1 00:00:38,705 --> 00:00:40,999 喂 你个小崽子! 2 00:00:41,583 --> 00:00:42,584 站住! 3 00:00:49,674 --> 00:00:51,342 喂 给我过来! 4 00:00:52,761 --> 00:00:54,846 你个小崽子!站住! 5 00:00:55,555 --> 00:00:56,890 还不快站住! 6 00:01:02,312 --> 00:01:03,480 去哪儿了? 7 00:01:12,739 --> 00:01:14,657 犯人总会重返作案现场 8 00:01:18,328 --> 00:01:20,663 我那么想抓住的犯人 9 00:01:21,039 --> 00:01:22,457 就在我眼前 10 00:01:23,750 --> 00:01:26,127 我朴光浩在重案组干了十年 11 00:01:26,461 --> 00:01:27,670 哪怕追到天涯海角 12 00:01:28,797 --> 00:01:30,215 我也要逮到他 13 00:01:33,468 --> 00:01:35,053 我一定会亲手抓住他 14 00:01:40,391 --> 00:01:41,309 (1985年) 15 00:01:41,392 --> 00:01:43,561 喂 你过来 16 00:01:44,020 --> 00:01:46,231 还不站住吗 你这小子? 17 00:01:46,773 --> 00:01:47,941 要是我 你会站住吗? 18 00:01:48,024 --> 00:01:49,359 小兔崽子 真是... 19 00:01:49,484 --> 00:01:53,029 为什么要打他啊? 20 00:01:53,321 --> 00:01:56,032 七十岁的大爷 为这事都喝农药了 21 00:01:56,241 --> 00:01:58,493 四肢健全的家伙 22 00:01:59,035 --> 00:02:00,203 干嘛要去偷牛? 23 00:02:00,411 --> 00:02:02,122 陈芝麻烂谷子的事情 24 00:02:02,288 --> 00:02:04,374 有证据吗?你有证据吗? 25 00:02:05,166 --> 00:02:06,751 你想死吗? 26 00:02:07,627 --> 00:02:10,421 小兔崽子 给我过来! 27 00:02:10,839 --> 00:02:12,090 臭小子 28 00:02:12,382 --> 00:02:14,717 别跟着我 离我远点 29 00:02:15,510 --> 00:02:16,511 站住! 30 00:02:16,719 --> 00:02:17,554 该死 31 00:02:24,936 --> 00:02:26,896 -臭小子 -那儿... 32 00:02:27,272 --> 00:02:28,606 -那儿... -该死 33 00:02:28,690 --> 00:02:30,859 -跟我演没用 -那儿... 34 00:03:10,481 --> 00:03:11,649 (华阳警察局) 35 00:03:11,816 --> 00:03:15,195 吴记者 太过分了吧 36 00:03:15,612 --> 00:03:17,363 跟你说了不要拍照 37 00:03:17,822 --> 00:03:19,532 你要告诉全天下 有人死了吗? 38 00:03:19,657 --> 00:03:21,784 你不为死者家属考虑吗? 39 00:03:22,285 --> 00:03:25,872 如果死者是你妹妹 你也会这么报道吗? 40 00:03:26,748 --> 00:03:29,334 我必须得教训你 给我等着 41 00:03:33,504 --> 00:03:34,464 喷水 42 00:03:34,964 --> 00:03:36,841 天呐 这是要干嘛? 43 00:03:36,925 --> 00:03:40,762 等等 老实点别动 44 00:03:40,845 --> 00:03:41,804 你要干什么? 45 00:03:41,888 --> 00:03:42,764 再多喷点 46 00:03:43,181 --> 00:03:45,350 干嘛呀?这是要干什么? 47 00:03:45,516 --> 00:03:48,228 你刚才吃完海鲜面 刷牙了吗? 48 00:03:48,561 --> 00:03:50,355 露出牙来让我看看 49 00:03:50,438 --> 00:03:51,564 真是 恶心死了 50 00:03:51,648 --> 00:03:53,566 我觉得他没洗脸啊 51 00:03:53,650 --> 00:03:55,944 -你觉得可以吗? -不行 有眼屎 52 00:03:56,027 --> 00:03:58,821 我洗过脸了 把手拿开 53 00:03:59,239 --> 00:04:01,157 待着别动 54 00:04:01,574 --> 00:04:03,159 为什么要戴领带? 55 00:04:03,243 --> 00:04:06,079 我们家光浩真帅 走吧 56 00:04:06,162 --> 00:04:07,997 -要去哪儿啊? -去见妍淑 57 00:04:08,081 --> 00:04:09,374 谁是妍淑? 58 00:04:09,874 --> 00:04:11,960 跟你说过 我不相亲 59 00:04:12,043 --> 00:04:13,795 -就在前面的玫瑰咖啡厅 -真是的 60 00:04:15,088 --> 00:04:18,466 我待会儿要去录口供 61 00:04:18,549 --> 00:04:20,677 你又不是这里唯一的刑警 62 00:04:21,427 --> 00:04:24,097 -已经晚了五分钟了 快走 -真是的 63 00:04:24,180 --> 00:04:25,723 -快走啊 -天呐 64 00:04:47,287 --> 00:04:48,496 我回来了 65 00:04:48,579 --> 00:04:49,747 回来了 66 00:04:49,872 --> 00:04:51,624 -还有外卖要送吗? -没有 67 00:04:55,920 --> 00:04:56,921 朴刑警 68 00:05:00,008 --> 00:05:01,342 今天是什么好日子啊? 69 00:05:01,592 --> 00:05:03,469 整天那么邋遢 今天换了个人啊 70 00:05:03,553 --> 00:05:05,555 连头发都梳上去了 71 00:05:06,139 --> 00:05:08,349 她算是我的妹妹 72 00:05:12,145 --> 00:05:13,146 知道了 我走 73 00:05:16,566 --> 00:05:19,652 光浩 你是为了相亲 才把头发梳上去的吗? 74 00:05:19,902 --> 00:05:22,238 这个... 75 00:05:23,072 --> 00:05:25,908 我也不想 76 00:05:26,826 --> 00:05:28,328 班长让我弄的 77 00:05:30,580 --> 00:05:33,750 (有序发展民主 和谐守护安全) 78 00:05:33,833 --> 00:05:37,045 (新村运动中央总部 华阳分部) 79 00:05:56,647 --> 00:05:57,523 妍淑 80 00:06:02,070 --> 00:06:03,821 那小子怎么开车的啊 81 00:06:06,074 --> 00:06:06,908 天呐 82 00:06:08,618 --> 00:06:09,744 对不起 83 00:06:11,662 --> 00:06:13,956 你的手好凉啊 84 00:06:15,124 --> 00:06:18,044 你的手挺暖和 85 00:06:19,879 --> 00:06:21,798 因为我是热心肠 86 00:06:24,008 --> 00:06:27,345 不是说你的心冷 千万别误会 87 00:06:28,721 --> 00:06:31,516 如果你没误会我的话 88 00:06:32,016 --> 00:06:33,643 我能牵你的手吗? 89 00:06:35,186 --> 00:06:36,062 嗯? 90 00:06:47,698 --> 00:06:49,784 国家安全常务委员会 91 00:06:50,243 --> 00:06:52,745 将会采取措施打击社会恶行 92 00:06:52,954 --> 00:06:56,082 -肃清流毒... -贴在这儿 93 00:06:56,707 --> 00:06:58,084 政府呼吁 94 00:06:58,167 --> 00:07:00,586 -市民全面配合 -右边 不 再右点 95 00:07:00,670 --> 00:07:02,088 助政府完成这个任务 96 00:07:02,171 --> 00:07:03,548 你吃饭的手 97 00:07:03,631 --> 00:07:06,217 -重新建造 -对了 贴上吧 98 00:07:09,303 --> 00:07:12,390 正义的社会 99 00:07:12,473 --> 00:07:14,600 这样不光能根除 100 00:07:14,684 --> 00:07:16,060 社会里的罪犯势力 还能... 101 00:07:22,733 --> 00:07:24,360 你好 这里是南熙服装店 102 00:07:25,111 --> 00:07:26,070 妍淑 103 00:07:26,446 --> 00:07:27,864 是我 光浩 104 00:07:28,906 --> 00:07:30,741 正面多好看啊 105 00:07:31,159 --> 00:07:33,286 请问是第一次相亲就牵我的手 106 00:07:33,369 --> 00:07:35,204 然后再也没联系的朴光浩吗? 107 00:07:35,413 --> 00:07:36,456 什么? 108 00:07:36,956 --> 00:07:38,458 那个... 109 00:07:39,083 --> 00:07:40,918 我早想打电话给你了 110 00:07:41,461 --> 00:07:43,463 但我忙着查案没顾上 111 00:07:43,546 --> 00:07:46,257 你今天有时间吗? 112 00:07:48,217 --> 00:07:50,928 -你在跟妍淑聊天吗? -痛死了 113 00:07:51,387 --> 00:07:52,722 吓死我了 这老头子 114 00:07:54,056 --> 00:07:56,142 吓死我了 这老头子 115 00:07:57,518 --> 00:07:59,228 -申小姐 -嗯? 116 00:08:01,272 --> 00:08:02,857 妍淑 你还在吗? 117 00:08:08,863 --> 00:08:09,906 妍淑? 118 00:08:11,574 --> 00:08:12,575 什么? 119 00:08:13,117 --> 00:08:14,285 你发现什么了? 120 00:08:14,660 --> 00:08:16,662 不能进去 121 00:08:16,746 --> 00:08:18,456 请回吧 122 00:08:19,040 --> 00:08:20,917 -就拍一张 -我先来的 123 00:08:21,000 --> 00:08:22,793 请退一下 124 00:08:23,044 --> 00:08:24,879 查清楚被害者的身份了吗? 125 00:08:24,962 --> 00:08:27,381 -不要这样 -请向后退 126 00:08:34,222 --> 00:08:35,139 难以置信 127 00:08:35,223 --> 00:08:37,642 距离上一个案子 还不到两周 128 00:08:37,975 --> 00:08:39,435 可不是 129 00:08:39,602 --> 00:08:41,354 局长都要疯了 130 00:08:41,729 --> 00:08:43,272 谁会做出这种事? 131 00:08:43,564 --> 00:08:45,942 我们已经排查了附近的惯犯 132 00:08:46,609 --> 00:08:48,528 重新再查一遍 还能怎么办 133 00:08:49,570 --> 00:08:50,947 这个疯子 134 00:08:51,822 --> 00:08:54,492 -这边结束了 -往后退! 135 00:08:55,368 --> 00:08:56,702 他们怎么说的? 136 00:08:57,370 --> 00:08:59,539 昨天下午还没有呢 137 00:09:00,289 --> 00:09:01,582 所以是昨晚案发的吗? 138 00:09:05,545 --> 00:09:08,464 你去吐干净吧 139 00:09:12,718 --> 00:09:14,512 (华阳警察局) 140 00:09:22,520 --> 00:09:24,021 大家好 141 00:09:28,693 --> 00:09:30,903 藏什么呢? 142 00:09:31,320 --> 00:09:32,321 真是 143 00:09:33,197 --> 00:09:35,324 我又不是外人 144 00:09:35,408 --> 00:09:37,368 总是打扰我们吃饭 145 00:09:37,451 --> 00:09:40,204 一起吃饭才能拉近距离嘛 146 00:09:40,288 --> 00:09:41,372 说得好听 147 00:09:42,748 --> 00:09:44,709 小菜很好吃啊 148 00:09:48,337 --> 00:09:50,965 听说又一个穿短裙的女人死了 149 00:09:59,890 --> 00:10:02,101 记者的直觉告诉我 150 00:10:02,310 --> 00:10:04,437 这不是普通的案子 151 00:10:04,645 --> 00:10:06,814 只要看到穿短裙的女人 152 00:10:07,189 --> 00:10:10,067 就恨不得要杀死 153 00:10:10,192 --> 00:10:11,110 为什么? 154 00:10:12,028 --> 00:10:13,571 因为他讨厌女人 155 00:10:15,906 --> 00:10:17,658 两起案件是同一人所为吧? 156 00:10:17,742 --> 00:10:19,827 天 你简直是个小说家 157 00:10:20,077 --> 00:10:22,163 -太会编故事了 -你说什么? 158 00:10:22,246 --> 00:10:25,333 报刊正在举办文学比赛 吴记者 你可以的 159 00:10:25,583 --> 00:10:27,918 班长怎么也这样啊? 160 00:10:28,127 --> 00:10:30,338 呀 朴光浩 161 00:10:30,421 --> 00:10:32,381 我可是吴记者 162 00:10:32,465 --> 00:10:33,716 我知道 163 00:10:34,884 --> 00:10:38,012 真够单纯的 为什么喜欢你这种家伙? 164 00:10:38,095 --> 00:10:39,221 又在胡言乱语什么? 165 00:10:39,305 --> 00:10:42,058 我进警局的时候 有个女人站在门口 166 00:10:42,141 --> 00:10:44,435 好像叫妍淑 167 00:10:45,102 --> 00:10:47,647 你怎么不早说?找揍嘛 168 00:10:49,231 --> 00:10:51,442 他因为女人发疯了吗? 169 00:10:51,525 --> 00:10:52,902 (共建公正社会) 170 00:11:02,161 --> 00:11:03,204 妍淑 171 00:11:06,332 --> 00:11:07,458 (华阳警察局) 172 00:11:07,750 --> 00:11:10,127 等很久了吧 怎么过来了? 173 00:11:10,211 --> 00:11:12,296 怕你想我了 174 00:11:13,172 --> 00:11:14,799 所以来让你看看我 175 00:11:14,965 --> 00:11:15,800 什么? 176 00:11:15,883 --> 00:11:17,009 一闪一闪 177 00:11:17,677 --> 00:11:19,011 是你吧? 178 00:11:21,764 --> 00:11:23,933 妍淑是不是也在想我? 179 00:11:24,225 --> 00:11:27,937 想 不想 想 不想 180 00:11:28,020 --> 00:11:28,854 (南熙服装店) 181 00:11:28,938 --> 00:11:31,190 已经半个月了 182 00:11:33,776 --> 00:11:36,445 想 不想 183 00:11:37,446 --> 00:11:38,656 谁啊? 184 00:11:38,906 --> 00:11:41,575 大晚上照别人家里 185 00:11:45,746 --> 00:11:47,707 你想干什么? 186 00:11:50,418 --> 00:11:51,669 你怎么知道? 187 00:11:51,752 --> 00:11:52,628 你知道 188 00:11:53,796 --> 00:11:55,756 我为什么和你相亲吗? 189 00:11:56,841 --> 00:11:58,634 因为你是个刑警 190 00:11:59,635 --> 00:12:03,848 既然是抓坏人的 那肯定是个好人 191 00:12:04,724 --> 00:12:05,599 而且... 192 00:12:07,101 --> 00:12:08,519 我想对了 193 00:12:10,229 --> 00:12:11,063 妍淑 194 00:12:12,022 --> 00:12:15,860 你不是忙着查案 没顾上联系我嘛 195 00:12:17,027 --> 00:12:19,613 等你抓到凶手 196 00:12:21,657 --> 00:12:23,033 我们去约会吧? 197 00:12:23,451 --> 00:12:24,326 什么? 198 00:12:24,452 --> 00:12:27,246 我可以等你的电话吧? 199 00:12:29,081 --> 00:12:31,000 当然 等我的电话吧 200 00:12:31,083 --> 00:12:33,878 我不会让你等太久的 201 00:12:43,220 --> 00:12:45,264 真的不是我 202 00:12:45,347 --> 00:12:47,558 哪个犯人会承认自己有罪? 203 00:12:48,392 --> 00:12:50,644 -不是我干的 -我没杀人 204 00:12:50,728 --> 00:12:52,313 你不能血口喷人 205 00:12:52,813 --> 00:12:53,898 你认识她 对吧? 206 00:12:53,981 --> 00:12:56,192 “静顺 你说过想上大学吧?” 207 00:12:56,275 --> 00:12:58,235 “静顺 想和我出去看电影吗?” 208 00:12:58,444 --> 00:13:01,155 这些都是你们写给她的 谁杀了她? 209 00:13:01,447 --> 00:13:04,492 我的确写过情书 但我案发时在社团活动室 210 00:13:04,575 --> 00:13:06,368 真的不是我 211 00:13:10,790 --> 00:13:14,794 (重案一组) 212 00:13:22,218 --> 00:13:24,887 光浩 别犯愁了 213 00:13:28,057 --> 00:13:29,600 还没抓到凶手吗? 214 00:13:30,434 --> 00:13:33,729 我在警察局门口开茶馆 一看就知道了 215 00:13:33,813 --> 00:13:36,106 唉 今天的咖啡好苦啊 216 00:13:36,482 --> 00:13:38,442 春惠去哪儿了? 217 00:13:39,026 --> 00:13:41,904 别提了 出去送外卖好久了 218 00:13:42,196 --> 00:13:44,782 她只要去了印刷店 就出不来 219 00:13:45,032 --> 00:13:46,659 等她回来 看我不... 220 00:13:48,702 --> 00:13:49,787 欢迎光临 221 00:13:51,080 --> 00:13:54,500 没有任何证据 唯一的目击者也没问题 222 00:13:55,251 --> 00:13:56,877 真要疯了 223 00:13:57,127 --> 00:13:59,797 把那些大学生抓过来揍一顿 224 00:13:59,880 --> 00:14:01,382 说不定呢?他们就招了 225 00:14:01,465 --> 00:14:05,427 -你不是说不让打人吗? -你什么时候听过我的话? 226 00:14:05,678 --> 00:14:08,889 你是不是怕了? 因为他们是大学生 227 00:14:09,014 --> 00:14:10,683 你在说什么啊? 228 00:14:12,101 --> 00:14:13,310 你要去哪儿? 229 00:14:13,561 --> 00:14:14,812 去找金医生 230 00:14:17,356 --> 00:14:18,607 (华阳社区医院) 231 00:14:19,650 --> 00:14:20,651 真的没有吗? 232 00:14:20,818 --> 00:14:21,694 没有 233 00:14:21,777 --> 00:14:22,778 你确定吗? 234 00:14:23,445 --> 00:14:26,407 -怎么会没有指纹? -我怎么知道? 235 00:14:26,574 --> 00:14:28,742 我跟你说了 也没有强奸的迹象 236 00:14:29,326 --> 00:14:32,121 -你检查对了吗? -你到底要确认几遍? 237 00:14:32,830 --> 00:14:34,623 到底为什么没有指纹? 238 00:14:34,707 --> 00:14:36,125 我也不知道! 239 00:14:37,459 --> 00:14:39,420 -你是庸医吧 -你这家伙... 240 00:14:45,259 --> 00:14:48,304 我得赶快破案 才能打电话给妍淑 241 00:14:56,478 --> 00:14:59,773 全巡警 醒醒! 242 00:15:00,065 --> 00:15:01,483 我没在打瞌睡 前辈 243 00:15:03,569 --> 00:15:05,279 您怎么来了? 244 00:15:05,696 --> 00:15:07,531 春惠还没回来 245 00:15:08,073 --> 00:15:08,991 还没回去吗? 246 00:15:09,700 --> 00:15:11,869 应该很快就回去了吧 247 00:15:12,036 --> 00:15:13,329 上次不就是这样吗? 248 00:15:13,412 --> 00:15:15,331 为了多挣点钱 跑去另外一家茶馆 249 00:15:15,539 --> 00:15:16,999 结果三天后就回来了 250 00:15:17,207 --> 00:15:19,168 不 这次很奇怪 251 00:15:19,501 --> 00:15:21,503 她没带走存折 252 00:15:21,962 --> 00:15:24,298 她可宝贝那个东西了 253 00:15:24,548 --> 00:15:27,009 不可能留下走的 254 00:15:27,718 --> 00:15:29,595 不能帮我找找她吗? 255 00:15:30,804 --> 00:15:33,182 老板 您先回去等着 256 00:15:33,557 --> 00:15:35,809 别担心 她一定会回来的 257 00:15:36,602 --> 00:15:39,647 是吗?我快担心死了 258 00:15:40,564 --> 00:15:43,692 不管怎样 等朴警官回来后 告诉他这件事 259 00:15:44,026 --> 00:15:46,695 我一早先去春惠老家看看 260 00:15:47,196 --> 00:15:48,989 拜托你了 全巡警 261 00:15:49,323 --> 00:15:50,741 当然 没问题 262 00:15:50,991 --> 00:15:52,826 走好 263 00:16:13,180 --> 00:16:15,182 (警察) 264 00:16:59,476 --> 00:17:00,853 为什么要躺在这里啊? 265 00:17:02,771 --> 00:17:03,772 光浩 是谁? 266 00:17:04,106 --> 00:17:05,482 是春惠吗?你确定吗? 267 00:17:07,317 --> 00:17:08,902 春惠! 268 00:17:09,236 --> 00:17:11,155 春惠! 269 00:17:11,238 --> 00:17:15,117 -茶坊老板 -春惠! 270 00:17:15,784 --> 00:17:19,163 我就说很奇怪! 为什么不提前找她? 271 00:17:19,455 --> 00:17:20,748 这算什么呀? 272 00:17:21,373 --> 00:17:24,168 我早说过 她没回来很奇怪! 273 00:17:24,376 --> 00:17:26,336 没人听我的 274 00:17:27,504 --> 00:17:30,466 怎么能让这种事发生? 275 00:17:32,718 --> 00:17:34,344 春惠! 276 00:17:43,437 --> 00:17:45,439 春惠! 277 00:17:48,901 --> 00:17:50,736 成植! 278 00:17:51,779 --> 00:17:54,073 -他怎么了? -不要... 279 00:17:54,156 --> 00:17:55,991 -可怜的春惠 -镇静点 280 00:18:04,333 --> 00:18:06,835 死亡时间大约是昨晚九点 281 00:18:07,169 --> 00:18:09,421 就算老板来警局后 我们立刻开始搜索 282 00:18:09,546 --> 00:18:10,964 那也已经晚了 283 00:18:20,349 --> 00:18:22,226 等等 284 00:18:22,309 --> 00:18:23,143 班长 不蹊跷吗? 285 00:18:23,268 --> 00:18:27,106 什么意思? 286 00:18:27,356 --> 00:18:29,316 李贞淑和金静顺 也是被连裤袜勒死 287 00:18:29,399 --> 00:18:30,359 -所以呢? -难道不是一人所为吗? 288 00:18:30,442 --> 00:18:33,987 别胡说八道 289 00:18:34,071 --> 00:18:35,489 很有道理啊 通常我们调查死者周边就能破案 290 00:18:35,781 --> 00:18:37,825 但这两起案件 291 00:18:38,075 --> 00:18:40,410 不管怎么盘查 还是毫无头绪 292 00:18:40,494 --> 00:18:42,454 春惠呢?我们不认识她吗? 293 00:18:42,538 --> 00:18:44,706 如果一开始就定错查案方向... 294 00:18:45,165 --> 00:18:47,668 别说了 已经够让人难受了 去向老板要来外卖明细 295 00:18:55,759 --> 00:18:57,678 她怕我记账时 漏掉外卖单子 296 00:18:57,970 --> 00:18:59,596 所以自己也做了记录 297 00:19:00,055 --> 00:19:01,014 细心的孩子 298 00:19:02,432 --> 00:19:04,101 可怜的春惠 299 00:19:07,396 --> 00:19:08,397 我先走了 300 00:19:12,025 --> 00:19:13,610 为什么要杀死好好生活的女孩? 301 00:19:13,694 --> 00:19:16,697 还要说多少遍? 我们争执过 但我没杀她 302 00:19:16,780 --> 00:19:18,407 她才23岁 303 00:19:18,490 --> 00:19:20,909 -你不是摸她屁股了嘛 -就那一次 304 00:19:20,993 --> 00:19:22,786 你这人真是滑头 说实话 305 00:19:22,995 --> 00:19:24,538 我说过 自己往那边走了 306 00:19:36,717 --> 00:19:39,011 (立诚木材店 两杯 明晟印刷店 三杯) 307 00:19:39,720 --> 00:19:41,763 凶手肯定就在其中 308 00:19:41,889 --> 00:19:43,932 (明晟印刷店 三杯 承周影院 四杯) 309 00:19:44,016 --> 00:19:46,018 别提了 她出去送外卖好久了 310 00:19:46,101 --> 00:19:48,770 她只要去了印刷店 就出不来 311 00:19:49,521 --> 00:19:52,191 (明晟印刷店) 312 00:19:52,274 --> 00:19:53,442 (明晟印刷店) 313 00:19:54,568 --> 00:19:55,527 (明晟印刷店) 314 00:19:56,528 --> 00:19:58,572 (明晟印刷店) 315 00:20:00,782 --> 00:20:02,409 老幺 我们走吧 316 00:20:21,970 --> 00:20:24,765 突然头也不回地走了 317 00:20:25,515 --> 00:20:26,642 结果却躲在这里啊? 318 00:20:29,645 --> 00:20:30,729 走吧 319 00:20:30,812 --> 00:20:31,897 前辈 320 00:20:33,357 --> 00:20:34,524 我没法继续了 321 00:20:35,025 --> 00:20:36,109 什么? 322 00:20:36,818 --> 00:20:38,237 这都是我的错 323 00:20:39,071 --> 00:20:40,906 如果我及时向您报告 324 00:20:41,531 --> 00:20:43,033 她就不会死 325 00:20:44,159 --> 00:20:45,535 这怎么会是你的错? 326 00:20:46,203 --> 00:20:48,247 您不用安慰我 327 00:20:51,291 --> 00:20:52,918 我跟她说 不用担心 328 00:20:55,963 --> 00:20:58,215 茶坊老板坚持要出去找她 329 00:20:59,925 --> 00:21:01,426 但我却说 她马上就回来了 330 00:21:03,929 --> 00:21:06,139 像我这样的人不配做警察 331 00:21:06,223 --> 00:21:07,391 你个傻子 332 00:21:08,100 --> 00:21:09,893 春惠是因为你死的吗? 333 00:21:10,352 --> 00:21:11,520 你勒死了她吗? 334 00:21:12,312 --> 00:21:15,524 -前辈 您知道我的意思 -回答我 你杀了她吗? 335 00:21:17,526 --> 00:21:18,360 没有 336 00:21:19,486 --> 00:21:21,321 振作起来 给我听清楚了 337 00:21:21,738 --> 00:21:24,116 就算你及时报告 也救不了春惠 338 00:21:24,616 --> 00:21:26,618 郑老板去找你的时候 春惠已经死了 339 00:21:26,952 --> 00:21:28,161 你觉得我骗你的吗? 340 00:21:28,453 --> 00:21:30,789 我亲自跟卫生所金医生确认的 341 00:21:32,916 --> 00:21:34,501 大家都想要救人 342 00:21:35,627 --> 00:21:37,462 但这并不总会随人愿 343 00:21:37,546 --> 00:21:39,298 难道你每次都要怨自己 344 00:21:39,381 --> 00:21:41,008 哭嚷着放弃吗? 345 00:21:41,425 --> 00:21:43,844 如果你真的感到抱歉 那就去抓住凶手 346 00:21:44,386 --> 00:21:47,472 杀死春惠的混蛋还逍遥法外 347 00:21:47,556 --> 00:21:49,975 你还有时间哭哭唧唧? 348 00:21:50,267 --> 00:21:52,144 你比春惠的妈妈更悲痛吗? 349 00:21:53,395 --> 00:21:55,480 如果你明白我的意思 那就别哭了跟我来 350 00:21:55,564 --> 00:21:57,899 如果你还自怨自艾 那就回家 351 00:21:59,234 --> 00:22:00,527 我不需要你这种家伙 352 00:22:11,788 --> 00:22:14,750 春惠每次过来都会待很久 353 00:22:15,417 --> 00:22:18,170 她喜欢那位金师傅 354 00:22:18,712 --> 00:22:20,672 我们会请她吃炸酱面 355 00:22:21,631 --> 00:22:23,050 她那天几点走的来着? 356 00:22:23,133 --> 00:22:25,344 差不多晚上七点 357 00:22:26,762 --> 00:22:28,555 老板 您那晚干了什么? 358 00:22:29,056 --> 00:22:32,434 你这人真是的 我说了 订单太多工作到半夜 359 00:22:33,393 --> 00:22:34,686 那位年轻人呢? 360 00:22:35,645 --> 00:22:37,022 金师傅也是一样 361 00:22:37,647 --> 00:22:40,275 真的吗?如果你撒谎了 可就麻烦大了 362 00:22:40,359 --> 00:22:42,319 你可以去问我老婆 363 00:22:42,402 --> 00:22:43,779 她也在这儿帮忙 364 00:22:43,862 --> 00:22:47,199 朴刑警 我们这边没有坏人 365 00:22:47,449 --> 00:22:49,117 回你们那儿附近找吧 366 00:22:49,493 --> 00:22:51,453 别在这里浪费时间了 367 00:22:58,502 --> 00:23:00,921 案发时间推测为晚上九点 368 00:23:02,506 --> 00:23:05,300 外面漆黑一片 她一个外乡人怎么找来这里 369 00:23:06,051 --> 00:23:07,094 根本说不通 370 00:23:07,552 --> 00:23:10,013 您的意思是本地人作案吗? 371 00:23:10,472 --> 00:23:13,475 还有谁知道春惠存折的事情? 372 00:23:14,851 --> 00:23:16,812 -茶坊老板? -你个憨憨 373 00:23:17,479 --> 00:23:19,147 我是说男人 不是女人 374 00:23:19,981 --> 00:23:22,317 真应该放你走 375 00:23:23,151 --> 00:23:24,569 简直无药可救 376 00:23:26,405 --> 00:23:28,448 您要去哪儿?等等我 377 00:23:37,040 --> 00:23:38,667 你们整天在干什么? 378 00:23:39,584 --> 00:23:42,337 三名女性遇害 你们干了什么? 379 00:23:42,421 --> 00:23:45,132 吴班长 你干了什么? 跟我讲讲 380 00:23:45,215 --> 00:23:48,677 我是来休假的 不是来抓犯人的 381 00:23:48,760 --> 00:23:50,762 -对不起 长官 -你觉得抱歉吗? 382 00:23:50,846 --> 00:23:53,265 如果觉得抱歉 那就今年抓住凶手 383 00:23:53,348 --> 00:23:54,933 在我去首尔之前 384 00:23:55,016 --> 00:23:57,561 仰仗着你了 吴班长 385 00:24:02,023 --> 00:24:04,109 他想让我们今年抓住凶手? 386 00:24:04,276 --> 00:24:06,653 我恨不得明天就结案 387 00:24:07,988 --> 00:24:09,489 我们有什么线索吗? 388 00:24:10,115 --> 00:24:12,659 任何证据、嫌犯或目击者 389 00:24:12,784 --> 00:24:14,161 什么都没有 390 00:24:14,703 --> 00:24:17,038 如果有的话 早就抓住凶手了 391 00:24:17,122 --> 00:24:18,832 没有别的办法了吗? 392 00:24:19,374 --> 00:24:21,293 怎么能连嫌犯都没有? 393 00:24:21,376 --> 00:24:23,044 又不是鬼杀的 394 00:24:23,128 --> 00:24:25,338 -真像是鬼干的 班长 -真是的 395 00:24:25,964 --> 00:24:28,884 光浩 你怎么教手下的? 396 00:24:30,844 --> 00:24:32,929 其实还是有办法的 397 00:24:33,763 --> 00:24:36,516 我知道你要说什么 闭上嘴 398 00:24:36,850 --> 00:24:37,684 什么? 399 00:24:37,934 --> 00:24:40,270 如果又发生一案的话 400 00:24:40,353 --> 00:24:41,855 总会有所发现吧 401 00:24:42,105 --> 00:24:43,940 脑子抽了吧 402 00:24:44,232 --> 00:24:45,692 我的个天 403 00:24:46,234 --> 00:24:49,070 我宁愿抓不到凶手 也不想再有人死 404 00:24:50,906 --> 00:24:51,781 天 405 00:24:52,449 --> 00:24:54,993 重返案发现场有什么用? 406 00:24:55,076 --> 00:24:57,704 光浪费电池了 407 00:25:15,805 --> 00:25:18,266 光浩 我怎么没看到吴记者? 408 00:25:18,558 --> 00:25:19,935 我没邀请那小子 409 00:25:20,018 --> 00:25:21,561 你之后怎么跟他交代? 410 00:25:21,645 --> 00:25:24,022 大喜的日子别提那家伙 411 00:25:24,105 --> 00:25:25,065 看看镜头 412 00:25:25,148 --> 00:25:27,317 完美 我要拍了 413 00:25:27,400 --> 00:25:28,652 新郎新娘 笑一下 414 00:25:29,069 --> 00:25:30,487 一 二 三 415 00:25:30,612 --> 00:25:33,615 (新娘:申妍淑 新郎:朴光浩) 416 00:25:36,368 --> 00:25:38,245 要爆花了 417 00:25:40,539 --> 00:25:41,373 吓死我了 418 00:25:41,456 --> 00:25:44,209 太容易被吓到了吧? 419 00:25:44,292 --> 00:25:45,794 吓我一跳 420 00:25:50,674 --> 00:25:51,841 我被你吓着了 421 00:25:52,217 --> 00:25:53,718 看起来好好吃 422 00:25:54,010 --> 00:25:55,720 想吃蚕蛹吗? 423 00:25:56,012 --> 00:25:56,846 -还好 -会长胖的 424 00:25:58,139 --> 00:26:00,600 别吃了 425 00:26:00,934 --> 00:26:02,435 什么都想吃 426 00:26:02,519 --> 00:26:04,020 没了我你可怎么办? 427 00:26:04,104 --> 00:26:05,188 (中华餐厅 新开张) 428 00:26:05,522 --> 00:26:06,356 已经饿了吗? 429 00:26:08,233 --> 00:26:11,903 (停车 关掉前灯 关掉引擎 下车) 430 00:26:11,987 --> 00:26:13,154 忠诚 431 00:27:54,339 --> 00:27:55,465 前辈 432 00:27:57,175 --> 00:28:00,011 -前辈 -你怎么来了? 433 00:28:03,682 --> 00:28:06,309 我真的不想打扰前辈轮休 434 00:28:06,393 --> 00:28:08,228 怎么了?发生什么事了? 435 00:28:09,938 --> 00:28:11,189 又发生了一起案件 436 00:28:43,471 --> 00:28:44,764 该死 437 00:28:45,849 --> 00:28:46,933 确认她的身份 438 00:28:47,016 --> 00:28:49,102 徐熙秀 年龄26岁 439 00:28:49,352 --> 00:28:50,478 查到地址了吗? 440 00:28:50,729 --> 00:28:53,398 住在军区公寓的新娘子 441 00:28:53,481 --> 00:28:55,525 报警人也住在那儿 442 00:28:56,234 --> 00:28:57,694 联系过她的家人吗? 443 00:28:58,862 --> 00:29:02,282 我用前面的公共电话 444 00:29:02,365 --> 00:29:03,450 往家里打过 没人接 445 00:29:03,616 --> 00:29:06,369 你这小子 446 00:29:07,328 --> 00:29:08,496 人死了用电话通知吗? 447 00:29:11,458 --> 00:29:14,085 我去亲自拜访下 448 00:29:16,004 --> 00:29:17,380 是谁说 再发生一案会有突破 449 00:29:18,548 --> 00:29:19,883 如果你没有任何发现 450 00:29:23,678 --> 00:29:24,512 我就宰了你 451 00:29:25,889 --> 00:29:28,099 喂 452 00:29:29,768 --> 00:29:31,770 都是我多嘴 453 00:29:35,356 --> 00:29:39,235 至少拿个毯子盖住她吧 454 00:29:57,337 --> 00:29:59,088 妈妈今天好晚啊 对吧? 455 00:29:59,798 --> 00:30:02,050 不可能 456 00:30:02,133 --> 00:30:03,176 等等 我们会送到卫生所 您现在最好别看 457 00:30:04,219 --> 00:30:05,220 不可能 458 00:30:36,251 --> 00:30:37,252 (法医) 459 00:30:41,256 --> 00:30:44,634 老婆 熙秀 醒醒 460 00:30:45,009 --> 00:30:45,844 熙秀 461 00:30:46,177 --> 00:30:47,220 熙秀 462 00:30:55,478 --> 00:30:56,855 熙秀 463 00:30:57,272 --> 00:30:58,398 熙秀 464 00:30:58,481 --> 00:31:00,650 -这些是她的东西吗? -你在干什么? 465 00:31:11,911 --> 00:31:13,371 熙秀! 466 00:31:21,754 --> 00:31:23,882 她也是被丝袜勒死 467 00:31:25,466 --> 00:31:27,010 难道真是同一人所为吗? 468 00:31:27,093 --> 00:31:28,303 我都说了很奇怪 469 00:31:28,386 --> 00:31:30,263 但这说不通啊 470 00:31:30,471 --> 00:31:32,473 为什么要无缘无故 杀了这些女人? 471 00:31:32,557 --> 00:31:34,517 看到这副场景 还能说出这种话吗? 472 00:31:34,601 --> 00:31:35,518 这家伙 473 00:31:35,602 --> 00:31:37,854 该死 真是干不下去了 474 00:31:38,146 --> 00:31:39,230 看看她的手腕 475 00:31:40,023 --> 00:31:42,108 她奋力挣扎到了最后一刻 476 00:31:42,191 --> 00:31:45,528 一个人决心要杀 另一个人拼死想活 477 00:31:45,820 --> 00:31:47,739 我看过很多尸体 478 00:31:47,822 --> 00:31:50,074 但这也太残忍了 怎么能对别人做这种事 479 00:31:50,533 --> 00:31:52,702 这次一定要抓住他 拜托你了 480 00:32:00,084 --> 00:32:03,421 世界要完了 这太疯狂了 481 00:32:08,092 --> 00:32:09,510 这个混蛋 482 00:32:11,262 --> 00:32:14,390 (华阳警察局) 483 00:32:14,974 --> 00:32:19,437 我今天想吃海鲜面 484 00:32:19,604 --> 00:32:21,397 怎么回事?大家都去哪儿了? 485 00:32:33,826 --> 00:32:35,286 是我们家的东西 486 00:32:37,288 --> 00:32:38,790 是这个女人买的吧? 487 00:32:39,666 --> 00:32:40,625 没错 488 00:32:41,209 --> 00:32:42,752 她什么时候离店的? 489 00:32:42,877 --> 00:32:45,755 七点左右 490 00:32:45,880 --> 00:32:47,590 她问了我公交车的时间 491 00:32:47,674 --> 00:32:48,633 她坐公交车了? 492 00:32:49,384 --> 00:32:51,928 是啊 从店门前的车站 493 00:32:52,011 --> 00:32:53,596 (三成西装店) 494 00:32:54,555 --> 00:32:56,224 这个新娘子啊 495 00:32:56,391 --> 00:32:58,434 她从十八师站下车 496 00:32:58,768 --> 00:33:01,646 有什么奇怪的地方吗? 有人跟她同站下车吗? 497 00:33:02,063 --> 00:33:04,190 有个军人跟着她下了车 498 00:33:04,273 --> 00:33:07,360 -军人? -他们似乎认识 499 00:33:08,194 --> 00:33:10,071 你是跟徐熙秀一起下车的? 500 00:33:10,154 --> 00:33:11,114 (李润植) 501 00:33:11,781 --> 00:33:13,700 脸上的伤怎么来的? 502 00:33:13,866 --> 00:33:16,786 -那是... -怎么?不方便说吗? 503 00:33:20,665 --> 00:33:21,791 不方便 504 00:33:21,874 --> 00:33:23,084 确实在一起吗? 505 00:33:23,876 --> 00:33:25,878 我会去跟旅馆核查的 506 00:33:28,923 --> 00:33:30,383 好吧 谢谢 507 00:33:34,637 --> 00:33:37,724 只有你被除外 不会想杀了她复仇吗? 508 00:33:38,016 --> 00:33:40,601 -那天我休假 -你有前科 509 00:33:40,685 --> 00:33:42,603 又不严重 醉酒斗殴而已 510 00:33:42,687 --> 00:33:44,522 那你拿出自己清白的证据来啊 511 00:33:44,605 --> 00:33:47,483 找证据抓犯人 难道不是您的工作吗? 512 00:33:47,567 --> 00:33:48,818 为什么要... 513 00:33:49,277 --> 00:33:51,821 你在跟我闹着玩呢? 514 00:33:53,072 --> 00:33:53,906 那是什么表情? 515 00:33:53,990 --> 00:33:55,491 -光浩 别这样 -别动手 516 00:33:56,534 --> 00:33:57,368 真是的 517 00:33:59,662 --> 00:34:01,247 (已故 徐熙秀) 518 00:34:23,853 --> 00:34:27,899 什么叫做没抓到犯人? 519 00:34:28,941 --> 00:34:32,987 我把部队执勤人员名单给你了 520 00:34:33,279 --> 00:34:34,989 凶手肯定是其中一个 521 00:34:35,073 --> 00:34:36,908 我检查了三次 522 00:34:37,617 --> 00:34:38,576 他们都不是 523 00:34:38,910 --> 00:34:42,497 目击者呢? 一个都没有吗? 524 00:34:44,332 --> 00:34:45,166 没有 525 00:34:45,958 --> 00:34:48,127 你不是说会抓到他吗? 526 00:34:48,377 --> 00:34:52,256 怎么现在改口了? 你之前在骗我吗? 527 00:34:52,965 --> 00:34:54,634 人都死了 528 00:34:55,301 --> 00:34:57,428 一句没抓到就应付了吗? 529 00:34:58,554 --> 00:35:01,557 我也希望这件事从没发生过 530 00:35:02,308 --> 00:35:04,185 但现在这不是重点啊 531 00:35:06,604 --> 00:35:07,939 说话啊! 532 00:35:08,022 --> 00:35:09,982 你倒是说话啊! 533 00:35:12,652 --> 00:35:15,571 对不起 我只能这么跟您交代 534 00:35:38,261 --> 00:35:40,346 (华阳警察局) 535 00:36:19,468 --> 00:36:22,013 我应该告诉他 不是他的错 536 00:36:24,765 --> 00:36:26,184 但我什么都说不出口 537 00:36:37,111 --> 00:36:38,571 我什么都 538 00:36:40,406 --> 00:36:42,033 做不了 539 00:36:59,675 --> 00:37:02,094 1986年9月20日 540 00:37:02,428 --> 00:37:05,723 在首尔奥林匹克主竞技场 举办了亚运会开幕式 541 00:37:05,973 --> 00:37:09,810 亚运会将历时16天 542 00:37:11,187 --> 00:37:13,147 在这16天的比赛中 543 00:37:13,314 --> 00:37:15,524 亚洲人民将得以见证 544 00:37:15,775 --> 00:37:19,278 我们所获的成就 545 00:37:19,362 --> 00:37:21,864 为了亚洲各国的不断发展... 546 00:37:22,073 --> 00:37:25,701 已经过六个月了 案子差不多结束了 547 00:37:25,868 --> 00:37:28,788 心烦啊 548 00:37:29,830 --> 00:37:31,666 去见个萨满之类的吗? 549 00:37:31,874 --> 00:37:33,918 任何艰难困阻... 550 00:37:34,001 --> 00:37:34,919 我回来了 551 00:37:41,634 --> 00:37:44,345 善宰 已经这么大了啊 552 00:37:44,679 --> 00:37:45,888 叫“妈妈” 553 00:37:47,306 --> 00:37:48,474 叫“爸爸” 554 00:37:49,558 --> 00:37:50,935 -成植 -嗯? 555 00:37:51,227 --> 00:37:53,187 -带他去吃点东西 -好的 556 00:37:53,938 --> 00:37:57,108 -不哭了 -不哭了 好啦 557 00:38:03,155 --> 00:38:05,533 没有新的线索或嫌犯吗? 558 00:38:05,616 --> 00:38:07,159 如果有的话 肯定就会联系您了 559 00:38:07,243 --> 00:38:09,495 听说还发生过类似案件 560 00:38:09,578 --> 00:38:11,080 我知道您想说什么 561 00:38:12,540 --> 00:38:13,624 但不是的 562 00:38:14,417 --> 00:38:18,504 虽然看起来差不多 但只是偶然发生在了同个小区 563 00:38:18,587 --> 00:38:19,755 实际上并没有关联 564 00:38:19,839 --> 00:38:21,090 可是... 565 00:38:21,173 --> 00:38:23,467 去年这附近死了四、五人 566 00:38:23,551 --> 00:38:25,386 难道都是同一个人所为吗? 567 00:38:29,849 --> 00:38:30,933 以后... 568 00:38:32,268 --> 00:38:33,519 请您别再来了 569 00:38:36,063 --> 00:38:40,026 我知道烦到您了 让您不舒服 570 00:38:40,109 --> 00:38:41,360 我也不想来 571 00:38:42,028 --> 00:38:42,903 但是... 572 00:38:45,698 --> 00:38:46,866 除了这个 573 00:38:47,616 --> 00:38:49,285 我什么都做不了 574 00:38:50,161 --> 00:38:51,287 这件事 575 00:38:53,122 --> 00:38:54,457 是我唯一能做的 576 00:39:01,672 --> 00:39:03,799 朴刑警 577 00:39:04,800 --> 00:39:08,512 结婚之后 气色越来越好了 578 00:39:08,596 --> 00:39:10,473 不过怎么想 我都好伤心啊 579 00:39:10,556 --> 00:39:12,058 为什么不邀请我去婚礼? 580 00:39:12,141 --> 00:39:13,726 -我是外人吗? -喂 581 00:39:13,809 --> 00:39:16,687 多久之前的事情了 怎么每次见面都提? 582 00:39:16,771 --> 00:39:18,064 -您先回吧 -等等 583 00:39:18,147 --> 00:39:20,191 不过 您是哪位啊? 584 00:39:20,566 --> 00:39:23,027 等等 看着挺面熟的 585 00:39:23,944 --> 00:39:27,156 -您以前也来过警察局吧? -快走吧 586 00:39:27,573 --> 00:39:30,534 我可是过目不忘的人 587 00:39:31,202 --> 00:39:33,579 -您是为了哪个案子而来? -呀 588 00:39:34,246 --> 00:39:35,748 让你滚了! 589 00:39:35,831 --> 00:39:38,542 疯了吗?太没礼貌了 还有客人呢 590 00:39:38,626 --> 00:39:41,128 您吓坏了吧 我替他道歉 591 00:39:41,379 --> 00:39:44,799 -朴刑警脾气又大又臭 -我说了 滚! 592 00:39:44,882 --> 00:39:46,425 -赶快滚 -但是刑警的工作... 593 00:39:46,509 --> 00:39:47,385 呀! 594 00:39:47,468 --> 00:39:48,344 你看到了? 595 00:39:50,304 --> 00:39:52,098 你跟城里的黄牛有什么区别 596 00:39:52,181 --> 00:39:53,474 让人倒胃 597 00:39:54,141 --> 00:39:57,770 什么?让你倒胃 呀 朴光浩! 598 00:39:58,062 --> 00:40:01,065 有本事把门打开 599 00:40:01,148 --> 00:40:02,775 小心你说的话! 600 00:40:02,858 --> 00:40:04,860 你还配当刑警吗? 601 00:40:04,944 --> 00:40:07,488 连犯人都抓不到 当什么刑警? 602 00:40:07,738 --> 00:40:10,491 整体只会抓无辜的人 用暴力逼供 603 00:40:10,616 --> 00:40:13,202 你还做了什么? 604 00:40:13,285 --> 00:40:14,537 我的天 605 00:40:14,620 --> 00:40:17,081 -他又来了? -你每晚还睡得着吗? 606 00:40:17,164 --> 00:40:19,333 要是我的话 我可睡不着 607 00:40:19,583 --> 00:40:22,002 真是没用 连犯人都抓不到 608 00:40:26,465 --> 00:40:28,467 我一定会抓住那家伙 609 00:41:01,876 --> 00:41:04,044 报案人在警局里等着 610 00:41:04,128 --> 00:41:04,962 我们该怎么办? 611 00:41:13,387 --> 00:41:14,597 怎么了 前辈? 612 00:41:21,020 --> 00:41:21,854 光浩 613 00:41:23,814 --> 00:41:25,024 你要去哪儿? 614 00:41:25,399 --> 00:41:26,400 朴刑警 615 00:41:28,194 --> 00:41:29,236 金医生! 616 00:41:29,445 --> 00:41:30,571 天哪 617 00:41:34,575 --> 00:41:36,285 你知道现在几点吗? 618 00:41:36,368 --> 00:41:37,953 他们四个人身上都有点吧? 619 00:41:38,329 --> 00:41:39,622 你在说什么? 620 00:41:39,705 --> 00:41:42,291 去年被杀的姑娘们和 今年被杀的主妇 621 00:41:43,083 --> 00:41:44,710 他们脚后跟上都有点 622 00:41:45,628 --> 00:41:47,755 没错 623 00:41:47,838 --> 00:41:50,007 为什么没告诉我? 624 00:41:50,090 --> 00:41:51,759 这应该记录在尸检报告里 625 00:41:52,092 --> 00:41:53,344 这很重要吗? 626 00:41:53,427 --> 00:41:55,012 我真的要气疯了 627 00:41:55,346 --> 00:41:56,472 让开! 628 00:42:08,943 --> 00:42:10,903 也就是说 都是同一个人所为 629 00:42:11,946 --> 00:42:14,657 这个疯子杀了人后还做标记 630 00:42:14,949 --> 00:42:18,327 我就觉得很奇怪 没人会在那个部位纹身 631 00:42:18,410 --> 00:42:19,870 你怎么现在才说? 632 00:42:22,540 --> 00:42:25,376 没有了吧? 没在其他尸体上看到过吧? 633 00:42:26,252 --> 00:42:27,920 -应该没有 -“应该没有”? 634 00:42:28,837 --> 00:42:30,381 赶快换衣服 有具尸体要送来 635 00:42:30,464 --> 00:42:32,049 又发生一案了吗? 636 00:42:33,133 --> 00:42:35,010 脚后跟上有六个点 637 00:42:37,179 --> 00:42:38,472 待会儿 等等 638 00:42:39,723 --> 00:42:41,016 不是五个 而是六个吗? 639 00:42:42,017 --> 00:42:43,185 多了一个啊 640 00:42:43,394 --> 00:42:44,311 什么? 641 00:42:44,395 --> 00:42:46,438 去年11月 642 00:42:46,897 --> 00:42:48,524 去年11月的李珍淑 643 00:42:49,400 --> 00:42:50,776 同月的金京顺 644 00:42:51,902 --> 00:42:53,445 12月初的春惠 645 00:42:54,446 --> 00:42:57,032 今年三月的徐熙秀 646 00:42:57,700 --> 00:42:58,951 再加上今天 不是五个嘛 647 00:43:00,202 --> 00:43:01,787 你确定是六个吗? 648 00:43:05,124 --> 00:43:06,166 分明是六个点啊 649 00:43:06,792 --> 00:43:08,210 等等 650 00:43:10,671 --> 00:43:13,257 那么第五个... 651 00:43:13,507 --> 00:43:15,676 您仔细看看 都是一人所为啊 652 00:43:16,385 --> 00:43:18,429 我正看着呢 653 00:43:18,512 --> 00:43:20,014 受害者都是用丝袜勒死 654 00:43:21,223 --> 00:43:23,475 这也是偶然吗? 655 00:43:24,393 --> 00:43:28,355 真是要疯了 656 00:43:29,356 --> 00:43:31,942 到底是哪个疯子 杀了人还画点? 657 00:43:32,026 --> 00:43:33,652 为什么第五个案子是问号? 658 00:43:33,736 --> 00:43:35,195 我们在隧道里发现的郑善美 659 00:43:35,279 --> 00:43:37,114 -她身上有几个点? -六个 660 00:43:37,197 --> 00:43:38,157 我们发现了多少具尸体? 661 00:43:39,450 --> 00:43:41,201 五具 662 00:43:41,577 --> 00:43:43,370 我们必须要找到第五位受害者 663 00:43:43,454 --> 00:43:45,039 尽快抓住那疯子 664 00:43:45,247 --> 00:43:46,498 这家伙死不足惜 665 00:43:48,167 --> 00:43:51,462 召集搜查队 666 00:43:51,545 --> 00:43:52,379 不要放过任何角落 彻底搜查 667 00:43:52,463 --> 00:43:56,967 -收到 -收到 668 00:43:57,051 --> 00:43:58,510 最近这附近有失踪的女子吗? 669 00:43:58,594 --> 00:43:59,928 不知道 670 00:44:00,179 --> 00:44:01,972 您见过奇怪的人吗? 671 00:44:02,222 --> 00:44:04,350 不知道 快走吧 672 00:44:04,642 --> 00:44:06,810 搜索自己周围的区域 673 00:44:06,894 --> 00:44:08,062 不要放过任何角落 674 00:44:08,145 --> 00:44:09,647 -明白 -明白 675 00:44:09,730 --> 00:44:11,065 我听不到 明白了吗? 676 00:44:11,732 --> 00:44:13,984 -明白! -明白! 677 00:44:15,778 --> 00:44:16,862 -你看到什么了吗? -没有 678 00:44:21,909 --> 00:44:23,494 怎么不好使? 679 00:44:25,162 --> 00:44:26,830 得把袜子煮一下了 680 00:44:27,581 --> 00:44:28,707 换身衣服后 我又得走 681 00:44:33,879 --> 00:44:34,963 我知道 682 00:44:35,047 --> 00:44:37,966 这是什么? 683 00:44:38,050 --> 00:44:39,927 拿去警局吃 这样才有力气工作 684 00:44:44,932 --> 00:44:46,558 好 谢谢 685 00:44:48,185 --> 00:44:49,603 -回去吧 -等等 686 00:44:50,104 --> 00:44:51,146 我有东西要给你 687 00:44:54,483 --> 00:44:55,526 什么? 688 00:45:02,950 --> 00:45:04,368 这是什么? 689 00:45:04,576 --> 00:45:06,203 我的礼物 690 00:45:06,286 --> 00:45:08,122 如果遇到危险 吹响这个 691 00:45:11,291 --> 00:45:13,168 我就会来救你 692 00:45:13,794 --> 00:45:16,797 你又顽皮了 693 00:45:18,465 --> 00:45:20,509 我可是重案组朴光浩 这是在干嘛 694 00:45:20,968 --> 00:45:23,554 我一定抓住犯人 695 00:45:23,971 --> 00:45:25,013 休假被批准后 我们就去汉江游船 696 00:45:25,097 --> 00:45:27,266 游船? 697 00:45:27,558 --> 00:45:30,144 是啊 下个月第一次出航 698 00:45:30,227 --> 00:45:32,813 你生日也快到了 1月3日 699 00:45:33,147 --> 00:45:34,356 那你会给我买玫瑰吗? 700 00:45:35,357 --> 00:45:36,984 玫瑰? 701 00:45:38,902 --> 00:45:40,446 老让人做害羞的事儿 702 00:45:40,863 --> 00:45:41,989 知道啦 给你买 703 00:45:48,912 --> 00:45:50,831 约定好了啊 704 00:45:51,290 --> 00:45:53,751 五天没回家了 刚回来又要留你一个人 705 00:45:56,628 --> 00:45:59,423 至少你回来了嘛 这就足够了 706 00:46:00,466 --> 00:46:03,427 不管有多晚 回家都行 707 00:46:06,054 --> 00:46:07,389 知道了 我会回来的 708 00:46:15,397 --> 00:46:16,523 进去吧 709 00:46:26,617 --> 00:46:28,202 圈出我念的地方 710 00:46:28,285 --> 00:46:29,328 好的 711 00:46:29,661 --> 00:46:31,371 水亭里河堤 712 00:46:31,955 --> 00:46:34,166 “水亭里河堤” 713 00:46:35,375 --> 00:46:36,418 “水亭里河堤” 714 00:46:37,336 --> 00:46:38,462 仁河 715 00:46:38,754 --> 00:46:40,214 “仁河” 716 00:46:40,714 --> 00:46:42,758 程柳山附近的苇区 717 00:46:42,841 --> 00:46:44,551 程柳山附近的苇区 718 00:46:44,718 --> 00:46:46,428 18区的后巷 719 00:46:46,595 --> 00:46:48,055 “18区的后巷” 720 00:46:48,138 --> 00:46:49,807 我们不知道第五个的位置 721 00:46:50,098 --> 00:46:52,184 最后一个在华阳里隧道 722 00:46:56,688 --> 00:46:59,316 “华阳里隧道” 723 00:46:59,942 --> 00:47:02,653 忙内 你有什么发现吗? 724 00:47:07,699 --> 00:47:09,034 再加上两点就是北斗七星了 725 00:47:10,536 --> 00:47:12,204 你个臭小子 726 00:47:12,579 --> 00:47:14,748 让你找共同点 727 00:47:15,290 --> 00:47:17,209 只有年龄都是在20岁左右 728 00:47:17,918 --> 00:47:21,672 她们彼此不认识 也没有相似的地方 729 00:47:22,047 --> 00:47:24,508 干嘛一直转地图? 730 00:47:26,885 --> 00:47:29,513 你这样怎么继续当刑警? 731 00:47:30,848 --> 00:47:33,141 我的梦想是成为班长 732 00:47:34,309 --> 00:47:36,895 别做梦了 如果你当上班长 我就是你儿子 733 00:47:38,564 --> 00:47:42,609 几点了?我得打给妍淑 734 00:48:03,338 --> 00:48:05,382 为什么要在这里杀人? 735 00:48:08,844 --> 00:48:10,762 这里对他有特殊的意义吗? 736 00:48:13,181 --> 00:48:14,725 还是因为他熟悉这个地方? 737 00:48:15,058 --> 00:48:16,810 (华阳地图) 738 00:48:20,355 --> 00:48:23,442 没错 第一次肯定是在熟悉的地方 739 00:48:24,234 --> 00:48:25,944 自己熟悉的地方 740 00:48:28,322 --> 00:48:31,033 因为没被抓到 渐渐产生了自信心 741 00:48:31,825 --> 00:48:33,118 他会越走越远 742 00:48:33,702 --> 00:48:35,662 离家越来越远 743 00:48:37,664 --> 00:48:40,542 第一个地点是水亭里河堤 744 00:48:40,918 --> 00:48:43,462 就是这里 他就住在这附近 745 00:48:43,795 --> 00:48:46,048 老幺 全成植 我们走吧 746 00:48:50,385 --> 00:48:52,054 打扰了 抱歉 747 00:48:52,179 --> 00:48:53,513 (居民登记簿 李苏根) 748 00:48:53,597 --> 00:48:56,058 你这是干什么 警察了不起嘛 749 00:48:56,141 --> 00:48:58,143 -我们在祭祀 你们要干嘛? -快走 750 00:48:59,353 --> 00:49:00,312 (康基浩) 751 00:49:02,981 --> 00:49:04,566 还剩多少户? 752 00:49:05,192 --> 00:49:06,860 还有20多家没去呢 753 00:49:07,819 --> 00:49:10,072 这家伙到底藏在了哪儿? 754 00:49:13,241 --> 00:49:15,953 不 分明是那个哥哥 755 00:49:16,244 --> 00:49:19,998 姐姐 听说隔壁家明顺的狗也不见了 756 00:49:20,290 --> 00:49:22,960 我们家福奇不会死了吧? 757 00:49:23,043 --> 00:49:24,795 不会的 它会没事的 758 00:49:24,878 --> 00:49:26,463 我们待会儿去找它吧 759 00:49:26,755 --> 00:49:28,256 狗总是失踪吗? 760 00:49:28,465 --> 00:49:31,593 是啊 小区里的狗都在消失 761 00:49:32,177 --> 00:49:35,472 妈妈说 有人半夜偷狗倒卖 762 00:49:36,056 --> 00:49:38,433 但我觉得很奇怪 763 00:49:38,767 --> 00:49:39,935 哪里奇怪? 764 00:49:40,435 --> 00:49:43,563 我们家福奇失踪的那晚 765 00:49:43,730 --> 00:49:46,483 我看到有个哥哥在家门口晃荡 766 00:49:47,192 --> 00:49:48,777 -“哥哥”? -没错 767 00:49:49,403 --> 00:49:52,155 院子很大的那户人家 768 00:49:52,280 --> 00:49:54,116 住在那里的高中生哥哥 769 00:49:54,533 --> 00:49:57,369 我问他看没看到福奇 770 00:49:57,869 --> 00:49:59,454 但他说没有 771 00:49:59,997 --> 00:50:01,915 那晚我明明看到他了 772 00:50:03,083 --> 00:50:04,710 他家到底在哪儿? 773 00:51:30,504 --> 00:51:32,172 这个疯子 774 00:51:35,383 --> 00:51:36,510 你是谁? 775 00:51:48,438 --> 00:51:49,523 是你杀的 对吧? 776 00:51:51,983 --> 00:51:53,360 回答我 臭小子 777 00:51:56,321 --> 00:51:58,365 您说我杀了谁? 778 00:51:59,282 --> 00:52:01,368 就像你杀了那些狗埋掉 779 00:52:02,119 --> 00:52:04,121 那些女人也是你杀的吧 780 00:52:07,165 --> 00:52:08,416 天哪 这臭味 781 00:52:11,503 --> 00:52:14,047 -这只好像是最近死的 -检查一下 782 00:52:14,506 --> 00:52:16,675 -你确定吗? -是的 783 00:52:17,634 --> 00:52:19,344 怎么回事呀 光浩? 784 00:52:19,928 --> 00:52:22,430 看不出来吗?杀了狗埋起来 785 00:52:22,514 --> 00:52:24,808 我是说 这都不是尸体啊 786 00:52:24,975 --> 00:52:28,603 杀狗是为了练手 然后再去杀那些女人 787 00:52:28,687 --> 00:52:31,523 他不过是个高中生 再怎么想抓住凶手也不能这样 788 00:52:31,690 --> 00:52:33,984 难道高中生就杀不了人吗? 789 00:52:34,276 --> 00:52:35,610 他就是凶手! 790 00:52:35,694 --> 00:52:38,113 我会让他坦白一切的 等着瞧吧 791 00:52:38,697 --> 00:52:40,198 喂 光浩呀 792 00:52:40,282 --> 00:52:41,867 光浩! 793 00:52:42,409 --> 00:52:43,785 呀 794 00:52:44,828 --> 00:52:46,246 郑浩英 795 00:52:46,329 --> 00:52:47,205 是你杀的 对吧? 796 00:52:47,622 --> 00:52:49,332 大叔 797 00:52:49,416 --> 00:52:51,710 我的确杀了狗 798 00:52:54,546 --> 00:52:56,006 但我真的没杀人 799 00:52:56,298 --> 00:52:58,758 别说瞎话 800 00:53:02,554 --> 00:53:03,638 就是你杀的 你个垃圾 801 00:53:04,806 --> 00:53:06,308 您是想要 802 00:53:06,558 --> 00:53:07,684 暴力逼供吗? 803 00:53:11,938 --> 00:53:14,816 你这家伙... 804 00:53:14,900 --> 00:53:16,735 不想挨打的话就坦白 说出事实就行了 805 00:53:17,444 --> 00:53:19,779 你为什么要杀人? 806 00:53:41,051 --> 00:53:42,385 为什么要杀了那些女人? 807 00:53:47,307 --> 00:53:48,600 杀人... 808 00:53:50,310 --> 00:53:51,561 需要理由吗? 809 00:53:52,145 --> 00:53:53,146 你说什么? 810 00:53:55,482 --> 00:53:56,942 打我吧 811 00:53:58,818 --> 00:53:59,861 谁知道呢? 812 00:54:03,865 --> 00:54:04,950 或许我就承认了 813 00:54:05,492 --> 00:54:06,660 你过来 814 00:54:08,411 --> 00:54:10,747 你个杂种 815 00:54:13,416 --> 00:54:15,502 你个垃圾 816 00:54:20,257 --> 00:54:22,133 去死吧 混蛋 817 00:54:22,217 --> 00:54:23,927 天哪 住手 818 00:54:24,135 --> 00:54:26,638 别装了! 819 00:54:26,888 --> 00:54:28,932 吴班长 你知道这小子 刚刚说什么了吗? 820 00:54:29,015 --> 00:54:30,767 他说 杀人不需要理由 821 00:54:32,852 --> 00:54:35,605 凶手就是他! 822 00:54:36,356 --> 00:54:37,315 已经核实了他的不在场证明 823 00:54:37,399 --> 00:54:40,735 什么? 824 00:54:42,779 --> 00:54:43,947 我们确认了 他在案发当天的行踪 825 00:54:44,030 --> 00:54:47,117 不可能 826 00:54:47,200 --> 00:54:49,035 吴班长 不对 绝对是他 827 00:54:51,830 --> 00:54:52,956 -别说了 -不是他 还会是谁? 828 00:54:55,125 --> 00:54:55,959 吴班长 829 00:55:44,924 --> 00:55:46,634 该死 830 00:55:47,677 --> 00:55:49,637 光浩 你要去哪儿? 831 00:55:52,682 --> 00:55:55,185 我要去抓犯人啊 832 00:55:56,978 --> 00:55:58,855 别在抓到凶手之前 自己先倒了 833 00:56:00,982 --> 00:56:02,734 喂?不是 没事 834 00:56:03,610 --> 00:56:06,071 看看谁会更胜一筹 835 00:56:07,489 --> 00:56:11,117 我朴光浩的字典里没有放弃 836 00:56:11,451 --> 00:56:13,828 案发时间推断为晚上九点到11点 837 00:56:16,414 --> 00:56:18,708 如果我这时候去现场 应该会有所发现 838 00:56:19,376 --> 00:56:21,211 那个时间的周边环境 839 00:56:22,337 --> 00:56:23,922 或者路人 840 00:56:24,964 --> 00:56:26,841 找到线索为止 决不罢休 841 00:56:27,592 --> 00:56:29,302 不过第五具尸体 842 00:56:35,225 --> 00:56:37,185 到底在哪儿呢? 843 00:56:41,856 --> 00:56:43,483 烟味 844 00:57:51,134 --> 00:57:52,135 就是这家伙 845 00:57:59,392 --> 00:58:00,435 呀! 846 00:58:01,519 --> 00:58:03,354 呀! 847 00:58:05,398 --> 00:58:07,650 你个杂种! 848 00:58:08,318 --> 00:58:09,694 你个杂种!站住! 849 00:58:38,598 --> 00:58:39,682 快站住! 850 00:58:43,269 --> 00:58:44,395 (汉江游船) 851 00:58:44,479 --> 00:58:46,231 (1987年1月) 852 00:58:56,282 --> 00:58:57,158 (妍淑生日) 853 00:59:38,658 --> 00:59:39,534 呀 854 00:59:42,370 --> 00:59:43,997 这是什么? 855 00:59:44,080 --> 00:59:45,999 如果遇到危险 吹响这个 856 01:00:15,278 --> 01:00:16,195 我就会来救你 857 01:00:16,279 --> 01:00:19,657 那天晚上 858 01:00:21,326 --> 01:00:22,243 我所认识的世界完全变了 859 01:00:22,327 --> 01:00:23,703 让开! 860 01:00:23,786 --> 01:00:24,912 呀 我问你是谁呢 861 01:00:24,996 --> 01:00:25,913 我是金善载刑警 862 01:00:25,997 --> 01:00:28,666 跟我来 863 01:00:28,750 --> 01:00:30,543 我没时间跟你闹 安静点 864 01:00:30,627 --> 01:00:32,670 -你是警察吗? -我是华阳警局朴光浩 865 01:00:32,754 --> 01:00:35,089 很高兴认识你 欢迎 老幺 866 01:00:35,173 --> 01:00:36,799 班长 我们组的老幺来了 867 01:00:36,883 --> 01:00:38,217 我是朴光浩 868 01:00:38,301 --> 01:00:41,054 但不是那个朴光浩 869 01:00:41,137 --> 01:00:43,890 你以后没法再杀人了 870 01:00:43,973 --> 01:00:45,141 杀人犯怎么处理用过的胶带? 871 01:00:45,224 --> 01:00:48,519 不如问问杀人犯吧? 872 01:00:48,603 --> 01:00:50,146 我对疯子很感兴趣 专门研究疯子 请多关照 873 01:00:50,229 --> 01:00:51,522 -前辈! -朴光浩! 874 01:00:51,606 --> 01:00:54,776 不可能 875 01:00:54,859 --> 01:00:57,403 我穿越到未来30年后了 根本不像话 876 01:00:57,487 --> 01:00:59,572 -光浩 -妍淑 877 01:00:59,656 --> 01:01:01,866 我到底为什么在这儿? 878 01:01:01,949 --> 01:01:03,826 你们俩不愧是同组 一起来上班了啊 879 01:01:03,910 --> 01:01:06,120 疯子和疯子 梦幻组合 880 01:01:06,204 --> 01:01:07,872 成柳山里发现了残尸 881 01:01:08,206 --> 01:01:09,874 怎么会在这里? 882 01:01:13,294 --> 01:01:15,296 字幕翻译:刘馨蔚