1 00:00:05,440 --> 00:00:06,240 Amanhã... 2 00:00:06,540 --> 00:00:09,160 Estou pensando em fazer um treinamento prático! 3 00:00:09,160 --> 00:00:10,610 Um treinamento prático?! 4 00:00:10,610 --> 00:00:13,270 O que é isso? Parece divertido! 5 00:00:13,270 --> 00:00:14,740 Para onde nós vamos? 6 00:00:14,980 --> 00:00:17,250 Para a floresta perto da Academia. 7 00:00:19,190 --> 00:00:22,520 Estou pensando em fazermos um almoço lá 8 00:00:22,520 --> 00:00:24,790 para parecer que estamos acampando! 9 00:00:24,790 --> 00:00:26,260 Uau! 10 00:00:26,590 --> 00:00:27,800 Certo, pessoal... 11 00:00:27,800 --> 00:00:29,810 Sei que é repentino, 12 00:00:30,500 --> 00:00:33,280 mas vamos nos dividir em times de três. 13 00:00:34,030 --> 00:00:35,600 Estou muito nervosa! 14 00:00:35,940 --> 00:00:38,290 Vamos ficar no mesmo time! 15 00:00:44,480 --> 00:00:46,610 Espero que eu esteja no time da Kae... 16 00:00:47,950 --> 00:00:49,610 Vamos! 17 00:00:53,250 --> 00:00:57,160 Vou anunciar o resultado do sorteio! 18 00:00:57,160 --> 00:01:00,370 {\an8}Time A: Kae, Himawari, Sosha 19 00:00:59,400 --> 00:01:00,370 Estou muito animada! 20 00:01:00,370 --> 00:01:02,620 {\an8}Time B: Harika, Soul, Kawaki 21 00:01:01,400 --> 00:01:02,630 Fiquei com o Kawaki? 22 00:01:02,630 --> 00:01:04,670 {\an8}Time C: Suzu, Eiki, Neon 23 00:01:02,630 --> 00:01:04,670 {\an8}Time D: Kura, Osuka, Ehou 24 00:01:03,600 --> 00:01:04,670 Kae... 25 00:01:04,670 --> 00:01:06,870 {\an8}Time E: Kande, Mimi, Konashi 26 00:01:04,670 --> 00:01:06,870 {\an8}Time F: Doseki, Ran, Yuina 27 00:01:05,600 --> 00:01:07,370 Tenho que dar meu melhor. 28 00:01:07,370 --> 00:01:08,470 Certo, pessoal! 29 00:01:08,470 --> 00:01:10,340 Quando se formarem na Academia, 30 00:01:10,340 --> 00:01:14,350 vocês farão parte de times de três e realizarão missões! 31 00:01:14,350 --> 00:01:16,140 Então, durante esse treinamento prático, 32 00:01:16,510 --> 00:01:18,140 quero que trabalhem com seus colegas 33 00:01:18,480 --> 00:01:20,650 para fortalecer suas habilidades de trabalho em equipe! 34 00:01:20,650 --> 00:01:22,520 Sim, senhora! 35 00:01:22,820 --> 00:01:24,470 Vamos ficar separados, né? 36 00:01:24,470 --> 00:01:26,640 É a primeira vez que não ficamos juntos, né? 37 00:02:59,560 --> 00:03:04,480 Rivalidade entre times! Treinamento de habilidades práticas! 38 00:03:02,600 --> 00:03:05,240 Vamos sair da Academia, 39 00:03:05,240 --> 00:03:08,750 acho que cuidar da Kae será meio difícil... 40 00:03:08,750 --> 00:03:10,230 É mesmo. 41 00:03:10,610 --> 00:03:14,530 Mas estou no mesmo time que ela, não se preocupe! 42 00:03:14,970 --> 00:03:17,550 Esta é minha missão, sabe... 43 00:03:17,810 --> 00:03:20,120 Hã? Me deixe ajudar! 44 00:03:20,120 --> 00:03:23,340 Acho que tenho ajudado bastante até agora... 45 00:03:25,110 --> 00:03:28,980 E a professora disse que o trabalho em equipe é importante! 46 00:03:28,980 --> 00:03:31,780 Acho que fazemos um bom time! 47 00:03:33,000 --> 00:03:34,240 Certo? 48 00:03:36,570 --> 00:03:37,740 Veja, 49 00:03:37,740 --> 00:03:42,190 assegure-se de que a Kae não descubra que estou em uma missão a protegendo! 50 00:03:43,710 --> 00:03:45,500 Sim, eu sei. 51 00:03:49,620 --> 00:03:52,340 Vamos começar o treinamento! 52 00:03:52,960 --> 00:03:54,160 É minha primeira vez fazendo isso! 53 00:03:54,160 --> 00:03:55,320 Não é incrível? 54 00:03:55,320 --> 00:03:56,460 Sim. 55 00:03:56,460 --> 00:03:59,030 Foi difícil dormir ontem! 56 00:03:59,030 --> 00:04:00,480 Eu também! 57 00:04:01,360 --> 00:04:04,520 Xiu! Dá para pararem de falar? 58 00:04:04,970 --> 00:04:06,230 Foi mal... 59 00:04:06,600 --> 00:04:10,480 Primeiro, por favor, decidam quem será o líder do time. 60 00:04:11,010 --> 00:04:13,440 Tem que ser a Kae, né? 61 00:04:13,640 --> 00:04:15,080 Hã? Eu? 62 00:04:15,080 --> 00:04:17,250 Sim, eu concordo com a Sosha! 63 00:04:17,250 --> 00:04:18,320 É uma boa ideia! 64 00:04:20,250 --> 00:04:23,080 Nesse caso, eu vou dar meu melhor! 65 00:04:23,990 --> 00:04:27,750 Por que não lutamos e a pessoa mais forte vira líder? 66 00:04:27,960 --> 00:04:29,320 Que idiotice! 67 00:04:29,320 --> 00:04:31,290 Para que usar sua força 68 00:04:31,290 --> 00:04:32,900 antes de uma sessão de treinamento, Soul? 69 00:04:32,900 --> 00:04:36,170 Bom, por que não vamos por idade? 70 00:04:36,170 --> 00:04:37,630 Idade? 71 00:04:37,960 --> 00:04:43,680 Bom, comparado com a gente, Kawaki, você já é quase um... senhor. 72 00:04:44,070 --> 00:04:45,520 Né? 73 00:04:45,940 --> 00:04:48,140 Ei, não me trate como um velho! 74 00:04:48,140 --> 00:04:49,910 Ouvi que você é fortão, 75 00:04:49,910 --> 00:04:51,910 então vai ter facilidade no treinamento! 76 00:04:51,910 --> 00:04:54,720 Faz sentido! Contamos com você. líder! 77 00:04:54,720 --> 00:04:55,880 Esperem! 78 00:04:55,880 --> 00:04:57,780 Não decidam coisas sem— 79 00:04:55,880 --> 00:04:57,780 {\an8}É um prazer trabalhar com você! 80 00:04:57,950 --> 00:05:00,950 Contamos com você, Kawaki! 81 00:05:01,960 --> 00:05:04,680 Eu estou preso num time chato! 82 00:05:09,030 --> 00:05:09,790 Hã? 83 00:05:10,070 --> 00:05:11,790 Ah, é... 84 00:05:12,000 --> 00:05:13,470 Como eu disse ontem, 85 00:05:13,470 --> 00:05:16,540 eu vou dar pontos para o time no geral. 86 00:05:16,540 --> 00:05:18,040 O time que se sair melhor 87 00:05:18,040 --> 00:05:19,800 receberá um ótimo presente meu! 88 00:05:20,080 --> 00:05:22,430 Por favor, se esforcem, pessoal! 89 00:05:23,810 --> 00:05:25,930 O que foi, Konashi? 90 00:05:30,190 --> 00:05:32,890 Não estou no mesmo time da Kae, mas... 91 00:05:32,890 --> 00:05:34,730 Eu vou ficar em primeiro! 92 00:05:34,730 --> 00:05:38,360 Eu não posso perder! Vou mostrar minha verdadeira força! 93 00:05:40,900 --> 00:05:43,670 Mais uma coisa, é perigoso entrar muito na floresta! 94 00:05:43,670 --> 00:05:45,370 Evitem fazer isso! 95 00:05:45,370 --> 00:05:46,830 Sim! 96 00:05:52,940 --> 00:05:56,340 Este é um exercício de controle de Chakra. 97 00:05:56,560 --> 00:05:59,930 Tenho certeza que todos conseguirão fazer isso eventualmente. 98 00:05:59,930 --> 00:06:01,900 Vou explicar as regras. 99 00:06:01,900 --> 00:06:03,620 Quando pegarem a bandeira e a trouxerem de volta, 100 00:06:03,620 --> 00:06:06,390 a próxima pessoa começará, como em um revezamento. 101 00:06:06,390 --> 00:06:09,600 O time com mais bandeiras receberá pontos. 102 00:06:10,830 --> 00:06:12,350 Certo. Prontos? 103 00:06:13,500 --> 00:06:15,150 Começar! 104 00:06:15,150 --> 00:06:17,280 Moleza. 105 00:06:18,230 --> 00:06:20,850 Como membro de elite do clã Fuuma... 106 00:06:23,070 --> 00:06:24,660 ...isso é melzinho na chupeta! 107 00:06:25,770 --> 00:06:27,540 Incrível, Eiki! 108 00:06:27,540 --> 00:06:28,660 Eu vou também! 109 00:06:41,820 --> 00:06:44,390 Ah! Obrigada, Himawari. 110 00:06:44,390 --> 00:06:45,890 Você está bem? 111 00:06:45,890 --> 00:06:47,160 Aham. 112 00:06:47,160 --> 00:06:49,480 Certo, mais uma vez! 113 00:06:54,040 --> 00:07:00,210 Kawaki, não podemos continuar se não subir rápido... 114 00:07:00,210 --> 00:07:01,980 Ah, desculpe... 115 00:07:01,980 --> 00:07:05,240 Pare de enrolação! 116 00:07:05,850 --> 00:07:07,480 Vou anunciar os resultados! 117 00:07:07,480 --> 00:07:10,760 O time com mais bandeiras... 118 00:07:10,760 --> 00:07:12,950 ...foi o time C, liderado pelo Eiki. 119 00:07:12,950 --> 00:07:14,160 Boa! 120 00:07:14,160 --> 00:07:15,270 Certo! 121 00:07:15,290 --> 00:07:16,250 Conseguimos! 122 00:07:16,460 --> 00:07:19,230 No segundo lugar ficou o time A, liderado pela Kae. 123 00:07:19,230 --> 00:07:21,600 Vocês mandaram muito bem. 124 00:07:21,600 --> 00:07:23,050 Viva! 125 00:07:23,230 --> 00:07:26,400 Em terceiro, time D, liderado pela Osuka. 126 00:07:26,400 --> 00:07:29,490 O time A conseguiu superar vocês de última hora. 127 00:07:30,010 --> 00:07:32,710 Estávamos muito perto do segundo lugar! 128 00:07:32,710 --> 00:07:33,780 Foi mal... 129 00:07:33,780 --> 00:07:35,460 Não se preocupe, Ehou! 130 00:07:35,460 --> 00:07:37,060 Encarada... 131 00:07:37,850 --> 00:07:39,720 Estamos em último lugar... 132 00:07:39,720 --> 00:07:43,800 Estamos sendo julgados como time, então não nos atrapalhe, certo? 133 00:07:43,800 --> 00:07:46,570 Contamos com você na próxima! 134 00:07:49,190 --> 00:07:49,970 Ah! 135 00:07:49,970 --> 00:07:51,340 Uau! 136 00:07:51,960 --> 00:07:53,400 Ah, errou de novo... 137 00:07:53,400 --> 00:07:54,750 Você está deixando isso difícil! 138 00:07:55,860 --> 00:07:58,020 Segure a ponta da Shuriken e... 139 00:08:01,750 --> 00:08:03,550 É um inimigo? 140 00:08:03,550 --> 00:08:05,060 Para trás, Kae! 141 00:08:07,640 --> 00:08:09,810 Ah, é só um coelho. 142 00:08:09,810 --> 00:08:11,960 Que fofura! 143 00:08:11,960 --> 00:08:14,390 Aqui é perigoso, vá para lá! 144 00:08:15,580 --> 00:08:16,890 Droga... 145 00:08:18,000 --> 00:08:19,140 Hã? 146 00:08:19,590 --> 00:08:21,740 Acorde! 147 00:08:23,730 --> 00:08:25,150 O primeiro lugar... 148 00:08:25,390 --> 00:08:26,960 ...é do time A! 149 00:08:26,960 --> 00:08:28,800 Nós estamos em primeiro! 150 00:08:28,800 --> 00:08:31,070 Sim! Tudo graças a você, Himawari! 151 00:08:31,070 --> 00:08:33,160 É porque trabalhamos juntas! 152 00:08:34,140 --> 00:08:36,680 Desta vez, nosso time está em segundo. 153 00:08:36,680 --> 00:08:39,340 Não perceberam que eu deixei vencerem essa? 154 00:08:39,340 --> 00:08:40,540 Acha que nos derrotaram? 155 00:08:40,810 --> 00:08:45,050 Hã? Você estava se esforçando muito para tacar aquelas coisas! 156 00:08:45,050 --> 00:08:47,230 Encarada... 157 00:08:50,020 --> 00:08:51,690 Encarada... 158 00:08:51,690 --> 00:08:55,060 Não posso dar pontos pelo Kawaki... 159 00:08:55,990 --> 00:08:59,390 Certo, vamos almoçar juntos! 160 00:08:59,390 --> 00:09:01,090 Vamos começar colocando as pedras, 161 00:09:01,090 --> 00:09:04,780 e depois a madeira no centro, e vamos acender um fogo... 162 00:09:06,500 --> 00:09:08,050 Isso não é nada! 163 00:09:08,050 --> 00:09:09,700 Uau! 164 00:09:10,030 --> 00:09:12,470 Eu vou entregar os ingredientes para o curry. 165 00:09:12,470 --> 00:09:16,470 Quero que se esforcem para fazer um curry delicioso. 166 00:09:16,470 --> 00:09:18,350 Sim! 167 00:09:18,350 --> 00:09:21,440 Coloquei a receita com os ingredientes. 168 00:09:21,440 --> 00:09:23,060 Certo! 169 00:09:23,610 --> 00:09:25,100 Curry... 170 00:09:26,050 --> 00:09:27,920 Você nunca comeu? 171 00:09:27,920 --> 00:09:29,890 Você teve mesmo uma criação de realeza, 172 00:09:29,890 --> 00:09:31,190 hein, princesa? 173 00:09:31,190 --> 00:09:34,860 Não, claro que já comi curry! 174 00:09:34,860 --> 00:09:36,390 Só nunca fiz... 175 00:09:36,660 --> 00:09:38,600 Eu ouvi rumores 176 00:09:38,600 --> 00:09:41,030 de que chefs famosos de todo o mundo 177 00:09:41,030 --> 00:09:43,170 cozinham para você no palácio, né? 178 00:09:43,170 --> 00:09:44,560 Isso é um exagero... 179 00:09:44,930 --> 00:09:47,540 Temos a receita que a Hana deu, 180 00:09:47,540 --> 00:09:49,510 então vamos segui-la! 181 00:09:49,510 --> 00:09:50,990 Certo! 182 00:09:52,580 --> 00:09:54,030 Certo! 183 00:09:56,350 --> 00:09:58,700 Ei, vai deixá-la usar uma faca? 184 00:09:58,700 --> 00:10:00,130 Cuidado para ela não se machucar! 185 00:10:01,350 --> 00:10:03,460 Você é muito sensível a cebolas! 186 00:10:04,220 --> 00:10:04,750 Hã?! 187 00:10:04,990 --> 00:10:05,790 Ela... 188 00:10:06,090 --> 00:10:08,500 Cuidado, Kae! Você está bem? 189 00:10:08,500 --> 00:10:09,800 Himawari... 190 00:10:10,120 --> 00:10:12,000 Eu cuido das cebolas! 191 00:10:12,000 --> 00:10:13,900 Obrigada! 192 00:10:13,900 --> 00:10:15,380 Droga. 193 00:10:16,770 --> 00:10:18,100 Kae... 194 00:10:18,100 --> 00:10:19,040 Sim? 195 00:10:19,040 --> 00:10:20,740 Eu estava pensando... 196 00:10:20,740 --> 00:10:25,480 Acho que aquele cara quer pegar você. 197 00:10:26,680 --> 00:10:28,240 Como assim, "pegar"? 198 00:10:28,240 --> 00:10:29,070 Hã? O quê? 199 00:10:29,070 --> 00:10:29,610 Kawaki?! 200 00:10:29,610 --> 00:10:31,010 Responda! 201 00:10:31,010 --> 00:10:32,620 Ei, você está perto demais! 202 00:10:32,620 --> 00:10:34,110 Quente! Quente! 203 00:10:34,380 --> 00:10:36,590 Espere aí, Kawaki! Não é o que acha! 204 00:10:36,590 --> 00:10:37,890 Como assim? 205 00:10:37,890 --> 00:10:39,740 Venha comigo rapidinho! 206 00:10:41,120 --> 00:10:42,880 Ah... 207 00:10:43,260 --> 00:10:45,120 Quem quer pegar a Kae? 208 00:10:46,000 --> 00:10:47,290 O Eiki... 209 00:10:47,290 --> 00:10:49,630 Maldito, eu sabia! 210 00:10:49,630 --> 00:10:51,100 Não é isso! 211 00:10:51,100 --> 00:10:54,690 Ela está falando que o Eiki gosta da Kae! 212 00:10:55,070 --> 00:10:56,870 Hã? Como assim? 213 00:10:56,870 --> 00:10:59,040 São só fofocas sobre paixonites e tal! 214 00:10:59,040 --> 00:11:01,830 É um "pegar" diferente! 215 00:11:03,480 --> 00:11:07,580 Estava me perguntando sobre os insetos... 216 00:11:07,580 --> 00:11:09,040 Hã? 217 00:11:09,040 --> 00:11:10,270 O que é isso? 218 00:11:16,230 --> 00:11:18,180 Kawaki?! 219 00:11:18,180 --> 00:11:19,410 Himawari! 220 00:11:20,670 --> 00:11:22,030 O curry está pronto. 221 00:11:22,030 --> 00:11:23,560 Aconteceu algo? 222 00:11:23,560 --> 00:11:26,050 Espero que o Kawaki esteja bem... 223 00:11:26,740 --> 00:11:28,380 Ah, não é nada! 224 00:11:28,570 --> 00:11:30,570 Vamos comer logo! 225 00:11:30,570 --> 00:11:32,020 Sim! 226 00:11:41,620 --> 00:11:43,180 Bom trabalho. 227 00:11:43,890 --> 00:11:45,990 Eram seus insetos? 228 00:11:45,990 --> 00:11:47,940 Esqueça, Kawaki... 229 00:11:48,210 --> 00:11:50,890 Era para você cozinhar o arroz! 230 00:11:50,890 --> 00:11:53,800 Onde está? Começou a cozinhar? 231 00:11:53,800 --> 00:11:56,560 Bom, é... 232 00:11:56,560 --> 00:11:57,700 Sério! 233 00:11:57,930 --> 00:12:01,540 Já que não fez, nós fizemos. 234 00:12:01,540 --> 00:12:03,640 Foi mal... 235 00:12:03,640 --> 00:12:07,710 Eu não sabia que você era tão inútil. 236 00:12:08,810 --> 00:12:10,550 Já que não serve como líder, 237 00:12:10,550 --> 00:12:11,610 vamos trocar! 238 00:12:11,610 --> 00:12:13,590 Hã? Certo. 239 00:12:13,590 --> 00:12:15,690 A Harika é a nova líder. 240 00:12:15,690 --> 00:12:17,590 Já conseguimos a permissão da professora. 241 00:12:17,850 --> 00:12:21,670 Bom, nós que o forçamos a ser líder mesmo... 242 00:12:22,630 --> 00:12:24,720 Aqui está! Esta é sua parte! 243 00:12:25,260 --> 00:12:26,560 Minha parte? 244 00:12:26,730 --> 00:12:30,230 Coma isso e leve as sessões de treinamento da tarde a sério! 245 00:12:30,230 --> 00:12:31,560 Aham! 246 00:12:31,800 --> 00:12:33,350 Obrigado. 247 00:12:35,910 --> 00:12:37,570 Que gostoso! 248 00:12:40,480 --> 00:12:41,880 Claro que está gostoso! 249 00:12:41,880 --> 00:12:44,110 E temos bastante para repetir! 250 00:12:44,110 --> 00:12:45,920 Coma bastante! 251 00:12:45,920 --> 00:12:47,080 Que delícia! 252 00:12:54,960 --> 00:12:56,460 Eu comi demais... 253 00:12:56,460 --> 00:12:58,830 Cuide da louça, hein! 254 00:12:58,830 --> 00:13:00,590 Kawaki! 255 00:13:03,600 --> 00:13:05,470 Ei, ele fugiu! 256 00:13:06,300 --> 00:13:07,600 A Kae sumiu?! 257 00:13:07,800 --> 00:13:10,020 Enquanto limpávamos... 258 00:13:10,910 --> 00:13:12,440 Desculpe. 259 00:13:12,880 --> 00:13:14,610 Bom, vamos nos dividir e procurá-la. 260 00:13:14,610 --> 00:13:16,060 Certo! 261 00:13:19,850 --> 00:13:21,680 Mimi, Kande! 262 00:13:21,680 --> 00:13:22,660 Vocês viram a Kae? 263 00:13:22,820 --> 00:13:25,690 Eu vi ela indo para lá... 264 00:13:25,690 --> 00:13:27,140 Obrigada! 265 00:13:27,890 --> 00:13:29,190 Cuidado! 266 00:13:29,190 --> 00:13:30,630 A Hana disse que é perigoso 267 00:13:30,630 --> 00:13:31,630 entrar a fundo na floresta. 268 00:13:31,630 --> 00:13:32,960 Certo! 269 00:13:37,730 --> 00:13:39,190 Ei! 270 00:13:39,740 --> 00:13:41,070 O que houve? 271 00:13:41,070 --> 00:13:43,640 Kae... A Kae... 272 00:13:43,640 --> 00:13:44,590 É tudo minha culpa! 273 00:13:44,590 --> 00:13:46,220 O que houve? 274 00:13:50,470 --> 00:13:54,470 {\an8}Gostaria de seu conselho sobre algo Por favor, vá até a grande árvore da floresta 275 00:13:51,350 --> 00:13:53,080 "Gostaria de seu conselho sobre algo..." 276 00:13:53,080 --> 00:13:54,480 De quem será? 277 00:13:54,680 --> 00:13:56,140 Kae! 278 00:13:57,790 --> 00:14:00,320 Que bom que encontrei você! 279 00:14:00,320 --> 00:14:02,990 Ah, foi você, Himawari? 280 00:14:02,990 --> 00:14:04,660 O que queria falar comigo? 281 00:14:04,660 --> 00:14:06,010 Hã? 282 00:14:14,870 --> 00:14:17,740 Chamei a Kae para pedir uns conselhos, 283 00:14:17,740 --> 00:14:19,540 mas no caminho do local de encontro, 284 00:14:19,540 --> 00:14:21,390 vi um urso de fogo! 285 00:14:21,390 --> 00:14:23,630 E fugiu? 286 00:14:23,630 --> 00:14:24,810 E a Kae? 287 00:14:24,810 --> 00:14:25,930 Eu não sei... 288 00:14:26,280 --> 00:14:29,640 Por que chamou a Kae? 289 00:14:31,290 --> 00:14:33,760 Vai ter uma competição de doces. 290 00:14:33,760 --> 00:14:35,690 Eu queria a opinião dela sobre minhas criações... 291 00:14:35,890 --> 00:14:37,330 Pensando bem, você estava entregando doces 292 00:14:37,330 --> 00:14:38,560 durante a exibição de flores. 293 00:14:38,560 --> 00:14:41,320 Sim, minha família é dona de uma loja de doces... 294 00:14:41,400 --> 00:14:47,440 {\an8}Nerikiri-Ya 295 00:14:41,490 --> 00:14:43,800 É da nossa família há gerações! 296 00:14:43,800 --> 00:14:47,450 Meus pais são confeiteiros e ninjas! 297 00:14:47,670 --> 00:14:50,740 Por isso, também quero ser incrível nos dois! 298 00:14:50,740 --> 00:14:53,080 Por isso estou melhorando minhas habilidades com os doces 299 00:14:53,080 --> 00:14:55,440 enquanto estudo na Academia! 300 00:14:55,440 --> 00:14:58,100 O que isso tem a ver com a Kae? 301 00:14:58,100 --> 00:15:02,090 Quero conselhos dela para poder vencer a competição. 302 00:15:02,090 --> 00:15:05,720 A Kae parece ser alguém que sempre come doces deliciosos! 303 00:15:05,720 --> 00:15:08,690 As palavras dela do outro dia foram perfeitas. 304 00:15:08,690 --> 00:15:12,660 Queria dar uma amostra e pedir a opinião dela, mas daí... 305 00:15:12,660 --> 00:15:15,800 No fim, fiquei com muita vergonha de pedir 306 00:15:15,800 --> 00:15:19,730 o parecer dela sobre os doces na frente de todos. 307 00:15:19,730 --> 00:15:21,170 Entendo o que está falando, 308 00:15:21,170 --> 00:15:22,740 mas tinha que fazer isso hoje? 309 00:15:22,740 --> 00:15:25,150 O prazo da competição é amanhã! 310 00:15:25,410 --> 00:15:26,680 Droga! 311 00:15:26,680 --> 00:15:28,840 Bom, se você a chamou, 312 00:15:28,840 --> 00:15:30,960 não pode fugir sozinho! 313 00:15:46,500 --> 00:15:47,050 Kae! 314 00:15:47,050 --> 00:15:47,800 Certo! 315 00:15:55,400 --> 00:15:56,960 Kae, rápido! 316 00:15:59,080 --> 00:16:00,150 Kawaki! 317 00:16:00,150 --> 00:16:02,560 Estilo Fogo! Tempestade de Flores! 318 00:16:06,620 --> 00:16:08,340 Eu fico de isca, fujam! 319 00:16:08,340 --> 00:16:08,910 Professora! 320 00:16:09,150 --> 00:16:12,460 Pegue a Kae e saia! Rápido! 321 00:16:12,460 --> 00:16:13,690 Certo! 322 00:16:13,690 --> 00:16:15,140 Vamos, Kae! 323 00:16:15,890 --> 00:16:18,180 Estilo Vento! Dispersão de Flores! 324 00:16:28,070 --> 00:16:29,690 Himawari! 325 00:16:29,690 --> 00:16:31,360 Ah, Kawaki! 326 00:16:32,280 --> 00:16:33,980 Você foi atacada pelo urso de fogo? 327 00:16:33,980 --> 00:16:35,780 Eu só caí. 328 00:16:35,780 --> 00:16:39,480 A Himawari me protegeu esse tempo todo, então estou bem! 329 00:16:39,480 --> 00:16:41,610 Vamos sair daqui logo! 330 00:16:41,610 --> 00:16:42,620 Certo... 331 00:16:42,620 --> 00:16:45,020 Mas a professora Hana... 332 00:16:45,020 --> 00:16:46,820 Ela nos deixou fugir. 333 00:16:47,020 --> 00:16:49,070 Ela está lutando com o urso agora... 334 00:16:52,130 --> 00:16:54,110 Estilo Vento! Dispersão de Flores! 335 00:17:12,280 --> 00:17:13,980 Por que tanta dificuldade? 336 00:17:13,980 --> 00:17:15,480 Pessoal! 337 00:17:15,480 --> 00:17:17,070 Para trás, pessoal! 338 00:17:17,560 --> 00:17:18,750 É perigoso demais! 339 00:17:18,750 --> 00:17:19,980 Vamos fugir logo! 340 00:17:23,630 --> 00:17:25,710 Não, eu vou derrotá-lo agora mesmo. 341 00:17:46,520 --> 00:17:48,250 Incrível! 342 00:17:48,250 --> 00:17:50,670 Ele o derrotou sem recuar! 343 00:17:52,760 --> 00:17:55,730 Obrigada! Você nos salvou, Kawaki! 344 00:17:55,730 --> 00:17:57,630 Droga, aguente firme... 345 00:17:57,630 --> 00:17:58,770 Você é uma professora, não é? 346 00:18:01,800 --> 00:18:03,320 Kawaki! 347 00:18:04,100 --> 00:18:05,520 Você é incrível! 348 00:18:08,570 --> 00:18:12,200 Não vou mais ter vergonha, nem fugir! 349 00:18:20,450 --> 00:18:21,620 Me desculpe! 350 00:18:21,620 --> 00:18:24,300 Eu chamei você, mas fugi... 351 00:18:24,300 --> 00:18:25,960 Tudo bem. 352 00:18:25,960 --> 00:18:28,220 Você que escreveu aquela carta, então? 353 00:18:28,220 --> 00:18:29,810 Que conselhos precisava? 354 00:18:30,690 --> 00:18:32,980 Ele vai confessar seu amor! 355 00:18:34,360 --> 00:18:36,460 Não pode ser! 356 00:18:36,460 --> 00:18:38,240 É... 357 00:18:38,240 --> 00:18:40,700 Estes são alguns doces que eu fiz! 358 00:18:40,700 --> 00:18:42,690 Queria saber sua opinião sobre eles! 359 00:18:44,740 --> 00:18:47,650 Hã? Certo! Vou provar. 360 00:18:52,620 --> 00:18:54,070 Ah! 361 00:18:55,280 --> 00:18:56,780 Nossa, são ótimos. 362 00:18:59,520 --> 00:19:03,080 As cores são lindas, e o design é esplêndido. 363 00:19:05,430 --> 00:19:06,760 É uma delícia! 364 00:19:06,760 --> 00:19:08,960 A doçura está perfeita, o sabor está refinado. 365 00:19:10,600 --> 00:19:12,700 Que bom que fui direto e não fugi, 366 00:19:12,700 --> 00:19:14,050 assim como você, Kawaki! 367 00:19:16,140 --> 00:19:18,050 Kawaki! 368 00:19:19,440 --> 00:19:21,380 Ouvi você falar sobre ser direto... 369 00:19:21,380 --> 00:19:22,810 sem fugir? 370 00:19:23,650 --> 00:19:26,750 Acho que você tem fugido 371 00:19:26,750 --> 00:19:29,020 o dia todo, Kawaki... 372 00:19:32,320 --> 00:19:35,230 Seu maldito! 373 00:19:35,230 --> 00:19:37,660 Tome essa! Mais uma! 374 00:19:37,660 --> 00:19:40,110 Volte aqui! 375 00:19:44,970 --> 00:19:46,530 Prontos? 376 00:19:46,530 --> 00:19:48,080 Começar! 377 00:19:49,370 --> 00:19:50,820 Hã? 378 00:19:51,370 --> 00:19:53,050 Hã? 379 00:19:53,050 --> 00:19:54,600 Hã? 380 00:19:54,600 --> 00:19:56,590 Primeiro lugar, Kawaki! 381 00:19:59,150 --> 00:20:00,550 O que foi? 382 00:20:02,490 --> 00:20:04,320 Que incrível, Kawaki! 383 00:20:04,320 --> 00:20:05,790 Você ficou em primeirão! 384 00:20:05,790 --> 00:20:08,220 Você consegue, se tentar! 385 00:20:08,220 --> 00:20:10,560 Deveria ter levado a sério desde o começo! 386 00:20:10,560 --> 00:20:12,460 Incrível! 387 00:20:12,460 --> 00:20:13,980 Que isso, cara?! 388 00:20:17,270 --> 00:20:19,770 Vou anunciar os resultados. 389 00:20:19,770 --> 00:20:21,490 A vitória vai para... 390 00:20:21,490 --> 00:20:24,420 ...o time A, liderado pela Kae! 391 00:20:27,010 --> 00:20:29,750 Vocês três foram muito bem. 392 00:20:30,150 --> 00:20:31,270 {\an8}Parabéns 393 00:20:31,270 --> 00:20:32,710 {\an8}Parabéns 394 00:20:34,720 --> 00:20:37,190 Que bom que ficamos juntas! 395 00:20:37,190 --> 00:20:38,720 Sim! 396 00:20:41,560 --> 00:20:43,680 Desculpe por hoje. 397 00:20:43,680 --> 00:20:47,250 Depois de tudo que eu disse sobre formarmos um bom time... 398 00:20:48,000 --> 00:20:50,270 Eu não ajudei nada, né? 399 00:20:52,270 --> 00:20:53,650 Sabe... 400 00:20:57,240 --> 00:20:58,710 Você foi bem. 401 00:20:58,710 --> 00:21:01,060 Você conseguiu proteger a Kae, no fim das contas. 402 00:21:18,490 --> 00:21:21,150 Por outro lado, a professora... 403 00:21:21,150 --> 00:21:23,070 Está falando da Hana? 404 00:21:23,070 --> 00:21:26,560 Ela lutou muito para nos proteger, né? 405 00:21:26,740 --> 00:21:28,670 Mas se não consegue derrotar um urso, 406 00:21:28,670 --> 00:21:29,970 do que adianta? 407 00:21:29,970 --> 00:21:32,410 Tudo bem uma professora ser assim? 408 00:21:32,410 --> 00:21:34,440 Acho que não é bem assim! 409 00:21:34,440 --> 00:21:36,900 Mestre Kawaki! 410 00:21:37,250 --> 00:21:38,350 Hã? 411 00:21:38,350 --> 00:21:39,400 Hã? 412 00:21:40,180 --> 00:21:41,750 O quê? "Mestre"? 413 00:21:41,750 --> 00:21:43,320 Por favor, me deixe chamá-lo assim! 414 00:21:43,320 --> 00:21:44,720 Vou aprender a fazer doces com meus pais! 415 00:21:44,720 --> 00:21:48,810 E, na Academia, considerarei você meu mestre e darei meu melhor! 416 00:21:48,810 --> 00:21:51,080 Dá um tempo, cara... 417 00:21:51,490 --> 00:21:52,940 Poxa vida. 418 00:23:25,970 --> 00:23:28,520 {\an9}Kawaki, viu a Himawari? 419 00:23:28,520 --> 00:23:30,890 {\an9}Achei que ela tinha ido fazer compras com você. 420 00:23:30,890 --> 00:23:32,560 {\an9}Nós íamos, 421 00:23:32,560 --> 00:23:34,100 {\an9}mas ela não apareceu no local de encontro, 422 00:23:34,420 --> 00:23:35,690 {\an9}então estou procurando-a. 423 00:23:35,690 --> 00:23:38,460 {\an9}Faz tempo desde que ela saiu da Academia. 424 00:23:38,460 --> 00:23:42,630 {\an9}A Himawari não é de quebrar promessas. 425 00:23:42,630 --> 00:23:46,350 {\an9}Será que ela se meteu em problemas? 426 00:23:46,820 --> 00:23:50,210 {\an9}No próximo episódio de Boruto: Naruto Next Generations: 427 00:23:49,890 --> 00:23:54,430 O incidente do sequestro de Himawari 428 00:23:50,210 --> 00:23:51,960 {\an9}"O incidente do sequestro de Himawari".