1
00:00:05,440 --> 00:00:06,240
Amanhã...
2
00:00:06,540 --> 00:00:09,160
Estou pensando em fazer
um treinamento prático!
3
00:00:09,160 --> 00:00:10,610
Um treinamento prático?!
4
00:00:10,610 --> 00:00:13,270
O que é isso? Parece divertido!
5
00:00:13,270 --> 00:00:14,740
Para onde nós vamos?
6
00:00:14,980 --> 00:00:17,250
Para a floresta perto da Academia.
7
00:00:19,190 --> 00:00:22,520
Estou pensando em fazermos um almoço lá
8
00:00:22,520 --> 00:00:24,790
para parecer que estamos acampando!
9
00:00:24,790 --> 00:00:26,260
Uau!
10
00:00:26,590 --> 00:00:27,800
Certo, pessoal...
11
00:00:27,800 --> 00:00:29,810
Sei que é repentino,
12
00:00:30,500 --> 00:00:33,280
mas vamos nos dividir em times de três.
13
00:00:34,030 --> 00:00:35,600
Estou muito nervosa!
14
00:00:35,940 --> 00:00:38,290
Vamos ficar no mesmo time!
15
00:00:44,480 --> 00:00:46,610
Espero que eu esteja no time da Kae...
16
00:00:47,950 --> 00:00:49,610
Vamos!
17
00:00:53,250 --> 00:00:57,160
Vou anunciar o resultado do sorteio!
18
00:00:57,160 --> 00:01:00,370
{\an8}Time A:
Kae, Himawari, Sosha
19
00:00:59,400 --> 00:01:00,370
Estou muito animada!
20
00:01:00,370 --> 00:01:02,620
{\an8}Time B:
Harika, Soul, Kawaki
21
00:01:01,400 --> 00:01:02,630
Fiquei com o Kawaki?
22
00:01:02,630 --> 00:01:04,670
{\an8}Time C: Suzu, Eiki, Neon
23
00:01:02,630 --> 00:01:04,670
{\an8}Time D: Kura, Osuka, Ehou
24
00:01:03,600 --> 00:01:04,670
Kae...
25
00:01:04,670 --> 00:01:06,870
{\an8}Time E: Kande, Mimi, Konashi
26
00:01:04,670 --> 00:01:06,870
{\an8}Time F: Doseki, Ran, Yuina
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,370
Tenho que dar meu melhor.
28
00:01:07,370 --> 00:01:08,470
Certo, pessoal!
29
00:01:08,470 --> 00:01:10,340
Quando se formarem na Academia,
30
00:01:10,340 --> 00:01:14,350
vocês farão parte de times
de três e realizarão missões!
31
00:01:14,350 --> 00:01:16,140
Então, durante esse treinamento prático,
32
00:01:16,510 --> 00:01:18,140
quero que trabalhem com seus colegas
33
00:01:18,480 --> 00:01:20,650
para fortalecer suas habilidades
de trabalho em equipe!
34
00:01:20,650 --> 00:01:22,520
Sim, senhora!
35
00:01:22,820 --> 00:01:24,470
Vamos ficar separados, né?
36
00:01:24,470 --> 00:01:26,640
É a primeira vez que não ficamos juntos, né?
37
00:02:59,560 --> 00:03:04,480
Rivalidade entre times!
Treinamento de habilidades práticas!
38
00:03:02,600 --> 00:03:05,240
Vamos sair da Academia,
39
00:03:05,240 --> 00:03:08,750
acho que cuidar da Kae será meio difícil...
40
00:03:08,750 --> 00:03:10,230
É mesmo.
41
00:03:10,610 --> 00:03:14,530
Mas estou no mesmo time que ela,
não se preocupe!
42
00:03:14,970 --> 00:03:17,550
Esta é minha missão, sabe...
43
00:03:17,810 --> 00:03:20,120
Hã? Me deixe ajudar!
44
00:03:20,120 --> 00:03:23,340
Acho que tenho ajudado
bastante até agora...
45
00:03:25,110 --> 00:03:28,980
E a professora disse que o trabalho
em equipe é importante!
46
00:03:28,980 --> 00:03:31,780
Acho que fazemos um bom time!
47
00:03:33,000 --> 00:03:34,240
Certo?
48
00:03:36,570 --> 00:03:37,740
Veja,
49
00:03:37,740 --> 00:03:42,190
assegure-se de que a Kae não descubra
que estou em uma missão a protegendo!
50
00:03:43,710 --> 00:03:45,500
Sim, eu sei.
51
00:03:49,620 --> 00:03:52,340
Vamos começar o treinamento!
52
00:03:52,960 --> 00:03:54,160
É minha primeira vez fazendo isso!
53
00:03:54,160 --> 00:03:55,320
Não é incrível?
54
00:03:55,320 --> 00:03:56,460
Sim.
55
00:03:56,460 --> 00:03:59,030
Foi difícil dormir ontem!
56
00:03:59,030 --> 00:04:00,480
Eu também!
57
00:04:01,360 --> 00:04:04,520
Xiu! Dá para pararem de falar?
58
00:04:04,970 --> 00:04:06,230
Foi mal...
59
00:04:06,600 --> 00:04:10,480
Primeiro, por favor,
decidam quem será o líder do time.
60
00:04:11,010 --> 00:04:13,440
Tem que ser a Kae, né?
61
00:04:13,640 --> 00:04:15,080
Hã? Eu?
62
00:04:15,080 --> 00:04:17,250
Sim, eu concordo com a Sosha!
63
00:04:17,250 --> 00:04:18,320
É uma boa ideia!
64
00:04:20,250 --> 00:04:23,080
Nesse caso, eu vou dar meu melhor!
65
00:04:23,990 --> 00:04:27,750
Por que não lutamos e a
pessoa mais forte vira líder?
66
00:04:27,960 --> 00:04:29,320
Que idiotice!
67
00:04:29,320 --> 00:04:31,290
Para que usar sua força
68
00:04:31,290 --> 00:04:32,900
antes de uma sessão de treinamento, Soul?
69
00:04:32,900 --> 00:04:36,170
Bom, por que não vamos por idade?
70
00:04:36,170 --> 00:04:37,630
Idade?
71
00:04:37,960 --> 00:04:43,680
Bom, comparado com a gente, Kawaki,
você já é quase um... senhor.
72
00:04:44,070 --> 00:04:45,520
Né?
73
00:04:45,940 --> 00:04:48,140
Ei, não me trate como um velho!
74
00:04:48,140 --> 00:04:49,910
Ouvi que você é fortão,
75
00:04:49,910 --> 00:04:51,910
então vai ter facilidade no treinamento!
76
00:04:51,910 --> 00:04:54,720
Faz sentido!
Contamos com você. líder!
77
00:04:54,720 --> 00:04:55,880
Esperem!
78
00:04:55,880 --> 00:04:57,780
Não decidam coisas sem—
79
00:04:55,880 --> 00:04:57,780
{\an8}É um prazer trabalhar com você!
80
00:04:57,950 --> 00:05:00,950
Contamos com você, Kawaki!
81
00:05:01,960 --> 00:05:04,680
Eu estou preso num time chato!
82
00:05:09,030 --> 00:05:09,790
Hã?
83
00:05:10,070 --> 00:05:11,790
Ah, é...
84
00:05:12,000 --> 00:05:13,470
Como eu disse ontem,
85
00:05:13,470 --> 00:05:16,540
eu vou dar pontos para o time no geral.
86
00:05:16,540 --> 00:05:18,040
O time que se sair melhor
87
00:05:18,040 --> 00:05:19,800
receberá um ótimo presente meu!
88
00:05:20,080 --> 00:05:22,430
Por favor, se esforcem, pessoal!
89
00:05:23,810 --> 00:05:25,930
O que foi, Konashi?
90
00:05:30,190 --> 00:05:32,890
Não estou no mesmo time da Kae, mas...
91
00:05:32,890 --> 00:05:34,730
Eu vou ficar em primeiro!
92
00:05:34,730 --> 00:05:38,360
Eu não posso perder!
Vou mostrar minha verdadeira força!
93
00:05:40,900 --> 00:05:43,670
Mais uma coisa, é perigoso
entrar muito na floresta!
94
00:05:43,670 --> 00:05:45,370
Evitem fazer isso!
95
00:05:45,370 --> 00:05:46,830
Sim!
96
00:05:52,940 --> 00:05:56,340
Este é um exercício de controle de Chakra.
97
00:05:56,560 --> 00:05:59,930
Tenho certeza que todos conseguirão
fazer isso eventualmente.
98
00:05:59,930 --> 00:06:01,900
Vou explicar as regras.
99
00:06:01,900 --> 00:06:03,620
Quando pegarem a bandeira
e a trouxerem de volta,
100
00:06:03,620 --> 00:06:06,390
a próxima pessoa começará,
como em um revezamento.
101
00:06:06,390 --> 00:06:09,600
O time com mais bandeiras
receberá pontos.
102
00:06:10,830 --> 00:06:12,350
Certo. Prontos?
103
00:06:13,500 --> 00:06:15,150
Começar!
104
00:06:15,150 --> 00:06:17,280
Moleza.
105
00:06:18,230 --> 00:06:20,850
Como membro de elite do clã Fuuma...
106
00:06:23,070 --> 00:06:24,660
...isso é melzinho na chupeta!
107
00:06:25,770 --> 00:06:27,540
Incrível, Eiki!
108
00:06:27,540 --> 00:06:28,660
Eu vou também!
109
00:06:41,820 --> 00:06:44,390
Ah! Obrigada, Himawari.
110
00:06:44,390 --> 00:06:45,890
Você está bem?
111
00:06:45,890 --> 00:06:47,160
Aham.
112
00:06:47,160 --> 00:06:49,480
Certo, mais uma vez!
113
00:06:54,040 --> 00:07:00,210
Kawaki, não podemos
continuar se não subir rápido...
114
00:07:00,210 --> 00:07:01,980
Ah, desculpe...
115
00:07:01,980 --> 00:07:05,240
Pare de enrolação!
116
00:07:05,850 --> 00:07:07,480
Vou anunciar os resultados!
117
00:07:07,480 --> 00:07:10,760
O time com mais bandeiras...
118
00:07:10,760 --> 00:07:12,950
...foi o time C, liderado pelo Eiki.
119
00:07:12,950 --> 00:07:14,160
Boa!
120
00:07:14,160 --> 00:07:15,270
Certo!
121
00:07:15,290 --> 00:07:16,250
Conseguimos!
122
00:07:16,460 --> 00:07:19,230
No segundo lugar ficou o time A,
liderado pela Kae.
123
00:07:19,230 --> 00:07:21,600
Vocês mandaram muito bem.
124
00:07:21,600 --> 00:07:23,050
Viva!
125
00:07:23,230 --> 00:07:26,400
Em terceiro, time D,
liderado pela Osuka.
126
00:07:26,400 --> 00:07:29,490
O time A conseguiu superar
vocês de última hora.
127
00:07:30,010 --> 00:07:32,710
Estávamos muito perto do segundo lugar!
128
00:07:32,710 --> 00:07:33,780
Foi mal...
129
00:07:33,780 --> 00:07:35,460
Não se preocupe, Ehou!
130
00:07:35,460 --> 00:07:37,060
Encarada...
131
00:07:37,850 --> 00:07:39,720
Estamos em último lugar...
132
00:07:39,720 --> 00:07:43,800
Estamos sendo julgados como time,
então não nos atrapalhe, certo?
133
00:07:43,800 --> 00:07:46,570
Contamos com você na próxima!
134
00:07:49,190 --> 00:07:49,970
Ah!
135
00:07:49,970 --> 00:07:51,340
Uau!
136
00:07:51,960 --> 00:07:53,400
Ah, errou de novo...
137
00:07:53,400 --> 00:07:54,750
Você está deixando isso difícil!
138
00:07:55,860 --> 00:07:58,020
Segure a ponta da Shuriken e...
139
00:08:01,750 --> 00:08:03,550
É um inimigo?
140
00:08:03,550 --> 00:08:05,060
Para trás, Kae!
141
00:08:07,640 --> 00:08:09,810
Ah, é só um coelho.
142
00:08:09,810 --> 00:08:11,960
Que fofura!
143
00:08:11,960 --> 00:08:14,390
Aqui é perigoso, vá para lá!
144
00:08:15,580 --> 00:08:16,890
Droga...
145
00:08:18,000 --> 00:08:19,140
Hã?
146
00:08:19,590 --> 00:08:21,740
Acorde!
147
00:08:23,730 --> 00:08:25,150
O primeiro lugar...
148
00:08:25,390 --> 00:08:26,960
...é do time A!
149
00:08:26,960 --> 00:08:28,800
Nós estamos em primeiro!
150
00:08:28,800 --> 00:08:31,070
Sim! Tudo graças a você, Himawari!
151
00:08:31,070 --> 00:08:33,160
É porque trabalhamos juntas!
152
00:08:34,140 --> 00:08:36,680
Desta vez, nosso time está em segundo.
153
00:08:36,680 --> 00:08:39,340
Não perceberam que eu
deixei vencerem essa?
154
00:08:39,340 --> 00:08:40,540
Acha que nos derrotaram?
155
00:08:40,810 --> 00:08:45,050
Hã? Você estava se esforçando
muito para tacar aquelas coisas!
156
00:08:45,050 --> 00:08:47,230
Encarada...
157
00:08:50,020 --> 00:08:51,690
Encarada...
158
00:08:51,690 --> 00:08:55,060
Não posso dar pontos pelo Kawaki...
159
00:08:55,990 --> 00:08:59,390
Certo, vamos almoçar juntos!
160
00:08:59,390 --> 00:09:01,090
Vamos começar colocando as pedras,
161
00:09:01,090 --> 00:09:04,780
e depois a madeira no centro,
e vamos acender um fogo...
162
00:09:06,500 --> 00:09:08,050
Isso não é nada!
163
00:09:08,050 --> 00:09:09,700
Uau!
164
00:09:10,030 --> 00:09:12,470
Eu vou entregar os
ingredientes para o curry.
165
00:09:12,470 --> 00:09:16,470
Quero que se esforcem
para fazer um curry delicioso.
166
00:09:16,470 --> 00:09:18,350
Sim!
167
00:09:18,350 --> 00:09:21,440
Coloquei a receita com os ingredientes.
168
00:09:21,440 --> 00:09:23,060
Certo!
169
00:09:23,610 --> 00:09:25,100
Curry...
170
00:09:26,050 --> 00:09:27,920
Você nunca comeu?
171
00:09:27,920 --> 00:09:29,890
Você teve mesmo uma criação de realeza,
172
00:09:29,890 --> 00:09:31,190
hein, princesa?
173
00:09:31,190 --> 00:09:34,860
Não, claro que já comi curry!
174
00:09:34,860 --> 00:09:36,390
Só nunca fiz...
175
00:09:36,660 --> 00:09:38,600
Eu ouvi rumores
176
00:09:38,600 --> 00:09:41,030
de que chefs famosos de todo o mundo
177
00:09:41,030 --> 00:09:43,170
cozinham para você no palácio, né?
178
00:09:43,170 --> 00:09:44,560
Isso é um exagero...
179
00:09:44,930 --> 00:09:47,540
Temos a receita que a Hana deu,
180
00:09:47,540 --> 00:09:49,510
então vamos segui-la!
181
00:09:49,510 --> 00:09:50,990
Certo!
182
00:09:52,580 --> 00:09:54,030
Certo!
183
00:09:56,350 --> 00:09:58,700
Ei, vai deixá-la usar uma faca?
184
00:09:58,700 --> 00:10:00,130
Cuidado para ela não se machucar!
185
00:10:01,350 --> 00:10:03,460
Você é muito sensível a cebolas!
186
00:10:04,220 --> 00:10:04,750
Hã?!
187
00:10:04,990 --> 00:10:05,790
Ela...
188
00:10:06,090 --> 00:10:08,500
Cuidado, Kae! Você está bem?
189
00:10:08,500 --> 00:10:09,800
Himawari...
190
00:10:10,120 --> 00:10:12,000
Eu cuido das cebolas!
191
00:10:12,000 --> 00:10:13,900
Obrigada!
192
00:10:13,900 --> 00:10:15,380
Droga.
193
00:10:16,770 --> 00:10:18,100
Kae...
194
00:10:18,100 --> 00:10:19,040
Sim?
195
00:10:19,040 --> 00:10:20,740
Eu estava pensando...
196
00:10:20,740 --> 00:10:25,480
Acho que aquele cara quer pegar você.
197
00:10:26,680 --> 00:10:28,240
Como assim, "pegar"?
198
00:10:28,240 --> 00:10:29,070
Hã? O quê?
199
00:10:29,070 --> 00:10:29,610
Kawaki?!
200
00:10:29,610 --> 00:10:31,010
Responda!
201
00:10:31,010 --> 00:10:32,620
Ei, você está perto demais!
202
00:10:32,620 --> 00:10:34,110
Quente! Quente!
203
00:10:34,380 --> 00:10:36,590
Espere aí, Kawaki! Não é o que acha!
204
00:10:36,590 --> 00:10:37,890
Como assim?
205
00:10:37,890 --> 00:10:39,740
Venha comigo rapidinho!
206
00:10:41,120 --> 00:10:42,880
Ah...
207
00:10:43,260 --> 00:10:45,120
Quem quer pegar a Kae?
208
00:10:46,000 --> 00:10:47,290
O Eiki...
209
00:10:47,290 --> 00:10:49,630
Maldito, eu sabia!
210
00:10:49,630 --> 00:10:51,100
Não é isso!
211
00:10:51,100 --> 00:10:54,690
Ela está falando que o Eiki gosta da Kae!
212
00:10:55,070 --> 00:10:56,870
Hã? Como assim?
213
00:10:56,870 --> 00:10:59,040
São só fofocas sobre paixonites e tal!
214
00:10:59,040 --> 00:11:01,830
É um "pegar" diferente!
215
00:11:03,480 --> 00:11:07,580
Estava me perguntando sobre os insetos...
216
00:11:07,580 --> 00:11:09,040
Hã?
217
00:11:09,040 --> 00:11:10,270
O que é isso?
218
00:11:16,230 --> 00:11:18,180
Kawaki?!
219
00:11:18,180 --> 00:11:19,410
Himawari!
220
00:11:20,670 --> 00:11:22,030
O curry está pronto.
221
00:11:22,030 --> 00:11:23,560
Aconteceu algo?
222
00:11:23,560 --> 00:11:26,050
Espero que o Kawaki esteja bem...
223
00:11:26,740 --> 00:11:28,380
Ah, não é nada!
224
00:11:28,570 --> 00:11:30,570
Vamos comer logo!
225
00:11:30,570 --> 00:11:32,020
Sim!
226
00:11:41,620 --> 00:11:43,180
Bom trabalho.
227
00:11:43,890 --> 00:11:45,990
Eram seus insetos?
228
00:11:45,990 --> 00:11:47,940
Esqueça, Kawaki...
229
00:11:48,210 --> 00:11:50,890
Era para você cozinhar o arroz!
230
00:11:50,890 --> 00:11:53,800
Onde está? Começou a cozinhar?
231
00:11:53,800 --> 00:11:56,560
Bom, é...
232
00:11:56,560 --> 00:11:57,700
Sério!
233
00:11:57,930 --> 00:12:01,540
Já que não fez, nós fizemos.
234
00:12:01,540 --> 00:12:03,640
Foi mal...
235
00:12:03,640 --> 00:12:07,710
Eu não sabia que você era tão inútil.
236
00:12:08,810 --> 00:12:10,550
Já que não serve como líder,
237
00:12:10,550 --> 00:12:11,610
vamos trocar!
238
00:12:11,610 --> 00:12:13,590
Hã? Certo.
239
00:12:13,590 --> 00:12:15,690
A Harika é a nova líder.
240
00:12:15,690 --> 00:12:17,590
Já conseguimos a permissão da professora.
241
00:12:17,850 --> 00:12:21,670
Bom, nós que o forçamos
a ser líder mesmo...
242
00:12:22,630 --> 00:12:24,720
Aqui está! Esta é sua parte!
243
00:12:25,260 --> 00:12:26,560
Minha parte?
244
00:12:26,730 --> 00:12:30,230
Coma isso e leve as sessões
de treinamento da tarde a sério!
245
00:12:30,230 --> 00:12:31,560
Aham!
246
00:12:31,800 --> 00:12:33,350
Obrigado.
247
00:12:35,910 --> 00:12:37,570
Que gostoso!
248
00:12:40,480 --> 00:12:41,880
Claro que está gostoso!
249
00:12:41,880 --> 00:12:44,110
E temos bastante para repetir!
250
00:12:44,110 --> 00:12:45,920
Coma bastante!
251
00:12:45,920 --> 00:12:47,080
Que delícia!
252
00:12:54,960 --> 00:12:56,460
Eu comi demais...
253
00:12:56,460 --> 00:12:58,830
Cuide da louça, hein!
254
00:12:58,830 --> 00:13:00,590
Kawaki!
255
00:13:03,600 --> 00:13:05,470
Ei, ele fugiu!
256
00:13:06,300 --> 00:13:07,600
A Kae sumiu?!
257
00:13:07,800 --> 00:13:10,020
Enquanto limpávamos...
258
00:13:10,910 --> 00:13:12,440
Desculpe.
259
00:13:12,880 --> 00:13:14,610
Bom, vamos nos dividir e procurá-la.
260
00:13:14,610 --> 00:13:16,060
Certo!
261
00:13:19,850 --> 00:13:21,680
Mimi, Kande!
262
00:13:21,680 --> 00:13:22,660
Vocês viram a Kae?
263
00:13:22,820 --> 00:13:25,690
Eu vi ela indo para lá...
264
00:13:25,690 --> 00:13:27,140
Obrigada!
265
00:13:27,890 --> 00:13:29,190
Cuidado!
266
00:13:29,190 --> 00:13:30,630
A Hana disse que é perigoso
267
00:13:30,630 --> 00:13:31,630
entrar a fundo na floresta.
268
00:13:31,630 --> 00:13:32,960
Certo!
269
00:13:37,730 --> 00:13:39,190
Ei!
270
00:13:39,740 --> 00:13:41,070
O que houve?
271
00:13:41,070 --> 00:13:43,640
Kae... A Kae...
272
00:13:43,640 --> 00:13:44,590
É tudo minha culpa!
273
00:13:44,590 --> 00:13:46,220
O que houve?
274
00:13:50,470 --> 00:13:54,470
{\an8}Gostaria de seu
conselho sobre algo
Por favor, vá até a grande
árvore da floresta
275
00:13:51,350 --> 00:13:53,080
"Gostaria de seu conselho sobre algo..."
276
00:13:53,080 --> 00:13:54,480
De quem será?
277
00:13:54,680 --> 00:13:56,140
Kae!
278
00:13:57,790 --> 00:14:00,320
Que bom que encontrei você!
279
00:14:00,320 --> 00:14:02,990
Ah, foi você, Himawari?
280
00:14:02,990 --> 00:14:04,660
O que queria falar comigo?
281
00:14:04,660 --> 00:14:06,010
Hã?
282
00:14:14,870 --> 00:14:17,740
Chamei a Kae para pedir uns conselhos,
283
00:14:17,740 --> 00:14:19,540
mas no caminho do local de encontro,
284
00:14:19,540 --> 00:14:21,390
vi um urso de fogo!
285
00:14:21,390 --> 00:14:23,630
E fugiu?
286
00:14:23,630 --> 00:14:24,810
E a Kae?
287
00:14:24,810 --> 00:14:25,930
Eu não sei...
288
00:14:26,280 --> 00:14:29,640
Por que chamou a Kae?
289
00:14:31,290 --> 00:14:33,760
Vai ter uma competição de doces.
290
00:14:33,760 --> 00:14:35,690
Eu queria a opinião dela
sobre minhas criações...
291
00:14:35,890 --> 00:14:37,330
Pensando bem,
você estava entregando doces
292
00:14:37,330 --> 00:14:38,560
durante a exibição de flores.
293
00:14:38,560 --> 00:14:41,320
Sim, minha família é dona
de uma loja de doces...
294
00:14:41,400 --> 00:14:47,440
{\an8}Nerikiri-Ya
295
00:14:41,490 --> 00:14:43,800
É da nossa família há gerações!
296
00:14:43,800 --> 00:14:47,450
Meus pais são confeiteiros e ninjas!
297
00:14:47,670 --> 00:14:50,740
Por isso, também quero
ser incrível nos dois!
298
00:14:50,740 --> 00:14:53,080
Por isso estou melhorando
minhas habilidades com os doces
299
00:14:53,080 --> 00:14:55,440
enquanto estudo na Academia!
300
00:14:55,440 --> 00:14:58,100
O que isso tem a ver com a Kae?
301
00:14:58,100 --> 00:15:02,090
Quero conselhos dela para
poder vencer a competição.
302
00:15:02,090 --> 00:15:05,720
A Kae parece ser alguém que
sempre come doces deliciosos!
303
00:15:05,720 --> 00:15:08,690
As palavras dela do
outro dia foram perfeitas.
304
00:15:08,690 --> 00:15:12,660
Queria dar uma amostra e pedir
a opinião dela, mas daí...
305
00:15:12,660 --> 00:15:15,800
No fim, fiquei com
muita vergonha de pedir
306
00:15:15,800 --> 00:15:19,730
o parecer dela sobre os
doces na frente de todos.
307
00:15:19,730 --> 00:15:21,170
Entendo o que está falando,
308
00:15:21,170 --> 00:15:22,740
mas tinha que fazer isso hoje?
309
00:15:22,740 --> 00:15:25,150
O prazo da competição é amanhã!
310
00:15:25,410 --> 00:15:26,680
Droga!
311
00:15:26,680 --> 00:15:28,840
Bom, se você a chamou,
312
00:15:28,840 --> 00:15:30,960
não pode fugir sozinho!
313
00:15:46,500 --> 00:15:47,050
Kae!
314
00:15:47,050 --> 00:15:47,800
Certo!
315
00:15:55,400 --> 00:15:56,960
Kae, rápido!
316
00:15:59,080 --> 00:16:00,150
Kawaki!
317
00:16:00,150 --> 00:16:02,560
Estilo Fogo!
Tempestade de Flores!
318
00:16:06,620 --> 00:16:08,340
Eu fico de isca, fujam!
319
00:16:08,340 --> 00:16:08,910
Professora!
320
00:16:09,150 --> 00:16:12,460
Pegue a Kae e saia! Rápido!
321
00:16:12,460 --> 00:16:13,690
Certo!
322
00:16:13,690 --> 00:16:15,140
Vamos, Kae!
323
00:16:15,890 --> 00:16:18,180
Estilo Vento!
Dispersão de Flores!
324
00:16:28,070 --> 00:16:29,690
Himawari!
325
00:16:29,690 --> 00:16:31,360
Ah, Kawaki!
326
00:16:32,280 --> 00:16:33,980
Você foi atacada pelo urso de fogo?
327
00:16:33,980 --> 00:16:35,780
Eu só caí.
328
00:16:35,780 --> 00:16:39,480
A Himawari me protegeu esse
tempo todo, então estou bem!
329
00:16:39,480 --> 00:16:41,610
Vamos sair daqui logo!
330
00:16:41,610 --> 00:16:42,620
Certo...
331
00:16:42,620 --> 00:16:45,020
Mas a professora Hana...
332
00:16:45,020 --> 00:16:46,820
Ela nos deixou fugir.
333
00:16:47,020 --> 00:16:49,070
Ela está lutando com o urso agora...
334
00:16:52,130 --> 00:16:54,110
Estilo Vento!
Dispersão de Flores!
335
00:17:12,280 --> 00:17:13,980
Por que tanta dificuldade?
336
00:17:13,980 --> 00:17:15,480
Pessoal!
337
00:17:15,480 --> 00:17:17,070
Para trás, pessoal!
338
00:17:17,560 --> 00:17:18,750
É perigoso demais!
339
00:17:18,750 --> 00:17:19,980
Vamos fugir logo!
340
00:17:23,630 --> 00:17:25,710
Não, eu vou derrotá-lo agora mesmo.
341
00:17:46,520 --> 00:17:48,250
Incrível!
342
00:17:48,250 --> 00:17:50,670
Ele o derrotou sem recuar!
343
00:17:52,760 --> 00:17:55,730
Obrigada!
Você nos salvou, Kawaki!
344
00:17:55,730 --> 00:17:57,630
Droga, aguente firme...
345
00:17:57,630 --> 00:17:58,770
Você é uma professora, não é?
346
00:18:01,800 --> 00:18:03,320
Kawaki!
347
00:18:04,100 --> 00:18:05,520
Você é incrível!
348
00:18:08,570 --> 00:18:12,200
Não vou mais ter vergonha,
nem fugir!
349
00:18:20,450 --> 00:18:21,620
Me desculpe!
350
00:18:21,620 --> 00:18:24,300
Eu chamei você, mas fugi...
351
00:18:24,300 --> 00:18:25,960
Tudo bem.
352
00:18:25,960 --> 00:18:28,220
Você que escreveu aquela carta, então?
353
00:18:28,220 --> 00:18:29,810
Que conselhos precisava?
354
00:18:30,690 --> 00:18:32,980
Ele vai confessar seu amor!
355
00:18:34,360 --> 00:18:36,460
Não pode ser!
356
00:18:36,460 --> 00:18:38,240
É...
357
00:18:38,240 --> 00:18:40,700
Estes são alguns doces que eu fiz!
358
00:18:40,700 --> 00:18:42,690
Queria saber sua opinião sobre eles!
359
00:18:44,740 --> 00:18:47,650
Hã? Certo! Vou provar.
360
00:18:52,620 --> 00:18:54,070
Ah!
361
00:18:55,280 --> 00:18:56,780
Nossa, são ótimos.
362
00:18:59,520 --> 00:19:03,080
As cores são lindas,
e o design é esplêndido.
363
00:19:05,430 --> 00:19:06,760
É uma delícia!
364
00:19:06,760 --> 00:19:08,960
A doçura está perfeita,
o sabor está refinado.
365
00:19:10,600 --> 00:19:12,700
Que bom que fui direto e não fugi,
366
00:19:12,700 --> 00:19:14,050
assim como você, Kawaki!
367
00:19:16,140 --> 00:19:18,050
Kawaki!
368
00:19:19,440 --> 00:19:21,380
Ouvi você falar sobre ser direto...
369
00:19:21,380 --> 00:19:22,810
sem fugir?
370
00:19:23,650 --> 00:19:26,750
Acho que você tem fugido
371
00:19:26,750 --> 00:19:29,020
o dia todo, Kawaki...
372
00:19:32,320 --> 00:19:35,230
Seu maldito!
373
00:19:35,230 --> 00:19:37,660
Tome essa! Mais uma!
374
00:19:37,660 --> 00:19:40,110
Volte aqui!
375
00:19:44,970 --> 00:19:46,530
Prontos?
376
00:19:46,530 --> 00:19:48,080
Começar!
377
00:19:49,370 --> 00:19:50,820
Hã?
378
00:19:51,370 --> 00:19:53,050
Hã?
379
00:19:53,050 --> 00:19:54,600
Hã?
380
00:19:54,600 --> 00:19:56,590
Primeiro lugar, Kawaki!
381
00:19:59,150 --> 00:20:00,550
O que foi?
382
00:20:02,490 --> 00:20:04,320
Que incrível, Kawaki!
383
00:20:04,320 --> 00:20:05,790
Você ficou em primeirão!
384
00:20:05,790 --> 00:20:08,220
Você consegue, se tentar!
385
00:20:08,220 --> 00:20:10,560
Deveria ter levado
a sério desde o começo!
386
00:20:10,560 --> 00:20:12,460
Incrível!
387
00:20:12,460 --> 00:20:13,980
Que isso, cara?!
388
00:20:17,270 --> 00:20:19,770
Vou anunciar os resultados.
389
00:20:19,770 --> 00:20:21,490
A vitória vai para...
390
00:20:21,490 --> 00:20:24,420
...o time A, liderado pela Kae!
391
00:20:27,010 --> 00:20:29,750
Vocês três foram muito bem.
392
00:20:30,150 --> 00:20:31,270
{\an8}Parabéns
393
00:20:31,270 --> 00:20:32,710
{\an8}Parabéns
394
00:20:34,720 --> 00:20:37,190
Que bom que ficamos juntas!
395
00:20:37,190 --> 00:20:38,720
Sim!
396
00:20:41,560 --> 00:20:43,680
Desculpe por hoje.
397
00:20:43,680 --> 00:20:47,250
Depois de tudo que eu disse sobre
formarmos um bom time...
398
00:20:48,000 --> 00:20:50,270
Eu não ajudei nada, né?
399
00:20:52,270 --> 00:20:53,650
Sabe...
400
00:20:57,240 --> 00:20:58,710
Você foi bem.
401
00:20:58,710 --> 00:21:01,060
Você conseguiu proteger a Kae,
no fim das contas.
402
00:21:18,490 --> 00:21:21,150
Por outro lado, a professora...
403
00:21:21,150 --> 00:21:23,070
Está falando da Hana?
404
00:21:23,070 --> 00:21:26,560
Ela lutou muito para nos proteger, né?
405
00:21:26,740 --> 00:21:28,670
Mas se não consegue derrotar um urso,
406
00:21:28,670 --> 00:21:29,970
do que adianta?
407
00:21:29,970 --> 00:21:32,410
Tudo bem uma professora ser assim?
408
00:21:32,410 --> 00:21:34,440
Acho que não é bem assim!
409
00:21:34,440 --> 00:21:36,900
Mestre Kawaki!
410
00:21:37,250 --> 00:21:38,350
Hã?
411
00:21:38,350 --> 00:21:39,400
Hã?
412
00:21:40,180 --> 00:21:41,750
O quê? "Mestre"?
413
00:21:41,750 --> 00:21:43,320
Por favor, me deixe chamá-lo assim!
414
00:21:43,320 --> 00:21:44,720
Vou aprender a fazer
doces com meus pais!
415
00:21:44,720 --> 00:21:48,810
E, na Academia, considerarei você
meu mestre e darei meu melhor!
416
00:21:48,810 --> 00:21:51,080
Dá um tempo, cara...
417
00:21:51,490 --> 00:21:52,940
Poxa vida.
418
00:23:25,970 --> 00:23:28,520
{\an9}Kawaki, viu a Himawari?
419
00:23:28,520 --> 00:23:30,890
{\an9}Achei que ela tinha ido
fazer compras com você.
420
00:23:30,890 --> 00:23:32,560
{\an9}Nós íamos,
421
00:23:32,560 --> 00:23:34,100
{\an9}mas ela não apareceu
no local de encontro,
422
00:23:34,420 --> 00:23:35,690
{\an9}então estou procurando-a.
423
00:23:35,690 --> 00:23:38,460
{\an9}Faz tempo desde que
ela saiu da Academia.
424
00:23:38,460 --> 00:23:42,630
{\an9}A Himawari não é de
quebrar promessas.
425
00:23:42,630 --> 00:23:46,350
{\an9}Será que ela se meteu em problemas?
426
00:23:46,820 --> 00:23:50,210
{\an9}No próximo episódio de Boruto:
Naruto Next Generations:
427
00:23:49,890 --> 00:23:54,430
O incidente do sequestro de Himawari
428
00:23:50,210 --> 00:23:51,960
{\an9}"O incidente do sequestro de Himawari".