:02,480 --> 00:05:06,310
eu fico muito feliz que tenha
escolhido entrar na Academia!
79
00:05:06,310 --> 00:05:07,520
Mesmo já sendo Genin,
80
00:05:07,520 --> 00:05:11,250
sentiu o desejo de aprender
o básico direito, né?
81
00:05:11,250 --> 00:05:11,870
Bom...
82
00:05:12,790 --> 00:05:13,240
Acho que sim.
83
00:05:14,320 --> 00:05:17,060
Mas não quero que saibam
que sou Genin aqui,
84
00:05:17,060 --> 00:05:18,260
então não fale sobre isso!
85
00:05:18,260 --> 00:05:20,460
Saquei!
86
00:05:20,460 --> 00:05:22,860
Eu vou lhe dar meu apoio total
87
00:05:22,860 --> 00:05:25,010
para que possa virar um ninja incrível!
88
00:05:25,330 --> 00:05:28,020
Idiota! Pare de atrapalhar a minha missão!
89
00:05:28,340 --> 00:05:30,980
Você deveria estar ensinando
os outros alunos, não eu!
90
00:05:31,270 --> 00:05:33,910
Não precisa ser tão
tímido com seu professor!
91
00:05:33,910 --> 00:05:35,730
Não... É que...
92
00:05:36,110 --> 00:05:39,320
Você está no meu caminho!
93
00:05:39,550 --> 00:05:41,180
Isso foi perigoso!
94
00:05:41,180 --> 00:05:42,730
Por que fez isso?!
95
00:05:43,890 --> 00:05:47,360
Maldito! Acha que tudo bem
um professor atacar um aluno?!
96
00:05:47,360 --> 00:05:49,920
Você que atacou seu professor!
97
00:05:49,920 --> 00:05:52,250
Ei, vocês dois! Estamos no meio da aula!
98
00:05:52,250 --> 00:05:54,530
Por que estão brigando?
99
00:05:54,530 --> 00:05:56,280
Mas...
100
00:05:57,270 --> 00:05:59,720
No fim, isso é o que sempre acontece.
101
00:06:01,540 --> 00:06:03,690
Estilo Fogo! Jutsu Bola de Fogo!
102
00:06:07,180 --> 00:06:10,660
Pessoal, não cheguem perto demais!
É perigoso!
103
00:06:11,580 --> 00:06:13,600
Estilo Raio! Cobra de Raio!
104
00:06:15,250 --> 00:06:16,420
Isso é incrível!
105
00:06:16,420 --> 00:06:18,020
Uau!
106
00:06:18,020 --> 00:06:19,900
Por favor, pessoal!
107
00:06:23,730 --> 00:06:25,910
É perigoso! Para trás!
108
00:06:29,830 --> 00:06:31,930
Professora, por que fez isso?
109
00:06:31,930 --> 00:06:33,410
Me desculpem...
110
00:06:33,740 --> 00:06:36,150
Achei que estavam em perigo!
111
00:06:40,080 --> 00:06:41,920
Por favor, quero ser seu aluno!
112
00:06:42,110 --> 00:06:43,240
Eu também!
113
00:06:43,240 --> 00:06:45,090
Por favor, me ensine também.
114
00:06:45,380 --> 00:06:48,480
Todos parecem tão felizes...
115
00:06:48,480 --> 00:06:52,290
Acho que Ninjutsus mais
chamativos são melhores, né?
116
00:06:52,290 --> 00:06:54,600
Não consigo fazer coisas assim...
117
00:06:58,430 --> 00:07:01,160
Será que a Hana está bem?
118
00:07:01,160 --> 00:07:03,670
Deve ser difícil ser comparada
ao Boruto e os outros...
119
00:07:03,670 --> 00:07:09,870
Ela é muito sincera e foi
bem no exame de admissão,
120
00:07:10,310 --> 00:07:13,870
espero que ela consiga mostrar
suas verdadeiras habilidades...
121
00:07:17,110 --> 00:07:18,550
Certo, pessoal...
122
00:07:18,550 --> 00:07:21,250
Vamos finalizar a aula
desta manhã em breve!
123
00:07:21,580 --> 00:07:24,020
Me esforcei muito, acabei com fome!
124
00:07:24,020 --> 00:07:25,090
Eu também!
125
00:07:25,250 --> 00:07:29,460
Mas falaram para não trazer almoço hoje,
126
00:07:29,460 --> 00:07:30,680
então eu não trouxe nada.
127
00:07:31,330 --> 00:07:33,470
Desculpe a demora, pessoal.
128
00:07:39,400 --> 00:07:40,110
Professor?
129
00:07:40,440 --> 00:07:42,890
Isso não é o bastante para todos nós...
130
00:07:43,440 --> 00:07:44,870
Exatamente!
131
00:07:44,870 --> 00:07:48,810
Vamos batalhar por esses hambúrgueres,
132
00:07:48,810 --> 00:07:51,950
para que possam ver como é combate real!
133
00:07:52,310 --> 00:07:54,120
Batalhar?
134
00:07:54,120 --> 00:07:55,580
Durante missões,
135
00:07:55,580 --> 00:07:57,520
há vezes que não conseguimos
comer o que queremos,
136
00:07:57,520 --> 00:07:59,450
e aí temos que lutar de barriga vazia.
137
00:07:59,450 --> 00:08:00,860
Nós vamos fazer um treinamento
138
00:08:00,860 --> 00:08:03,460
para ajudá-los a lidar com situações assim!
139
00:08:06,230 --> 00:08:08,760
Os alunos com uma bola
ganharão um hambúrguer,
140
00:08:08,760 --> 00:08:10,970
se conseguirem ficar com
ela por um certo tempo!
141
00:08:11,330 --> 00:08:15,040
Se a bola for roubada,
o hambúrguer vai para a outra pessoa.
142
00:08:15,040 --> 00:08:17,370
No fim, quem não tiver uma bola...
143
00:08:17,370 --> 00:08:18,730
...ficará sem almoço?
144
00:08:19,040 --> 00:08:20,940
Isso mesmo.
145
00:08:20,940 --> 00:08:22,810
Vocês podem se ajudar,
146
00:08:22,810 --> 00:08:25,110
mas também podem lutar sozinhos.
147
00:08:25,110 --> 00:08:27,020
Podem usar qualquer Ninjutsu,
148
00:08:27,020 --> 00:08:29,200
mas, se saírem da área da Academia,
serão desclassificados.
149
00:08:40,500 --> 00:08:42,580
Comecem!
150
00:08:56,410 --> 00:08:57,370
Me dê essa bola!
151
00:08:57,370 --> 00:08:58,380
Aqui!
152
00:08:58,380 --> 00:08:59,830
Não vou entregar!
153
00:09:04,490 --> 00:09:05,940
Hã?
154
00:09:06,760 --> 00:09:09,160
Ei, espere!
155
00:09:09,160 --> 00:09:11,360
Meu drone não é incrível?!
156
00:09:11,690 --> 00:09:12,830
Peguei você!
157
00:09:12,830 --> 00:09:13,660
Entregue!
158
00:09:13,660 --> 00:09:15,370
Nunca!
159
00:09:16,330 --> 00:09:19,140
Certeza que essas regras estão boas?
160
00:09:19,140 --> 00:09:22,870
Estou preocupada, as crianças não
estão acostumadas a batalhar...
161
00:09:23,270 --> 00:09:25,010
Vai ficar tudo bem!
162
00:09:25,010 --> 00:09:28,210
Isso deve deixar os alunos
mais desesperados.
163
00:09:28,210 --> 00:09:30,050
Depois de tudo estar resolvido,
164
00:09:30,050 --> 00:09:33,390
eles perceberão que podem
dividir os hambúrgueres...
165
00:09:33,750 --> 00:09:36,820
e aprenderão sobre se
importar com os amigos!
166
00:09:36,820 --> 00:09:40,390
Se dividirem os hambúrgueres
em dois, todos podem comer!
167
00:09:40,690 --> 00:09:42,850
Espero que seja o caso.
168
00:09:47,730 --> 00:09:49,180
Mimi!
169
00:09:51,830 --> 00:09:55,530
Por que está comendo
doce numa hora dessas?
170
00:09:55,870 --> 00:09:58,290
Isso é mais que o bastante para mim...
171
00:09:58,610 --> 00:10:00,980
Não quero tirar a comida dos outros
172
00:10:00,980 --> 00:10:02,850
e odeio conflitos.
173
00:10:02,850 --> 00:10:05,290
Isso vai contra o objetivo do desafio!
174
00:10:05,620 --> 00:10:06,710
Passa pra cá!
175
00:10:06,950 --> 00:10:08,460
Ah!
176
00:10:09,290 --> 00:10:10,820
Ai!
177
00:10:10,820 --> 00:10:13,020
Animais não são permitidos aqui!
178
00:10:13,020 --> 00:10:14,920
O que está fazendo com meu amigo?
179
00:10:14,920 --> 00:10:15,890
Pare!
180
00:10:16,130 --> 00:10:18,130
Foque-se no desafio!
181
00:10:18,130 --> 00:10:20,500
Vou ficar com este doce aqui!
182
00:10:20,500 --> 00:10:23,270
Espere, devolva isso para a Mimi!
183
00:10:23,270 --> 00:10:24,650
Pare, Soul!
184
00:10:24,870 --> 00:10:27,200
Estou levando esse desafio a sério!
185
00:10:27,200 --> 00:10:28,500
Se a Mimi comer este doce,
186
00:10:28,500 --> 00:10:30,040
ela irá contra o objetivo do desafio!
187
00:10:30,040 --> 00:10:32,180
Você não entende nada!
188
00:10:32,180 --> 00:10:34,780
Não havia regras contra comer doces!
189
00:10:34,780 --> 00:10:35,880
Ninjas não devem
190
00:10:35,880 --> 00:10:37,480
ler as entrelinhas das entrelinhas?
191
00:10:37,480 --> 00:10:38,280
Isso mesmo!
192
00:10:38,580 --> 00:10:40,660
Não há problema em comer uma barrinha!
193
00:10:53,560 --> 00:10:55,180
O que é isso?
194
00:10:56,500 --> 00:10:57,800
Mano, más notícias!
195
00:10:58,000 --> 00:11:00,140
Estão brigando por causa de um doce!
196
00:11:00,140 --> 00:11:01,680
Um doce?
197
00:11:08,810 --> 00:11:12,320
Pessoal, esqueçam o doce!
198
00:11:12,520 --> 00:11:15,020
Vamos dividir esses
hambúrgueres em dois,
199
00:11:15,020 --> 00:11:16,690
assim todos podemos comer como amigos!
200
00:11:16,690 --> 00:11:18,320
Isso vai contra o desafio!
201
00:11:18,620 --> 00:11:19,410
O quê?
202
00:11:19,760 --> 00:11:21,990
Essa é uma competição séria!
203
00:11:22,190 --> 00:11:24,830
Sim! Acho que pessoas que não
se importam com os amigos
204
00:11:24,830 --> 00:11:26,670
não têm direito de comer.
205
00:11:26,830 --> 00:11:27,870
O que você disse?
206
00:11:27,870 --> 00:11:29,730
Quer brigar?
207
00:11:29,730 --> 00:11:31,550
O que você vai fazer?
208
00:11:37,810 --> 00:11:39,280
Ehou...
209
00:11:39,280 --> 00:11:40,850
Soul...
210
00:11:42,950 --> 00:11:44,980
Até mais tarde!
211
00:11:45,580 --> 00:11:47,820
As coisas foram difíceis ontem...
212
00:11:47,820 --> 00:11:50,860
Espero que eles façam as pazes logo!
213
00:11:50,860 --> 00:11:52,990
Bom, são só crianças.
214
00:11:52,990 --> 00:11:55,240
Vão se esquecer de tudo depois
de uma boa noite de sono!
215
00:12:03,730 --> 00:12:05,870
Kae, onde estão todos?
216
00:12:05,870 --> 00:12:09,250
Ninguém chegou ainda.
217
00:12:09,540 --> 00:12:10,990
O quê?
218
00:12:14,940 --> 00:12:16,590
Com licença...
219
00:12:21,300 --> 00:12:23,790
Não importa o quanto tentemos
conversar, não adianta.
220
00:12:23,790 --> 00:12:27,390
Não acredito que os outros alunos
também estão boicotando a aula.
221
00:12:27,920 --> 00:12:32,110
Ninguém quer ver ninguém
do grupo opositor...
222
00:12:32,660 --> 00:12:35,870
A aula pode ter sido avançada demais
223
00:12:35,870 --> 00:12:39,150
para alunos que não aprenderam
sobre trabalho em equipe ainda.
224
00:12:42,000 --> 00:12:44,950
Certeza mesmo que
esse plano vai dar certo?
225
00:12:45,110 --> 00:12:46,780
Pode deixar comigo!
226
00:12:46,780 --> 00:12:49,410
O sucesso é garantido!
227
00:12:49,410 --> 00:12:53,730
Não há problema que o
time 7 não possa resolver!
228
00:12:58,630 --> 00:13:01,620
Por que queriam nos ver?
229
00:13:01,620 --> 00:13:04,140
Pessoal, parem logo de brigar...
230
00:13:04,930 --> 00:13:06,770
...e se divirtam brincando com isto!
231
00:13:06,960 --> 00:13:08,410
Cartas X?
232
00:13:11,140 --> 00:13:14,800
Como eu disse,
o Quarto Hokage é pai do Sétimo Hokage,
233
00:13:14,800 --> 00:13:16,570
então é ainda mais raro!
234
00:13:16,570 --> 00:13:19,280
O Sexto Hokage foi
o professor do Sétimo Hokage,
235
00:13:19,280 --> 00:13:21,660
então esta carta é mais rara!
236
00:13:21,660 --> 00:13:23,370
{\an8}Hatake Kakashi
237
00:13:23,370 --> 00:13:25,030
{\an8}Namikaze Minato
238
00:13:28,020 --> 00:13:29,920
Pessoal...
239
00:13:29,920 --> 00:13:31,950
Eu sabia que isso ia acontecer.
240
00:13:31,950 --> 00:13:33,410
Hã?
241
00:13:35,360 --> 00:13:36,830
Kawaki!
242
00:13:36,830 --> 00:13:37,880
Boruto...
243
00:13:38,060 --> 00:13:41,380
Você não entende como
as crianças pensam.
244
00:13:41,730 --> 00:13:43,620
Deixe o resto comigo.
245
00:13:44,770 --> 00:13:47,350
Você teve alguma boa ideia?
246
00:13:47,740 --> 00:13:50,930
Se querem fazer as pazes,
só há um jeito...
247
00:13:51,740 --> 00:13:53,400
Taiyaki!
248
00:13:53,740 --> 00:13:55,560
O quê?
249
00:13:55,780 --> 00:13:58,570
Comprei todos os sabores que tinham.
250
00:13:59,920 --> 00:14:01,720
Na verdade, eu não gosto de taiyaki,
251
00:14:01,720 --> 00:14:03,570
porque não tem um bom
equilíbrio de geleia de feijão.
252
00:14:03,920 --> 00:14:05,820
Eu prefiro obanyaki!
253
00:14:06,020 --> 00:14:08,240
Obanyaki?! O que é isso?
254
00:14:09,060 --> 00:14:10,830
Estou surpreso.
255
00:14:11,630 --> 00:14:14,460
Eu prefiro taiyaki.
256
00:14:14,700 --> 00:14:16,570
Eu não entendo,
257
00:14:16,570 --> 00:14:18,420
mas se comerem, não acabará
sendo a mesma coisa?
258
00:14:20,000 --> 00:14:21,890
Por que isso está acontecendo?
259
00:14:26,240 --> 00:14:28,510
As preferências de meus alunos...
260
00:14:29,810 --> 00:14:31,310
Eu sabia!
261
00:14:31,310 --> 00:14:34,600
É a única maneira de convencê-los!
262
00:14:37,920 --> 00:14:39,870
Professora!
263
00:14:41,290 --> 00:14:42,790
Não importa quantas vezes fale conosco,
264
00:14:42,790 --> 00:14:46,700
me recuso a estudar na mesma
sala do Ehou e seus amigos!
265
00:14:46,700 --> 00:14:49,030
Eu entendo como se sente, Soul.
266
00:14:49,330 --> 00:14:53,670
Mas o que seu herói, Maito Gai, faria?
267
00:14:53,670 --> 00:14:55,290
Hã?
268
00:14:55,770 --> 00:15:00,330
O homem inabalável que dominou
os segredos do Taijutsu...
269
00:15:02,910 --> 00:15:05,050
Você está falando do
grande mestre Maito Gai?!
270
00:15:05,250 --> 00:15:06,350
Isso mesmo!
271
00:15:06,350 --> 00:15:08,390
Como sabe que gosto dele?!
272
00:15:09,420 --> 00:15:11,430
Sou sua professora, tenho que saber!
273
00:15:12,090 --> 00:15:13,640
Professora!
274
00:15:13,820 --> 00:15:16,830
O Gai era rival do Sexto Hokage, Kakashi,
275
00:15:16,830 --> 00:15:19,480
mas eles mantinham uma
competição amigável.
276
00:15:19,730 --> 00:15:23,450
Eu gostaria que aprendesse
com seu rival também,
277
00:15:23,900 --> 00:15:26,350
para poder se tornar alguém
como seu herói, o Gai.
278
00:15:29,310 --> 00:15:30,620
O que é isso?
279
00:15:31,010 --> 00:15:33,910
É a roupa preferida do Maito Gai.
280
00:15:33,910 --> 00:15:34,960
Não seja tímida!
281
00:15:34,960 --> 00:15:37,280
Não estou sendo tímida...
282
00:15:37,280 --> 00:15:40,590
Eu não admiro suas roupas...
283
00:15:40,980 --> 00:15:42,690
Sério?
284
00:15:42,690 --> 00:15:47,140
Eu nunca iria para a
Academia vestindo isso.
285
00:15:48,690 --> 00:15:50,600
Você que faz?
286
00:15:50,600 --> 00:15:54,810
Acho que minha primeira vez
costurando não foi tão boa...
287
00:15:57,530 --> 00:15:58,980
Ah, já sei.
288
00:16:00,270 --> 00:16:02,270
Pode aceitar isto, ao menos?
289
00:16:02,940 --> 00:16:04,390
Vou ficar à sua espera!
290
00:16:05,210 --> 00:16:06,660
O que é isso?
291
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
{\an8}Bom
292
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
{\an8}Rápido
293
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
{\an8}Barato
294
00:16:08,320 --> 00:16:10,820
{\an8}Ichiraku Ramen
295
00:16:11,980 --> 00:16:13,820
Professora...
296
00:16:13,820 --> 00:16:16,690
Por que me chamou aqui?
297
00:16:16,690 --> 00:16:18,890
Não adianta tentar me convencer.
298
00:16:18,890 --> 00:16:20,920
Ehou, como admira o Hokage,
299
00:16:20,920 --> 00:16:25,130
achei que esse seria o melhor
lugar para ouvir o que tem a dizer.
300
00:16:25,130 --> 00:16:27,000
Desculpe a demora!
301
00:16:27,000 --> 00:16:28,840
Vamos falar enquanto comemos.
302
00:16:29,170 --> 00:16:30,700
Não seja tímido!
303
00:16:30,700 --> 00:16:33,840
Eu jantei antes de vir...
304
00:16:33,840 --> 00:16:35,600
Sério?
305
00:16:36,410 --> 00:16:38,970
Eu não sou boa mesmo nisso, né?
306
00:16:38,970 --> 00:16:41,560
Eu como o ramen por você...
307
00:16:45,550 --> 00:16:48,110
Não podemos conversar assim.
308
00:16:48,950 --> 00:16:51,750
Eles se esforçaram para fazer isso,
309
00:16:51,750 --> 00:16:54,140
seria uma pena deixar comida à toa!
310
00:16:59,400 --> 00:17:03,030
Pode ao menos aceitar isto?
311
00:17:03,030 --> 00:17:04,480
Eu ficarei aguardando.
312
00:17:09,070 --> 00:17:13,260
Talvez eu não seja boa como professora...
313
00:17:17,380 --> 00:17:21,970
Mas, agora, preciso fazer o que
for necessário por meus alunos!
314
00:17:28,020 --> 00:17:30,360
Espero que todos estejam aqui!
315
00:17:34,830 --> 00:17:36,830
Acho que não.
316
00:17:36,830 --> 00:17:40,240
Será que não poderemos
mais estudar com o pessoal?
317
00:17:40,240 --> 00:17:43,170
Não podemos trazê-los à força...
318
00:17:43,170 --> 00:17:44,920
Parece que teremos
aula livre de novo hoje.
319
00:17:48,440 --> 00:17:49,900
Olhem!
320
00:17:54,250 --> 00:17:58,470
Eles virão, não virão, virão, não virão...
321
00:18:11,630 --> 00:18:13,150
Pessoal!
322
00:18:16,710 --> 00:18:18,260
O que está acontecendo?
323
00:18:21,780 --> 00:18:24,450
Professora, por que se atrasou tanto?
324
00:18:24,450 --> 00:18:26,820
Você que nos disse para vir!
325
00:18:26,820 --> 00:18:28,340
Pessoal!
326
00:18:33,460 --> 00:18:34,620
Obrigada!
327
00:18:34,620 --> 00:18:36,590
Mas que saco é esse?
328
00:18:36,860 --> 00:18:38,660
Ah, desculpe.
329
00:18:38,660 --> 00:18:40,930
Eu ainda não avisei a vocês,
330
00:18:40,930 --> 00:18:43,170
mas vou cancelar a aula de hoje
331
00:18:43,170 --> 00:18:45,600
para podermos ver cerejeiras juntos!
332
00:18:45,770 --> 00:18:47,190
Ver cerejeiras?
333
00:18:47,370 --> 00:18:49,980
Mas não há cerejeiras por aqui...
334
00:18:50,170 --> 00:18:53,230
Fiquem embaixo dessa
árvore e fechem os olhos.
335
00:19:03,450 --> 00:19:05,070
Vocês podem abrir agora.
336
00:19:05,960 --> 00:19:07,250
Uau!
337
00:19:10,960 --> 00:19:13,590
Incrível! Cerejeiras!
338
00:19:13,900 --> 00:19:15,720
Que lindo!
339
00:19:15,720 --> 00:19:17,450
É sério?
340
00:19:24,510 --> 00:19:26,480
São só pedaços de papel...
341
00:19:27,610 --> 00:19:28,980
Que lindo!
342
00:19:32,820 --> 00:19:36,650
Soul e Ehou, vocês voltaram à Academia!
343
00:19:36,650 --> 00:19:40,470
Não impota o que a Hana faça,
ela nunca acerta...
344
00:19:40,860 --> 00:19:44,990
Mas nunca tive uma
professora tão compreensiva.
345
00:19:44,990 --> 00:19:48,290
Então pensei em vir para ver as flores.
346
00:19:48,530 --> 00:19:50,400
Ela é muito desajeitada.
347
00:19:50,400 --> 00:19:52,500
Mas vê-la se esforçando tanto
348
00:19:52,500 --> 00:19:55,070
me deixou culpado por ficar tão zangado!
349
00:19:55,070 --> 00:19:57,550
Como era só uma observação
de flores, pensei em vir...
350
00:19:57,910 --> 00:20:02,240
Como o Soul vinha,
achamos que seria legal vir também.
351
00:20:02,240 --> 00:20:03,180
Uhum!
352
00:20:03,350 --> 00:20:04,770
Pessoal!
353
00:20:04,950 --> 00:20:07,270
"Se esforçando"?
354
00:20:07,520 --> 00:20:10,320
Pessoal, vamos almoçar!
355
00:20:10,320 --> 00:20:12,400
Eba!
356
00:20:12,620 --> 00:20:15,190
Hana... Isto aqui...
357
00:20:15,190 --> 00:20:15,900
Ah!
358
00:20:16,090 --> 00:20:21,500
Me desculpem, eu me esforcei,
mas sou horrível na cozinha...
359
00:20:21,500 --> 00:20:23,530
O quê?!
360
00:20:23,770 --> 00:20:25,730
Bom, acho que tudo bem.
361
00:20:25,730 --> 00:20:27,290
Estamos falando da
professora Hana aqui, né...
362
00:20:29,810 --> 00:20:32,810
São doces da loja da minha família...
363
00:20:32,810 --> 00:20:34,180
Muito obrigada!
364
00:20:34,180 --> 00:20:35,550
Obrigada!
365
00:20:36,950 --> 00:20:37,880
Que ótimo!
366
00:20:37,880 --> 00:20:40,920
Esta geleia de feijão...
Mas que doçura refinada.
367
00:20:40,920 --> 00:20:43,720
Você usou algum tipo especial de açúcar?
368
00:20:43,920 --> 00:20:46,790
Isso mesmo!
Como esperado da princesa!
369
00:20:46,790 --> 00:20:49,520
Até eu percebi isso!
370
00:20:49,860 --> 00:20:51,960
Você fez tudo isso,
371
00:20:51,960 --> 00:20:54,900
mas o que faria se ninguém tivesse vindo?
372
00:20:54,900 --> 00:20:55,800
Hã?
373
00:20:55,800 --> 00:20:58,650
Acho que eu tinha que acreditar neles...
374
00:21:02,910 --> 00:21:06,660
Se eu não acreditar neles,
não posso me chamar de professora.
375
00:21:06,980 --> 00:21:09,040
É assim que é?
376
00:21:09,280 --> 00:21:12,830
Kawaki, ouvi que tentou convencê-los...
377
00:21:12,830 --> 00:21:16,870
Eu só fiz o que me pediram.
378
00:21:24,230 --> 00:21:26,030
Parece que as coisas voltaram ao normal...
379
00:21:26,030 --> 00:21:27,850
Estou aliviado.
380
00:21:27,850 --> 00:21:32,230
A Hana melhorou como professora.
381
00:21:32,230 --> 00:21:35,870
E parece que ela estabeleceu
confiança com os alunos.
382
00:21:35,870 --> 00:21:38,440
Acho que, no fim, deu tudo certo.
383
00:21:38,710 --> 00:21:40,840
Então, gostaríamos que vocês três
384
00:21:40,840 --> 00:21:43,780
voltassem à Academia como
instrutores especiais...
385
00:21:43,980 --> 00:21:44,850
O quê?!
386
00:21:44,850 --> 00:21:48,950
Bom, meio que cansei de ser professor já!
387
00:23:25,320 --> 00:23:26,680
{\an9}Todos sabem sobre ele...
388
00:23:26,680 --> 00:23:28,950
{\an9}Um dos sete mistérios da Academia!
389
00:23:29,180 --> 00:23:31,790
{\an9}O espelho na escada que
leva você ao submundo!
390
00:23:31,790 --> 00:23:34,560
{\an9}Essas coisas não existem!
391
00:23:34,920 --> 00:23:36,310
{\an9}Estamos na era das ferramentas
científicas ninja!
392
00:23:36,530 --> 00:23:40,230
{\an9}Vamos investigar a Academia à noite!
393
00:23:40,230 --> 00:23:41,690
O quê?
394
00:23:41,690 --> 00:23:45,570
{\an9}No próximo episódio de Boruto:
Naruto Next Generations:
395
00:23:45,240 --> 00:23:55,560
O time investigativo dos
sete mistérios é formado!!
396
00:23:45,570 --> 00:23:47,840
{\an9}"O time investigativo dos
sete mistérios é formado!"
397
00:23:47,840 --> 00:23:51,950
{\an9}Vamos desvendar cada
um dos sete mistérios!