1
00:00:38,705 --> 00:00:40,999
喂 你个小崽子!
2
00:00:41,583 --> 00:00:42,584
站住!
3
00:00:49,674 --> 00:00:51,342
喂 给我过来!
4
00:00:52,761 --> 00:00:54,846
你个小崽子!站住!
5
00:00:55,555 --> 00:00:56,890
还不快站住!
6
00:01:02,312 --> 00:01:03,480
去哪儿了?
7
00:01:12,739 --> 00:01:14,657
犯人总会重返作案现场
8
00:01:18,328 --> 00:01:20,663
我那么想抓住的犯人
9
00:01:21,039 --> 00:01:22,457
就在我眼前
10
00:01:23,750 --> 00:01:26,127
我朴光浩在重案组干了十年
11
00:01:26,461 --> 00:01:27,670
哪怕追到天涯海角
12
00:01:28,797 --> 00:01:30,215
我也要逮到他
13
00:01:33,468 --> 00:01:35,053
我一定会亲手抓住他
14
00:01:40,391 --> 00:01:41,309
(1985年)
15
00:01:41,392 --> 00:01:43,561
喂 你过来
16
00:01:44,020 --> 00:01:46,231
还不站住吗 你这小子?
17
00:01:46,773 --> 00:01:47,941
要是我 你会站住吗?
18
00:01:48,024 --> 00:01:49,359
小兔崽子 真是...
19
00:01:49,484 --> 00:01:53,029
为什么要打他啊?
20
00:01:53,321 --> 00:01:56,032
七十岁的大爷
为这事都喝农药了
21
00:01:56,241 --> 00:01:58,493
四肢健全的家伙
22
00:01:59,035 --> 00:02:00,203
干嘛要去偷牛?
23
00:02:00,411 --> 00:02:02,122
陈芝麻烂谷子的事情
24
00:02:02,288 --> 00:02:04,374
有证据吗?你有证据吗?
25
00:02:05,166 --> 00:02:06,751
你想死吗?
26
00:02:07,627 --> 00:02:10,421
小兔崽子 给我过来!
27
00:02:10,839 --> 00:02:12,090
臭小子
28
00:02:12,382 --> 00:02:14,717
别跟着我 离我远点
29
00:02:15,510 --> 00:02:16,511
站住!
30
00:02:16,719 --> 00:02:17,554
该死
31
00:02:24,936 --> 00:02:26,896
-臭小子
-那儿...
32
00:02:27,272 --> 00:02:28,606
-那儿...
-该死
33
00:02:28,690 --> 00:02:30,859
-跟我演没用
-那儿...
34
00:03:10,481 --> 00:03:11,649
(华阳警察局)
35
00:03:11,816 --> 00:03:15,195
吴记者 太过分了吧
36
00:03:15,612 --> 00:03:17,363
跟你说了不要拍照
37
00:03:17,822 --> 00:03:19,532
你要告诉全天下
有人死了吗?
38
00:03:19,657 --> 00:03:21,784
你不为死者家属考虑吗?
39
00:03:22,285 --> 00:03:25,872
如果死者是你妹妹
你也会这么报道吗?
40
00:03:26,748 --> 00:03:29,334
我必须得教训你
给我等着
41
00:03:33,504 --> 00:03:34,464
喷水
42
00:03:34,964 --> 00:03:36,841
天呐 这是要干嘛?
43
00:03:36,925 --> 00:03:40,762
等等 老实点别动
44
00:03:40,845 --> 00:03:41,804
你要干什么?
45
00:03:41,888 --> 00:03:42,764
再多喷点
46
00:03:43,181 --> 00:03:45,350
干嘛呀?这是要干什么?
47
00:03:45,516 --> 00:03:48,228
你刚才吃完海鲜面
刷牙了吗?
48
00:03:48,561 --> 00:03:50,355
露出牙来让我看看
49
00:03:50,438 --> 00:03:51,564
真是 恶心死了
50
00:03:51,648 --> 00:03:53,566
我觉得他没洗脸啊
51
00:03:53,650 --> 00:03:55,944
-你觉得可以吗?
-不行 有眼屎
52
00:03:56,027 --> 00:03:58,821
我洗过脸了 把手拿开
53
00:03:59,239 --> 00:04:01,157
待着别动
54
00:04:01,574 --> 00:04:03,159
为什么要戴领带?
55
00:04:03,243 --> 00:04:06,079
我们家光浩真帅 走吧
56
00:04:06,162 --> 00:04:07,997
-要去哪儿啊?
-去见妍淑
57
00:04:08,081 --> 00:04:09,374
谁是妍淑?
58
00:04:09,874 --> 00:04:11,960
跟你说过 我不相亲
59
00:04:12,043 --> 00:04:13,795
-就在前面的玫瑰咖啡厅
-真是的
60
00:04:15,088 --> 00:04:18,466
我待会儿要去录口供
61
00:04:18,549 --> 00:04:20,677
你又不是这里唯一的刑警
62
00:04:21,427 --> 00:04:24,097
-已经晚了五分钟了 快走
-真是的
63
00:04:24,180 --> 00:04:25,723
-快走啊
-天呐
64
00:04:47,287 --> 00:04:48,496
我回来了
65
00:04:48,579 --> 00:04:49,747
回来了
66
00:04:49,872 --> 00:04:51,624
-还有外卖要送吗?
-没有
67
00:04:55,920 --> 00:04:56,921
朴刑警
68
00:05:00,008 --> 00:05:01,342
今天是什么好日子啊?
69
00:05:01,592 --> 00:05:03,469
整天那么邋遢
今天换了个人啊
70
00:05:03,553 --> 00:05:05,555
连头发都梳上去了
71
00:05:06,139 --> 00:05:08,349
她算是我的妹妹
72
00:05:12,145 --> 00:05:13,146
知道了 我走
73
00:05:16,566 --> 00:05:19,652
光浩 你是为了相亲
才把头发梳上去的吗?
74
00:05:19,902 --> 00:05:22,238
这个...
75
00:05:23,072 --> 00:05:25,908
我也不想
76
00:05:26,826 --> 00:05:28,328
班长让我弄的
77
00:05:30,580 --> 00:05:33,750
(有序发展民主 和谐守护安全)
78
00:05:33,833 --> 00:05:37,045
(新村运动中央总部 华阳分部)
79
00:05:56,647 --> 00:05:57,523
妍淑
80
00:06:02,070 --> 00:06:03,821
那小子怎么开车的啊
81
00:06:06,074 --> 00:06:06,908
天呐
82
00:06:08,618 --> 00:06:09,744
对不起
83
00:06:11,662 --> 00:06:13,956
你的手好凉啊
84
00:06:15,124 --> 00:06:18,044
你的手挺暖和
85
00:06:19,879 --> 00:06:21,798
因为我是热心肠
86
00:06:24,008 --> 00:06:27,345
不是说你的心冷
千万别误会
87
00:06:28,721 --> 00:06:31,516
如果你没误会我的话
88
00:06:32,016 --> 00:06:33,643
我能牵你的手吗?
89
00:06:35,186 --> 00:06:36,062
嗯?
90
00:06:47,698 --> 00:06:49,784
国家安全常务委员会
91
00:06:50,243 --> 00:06:52,745
将会采取措施打击社会恶行
92
00:06:52,954 --> 00:06:56,082
-肃清流毒...
-贴在这儿
93
00:06:56,707 --> 00:06:58,084
政府呼吁
94
00:06:58,167 --> 00:07:00,586
-市民全面配合
-右边 不 再右点
95
00:07:00,670 --> 00:07:02,088
助政府完成这个任务
96
00:07:02,171 --> 00:07:03,548
你吃饭的手
97
00:07:03,631 --> 00:07:06,217
-重新建造
-对了 贴上吧
98
00:07:09,303 --> 00:07:12,390
正义的社会
99
00:07:12,473 --> 00:07:14,600
这样不光能根除
100
00:07:14,684 --> 00:07:16,060
社会里的罪犯势力 还能...
101
00:07:22,733 --> 00:07:24,360
你好 这里是南熙服装店
102
00:07:25,111 --> 00:07:26,070
妍淑
103
00:07:26,446 --> 00:07:27,864
是我 光浩
104
00:07:28,906 --> 00:07:30,741
正面多好看啊
105
00:07:31,159 --> 00:07:33,286
请问是第一次相亲就牵我的手
106
00:07:33,369 --> 00:07:35,204
然后再也没联系的朴光浩吗?
107
00:07:35,413 --> 00:07:36,456
什么?
108
00:07:36,956 --> 00:07:38,458
那个...
109
00:07:39,083 --> 00:07:40,918
我早想打电话给你了
110
00:07:41,461 --> 00:07:43,463
但我忙着查案没顾上
111
00:07:43,546 --> 00:07:46,257
你今天有时间吗?
112
00:07:48,217 --> 00:07:50,928
-你在跟妍淑聊天吗?
-痛死了
113
00:07:51,387 --> 00:07:52,722
吓死我了 这老头子
114
00:07:54,056 --> 00:07:56,142
吓死我了 这老头子
115
00:07:57,518 --> 00:07:59,228
-申小姐
-嗯?
116
00:08:01,272 --> 00:08:02,857
妍淑 你还在吗?
117
00:08:08,863 --> 00:08:09,906
妍淑?
118
00:08:11,574 --> 00:08:12,575
什么?
119
00:08:13,117 --> 00:08:14,285
你发现什么了?
120
00:08:14,660 --> 00:08:16,662
不能进去
121
00:08:16,746 --> 00:08:18,456
请回吧
122
00:08:19,040 --> 00:08:20,917
-就拍一张
-我先来的
123
00:08:21,000 --> 00:08:22,793
请退一下
124
00:08:23,044 --> 00:08:24,879
查清楚被害者的身份了吗?
125
00:08:24,962 --> 00:08:27,381
-不要这样
-请向后退
126
00:08:34,222 --> 00:08:35,139
难以置信
127
00:08:35,223 --> 00:08:37,642
距离上一个案子
还不到两周
128
00:08:37,975 --> 00:08:39,435
可不是
129
00:08:39,602 --> 00:08:41,354
局长都要疯了
130
00:08:41,729 --> 00:08:43,272
谁会做出这种事?
131
00:08:43,564 --> 00:08:45,942
我们已经排查了附近的惯犯
132
00:08:46,609 --> 00:08:48,528
重新再查一遍 还能怎么办
133
00:08:49,570 --> 00:08:50,947
这个疯子
134
00:08:51,822 --> 00:08:54,492
-这边结束了
-往后退!
135
00:08:55,368 --> 00:08:56,702
他们怎么说的?
136
00:08:57,370 --> 00:08:59,539
昨天下午还没有呢
137
00:09:00,289 --> 00:09:01,582
所以是昨晚案发的吗?
138
00:09:05,545 --> 00:09:08,464
你去吐干净吧
139
00:09:12,718 --> 00:09:14,512
(华阳警察局)
140
00:09:22,520 --> 00:09:24,021
大家好
141
00:09:28,693 --> 00:09:30,903
藏什么呢?
142
00:09:31,320 --> 00:09:32,321
真是
143
00:09:33,197 --> 00:09:35,324
我又不是外人
144
00:09:35,408 --> 00:09:37,368
总是打扰我们吃饭
145
00:09:37,451 --> 00:09:40,204
一起吃饭才能拉近距离嘛
146
00:09:40,288 --> 00:09:41,372
说得好听
147
00:09:42,748 --> 00:09:44,709
小菜很好吃啊
148
00:09:48,337 --> 00:09:50,965
听说又一个穿短裙的女人死了
149
00:09:59,890 --> 00:10:02,101
记者的直觉告诉我
150
00:10:02,310 --> 00:10:04,437
这不是普通的案子
151
00:10:04,645 --> 00:10:06,814
只要看到穿短裙的女人
152
00:10:07,189 --> 00:10:10,067
就恨不得要杀死
153
00:10:10,192 --> 00:10:11,110
为什么?
154
00:10:12,028 --> 00:10:13,571
因为他讨厌女人
155
00:10:15,906 --> 00:10:17,658
两起案件是同一人所为吧?
156
00:10:17,742 --> 00:10:19,827
天 你简直是个小说家
157
00:10:20,077 --> 00:10:22,163
-太会编故事了
-你说什么?
158
00:10:22,246 --> 00:10:25,333
报刊正在举办文学比赛
吴记者 你可以的
159
00:10:25,583 --> 00:10:27,918
班长怎么也这样啊?
160
00:10:28,127 --> 00:10:30,338
呀 朴光浩
161
00:10:30,421 --> 00:10:32,381
我可是吴记者
162
00:10:32,465 --> 00:10:33,716
我知道
163
00:10:34,884 --> 00:10:38,012
真够单纯的
为什么喜欢你这种家伙?
164
00:10:38,095 --> 00:10:39,221
又在胡言乱语什么?
165
00:10:39,305 --> 00:10:42,058
我进警局的时候
有个女人站在门口
166
00:10:42,141 --> 00:10:44,435
好像叫妍淑
167
00:10:45,102 --> 00:10:47,647
你怎么不早说?找揍嘛
168
00:10:49,231 --> 00:10:51,442
他因为女人发疯了吗?
169
00:10:51,525 --> 00:10:52,902
(共建公正社会)
170
00:11:02,161 --> 00:11:03,204
妍淑
171
00:11:06,332 --> 00:11:07,458
(华阳警察局)
172
00:11:07,750 --> 00:11:10,127
等很久了吧 怎么过来了?
173
00:11:10,211 --> 00:11:12,296
怕你想我了
174
00:11:13,172 --> 00:11:14,799
所以来让你看看我
175
00:11:14,965 --> 00:11:15,800
什么?
176
00:11:15,883 --> 00:11:17,009
一闪一闪
177
00:11:17,677 --> 00:11:19,011
是你吧?
178
00:11:21,764 --> 00:11:23,933
妍淑是不是也在想我?
179
00:11:24,225 --> 00:11:27,937
想 不想 想 不想
180
00:11:28,020 --> 00:11:28,854
(南熙服装店)
181
00:11:28,938 --> 00:11:31,190
已经半个月了
182
00:11:33,776 --> 00:11:36,445
想 不想
183
00:11:37,446 --> 00:11:38,656
谁啊?
184
00:11:38,906 --> 00:11:41,575
大晚上照别人家里
185
00:11:45,746 --> 00:11:47,707
你想干什么?
186
00:11:50,418 --> 00:11:51,669
你怎么知道?
187
00:11:51,752 --> 00:11:52,628
你知道
188
00:11:53,796 --> 00:11:55,756
我为什么和你相亲吗?
189
00:11:56,841 --> 00:11:58,634
因为你是个刑警
190
00:11:59,635 --> 00:12:03,848
既然是抓坏人的 那肯定是个好人
191
00:12:04,724 --> 00:12:05,599
而且...
192
00:12:07,101 --> 00:12:08,519
我想对了
193
00:12:10,229 --> 00:12:11,063
妍淑
194
00:12:12,022 --> 00:12:15,860
你不是忙着查案
没顾上联系我嘛
195
00:12:17,027 --> 00:12:19,613
等你抓到凶手
196
00:12:21,657 --> 00:12:23,033
我们去约会吧?
197
00:12:23,451 --> 00:12:24,326
什么?
198
00:12:24,452 --> 00:12:27,246
我可以等你的电话吧?
199
00:12:29,081 --> 00:12:31,000
当然 等我的电话吧
200
00:12:31,083 --> 00:12:33,878
我不会让你等太久的
201
00:12:43,220 --> 00:12:45,264
真的不是我
202
00:12:45,347 --> 00:12:47,558
哪个犯人会承认自己有罪?
203
00:12:48,392 --> 00:12:50,644
-不是我干的
-我没杀人
204
00:12:50,728 --> 00:12:52,313
你不能血口喷人
205
00:12:52,813 --> 00:12:53,898
你认识她 对吧?
206
00:12:53,981 --> 00:12:56,192
“静顺 你说过想上大学吧?”
207
00:12:56,275 --> 00:12:58,235
“静顺 想和我出去看电影吗?”
208
00:12:58,444 --> 00:13:01,155
这些都是你们写给她的
谁杀了她?
209
00:13:01,447 --> 00:13:04,492
我的确写过情书
但我案发时在社团活动室
210
00:13:04,575 --> 00:13:06,368
真的不是我
211
00:13:10,790 --> 00:13:14,794
(重案一组)
212
00:13:22,218 --> 00:13:24,887
光浩 别犯愁了
213
00:13:28,057 --> 00:13:29,600
还没抓到凶手吗?
214
00:13:30,434 --> 00:13:33,729
我在警察局门口开茶馆
一看就知道了
215
00:13:33,813 --> 00:13:36,106
唉 今天的咖啡好苦啊
216
00:13:36,482 --> 00:13:38,442
春惠去哪儿了?
217
00:13:39,026 --> 00:13:41,904
别提了 出去送外卖好久了
218
00:13:42,196 --> 00:13:44,782
她只要去了印刷店
就出不来
219
00:13:45,032 --> 00:13:46,659
等她回来 看我不...
220
00:13:48,702 --> 00:13:49,787
欢迎光临
221
00:13:51,080 --> 00:13:54,500
没有任何证据
唯一的目击者也没问题
222
00:13:55,251 --> 00:13:56,877
真要疯了
223
00:13:57,127 --> 00:13:59,797
把那些大学生抓过来揍一顿
224
00:13:59,880 --> 00:14:01,382
说不定呢?他们就招了
225
00:14:01,465 --> 00:14:05,427
-你不是说不让打人吗?
-你什么时候听过我的话?
226
00:14:05,678 --> 00:14:08,889
你是不是怕了?
因为他们是大学生
227
00:14:09,014 --> 00:14:10,683
你在说什么啊?
228
00:14:12,101 --> 00:14:13,310
你要去哪儿?
229
00:14:13,561 --> 00:14:14,812
去找金医生
230
00:14:17,356 --> 00:14:18,607
(华阳社区医院)
231
00:14:19,650 --> 00:14:20,651
真的没有吗?
232
00:14:20,818 --> 00:14:21,694
没有
233
00:14:21,777 --> 00:14:22,778
你确定吗?
234
00:14:23,445 --> 00:14:26,407
-怎么会没有指纹?
-我怎么知道?
235
00:14:26,574 --> 00:14:28,742
我跟你说了
也没有强奸的迹象
236
00:14:29,326 --> 00:14:32,121
-你检查对了吗?
-你到底要确认几遍?
237
00:14:32,830 --> 00:14:34,623
到底为什么没有指纹?
238
00:14:34,707 --> 00:14:36,125
我也不知道!
239
00:14:37,459 --> 00:14:39,420
-你是庸医吧
-你这家伙...
240
00:14:45,259 --> 00:14:48,304
我得赶快破案
才能打电话给妍淑
241
00:14:56,478 --> 00:14:59,773
全巡警 醒醒!
242
00:15:00,065 --> 00:15:01,483
我没在打瞌睡 前辈
243
00:15:03,569 --> 00:15:05,279
您怎么来了?
244
00:15:05,696 --> 00:15:07,531
春惠还没回来
245
00:15:08,073 --> 00:15:08,991
还没回去吗?
246
00:15:09,700 --> 00:15:11,869
应该很快就回去了吧
247
00:15:12,036 --> 00:15:13,329
上次不就是这样吗?
248
00:15:13,412 --> 00:15:15,331
为了多挣点钱
跑去另外一家茶馆
249
00:15:15,539 --> 00:15:16,999
结果三天后就回来了
250
00:15:17,207 --> 00:15:19,168
不 这次很奇怪
251
00:15:19,501 --> 00:15:21,503
她没带走存折
252
00:15:21,962 --> 00:15:24,298
她可宝贝那个东西了
253
00:15:24,548 --> 00:15:27,009
不可能留下走的
254
00:15:27,718 --> 00:15:29,595
不能帮我找找她吗?
255
00:15:30,804 --> 00:15:33,182
老板 您先回去等着
256
00:15:33,557 --> 00:15:35,809
别担心 她一定会回来的
257
00:15:36,602 --> 00:15:39,647
是吗?我快担心死了
258
00:15:40,564 --> 00:15:43,692
不管怎样 等朴警官回来后
告诉他这件事
259
00:15:44,026 --> 00:15:46,695
我一早先去春惠老家看看
260
00:15:47,196 --> 00:15:48,989
拜托你了 全巡警
261
00:15:49,323 --> 00:15:50,741
当然 没问题
262
00:15:50,991 --> 00:15:52,826
走好
263
00:16:13,180 --> 00:16:15,182
(警察)
264
00:16:59,476 --> 00:17:00,853
为什么要躺在这里啊?
265
00:17:02,771 --> 00:17:03,772
光浩 是谁?
266
00:17:04,106 --> 00:17:05,482
是春惠吗?你确定吗?
267
00:17:07,317 --> 00:17:08,902
春惠!
268
00:17:09,236 --> 00:17:11,155
春惠!
269
00:17:11,238 --> 00:17:15,117
-茶坊老板
-春惠!
270
00:17:15,784 --> 00:17:19,163
我就说很奇怪!
为什么不提前找她?
271
00:17:19,455 --> 00:17:20,748
这算什么呀?
272
00:17:21,373 --> 00:17:24,168
我早说过
她没回来很奇怪!
273
00:17:24,376 --> 00:17:26,336
没人听我的
274
00:17:27,504 --> 00:17:30,466
怎么能让这种事发生?
275
00:17:32,718 --> 00:17:34,344
春惠!
276
00:17:43,437 --> 00:17:45,439
春惠!
277
00:17:48,901 --> 00:17:50,736
成植!
278
00:17:51,779 --> 00:17:54,073
-他怎么了?
-不要...
279
00:17:54,156 --> 00:17:55,991
-可怜的春惠
-镇静点
280
00:18:04,333 --> 00:18:06,835
死亡时间大约是昨晚九点
281
00:18:07,169 --> 00:18:09,421
就算老板来警局后
我们立刻开始搜索
282
00:18:09,546 --> 00:18:10,964
那也已经晚了
283
00:18:20,349 --> 00:18:22,226
等等
284
00:18:22,309 --> 00:18:23,143
班长 不蹊跷吗?
285
00:18:23,268 --> 00:18:27,106
什么意思?
286
00:18:27,356 --> 00:18:29,316
李贞淑和金静顺
也是被连裤袜勒死
287
00:18:29,399 --> 00:18:30,359
-所以呢?
-难道不是一人所为吗?
288
00:18:30,442 --> 00:18:33,987
别胡说八道
289
00:18:34,071 --> 00:18:35,489
很有道理啊
通常我们调查死者周边就能破案
290
00:18:35,781 --> 00:18:37,825
但这两起案件
291
00:18:38,075 --> 00:18:40,410
不管怎么盘查 还是毫无头绪
292
00:18:40,494 --> 00:18:42,454
春惠呢?我们不认识她吗?
293
00:18:42,538 --> 00:18:44,706
如果一开始就定错查案方向...
294
00:18:45,165 --> 00:18:47,668
别说了 已经够让人难受了
去向老板要来外卖明细
295
00:18:55,759 --> 00:18:57,678
她怕我记账时 漏掉外卖单子
296
00:18:57,970 --> 00:18:59,596
所以自己也做了记录
297
00:19:00,055 --> 00:19:01,014
细心的孩子
298
00:19:02,432 --> 00:19:04,101
可怜的春惠
299
00:19:07,396 --> 00:19:08,397
我先走了
300
00:19:12,025 --> 00:19:13,610
为什么要杀死好好生活的女孩?
301
00:19:13,694 --> 00:19:16,697
还要说多少遍?
我们争执过 但我没杀她
302
00:19:16,780 --> 00:19:18,407
她才23岁
303
00:19:18,490 --> 00:19:20,909
-你不是摸她屁股了嘛
-就那一次
304
00:19:20,993 --> 00:19:22,786
你这人真是滑头
说实话
305
00:19:22,995 --> 00:19:24,538
我说过 自己往那边走了
306
00:19:36,717 --> 00:19:39,011
(立诚木材店 两杯
明晟印刷店 三杯)
307
00:19:39,720 --> 00:19:41,763
凶手肯定就在其中
308
00:19:41,889 --> 00:19:43,932
(明晟印刷店 三杯
承周影院 四杯)
309
00:19:44,016 --> 00:19:46,018
别提了 她出去送外卖好久了
310
00:19:46,101 --> 00:19:48,770
她只要去了印刷店
就出不来
311
00:19:49,521 --> 00:19:52,191
(明晟印刷店)
312
00:19:52,274 --> 00:19:53,442
(明晟印刷店)
313
00:19:54,568 --> 00:19:55,527
(明晟印刷店)
314
00:19:56,528 --> 00:19:58,572
(明晟印刷店)
315
00:20:00,782 --> 00:20:02,409
老幺 我们走吧
316
00:20:21,970 --> 00:20:24,765
突然头也不回地走了
317
00:20:25,515 --> 00:20:26,642
结果却躲在这里啊?
318
00:20:29,645 --> 00:20:30,729
走吧
319
00:20:30,812 --> 00:20:31,897
前辈
320
00:20:33,357 --> 00:20:34,524
我没法继续了
321
00:20:35,025 --> 00:20:36,109
什么?
322
00:20:36,818 --> 00:20:38,237
这都是我的错
323
00:20:39,071 --> 00:20:40,906
如果我及时向您报告
324
00:20:41,531 --> 00:20:43,033
她就不会死
325
00:20:44,159 --> 00:20:45,535
这怎么会是你的错?
326
00:20:46,203 --> 00:20:48,247
您不用安慰我
327
00:20:51,291 --> 00:20:52,918
我跟她说 不用担心
328
00:20:55,963 --> 00:20:58,215
茶坊老板坚持要出去找她
329
00:20:59,925 --> 00:21:01,426
但我却说 她马上就回来了
330
00:21:03,929 --> 00:21:06,139
像我这样的人不配做警察
331
00:21:06,223 --> 00:21:07,391
你个傻子
332
00:21:08,100 --> 00:21:09,893
春惠是因为你死的吗?
333
00:21:10,352 --> 00:21:11,520
你勒死了她吗?
334
00:21:12,312 --> 00:21:15,524
-前辈 您知道我的意思
-回答我 你杀了她吗?
335
00:21:17,526 --> 00:21:18,360
没有
336
00:21:19,486 --> 00:21:21,321
振作起来 给我听清楚了
337
00:21:21,738 --> 00:21:24,116
就算你及时报告
也救不了春惠
338
00:21:24,616 --> 00:21:26,618
郑老板去找你的时候
春惠已经死了
339
00:21:26,952 --> 00:21:28,161
你觉得我骗你的吗?
340
00:21:28,453 --> 00:21:30,789
我亲自跟卫生所金医生确认的
341
00:21:32,916 --> 00:21:34,501
大家都想要救人
342
00:21:35,627 --> 00:21:37,462
但这并不总会随人愿
343
00:21:37,546 --> 00:21:39,298
难道你每次都要怨自己
344
00:21:39,381 --> 00:21:41,008
哭嚷着放弃吗?
345
00:21:41,425 --> 00:21:43,844
如果你真的感到抱歉
那就去抓住凶手
346
00:21:44,386 --> 00:21:47,472
杀死春惠的混蛋还逍遥法外
347
00:21:47,556 --> 00:21:49,975
你还有时间哭哭唧唧?
348
00:21:50,267 --> 00:21:52,144
你比春惠的妈妈更悲痛吗?
349
00:21:53,395 --> 00:21:55,480
如果你明白我的意思
那就别哭了跟我来
350
00:21:55,564 --> 00:21:57,899
如果你还自怨自艾
那就回家
351
00:21:59,234 --> 00:22:00,527
我不需要你这种家伙
352
00:22:11,788 --> 00:22:14,750
春惠每次过来都会待很久
353
00:22:15,417 --> 00:22:18,170
她喜欢那位金师傅
354
00:22:18,712 --> 00:22:20,672
我们会请她吃炸酱面
355
00:22:21,631 --> 00:22:23,050
她那天几点走的来着?
356
00:22:23,133 --> 00:22:25,344
差不多晚上七点
357
00:22:26,762 --> 00:22:28,555
老板 您那晚干了什么?
358
00:22:29,056 --> 00:22:32,434
你这人真是的
我说了 订单太多工作到半夜
359
00:22:33,393 --> 00:22:34,686
那位年轻人呢?
360
00:22:35,645 --> 00:22:37,022
金师傅也是一样
361
00:22:37,647 --> 00:22:40,275
真的吗?如果你撒谎了
可就麻烦大了
362
00:22:40,359 --> 00:22:42,319
你可以去问我老婆
363
00:22:42,402 --> 00:22:43,779
她也在这儿帮忙
364
00:22:43,862 --> 00:22:47,199
朴刑警 我们这边没有坏人
365
00:22:47,449 --> 00:22:49,117
回你们那儿附近找吧
366
00:22:49,493 --> 00:22:51,453
别在这里浪费时间了
367
00:22:58,502 --> 00:23:00,921
案发时间推测为晚上九点
368
00:23:02,506 --> 00:23:05,300
外面漆黑一片
她一个外乡人怎么找来这里
369
00:23:06,051 --> 00:23:07,094
根本说不通
370
00:23:07,552 --> 00:23:10,013
您的意思是本地人作案吗?
371
00:23:10,472 --> 00:23:13,475
还有谁知道春惠存折的事情?
372
00:23:14,851 --> 00:23:16,812
-茶坊老板?
-你个憨憨
373
00:23:17,479 --> 00:23:19,147
我是说男人 不是女人
374
00:23:19,981 --> 00:23:22,317
真应该放你走
375
00:23:23,151 --> 00:23:24,569
简直无药可救
376
00:23:26,405 --> 00:23:28,448
您要去哪儿?等等我
377
00:23:37,040 --> 00:23:38,667
你们整天在干什么?
378
00:23:39,584 --> 00:23:42,337
三名女性遇害 你们干了什么?
379
00:23:42,421 --> 00:23:45,132
吴班长 你干了什么?
跟我讲讲
380
00:23:45,215 --> 00:23:48,677
我是来休假的
不是来抓犯人的
381
00:23:48,760 --> 00:23:50,762
-对不起 长官
-你觉得抱歉吗?
382
00:23:50,846 --> 00:23:53,265
如果觉得抱歉
那就今年抓住凶手
383
00:23:53,348 --> 00:23:54,933
在我去首尔之前
384
00:23:55,016 --> 00:23:57,561
仰仗着你了 吴班长
385
00:24:02,023 --> 00:24:04,109
他想让我们今年抓住凶手?
386
00:24:04,276 --> 00:24:06,653
我恨不得明天就结案
387
00:24:07,988 --> 00:24:09,489
我们有什么线索吗?
388
00:24:10,115 --> 00:24:12,659
任何证据、嫌犯或目击者
389
00:24:12,784 --> 00:24:14,161
什么都没有
390
00:24:14,703 --> 00:24:17,038
如果有的话
早就抓住凶手了
391
00:24:17,122 --> 00:24:18,832
没有别的办法了吗?
392
00:24:19,374 --> 00:24:21,293
怎么能连嫌犯都没有?
393
00:24:21,376 --> 00:24:23,044
又不是鬼杀的
394
00:24:23,128 --> 00:24:25,338
-真像是鬼干的 班长
-真是的
395
00:24:25,964 --> 00:24:28,884
光浩 你怎么教手下的?
396
00:24:30,844 --> 00:24:32,929
其实还是有办法的
397
00:24:33,763 --> 00:24:36,516
我知道你要说什么
闭上嘴
398
00:24:36,850 --> 00:24:37,684
什么?
399
00:24:37,934 --> 00:24:40,270
如果又发生一案的话
400
00:24:40,353 --> 00:24:41,855
总会有所发现吧
401
00:24:42,105 --> 00:24:43,940
脑子抽了吧
402
00:24:44,232 --> 00:24:45,692
我的个天
403
00:24:46,234 --> 00:24:49,070
我宁愿抓不到凶手
也不想再有人死
404
00:24:50,906 --> 00:24:51,781
天
405
00:24:52,449 --> 00:24:54,993
重返案发现场有什么用?
406
00:24:55,076 --> 00:24:57,704
光浪费电池了
407
00:25:15,805 --> 00:25:18,266
光浩 我怎么没看到吴记者?
408
00:25:18,558 --> 00:25:19,935
我没邀请那小子
409
00:25:20,018 --> 00:25:21,561
你之后怎么跟他交代?
410
00:25:21,645 --> 00:25:24,022
大喜的日子别提那家伙
411
00:25:24,105 --> 00:25:25,065
看看镜头
412
00:25:25,148 --> 00:25:27,317
完美 我要拍了
413
00:25:27,400 --> 00:25:28,652
新郎新娘 笑一下
414
00:25:29,069 --> 00:25:30,487
一 二 三
415
00:25:30,612 --> 00:25:33,615
(新娘:申妍淑
新郎:朴光浩)
416
00:25:36,368 --> 00:25:38,245
要爆花了
417
00:25:40,539 --> 00:25:41,373
吓死我了
418
00:25:41,456 --> 00:25:44,209
太容易被吓到了吧?
419
00:25:44,292 --> 00:25:45,794
吓我一跳
420
00:25:50,674 --> 00:25:51,841
我被你吓着了
421
00:25:52,217 --> 00:25:53,718
看起来好好吃
422
00:25:54,010 --> 00:25:55,720
想吃蚕蛹吗?
423
00:25:56,012 --> 00:25:56,846
-还好
-会长胖的
424
00:25:58,139 --> 00:26:00,600
别吃了
425
00:26:00,934 --> 00:26:02,435
什么都想吃
426
00:26:02,519 --> 00:26:04,020
没了我你可怎么办?
427
00:26:04,104 --> 00:26:05,188
(中华餐厅 新开张)
428
00:26:05,522 --> 00:26:06,356
已经饿了吗?
429
00:26:08,233 --> 00:26:11,903
(停车 关掉前灯
关掉引擎 下车)
430
00:26:11,987 --> 00:26:13,154
忠诚
431
00:27:54,339 --> 00:27:55,465
前辈
432
00:27:57,175 --> 00:28:00,011
-前辈
-你怎么来了?
433
00:28:03,682 --> 00:28:06,309
我真的不想打扰前辈轮休
434
00:28:06,393 --> 00:28:08,228
怎么了?发生什么事了?
435
00:28:09,938 --> 00:28:11,189
又发生了一起案件
436
00:28:43,471 --> 00:28:44,764
该死
437
00:28:45,849 --> 00:28:46,933
确认她的身份
438
00:28:47,016 --> 00:28:49,102
徐熙秀 年龄26岁
439
00:28:49,352 --> 00:28:50,478
查到地址了吗?
440
00:28:50,729 --> 00:28:53,398
住在军区公寓的新娘子
441
00:28:53,481 --> 00:28:55,525
报警人也住在那儿
442
00:28:56,234 --> 00:28:57,694
联系过她的家人吗?
443
00:28:58,862 --> 00:29:02,282
我用前面的公共电话
444
00:29:02,365 --> 00:29:03,450
往家里打过 没人接
445
00:29:03,616 --> 00:29:06,369
你这小子
446
00:29:07,328 --> 00:29:08,496
人死了用电话通知吗?
447
00:29:11,458 --> 00:29:14,085
我去亲自拜访下
448
00:29:16,004 --> 00:29:17,380
是谁说
再发生一案会有突破
449
00:29:18,548 --> 00:29:19,883
如果你没有任何发现
450
00:29:23,678 --> 00:29:24,512
我就宰了你
451
00:29:25,889 --> 00:29:28,099
喂
452
00:29:29,768 --> 00:29:31,770
都是我多嘴
453
00:29:35,356 --> 00:29:39,235
至少拿个毯子盖住她吧
454
00:29:57,337 --> 00:29:59,088
妈妈今天好晚啊 对吧?
455
00:29:59,798 --> 00:30:02,050
不可能
456
00:30:02,133 --> 00:30:03,176
等等 我们会送到卫生所
您现在最好别看
457
00:30:04,219 --> 00:30:05,220
不可能
458
00:30:36,251 --> 00:30:37,252
(法医)
459
00:30:41,256 --> 00:30:44,634
老婆 熙秀 醒醒
460
00:30:45,009 --> 00:30:45,844
熙秀
461
00:30:46,177 --> 00:30:47,220
熙秀
462
00:30:55,478 --> 00:30:56,855
熙秀
463
00:30:57,272 --> 00:30:58,398
熙秀
464
00:30:58,481 --> 00:31:00,650
-这些是她的东西吗?
-你在干什么?
465
00:31:11,911 --> 00:31:13,371
熙秀!
466
00:31:21,754 --> 00:31:23,882
她也是被丝袜勒死
467
00:31:25,466 --> 00:31:27,010
难道真是同一人所为吗?
468
00:31:27,093 --> 00:31:28,303
我都说了很奇怪
469
00:31:28,386 --> 00:31:30,263
但这说不通啊
470
00:31:30,471 --> 00:31:32,473
为什么要无缘无故
杀了这些女人?
471
00:31:32,557 --> 00:31:34,517
看到这副场景
还能说出这种话吗?
472
00:31:34,601 --> 00:31:35,518
这家伙
473
00:31:35,602 --> 00:31:37,854
该死 真是干不下去了
474
00:31:38,146 --> 00:31:39,230
看看她的手腕
475
00:31:40,023 --> 00:31:42,108
她奋力挣扎到了最后一刻
476
00:31:42,191 --> 00:31:45,528
一个人决心要杀
另一个人拼死想活
477
00:31:45,820 --> 00:31:47,739
我看过很多尸体
478
00:31:47,822 --> 00:31:50,074
但这也太残忍了
怎么能对别人做这种事
479
00:31:50,533 --> 00:31:52,702
这次一定要抓住他
拜托你了
480
00:32:00,084 --> 00:32:03,421
世界要完了 这太疯狂了
481
00:32:08,092 --> 00:32:09,510
这个混蛋
482
00:32:11,262 --> 00:32:14,390
(华阳警察局)
483
00:32:14,974 --> 00:32:19,437
我今天想吃海鲜面
484
00:32:19,604 --> 00:32:21,397
怎么回事?大家都去哪儿了?
485
00:32:33,826 --> 00:32:35,286
是我们家的东西
486
00:32:37,288 --> 00:32:38,790
是这个女人买的吧?
487
00:32:39,666 --> 00:32:40,625
没错
488
00:32:41,209 --> 00:32:42,752
她什么时候离店的?
489
00:32:42,877 --> 00:32:45,755
七点左右
490
00:32:45,880 --> 00:32:47,590
她问了我公交车的时间
491
00:32:47,674 --> 00:32:48,633
她坐公交车了?
492
00:32:49,384 --> 00:32:51,928
是啊 从店门前的车站
493
00:32:52,011 --> 00:32:53,596
(三成西装店)
494
00:32:54,555 --> 00:32:56,224
这个新娘子啊
495
00:32:56,391 --> 00:32:58,434
她从十八师站下车
496
00:32:58,768 --> 00:33:01,646
有什么奇怪的地方吗?
有人跟她同站下车吗?
497
00:33:02,063 --> 00:33:04,190
有个军人跟着她下了车
498
00:33:04,273 --> 00:33:07,360
-军人?
-他们似乎认识
499
00:33:08,194 --> 00:33:10,071
你是跟徐熙秀一起下车的?
500
00:33:10,154 --> 00:33:11,114
(李润植)
501
00:33:11,781 --> 00:33:13,700
脸上的伤怎么来的?
502
00:33:13,866 --> 00:33:16,786
-那是...
-怎么?不方便说吗?
503
00:33:20,665 --> 00:33:21,791
不方便
504
00:33:21,874 --> 00:33:23,084
确实在一起吗?
505
00:33:23,876 --> 00:33:25,878
我会去跟旅馆核查的
506
00:33:28,923 --> 00:33:30,383
好吧 谢谢
507
00:33:34,637 --> 00:33:37,724
只有你被除外
不会想杀了她复仇吗?
508
00:33:38,016 --> 00:33:40,601
-那天我休假
-你有前科
509
00:33:40,685 --> 00:33:42,603
又不严重 醉酒斗殴而已
510
00:33:42,687 --> 00:33:44,522
那你拿出自己清白的证据来啊
511
00:33:44,605 --> 00:33:47,483
找证据抓犯人
难道不是您的工作吗?
512
00:33:47,567 --> 00:33:48,818
为什么要...
513
00:33:49,277 --> 00:33:51,821
你在跟我闹着玩呢?
514
00:33:53,072 --> 00:33:53,906
那是什么表情?
515
00:33:53,990 --> 00:33:55,491
-光浩 别这样
-别动手
516
00:33:56,534 --> 00:33:57,368
真是的
517
00:33:59,662 --> 00:34:01,247
(已故 徐熙秀)
518
00:34:23,853 --> 00:34:27,899
什么叫做没抓到犯人?
519
00:34:28,941 --> 00:34:32,987
我把部队执勤人员名单给你了
520
00:34:33,279 --> 00:34:34,989
凶手肯定是其中一个
521
00:34:35,073 --> 00:34:36,908
我检查了三次
522
00:34:37,617 --> 00:34:38,576
他们都不是
523
00:34:38,910 --> 00:34:42,497
目击者呢?
一个都没有吗?
524
00:34:44,332 --> 00:34:45,166
没有
525
00:34:45,958 --> 00:34:48,127
你不是说会抓到他吗?
526
00:34:48,377 --> 00:34:52,256
怎么现在改口了?
你之前在骗我吗?
527
00:34:52,965 --> 00:34:54,634
人都死了
528
00:34:55,301 --> 00:34:57,428
一句没抓到就应付了吗?
529
00:34:58,554 --> 00:35:01,557
我也希望这件事从没发生过
530
00:35:02,308 --> 00:35:04,185
但现在这不是重点啊
531
00:35:06,604 --> 00:35:07,939
说话啊!
532
00:35:08,022 --> 00:35:09,982
你倒是说话啊!
533
00:35:12,652 --> 00:35:15,571
对不起 我只能这么跟您交代
534
00:35:38,261 --> 00:35:40,346
(华阳警察局)
535
00:36:19,468 --> 00:36:22,013
我应该告诉他
不是他的错
536
00:36:24,765 --> 00:36:26,184
但我什么都说不出口
537
00:36:37,111 --> 00:36:38,571
我什么都
538
00:36:40,406 --> 00:36:42,033
做不了
539
00:36:59,675 --> 00:37:02,094
1986年9月20日
540
00:37:02,428 --> 00:37:05,723
在首尔奥林匹克主竞技场
举办了亚运会开幕式
541
00:37:05,973 --> 00:37:09,810
亚运会将历时16天
542
00:37:11,187 --> 00:37:13,147
在这16天的比赛中
543
00:37:13,314 --> 00:37:15,524
亚洲人民将得以见证
544
00:37:15,775 --> 00:37:19,278
我们所获的成就
545
00:37:19,362 --> 00:37:21,864
为了亚洲各国的不断发展...
546
00:37:22,073 --> 00:37:25,701
已经过六个月了
案子差不多结束了
547
00:37:25,868 --> 00:37:28,788
心烦啊
548
00:37:29,830 --> 00:37:31,666
去见个萨满之类的吗?
549
00:37:31,874 --> 00:37:33,918
任何艰难困阻...
550
00:37:34,001 --> 00:37:34,919
我回来了
551
00:37:41,634 --> 00:37:44,345
善宰 已经这么大了啊
552
00:37:44,679 --> 00:37:45,888
叫“妈妈”
553
00:37:47,306 --> 00:37:48,474
叫“爸爸”
554
00:37:49,558 --> 00:37:50,935
-成植
-嗯?
555
00:37:51,227 --> 00:37:53,187
-带他去吃点东西
-好的
556
00:37:53,938 --> 00:37:57,108
-不哭了
-不哭了 好啦
557
00:38:03,155 --> 00:38:05,533
没有新的线索或嫌犯吗?
558
00:38:05,616 --> 00:38:07,159
如果有的话
肯定就会联系您了
559
00:38:07,243 --> 00:38:09,495
听说还发生过类似案件
560
00:38:09,578 --> 00:38:11,080
我知道您想说什么
561
00:38:12,540 --> 00:38:13,624
但不是的
562
00:38:14,417 --> 00:38:18,504
虽然看起来差不多
但只是偶然发生在了同个小区
563
00:38:18,587 --> 00:38:19,755
实际上并没有关联
564
00:38:19,839 --> 00:38:21,090
可是...
565
00:38:21,173 --> 00:38:23,467
去年这附近死了四、五人
566
00:38:23,551 --> 00:38:25,386
难道都是同一个人所为吗?
567
00:38:29,849 --> 00:38:30,933
以后...
568
00:38:32,268 --> 00:38:33,519
请您别再来了
569
00:38:36,063 --> 00:38:40,026
我知道烦到您了
让您不舒服
570
00:38:40,109 --> 00:38:41,360
我也不想来
571
00:38:42,028 --> 00:38:42,903
但是...
572
00:38:45,698 --> 00:38:46,866
除了这个
573
00:38:47,616 --> 00:38:49,285
我什么都做不了
574
00:38:50,161 --> 00:38:51,287
这件事
575
00:38:53,122 --> 00:38:54,457
是我唯一能做的
576
00:39:01,672 --> 00:39:03,799
朴刑警
577
00:39:04,800 --> 00:39:08,512
结婚之后 气色越来越好了
578
00:39:08,596 --> 00:39:10,473
不过怎么想 我都好伤心啊
579
00:39:10,556 --> 00:39:12,058
为什么不邀请我去婚礼?
580
00:39:12,141 --> 00:39:13,726
-我是外人吗?
-喂
581
00:39:13,809 --> 00:39:16,687
多久之前的事情了
怎么每次见面都提?
582
00:39:16,771 --> 00:39:18,064
-您先回吧
-等等
583
00:39:18,147 --> 00:39:20,191
不过 您是哪位啊?
584
00:39:20,566 --> 00:39:23,027
等等 看着挺面熟的
585
00:39:23,944 --> 00:39:27,156
-您以前也来过警察局吧?
-快走吧
586
00:39:27,573 --> 00:39:30,534
我可是过目不忘的人
587
00:39:31,202 --> 00:39:33,579
-您是为了哪个案子而来?
-呀
588
00:39:34,246 --> 00:39:35,748
让你滚了!
589
00:39:35,831 --> 00:39:38,542
疯了吗?太没礼貌了
还有客人呢
590
00:39:38,626 --> 00:39:41,128
您吓坏了吧 我替他道歉
591
00:39:41,379 --> 00:39:44,799
-朴刑警脾气又大又臭
-我说了 滚!
592
00:39:44,882 --> 00:39:46,425
-赶快滚
-但是刑警的工作...
593
00:39:46,509 --> 00:39:47,385
呀!
594
00:39:47,468 --> 00:39:48,344
你看到了?
595
00:39:50,304 --> 00:39:52,098
你跟城里的黄牛有什么区别
596
00:39:52,181 --> 00:39:53,474
让人倒胃
597
00:39:54,141 --> 00:39:57,770
什么?让你倒胃
呀 朴光浩!
598
00:39:58,062 --> 00:40:01,065
有本事把门打开
599
00:40:01,148 --> 00:40:02,775
小心你说的话!
600
00:40:02,858 --> 00:40:04,860
你还配当刑警吗?
601
00:40:04,944 --> 00:40:07,488
连犯人都抓不到
当什么刑警?
602
00:40:07,738 --> 00:40:10,491
整体只会抓无辜的人
用暴力逼供
603
00:40:10,616 --> 00:40:13,202
你还做了什么?
604
00:40:13,285 --> 00:40:14,537
我的天
605
00:40:14,620 --> 00:40:17,081
-他又来了?
-你每晚还睡得着吗?
606
00:40:17,164 --> 00:40:19,333
要是我的话 我可睡不着
607
00:40:19,583 --> 00:40:22,002
真是没用 连犯人都抓不到
608
00:40:26,465 --> 00:40:28,467
我一定会抓住那家伙
609
00:41:01,876 --> 00:41:04,044
报案人在警局里等着
610
00:41:04,128 --> 00:41:04,962
我们该怎么办?
611
00:41:13,387 --> 00:41:14,597
怎么了 前辈?
612
00:41:21,020 --> 00:41:21,854
光浩
613
00:41:23,814 --> 00:41:25,024
你要去哪儿?
614
00:41:25,399 --> 00:41:26,400
朴刑警
615
00:41:28,194 --> 00:41:29,236
金医生!
616
00:41:29,445 --> 00:41:30,571
天哪
617
00:41:34,575 --> 00:41:36,285
你知道现在几点吗?
618
00:41:36,368 --> 00:41:37,953
他们四个人身上都有点吧?
619
00:41:38,329 --> 00:41:39,622
你在说什么?
620
00:41:39,705 --> 00:41:42,291
去年被杀的姑娘们和
今年被杀的主妇
621
00:41:43,083 --> 00:41:44,710
他们脚后跟上都有点
622
00:41:45,628 --> 00:41:47,755
没错
623
00:41:47,838 --> 00:41:50,007
为什么没告诉我?
624
00:41:50,090 --> 00:41:51,759
这应该记录在尸检报告里
625
00:41:52,092 --> 00:41:53,344
这很重要吗?
626
00:41:53,427 --> 00:41:55,012
我真的要气疯了
627
00:41:55,346 --> 00:41:56,472
让开!
628
00:42:08,943 --> 00:42:10,903
也就是说
都是同一个人所为
629
00:42:11,946 --> 00:42:14,657
这个疯子杀了人后还做标记
630
00:42:14,949 --> 00:42:18,327
我就觉得很奇怪
没人会在那个部位纹身
631
00:42:18,410 --> 00:42:19,870
你怎么现在才说?
632
00:42:22,540 --> 00:42:25,376
没有了吧?
没在其他尸体上看到过吧?
633
00:42:26,252 --> 00:42:27,920
-应该没有
-“应该没有”?
634
00:42:28,837 --> 00:42:30,381
赶快换衣服
有具尸体要送来
635
00:42:30,464 --> 00:42:32,049
又发生一案了吗?
636
00:42:33,133 --> 00:42:35,010
脚后跟上有六个点
637
00:42:37,179 --> 00:42:38,472
待会儿 等等
638
00:42:39,723 --> 00:42:41,016
不是五个 而是六个吗?
639
00:42:42,017 --> 00:42:43,185
多了一个啊
640
00:42:43,394 --> 00:42:44,311
什么?
641
00:42:44,395 --> 00:42:46,438
去年11月
642
00:42:46,897 --> 00:42:48,524
去年11月的李珍淑
643
00:42:49,400 --> 00:42:50,776
同月的金京顺
644
00:42:51,902 --> 00:42:53,445
12月初的春惠
645
00:42:54,446 --> 00:42:57,032
今年三月的徐熙秀
646
00:42:57,700 --> 00:42:58,951
再加上今天 不是五个嘛
647
00:43:00,202 --> 00:43:01,787
你确定是六个吗?
648
00:43:05,124 --> 00:43:06,166
分明是六个点啊
649
00:43:06,792 --> 00:43:08,210
等等
650
00:43:10,671 --> 00:43:13,257
那么第五个...
651
00:43:13,507 --> 00:43:15,676
您仔细看看
都是一人所为啊
652
00:43:16,385 --> 00:43:18,429
我正看着呢
653
00:43:18,512 --> 00:43:20,014
受害者都是用丝袜勒死
654
00:43:21,223 --> 00:43:23,475
这也是偶然吗?
655
00:43:24,393 --> 00:43:28,355
真是要疯了
656
00:43:29,356 --> 00:43:31,942
到底是哪个疯子
杀了人还画点?
657
00:43:32,026 --> 00:43:33,652
为什么第五个案子是问号?
658
00:43:33,736 --> 00:43:35,195
我们在隧道里发现的郑善美
659
00:43:35,279 --> 00:43:37,114
-她身上有几个点?
-六个
660
00:43:37,197 --> 00:43:38,157
我们发现了多少具尸体?
661
00:43:39,450 --> 00:43:41,201
五具
662
00:43:41,577 --> 00:43:43,370
我们必须要找到第五位受害者
663
00:43:43,454 --> 00:43:45,039
尽快抓住那疯子
664
00:43:45,247 --> 00:43:46,498
这家伙死不足惜
665
00:43:48,167 --> 00:43:51,462
召集搜查队
666
00:43:51,545 --> 00:43:52,379
不要放过任何角落
彻底搜查
667
00:43:52,463 --> 00:43:56,967
-收到
-收到
668
00:43:57,051 --> 00:43:58,510
最近这附近有失踪的女子吗?
669
00:43:58,594 --> 00:43:59,928
不知道
670
00:44:00,179 --> 00:44:01,972
您见过奇怪的人吗?
671
00:44:02,222 --> 00:44:04,350
不知道 快走吧
672
00:44:04,642 --> 00:44:06,810
搜索自己周围的区域
673
00:44:06,894 --> 00:44:08,062
不要放过任何角落
674
00:44:08,145 --> 00:44:09,647
-明白
-明白
675
00:44:09,730 --> 00:44:11,065
我听不到 明白了吗?
676
00:44:11,732 --> 00:44:13,984
-明白!
-明白!
677
00:44:15,778 --> 00:44:16,862
-你看到什么了吗?
-没有
678
00:44:21,909 --> 00:44:23,494
怎么不好使?
679
00:44:25,162 --> 00:44:26,830
得把袜子煮一下了
680
00:44:27,581 --> 00:44:28,707
换身衣服后 我又得走
681
00:44:33,879 --> 00:44:34,963
我知道
682
00:44:35,047 --> 00:44:37,966
这是什么?
683
00:44:38,050 --> 00:44:39,927
拿去警局吃
这样才有力气工作
684
00:44:44,932 --> 00:44:46,558
好 谢谢
685
00:44:48,185 --> 00:44:49,603
-回去吧
-等等
686
00:44:50,104 --> 00:44:51,146
我有东西要给你
687
00:44:54,483 --> 00:44:55,526
什么?
688
00:45:02,950 --> 00:45:04,368
这是什么?
689
00:45:04,576 --> 00:45:06,203
我的礼物
690
00:45:06,286 --> 00:45:08,122
如果遇到危险
吹响这个
691
00:45:11,291 --> 00:45:13,168
我就会来救你
692
00:45:13,794 --> 00:45:16,797
你又顽皮了
693
00:45:18,465 --> 00:45:20,509
我可是重案组朴光浩
这是在干嘛
694
00:45:20,968 --> 00:45:23,554
我一定抓住犯人
695
00:45:23,971 --> 00:45:25,013
休假被批准后
我们就去汉江游船
696
00:45:25,097 --> 00:45:27,266
游船?
697
00:45:27,558 --> 00:45:30,144
是啊 下个月第一次出航
698
00:45:30,227 --> 00:45:32,813
你生日也快到了 1月3日
699
00:45:33,147 --> 00:45:34,356
那你会给我买玫瑰吗?
700
00:45:35,357 --> 00:45:36,984
玫瑰?
701
00:45:38,902 --> 00:45:40,446
老让人做害羞的事儿
702
00:45:40,863 --> 00:45:41,989
知道啦 给你买
703
00:45:48,912 --> 00:45:50,831
约定好了啊
704
00:45:51,290 --> 00:45:53,751
五天没回家了
刚回来又要留你一个人
705
00:45:56,628 --> 00:45:59,423
至少你回来了嘛
这就足够了
706
00:46:00,466 --> 00:46:03,427
不管有多晚
回家都行
707
00:46:06,054 --> 00:46:07,389
知道了 我会回来的
708
00:46:15,397 --> 00:46:16,523
进去吧
709
00:46:26,617 --> 00:46:28,202
圈出我念的地方
710
00:46:28,285 --> 00:46:29,328
好的
711
00:46:29,661 --> 00:46:31,371
水亭里河堤
712
00:46:31,955 --> 00:46:34,166
“水亭里河堤”
713
00:46:35,375 --> 00:46:36,418
“水亭里河堤”
714
00:46:37,336 --> 00:46:38,462
仁河
715
00:46:38,754 --> 00:46:40,214
“仁河”
716
00:46:40,714 --> 00:46:42,758
程柳山附近的苇区
717
00:46:42,841 --> 00:46:44,551
“程柳山附近的苇区”
718
00:46:44,718 --> 00:46:46,428
18区的后巷
719
00:46:46,595 --> 00:46:48,055
“18区的后巷”
720
00:46:48,138 --> 00:46:49,807
我们不知道第五个的位置
721
00:46:50,098 --> 00:46:52,184
最后一个在华阳里隧道
722
00:46:56,688 --> 00:46:59,316
“华阳里隧道”
723
00:46:59,942 --> 00:47:02,653
忙内 你有什么发现吗?
724
00:47:07,699 --> 00:47:09,034
再加上两点就是北斗七星了
725
00:47:10,536 --> 00:47:12,204
你个臭小子
726
00:47:12,579 --> 00:47:14,748
让你找共同点
727
00:47:15,290 --> 00:47:17,209
只有年龄都是在20岁左右
728
00:47:17,918 --> 00:47:21,672
她们彼此不认识
也没有相似的地方
729
00:47:22,047 --> 00:47:24,508
干嘛一直转地图?
730
00:47:26,885 --> 00:47:29,513
你这样怎么继续当刑警?
731
00:47:30,848 --> 00:47:33,141
我的梦想是成为班长
732
00:47:34,309 --> 00:47:36,895
别做梦了
如果你当上班长 我就是你儿子
733
00:47:38,564 --> 00:47:42,609
几点了?我得打给妍淑
734
00:48:03,338 --> 00:48:05,382
为什么要在这里杀人?
735
00:48:08,844 --> 00:48:10,762
这里对他有特殊的意义吗?
736
00:48:13,181 --> 00:48:14,725
还是因为他熟悉这个地方?
737
00:48:15,058 --> 00:48:16,810
(华阳地图)
738
00:48:20,355 --> 00:48:23,442
没错 第一次肯定是在熟悉的地方
739
00:48:24,234 --> 00:48:25,944
自己熟悉的地方
740
00:48:28,322 --> 00:48:31,033
因为没被抓到
渐渐产生了自信心
741
00:48:31,825 --> 00:48:33,118
他会越走越远
742
00:48:33,702 --> 00:48:35,662
离家越来越远
743
00:48:37,664 --> 00:48:40,542
第一个地点是水亭里河堤
744
00:48:40,918 --> 00:48:43,462
就是这里 他就住在这附近
745
00:48:43,795 --> 00:48:46,048
老幺 全成植 我们走吧
746
00:48:50,385 --> 00:48:52,054
打扰了 抱歉
747
00:48:52,179 --> 00:48:53,513
(居民登记簿
李苏根)
748
00:48:53,597 --> 00:48:56,058
你这是干什么
警察了不起嘛
749
00:48:56,141 --> 00:48:58,143
-我们在祭祀 你们要干嘛?
-快走
750
00:48:59,353 --> 00:49:00,312
(康基浩)
751
00:49:02,981 --> 00:49:04,566
还剩多少户?
752
00:49:05,192 --> 00:49:06,860
还有20多家没去呢
753
00:49:07,819 --> 00:49:10,072
这家伙到底藏在了哪儿?
754
00:49:13,241 --> 00:49:15,953
不 分明是那个哥哥
755
00:49:16,244 --> 00:49:19,998
姐姐 听说隔壁家明顺的狗也不见了
756
00:49:20,290 --> 00:49:22,960
我们家福奇不会死了吧?
757
00:49:23,043 --> 00:49:24,795
不会的 它会没事的
758
00:49:24,878 --> 00:49:26,463
我们待会儿去找它吧
759
00:49:26,755 --> 00:49:28,256
狗总是失踪吗?
760
00:49:28,465 --> 00:49:31,593
是啊 小区里的狗都在消失
761
00:49:32,177 --> 00:49:35,472
妈妈说 有人半夜偷狗倒卖
762
00:49:36,056 --> 00:49:38,433
但我觉得很奇怪
763
00:49:38,767 --> 00:49:39,935
哪里奇怪?
764
00:49:40,435 --> 00:49:43,563
我们家福奇失踪的那晚
765
00:49:43,730 --> 00:49:46,483
我看到有个哥哥在家门口晃荡
766
00:49:47,192 --> 00:49:48,777
-“哥哥”?
-没错
767
00:49:49,403 --> 00:49:52,155
院子很大的那户人家
768
00:49:52,280 --> 00:49:54,116
住在那里的高中生哥哥
769
00:49:54,533 --> 00:49:57,369
我问他看没看到福奇
770
00:49:57,869 --> 00:49:59,454
但他说没有
771
00:49:59,997 --> 00:50:01,915
那晚我明明看到他了
772
00:50:03,083 --> 00:50:04,710
他家到底在哪儿?
773
00:51:30,504 --> 00:51:32,172
这个疯子
774
00:51:35,383 --> 00:51:36,510
你是谁?
775
00:51:48,438 --> 00:51:49,523
是你杀的 对吧?
776
00:51:51,983 --> 00:51:53,360
回答我 臭小子
777
00:51:56,321 --> 00:51:58,365
您说我杀了谁?
778
00:51:59,282 --> 00:52:01,368
就像你杀了那些狗埋掉
779
00:52:02,119 --> 00:52:04,121
那些女人也是你杀的吧
780
00:52:07,165 --> 00:52:08,416
天哪 这臭味
781
00:52:11,503 --> 00:52:14,047
-这只好像是最近死的
-检查一下
782
00:52:14,506 --> 00:52:16,675
-你确定吗?
-是的
783
00:52:17,634 --> 00:52:19,344
怎么回事呀 光浩?
784
00:52:19,928 --> 00:52:22,430
看不出来吗?杀了狗埋起来
785
00:52:22,514 --> 00:52:24,808
我是说 这都不是尸体啊
786
00:52:24,975 --> 00:52:28,603
杀狗是为了练手
然后再去杀那些女人
787
00:52:28,687 --> 00:52:31,523
他不过是个高中生
再怎么想抓住凶手也不能这样
788
00:52:31,690 --> 00:52:33,984
难道高中生就杀不了人吗?
789
00:52:34,276 --> 00:52:35,610
他就是凶手!
790
00:52:35,694 --> 00:52:38,113
我会让他坦白一切的
等着瞧吧
791
00:52:38,697 --> 00:52:40,198
喂 光浩呀
792
00:52:40,282 --> 00:52:41,867
光浩!
793
00:52:42,409 --> 00:52:43,785
呀
794
00:52:44,828 --> 00:52:46,246
郑浩英
795
00:52:46,329 --> 00:52:47,205
是你杀的 对吧?
796
00:52:47,622 --> 00:52:49,332
大叔
797
00:52:49,416 --> 00:52:51,710
我的确杀了狗
798
00:52:54,546 --> 00:52:56,006
但我真的没杀人
799
00:52:56,298 --> 00:52:58,758
别说瞎话
800
00:53:02,554 --> 00:53:03,638
就是你杀的 你个垃圾
801
00:53:04,806 --> 00:53:06,308
您是想要
802
00:53:06,558 --> 00:53:07,684
暴力逼供吗?
803
00:53:11,938 --> 00:53:14,816
你这家伙...
804
00:53:14,900 --> 00:53:16,735
不想挨打的话就坦白
说出事实就行了
805
00:53:17,444 --> 00:53:19,779
你为什么要杀人?
806
00:53:41,051 --> 00:53:42,385
为什么要杀了那些女人?
807
00:53:47,307 --> 00:53:48,600
杀人...
808
00:53:50,310 --> 00:53:51,561
需要理由吗?
809
00:53:52,145 --> 00:53:53,146
你说什么?
810
00:53:55,482 --> 00:53:56,942
打我吧
811
00:53:58,818 --> 00:53:59,861
谁知道呢?
812
00:54:03,865 --> 00:54:04,950
或许我就承认了
813
00:54:05,492 --> 00:54:06,660
你过来
814
00:54:08,411 --> 00:54:10,747
你个杂种
815
00:54:13,416 --> 00:54:15,502
你个垃圾
816
00:54:20,257 --> 00:54:22,133
去死吧 混蛋
817
00:54:22,217 --> 00:54:23,927
天哪 住手
818
00:54:24,135 --> 00:54:26,638
别装了!
819
00:54:26,888 --> 00:54:28,932
吴班长 你知道这小子
刚刚说什么了吗?
820
00:54:29,015 --> 00:54:30,767
他说 杀人不需要理由
821
00:54:32,852 --> 00:54:35,605
凶手就是他!
822
00:54:36,356 --> 00:54:37,315
已经核实了他的不在场证明
823
00:54:37,399 --> 00:54:40,735
什么?
824
00:54:42,779 --> 00:54:43,947
我们确认了
他在案发当天的行踪
825
00:54:44,030 --> 00:54:47,117
不可能
826
00:54:47,200 --> 00:54:49,035
吴班长 不对 绝对是他
827
00:54:51,830 --> 00:54:52,956
-别说了
-不是他 还会是谁?
828
00:54:55,125 --> 00:54:55,959
吴班长
829
00:55:44,924 --> 00:55:46,634
该死
830
00:55:47,677 --> 00:55:49,637
光浩 你要去哪儿?
831
00:55:52,682 --> 00:55:55,185
我要去抓犯人啊
832
00:55:56,978 --> 00:55:58,855
别在抓到凶手之前
自己先倒了
833
00:56:00,982 --> 00:56:02,734
喂?不是 没事
834
00:56:03,610 --> 00:56:06,071
看看谁会更胜一筹
835
00:56:07,489 --> 00:56:11,117
我朴光浩的字典里没有放弃
836
00:56:11,451 --> 00:56:13,828
案发时间推断为晚上九点到11点
837
00:56:16,414 --> 00:56:18,708
如果我这时候去现场
应该会有所发现
838
00:56:19,376 --> 00:56:21,211
那个时间的周边环境
839
00:56:22,337 --> 00:56:23,922
或者路人
840
00:56:24,964 --> 00:56:26,841
找到线索为止
决不罢休
841
00:56:27,592 --> 00:56:29,302
不过第五具尸体
842
00:56:35,225 --> 00:56:37,185
到底在哪儿呢?
843
00:56:41,856 --> 00:56:43,483
烟味
844
00:57:51,134 --> 00:57:52,135
就是这家伙
845
00:57:59,392 --> 00:58:00,435
呀!
846
00:58:01,519 --> 00:58:03,354
呀!
847
00:58:05,398 --> 00:58:07,650
你个杂种!
848
00:58:08,318 --> 00:58:09,694
你个杂种!站住!
849
00:58:38,598 --> 00:58:39,682
快站住!
850
00:58:43,269 --> 00:58:44,395
(汉江游船)
851
00:58:44,479 --> 00:58:46,231
(1987年1月)
852
00:58:56,282 --> 00:58:57,158
(妍淑生日)
853
00:59:38,658 --> 00:59:39,534
呀
854
00:59:42,370 --> 00:59:43,997
这是什么?
855
00:59:44,080 --> 00:59:45,999
如果遇到危险
吹响这个
856
01:00:15,278 --> 01:00:16,195
我就会来救你
857
01:00:16,279 --> 01:00:19,657
那天晚上
858
01:00:21,326 --> 01:00:22,243
我所认识的世界完全变了
859
01:00:22,327 --> 01:00:23,703
让开!
860
01:00:23,786 --> 01:00:24,912
呀 我问你是谁呢
861
01:00:24,996 --> 01:00:25,913
我是金善载刑警
862
01:00:25,997 --> 01:00:28,666
跟我来
863
01:00:28,750 --> 01:00:30,543
我没时间跟你闹
安静点
864
01:00:30,627 --> 01:00:32,670
-你是警察吗?
-我是华阳警局朴光浩
865
01:00:32,754 --> 01:00:35,089
很高兴认识你
欢迎 老幺
866
01:00:35,173 --> 01:00:36,799
班长 我们组的老幺来了
867
01:00:36,883 --> 01:00:38,217
我是朴光浩
868
01:00:38,301 --> 01:00:41,054
但不是那个朴光浩
869
01:00:41,137 --> 01:00:43,890
你以后没法再杀人了
870
01:00:43,973 --> 01:00:45,141
杀人犯怎么处理用过的胶带?
871
01:00:45,224 --> 01:00:48,519
不如问问杀人犯吧?
872
01:00:48,603 --> 01:00:50,146
我对疯子很感兴趣
专门研究疯子 请多关照
873
01:00:50,229 --> 01:00:51,522
-前辈!
-朴光浩!
874
01:00:51,606 --> 01:00:54,776
不可能
875
01:00:54,859 --> 01:00:57,403
我穿越到未来30年后了
根本不像话
876
01:00:57,487 --> 01:00:59,572
-光浩
-妍淑
877
01:00:59,656 --> 01:01:01,866
我到底为什么在这儿?
878
01:01:01,949 --> 01:01:03,826
你们俩不愧是同组
一起来上班了啊
879
01:01:03,910 --> 01:01:06,120
疯子和疯子 梦幻组合
880
01:01:06,204 --> 01:01:07,872
成柳山里发现了残尸
881
01:01:08,206 --> 01:01:09,874
怎么会在这里?
882
01:01:13,294 --> 01:01:15,296
字幕翻译:刘馨蔚