2 00:04:11,668 --> 00:04:14,638 Yeah. We got this. 3 00:04:17,275 --> 00:04:19,507 ...here at the MGM Grand tonight, Roy. 4 00:04:19,509 --> 00:04:23,279 And, you know, when Adonis Creed lost to "Pretty" Ricky Conlan, 5 00:04:23,281 --> 00:04:26,282 he was really a curiosity more than anything else. 6 00:04:26,284 --> 00:04:28,184 But that was an epic fight, 7 00:04:28,186 --> 00:04:30,485 and since then, he's reeled off six straight wins, 8 00:04:30,487 --> 00:04:34,856 and tonight attempts against Danny "The Stuntman" Wheeler 9 00:04:34,858 --> 00:04:38,227 to become the heavyweight champion of the world. 10 00:04:38,229 --> 00:04:42,264 It bears mentioning that Creed actually wagered his Mustang 11 00:04:42,266 --> 00:04:44,666 before their sparring session, Roy. 12 00:04:44,668 --> 00:04:48,803 And rumor has it that same Mustang is on the line again tonight. 13 00:04:48,805 --> 00:04:52,242 Okay, everybody out. Let's go. 14 00:04:57,114 --> 00:04:58,481 - Hey. - Hey. 15 00:04:58,483 --> 00:05:00,382 - Feel good? - Mmm-hmm. 16 00:05:00,384 --> 00:05:04,085 Yeah. Remember to keep your right hand up, okay? 17 00:05:04,087 --> 00:05:05,922 His left is just as strong as his right. 18 00:05:06,656 --> 00:05:07,924 - Yep. - Yeah. 19 00:05:18,101 --> 00:05:20,203 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. Okay, good. 20 00:05:23,306 --> 00:05:25,674 It's just another fight, okay? 21 00:05:27,676 --> 00:05:29,179 You got this. 22 00:05:41,991 --> 00:05:44,927 You know, there's only three steps into that ring. 23 00:05:46,162 --> 00:05:47,196 Just three. 24 00:05:48,864 --> 00:05:51,634 And tonight, it's gonna look as high as a mountain. 25 00:05:54,203 --> 00:05:57,304 And when you climb through them ropes, 26 00:05:57,306 --> 00:05:59,507 it's gonna be the loneliest place in the world 27 00:05:59,509 --> 00:06:02,776 because you're gonna be in there with another fighter 28 00:06:02,778 --> 00:06:04,113 who wants to take you out. 29 00:06:05,448 --> 00:06:07,915 So now, you gotta ask yourself, 30 00:06:07,917 --> 00:06:10,352 are you here to prove something to other people 31 00:06:12,221 --> 00:06:14,290 or prove something to yourself? 32 00:06:18,427 --> 00:06:19,929 To myself. 33 00:06:21,397 --> 00:06:22,630 Right. 34 00:06:23,833 --> 00:06:25,966 Now, let me ask you something. 35 00:06:25,968 --> 00:06:26,969 What? 36 00:06:28,703 --> 00:06:30,603 What's with the hair? 37 00:06:30,605 --> 00:06:34,208 I combed it. It's a special night. 38 00:06:34,210 --> 00:06:37,246 Shouldn't you be thinking about something else, wise guy? 39 00:06:40,815 --> 00:06:42,650 Now, you can go prove it. 40 00:06:44,152 --> 00:06:46,353 Now go get your Mustang back. 41 00:06:48,557 --> 00:06:51,492 These guys have really been mixing it up here in the fourth. 42 00:06:51,494 --> 00:06:54,894 So far, Creed's youth outweighing Wheeler's experience. 43 00:06:54,896 --> 00:06:56,863 Let's go! Let's go, baby. Let's o! 44 00:06:56,865 --> 00:07:00,567 Maybe the most amazing part of Adonis Creed's journey, Roy... 45 00:07:00,569 --> 00:07:02,101 Don't drop that guard! Sit. 46 00:07:02,103 --> 00:07:03,436 ...is that tonight, he fights... 47 00:07:03,438 --> 00:07:05,404 Keep your hands up! 48 00:07:05,406 --> 00:07:06,873 ...for the same belt held by both his trainer, Rocky Balboa, 49 00:07:06,875 --> 00:07:09,809 and his father, the great Apollo Creed. 50 00:07:09,811 --> 00:07:11,711 Whoo! 51 00:07:11,713 --> 00:07:14,881 Wheeler seems to be waking up. We've seen this before, Roy. 52 00:07:14,883 --> 00:07:18,153 When Wheeler smells blood, he really turns it on. 53 00:07:24,758 --> 00:07:26,094 Come on back. 54 00:07:35,669 --> 00:07:37,103 Come on, D! 55 00:07:37,105 --> 00:07:39,071 Three years ago, that's a knockout. 56 00:07:39,073 --> 00:07:42,377 Wheeler's power just isn't the same, and no doubt Creed can sense it. 57 00:07:43,911 --> 00:07:45,578 You got him. Stay on him! 58 00:07:45,580 --> 00:07:48,847 Creed's on a mission, really pressing the issue now. 59 00:07:48,849 --> 00:07:51,617 And a big left hook lands flush! 60 00:07:51,619 --> 00:07:55,321 Creed staying in the pocket, Max. Moving, not running. 61 00:07:55,323 --> 00:07:57,255 Come on, now! Hands up! Hands up! 62 00:07:57,257 --> 00:07:59,724 These two men are really going at it. 63 00:07:59,726 --> 00:08:01,561 Tell him, Donnie! 64 00:08:01,563 --> 00:08:02,827 Another left hook drives Wheeler back. 65 00:08:02,829 --> 00:08:04,064 Come on, baby! 66 00:08:05,466 --> 00:08:08,133 That was a sneaky little uppercut on the inside, 67 00:08:08,135 --> 00:08:09,868 and Wheeler's hurt by that, Roy. 68 00:08:09,870 --> 00:08:11,469 Yeah, that wobbled his legs pretty bad. 69 00:08:11,471 --> 00:08:13,639 - Another big shot! - Hold him, hold him, hold him! 70 00:08:13,641 --> 00:08:15,273 Creed has him in trouble, Max. 71 00:08:15,275 --> 00:08:17,010 Wheeler's doing what he can... 72 00:08:19,713 --> 00:08:21,813 Wheeler is down! 73 00:08:21,815 --> 00:08:23,315 Wheeler has hit the canvas! 74 00:08:23,317 --> 00:08:24,950 Now stay there, boy! 75 00:08:24,952 --> 00:08:26,518 Creed taught you! 76 00:08:26,520 --> 00:08:27,953 Come and give me my keys! 77 00:08:27,955 --> 00:08:30,222 Get up! Come on, baby! 78 00:08:30,224 --> 00:08:31,690 Get up, get up! 79 00:08:31,692 --> 00:08:33,325 - Wheeler, trying to get up. - One! 80 00:08:33,327 --> 00:08:35,026 - Stay down! - Two! 81 00:08:35,028 --> 00:08:36,494 I don't know if he makes this count, Roy. 82 00:08:36,496 --> 00:08:37,861 Three! 83 00:08:37,863 --> 00:08:39,099 Four! 84 00:08:39,633 --> 00:08:41,199 Five! 85 00:08:41,201 --> 00:08:42,202 Six! 86 00:08:43,237 --> 00:08:44,469 Seven! 87 00:08:44,471 --> 00:08:45,472 Eight! 88 00:08:46,240 --> 00:08:47,706 Nine! 89 00:08:47,708 --> 00:08:49,139 That's it. That's it. 90 00:08:49,141 --> 00:08:51,409 And it's over, Max. 91 00:08:51,411 --> 00:08:53,678 No way! Adonis Creed... 92 00:08:53,680 --> 00:08:55,347 Give me my keys! 93 00:08:55,349 --> 00:08:58,017 ...is the heavyweight champion of the world. 94 00:09:00,086 --> 00:09:01,720 You know what you just did? 95 00:09:01,722 --> 00:09:02,987 Yeah. 96 00:09:02,989 --> 00:09:05,423 Baby, you know what just happened? 97 00:09:09,295 --> 00:09:12,229 When you think of where this kid has come from, 98 00:09:12,231 --> 00:09:15,933 the most unlikely beginning for a fighter, Roy. 99 00:09:15,935 --> 00:09:17,669 Growing up the way he did 100 00:09:17,671 --> 00:09:20,904 to make it to the top of boxing in this way... 101 00:09:20,906 --> 00:09:22,273 It's unprecedented! 102 00:09:22,275 --> 00:09:24,241 Creed! Creed! Creed! 103 00:09:24,243 --> 00:09:27,044 It's one thing to be the number one contender. 104 00:09:27,046 --> 00:09:30,147 It's a whole other thing to be champion. 105 00:09:32,551 --> 00:09:36,754 This is the first step to building a legacy of his own, 106 00:09:36,756 --> 00:09:41,860 and I can hardly wait to see what's next for Adonis Creed. 107 00:09:46,399 --> 00:09:47,731 Whoa. 108 00:09:47,733 --> 00:09:49,133 I mean, what do you think? 109 00:09:49,135 --> 00:09:50,634 That's... 110 00:09:50,636 --> 00:09:52,403 That is beautiful. 111 00:09:52,405 --> 00:09:53,637 - Right? - Yeah. 112 00:09:53,639 --> 00:09:55,239 But we gotta hurry up. 113 00:09:55,241 --> 00:09:56,839 I mean, she's about to get out the shower any second. 114 00:09:56,841 --> 00:09:58,841 Yo, Donnie, why didn't you tell me about this before? 115 00:09:58,843 --> 00:10:00,043 I didn't know if I was gonna win. 116 00:10:00,045 --> 00:10:02,011 What's that got to do with it? 117 00:10:02,013 --> 00:10:04,013 I don't know. 118 00:10:04,015 --> 00:10:06,082 Look, just tell me what I should do. 119 00:10:06,084 --> 00:10:08,619 You get down on one knee. 120 00:10:08,621 --> 00:10:09,852 People still do that shit? 121 00:10:09,854 --> 00:10:11,522 You can always send her a text. 122 00:10:11,524 --> 00:10:14,190 Come on, Unc, I'm being serious, all right? 123 00:10:14,192 --> 00:10:15,659 I mean, what did you say? 124 00:10:15,661 --> 00:10:16,727 - To Adrian? - Yeah. 125 00:10:16,729 --> 00:10:18,828 It was a long time ago. 126 00:10:18,830 --> 00:10:22,198 We were at the zoo. It was winter. It was snowing. 127 00:10:22,200 --> 00:10:24,200 Everything smelled fresh. 128 00:10:24,202 --> 00:10:27,470 There was this tiger. He had snow on its back. 129 00:10:27,472 --> 00:10:30,239 - And he's walking in the background. - Okay, I get it. I get it. 130 00:10:30,241 --> 00:10:31,809 Just tell me what you said. 131 00:10:31,811 --> 00:10:33,543 Well, I was getting to that part. 132 00:10:33,545 --> 00:10:35,278 What I said is... 133 00:10:35,280 --> 00:10:38,281 I asked if she would not mind marrying me very much, 134 00:10:38,283 --> 00:10:42,752 which is kind of a dumb way of saying she's my world, 135 00:10:42,754 --> 00:10:45,423 and she made me better than I deserved to be. 136 00:10:46,691 --> 00:10:47,958 You know? 137 00:10:50,261 --> 00:10:51,494 Yeah. 138 00:10:51,496 --> 00:10:54,330 Listen, why don't you just turn off your brain 139 00:10:54,332 --> 00:10:56,401 and let your heart do the talking. 140 00:10:56,967 --> 00:10:58,236 Click. 141 00:10:59,504 --> 00:11:01,270 You'll do good. 142 00:11:01,272 --> 00:11:03,240 - Turn my brain off? - Yeah. 143 00:11:04,208 --> 00:11:05,610 - Okay. - Mmm-hmm. 144 00:11:06,411 --> 00:11:08,511 - All right. - All right. 145 00:11:08,513 --> 00:11:09,947 All right, I'm on it. 146 00:11:16,755 --> 00:11:18,188 - Hey, Unc. - Mmm. 147 00:11:20,491 --> 00:11:22,190 You good? 148 00:11:22,192 --> 00:11:24,561 Yeah, real good. Thank you. 149 00:11:25,697 --> 00:11:26,997 - Great. - All right. 150 00:11:52,989 --> 00:11:54,525 Will you marry me? 151 00:12:07,738 --> 00:12:09,038 Listen, B. 152 00:12:10,339 --> 00:12:12,874 I know we've been dating for a few years now, 153 00:12:12,876 --> 00:12:16,076 and it's just something about us that just click. 154 00:12:16,078 --> 00:12:17,913 I don't know how to explain it, 155 00:12:17,915 --> 00:12:22,016 but the feeling I get when you're by my side is a feeling 156 00:12:22,018 --> 00:12:24,952 that I can't live without. 157 00:12:24,954 --> 00:12:28,222 I know I sound crazy, but, look, I guess what I'm trying to say is... 158 00:12:34,197 --> 00:12:35,563 Will you marry me? 159 00:12:35,565 --> 00:12:37,231 I'm still hungry, babe, 160 00:12:37,233 --> 00:12:38,568 I don't know why. 161 00:12:42,638 --> 00:12:44,106 Are you for real, D? 162 00:12:45,308 --> 00:12:46,841 Yeah, I'm for real. 163 00:12:46,843 --> 00:12:48,609 No, stop playin'. 164 00:12:48,611 --> 00:12:49,745 I ain't playin'. 165 00:12:51,414 --> 00:12:53,049 You didn't hear any of that? 166 00:12:54,750 --> 00:12:56,051 None of what? 167 00:12:57,920 --> 00:12:59,222 Hmm. 168 00:13:01,791 --> 00:13:03,259 None of what, D? 169 00:13:12,835 --> 00:13:14,102 What did you say? 170 00:13:17,540 --> 00:13:19,542 Nothing that you don't already know. 171 00:13:22,010 --> 00:13:23,245 Remind me. 172 00:13:25,080 --> 00:13:26,548 I said that I love you, 173 00:13:29,919 --> 00:13:31,253 and that I need you. 174 00:13:32,889 --> 00:13:35,823 D, do you know what you're doing right now? 175 00:13:35,825 --> 00:13:37,223 I mean, yeah, kind of. 176 00:13:37,225 --> 00:13:38,693 What do you mean, "kind of"? 177 00:13:41,396 --> 00:13:42,430 Babe! 178 00:13:42,999 --> 00:13:44,430 I mean... 179 00:13:44,432 --> 00:13:46,268 To keep it real with you, B, 180 00:13:47,970 --> 00:13:49,437 you're the only person 181 00:13:50,205 --> 00:13:52,440 I wanna share my moments with. 182 00:13:56,077 --> 00:13:57,445 So, Bianca Taylor, 183 00:14:04,753 --> 00:14:06,254 will you marry me? 184 00:14:09,056 --> 00:14:10,155 Yo. 185 00:14:11,860 --> 00:14:13,595 Yo. 186 00:14:15,296 --> 00:14:17,497 - "Yo"? Is that a yes? - Yes. 187 00:14:17,499 --> 00:14:18,598 It's yes? 188 00:14:18,600 --> 00:14:20,867 Yes! 189 00:14:20,869 --> 00:14:22,102 Yeah. 190 00:15:15,956 --> 00:15:17,156 Viktor. 191 00:15:52,558 --> 00:15:53,860 Our boy's looking good. 192 00:15:56,229 --> 00:15:57,697 I'm sure you heard the good news. 193 00:15:58,731 --> 00:15:59,766 It's time. 194 00:16:06,639 --> 00:16:09,140 You ever thought about going back to LA? 195 00:16:09,142 --> 00:16:11,377 Please, you're a Philly girl. 196 00:16:12,679 --> 00:16:13,813 Yeah, I guess, 197 00:16:14,814 --> 00:16:17,148 but it'd be nice to have more space. 198 00:16:17,150 --> 00:16:19,282 And your mom's out there... 199 00:16:19,284 --> 00:16:21,719 And them labels, too. 200 00:16:21,721 --> 00:16:24,155 Could help me get my music out to more people. 201 00:16:24,157 --> 00:16:26,256 Hmm. 202 00:16:26,258 --> 00:16:29,862 I don't know, I feel like I've done everything I could in Philly, you know? 203 00:16:32,497 --> 00:16:35,968 Time ain't exactly on my side, you know? 204 00:16:39,105 --> 00:16:40,405 Mmm-hmm. 205 00:16:44,977 --> 00:16:46,311 What about Rocky? 206 00:16:48,181 --> 00:16:50,513 Rocky has his life, D. 207 00:16:50,515 --> 00:16:51,951 We gotta start ours. 208 00:17:29,087 --> 00:17:32,824 It's a cold one today, Adrian, that's for sure. 209 00:17:34,593 --> 00:17:39,028 I tried calling our son Bobby a few times. 210 00:17:39,030 --> 00:17:41,798 But I'd hang up every time he was about to pick up 211 00:17:41,800 --> 00:17:44,535 because, to tell you the truth, I didn't know what to say to him. 212 00:17:45,971 --> 00:17:47,636 What if he's moving on, 213 00:17:47,638 --> 00:17:50,272 and I'm like this chunk of yesterday trying to be today? 214 00:17:50,274 --> 00:17:51,542 I just don't fit in. 215 00:17:53,811 --> 00:17:55,646 I mean, what am I supposed to do? 216 00:17:57,215 --> 00:18:01,683 Knock on his door and say, "Hey, how you doing? 217 00:18:01,685 --> 00:18:05,556 "What's it been, a lot of years?" I don't know. 218 00:18:18,803 --> 00:18:19,870 I miss you. 219 00:19:15,658 --> 00:19:18,061 You've been hype ever since you got this jawn. 220 00:19:19,296 --> 00:19:20,361 What are you talking about? 221 00:19:20,363 --> 00:19:21,831 That smile right there. 222 00:19:22,565 --> 00:19:24,432 You're cheezin'. 223 00:19:24,434 --> 00:19:26,335 It's the only thing my pops left me. 224 00:19:26,337 --> 00:19:28,502 I mean, that and these hands. 225 00:19:30,273 --> 00:19:32,874 - You never told me that. - Yeah. 226 00:19:32,876 --> 00:19:35,612 What's up with you and these secrets, Don? 227 00:19:44,053 --> 00:19:46,155 How're you doing? All right, all right. 228 00:19:47,724 --> 00:19:49,924 But look at this, here. 229 00:19:49,926 --> 00:19:51,761 - How you doing? - Hey. 230 00:19:54,396 --> 00:19:56,663 - Hey, Isabelle. - Hey, Rock. 231 00:19:56,665 --> 00:20:00,867 Hey, listen. Some big guy's sitting over there, waiting for you. 232 00:20:00,869 --> 00:20:02,604 He said you'll know who he is. 233 00:20:06,942 --> 00:20:08,342 Yo, champ. 234 00:20:08,344 --> 00:20:11,611 You gotta take that fight, man. Shut this dude up. 235 00:20:11,613 --> 00:20:13,647 No, Wheeler still talking shit? 236 00:20:13,649 --> 00:20:15,216 It's a little early for a rematch, bro. 237 00:20:15,218 --> 00:20:18,252 Hey, turn the TV up. 238 00:20:18,254 --> 00:20:20,956 ...and the tragic history that connects them. 239 00:20:34,136 --> 00:20:35,470 That you? 240 00:20:40,075 --> 00:20:41,475 Nice pictures. 241 00:20:43,612 --> 00:20:44,880 Yeah, they're okay. 242 00:20:48,482 --> 00:20:49,985 No pictures of me. 243 00:20:50,852 --> 00:20:52,921 No, there's no pictures of that. 244 00:20:55,824 --> 00:20:57,192 Why are you in Philly? 245 00:20:59,593 --> 00:21:01,493 You don't know? 246 00:21:01,495 --> 00:21:05,464 Ukrainian boxer Viktor Drago appeared today in Philadelphia 247 00:21:05,466 --> 00:21:07,434 to issue a very public challenge 248 00:21:07,436 --> 00:21:10,569 to recently crowned heavyweight champion Adonis Creed. 249 00:21:10,571 --> 00:21:14,640 A press conference was held earlier by boxing promoter Buddy Marcelle. 250 00:21:14,642 --> 00:21:17,977 We came all the way to Philly to let you know it's serious. 251 00:21:17,979 --> 00:21:20,980 Now, this man here, he ain't no Danny Wheeler. 252 00:21:20,982 --> 00:21:25,584 And let's be honest, Creed fought him three years too late, anyway. 253 00:21:25,586 --> 00:21:26,821 Easy match. 254 00:21:28,122 --> 00:21:30,124 People in this country love you. 255 00:21:33,594 --> 00:21:34,862 But Russia, 256 00:21:36,431 --> 00:21:38,933 no one touch Drago name. 257 00:21:40,034 --> 00:21:41,936 Everything changed that night. 258 00:21:42,970 --> 00:21:45,039 Look, you know, that's like 259 00:21:45,806 --> 00:21:47,875 a million years ago. 260 00:21:49,609 --> 00:21:51,443 Like yesterday to me. 261 00:21:51,445 --> 00:21:55,613 So, you came all the way over here to tell me that? 262 00:21:55,615 --> 00:21:58,884 It's no coincidence that Ivan Drago's son shows up 263 00:21:58,886 --> 00:22:01,854 right after Apollo Creed's son claims the belt. 264 00:22:01,856 --> 00:22:05,024 This is Creed versus Drago. 265 00:22:05,026 --> 00:22:07,558 This is the fight the whole world wants to see. 266 00:22:07,560 --> 00:22:09,894 And this is the fight he should take. 267 00:22:09,896 --> 00:22:12,597 Unless he's afraid of history repeating itself. 268 00:22:12,599 --> 00:22:15,733 That history being the infamous 1985 match 269 00:22:15,735 --> 00:22:20,172 in which boxing legend Apollo Creed was killed by Russian fighter 270 00:22:20,174 --> 00:22:21,873 Ivan Drago. 271 00:22:21,875 --> 00:22:24,876 Apollo's trainer Rocky Balboa was heavily criticized 272 00:22:24,878 --> 00:22:26,746 for failing to stop that fight. 273 00:22:27,348 --> 00:22:29,182 D. Baby. 274 00:22:31,519 --> 00:22:32,952 It's a publicity stunt. 275 00:22:36,424 --> 00:22:37,588 Don't worry about that. 276 00:22:37,590 --> 00:22:39,690 And let's not forget, 277 00:22:39,692 --> 00:22:44,197 later that year, Balboa defeated Drago in his own backyard, Russia. 278 00:22:45,832 --> 00:22:48,902 Because of you, I lose everything. 279 00:22:50,569 --> 00:22:51,771 Country. 280 00:22:52,972 --> 00:22:53,973 Respect. 281 00:22:58,478 --> 00:22:59,711 Wife. 282 00:23:02,614 --> 00:23:05,349 You ever see stray dogs in Ukraine? 283 00:23:05,351 --> 00:23:07,118 They go for days with no food. 284 00:23:07,120 --> 00:23:10,121 People spit on them. They have nothing. 285 00:23:10,123 --> 00:23:11,888 No home. 286 00:23:11,890 --> 00:23:14,994 Only will to survive, to fight. 287 00:23:19,731 --> 00:23:20,999 I have son. 288 00:23:26,738 --> 00:23:28,173 All he knows 289 00:23:29,442 --> 00:23:30,642 is this. 290 00:23:36,682 --> 00:23:39,151 My son will break your boy. 291 00:23:40,587 --> 00:23:41,954 Been a long day. 292 00:23:44,289 --> 00:23:45,657 I think we're done here. 293 00:23:48,260 --> 00:23:51,130 Because around here we put strays away. 294 00:24:06,245 --> 00:24:07,279 Hmm. 295 00:24:15,954 --> 00:24:17,256 It's good picture. 296 00:24:27,166 --> 00:24:29,765 I kind of figured you'd be here. 297 00:24:29,767 --> 00:24:33,372 You know, I tried calling and calling, but nobody picked up or anything. 298 00:24:37,975 --> 00:24:41,110 Kind of early to be training, don't you think, after a fight? 299 00:24:41,112 --> 00:24:42,713 Just trying to clear my head. 300 00:24:43,649 --> 00:24:45,381 I get that. 301 00:24:45,383 --> 00:24:47,783 Cheaper than a shrink, that's for sure. 302 00:24:49,954 --> 00:24:52,755 Hey, Don, come on. I heard what's going on. 303 00:24:52,757 --> 00:24:54,959 But you can't let them get inside. 304 00:24:56,628 --> 00:24:58,761 But I know how you're feeling. 305 00:24:58,763 --> 00:25:02,064 - Oh, do you? - Yeah, I do. 306 00:25:02,066 --> 00:25:06,037 What happened a long time ago, that ain't got nothing to do with you. 307 00:25:08,339 --> 00:25:12,441 Listen, that fight is what Apollo wanted, all right? 308 00:25:12,443 --> 00:25:14,343 It shouldn't have happened. 309 00:25:14,345 --> 00:25:15,346 But it did. 310 00:25:18,049 --> 00:25:19,749 And you gotta let it go. 311 00:25:21,285 --> 00:25:22,351 Come on. 312 00:25:26,957 --> 00:25:28,591 You've seen him fight, though? 313 00:25:28,593 --> 00:25:31,893 I've seen him on sports TV and stuff like that. 314 00:25:31,895 --> 00:25:34,164 He's big, but he's raw. 315 00:25:35,533 --> 00:25:38,969 He ain't no mean machine like you are, that's for sure. 316 00:25:39,704 --> 00:25:41,437 You know what? 317 00:25:41,439 --> 00:25:44,005 I'm gonna cheer you up, 'cause today's gonna be your lucky day. 318 00:25:44,007 --> 00:25:45,974 Christmas just came early for you, 319 00:25:45,976 --> 00:25:48,076 'cause I'm gonna hold the bag, lucky guy. 320 00:25:48,078 --> 00:25:50,044 - No, you're the one who's lucky. - How's that? 321 00:25:50,046 --> 00:25:51,580 'Cause I'm gonna let you hold the bag for me. 322 00:25:51,582 --> 00:25:53,181 Yo. 323 00:25:53,183 --> 00:25:55,352 That's it. That's better. 324 00:26:25,548 --> 00:26:29,286 Creed taking major hits. This could be over soon. 325 00:26:32,121 --> 00:26:35,124 Creed is down! And he could be badly hurt. 326 00:26:36,493 --> 00:26:38,693 Apollo on the floor looking unresponsive. 327 00:26:38,695 --> 00:26:40,129 This doesn't look good. 328 00:26:41,398 --> 00:26:43,333 There is no movement. 329 00:26:56,312 --> 00:26:59,379 ♪ Glitter in my eyes And I was young 330 00:26:59,381 --> 00:27:04,017 ♪ Know what they say I ran away from home 331 00:27:04,019 --> 00:27:07,854 ♪ I thank you I learned the world 332 00:27:07,856 --> 00:27:09,325 ♪ Hoo hoo, yeah 333 00:27:10,225 --> 00:27:13,994 ♪ They think I'm a broken girl 334 00:27:13,996 --> 00:27:16,296 ♪ Hoo hoo, yeah 335 00:27:16,298 --> 00:27:19,535 ♪ I think I'm in love with lost 336 00:27:20,636 --> 00:27:22,369 Amazing voice. 337 00:27:22,371 --> 00:27:25,940 ♪ My heart cracked But at least it's touched ♪ 338 00:27:26,974 --> 00:27:28,410 Sorry for the theatrics. 339 00:27:29,645 --> 00:27:31,146 But people like a good show. 340 00:27:32,648 --> 00:27:34,147 That was a grimy move, brah. 341 00:27:34,149 --> 00:27:35,948 Ain't nothing personal. 342 00:27:35,950 --> 00:27:37,751 Can't say I'm proud of what our sport's become, 343 00:27:37,753 --> 00:27:39,985 but that's the game. 344 00:27:39,987 --> 00:27:41,655 Call it whatever you want. 345 00:27:41,657 --> 00:27:44,291 Sounds to me like you just trying to get paid. 346 00:27:44,293 --> 00:27:45,960 The money is a side effect. 347 00:27:47,796 --> 00:27:51,230 "The Rumble in the Jungle" didn't just manifest itself. 348 00:27:51,232 --> 00:27:53,165 Somebody had to make it happen. 349 00:27:53,167 --> 00:27:54,900 Will it into existence. 350 00:27:54,902 --> 00:27:56,803 Oh, yeah, that's supposed to be you, huh? 351 00:27:56,805 --> 00:27:59,240 You see anybody else standing here with a care in their heart? 352 00:28:01,109 --> 00:28:02,843 I want the same thing you want. 353 00:28:02,845 --> 00:28:04,479 Yeah? What's that? 354 00:28:07,816 --> 00:28:09,181 In the history of boxing, 355 00:28:09,183 --> 00:28:12,017 there have been 77 heavyweight champions. 356 00:28:12,019 --> 00:28:13,287 You know that? 357 00:28:14,389 --> 00:28:16,290 But how many do you think they know? 358 00:28:17,658 --> 00:28:18,659 Four? 359 00:28:19,427 --> 00:28:20,428 Five? 360 00:28:24,232 --> 00:28:26,565 The belt ain't enough. 361 00:28:26,567 --> 00:28:29,070 You need a narrative. Something that sticks to the ribs. 362 00:28:30,271 --> 00:28:33,839 Your dad, he knew that. 363 00:28:33,841 --> 00:28:35,510 Do yourself a favor, brah, 364 00:28:36,611 --> 00:28:38,011 and quit while you ahead. 365 00:28:38,813 --> 00:28:40,181 Self-preservation. 366 00:28:42,082 --> 00:28:43,984 At least you got that over your old man. 367 00:28:47,688 --> 00:28:50,223 That must be Rocky whispering in your ear. 368 00:28:58,165 --> 00:28:59,433 I'm serious. 369 00:29:01,501 --> 00:29:02,568 Amazing voice. 370 00:29:02,570 --> 00:29:04,670 Yo, thank you, Fillmore. 371 00:29:04,672 --> 00:29:06,573 For real though, thank you. 372 00:29:19,186 --> 00:29:20,785 How you doing, kid? 373 00:29:20,787 --> 00:29:22,255 We gotta talk. 374 00:29:23,723 --> 00:29:26,092 Let's take a walk and get some air. 375 00:29:27,060 --> 00:29:30,197 Okay? Kind of stuffy in here. 376 00:29:31,131 --> 00:29:33,097 Look at that light. 377 00:29:33,099 --> 00:29:35,066 That thing's been broken for a couple of years. 378 00:29:35,068 --> 00:29:37,034 It's driving me crazy. 379 00:29:37,036 --> 00:29:39,637 City won't fix it or nothing. 380 00:29:39,639 --> 00:29:41,675 What good is a light 381 00:29:42,909 --> 00:29:45,008 that don't light, right? 382 00:29:45,010 --> 00:29:47,714 Kind of funny, but it's stupid, too. 383 00:29:48,448 --> 00:29:49,483 Hey. 384 00:29:50,784 --> 00:29:52,151 I gotta take the fight. 385 00:29:58,057 --> 00:29:59,858 Why? 386 00:29:59,860 --> 00:30:01,659 These dudes killed my pops. 387 00:30:01,661 --> 00:30:04,328 Now they're parading around, talking shit? 388 00:30:04,330 --> 00:30:05,599 I can't let that slide. 389 00:30:08,167 --> 00:30:09,435 I'm the champ, right? 390 00:30:10,135 --> 00:30:11,836 Yeah. 391 00:30:11,838 --> 00:30:13,403 So I ain't got a choice. 392 00:30:13,405 --> 00:30:14,406 Choice? 393 00:30:15,709 --> 00:30:18,075 That's the same thing your father said, 394 00:30:18,077 --> 00:30:21,078 and he died right here, in my hands. 395 00:30:21,080 --> 00:30:23,313 Look what his choice put your mother through. 396 00:30:23,315 --> 00:30:26,350 You don't wanna really bring all that stuff up again, do you, kid? 397 00:30:26,352 --> 00:30:28,151 I thought you would get it. 398 00:30:28,153 --> 00:30:31,088 If I don't take this fight, I gotta live with it right now. 399 00:30:31,090 --> 00:30:34,024 That kid was raised in hate, you know what I'm talking about? 400 00:30:34,026 --> 00:30:35,926 You weren't. Don't do it. 401 00:30:35,928 --> 00:30:37,361 - But you did. - It's different. 402 00:30:37,363 --> 00:30:38,564 It was different? 403 00:30:39,899 --> 00:30:41,300 It's a lot different. 404 00:30:42,868 --> 00:30:45,836 I was supposed to be in there with Drago that night 405 00:30:45,838 --> 00:30:47,738 and not your father. 406 00:30:47,740 --> 00:30:49,675 And I could've thrown in the towel, 407 00:30:50,576 --> 00:30:52,376 but I didn't. 408 00:30:52,378 --> 00:30:54,578 And I gotta live with that. 409 00:30:54,580 --> 00:30:56,947 And when I did get in that ring, 410 00:30:56,949 --> 00:30:59,950 that guy broke things in me 411 00:30:59,952 --> 00:31:01,520 that ain't never been fixed. 412 00:31:05,089 --> 00:31:06,525 It's not worth it. 413 00:31:08,092 --> 00:31:09,360 Not at all. 414 00:31:11,897 --> 00:31:14,031 Why do you wanna fight? 415 00:31:14,033 --> 00:31:15,933 What are you talking about? I just told you why. 416 00:31:15,935 --> 00:31:17,366 No, you didn't, Donnie. 417 00:31:17,368 --> 00:31:19,368 Why do you wanna fight? 418 00:31:19,370 --> 00:31:21,237 I get why they wanna fight you. 419 00:31:21,239 --> 00:31:22,638 I know what they're fighting for. 420 00:31:22,640 --> 00:31:23,741 What about you? 421 00:31:24,843 --> 00:31:27,510 Listen to me, you got everything to lose. 422 00:31:27,512 --> 00:31:29,245 He's got nothing to lose. 423 00:31:29,247 --> 00:31:31,681 When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous. 424 00:31:31,683 --> 00:31:32,784 I'm dangerous! 425 00:31:41,826 --> 00:31:43,659 You think I'm gonna lose. 426 00:31:43,661 --> 00:31:44,829 I didn't say that. 427 00:31:46,531 --> 00:31:48,766 Same guy that said he ain't have enough experience. 428 00:31:49,801 --> 00:31:51,836 - Raw, right? - Yeah. 429 00:31:53,371 --> 00:31:56,038 But you don't think I could beat him. 430 00:31:56,040 --> 00:31:57,540 - Is that what you're trying to say? - No. 431 00:31:57,542 --> 00:31:58,941 No, that's not what I'm saying. 432 00:31:58,943 --> 00:32:01,109 I'm saying I'm not gonna be here forever. 433 00:32:01,111 --> 00:32:02,545 And what's that supposed to mean? 434 00:32:02,547 --> 00:32:04,447 That means you gotta do some smart thinking. 435 00:32:04,449 --> 00:32:06,517 Oh, you wanna talk about smart decisions, Rock? 436 00:32:07,552 --> 00:32:09,552 You in this house all alone. 437 00:32:09,554 --> 00:32:11,453 Who been taking care of you? Me. 438 00:32:11,455 --> 00:32:12,890 I've been here for you! 439 00:32:14,358 --> 00:32:15,727 Who else you got? 440 00:32:21,632 --> 00:32:22,633 Listen. 441 00:32:24,401 --> 00:32:26,603 I'm taking this fight with or without you. 442 00:32:38,849 --> 00:32:40,484 It's gotta be without. 443 00:32:41,318 --> 00:32:43,119 I can't do it. 444 00:32:43,121 --> 00:32:44,454 So that's it? 445 00:32:45,455 --> 00:32:46,790 You walkin' out on me? 446 00:32:50,027 --> 00:32:52,863 At least you ain't gotta worry about throwing in the towel this time. 447 00:32:57,968 --> 00:32:59,168 Yeah. 448 00:33:03,040 --> 00:33:04,273 Yeah. 449 00:33:34,370 --> 00:33:36,171 D, are you okay? 450 00:33:36,173 --> 00:33:37,905 Rocky, man. 451 00:33:37,907 --> 00:33:39,206 Rocky what? 452 00:33:39,208 --> 00:33:40,676 He ain't training me for the fight. 453 00:33:42,411 --> 00:33:44,244 Wait, you're taking the fight? 454 00:33:44,246 --> 00:33:45,913 All the shit that we've been through. 455 00:33:45,915 --> 00:33:48,582 He gonna leave me high and dry. That's bullshit! 456 00:33:48,584 --> 00:33:50,451 I took care of him when he had cancer. 457 00:33:50,453 --> 00:33:52,086 He could've been dead, B. 458 00:33:52,088 --> 00:33:53,821 I'm sure he has his reasons. 459 00:33:53,823 --> 00:33:54,890 Oh, yeah? Like what? 460 00:33:56,225 --> 00:33:57,426 Like what? 461 00:34:01,864 --> 00:34:02,898 I don't need him. 462 00:34:50,712 --> 00:34:51,746 Yo. 463 00:34:56,718 --> 00:34:57,852 I love it. 464 00:34:58,386 --> 00:34:59,852 Me, too. 465 00:34:59,854 --> 00:35:03,422 I want just a little piece of that room for a studio. 466 00:35:03,424 --> 00:35:04,859 That works. It's all you. 467 00:35:06,795 --> 00:35:08,461 What's wrong? 468 00:35:08,463 --> 00:35:10,496 I don't know. Maybe I'm just a little tired from the flight. 469 00:35:10,498 --> 00:35:11,564 I'm okay. 470 00:35:11,566 --> 00:35:12,865 We don't have to go out. 471 00:35:12,867 --> 00:35:15,535 We can just stay in, order some food. 472 00:35:15,537 --> 00:35:19,406 Hmm. No, baby, you have to tell her. 473 00:35:29,918 --> 00:35:31,318 So, how's the music? 474 00:35:32,519 --> 00:35:33,888 Oh, Donnie didn't tell you? 475 00:35:36,057 --> 00:35:37,058 D? 476 00:35:37,992 --> 00:35:39,760 Uh... I forgot. 477 00:35:40,929 --> 00:35:42,931 Oh. Yeah, I signed. 478 00:35:43,931 --> 00:35:45,764 Hello. 479 00:35:45,766 --> 00:35:47,599 Yeah, it's great. The record label really hit the ground running, too. 480 00:35:47,601 --> 00:35:49,202 I'm up for festivals this summer. 481 00:35:50,571 --> 00:35:52,138 - Congratulations. - Thank you. 482 00:36:00,581 --> 00:36:01,915 So, how's Rocky? 483 00:36:03,183 --> 00:36:04,549 He didn't wanna make the trip? 484 00:36:04,551 --> 00:36:06,987 Nah, Ma, you know how he is 485 00:36:08,055 --> 00:36:09,122 with the traveling. 486 00:36:21,935 --> 00:36:23,070 Okay, Ma. 487 00:36:24,972 --> 00:36:27,172 I'm sure you already guessed it, but... 488 00:36:27,174 --> 00:36:28,374 Oh, yeah. 489 00:36:29,042 --> 00:36:30,409 I already know. 490 00:36:34,314 --> 00:36:35,648 All the salt, 491 00:36:37,084 --> 00:36:38,384 shiny hair, 492 00:36:39,418 --> 00:36:41,088 glowing skin. 493 00:36:43,456 --> 00:36:45,125 How far along are you? 494 00:36:45,892 --> 00:36:46,893 Mmm? 495 00:36:49,229 --> 00:36:50,496 Ma, you think... 496 00:36:51,098 --> 00:36:52,163 You think... 497 00:36:52,165 --> 00:36:53,998 Uh-uh. 498 00:36:54,000 --> 00:36:55,001 No. 499 00:36:55,735 --> 00:36:57,401 We couldn't even... No. 500 00:36:57,403 --> 00:36:58,802 Your mamma's got jokes, okay. 501 00:36:58,804 --> 00:37:01,174 No, I'm not. 502 00:37:02,141 --> 00:37:03,407 All right. 503 00:37:03,409 --> 00:37:04,777 Mmm-mmm. 504 00:37:13,719 --> 00:37:15,920 - What's it say? - D, don't touch it. 505 00:37:15,922 --> 00:37:17,955 No, I don't care if you peed on it. I just want to see... 506 00:37:17,957 --> 00:37:19,525 I don't want you to mess it up. 507 00:37:22,161 --> 00:37:23,162 What's it say? 508 00:37:25,131 --> 00:37:27,430 It's two blue lines. 509 00:37:27,432 --> 00:37:31,101 Two blue lines? What does that mean? 510 00:37:31,103 --> 00:37:32,537 Two blue lines. 511 00:37:37,410 --> 00:37:39,145 Maybe it's broke. 512 00:37:51,523 --> 00:37:53,357 That's crazy. 513 00:37:53,359 --> 00:37:54,726 Mmm-hmm. 514 00:37:56,162 --> 00:37:57,862 Hell, I don't know, D. 515 00:38:00,598 --> 00:38:02,067 Baby, I don't know. 516 00:38:08,573 --> 00:38:09,839 You did say you always wanted kids, right? 517 00:38:09,841 --> 00:38:11,476 Yeah, but I didn't say so soon. 518 00:38:14,713 --> 00:38:16,212 I don't know if I'm... 519 00:38:16,214 --> 00:38:19,684 If we are ready. 520 00:38:31,363 --> 00:38:32,897 Let's get ready, then. 521 00:38:37,202 --> 00:38:38,236 Yeah. 522 00:38:44,843 --> 00:38:47,410 Did she tell her family yet? 523 00:38:47,412 --> 00:38:50,679 She's, uh, on the phone with her aunt right now. 524 00:38:50,681 --> 00:38:53,049 Oh, that Bianca's a good one. 525 00:38:53,051 --> 00:38:56,021 Why she agreed to marry you, I do not know. 526 00:38:56,820 --> 00:38:58,223 I don't know either. 527 00:39:02,460 --> 00:39:04,695 Oh, it's good to have you home. 528 00:39:06,663 --> 00:39:07,865 Ma, um... 529 00:39:11,535 --> 00:39:12,770 That fight 530 00:39:14,738 --> 00:39:16,073 between me 531 00:39:17,741 --> 00:39:19,209 and Ivan Drago's son... 532 00:39:23,448 --> 00:39:24,715 I'm gonna take it. 533 00:39:25,682 --> 00:39:26,917 Okay. 534 00:39:31,088 --> 00:39:32,821 That's it? 535 00:39:32,823 --> 00:39:34,356 What else is there to say? 536 00:39:34,358 --> 00:39:35,690 So, that doesn't bother you? 537 00:39:35,692 --> 00:39:37,261 Oh, you think this doesn't bother me? 538 00:39:38,829 --> 00:39:40,495 You're a grown man. 539 00:39:40,497 --> 00:39:43,498 It doesn't matter what I or anyone else thinks. 540 00:39:43,500 --> 00:39:46,301 You wanna fight this man, that's your business. 541 00:39:46,303 --> 00:39:48,138 You don't need my blessings. 542 00:39:49,806 --> 00:39:51,739 You clearly don't have Rocky's. 543 00:39:51,741 --> 00:39:53,110 Rocky don't get it. 544 00:39:54,710 --> 00:39:56,013 It wasn't his dad. 545 00:39:58,748 --> 00:40:00,117 It changed my life. 546 00:40:00,750 --> 00:40:02,117 Your life. 547 00:40:02,119 --> 00:40:03,617 You're telling me you don't miss him? 548 00:40:03,619 --> 00:40:05,554 Excuse me! 549 00:40:05,556 --> 00:40:07,054 Do not try to make this about me. 550 00:40:07,056 --> 00:40:09,890 And don't pretend that it's about your father. 551 00:40:09,892 --> 00:40:12,527 You became the world champion without him. 552 00:40:12,529 --> 00:40:15,763 Then why don't I feel like it? 553 00:40:15,765 --> 00:40:19,335 If your father was here, he would tell you he didn't feel like it either. 554 00:40:20,404 --> 00:40:21,704 But he's not. 555 00:40:25,708 --> 00:40:28,010 I just hope you'll be here for your child. 556 00:40:34,750 --> 00:40:36,352 Why are you so stupid? 557 00:40:40,356 --> 00:40:41,822 Stop. 558 00:40:41,824 --> 00:40:44,191 D, you're tickling me with that fake beard. 559 00:40:44,193 --> 00:40:45,727 The disrespect. 560 00:40:51,400 --> 00:40:52,699 Why don't you sing for us? 561 00:40:52,701 --> 00:40:55,236 No, I am not your jukebox. 562 00:40:55,238 --> 00:40:57,937 I'm not gonna be walking around here, barefoot and pregnant, 563 00:40:57,939 --> 00:40:59,473 making you sandwiches either. 564 00:40:59,475 --> 00:41:02,476 Did you hear that? No sandwiches, no singing. 565 00:41:04,614 --> 00:41:05,945 Your mamma just hating on us. 566 00:41:05,947 --> 00:41:07,383 Did you hear that? 567 00:41:10,919 --> 00:41:13,021 What if the baby can't, D? 568 00:41:14,390 --> 00:41:15,790 Can't what? 569 00:41:16,259 --> 00:41:17,726 Can't hear. 570 00:41:20,695 --> 00:41:22,731 You know it can be hereditary, right? 571 00:41:27,503 --> 00:41:28,770 Mmm. 572 00:41:29,971 --> 00:41:31,940 Everything is gonna be fine. 573 00:41:33,141 --> 00:41:34,676 I promise. 574 00:41:58,166 --> 00:42:01,401 People are gonna be all over this fight. 575 00:42:01,403 --> 00:42:04,172 It got a lot of bad history, man. 576 00:42:04,905 --> 00:42:06,606 Everything. 577 00:42:06,608 --> 00:42:07,806 Your dad. 578 00:42:07,808 --> 00:42:09,144 And yours, too. 579 00:42:10,212 --> 00:42:11,879 Don't forget that he trained him. 580 00:42:13,515 --> 00:42:15,914 I know why you didn't train me before. 581 00:42:15,916 --> 00:42:17,450 I wasn't ready. 582 00:42:17,452 --> 00:42:19,084 You was right. 583 00:42:19,086 --> 00:42:21,188 Yeah, but this is different. 584 00:42:23,658 --> 00:42:25,427 Drago's kid... 585 00:42:26,394 --> 00:42:27,928 Big. 586 00:42:28,796 --> 00:42:31,163 Fast. 587 00:42:31,165 --> 00:42:32,199 Strong. 588 00:42:32,933 --> 00:42:34,168 Unorthodox. 589 00:42:37,004 --> 00:42:39,006 He's a monster, boy. 590 00:42:42,042 --> 00:42:44,476 It's a balanced breakfast over there. 591 00:42:44,478 --> 00:42:46,511 You think you ready for all that? 592 00:42:46,513 --> 00:42:47,748 I gotta be. 593 00:42:51,051 --> 00:42:53,287 But if you ain't gonna do it for me, 594 00:42:55,356 --> 00:42:56,490 at least do it for them. 595 00:43:01,395 --> 00:43:03,828 Think about it. 596 00:43:03,830 --> 00:43:06,331 Beat what they couldn't beat. 597 00:43:06,333 --> 00:43:09,268 Change the way they were remembered. 598 00:43:11,171 --> 00:43:14,174 This is our chance to rewrite history. 599 00:43:17,877 --> 00:43:20,146 Our history. 600 00:43:30,524 --> 00:43:34,693 His record might be light, but, believe me, 601 00:43:34,695 --> 00:43:36,994 he ain't no undercard. 602 00:43:36,996 --> 00:43:39,098 So, you gotta be with me. 603 00:43:40,033 --> 00:43:41,968 I'm right here. 604 00:43:45,739 --> 00:43:46,939 We'll see. 605 00:43:52,812 --> 00:43:54,180 We'll see. 606 00:44:25,877 --> 00:44:29,012 Creed versus Drago. 607 00:44:29,014 --> 00:44:30,914 That means something. 608 00:44:30,916 --> 00:44:34,150 Did that factor into your decision to take this fight? 609 00:44:34,152 --> 00:44:36,654 I mean, you can't say Creed without Drago, right? 610 00:44:36,656 --> 00:44:39,022 This is what y'all want. 611 00:44:39,024 --> 00:44:41,091 It's what everyone wants. 612 00:44:41,093 --> 00:44:42,892 Also, can't help but to notice, 613 00:44:42,894 --> 00:44:46,262 who won't be in your corner this time around. 614 00:44:46,264 --> 00:44:48,098 Rocky's taking some family time. 615 00:44:48,100 --> 00:44:49,767 But Duke's got me. 616 00:44:49,769 --> 00:44:51,501 His father taught my father everything he knows. 617 00:44:51,503 --> 00:44:53,670 Speed, D. That's how we gonna beat him. 618 00:44:53,672 --> 00:44:55,773 Technique, speed... 619 00:44:55,775 --> 00:44:59,609 I'm confident he'll have me ready for this fight. 620 00:44:59,611 --> 00:45:03,279 And knowing what happened between your father and Drago, 621 00:45:03,281 --> 00:45:05,682 you must have some worry. 622 00:45:05,684 --> 00:45:07,586 What would I be afraid of? 623 00:45:09,254 --> 00:45:10,953 I'm a fighter. This is what I do, right? 624 00:45:10,955 --> 00:45:12,522 Who the champ? 625 00:45:12,524 --> 00:45:13,989 It's who I am. 626 00:45:13,991 --> 00:45:16,395 Looking good! 627 00:45:43,988 --> 00:45:46,056 Creed! Creed! Creed! 628 00:46:02,039 --> 00:46:03,941 You're much smaller than your father. 629 00:46:05,843 --> 00:46:07,009 Don't you talk about my pop. 630 00:46:11,148 --> 00:46:12,681 Hey, we could do this right here, bro. 631 00:46:12,683 --> 00:46:13,782 - Step up here! - D! 632 00:46:13,784 --> 00:46:15,250 He can't help you no more! 633 00:46:15,252 --> 00:46:16,819 You hear me? He can't help behind that ring! 634 00:46:16,821 --> 00:46:19,022 You stand there. All you're doing is talking, homie. 635 00:46:20,558 --> 00:46:22,524 Your pops can't protect you, you feel me? 636 00:46:22,526 --> 00:46:25,260 Don't talk about my father! Don't turn your back on me! 637 00:46:25,262 --> 00:46:27,163 You in my house, homie! 638 00:46:51,187 --> 00:46:53,423 Make sure they hold them down. We're in the dressing room. 639 00:46:57,660 --> 00:46:59,727 Jim Lampley here, along with Roy Jones. 640 00:46:59,729 --> 00:47:02,029 We're moments away from tonight's main event. 641 00:47:02,031 --> 00:47:04,732 Jim, I would have never thought in a million years 642 00:47:04,734 --> 00:47:07,702 I'd witness another Creed versus Drago fight. 643 00:47:07,704 --> 00:47:10,671 Well, get ready, Roy. Drago makes his way to the ring. 644 00:47:10,673 --> 00:47:14,242 His father leads the way through the hostile crowd. 645 00:47:14,244 --> 00:47:16,410 You can feel the energy. I'm sure Creed does. 646 00:47:16,412 --> 00:47:19,313 He has a big advantage with the fans in his corner. 647 00:47:24,854 --> 00:47:28,523 Stay focused. You're at home, baby. Focus is the key. 648 00:47:28,525 --> 00:47:30,658 Given Drago's size and style, 649 00:47:30,660 --> 00:47:33,728 he'll look to use his power to counter Creed's speed. 650 00:47:33,730 --> 00:47:35,295 Remember why we're here, man. 651 00:47:46,609 --> 00:47:48,076 I'm the champ. 652 00:47:50,880 --> 00:47:52,314 I'm the champ. 653 00:47:55,852 --> 00:47:57,350 I'm the champ. 654 00:48:45,968 --> 00:48:49,234 Adonis Creed making a grand entrance tonight. 655 00:48:49,236 --> 00:48:52,072 Like his father, Creed is ever the showman, 656 00:48:52,074 --> 00:48:53,642 and is energizing the crowd. 657 00:48:59,213 --> 00:49:04,249 Creed is letting Drago know exactly who this arena belongs to. 658 00:49:04,251 --> 00:49:06,685 It all feels so Shakespearean. 659 00:49:06,687 --> 00:49:12,426 Two sons, raised a world apart, yet inexorably linked by tragedy. 660 00:49:17,164 --> 00:49:18,631 Now, gentlemen, 661 00:49:18,633 --> 00:49:20,666 I went over the rules in the dressing room. 662 00:49:20,668 --> 00:49:24,003 I wanna caution you to keep this fight clean at all times. 663 00:49:24,005 --> 00:49:25,938 Protect yourself at all times. 664 00:49:25,940 --> 00:49:28,140 And what I say, you must obey. 665 00:49:28,142 --> 00:49:30,444 Good luck. Touch gloves. 666 00:49:35,716 --> 00:49:37,181 Touch gloves. 667 00:49:37,183 --> 00:49:39,652 Creed fights without longtime trainer Rocky Balboa. 668 00:49:39,654 --> 00:49:41,920 Interesting to see how Duke manages the corner 669 00:49:41,922 --> 00:49:44,056 with so much bad blood between the fighters. 670 00:49:44,058 --> 00:49:45,524 Look at him. 671 00:49:45,526 --> 00:49:47,225 He think he gonna run straight through you. 672 00:49:47,227 --> 00:49:48,527 - You show him what's up. - Yeah. 673 00:49:48,529 --> 00:49:51,597 This is your house, all right? 674 00:49:51,599 --> 00:49:54,267 - It's my house. - Let's go, baby. 675 00:50:04,210 --> 00:50:05,811 Box! 676 00:50:05,813 --> 00:50:07,445 And we're underway. 677 00:50:07,447 --> 00:50:09,081 If all goes according to form, 678 00:50:09,083 --> 00:50:11,716 Creed is seen as the more versatile boxer, quicker... 679 00:50:11,718 --> 00:50:13,351 Yeah, baby, throw that jab! Let it rip! 680 00:50:13,353 --> 00:50:15,753 Drago is trying to land something big. 681 00:50:15,755 --> 00:50:17,056 Dig, dig. 682 00:50:17,058 --> 00:50:18,358 Downstairs. 683 00:50:20,427 --> 00:50:22,262 Creed connects with a couple of body shots. 684 00:50:26,266 --> 00:50:28,700 And a right hand upstairs for Creed. 685 00:50:28,702 --> 00:50:31,335 Drago hasn't thrown a meaningful punch yet. 686 00:50:31,337 --> 00:50:33,339 And another right hand for Creed. 687 00:50:37,811 --> 00:50:39,077 Creed blocked that punch 688 00:50:39,079 --> 00:50:41,446 and still it knocked him back into the ropes. 689 00:50:41,448 --> 00:50:42,680 Yeah, we good. 690 00:50:42,682 --> 00:50:44,716 Creed doesn't like that, Jim. 691 00:50:44,718 --> 00:50:46,984 Don't be stupid, kid. He's baiting you. 692 00:50:46,986 --> 00:50:49,856 Creed pressing now, angrily rushes forward with a volley of punches. 693 00:50:50,590 --> 00:50:51,891 He's pulling you in. 694 00:50:53,159 --> 00:50:55,258 A huge left hook by Drago! 695 00:50:55,260 --> 00:50:57,095 - Come on, kid. - Creed shaken up by that punch. 696 00:50:57,097 --> 00:50:58,528 Clear your head. 697 00:50:58,530 --> 00:50:59,931 Creed commands the center of the ring, 698 00:50:59,933 --> 00:51:01,531 but there's a hard body shot to the ribs. 699 00:51:01,533 --> 00:51:02,900 And another one on the other side. 700 00:51:02,902 --> 00:51:05,670 What you doing, baby? What you doing, D? 701 00:51:05,672 --> 00:51:09,841 And a right hand by Drago that knocks Creed's head back. 702 00:51:09,843 --> 00:51:12,210 Creed can feel the power behind those punches. 703 00:51:12,212 --> 00:51:13,945 And now Drago is on the attack. 704 00:51:13,947 --> 00:51:15,645 Jab out, jab out, jab out. Hands up, let's go! 705 00:51:15,647 --> 00:51:17,884 Drago's stalking him along the ropes. 706 00:51:18,650 --> 00:51:20,352 Get off the ropes, D! 707 00:51:21,988 --> 00:51:23,022 Out the corner! 708 00:51:24,656 --> 00:51:26,859 No, D! Out the corner, out the corner! 709 00:51:31,797 --> 00:51:35,499 Hard right hand by Drago, and Creed is shaken 710 00:51:35,501 --> 00:51:38,001 as the first round comes to a close. 711 00:51:38,003 --> 00:51:40,704 I think most watching at home are a little surprised 712 00:51:40,706 --> 00:51:43,273 by how impressive Viktor Drago has looked 713 00:51:43,275 --> 00:51:47,077 in these opening minutes of the fight. 714 00:51:47,079 --> 00:51:49,646 With the history these men share, 715 00:51:49,648 --> 00:51:51,615 Duke may have his hands full keeping Creed 716 00:51:51,617 --> 00:51:54,151 from letting his emotions get the best of him. 717 00:51:54,153 --> 00:51:55,919 What you doing, D? 718 00:51:55,921 --> 00:51:58,088 - You need to stick with the game plan. - I know, I know. 719 00:51:58,090 --> 00:52:00,123 Stay off the line. Take your angles. You ain't taking your angles. 720 00:52:00,125 --> 00:52:01,290 I know! 721 00:52:01,292 --> 00:52:02,592 If he throws you a left hook... 722 00:52:02,594 --> 00:52:04,261 Come on, man, hold the phone on that. 723 00:52:04,263 --> 00:52:05,962 - You think I don't know that shit? - Well, if you know it, 724 00:52:05,964 --> 00:52:07,065 do it! 725 00:52:24,049 --> 00:52:27,416 And now, as we prepare for round two, this crowd is still buzzing 726 00:52:27,418 --> 00:52:32,055 from the vicious rally that Drago brought forth in the last minute 727 00:52:32,057 --> 00:52:33,956 of round number one. 728 00:52:33,958 --> 00:52:35,658 Come out smart. 729 00:52:35,660 --> 00:52:37,260 Got Creed in serious trouble as the round came to a close. 730 00:52:37,262 --> 00:52:38,527 Box! 731 00:52:38,529 --> 00:52:40,029 And now, round two begins. 732 00:52:40,031 --> 00:52:44,035 And Drago comes out throwing, wasting no time. 733 00:52:49,073 --> 00:52:50,906 - Get off the ropes! - And Creed is backed 734 00:52:50,908 --> 00:52:53,444 into the ropes, trying to avoid those power shots. 735 00:52:55,980 --> 00:52:57,012 Damn. 736 00:52:57,014 --> 00:52:58,983 Things just got ugly fast. 737 00:53:01,586 --> 00:53:05,957 And another hard right hand shot, and Creed is in big trouble now. 738 00:53:06,991 --> 00:53:08,491 Keep moving, Donnie. 739 00:53:12,897 --> 00:53:15,798 A massive right hand sends Creed reeling. 740 00:53:15,800 --> 00:53:17,765 He tries to regain his footing. 741 00:53:17,767 --> 00:53:19,567 Creed trying to answer back. 742 00:53:19,569 --> 00:53:23,707 And now a huge hook sends Creed flying through the ropes! 743 00:53:24,541 --> 00:53:25,876 Come on, kid. 744 00:53:32,049 --> 00:53:33,282 Two! 745 00:53:33,284 --> 00:53:34,382 Three! 746 00:53:34,384 --> 00:53:35,550 Four! 747 00:53:35,552 --> 00:53:37,619 Five! Six! 748 00:53:37,621 --> 00:53:38,887 That's it, that's it, that's it. 749 00:53:38,889 --> 00:53:40,189 Creed! Creed! 750 00:53:40,191 --> 00:53:42,025 - You okay? - Yeah. 751 00:53:44,594 --> 00:53:45,693 Box! 752 00:53:45,695 --> 00:53:46,961 Creed needs something 753 00:53:46,963 --> 00:53:48,364 to try to turn this fight around. 754 00:53:49,466 --> 00:53:52,000 Drago just keeps coming. 755 00:53:52,002 --> 00:53:54,435 What a big rib shot! 756 00:53:54,437 --> 00:53:56,137 Shit. 757 00:53:56,139 --> 00:53:57,872 Those were two tremendous right hands to the rib cage. 758 00:53:57,874 --> 00:54:00,409 You could've heard that one in the nosebleed seats. 759 00:54:08,184 --> 00:54:10,785 Creed clearly in pain, as he finds a way to his feet. 760 00:54:10,787 --> 00:54:12,654 Not ready to give up yet. 761 00:54:12,656 --> 00:54:14,724 I don't know. This is getting dangerous, Jim. 762 00:54:17,794 --> 00:54:19,894 Okay! Come to me! 763 00:54:19,896 --> 00:54:22,063 And now, Bayless is gonna let him go again. 764 00:54:22,065 --> 00:54:23,066 Ready? 765 00:54:23,532 --> 00:54:25,066 Box! 766 00:54:25,068 --> 00:54:27,534 He comes barreling out of the corner. 767 00:54:27,536 --> 00:54:29,237 Huge right hook! 768 00:54:29,239 --> 00:54:30,904 Drago trying to end it. 769 00:54:32,242 --> 00:54:34,474 And Creed delivers a big right hand at the bell. 770 00:54:34,476 --> 00:54:36,177 Get back! Get back to your corner! 771 00:54:36,179 --> 00:54:38,212 Bayless restraining Drago, seemingly frustrated... 772 00:54:38,214 --> 00:54:39,613 Obey my commands. 773 00:54:39,615 --> 00:54:42,150 ...as he was close to finishing the fight. 774 00:54:42,152 --> 00:54:45,154 You got to show me something. If not, I'm gonna stop it. 775 00:54:48,425 --> 00:54:49,489 Can you fight? 776 00:54:49,491 --> 00:54:51,458 Oh, I'm good, I'm good. 777 00:54:51,460 --> 00:54:53,794 Hell no. I'm calling this fight. 778 00:54:53,796 --> 00:54:55,162 Nigga, don't call this shit. 779 00:54:55,164 --> 00:54:56,930 You ain't got to prove shit to nobody. 780 00:54:56,932 --> 00:55:00,067 Look at you. Your ribs look like they broke. 781 00:55:00,069 --> 00:55:02,905 You can't call this fight. 782 00:55:22,791 --> 00:55:25,158 Hand me my mouthpiece. 783 00:55:28,230 --> 00:55:29,932 My mouthpiece. 784 00:55:40,142 --> 00:55:41,576 Don't do it. 785 00:55:42,677 --> 00:55:44,277 Now, as we go to round three, 786 00:55:44,279 --> 00:55:47,280 Adonis Creed has been beaten up and bloodied 787 00:55:47,282 --> 00:55:49,615 by an avalanche of power shots 788 00:55:49,617 --> 00:55:51,917 from Viktor Drago in the first two rounds. 789 00:55:51,919 --> 00:55:54,754 And we'll see how much Adonis Creed has left now, 790 00:55:54,756 --> 00:55:56,323 as he tries to stay alive in the fight. 791 00:55:56,325 --> 00:55:57,890 Stop the fight. 792 00:55:57,892 --> 00:55:59,692 Dangerous swings from Drago 793 00:55:59,694 --> 00:56:02,294 as Creed desperately tries to hold him off. 794 00:56:02,296 --> 00:56:04,899 Drago's still putting huge pressure on the body. 795 00:56:05,700 --> 00:56:07,800 Come on, stop the fight! 796 00:56:07,802 --> 00:56:09,935 And another shot by Drago! 797 00:56:09,937 --> 00:56:11,771 Creed seemingly on his last legs! 798 00:56:11,773 --> 00:56:13,674 - Drago on the attack. - Come on, D! 799 00:56:16,610 --> 00:56:18,711 Oh, and with a devastating shot to the rib cage. 800 00:56:18,713 --> 00:56:20,014 Stop! Stop! 801 00:56:55,283 --> 00:56:59,017 This is an obvious disqualification, or so it would appear 802 00:56:59,019 --> 00:57:00,985 because Creed was fully down 803 00:57:00,987 --> 00:57:03,088 at the moment that Drago landed that last shot. 804 00:57:03,090 --> 00:57:04,856 - No! - You wanna kill somebody? 805 00:57:04,858 --> 00:57:07,158 - No way, baby. No! - Easy, easy! 806 00:57:07,160 --> 00:57:08,927 - No. No, no, no! - Come on. 807 00:57:08,929 --> 00:57:10,931 No! Just relax. 808 00:57:27,080 --> 00:57:29,514 This arena is completely silent 809 00:57:29,516 --> 00:57:31,916 as the audience waits to see 810 00:57:31,918 --> 00:57:35,855 what will be the condition of young Adonis Creed. 811 00:57:56,909 --> 00:58:01,579 Cracked orbital bone, two cracked ribs, grade-3 concussion, 812 00:58:01,581 --> 00:58:04,349 ruptured kidney, numerous contusions. 813 00:58:04,351 --> 00:58:05,651 Oh... 814 00:58:06,520 --> 00:58:07,951 A ruptured kidney, is that-- 815 00:58:07,953 --> 00:58:09,653 His injuries will heal with rest and time, 816 00:58:09,655 --> 00:58:11,421 including the kidney. 817 00:58:11,423 --> 00:58:13,625 Now, we shouldn't have to resort to surgery, 818 00:58:13,627 --> 00:58:15,993 but we will need to keep him here for at least 48 hours, as a precaution. 819 00:58:15,995 --> 00:58:20,664 Now he's still numb from the morphine, but he'll certainly feel it later. 820 00:58:20,666 --> 00:58:22,866 - Okay. - You okay? 821 00:58:22,868 --> 00:58:25,271 Fine, I just gotta sit. 822 00:58:27,606 --> 00:58:29,339 If you're expecting... 823 00:58:29,341 --> 00:58:30,706 No, I'm fine. 824 00:58:30,708 --> 00:58:33,811 No, no, seriously. Take it easy, okay? 825 00:58:35,514 --> 00:58:37,114 Excuse me, Dr. Ewell. 826 00:58:37,116 --> 00:58:40,386 You have a visitor. Right this way. 827 00:58:48,427 --> 00:58:49,792 Bianca. 828 00:58:49,794 --> 00:58:51,694 Listen, I'm so sorry everything went... 829 00:58:51,696 --> 00:58:53,698 I should've been there. 830 00:58:54,333 --> 00:58:55,967 I'm so sorry. 831 00:58:57,035 --> 00:58:58,569 I am. 832 00:58:58,571 --> 00:58:59,735 Me, too. 833 00:58:59,737 --> 00:59:01,739 Is it okay if I see him? 834 00:59:04,042 --> 00:59:06,510 What difference do it make to us? We saw what happened. 835 00:59:06,512 --> 00:59:08,313 They doing what they supposed to be doing. 836 00:59:09,314 --> 00:59:10,848 I don't care. 837 00:59:11,450 --> 00:59:13,550 Right. Okay. 838 00:59:13,552 --> 00:59:14,819 Got it. 839 00:59:24,028 --> 00:59:27,230 WBC's not gonna contest the referee's decision, 840 00:59:27,232 --> 00:59:31,236 so Viktor remains disqualified. 841 00:59:32,736 --> 00:59:33,938 Bottom line, 842 00:59:35,373 --> 00:59:36,672 you still the champ. 843 00:59:38,076 --> 00:59:40,009 I'm gonna let you rest, man. 844 00:59:40,011 --> 00:59:43,546 So, if you need something, you know, I'm outside. 845 00:59:51,389 --> 00:59:53,056 Got some company, D. 846 01:00:11,275 --> 01:00:13,241 You did good. 847 01:00:13,243 --> 01:00:14,778 We tried. 848 01:00:25,522 --> 01:00:29,457 You know, I watched you back in Philadelphia. 849 01:00:29,459 --> 01:00:32,994 You showed a ton of heart. I mean, there's no doubt about it. 850 01:00:32,996 --> 01:00:35,132 - Showed a ton of heart. - Heart? 851 01:00:37,534 --> 01:00:39,467 Man, I ain't trying to hear that shit. 852 01:00:39,469 --> 01:00:41,903 D. It's Rock. 853 01:00:41,905 --> 01:00:43,138 Oh, it's okay. It's all right. 854 01:00:43,140 --> 01:00:45,473 No, you guys gotta work it out. 855 01:00:45,475 --> 01:00:48,512 I lost the fight before it even started, right? 856 01:00:49,479 --> 01:00:52,580 No. No, no. 857 01:00:52,582 --> 01:00:55,417 This guy was... He's a big guy, he's strong. 858 01:00:55,419 --> 01:00:57,285 He got the reach on you. He got all kinds of-- 859 01:00:57,287 --> 01:00:59,189 Oh, now you're trying to train me? 860 01:01:02,392 --> 01:01:03,826 Be my coach? 861 01:01:05,295 --> 01:01:08,164 No, look at me. 862 01:01:10,334 --> 01:01:11,867 Look at me. 863 01:01:16,339 --> 01:01:18,475 What are you still doing here? 864 01:01:20,777 --> 01:01:22,811 Here to pick up the pieces? 865 01:01:22,813 --> 01:01:24,713 No. 866 01:01:26,115 --> 01:01:28,717 Shouldn't you be in Philly? 867 01:01:28,719 --> 01:01:30,419 - Adonis. - No, it's okay. 868 01:01:31,620 --> 01:01:34,190 I don't want him to get all... 869 01:01:35,524 --> 01:01:38,260 Take care of each other. 870 01:01:40,596 --> 01:01:41,997 I'm sorry. 871 01:01:56,379 --> 01:01:57,879 Baby. 872 01:02:01,517 --> 01:02:03,419 He loves you, D. 873 01:02:06,756 --> 01:02:08,290 Look at me. 874 01:02:10,493 --> 01:02:12,393 I'm looking right at you, babe. 875 01:02:13,429 --> 01:02:15,498 How's that baby gonna look at me? 876 01:03:10,652 --> 01:03:12,385 Adonis, do you really feel like a champ? 877 01:03:12,387 --> 01:03:14,554 Do you think you deserve to keep the belt? 878 01:03:14,556 --> 01:03:16,188 Why would you take that fight, Adonis? 879 01:03:16,190 --> 01:03:18,125 Is this it for Adonis Creed? 880 01:03:30,037 --> 01:03:31,838 I'm cool. I'm cool. 881 01:03:31,840 --> 01:03:35,008 - D, please, let me help you, baby. - I said I can walk. 882 01:03:38,212 --> 01:03:40,314 - Please sit-- - I said I got it. 883 01:04:29,630 --> 01:04:32,633 I don't know. Lately, it's like... 884 01:04:34,066 --> 01:04:36,902 He hasn't really been himself. 885 01:04:36,904 --> 01:04:40,005 And I get it. 886 01:04:40,007 --> 01:04:43,374 'Cause he's going through a lot. 887 01:04:43,376 --> 01:04:46,544 He's just starting physical therapy. 888 01:04:46,546 --> 01:04:48,681 Trying to get himself right. 889 01:04:49,582 --> 01:04:50,750 And 890 01:04:52,051 --> 01:04:53,519 he's, uh... 891 01:04:54,487 --> 01:04:55,588 distant 892 01:04:56,923 --> 01:04:59,792 and disconnected. 893 01:05:01,160 --> 01:05:04,063 It's like nothing really matters to him right now. 894 01:05:04,830 --> 01:05:06,332 Including me. 895 01:05:07,333 --> 01:05:08,668 Which is new. 896 01:05:11,804 --> 01:05:14,038 Yeah. 897 01:05:14,040 --> 01:05:18,411 Listen, be there for him, take care of him, 898 01:05:19,312 --> 01:05:21,645 give him your love. 899 01:05:21,647 --> 01:05:24,548 But also, you gotta realize he's in a place right now 900 01:05:24,550 --> 01:05:26,617 that only he can get himself out of. 901 01:05:26,619 --> 01:05:28,318 And with everything he's going through-- 902 01:05:28,320 --> 01:05:29,787 With everything he's going through? 903 01:05:29,789 --> 01:05:32,324 You've been in his corner every step of the way. 904 01:05:35,160 --> 01:05:36,696 He's a grown man. 905 01:05:40,231 --> 01:05:43,000 He's gotta heal from the inside out. 906 01:05:43,002 --> 01:05:45,871 Trust me, I know. I've been there. 907 01:05:46,671 --> 01:05:47,773 Mmm. 908 01:06:32,050 --> 01:06:33,450 Feel her? 909 01:06:34,919 --> 01:06:36,953 Yeah. 910 01:06:36,955 --> 01:06:39,454 Highlights of Drago silencing critics tonight 911 01:06:39,456 --> 01:06:42,524 with a devastating first round knockout of Anthony Novak. 912 01:06:42,526 --> 01:06:44,994 Here's a post-fight interview with Max Kellerman. 913 01:06:44,996 --> 01:06:46,763 Viktor, here we are just months 914 01:06:46,765 --> 01:06:48,998 since your controversial loss to Adonis Creed. 915 01:06:49,000 --> 01:06:50,833 How does this win feel? 916 01:06:50,835 --> 01:06:52,401 What loss? 917 01:06:52,403 --> 01:06:53,970 Excuse me. 918 01:06:53,972 --> 01:06:56,371 From your disqualification to Adonis Creed. 919 01:06:56,373 --> 01:06:58,908 But how does this feel to you tonight? 920 01:06:58,910 --> 01:07:01,877 I don't care. Creed must fight me. 921 01:07:01,879 --> 01:07:04,013 And if he doesn't fight you? 922 01:07:04,015 --> 01:07:05,947 Then he's no champion. 923 01:07:05,949 --> 01:07:09,184 There you have it, Adonis. Challenge is on the table. 924 01:09:06,169 --> 01:09:07,602 Viktor! 925 01:10:07,028 --> 01:10:08,594 What's good? 926 01:10:08,596 --> 01:10:10,696 Just maintaining, man. Long time no see, what's up? 927 01:10:10,698 --> 01:10:16,401 Nothing, man. Just been caught up. You know, the house, the baby. 928 01:10:16,403 --> 01:10:17,536 You know how it is. 929 01:10:17,538 --> 01:10:19,638 Yeah? How Bianca doing? 930 01:10:19,640 --> 01:10:22,541 She's good. She's good. 931 01:10:22,543 --> 01:10:25,644 Good, good, good. 932 01:10:25,646 --> 01:10:29,081 Listen, man, I've been meaning to hit you up, though. 933 01:10:29,083 --> 01:10:32,117 Commissioner wanna know who we plan to fight next. 934 01:10:32,119 --> 01:10:34,186 You ain't gotta fight Drago, 935 01:10:34,188 --> 01:10:36,755 but you gotta fight someone. 936 01:10:36,757 --> 01:10:39,524 You gotta defend the belt. 937 01:10:39,526 --> 01:10:41,729 Otherwise, it's gonna be vacated. 938 01:10:43,998 --> 01:10:47,534 I could set up a little, you know, tune-up fight, kind of. 939 01:10:54,275 --> 01:10:55,640 No. You know what, man? 940 01:10:55,642 --> 01:10:56,708 Don't worry about none of that right now. 941 01:10:56,710 --> 01:10:59,311 Listen, just come on inside. 942 01:10:59,313 --> 01:11:01,481 Hit the bag, man, warm up. 943 01:11:02,316 --> 01:11:04,249 Yeah. 944 01:11:04,251 --> 01:11:06,987 Yeah, I'm gonna grab my stuff, and I'm gonna meet you in there. 945 01:11:09,522 --> 01:11:11,191 All right, man. 946 01:11:21,135 --> 01:11:23,268 Put your body weight into that glove. 947 01:11:23,270 --> 01:11:25,139 There you go. Lean in it. 948 01:11:36,716 --> 01:11:39,552 Yeah, I called you, like, a thousand times. 949 01:11:40,620 --> 01:11:42,588 Yeah, it's about the light. 950 01:11:43,556 --> 01:11:44,889 How long? 951 01:11:44,891 --> 01:11:47,391 You want to be specific? Couple years. 952 01:11:47,393 --> 01:11:49,126 Yeah. 953 01:11:49,128 --> 01:11:51,631 I mean, how many guys does it take to screw in a light bulb? 954 01:11:53,433 --> 01:11:54,968 I'm not joking. 955 01:11:56,601 --> 01:11:58,836 Can I call you guys back? 956 01:11:58,838 --> 01:12:00,006 Yeah. 957 01:12:15,321 --> 01:12:16,521 Wow. 958 01:12:39,479 --> 01:12:40,879 Hey, Ma. 959 01:12:42,881 --> 01:12:44,016 Ma. 960 01:12:57,561 --> 01:12:58,797 Hey, Ma. 961 01:13:02,533 --> 01:13:03,969 How you doing, kid? 962 01:13:05,669 --> 01:13:07,237 What are you doing here? 963 01:13:07,239 --> 01:13:09,105 I hope you don't mind, 964 01:13:09,107 --> 01:13:12,244 your mom asked if I would come out 'cause she's worried about you. 965 01:13:15,213 --> 01:13:16,914 I am, too. 966 01:13:17,349 --> 01:13:18,849 I'm good. 967 01:13:21,119 --> 01:13:23,019 You didn't have to come all this way. 968 01:13:23,021 --> 01:13:24,820 By train. 969 01:13:24,822 --> 01:13:28,391 Three days on a train. 970 01:13:28,393 --> 01:13:30,759 It's all right, you know, gives you time to think. 971 01:13:30,761 --> 01:13:35,564 And you watch all these places whipping by the windows like postcards. 972 01:13:35,566 --> 01:13:37,534 It's quite an experience. 973 01:13:37,536 --> 01:13:39,802 Yeah, I mean, if you say so. 974 01:13:39,804 --> 01:13:41,672 Yeah, it was nice. 975 01:13:42,740 --> 01:13:44,239 This is wonderful. 976 01:13:44,241 --> 01:13:47,812 How you have all this out here. 977 01:13:48,679 --> 01:13:51,481 You could have the same. 978 01:13:51,483 --> 01:13:53,215 Yeah, I wouldn't say that. 979 01:13:53,217 --> 01:13:56,718 I mean, not just the shiny stuff, 980 01:13:56,720 --> 01:13:58,289 but the better stuff. 981 01:14:00,424 --> 01:14:01,859 Have a better life. 982 01:14:05,463 --> 01:14:07,231 Be a better man. 983 01:14:09,333 --> 01:14:12,800 You know, I was thinking about what you were saying about 984 01:14:12,802 --> 01:14:16,673 what smart decisions have I made lately. 985 01:14:19,944 --> 01:14:22,113 Couldn't think of many. 986 01:14:23,880 --> 01:14:27,984 You know, I wasn't even there when my son's son, 987 01:14:29,819 --> 01:14:31,255 my grandson, 988 01:14:32,055 --> 01:14:34,055 was born. 989 01:14:34,057 --> 01:14:38,393 I mean, he's like that tall now probably. 990 01:14:38,395 --> 01:14:41,332 I don't even know him. He doesn't know me. 991 01:14:44,568 --> 01:14:46,336 It's pathetic. 992 01:14:47,605 --> 01:14:49,372 Well, why won't you just 993 01:14:50,840 --> 01:14:53,040 call him? 994 01:14:53,042 --> 01:14:55,411 It ain't that easy, you know... 995 01:14:58,014 --> 01:14:59,313 Listen, 996 01:14:59,315 --> 01:15:03,417 I don't want you making the same mistakes I made. 997 01:15:03,419 --> 01:15:05,188 You know what I mean? 998 01:15:07,891 --> 01:15:10,026 So, you gotta ask yourself, 999 01:15:10,860 --> 01:15:13,594 what's the valuable stuff? 1000 01:15:13,596 --> 01:15:16,631 It's like I asked you before. 1001 01:15:16,633 --> 01:15:19,302 What were you really fighting for? 1002 01:15:21,504 --> 01:15:23,006 I was afraid. 1003 01:15:26,342 --> 01:15:27,809 Of this. 1004 01:15:31,281 --> 01:15:32,781 Expectations. 1005 01:15:33,616 --> 01:15:35,185 Being the champ. 1006 01:15:37,387 --> 01:15:40,789 I was scared I couldn't do what he couldn't. 1007 01:15:43,158 --> 01:15:44,427 It's weird. 1008 01:15:46,762 --> 01:15:49,131 I used to feel like he was apart of me. 1009 01:15:50,400 --> 01:15:53,333 Now I can't hear him, or that thing, 1010 01:15:53,335 --> 01:15:56,369 that thing that tells me to get in the ring. 1011 01:15:56,371 --> 01:15:58,905 Move my feet, keep my hands up. 1012 01:15:58,907 --> 01:16:01,243 Hit anything that gets in my way. 1013 01:16:05,615 --> 01:16:07,449 I can't hear it anymore. 1014 01:16:15,257 --> 01:16:17,657 I don't even know how I lost. 1015 01:16:17,659 --> 01:16:19,827 Your mind wasn't right. 1016 01:16:21,829 --> 01:16:26,168 And your natural style just won't work with a guy that big. 1017 01:16:34,576 --> 01:16:36,445 You saying yours was better? 1018 01:16:37,446 --> 01:16:39,181 I won, didn't I? 1019 01:16:46,020 --> 01:16:49,255 - Good seeing you, Unc. - Great to see you, too. 1020 01:16:49,257 --> 01:16:51,090 I was talking with your mother, 1021 01:16:51,092 --> 01:16:56,563 and she says you came up with this name for the child. 1022 01:16:56,565 --> 01:16:57,830 - Amara. - Amara. 1023 01:16:57,832 --> 01:16:59,064 - Yeah. - Yeah. 1024 01:16:59,066 --> 01:17:00,734 Why, what's wrong with that? 1025 01:17:00,736 --> 01:17:03,235 No, it's a beautiful name, but it's kind of complicated. 1026 01:17:03,237 --> 01:17:04,937 Why don't you think about something, 1027 01:17:04,939 --> 01:17:07,139 at least I would, a little simpler to say, 1028 01:17:07,141 --> 01:17:10,609 like "Becky" or "Cate," something like that. 1029 01:17:10,611 --> 01:17:12,011 Cate Creed? 1030 01:17:12,013 --> 01:17:13,846 Cate Creed. Two "C's." Easy to remember. 1031 01:17:13,848 --> 01:17:15,848 You do know she's gonna be black, right? 1032 01:17:15,850 --> 01:17:17,850 Oh, that's right, I forgot. 1033 01:17:19,320 --> 01:17:20,521 Okay. 1034 01:17:21,455 --> 01:17:23,324 - Hey, Ma. - Yeah. 1035 01:17:25,026 --> 01:17:26,560 Wait, right now? 1036 01:17:28,296 --> 01:17:30,129 - Relax. - Okay. 1037 01:17:30,131 --> 01:17:32,564 - Everything's gonna be fine. - Mmm-hmm. 1038 01:17:32,566 --> 01:17:35,601 You just gotta be there for her, okay? That's your job. 1039 01:17:35,603 --> 01:17:36,735 I got you, I got you. 1040 01:17:36,737 --> 01:17:38,404 - And remember-- - Yeah. 1041 01:17:38,406 --> 01:17:41,839 Today is gonna be the best day of your life. Right here. 1042 01:17:41,841 --> 01:17:43,977 - All right? - Yeah. 1043 01:17:45,780 --> 01:17:47,812 Best day of your life. 1044 01:17:47,814 --> 01:17:51,051 - I'm having a baby. - I feel like I'm having a baby. 1045 01:17:53,920 --> 01:17:55,454 - Boy! - Hey. 1046 01:17:55,456 --> 01:17:57,055 - What you doing? - I know-- 1047 01:17:57,057 --> 01:17:59,458 No, never mind. Just get in here. 1048 01:17:59,460 --> 01:18:00,659 Okay. Okay, okay. 1049 01:18:00,661 --> 01:18:03,129 Like I said, I'll be here if you need me. 1050 01:18:04,164 --> 01:18:06,567 - All right. - All right. 1051 01:18:10,270 --> 01:18:13,404 You know, I'm gonna do what I can. 1052 01:18:13,406 --> 01:18:16,742 You being here is more than enough. 1053 01:18:16,744 --> 01:18:18,178 Thank you. 1054 01:19:08,894 --> 01:19:10,026 Mr. Balboa? 1055 01:19:10,028 --> 01:19:12,830 - Mmm. - She's here. 1056 01:19:12,832 --> 01:19:14,600 Oh, that's great. 1057 01:19:17,269 --> 01:19:21,004 That's absolutely good. 1058 01:19:21,006 --> 01:19:22,674 That's fantastic. 1059 01:19:28,981 --> 01:19:31,415 Yo! 1060 01:19:31,417 --> 01:19:34,351 Hey, Unc, say hi to your goddaughter. 1061 01:19:34,353 --> 01:19:36,954 Wow. That's quite an honor. 1062 01:19:38,390 --> 01:19:40,857 - Let me see you. - Here she is. 1063 01:19:40,859 --> 01:19:44,061 Hey, hello, beautiful. 1064 01:19:45,029 --> 01:19:46,496 So, nurse... 1065 01:19:46,498 --> 01:19:47,499 Hmm? 1066 01:19:50,235 --> 01:19:51,570 ...what about the test? 1067 01:19:52,970 --> 01:19:54,838 Relax for now. 1068 01:19:54,840 --> 01:19:58,710 We'll run an auditory exam as soon as you and Amara get some rest. 1069 01:20:01,547 --> 01:20:03,747 It's okay, babe. 1070 01:20:03,749 --> 01:20:06,248 Thank God she looks like you. 1071 01:20:06,250 --> 01:20:07,719 Yeah, right. 1072 01:20:12,990 --> 01:20:15,458 So, is she gonna feel anything? 1073 01:20:15,460 --> 01:20:18,862 No, it's painless. I promise. 1074 01:20:18,864 --> 01:20:20,697 Okay. Now that they're in place, 1075 01:20:20,699 --> 01:20:23,666 what we're gonna do is give her a series of click stimuli 1076 01:20:23,668 --> 01:20:25,100 around 35 decibels 1077 01:20:25,102 --> 01:20:27,470 and check her neural responses. 1078 01:20:27,472 --> 01:20:29,038 Is that loud? 1079 01:20:29,040 --> 01:20:30,708 Normal auditory range. 1080 01:20:32,877 --> 01:20:34,145 Okay. 1081 01:20:34,745 --> 01:20:36,047 Here we go. 1082 01:20:38,049 --> 01:20:40,282 So what exactly are we looking for? 1083 01:20:40,284 --> 01:20:42,184 A reading. Spikes. 1084 01:21:13,350 --> 01:21:17,920 So, we're not seeing any waves or spikes, uh, 1085 01:21:17,922 --> 01:21:20,689 and given your family history, there is some cause for concern. 1086 01:21:20,691 --> 01:21:23,193 However, it is very early... 1087 01:21:49,819 --> 01:21:51,920 They're gonna run some more tests. 1088 01:21:51,922 --> 01:21:56,426 They said it's early, and, uh, sometimes they get false reads. 1089 01:22:00,931 --> 01:22:02,799 Let me ask you something. 1090 01:22:05,035 --> 01:22:07,202 What if it ain't okay? 1091 01:22:08,337 --> 01:22:09,706 I can't think like that. 1092 01:22:11,373 --> 01:22:13,342 You gotta, I mean, 1093 01:22:14,778 --> 01:22:16,512 how you gonna handle it? 1094 01:22:17,479 --> 01:22:18,547 Hmm? 1095 01:22:23,053 --> 01:22:24,520 I don't wanna go there. 1096 01:22:25,254 --> 01:22:27,521 You gonna love her? 1097 01:22:27,523 --> 01:22:30,223 How you gonna ask me a question like that, Rock? 1098 01:22:30,225 --> 01:22:32,426 - Yeah, I'm gonna love her. - Good. 1099 01:22:32,428 --> 01:22:35,464 'Cause she ain't feeling sorry for herself, 1100 01:22:36,298 --> 01:22:37,833 and you shouldn't either. 1101 01:22:47,443 --> 01:22:50,212 You got a little... 1102 01:22:52,114 --> 01:22:54,216 Oh, it's boxing gloves. 1103 01:22:55,384 --> 01:22:56,852 - You got it? - Yeah. 1104 01:23:05,628 --> 01:23:08,862 Goodnight Moon. I love that book. 1105 01:23:08,864 --> 01:23:10,633 Who's that from, babe? 1106 01:23:12,801 --> 01:23:15,602 The unanimous number one contender Viktor Drago 1107 01:23:15,604 --> 01:23:17,838 has been met with open arms back in Russia, 1108 01:23:17,840 --> 01:23:20,073 his father's home, which is nice. 1109 01:23:20,075 --> 01:23:23,342 But the question on everyone's mind is, "Where is Creed?" 1110 01:23:23,344 --> 01:23:27,179 If he doesn't choose an opponent soon, he risks forfeiting the title 1111 01:23:27,181 --> 01:23:30,819 and personally, I can't imagine him being able to live with that. 1112 01:23:33,254 --> 01:23:35,388 You good? 1113 01:23:35,390 --> 01:23:38,359 Yeah. Finally got her to settle. 1114 01:23:39,661 --> 01:23:42,895 Hey, I need to get out of the house. 1115 01:23:42,897 --> 01:23:45,431 I was gonna go over to the studio. 1116 01:23:45,433 --> 01:23:47,702 You mind watching her until I get back? 1117 01:23:48,169 --> 01:23:50,405 Yeah, of course. 1118 01:23:50,905 --> 01:23:52,238 Cool. 1119 01:23:52,240 --> 01:23:55,543 Okay, okay. 1120 01:23:56,110 --> 01:23:57,311 Yeah. 1121 01:24:06,154 --> 01:24:07,453 You okay? 1122 01:24:07,455 --> 01:24:09,757 Yeah, I got it. Yeah. 1123 01:24:10,858 --> 01:24:12,325 Okay. 1124 01:24:13,293 --> 01:24:14,629 Bye. 1125 01:24:27,207 --> 01:24:28,542 Hey. 1126 01:24:32,646 --> 01:24:33,813 Baby. 1127 01:24:33,815 --> 01:24:35,981 Baby, please. 1128 01:24:35,983 --> 01:24:39,217 Hey, you hungry, right? Hey, baby, you hungry? 1129 01:24:47,828 --> 01:24:50,029 It's Mary Anne. Please leave a message. 1130 01:24:50,031 --> 01:24:52,098 Hey, Ma. Listen, listen. 1131 01:24:52,100 --> 01:24:55,134 She won't stop crying. Can you just tell me how to... 1132 01:24:55,136 --> 01:24:56,801 Can you tell me how to make her stop crying? 1133 01:24:56,803 --> 01:24:59,306 Call me back when you get this message, okay? 1134 01:25:30,302 --> 01:25:33,707 Hey, what's up, baby girl? 1135 01:25:34,540 --> 01:25:36,373 Hey, no. 1136 01:25:36,375 --> 01:25:37,976 It's okay, baby. No, no. 1137 01:25:37,978 --> 01:25:40,613 No, don't cry. No, not again, please. 1138 01:25:41,148 --> 01:25:42,279 Please. 1139 01:25:42,281 --> 01:25:44,283 No, look, look, look. 1140 01:25:45,484 --> 01:25:47,218 You see that? 1141 01:25:47,220 --> 01:25:48,521 Look, look, look. 1142 01:25:49,822 --> 01:25:50,856 Look. 1143 01:26:05,771 --> 01:26:07,439 I'm right here. 1144 01:26:57,089 --> 01:26:58,389 I'm sorry. 1145 01:26:59,958 --> 01:27:01,392 I'm sorry. 1146 01:27:02,060 --> 01:27:03,428 I'm sorry. 1147 01:27:05,697 --> 01:27:08,466 Hey. No, no, there you go. 1148 01:27:09,301 --> 01:27:10,900 Hey. 1149 01:27:10,902 --> 01:27:12,003 I know. 1150 01:27:13,905 --> 01:27:16,774 Mmm-hmm. Daddy's being a bitch, I know. 1151 01:27:37,494 --> 01:27:38,830 Hi. 1152 01:27:40,265 --> 01:27:41,900 How'd you do? 1153 01:27:47,105 --> 01:27:48,639 She's a fighter. 1154 01:27:52,076 --> 01:27:53,844 Just like her dad. 1155 01:27:57,282 --> 01:27:59,117 Just like her mom, too. 1156 01:28:08,859 --> 01:28:10,861 I have to fight him again. 1157 01:28:12,263 --> 01:28:15,230 I don't wanna be that person to stop you. 1158 01:28:15,232 --> 01:28:18,435 But I don't wanna end up like your mom, alone. 1159 01:28:19,536 --> 01:28:20,869 I feel you. 1160 01:28:20,871 --> 01:28:21,872 Do you? 1161 01:28:24,875 --> 01:28:27,275 And it's not just us anymore, D. 1162 01:28:27,277 --> 01:28:31,114 I know it sounds crazy doing all this all over again. 1163 01:28:33,650 --> 01:28:35,984 But this won't be the end of me. 1164 01:28:35,986 --> 01:28:37,786 Or you. 1165 01:28:37,788 --> 01:28:39,520 It can't be, 'cause we a team. 1166 01:28:39,522 --> 01:28:42,192 We weren't a team when you took the fight the last time. 1167 01:28:45,996 --> 01:28:47,164 You right. 1168 01:28:48,165 --> 01:28:49,565 I'm sorry. 1169 01:28:52,768 --> 01:28:54,635 I shouldn't have put you through that. 1170 01:28:54,637 --> 01:28:56,139 Then why? 1171 01:28:57,007 --> 01:28:58,574 Why do it again? 1172 01:29:00,310 --> 01:29:01,842 What do you have to prove? 1173 01:29:01,844 --> 01:29:04,446 It's not about that. 1174 01:29:04,448 --> 01:29:08,050 You wouldn't be any good to anybody if you didn't do what you love. 1175 01:29:09,785 --> 01:29:12,987 You wouldn't be able to breathe, right? 1176 01:29:12,989 --> 01:29:17,093 Well, I wouldn't be any good to anybody if I don't handle this the right way. 1177 01:29:21,597 --> 01:29:23,199 But I need you. 1178 01:29:25,167 --> 01:29:26,569 Both of you. 1179 01:29:35,578 --> 01:29:37,046 I'll beat him. 1180 01:29:44,086 --> 01:29:45,620 You better. 1181 01:29:48,723 --> 01:29:51,260 You gotta think about this real hard. 1182 01:29:52,727 --> 01:29:55,528 You got people that need you now. 1183 01:29:55,530 --> 01:29:57,965 That's exactly why I can't lose. 1184 01:29:57,967 --> 01:30:00,833 Buddy said the fight has to be in Russia. 1185 01:30:00,835 --> 01:30:02,071 Take it or leave it. 1186 01:30:07,343 --> 01:30:08,641 Russia? 1187 01:30:08,643 --> 01:30:10,045 On their turf. 1188 01:30:10,645 --> 01:30:12,013 So Russia it is. 1189 01:30:19,187 --> 01:30:21,788 What you think, Rock? 1190 01:30:21,790 --> 01:30:26,059 It's a clear advantage if it comes down to a judge's decision. 1191 01:30:26,061 --> 01:30:30,165 Well, then we can't let it get to a judge's decision, right? 1192 01:30:33,001 --> 01:30:35,336 Oh, shit. 1193 01:30:37,405 --> 01:30:38,673 Call the promoter. 1194 01:30:43,945 --> 01:30:45,980 So we train here tomorrow, 5:00 a.m. 1195 01:30:47,282 --> 01:30:49,248 No, I got other plans. 1196 01:30:49,250 --> 01:30:52,018 - You mean, you wanna go to Philly? - No. 1197 01:30:52,020 --> 01:30:55,088 Listen, you wanna change things in a big way, 1198 01:30:55,090 --> 01:30:57,325 then you need to make some big changes. 1199 01:31:52,880 --> 01:31:54,982 You gotta be messing with me, right? 1200 01:31:56,250 --> 01:31:58,886 Heard this is a place where fighters go, 1201 01:31:59,752 --> 01:32:01,785 you know, to start over. 1202 01:32:01,787 --> 01:32:03,257 Get reborn. 1203 01:32:07,361 --> 01:32:09,361 What took y'all so long? 1204 01:32:09,363 --> 01:32:10,794 This some wild shit. 1205 01:32:10,796 --> 01:32:13,664 Yeah, sure looks like hell to me. 1206 01:32:13,666 --> 01:32:17,271 Since you're going back to hell, you might as well get used to it. 1207 01:32:20,240 --> 01:32:21,375 Let's go. 1208 01:32:34,421 --> 01:32:35,855 Go for it. 1209 01:32:40,793 --> 01:32:41,994 Harder. 1210 01:32:43,529 --> 01:32:45,162 Harder. 1211 01:32:45,164 --> 01:32:46,165 Harder! 1212 01:32:48,601 --> 01:32:49,869 Keep going. 1213 01:33:05,184 --> 01:33:06,219 Build that neck. 1214 01:33:29,342 --> 01:33:30,476 Okay, man up. 1215 01:33:31,477 --> 01:33:32,777 No. 1216 01:33:33,546 --> 01:33:34,813 I'm good. 1217 01:33:38,250 --> 01:33:41,753 That's the fight it's gonna be. Toe-to-toe. Get used to it. 1218 01:33:43,355 --> 01:33:44,988 Box! 1219 01:33:44,990 --> 01:33:46,391 Take it to the body. 1220 01:33:59,471 --> 01:34:00,972 Take it! Fight the pain. 1221 01:34:02,674 --> 01:34:03,975 You all right? 1222 01:34:28,466 --> 01:34:30,266 Get back in there. 1223 01:34:30,268 --> 01:34:32,269 Get back in there. Protect yourself. 1224 01:35:32,596 --> 01:35:34,331 Come on, get up, kid. 1225 01:35:34,864 --> 01:35:36,232 Get up. 1226 01:35:39,869 --> 01:35:41,170 Keep moving. 1227 01:35:43,640 --> 01:35:45,074 That's it. 1228 01:37:50,465 --> 01:37:52,331 We're just minutes away from the fight 1229 01:37:52,333 --> 01:37:54,233 the whole world has been waiting to see. 1230 01:37:54,235 --> 01:37:57,570 The rematch between Adonis Creed and Viktor Drago 1231 01:37:57,572 --> 01:37:59,806 for the heavyweight championship of the world. 1232 01:37:59,808 --> 01:38:01,641 The unique thing about this fight, Jim, 1233 01:38:01,643 --> 01:38:07,346 is Adonis Creed comes in a 25-to-1 underdog, 1234 01:38:07,348 --> 01:38:09,281 and he's the champ! 1235 01:38:09,283 --> 01:38:11,116 Well, it's gonna be fascinating to see 1236 01:38:11,118 --> 01:38:14,720 what that does to Creed's mindset as he enters the ring. 1237 01:38:14,722 --> 01:38:17,456 Not to mention Drago's. 1238 01:38:17,458 --> 01:38:24,431 Drago! Drago! Drago! 1239 01:39:11,711 --> 01:39:13,411 And there he is. 1240 01:39:13,413 --> 01:39:17,415 Ladies and gentlemen, Viktor Drago! Making his way into the arena. 1241 01:39:17,417 --> 01:39:21,252 He does not have the belt, but to everyone here in Russia 1242 01:39:21,254 --> 01:39:23,055 and to many around the world, 1243 01:39:23,057 --> 01:39:25,458 he is the true heavyweight champion. 1244 01:40:02,996 --> 01:40:04,463 It's time, kid. 1245 01:40:12,739 --> 01:40:15,238 There was no way Creed could have run from this fight. 1246 01:40:15,240 --> 01:40:18,943 There was such high demand for Adonis to step back in the ring with Viktor. 1247 01:40:18,945 --> 01:40:23,749 And I'm sure Ivan feels good to be back home after all these years. 1248 01:40:59,316 --> 01:41:01,551 ♪ Ran the whole way 1249 01:41:01,553 --> 01:41:04,087 ♪ Ran the whole thing 1250 01:41:04,089 --> 01:41:06,355 ♪ Never ran away 1251 01:41:06,357 --> 01:41:08,958 ♪ Never been afraid 1252 01:41:08,960 --> 01:41:11,226 ♪ Never gonna break 1253 01:41:11,228 --> 01:41:13,897 ♪ Never halfway 1254 01:41:13,899 --> 01:41:15,932 ♪ I don't know if I can take it 1255 01:41:15,934 --> 01:41:18,767 ♪ I can take it, I can take it anymore 1256 01:41:18,769 --> 01:41:20,536 ♪ I don't know if I could do it 1257 01:41:20,538 --> 01:41:23,605 If it wasn't for who I'd do it for 1258 01:41:23,607 --> 01:41:28,510 ♪ Doesn't make sense But it makes dollars 1259 01:41:28,512 --> 01:41:31,549 ♪ Doesn't make sense But it makes dollars 1260 01:41:33,384 --> 01:41:38,754 ♪ And I wanna spend it all with you 1261 01:41:38,756 --> 01:41:43,292 ♪ Against the world But I'm with you 1262 01:41:43,294 --> 01:41:45,661 ♪ I would go to war 1263 01:41:45,663 --> 01:41:47,898 ♪ 'Long as you're down 1264 01:41:48,966 --> 01:41:50,835 ♪ Won't let you down 1265 01:41:52,036 --> 01:41:55,204 ♪ I would go to war 1266 01:41:55,206 --> 01:41:57,973 ♪ I would go to war ♪ 1267 01:41:59,710 --> 01:42:03,244 Remember why you're climbing these steps. 1268 01:42:08,018 --> 01:42:09,653 Come on up, champ. 1269 01:42:12,990 --> 01:42:17,059 This is it, Jim. Creed versus Drago part two. 1270 01:42:17,061 --> 01:42:18,626 Creed looks good tonight, 1271 01:42:18,628 --> 01:42:21,163 but it's impossible to forget what happened to him 1272 01:42:21,165 --> 01:42:24,099 the last time he stepped into the ring with Drago. 1273 01:42:24,101 --> 01:42:28,170 Numerous injuries, not least of all, a nasty broken rib 1274 01:42:28,172 --> 01:42:29,837 and a ruptured kidney. 1275 01:42:29,839 --> 01:42:31,806 A huge difference in this fight 1276 01:42:31,808 --> 01:42:35,710 is he's got former champ Rocky Balboa back in his corner. 1277 01:42:35,712 --> 01:42:37,645 And Rocky assures everyone 1278 01:42:37,647 --> 01:42:40,583 this fight will be very different from its predecessor. 1279 01:42:44,255 --> 01:42:48,923 Good evening, ladies and gentlemen. This is it. 1280 01:42:48,925 --> 01:42:51,058 Twelve rounds of boxing 1281 01:42:51,060 --> 01:42:56,030 for the heavyweight championship of the world! 1282 01:42:56,032 --> 01:42:58,099 Ladies and gentlemen, 1283 01:42:58,101 --> 01:43:00,868 let's get ready to rumble! 1284 01:43:04,107 --> 01:43:07,875 You can feel the nervous energy in the arena tonight, Jim. 1285 01:43:07,877 --> 01:43:10,611 Creed has some courage to get back into the ring 1286 01:43:10,613 --> 01:43:12,713 with a man who nearly ended his career. 1287 01:43:12,715 --> 01:43:16,019 A man who is hungry to be champ. 1288 01:43:22,158 --> 01:43:23,257 Fighters, 1289 01:43:24,626 --> 01:43:26,493 I want good, clean fight. 1290 01:43:28,764 --> 01:43:31,032 Break when I tell you to break. 1291 01:43:31,034 --> 01:43:34,135 You go to your corner when I tell you to go to your corner. 1292 01:43:40,310 --> 01:43:41,908 Touch gloves. 1293 01:43:41,910 --> 01:43:44,978 Rocky Balboa and Ivan Drago sharing the ring 1294 01:43:44,980 --> 01:43:47,248 for the first time in 30 years. 1295 01:43:47,250 --> 01:43:52,118 If anyone knows how to take on a slugger like Drago, it would be Rocky. 1296 01:43:52,120 --> 01:43:54,754 You know you got the fire in your gut, 1297 01:43:54,756 --> 01:43:58,124 and I know you'll do what needs to be done. 1298 01:43:58,126 --> 01:44:02,631 Because now, you know what you're fighting for. 1299 01:44:06,802 --> 01:44:10,436 Viktor overwhelmed Creed's previous game plan, 1300 01:44:10,438 --> 01:44:12,471 and I think it got in Adonis' head. 1301 01:44:12,473 --> 01:44:16,276 It's gonna be interesting to see how Rocky Balboa has prepared Creed 1302 01:44:16,278 --> 01:44:19,545 for what is surely to become an all-out brawl. 1303 01:44:19,547 --> 01:44:20,949 Ready? 1304 01:44:21,449 --> 01:44:23,449 Ready? 1305 01:44:23,451 --> 01:44:24,717 Box. 1306 01:44:24,719 --> 01:44:26,552 And we're underway. 1307 01:44:26,554 --> 01:44:30,589 Drago comes out swinging with two hooks that Creed avoids. 1308 01:44:30,591 --> 01:44:32,725 And a big right-hand right out of the gate. 1309 01:44:32,727 --> 01:44:34,526 Watch that right, Donnie. 1310 01:44:34,528 --> 01:44:37,932 Drago a bit surprised as Creed shakes that punch off. 1311 01:44:43,238 --> 01:44:46,741 Drago is pressing hard, but Creed is not backing off. 1312 01:44:48,109 --> 01:44:49,909 Keep moving, keep moving. 1313 01:44:49,911 --> 01:44:52,113 Creed working a little bit closer to Drago tonight. 1314 01:44:55,650 --> 01:44:58,486 That is a vicious combination by Creed. 1315 01:45:01,989 --> 01:45:04,490 And now a right hand by Drago. 1316 01:45:04,492 --> 01:45:07,526 Here we go, Drago applying pressure. 1317 01:45:07,528 --> 01:45:08,896 - Out the corner! - Come on, Donnie! 1318 01:45:11,065 --> 01:45:13,534 Creed manages to slip away. 1319 01:45:14,936 --> 01:45:15,937 Let's get it. 1320 01:45:17,772 --> 01:45:19,772 Yeah, what's up? 1321 01:45:19,774 --> 01:45:22,607 Now they're squaring off in the middle of the ring, toe-to-toe. 1322 01:45:22,609 --> 01:45:24,043 Taking blows. 1323 01:45:24,045 --> 01:45:26,111 Creed staying in his face. 1324 01:45:26,113 --> 01:45:27,880 And there's the bell! As a wild first round comes to an end. 1325 01:45:27,882 --> 01:45:29,480 Go to your corner. 1326 01:45:29,482 --> 01:45:31,283 Drago frustrated. 1327 01:45:31,285 --> 01:45:32,918 Creed is looking like a different fighter tonight, Max. 1328 01:45:32,920 --> 01:45:34,552 - That's it, D! That's it! - Yes! 1329 01:45:34,554 --> 01:45:36,454 Oh, yeah, who's saying Drago now, though? 1330 01:45:38,458 --> 01:45:40,292 See, all that work in the desert paid off, right? 1331 01:45:40,294 --> 01:45:41,994 Yeah, you got him. You got him thinking. 1332 01:45:41,996 --> 01:45:44,196 He wasn't expecting what you're bringing. 1333 01:45:44,198 --> 01:45:46,566 Now, he's gonna bring the heat the next round, but you're ready for it. 1334 01:45:51,272 --> 01:45:52,971 He overextends his right hand. 1335 01:45:52,973 --> 01:45:54,605 You gonna counter with the right 1336 01:45:54,607 --> 01:45:56,007 and crack him with the left. You got that? 1337 01:45:56,009 --> 01:45:58,009 Extend the right, crack him with the left. 1338 01:45:58,011 --> 01:46:01,079 He'll never expect it. His old man did the same thing to me. 1339 01:46:01,081 --> 01:46:02,880 One early observation, Max. 1340 01:46:02,882 --> 01:46:05,783 I think Creed is withstanding Drago's combinations 1341 01:46:05,785 --> 01:46:07,919 much better tonight than in the first fight. 1342 01:46:07,921 --> 01:46:09,287 Box. 1343 01:46:09,289 --> 01:46:12,090 And round two begins. 1344 01:46:12,092 --> 01:46:14,260 Drago with a huge left hook. 1345 01:46:16,629 --> 01:46:18,563 And a big right hand. 1346 01:46:18,565 --> 01:46:21,399 Drago on the attack again, now driving Creed back into the ropes. 1347 01:46:21,401 --> 01:46:24,037 He's overextending the right! Watch the right! 1348 01:46:26,239 --> 01:46:28,141 A right and a left for Creed. 1349 01:46:40,253 --> 01:46:43,087 Huge uppercut has Creed holding on now. 1350 01:46:43,089 --> 01:46:45,591 Drago throws him off into the corner. 1351 01:46:49,429 --> 01:46:51,563 - Get out of that corner! - Get out of the corner! 1352 01:46:53,665 --> 01:46:56,833 And Drago throws Creed to the canvas. 1353 01:47:00,005 --> 01:47:01,071 What's going on? 1354 01:47:01,073 --> 01:47:02,706 Shades of the first fight, 1355 01:47:02,708 --> 01:47:04,808 but Drago showing restraint this time. 1356 01:47:04,810 --> 01:47:05,976 You good? 1357 01:47:05,978 --> 01:47:07,079 Yes, I'm good. 1358 01:47:09,348 --> 01:47:12,649 - Box. - Drago explodes from the break. 1359 01:47:12,651 --> 01:47:13,917 And Creed is down! 1360 01:47:13,919 --> 01:47:16,019 A flurry of heavy shots! 1361 01:47:16,021 --> 01:47:19,291 Drago's power is just incredible. 1362 01:47:20,659 --> 01:47:22,094 Three. 1363 01:47:22,461 --> 01:47:23,994 Four. 1364 01:47:23,996 --> 01:47:26,096 Take the eight count. Take the full eight. 1365 01:47:26,098 --> 01:47:27,630 Creed taking his time on the canvas. 1366 01:47:27,632 --> 01:47:28,799 Six. 1367 01:47:28,801 --> 01:47:30,801 Stay down! Breathe! 1368 01:47:30,803 --> 01:47:33,236 He's listening to Rocky, who has been in this situation before. 1369 01:47:33,238 --> 01:47:34,871 Eight. 1370 01:47:34,873 --> 01:47:36,373 And Creed is back on his feet. Beats the count. 1371 01:47:36,375 --> 01:47:37,474 - Ready? - Yeah, let's go. 1372 01:47:37,476 --> 01:47:38,875 Box. 1373 01:47:38,877 --> 01:47:40,510 Tie him up. Don't fight him. Tie him up. 1374 01:47:40,512 --> 01:47:42,948 Drago is right back at it. 1375 01:47:45,850 --> 01:47:48,251 So, with the knockdown and those hard shots at the end, 1376 01:47:48,253 --> 01:47:51,188 that round clearly goes to Viktor Drago. 1377 01:47:51,190 --> 01:47:53,823 And you could just feel he's gaining momentum. 1378 01:47:53,825 --> 01:47:55,559 You knew this was gonna be a war, right? 1379 01:47:55,561 --> 01:47:56,926 You knew that going in there. 1380 01:47:56,928 --> 01:47:59,329 From now on, it's who wants it more, 1381 01:47:59,331 --> 01:48:00,796 and who's got more heart. 1382 01:48:03,801 --> 01:48:06,436 Don't let him crack you. You stay on the outside, you're gonna get hurt. 1383 01:48:06,438 --> 01:48:08,704 You stay on the inside, you'll tear him up. 1384 01:48:08,706 --> 01:48:10,540 I'm telling you, it's all about pressure. 1385 01:48:10,542 --> 01:48:13,611 If you wanna give pain, you gotta be willing to take the pain. 1386 01:48:23,521 --> 01:48:24,989 Come on! 1387 01:48:29,427 --> 01:48:30,695 - Yes! - Yes! 1388 01:48:35,099 --> 01:48:37,833 Round four is another brutal display 1389 01:48:37,835 --> 01:48:41,137 as Creed takes a lot of punishment from Drago. 1390 01:48:42,573 --> 01:48:44,873 Drago is not slowing down. 1391 01:48:44,875 --> 01:48:47,644 Landing a big shot after the bell. 1392 01:48:48,812 --> 01:48:50,179 What is your problem? 1393 01:48:50,181 --> 01:48:51,282 Yo! 1394 01:48:53,084 --> 01:48:56,885 The violent chess match continues, Jim. 1395 01:48:56,887 --> 01:48:59,555 Oh, and Creed is down again. 1396 01:48:59,557 --> 01:49:01,590 Donnie, get up. 1397 01:49:01,592 --> 01:49:04,959 Drago clearly dominating this fight, but Creed will not give up. 1398 01:49:04,961 --> 01:49:06,529 He is taking a lot of punishment. 1399 01:49:06,531 --> 01:49:08,129 You gotta stay in his face. Look at me. 1400 01:49:08,131 --> 01:49:10,198 You gotta stay in his face. 1401 01:49:10,200 --> 01:49:13,201 And when you see an opportunity, you go after it. 1402 01:49:17,407 --> 01:49:18,708 There you are! 1403 01:49:21,878 --> 01:49:23,280 Drago is cut now. 1404 01:49:27,751 --> 01:49:29,384 As we enter round eight, 1405 01:49:29,386 --> 01:49:32,487 we are deeper into this fight than anyone expected. 1406 01:49:32,489 --> 01:49:35,992 Creed must sense he's behind. He's trying to force the action. 1407 01:49:38,727 --> 01:49:40,030 Yes, baby! 1408 01:49:48,471 --> 01:49:51,573 What we are seeing tonight is Adonis Creed 1409 01:49:51,575 --> 01:49:54,975 standing up to the awesome power of Viktor Drago. 1410 01:49:54,977 --> 01:49:56,912 He's not going anywhere. 1411 01:50:06,223 --> 01:50:08,523 Viktor Drago looks tired, Max. 1412 01:50:08,525 --> 01:50:12,027 Keep in mind, he's never had to go past the 4th round in a professional fight. 1413 01:50:15,264 --> 01:50:17,665 - Hey! What was that? - Take the point, ref! 1414 01:50:17,667 --> 01:50:19,099 And Drago drops Creed 1415 01:50:19,101 --> 01:50:20,767 - with two nasty body shots. - Come on! 1416 01:50:20,769 --> 01:50:22,970 - He held him and hit him. - One. 1417 01:50:22,972 --> 01:50:26,206 Viktor holding and maybe getting away with something there. 1418 01:50:26,208 --> 01:50:28,275 The ref must not have seen it. 1419 01:50:30,279 --> 01:50:31,878 Come on. 1420 01:50:31,880 --> 01:50:34,081 I think Rocky Balboa has a decision to make here, Jim. 1421 01:50:34,083 --> 01:50:35,683 He knows better than anyone 1422 01:50:35,685 --> 01:50:39,386 how this same story played out three decades ago. 1423 01:50:39,388 --> 01:50:41,154 Donnie, Donnie, talk to me. 1424 01:50:41,156 --> 01:50:42,456 Donnie. 1425 01:50:42,458 --> 01:50:43,756 Your ribs? 1426 01:50:43,758 --> 01:50:45,227 You think it's broke? 1427 01:50:55,237 --> 01:50:56,703 What do you wanna do, Donnie? 1428 01:50:58,440 --> 01:50:59,807 You wanna call it? 1429 01:51:04,613 --> 01:51:05,980 I didn't think so. 1430 01:51:11,019 --> 01:51:12,552 Now he's gonna come after you, 1431 01:51:12,554 --> 01:51:15,021 and he's gonna try to break on that rib some more. 1432 01:51:15,023 --> 01:51:16,456 But that's okay. 1433 01:51:16,458 --> 01:51:18,124 'Cause you like the pain. You can take it. 1434 01:51:18,126 --> 01:51:21,294 You know why? Because you're dangerous. 1435 01:51:21,296 --> 01:51:23,597 - I'm dangerous. - That's right. 1436 01:51:23,599 --> 01:51:25,099 Ten seconds out. 1437 01:51:42,216 --> 01:51:44,317 Now here we go with round ten 1438 01:51:44,319 --> 01:51:46,686 of what has become a war of attrition. 1439 01:51:46,688 --> 01:51:51,123 Drago seemingly ahead on the scorecards, but Creed refusing to back down. 1440 01:51:51,125 --> 01:51:53,125 That's it, Donnie. Good. 1441 01:51:53,127 --> 01:51:56,062 Creed using whatever he has left in the tank. 1442 01:51:56,064 --> 01:51:57,896 Drago working the body. 1443 01:51:57,898 --> 01:51:59,200 Tie him up! 1444 01:52:04,305 --> 01:52:06,339 And down goes Creed again. 1445 01:52:06,341 --> 01:52:09,042 And this could be the end of the fight. 1446 01:52:38,706 --> 01:52:40,140 Get up, D. 1447 01:52:52,018 --> 01:52:55,353 No man should be able to fight through that beating, 1448 01:52:55,355 --> 01:52:57,222 but Adonis Creed wills himself off the canvas. 1449 01:52:57,224 --> 01:52:59,023 - What's your name? - Creed. 1450 01:52:59,025 --> 01:53:00,427 What's your name? 1451 01:53:00,926 --> 01:53:02,229 Creed! 1452 01:53:05,732 --> 01:53:07,465 Box! 1453 01:53:07,467 --> 01:53:10,835 Adonis Creed knows there is no way around Viktor Drago. 1454 01:53:10,837 --> 01:53:12,539 He has to go through him. 1455 01:53:14,374 --> 01:53:15,475 Dig! 1456 01:53:16,510 --> 01:53:17,742 Dig! Dig! 1457 01:53:17,744 --> 01:53:19,377 Creed suddenly finding another gear! 1458 01:53:19,379 --> 01:53:20,380 Come on! 1459 01:53:21,681 --> 01:53:23,681 Drago's on his heels. 1460 01:53:28,287 --> 01:53:30,389 And down goes Drago! 1461 01:53:32,692 --> 01:53:34,427 That's it! That's right! 1462 01:53:35,595 --> 01:53:37,430 What a wild turn of events. 1463 01:53:40,667 --> 01:53:42,332 Two. 1464 01:53:42,334 --> 01:53:44,501 Donnie, he gets up, you go after him. 1465 01:53:44,503 --> 01:53:45,571 Three. 1466 01:53:47,039 --> 01:53:48,307 Four. 1467 01:53:50,342 --> 01:53:51,477 Five. 1468 01:53:53,279 --> 01:53:55,212 - Six. - Drago beats the count. 1469 01:53:55,214 --> 01:53:59,518 I can't believe either of these guys are still on their feet. 1470 01:54:04,657 --> 01:54:06,024 Box. 1471 01:54:10,162 --> 01:54:14,565 Drago seemingly so far ahead on points, he just needs to stay upright 1472 01:54:14,567 --> 01:54:16,400 and make it to the end. 1473 01:54:16,402 --> 01:54:20,036 Here comes Creed again, driving Drago back into the ropes. 1474 01:54:20,038 --> 01:54:21,640 - Dig! Dig! Dig! - Yeah! 1475 01:54:24,610 --> 01:54:26,044 Come on, take him down! 1476 01:54:27,480 --> 01:54:28,547 Come on, baby. 1477 01:54:32,417 --> 01:54:34,585 And Viktor Drago is down! 1478 01:54:34,587 --> 01:54:36,252 Again! 1479 01:54:36,254 --> 01:54:38,624 What a turn this fight has taken. 1480 01:54:49,167 --> 01:54:51,567 Creed doubled over in pain 1481 01:54:51,569 --> 01:54:54,606 as Drago tries to pick himself up off the floor. 1482 01:55:24,167 --> 01:55:28,338 Drago summons the strength, manages to make the count. 1483 01:55:42,219 --> 01:55:44,586 They're still swinging, Max. 1484 01:55:44,588 --> 01:55:46,656 Creed continuing to connect. 1485 01:55:46,658 --> 01:55:49,491 And this is becoming hard to watch, Jim. 1486 01:55:49,493 --> 01:55:51,928 I don't think Drago has anything left, 1487 01:55:51,930 --> 01:55:54,331 but he refuses to give up. 1488 01:56:18,355 --> 01:56:20,288 And that's it! It's over! 1489 01:56:21,692 --> 01:56:23,725 Drago's corner throws in the towel. 1490 01:56:23,727 --> 01:56:27,329 And Adonis Creed defends his title. 1491 01:56:27,331 --> 01:56:29,129 Defends his name. 1492 01:56:29,131 --> 01:56:31,332 Creates his own legacy. 1493 01:56:31,334 --> 01:56:36,638 He is still the heavyweight champion of the world. 1494 01:56:36,640 --> 01:56:42,176 And the Russian crowd is standing and cheering for the American fighter. 1495 01:56:57,159 --> 01:56:59,094 Where's B at? Where's B? 1496 01:56:59,096 --> 01:57:00,929 Easy, easy, easy. 1497 01:57:00,931 --> 01:57:04,233 Hey, back up. Everybody back up. We need air. 1498 01:57:04,867 --> 01:57:06,202 Yeah. 1499 01:57:09,372 --> 01:57:11,273 - We did it. - We did it. 1500 01:57:35,196 --> 01:57:36,932 - Let's go home. - Let's go, D. 1501 01:57:43,773 --> 01:57:46,207 I'm good, Ma. I'm good. 1502 01:57:53,381 --> 01:57:56,083 - I did it. I did it. - You did it. 1503 01:57:56,085 --> 01:57:57,552 Hey, Unc. 1504 01:58:10,765 --> 01:58:12,567 It's your time. 1505 01:58:30,418 --> 01:58:32,754 Hey, okay, back up. 1506 01:59:11,725 --> 01:59:12,994 What's up, Pops? 1507 01:59:18,398 --> 01:59:21,001 I'm sorry it took me so long to come see you. 1508 01:59:26,140 --> 01:59:28,942 I'm not sure how this is supposed to go. Um... 1509 01:59:32,279 --> 01:59:35,647 I guess I should tell you that Mom's doing pretty good. 1510 01:59:35,649 --> 01:59:38,317 You know, she's holding up. 1511 01:59:40,353 --> 01:59:42,587 So is Rocky. 1512 01:59:42,589 --> 01:59:43,789 - Thanks a lot. - Thank you. 1513 01:59:43,791 --> 01:59:45,391 He's a tough dude. 1514 01:59:47,194 --> 01:59:49,362 I can see why you liked him. 1515 01:59:51,732 --> 01:59:54,966 I also see why you wanted to fight him, too. 1516 02:00:03,877 --> 02:00:05,378 Look, um, 1517 02:00:07,346 --> 02:00:09,649 I just came here to tell you that... 1518 02:00:16,123 --> 02:00:17,723 That I did it. 1519 02:00:21,394 --> 02:00:23,629 But I didn't do it for you. 1520 02:00:27,066 --> 02:00:28,701 Or because of them. 1521 02:00:30,736 --> 02:00:34,073 I did it because it was my fight. 1522 02:00:36,108 --> 02:00:38,044 And when I stepped into that ring, 1523 02:00:41,080 --> 02:00:42,782 it wasn't just about me. 1524 02:00:46,052 --> 02:00:47,053 Hello. 1525 02:00:49,555 --> 02:00:51,188 You must be Logan. 1526 02:00:51,190 --> 02:00:52,623 Yes. Who are you? 1527 02:00:52,625 --> 02:00:54,625 Lo, who is it? 1528 02:00:54,627 --> 02:00:58,461 Sometimes we think we have to do it all on our own. 1529 02:00:58,463 --> 02:00:59,866 Hey, Robert. 1530 02:01:01,167 --> 02:01:02,534 But we don't. 1531 02:01:03,836 --> 02:01:06,939 I was just around in the neighborhood, so... 1532 02:01:13,212 --> 02:01:14,947 This is your grandfather. 1533 02:01:26,491 --> 02:01:30,227 You look just like his mother. 1534 02:01:32,130 --> 02:01:33,565 Yeah, I know. 1535 02:01:40,572 --> 02:01:42,874 I wanna introduce you to somebody. 1536 02:01:53,585 --> 02:01:55,419 Do you wanna come inside? 1537 02:02:02,961 --> 02:02:04,327 Yeah. 1538 02:02:04,329 --> 02:02:05,764 Give me that. 1539 02:02:15,941 --> 02:02:19,574 - Is that a ball? - Yeah. 1540 02:02:19,576 --> 02:02:21,612 - Wanna play catch? - Yes. 1541 02:02:22,713 --> 02:02:24,149 There you go. 1542 02:02:25,150 --> 02:02:26,217 This 1543 02:02:27,885 --> 02:02:31,520 is your granddaughter. Amara. 1544 02:02:31,522 --> 02:02:33,557 Say what's up to Pop-Pop.