1 00:00:32,157 --> 00:00:34,367 (1986年) 2 00:01:24,709 --> 00:01:29,422 (2016年) 3 00:01:46,064 --> 00:01:47,565 改变真大 4 00:02:05,208 --> 00:02:06,126 敬礼 5 00:02:06,543 --> 00:02:07,460 是这里 6 00:02:07,627 --> 00:02:10,130 登山客早上七点 发现了尸体并报警 7 00:02:10,755 --> 00:02:13,591 并不是完尸 只有一部分 8 00:02:13,675 --> 00:02:14,884 现场怎么成这样了? 9 00:02:15,051 --> 00:02:16,719 报案者的狗挖的 10 00:02:16,886 --> 00:02:19,347 在那之后 我们保护了现场并派人把守 11 00:02:19,681 --> 00:02:21,182 该死 12 00:02:24,644 --> 00:02:26,187 我得找到回去的办法 13 00:02:26,896 --> 00:02:28,356 1988年生的朴光浩 14 00:02:28,982 --> 00:02:30,733 肯定知道些什么 15 00:02:31,234 --> 00:02:33,403 他本来该在这里 16 00:02:33,486 --> 00:02:36,281 结果我来了 他却消失了 17 00:02:37,824 --> 00:02:40,034 那小子消失到哪儿了? 18 00:02:42,453 --> 00:02:44,497 先确认尸体的身份吧 19 00:02:44,747 --> 00:02:47,125 尸体的其他部位在哪儿呢? 20 00:02:47,375 --> 00:02:50,545 顺着登山路开始搜索 然后扩大范围 21 00:02:50,837 --> 00:02:53,006 尤其注意黑色垃圾袋 22 00:02:53,089 --> 00:02:54,465 明白 23 00:02:55,008 --> 00:02:57,635 特别注意黑色垃圾袋! 24 00:02:57,719 --> 00:02:58,928 -明白 -明白 25 00:03:06,394 --> 00:03:07,228 天哪 26 00:03:07,312 --> 00:03:10,023 总会时不时地发生分尸案 27 00:03:10,106 --> 00:03:12,275 我来华阳警察局之后 这是第三次了 28 00:03:12,442 --> 00:03:13,693 光浩 你这是第一次见吧 29 00:03:15,278 --> 00:03:16,696 看了三次 真开心啊 30 00:03:21,910 --> 00:03:23,411 尸体已经有一个月了 31 00:03:23,494 --> 00:03:26,497 不愧是殡仪馆家儿子 32 00:03:26,664 --> 00:03:29,042 光闻闻就知道尸体有多久了 33 00:03:29,542 --> 00:03:32,045 小时候可讨厌帮爸爸做事了 34 00:03:32,128 --> 00:03:33,796 不过现在都派上用场了 35 00:03:34,756 --> 00:03:36,341 我可是狗鼻子 36 00:03:36,549 --> 00:03:38,718 像垃圾一样被丢在这里 37 00:03:40,386 --> 00:03:41,888 如果查出尸体的身份 向我报告 38 00:03:43,514 --> 00:03:46,809 走吧 珉夏 看监控录像找会更快 39 00:03:47,018 --> 00:03:47,977 好的 40 00:03:49,437 --> 00:03:50,688 我也该走了 41 00:03:55,276 --> 00:03:56,361 等等 42 00:04:02,033 --> 00:04:03,326 谁让你直接用手的? 43 00:04:03,409 --> 00:04:04,702 臭小子 44 00:04:06,287 --> 00:04:08,498 为什么会在这里出现? 45 00:04:10,083 --> 00:04:12,085 脚后跟上有六个点 46 00:04:12,252 --> 00:04:13,628 不是五个 而是六个? 47 00:04:13,711 --> 00:04:15,004 -什么? -多了一个 48 00:04:18,049 --> 00:04:20,134 前辈真是厉害 49 00:04:20,468 --> 00:04:21,928 尸体差不多有一个月了 50 00:04:23,388 --> 00:04:25,807 不是三十年 而是一个月吗? 51 00:04:32,647 --> 00:04:34,023 他还活着 52 00:04:34,107 --> 00:04:35,275 谁? 53 00:04:35,608 --> 00:04:37,443 所以才找不到尸体 54 00:04:42,365 --> 00:04:45,952 原来如此 我就是为此案而来 55 00:04:46,703 --> 00:04:48,538 肯定不是偶然 56 00:04:51,291 --> 00:04:54,460 只要我破案了 便有机会回去 57 00:05:02,135 --> 00:05:03,886 我凌晨两点看到了 58 00:05:03,970 --> 00:05:05,888 听说了吗? 她完全就是个精神病 59 00:05:05,972 --> 00:05:08,099 去年上了这堂课的前辈告诉我 60 00:05:08,266 --> 00:05:11,227 他们要选一个想杀的人 并写出作案计划 61 00:05:11,352 --> 00:05:13,104 -天哪 真的吗? -是啊 62 00:05:30,663 --> 00:05:31,706 太可怕了 63 00:05:37,420 --> 00:05:39,797 用这个把你身边的人绑起来 64 00:05:40,131 --> 00:05:41,132 什么? 65 00:05:42,175 --> 00:05:43,051 赶快 66 00:05:45,595 --> 00:05:46,637 伸出手来 67 00:05:49,223 --> 00:05:50,350 她想干什么啊? 68 00:05:50,433 --> 00:05:52,101 -什么? -绑手腕 69 00:05:58,191 --> 00:06:03,404 假设受害者被绑起来杀掉了 70 00:06:05,490 --> 00:06:07,116 你把犯罪工具掉地上了 71 00:06:10,203 --> 00:06:13,206 杀人犯会怎么处理 剩下的胶带呢? 72 00:06:14,207 --> 00:06:15,124 他应该会扔掉 73 00:06:15,208 --> 00:06:18,127 可能会被发现 他可以烧了 74 00:06:18,211 --> 00:06:21,381 当普通胶带继续用也行啊 75 00:06:21,464 --> 00:06:22,882 毕竟是常见的东西 76 00:06:24,675 --> 00:06:25,968 问问凶手吧 77 00:06:27,678 --> 00:06:28,930 你会怎么办? 78 00:06:30,681 --> 00:06:32,517 我应该会留着 79 00:06:33,518 --> 00:06:35,019 反正以后还会用到 80 00:06:35,436 --> 00:06:36,479 -什么? -太可怕了 81 00:06:36,562 --> 00:06:38,147 听着像是真的凶手 82 00:06:39,524 --> 00:06:40,775 开玩笑的 83 00:06:41,317 --> 00:06:42,527 而且 84 00:06:44,695 --> 00:06:46,531 每当看到胶带 85 00:06:47,532 --> 00:06:49,951 就会想到杀人的那瞬间 86 00:06:52,912 --> 00:06:53,996 对吧? 87 00:06:58,918 --> 00:06:59,836 好了 88 00:07:01,170 --> 00:07:03,339 我们这学期的重点 89 00:07:06,217 --> 00:07:07,927 便是杀人犯的记忆系统 90 00:07:11,848 --> 00:07:12,849 呀 91 00:07:13,224 --> 00:07:14,225 喂 92 00:07:14,725 --> 00:07:17,145 以前有过这种案子 93 00:07:17,270 --> 00:07:19,272 你也看到了 脚后跟上有点 94 00:07:19,605 --> 00:07:23,317 杀了人后留下印记 1986年也发生过 95 00:07:23,609 --> 00:07:26,446 我才知道 原来还有幸存者 96 00:07:26,571 --> 00:07:28,865 -那腿就是幸存者的 -呀 97 00:07:30,491 --> 00:07:33,202 -你在说什么? -我可能知道被害者是谁 98 00:07:33,453 --> 00:07:35,455 万一没找到其他部位呢? 99 00:07:35,538 --> 00:07:37,290 怎么确认被害者的身份? 100 00:07:37,498 --> 00:07:40,543 以前的案子里 被害者的共同点是... 101 00:07:40,626 --> 00:07:42,336 对比失踪人口数据库和被害者DNA 102 00:07:42,420 --> 00:07:44,213 确认身份只是时间问题 103 00:07:44,547 --> 00:07:45,465 你不知道吗? 104 00:07:46,257 --> 00:07:47,091 数据库... 105 00:07:47,175 --> 00:07:48,176 DNA?那都是什么? 106 00:07:51,220 --> 00:07:52,555 真是要疯了 107 00:07:52,638 --> 00:07:54,223 我说了见过这案子! 108 00:07:54,807 --> 00:07:57,185 根据皮肤的腐烂程度判断 109 00:07:57,268 --> 00:07:59,145 应该死了25到30天左右 110 00:07:59,770 --> 00:08:02,273 多亏了冷天气 尸体分解得很慢 111 00:08:02,440 --> 00:08:04,525 从髌骨和胫骨长度来看 112 00:08:04,692 --> 00:08:06,486 身高在160到165之间 113 00:08:06,694 --> 00:08:09,155 鞋码为230 是位女性 114 00:08:09,489 --> 00:08:11,282 -跟你说了是女性 -呀 115 00:08:12,074 --> 00:08:14,452 排查近一个月的失踪人口就行了吧 116 00:08:17,079 --> 00:08:17,914 不过 117 00:08:19,248 --> 00:08:20,666 是用什么工具分尸的? 118 00:08:21,334 --> 00:08:22,919 切口很干净 119 00:08:23,419 --> 00:08:26,506 人骨其实很硬 分尸并不简单 120 00:08:27,381 --> 00:08:30,051 这种情况的话 很有可能用了发动机锯或带锯 121 00:08:30,510 --> 00:08:31,802 一下子就能切断 122 00:08:32,261 --> 00:08:34,597 我们可以缩小嫌疑人的职业范围了 123 00:08:35,139 --> 00:08:37,225 从事园林绿化、木活或工地工作 124 00:08:37,767 --> 00:08:38,643 是啊 125 00:08:39,268 --> 00:08:42,772 真的能通过一条腿 推断出被害者身份吗? 126 00:08:42,855 --> 00:08:44,398 -骗人的吧? -安静点 127 00:08:45,816 --> 00:08:47,568 碰到身份不明的尸体时 128 00:08:47,652 --> 00:08:51,531 指纹、牙科记录和DNA 可以通过顺序比对确认 129 00:08:51,822 --> 00:08:53,449 这就是最后一种情况 130 00:08:53,741 --> 00:08:56,536 金警卫说得对 与失踪者DNA比对 131 00:08:56,619 --> 00:08:57,745 应该就能确认身份了 132 00:08:58,829 --> 00:09:00,164 竟然真的可以 133 00:09:00,540 --> 00:09:03,167 跟卫生所的金医生没得比 134 00:09:04,627 --> 00:09:05,795 这些点 135 00:09:07,255 --> 00:09:08,631 应该是三十年的吧 136 00:09:10,675 --> 00:09:13,052 -无视他的话 -我不确定 137 00:09:13,469 --> 00:09:16,097 还得采集样本分析才能确认 138 00:09:16,556 --> 00:09:18,432 但看起来的确有点年份 139 00:09:19,684 --> 00:09:21,811 为什么问这个?你知道些什么吗? 140 00:09:21,978 --> 00:09:24,313 没什么 一旦有发现就联系我 141 00:09:26,524 --> 00:09:27,692 问题在于... 142 00:09:28,359 --> 00:09:29,235 呀 143 00:09:31,529 --> 00:09:32,405 你出来吧 144 00:09:33,656 --> 00:09:34,907 臭小子 145 00:09:36,826 --> 00:09:37,785 噶冲 146 00:09:56,554 --> 00:09:57,805 (申在伊 华阳警察局) 147 00:10:25,124 --> 00:10:27,793 门口总挂着外出的牌子 你其实总是窝在研究室里 148 00:10:27,877 --> 00:10:29,754 但你今天真的外出了啊 149 00:10:30,421 --> 00:10:31,547 你在警局吗? 150 00:10:31,631 --> 00:10:33,090 不 我出现场了 151 00:10:33,716 --> 00:10:35,635 感觉很有意思 所以过来了 152 00:10:36,010 --> 00:10:38,054 真是拦不住你 153 00:10:38,346 --> 00:10:40,181 何必亲自去现场呢? 154 00:10:40,890 --> 00:10:43,476 你可以等嫌疑人锁定后再开始 155 00:10:43,893 --> 00:10:45,770 我决定从头跟着 156 00:10:46,354 --> 00:10:48,356 当然了 我不过是观察者 一位客人罢了 157 00:10:48,898 --> 00:10:51,901 作为顾问 你的立场本该如此 158 00:10:53,361 --> 00:10:55,196 你懂我的意思吧 申教授? 159 00:10:55,988 --> 00:10:57,406 别走太近了 160 00:10:59,784 --> 00:11:01,118 埋得挺浅 161 00:11:01,202 --> 00:11:02,870 申教授 你说什么? 162 00:11:04,580 --> 00:11:06,874 (洪慧媛校长) 163 00:11:10,461 --> 00:11:12,630 哪怕尸体被发现 凶手也无所谓吗? 164 00:11:14,423 --> 00:11:17,301 (华阳警察局) 165 00:11:20,471 --> 00:11:22,765 我知道查失踪人口很重要 166 00:11:22,848 --> 00:11:24,934 但我们也该缩小嫌疑人范围 167 00:11:25,017 --> 00:11:27,728 你肯定觉得奇怪 但我真的见过 168 00:11:27,812 --> 00:11:29,814 我是真的没见过 169 00:11:30,898 --> 00:11:32,775 你要一直对我用平语吗? 170 00:11:32,900 --> 00:11:36,028 臭小子 你当然没见过 171 00:11:36,112 --> 00:11:38,280 1986年你都没出生 172 00:11:42,827 --> 00:11:43,953 你们发现什么了吗? 173 00:11:44,036 --> 00:11:48,040 成柳山入口处的饭店 只有一个监控 174 00:11:49,917 --> 00:11:50,876 前辈 175 00:11:51,377 --> 00:11:55,339 这附近没多少监控啊 176 00:11:56,090 --> 00:11:59,051 要不然京畿道 怎么会多发分尸案 177 00:11:59,427 --> 00:12:03,305 地域又广 没有监控 我也会去那儿抛尸 178 00:12:04,515 --> 00:12:07,435 分明是在首尔杀了人后 抛尸在这里的 179 00:12:08,018 --> 00:12:11,021 你是说被害人是首尔的吗? 180 00:12:11,355 --> 00:12:12,231 没错 181 00:12:12,940 --> 00:12:15,443 那个腿的主人 肯定不是本地的 182 00:12:15,526 --> 00:12:17,111 -就是本地人 -什么? 183 00:12:17,528 --> 00:12:19,488 跟以前的被害者一样 184 00:12:19,989 --> 00:12:22,158 年龄在10岁后半到20岁中半 185 00:12:22,241 --> 00:12:24,368 30年过去了 186 00:12:24,785 --> 00:12:27,496 应该是40岁后半到50岁中半了 187 00:12:28,289 --> 00:12:30,207 她在本地上学 188 00:12:30,374 --> 00:12:32,001 亲戚朋友也在这里 189 00:12:32,084 --> 00:12:34,628 但她肯定离乡了很久 我非常确定 190 00:12:35,504 --> 00:12:37,548 否则 我早就会找到她了 191 00:12:38,257 --> 00:12:40,634 而且 她应该最近才回来 192 00:12:42,261 --> 00:12:44,847 光浩在说什么啊? 金警卫 你确认身份了吗? 193 00:12:45,431 --> 00:12:47,141 光从一条腿 就能看出这么多 194 00:12:47,224 --> 00:12:49,059 这么厉害的话 你应该知道谁是凶手吧 195 00:12:49,351 --> 00:12:50,478 那个的话 196 00:12:51,896 --> 00:12:53,397 从现在开始找就行 197 00:12:53,481 --> 00:12:54,690 是谁杀的呢? 198 00:12:54,899 --> 00:12:56,609 什么?不知道吗? 199 00:12:56,776 --> 00:12:59,612 最近的孩子很有问题 看了太多美剧 200 00:12:59,987 --> 00:13:02,531 以为调查都靠一张嘴 201 00:13:02,615 --> 00:13:04,533 全国都会犯罪现场调查 202 00:13:04,617 --> 00:13:06,744 不 我不看美剧 203 00:13:10,331 --> 00:13:13,876 光浩 怎么没穿昨天的衣服? 204 00:13:13,959 --> 00:13:16,712 像是《搜查班长》里的人物 205 00:13:17,880 --> 00:13:20,883 要不然趁此机会 我们统一要求穿成《搜查班长》 206 00:13:21,217 --> 00:13:23,844 真是的 我都说了她是本地人 207 00:13:24,804 --> 00:13:28,808 从1985年开始 这附近总有女人被杀 208 00:13:31,519 --> 00:13:33,437 我在跟谁说话呢? 209 00:13:33,521 --> 00:13:34,855 我说的是真的 210 00:13:36,941 --> 00:13:38,025 真是的 211 00:13:44,573 --> 00:13:45,866 仔细搜索! 212 00:13:48,994 --> 00:13:51,121 目前的调查情况就是这样 213 00:13:51,205 --> 00:13:54,500 案发现场没有发现 任何证件、首饰或衣服 214 00:13:54,583 --> 00:13:56,293 无法确认她的身份 215 00:13:56,710 --> 00:13:58,921 我们也没找到尸体的其他部分 216 00:13:59,296 --> 00:14:02,299 最快的办法就是排查京畿道 217 00:14:02,383 --> 00:14:04,468 20岁以上的失踪女性名单 218 00:14:07,221 --> 00:14:08,722 什么时候整理出来的? 219 00:14:08,806 --> 00:14:10,975 讨人厌的家伙可擅长做这种事 220 00:14:11,058 --> 00:14:12,852 浪费时间而已 221 00:14:12,935 --> 00:14:14,228 别吵吵了 222 00:14:15,646 --> 00:14:16,522 所以呢? 223 00:14:16,605 --> 00:14:18,691 我们正在将尸体的DNA 224 00:14:18,774 --> 00:14:20,150 与这些女性的DNA作比对 225 00:14:20,401 --> 00:14:23,028 有些人没录入过DNA吧 226 00:14:23,571 --> 00:14:26,282 已经得到家属的同意 采集了DNA 227 00:14:26,866 --> 00:14:29,952 等到明天中午 应该就会有答案了 228 00:14:30,286 --> 00:14:33,163 我们完全排除了外地人的可能吗? 229 00:14:33,247 --> 00:14:36,709 这只是初步排查的范围 接下来会扩大至全国 230 00:14:42,172 --> 00:14:45,009 -呀 -肯定不是二、三十岁 231 00:14:45,759 --> 00:14:48,387 她在首尔上的学 所以不是她 232 00:14:48,637 --> 00:14:50,389 你没有迁入记录吗? 233 00:14:51,015 --> 00:14:52,850 老幺在玩侦探游戏呢 234 00:14:56,103 --> 00:14:57,021 金善载 235 00:14:57,688 --> 00:15:00,858 不会教育新人吗? 再这样下去你们俩都走人 236 00:15:01,400 --> 00:15:03,527 大家都早点回家睡觉 237 00:15:03,694 --> 00:15:06,614 等明天查出被害者的身份 有的忙了 238 00:15:19,251 --> 00:15:22,379 四十岁的人有一、二、三、四个 239 00:15:23,631 --> 00:15:26,383 怎么回事? 还没破案就下班 240 00:15:26,967 --> 00:15:28,677 真是没有概念 241 00:15:30,095 --> 00:15:32,014 (华阳大学) 242 00:15:55,204 --> 00:15:56,497 凶手很愤怒 243 00:15:57,581 --> 00:16:00,459 通常分尸是为了让人们更难辨认 244 00:16:00,542 --> 00:16:02,336 算是一种隐藏罪行的防御办法 245 00:16:02,753 --> 00:16:04,004 申在伊教授吗? 246 00:16:04,088 --> 00:16:05,381 这个案子也是如此 247 00:16:06,382 --> 00:16:08,384 但奇怪的是埋得很浅 248 00:16:08,926 --> 00:16:10,928 动物可以挖出来 249 00:16:11,095 --> 00:16:13,806 登山客也很有可能会发现 250 00:16:14,098 --> 00:16:17,309 一开始 我以为凶手 不在乎尸体能否被发现 251 00:16:17,393 --> 00:16:19,186 不是熟人作案 而是陌生人 252 00:16:19,269 --> 00:16:22,481 即便确认了身份 也不会追查到凶手头上 253 00:16:23,315 --> 00:16:26,568 但是 这个人把她当成垃圾扔了 254 00:16:27,528 --> 00:16:30,447 尸块被随意被装进了塑料袋 255 00:16:30,531 --> 00:16:32,366 -喂 -凶手的情感 256 00:16:32,783 --> 00:16:35,119 从他弃尸的方式中得以展现 257 00:16:35,577 --> 00:16:37,830 杀死之后还要侮辱被害者 258 00:16:38,622 --> 00:16:41,083 情杀的可能性很高 259 00:16:41,333 --> 00:16:43,002 没头没脑在说些什么? 260 00:16:43,377 --> 00:16:44,336 喂? 261 00:16:45,546 --> 00:16:46,422 喂? 262 00:16:53,095 --> 00:16:54,471 这女人在搞什么? 263 00:16:56,306 --> 00:16:58,559 (华阳大学医学院) 264 00:17:04,565 --> 00:17:05,774 什么意思? 265 00:17:05,858 --> 00:17:07,192 没有一致的结果 266 00:17:07,735 --> 00:17:10,821 我尝试着扩大了年龄范围 但仍然一无所获 267 00:17:12,823 --> 00:17:14,825 失踪者家属的DNA比对结果呢? 268 00:17:15,534 --> 00:17:16,577 也没有 269 00:17:17,578 --> 00:17:20,497 被害者可能没有家人 或者是外国人 270 00:17:20,956 --> 00:17:24,835 这样的话 确认身份基本不可能 271 00:17:27,546 --> 00:17:29,256 查案也更难了 272 00:17:37,556 --> 00:17:41,143 只要确认了身份 分尸案就能解决 273 00:17:41,602 --> 00:17:42,561 该怎么办啊? 274 00:17:42,644 --> 00:17:43,979 先查清独居或未报案的 275 00:17:44,063 --> 00:17:46,106 失踪人口的行踪吧 276 00:17:46,190 --> 00:17:48,609 没报案我们怎么查?说笑呢 277 00:17:49,485 --> 00:17:53,655 我昨晚就有不详的预感 最后一次回家了 278 00:17:54,239 --> 00:17:55,991 -泰熙和珉夏 -说对了吧 279 00:17:56,075 --> 00:17:57,367 去现场帮忙找尸体的 280 00:17:57,451 --> 00:17:59,453 -其他部分 -明白 281 00:17:59,620 --> 00:18:01,246 善载和光浩 282 00:18:01,413 --> 00:18:03,624 以人力事务所为中心 调查失踪女性的报告 283 00:18:03,707 --> 00:18:05,542 在整个京畿道分发传单 寻找线索 284 00:18:06,710 --> 00:18:08,420 明白 我这就过去 285 00:18:09,880 --> 00:18:12,424 早听我的话 现在都找到了 286 00:18:13,634 --> 00:18:14,593 金善载 287 00:18:15,010 --> 00:18:18,305 听我的话 从刚搬来的人员名单入手吧 288 00:18:18,764 --> 00:18:21,016 无论如何 我一定要解决这个案子 289 00:18:22,267 --> 00:18:23,227 呀! 290 00:18:23,894 --> 00:18:25,437 那小子 291 00:18:26,480 --> 00:18:29,149 怎么就是不信我呢? 292 00:18:32,528 --> 00:18:36,240 这些人要不然突然旷工 要不然突然消失 293 00:18:38,951 --> 00:18:40,577 (征集线索:抛尸案) 294 00:18:43,413 --> 00:18:45,791 上面没写着五个点 295 00:18:47,042 --> 00:18:48,836 这样肯定没用 296 00:18:51,380 --> 00:18:52,756 打电话确认他们的行踪 297 00:18:52,840 --> 00:18:54,091 等等 298 00:18:56,552 --> 00:18:58,470 我没有那个东西 299 00:19:02,724 --> 00:19:04,434 你到底有什么啊? 300 00:19:11,108 --> 00:19:12,651 我有这个 臭小子 301 00:19:13,152 --> 00:19:14,945 算了 我自己来 302 00:19:21,493 --> 00:19:23,203 -泰熙 -嗯 303 00:19:23,954 --> 00:19:25,414 找到了吗? 304 00:19:27,499 --> 00:19:28,458 珉夏 305 00:19:29,960 --> 00:19:32,671 已经找了好几个小时 没有任何进展 306 00:19:42,681 --> 00:19:46,393 这是最近一年 搬来这小区的人员名单 307 00:19:46,476 --> 00:19:47,686 谢谢 308 00:19:50,647 --> 00:19:52,482 天哪 好多啊 309 00:19:53,692 --> 00:19:55,986 除了这个小区 其他小区的记录呢? 310 00:19:56,069 --> 00:19:57,404 需要去那边的办公室吗? 311 00:19:57,529 --> 00:19:59,489 如果您想要查看整个华阳的记录 312 00:19:59,656 --> 00:20:01,533 我可以从网上系统调取 313 00:20:01,617 --> 00:20:02,826 是吗? 314 00:20:04,494 --> 00:20:06,622 (迁入记录登记簿) 315 00:20:07,581 --> 00:20:10,667 45岁到55岁中间 316 00:20:11,752 --> 00:20:13,462 祖籍是这里 317 00:20:13,754 --> 00:20:15,255 极大可能是独居 318 00:20:35,359 --> 00:20:37,527 抱歉 我能打个电话吗? 319 00:20:38,946 --> 00:20:39,863 这里 320 00:20:42,407 --> 00:20:44,660 干嘛呀?我已经不接叫车了 321 00:20:47,246 --> 00:20:48,455 我需要去个地方 322 00:20:48,538 --> 00:20:51,458 过了三十年 不太清楚路了 323 00:20:51,708 --> 00:20:53,919 你有钱付车费吗? 324 00:20:54,419 --> 00:20:56,213 我要开始计价了 325 00:20:57,256 --> 00:20:59,675 你真是大气 326 00:21:00,300 --> 00:21:04,346 瞧见了吗? 给你招来了这么多生意 327 00:21:04,680 --> 00:21:05,639 你快看看 328 00:21:06,181 --> 00:21:08,183 我不干 去不了 329 00:21:09,685 --> 00:21:12,396 你这样怎么当上警察? 330 00:21:12,813 --> 00:21:14,481 什么意思? 331 00:21:15,565 --> 00:21:16,483 这个 332 00:21:16,566 --> 00:21:17,567 (警察证) 333 00:21:20,612 --> 00:21:22,197 我看着玩的 334 00:21:22,281 --> 00:21:24,116 你总是通不过面试吧 335 00:21:24,199 --> 00:21:25,284 才不是 336 00:21:25,367 --> 00:21:27,828 听着 我可以帮你 337 00:21:28,161 --> 00:21:29,955 我认识很多警察 338 00:21:30,038 --> 00:21:31,707 我都说不是了 339 00:21:35,502 --> 00:21:37,170 我就是随口一问 340 00:21:37,671 --> 00:21:40,007 你真的认识很多警察吗? 341 00:21:40,382 --> 00:21:42,759 你明年肯定能合格 342 00:21:43,969 --> 00:21:44,970 真的吗? 343 00:21:46,513 --> 00:21:47,597 (空车) 344 00:21:48,765 --> 00:21:51,685 那就先写个保证书吧 345 00:21:51,768 --> 00:21:54,646 疯小子 你该学会相信别人 346 00:21:54,730 --> 00:21:56,273 那就下车 347 00:21:58,817 --> 00:22:00,694 (朴光浩会帮助吴志勋 通过警察考试) 348 00:22:00,777 --> 00:22:01,945 满意了吧 349 00:22:07,784 --> 00:22:08,910 系上安全带 350 00:22:09,411 --> 00:22:12,080 真是肉麻 长得也肉麻 351 00:22:17,294 --> 00:22:20,088 这些人中肯定有没报案的失踪者 352 00:22:20,714 --> 00:22:24,217 那个失踪者就是第五个被害者 353 00:22:24,801 --> 00:22:25,927 谁啊? 354 00:22:26,219 --> 00:22:28,430 请问朴贤淑在吗? 355 00:22:29,931 --> 00:22:31,600 我就是朴贤淑 356 00:22:32,559 --> 00:22:33,810 请问有什么事吗? 357 00:22:36,271 --> 00:22:37,647 跟我老婆什么关系? 358 00:22:37,731 --> 00:22:40,776 什么?别紧张 我是警察 359 00:22:40,859 --> 00:22:42,444 警察? 360 00:22:42,527 --> 00:22:44,237 忠诚 您怎么来了? 361 00:22:44,321 --> 00:22:46,823 以为我会这么说吗? 跟我老婆什么关系? 362 00:22:46,990 --> 00:22:48,200 -不是您想的那样 -老公 363 00:22:49,910 --> 00:22:51,828 -这是谁? -“老公”? 364 00:22:51,912 --> 00:22:54,122 -你就是... -还跟我演呢 365 00:22:54,206 --> 00:22:56,541 我的球棒呢? 366 00:22:56,666 --> 00:22:58,502 -给我过来 -你要干什么? 367 00:22:58,585 --> 00:23:00,587 -给我过来 -他疯了 368 00:23:01,296 --> 00:23:02,798 李贞顺吗? 369 00:23:03,173 --> 00:23:04,174 是我 370 00:23:04,716 --> 00:23:05,759 放开她的手 371 00:23:05,842 --> 00:23:07,636 -你走那边 我走这边 -什么? 372 00:23:13,141 --> 00:23:14,768 吓死我了 373 00:23:15,227 --> 00:23:16,436 什么时候吃饭? 374 00:23:16,520 --> 00:23:18,730 就算没被你撞死 我刚才也差点没命 375 00:23:19,147 --> 00:23:20,899 (华阳大学) 376 00:23:31,660 --> 00:23:32,702 吓死我了 377 00:23:33,078 --> 00:23:33,912 申教授 378 00:23:34,788 --> 00:23:36,581 (签到簿) 379 00:23:36,665 --> 00:23:38,667 还有20名学生 可以啊 380 00:23:39,334 --> 00:23:41,169 今天又有两名退课了 381 00:23:43,713 --> 00:23:45,298 我很可怕吗? 382 00:23:45,382 --> 00:23:46,425 什么? 383 00:23:47,342 --> 00:23:49,219 你今天课上讲了什么? 384 00:23:52,848 --> 00:23:54,349 比预期要慢啊 385 00:23:55,267 --> 00:23:56,184 谁? 386 00:24:09,197 --> 00:24:10,407 (被害者身份不明) 387 00:24:12,409 --> 00:24:13,452 唉 388 00:24:16,079 --> 00:24:17,539 朴光浩呢?你怎么一个人? 389 00:24:19,166 --> 00:24:21,835 这么好奇的话 自己去找他吧 390 00:24:22,252 --> 00:24:24,254 我光确认被害者身份就够忙了 391 00:24:24,963 --> 00:24:26,089 你说什么? 392 00:24:27,257 --> 00:24:29,384 金警卫 我都说了不要这样 393 00:24:29,759 --> 00:24:31,887 他做了什么? 394 00:24:36,266 --> 00:24:37,392 该死 395 00:24:39,519 --> 00:24:41,188 (何旅馆) 396 00:24:41,271 --> 00:24:42,481 (《刑事诉讼法》) 397 00:24:42,564 --> 00:24:44,441 这里没你问的那个人 398 00:24:44,524 --> 00:24:47,152 清洁阿姨突然不见了 我快忙死了 399 00:24:47,235 --> 00:24:49,154 不见了?她叫什么? 400 00:24:49,237 --> 00:24:50,906 烦死了 401 00:24:51,031 --> 00:24:53,950 你要找的人 不是叫金贞慧吗? 402 00:24:54,034 --> 00:24:56,077 我们这里没那个人 403 00:24:56,161 --> 00:24:59,206 清洁阿姨似乎叫玉姬 404 00:25:00,248 --> 00:25:03,418 让开 忙死了 405 00:25:05,462 --> 00:25:06,963 这是最后一个地方了 406 00:25:10,759 --> 00:25:13,762 为什么不在名单上? 到底为什么啊? 407 00:25:13,845 --> 00:25:16,223 你真的是刑警吗? 408 00:25:16,306 --> 00:25:18,642 吴记者 有个女人 409 00:25:18,975 --> 00:25:21,436 三十年前差点被个疯子杀了 410 00:25:21,520 --> 00:25:24,439 但她脱逃出来后没有报警 411 00:25:24,606 --> 00:25:27,150 直接离开了家 你觉得她会怎么生活? 412 00:25:27,526 --> 00:25:29,402 为什么没有报案? 413 00:25:29,486 --> 00:25:30,320 也对 414 00:25:30,403 --> 00:25:31,988 她可能怕被报复 415 00:25:32,072 --> 00:25:35,158 那就只能隐姓埋名了 416 00:25:35,325 --> 00:25:37,077 再也不回到那个地方 417 00:25:37,160 --> 00:25:40,163 甚至可能做全脸整容 这样谁都认不出来 418 00:25:40,247 --> 00:25:43,083 全脸整容?把脸换了吗? 419 00:25:43,416 --> 00:25:47,629 没错 因为凶手应该看到她脸了 420 00:25:48,755 --> 00:25:51,258 但我猜改名换姓更简单 421 00:25:54,219 --> 00:25:56,263 没错 她的名字 422 00:25:58,223 --> 00:26:02,018 名单上的确有改名的人 423 00:26:02,519 --> 00:26:03,520 金贞慧 424 00:26:04,104 --> 00:26:05,689 她原来叫金英子 425 00:26:09,734 --> 00:26:11,319 这就是那个阿姨的房间 426 00:26:14,072 --> 00:26:15,699 她原来叫贞慧啊? 427 00:26:16,491 --> 00:26:19,035 玉姬难道是之前的清洁阿姨吗? 428 00:26:22,706 --> 00:26:26,793 我们都直接叫阿姨 不会叫名字 429 00:26:26,876 --> 00:26:29,170 她脚后跟有点文身吧? 430 00:26:29,254 --> 00:26:31,131 我不知道 431 00:26:31,214 --> 00:26:32,591 什么时候不来上班了? 432 00:26:33,049 --> 00:26:34,467 已经有一个月了 433 00:26:34,676 --> 00:26:37,887 突然消失了 连句交代都没有 434 00:26:37,971 --> 00:26:40,432 我是让她免费住这儿的 435 00:26:54,070 --> 00:26:56,823 这条路似乎通向华阳女子商业高校 436 00:27:32,108 --> 00:27:34,277 -怎么样? -结果出来了 437 00:27:34,402 --> 00:27:36,696 化妆品盖子上的指纹模糊了 438 00:27:36,863 --> 00:27:39,991 但幸好容器里面还留有DNA 439 00:27:48,500 --> 00:27:49,501 结果是一致的 440 00:27:49,584 --> 00:27:51,920 早就说了 441 00:27:52,420 --> 00:27:53,505 确定吗? 442 00:27:53,588 --> 00:27:58,343 怎么做到的 老幺? 明明只有三年工作经验 443 00:27:58,927 --> 00:28:00,970 他全都说对了光浩 444 00:28:01,429 --> 00:28:03,264 金贞慧 原名金英子 445 00:28:03,431 --> 00:28:06,476 49岁 毕业于华阳女子商业高校 446 00:28:06,893 --> 00:28:09,479 祖籍是华阳水亭里 447 00:28:10,063 --> 00:28:13,316 之前住在首尔 但一年前搬了回来 448 00:28:13,400 --> 00:28:14,567 你怎么知道的? 449 00:28:15,026 --> 00:28:16,528 朴光浩还说了这些吗? 450 00:28:16,903 --> 00:28:19,447 那是因为1986年... 451 00:28:22,742 --> 00:28:26,538 刑警的直觉而已 452 00:28:26,913 --> 00:28:29,791 这样的话 之前说的点也会是真的 453 00:28:29,874 --> 00:28:30,750 什么? 454 00:28:30,834 --> 00:28:32,919 不是什么大事 455 00:28:33,002 --> 00:28:35,255 被害者脚后跟上有文身 456 00:28:35,338 --> 00:28:37,465 不是非常明显 457 00:28:41,344 --> 00:28:42,762 队长也看不出来吧? 458 00:28:51,312 --> 00:28:52,814 给被害人点点? 459 00:28:52,897 --> 00:28:55,024 先找到第五具尸体吧 老幺 460 00:28:55,608 --> 00:28:58,111 -那女人身上会有五个点吗? -没错 461 00:28:58,820 --> 00:29:00,405 简直是个疯子 462 00:29:14,711 --> 00:29:17,213 你怎么查出被害者身份的? 463 00:29:17,964 --> 00:29:18,798 什么? 464 00:29:19,299 --> 00:29:20,800 你怎么知道 465 00:29:21,259 --> 00:29:22,635 这个点文身的? 466 00:29:23,636 --> 00:29:25,305 你之前见过吧? 467 00:29:25,555 --> 00:29:26,681 他这是怎么回事? 468 00:29:30,477 --> 00:29:32,937 我在别处听说过 469 00:29:33,021 --> 00:29:34,689 从哪儿?谁说的? 470 00:29:34,981 --> 00:29:36,900 没多少人知道这个案子 471 00:29:37,108 --> 00:29:38,818 当时案卷都被烧毁了 472 00:29:39,235 --> 00:29:41,362 只有调查此案的人知道 473 00:29:41,946 --> 00:29:42,864 烧毁了? 474 00:29:44,532 --> 00:29:46,326 这小子怎么知道的? 475 00:29:48,661 --> 00:29:50,663 那个... 476 00:29:50,747 --> 00:29:52,749 瞎猫碰上了死耗子 477 00:29:54,959 --> 00:29:56,336 他什么都不知道 478 00:29:58,046 --> 00:29:58,880 跟我来 479 00:29:59,506 --> 00:30:00,507 知道了 480 00:30:02,967 --> 00:30:03,927 你是谁? 481 00:30:10,350 --> 00:30:11,392 还不跟来? 482 00:30:12,769 --> 00:30:13,728 知道了 483 00:30:14,187 --> 00:30:15,563 我走了 484 00:30:25,198 --> 00:30:26,199 怎么回事? 485 00:30:26,449 --> 00:30:28,993 难道他发现了 我不是88年的朴光浩 486 00:30:30,328 --> 00:30:33,748 那班长是怎么知道此案的? 487 00:30:34,874 --> 00:30:36,084 看吧?我说对了 488 00:30:36,501 --> 00:30:39,128 -所以呢? -真是厚脸皮 489 00:30:39,337 --> 00:30:41,214 我都说了让你信我 490 00:30:41,506 --> 00:30:43,842 对别人这么缺乏信任 你怎么成刑警? 491 00:30:45,677 --> 00:30:46,511 知道了 您 492 00:30:48,805 --> 00:30:50,348 如果金贞慧 493 00:30:51,224 --> 00:30:54,894 时隔三十年回到故乡 应该没什么认识的人 494 00:30:55,311 --> 00:30:56,563 谁会杀了她? 495 00:30:57,564 --> 00:31:00,358 马上进入60公里限速区间 496 00:31:00,859 --> 00:31:02,861 -什么? -怎么了? 497 00:31:03,319 --> 00:31:04,362 没听到什么吗? 498 00:31:04,696 --> 00:31:05,530 什么声音? 499 00:31:07,490 --> 00:31:08,825 我肯定幻听了 500 00:31:09,701 --> 00:31:12,412 幻听了吧 501 00:31:12,495 --> 00:31:14,122 700米后到达十字路口 502 00:31:14,205 --> 00:31:16,207 -请向右转 -谁在说话? 503 00:31:16,958 --> 00:31:18,001 -前往三星广场 -呀 504 00:31:26,217 --> 00:31:27,385 真是的 505 00:31:28,928 --> 00:31:30,221 她失踪的那天 506 00:31:31,514 --> 00:31:33,016 在跟谁说话? 507 00:31:33,349 --> 00:31:35,184 没人会来找她 508 00:31:37,020 --> 00:31:39,522 “没人会来找她”? 509 00:31:39,606 --> 00:31:41,524 我认识她一年了 510 00:31:41,858 --> 00:31:44,777 总是独自过来吃饭 511 00:31:44,861 --> 00:31:46,195 她有跟别人吵架或结怨吗? 512 00:31:46,279 --> 00:31:48,865 才没有呢 513 00:31:49,365 --> 00:31:52,869 她话不多 埋头干活的人 514 00:31:52,952 --> 00:31:55,371 见过旅馆主人吧? 脾气出了名的火爆 515 00:31:55,705 --> 00:31:56,915 那女人都夸她 没人会讨厌她 516 00:31:57,457 --> 00:31:59,375 她喜欢蛋卷 517 00:31:59,459 --> 00:32:01,377 她提过自己的家人吗? 518 00:32:01,461 --> 00:32:03,379 因为戴着戒指 我问过她 519 00:32:03,463 --> 00:32:05,256 附近工厂的单身汉 520 00:32:05,423 --> 00:32:06,507 让我帮忙牵线 521 00:32:06,591 --> 00:32:09,510 她说自己离婚了 522 00:32:09,594 --> 00:32:11,387 我问她为什么不脱戒指 她只是笑了 523 00:32:11,638 --> 00:32:13,932 女人有时候会这么做 524 00:32:17,310 --> 00:32:18,519 怕一个人生活受人欺负 525 00:32:26,986 --> 00:32:28,363 工厂的单身汉? 526 00:32:30,740 --> 00:32:32,951 有什么发现吗? 527 00:32:33,034 --> 00:32:35,370 我们就说平语吧 528 00:32:37,872 --> 00:32:38,873 -你不知道 但... -我不知道 所以不行 529 00:32:41,459 --> 00:32:42,877 给 530 00:32:42,961 --> 00:32:45,463 英子 531 00:32:46,422 --> 00:32:47,465 手机还能放照片吗? 532 00:32:54,472 --> 00:32:55,807 你怎么做到的? 533 00:32:56,933 --> 00:32:59,060 对不起 534 00:32:59,727 --> 00:33:01,104 -你有什么发现? -没多少朋友 535 00:33:01,187 --> 00:33:03,272 没人来找过她 536 00:33:03,356 --> 00:33:05,233 工厂里有个单身汉喜欢英子 537 00:33:07,443 --> 00:33:09,529 我打算去见见他 538 00:33:13,408 --> 00:33:15,159 您满意了吗? 539 00:33:15,660 --> 00:33:18,371 到底从哪儿冒出来的臭小子? 540 00:33:19,706 --> 00:33:21,791 我的确喜欢贞慧 541 00:33:22,000 --> 00:33:24,502 因为听说离婚了 542 00:33:24,961 --> 00:33:27,005 贞慧小姐洁身自好 543 00:33:27,463 --> 00:33:30,591 我们同病相怜 544 00:33:30,675 --> 00:33:31,592 孤独的人互相作伴 545 00:33:31,926 --> 00:33:35,847 然后呢? 546 00:33:38,474 --> 00:33:40,935 她告诉我没法谈感情 时间也不允许 547 00:33:41,853 --> 00:33:43,604 我之后才发现 原来是有男人了 548 00:33:44,022 --> 00:33:47,150 我真傻 549 00:33:47,442 --> 00:33:49,360 你怎么知道她有男人了? 看到了吗? 550 00:33:49,944 --> 00:33:51,237 当然是见到了才知道 551 00:33:51,779 --> 00:33:54,574 我那天加班 552 00:33:55,616 --> 00:33:59,162 吃了饭回工厂的时候 553 00:33:59,579 --> 00:34:00,538 看到贞慧小姐和一个男人 在旅馆前说话 554 00:34:00,913 --> 00:34:01,873 看到那人的脸了吗? 555 00:34:02,415 --> 00:34:03,791 没有 556 00:34:05,668 --> 00:34:07,211 只看到了他的背影 557 00:34:09,505 --> 00:34:11,007 但挺奇怪的 558 00:34:11,716 --> 00:34:13,176 他把贞慧小姐 559 00:34:13,551 --> 00:34:14,635 叫成英子 560 00:34:14,719 --> 00:34:15,928 英子? 561 00:34:16,220 --> 00:34:20,558 没错 562 00:34:23,144 --> 00:34:25,146 我还奇怪怎么会叫英子 而不是贞慧 563 00:34:25,229 --> 00:34:27,315 失踪当天晚上7时2分 564 00:34:28,399 --> 00:34:29,567 被害者在旅馆门前的录像 565 00:34:30,193 --> 00:34:31,360 还有 566 00:34:31,444 --> 00:34:34,989 这段录像是 567 00:34:35,406 --> 00:34:39,911 我和郭前辈从旅馆旁边的 监控里找到的 568 00:34:40,369 --> 00:34:41,746 7时37分 她和戴帽男并肩走过 569 00:34:43,289 --> 00:34:44,499 快换下一段 570 00:34:44,916 --> 00:34:47,126 看这个 队长 571 00:34:50,296 --> 00:34:51,547 男人不见了 被害者一个人在走 572 00:34:52,090 --> 00:34:53,341 7时45分 573 00:34:54,509 --> 00:34:56,135 这是她最后的影像 574 00:34:56,385 --> 00:34:57,637 没有露脸的吗? 575 00:34:58,054 --> 00:34:59,388 没找到 576 00:34:59,514 --> 00:35:02,850 他巧妙地避开了所有监控 577 00:35:03,226 --> 00:35:04,560 并肩走的样子 578 00:35:04,727 --> 00:35:06,270 让人感觉他俩是熟识 579 00:35:06,896 --> 00:35:08,564 听说金英子 580 00:35:08,856 --> 00:35:10,566 过得很孤独 581 00:35:10,900 --> 00:35:12,276 小时候父母双亡 582 00:35:14,070 --> 00:35:14,946 也没有兄弟姐妹 583 00:35:15,029 --> 00:35:15,863 唉 584 00:35:16,823 --> 00:35:18,574 好好过日子啊 585 00:35:19,867 --> 00:35:22,370 为什么当时不报警? 586 00:35:22,495 --> 00:35:25,039 通话记录也是如此 587 00:35:25,123 --> 00:35:27,416 一般只打给快递员或旅馆主人 588 00:35:27,875 --> 00:35:29,043 你们知道她每月话费多少吗? 589 00:35:29,127 --> 00:35:30,878 一万五千八百 590 00:35:31,129 --> 00:35:33,131 基本上就没用 591 00:35:33,381 --> 00:35:35,216 改名成了金贞慧 592 00:35:35,424 --> 00:35:36,676 没有家人 住在旅馆 593 00:35:37,385 --> 00:35:38,719 为什么要这么活着? 594 00:35:39,303 --> 00:35:40,680 她又没负债 595 00:35:43,015 --> 00:35:44,684 拥有良好的财务记录 596 00:35:45,101 --> 00:35:47,353 -难道是随机杀人? -真是 597 00:35:47,645 --> 00:35:49,605 随机杀人的话 没必要分尸 598 00:35:49,689 --> 00:35:50,773 如今都有人上街乱捅 599 00:35:51,274 --> 00:35:53,484 肯定是熟人 600 00:35:53,734 --> 00:35:56,362 被害者1987年改名 601 00:35:56,571 --> 00:35:59,740 那个男人却叫她英子 602 00:36:01,159 --> 00:36:03,286 英子啊 603 00:36:03,369 --> 00:36:05,830 作为金贞慧活了三十年 604 00:36:06,330 --> 00:36:07,832 知道本名的人并不多 605 00:36:09,500 --> 00:36:11,127 应该是很熟悉的人 606 00:36:13,212 --> 00:36:15,006 或者是改名前认识的人 607 00:36:16,174 --> 00:36:17,508 前夫张英哲 608 00:36:22,013 --> 00:36:25,057 肯定知道她的本名 609 00:36:25,808 --> 00:36:26,642 珉夏 把监控录像发给申教授 610 00:36:53,085 --> 00:36:54,378 好的 611 00:36:54,545 --> 00:36:56,047 张英哲在哪儿? 612 00:36:56,130 --> 00:36:57,548 他不干了 613 00:36:58,466 --> 00:37:01,928 -不干了? -没错 614 00:37:02,011 --> 00:37:04,263 今天是一月三日 差不多一个月了 615 00:37:05,097 --> 00:37:06,098 如果一个月了 那跟犯罪时间吻合 616 00:37:07,099 --> 00:37:08,601 等等 617 00:37:19,779 --> 00:37:21,572 今天是一月三日? 618 00:37:25,034 --> 00:37:28,079 (庆祝港口开放) 619 00:37:28,913 --> 00:37:31,082 (汉江游船开航) 620 00:37:31,415 --> 00:37:33,834 -抱歉来晚了 -真是的 621 00:37:34,126 --> 00:37:35,962 我想赶快上船 622 00:37:36,045 --> 00:37:37,088 -你来买票吗? -才不要 623 00:37:37,171 --> 00:37:38,089 几个人? 624 00:37:38,798 --> 00:37:40,258 两个人 625 00:37:44,679 --> 00:37:47,848 给您 626 00:37:56,732 --> 00:38:01,487 (船票) 627 00:38:07,660 --> 00:38:08,744 (汉江游船开航) 628 00:38:09,996 --> 00:38:11,580 妍淑 629 00:38:13,374 --> 00:38:15,084 她保证会等我 630 00:38:15,376 --> 00:38:16,711 我今天必须得解决此案 631 00:38:28,222 --> 00:38:29,140 赶快 632 00:38:29,640 --> 00:38:30,766 该死 633 00:38:31,017 --> 00:38:33,602 他已经逃走了 634 00:38:35,104 --> 00:38:38,941 如果早听我的话 他已经被铐住了 635 00:38:39,317 --> 00:38:40,693 珉夏 定位张英哲的手机位置 636 00:38:41,027 --> 00:38:44,572 位置定位?那是什么? 637 00:38:45,698 --> 00:38:48,701 你是说可以知道他在哪儿吗? 638 00:38:49,285 --> 00:38:50,870 你们是来看房的吗? 639 00:38:50,953 --> 00:38:52,621 张先生闯祸了吗? 640 00:38:54,290 --> 00:38:55,583 我的天 641 00:38:55,750 --> 00:38:59,712 怪不得 642 00:39:00,546 --> 00:39:04,133 他今早一身西装 特意来跟我打了招呼 643 00:39:04,425 --> 00:39:06,260 像是要出远门一样 挺奇怪的 644 00:39:10,264 --> 00:39:11,140 出远门?去哪儿? 645 00:39:11,223 --> 00:39:13,684 珉夏 646 00:39:13,768 --> 00:39:17,104 我们查到张英哲的位置了 647 00:39:17,188 --> 00:39:18,939 375高速入口处的白松水库旁边 648 00:39:19,190 --> 00:39:20,274 有一座无名的野山 649 00:39:20,358 --> 00:39:23,110 他就在附近方圆两百米内 650 00:39:23,194 --> 00:39:26,489 我们还发现张英哲的祖坟在那山头 651 00:39:54,558 --> 00:39:56,435 父母的坟墓就在那边 652 00:39:56,519 --> 00:39:58,354 杀完人后怕了? 653 00:39:58,437 --> 00:40:00,815 你想随她而去吗? 654 00:40:00,898 --> 00:40:02,483 你在说什么?你是谁? 655 00:40:04,944 --> 00:40:07,863 我是警察 起来吧 656 00:40:08,114 --> 00:40:10,699 为什么要抓走我?放开我 657 00:40:12,910 --> 00:40:14,620 我都不能求死了吗? 658 00:40:14,870 --> 00:40:17,331 贞慧死了吗? 659 00:40:17,998 --> 00:40:18,833 别演了 没用的 660 00:40:19,375 --> 00:40:20,501 但是... 661 00:40:21,335 --> 00:40:22,378 到底怎么回事? 662 00:40:23,754 --> 00:40:25,381 贞慧怎么会死? 663 00:40:25,881 --> 00:40:27,633 所以我才联系不上她吗? 664 00:40:28,717 --> 00:40:31,804 我今早打过电话 665 00:40:32,304 --> 00:40:34,515 反正都要死了 我想打电话好好告别 666 00:40:35,641 --> 00:40:37,476 但她手机一直关机 667 00:40:37,560 --> 00:40:39,270 贞慧真的死了吗? 668 00:40:39,979 --> 00:40:43,149 一直叫她贞慧呢 669 00:40:44,775 --> 00:40:46,110 没听过金英子这名字吗? 670 00:40:46,193 --> 00:40:47,445 那是谁? 671 00:40:47,862 --> 00:40:49,321 我都说了 他在演 672 00:40:49,447 --> 00:40:51,824 为什么要辞职? 673 00:40:55,661 --> 00:40:56,954 凑巧在被害者失踪前一天 674 00:40:59,665 --> 00:41:01,333 看看我的手 675 00:41:01,959 --> 00:41:04,211 我已经尽力坚持了 676 00:41:09,633 --> 00:41:12,178 但工作时真的太疼了 677 00:41:30,321 --> 00:41:31,363 还不乖乖坦白 678 00:41:34,450 --> 00:41:35,868 喂 679 00:41:36,285 --> 00:41:37,578 没有任何发现 680 00:41:38,078 --> 00:41:40,706 什么都没有? 681 00:41:41,081 --> 00:41:42,208 怪不得一开门 什么味道都没有 682 00:41:42,416 --> 00:41:45,294 我低血糖了 683 00:41:45,377 --> 00:41:47,254 张英哲名下只有这一处房产 684 00:41:50,007 --> 00:41:52,843 除了这里 没有别的藏身之处 685 00:42:09,109 --> 00:42:11,320 善载 他招了吗? 686 00:42:11,403 --> 00:42:13,531 你没有不在场证明啊 687 00:42:13,614 --> 00:42:15,741 我都想自杀了 688 00:42:16,158 --> 00:42:18,661 为什么要杀了她? 689 00:42:18,744 --> 00:42:21,789 不想一个人去死 所以拉她垫背吗? 690 00:42:24,375 --> 00:42:26,043 我都说了 不是我干的! 691 00:42:27,378 --> 00:42:28,879 他们聚在一起 692 00:42:33,551 --> 00:42:36,136 走在一起 693 00:42:39,348 --> 00:42:40,516 最后却是一个人 694 00:42:48,941 --> 00:42:50,109 待会儿 695 00:42:54,029 --> 00:42:55,489 那是什么? 696 00:42:59,159 --> 00:43:00,744 口袋里什么? 697 00:43:04,039 --> 00:43:05,040 藏了一把刀吗? 698 00:43:18,053 --> 00:43:20,639 不然又会是什么? 699 00:43:21,807 --> 00:43:23,892 -我是金... -他一直把手放在口袋里 700 00:43:23,976 --> 00:43:25,394 如果藏了威胁被害者的凶器 701 00:43:26,103 --> 00:43:28,314 应该会是在有口袋里 702 00:43:28,564 --> 00:43:31,025 可以轻易拿出来顶着她 703 00:43:31,317 --> 00:43:34,403 但他是在左口袋里藏了东西 704 00:43:34,486 --> 00:43:35,946 那就不是凶器 他另有想藏的东西 705 00:43:37,615 --> 00:43:39,783 那他到底在藏什么? 706 00:43:40,993 --> 00:43:42,202 男人在女人面前 想隐藏的东西 707 00:43:42,995 --> 00:43:44,538 自卑情结 708 00:43:45,581 --> 00:43:47,833 可能手上有烫伤 709 00:43:48,334 --> 00:43:50,628 或者手指被切了 710 00:43:51,670 --> 00:43:52,880 -也有可能是假肢 -等等 711 00:43:53,672 --> 00:43:54,632 手指被切了? 712 00:44:17,404 --> 00:44:18,989 喂? 713 00:44:26,455 --> 00:44:28,999 不可能是张英哲 714 00:44:31,794 --> 00:44:34,004 左手 是左手 715 00:44:39,009 --> 00:44:41,679 我真傻 716 00:44:44,098 --> 00:44:44,973 那个人叫她英子 717 00:44:45,891 --> 00:44:48,352 没错 718 00:44:52,940 --> 00:44:56,318 他跟我们说 那男的叫她英子 719 00:44:57,361 --> 00:45:00,406 万一唯一的目击证人说谎了呢? 720 00:45:01,824 --> 00:45:02,825 等等 721 00:45:03,575 --> 00:45:05,411 要是他们俩早认识了呢? 722 00:45:13,627 --> 00:45:15,713 你要去哪儿?怎么回事? 723 00:45:19,133 --> 00:45:20,342 (户籍信息:金泰秀) 724 00:45:20,426 --> 00:45:21,552 这是什么? 725 00:45:22,094 --> 00:45:24,513 这小子跟金贞慧同乡 726 00:46:16,523 --> 00:46:17,941 你扔了什么东西? 727 00:46:19,067 --> 00:46:19,943 我只是 728 00:46:21,195 --> 00:46:22,696 来散步了 729 00:46:26,325 --> 00:46:27,451 臭小子! 730 00:46:30,621 --> 00:46:31,997 混蛋 731 00:46:37,252 --> 00:46:38,921 你还是人吗? 732 00:46:39,004 --> 00:46:41,381 怎么能对别人下如此狠手? 733 00:46:41,507 --> 00:46:44,176 不 不 不是我干的 734 00:46:46,011 --> 00:46:48,889 -仔细排查 -不放过任何角落 735 00:46:48,972 --> 00:46:51,016 -彻底搜查 -我的天 736 00:46:51,099 --> 00:46:52,643 -注意周围 -真是的 737 00:46:55,854 --> 00:46:57,231 一定要仔细找! 738 00:46:57,439 --> 00:46:59,191 芦苇丛下也要翻! 739 00:46:59,483 --> 00:47:01,944 全都是垃圾 还能找到吗? 740 00:47:03,111 --> 00:47:04,488 我不知道 741 00:47:09,576 --> 00:47:10,577 呀 742 00:47:16,667 --> 00:47:18,627 他的脸怎么了? 743 00:47:19,044 --> 00:47:21,171 光浩揍了他一顿 744 00:47:21,672 --> 00:47:24,132 现在都什么年代了 还用暴力 745 00:47:25,050 --> 00:47:26,301 你该拦住他的 746 00:47:26,385 --> 00:47:27,970 为什么要凶我啊? 747 00:47:28,053 --> 00:47:29,555 -找到了! -在这里 748 00:47:29,638 --> 00:47:30,931 -什么? -他们有发现 749 00:47:32,766 --> 00:47:33,892 找到什么了吗? 750 00:47:35,352 --> 00:47:36,979 我们找到了! 751 00:47:47,489 --> 00:47:48,532 金泰秀 752 00:47:49,867 --> 00:47:52,244 离婚两次 如今独居 753 00:47:52,870 --> 00:47:54,997 跟被害者同乡长大 754 00:47:55,080 --> 00:47:56,415 肯定知道她的本名吧 755 00:47:57,332 --> 00:47:59,126 叫她英子的人是你吧? 756 00:47:59,543 --> 00:48:01,420 本来就没有别的男人 757 00:48:03,005 --> 00:48:04,923 所以我才不信任别人 758 00:48:11,179 --> 00:48:13,932 当时在这里的人是你 759 00:48:20,397 --> 00:48:22,232 不是这样的 760 00:48:22,649 --> 00:48:26,111 我吃完饭回工厂的路上 761 00:48:26,194 --> 00:48:27,779 在旅馆门口听到有人 762 00:48:28,614 --> 00:48:30,657 叫她英子? 763 00:48:31,408 --> 00:48:32,576 没错 764 00:48:33,410 --> 00:48:34,453 没错 765 00:48:34,703 --> 00:48:36,496 你不可能听到 766 00:48:37,205 --> 00:48:39,499 就算那晚她和别人在一起 767 00:48:40,167 --> 00:48:42,377 你也听不到那么远的声音 768 00:48:45,047 --> 00:48:46,340 为什么要撒谎? 769 00:48:47,007 --> 00:48:48,258 你想要隐藏什么? 770 00:48:48,634 --> 00:48:49,968 难道 771 00:48:52,471 --> 00:48:53,972 口袋里也藏着 772 00:48:54,765 --> 00:48:56,516 想要隐藏的东西吗? 773 00:49:01,563 --> 00:49:05,025 哪个女人会喜欢这种手? 774 00:49:06,234 --> 00:49:08,153 你知道什么? 775 00:49:12,199 --> 00:49:14,576 情杀的可能性很大 776 00:49:15,035 --> 00:49:17,496 英子想和你分手 对吧? 777 00:49:23,877 --> 00:49:25,629 你怎么找来了? 778 00:49:26,463 --> 00:49:29,549 英子 我会好好对你的 779 00:49:30,175 --> 00:49:32,552 -别再推开我了 -说什么呢? 780 00:49:33,178 --> 00:49:34,888 我还得跟你说多少遍? 781 00:49:35,389 --> 00:49:37,724 我都不想跟你说话 782 00:49:38,308 --> 00:49:39,810 怎么这样啊? 783 00:49:39,977 --> 00:49:42,437 我们同病相怜 更要理解彼此啊 784 00:49:42,521 --> 00:49:44,731 谁跟你同病相怜? 785 00:49:46,149 --> 00:49:48,694 你是看不起我吗? 因为离婚归乡 786 00:49:50,529 --> 00:49:53,907 好不容易摆脱了伺候老公的命 787 00:49:54,157 --> 00:49:56,243 八字不好的女人 只能这样吗? 788 00:49:56,326 --> 00:49:58,662 竟然被脏东西缠上了 789 00:50:02,541 --> 00:50:05,419 不过是个残废 谁会看得上你? 790 00:50:05,752 --> 00:50:07,462 你还算是男人嘛 791 00:50:18,473 --> 00:50:19,891 就因为我的手这样 792 00:50:22,602 --> 00:50:26,690 也不应该被那种女人 当成垃圾一样看待 793 00:50:27,149 --> 00:50:29,693 你当时也是这样 强忍着怒气 794 00:50:30,318 --> 00:50:33,280 对她说:“我们至少去喝杯茶吧 这是我最后的愿望” 795 00:50:35,782 --> 00:50:38,035 金英子乖乖跟着你去了吗? 796 00:50:46,084 --> 00:50:47,627 你怎么回事? 797 00:50:50,297 --> 00:50:51,381 那... 798 00:50:52,799 --> 00:50:54,342 我们好聚好散 799 00:50:55,052 --> 00:50:56,428 一起喝杯茶吧 800 00:50:59,973 --> 00:51:01,641 如果你就这么走了 801 00:51:02,893 --> 00:51:05,645 我会每晚都来旅馆找你 802 00:51:07,564 --> 00:51:08,607 什么? 803 00:51:09,524 --> 00:51:10,901 就喝一杯茶 804 00:51:12,569 --> 00:51:13,403 我保证 805 00:51:14,946 --> 00:51:16,073 再也不来找你了 806 00:51:28,585 --> 00:51:31,129 我们要去哪儿? 807 00:51:31,630 --> 00:51:33,048 你知道地方吗? 808 00:51:33,381 --> 00:51:34,925 拐角处有一家茶坊 809 00:51:41,890 --> 00:51:43,934 从来就没有茶坊吧 810 00:51:45,519 --> 00:51:46,728 什么嘛? 811 00:51:47,395 --> 00:51:48,772 什么都没有 812 00:52:06,915 --> 00:52:08,458 你用力勒她 813 00:52:09,292 --> 00:52:10,627 直到绳子断掉 814 00:52:12,963 --> 00:52:14,297 直到没有呼吸 815 00:52:27,310 --> 00:52:28,478 你错了 816 00:52:29,896 --> 00:52:31,982 耍什么花招呢? 817 00:52:32,440 --> 00:52:35,318 你不光杀了她 还分尸了 混蛋 818 00:52:36,027 --> 00:52:38,864 你知道英子这三十年 过得多不容易嘛 819 00:52:44,828 --> 00:52:45,912 我没用绳子 820 00:52:47,539 --> 00:52:49,166 我徒手掐死的 821 00:52:56,089 --> 00:52:58,800 我用这双手杀了她 822 00:53:03,805 --> 00:53:05,473 泰秀 823 00:53:06,516 --> 00:53:07,559 好吧 824 00:53:07,642 --> 00:53:09,477 -你就死在 -放过我吧 825 00:53:09,561 --> 00:53:11,688 我这双废手里吧 826 00:53:12,063 --> 00:53:13,523 怎么样? 827 00:53:14,774 --> 00:53:16,067 去死吧! 828 00:53:20,739 --> 00:53:21,573 受着吧! 829 00:53:24,159 --> 00:53:26,912 兔崽子 精神病 830 00:53:59,903 --> 00:54:01,655 真好 我可以回家了 831 00:54:03,114 --> 00:54:04,366 走吧 832 00:54:09,663 --> 00:54:10,997 (重案一组队长 全成植) 833 00:54:11,081 --> 00:54:11,998 什么? 834 00:54:12,749 --> 00:54:15,418 -他跟老幺同名啊 -你在说什么? 835 00:54:19,172 --> 00:54:20,882 大家辛苦了 836 00:54:21,132 --> 00:54:22,425 晚上一起去聚餐吧 837 00:54:22,634 --> 00:54:24,427 -不可能吧 -正好来了新成员 838 00:54:24,511 --> 00:54:26,471 我们还可以用烧酒 去去尸体的气味 839 00:54:26,721 --> 00:54:29,015 那就去附近的烤肉店吧 840 00:54:29,140 --> 00:54:30,517 我跟科长报告完就过去 841 00:54:30,809 --> 00:54:31,893 又去那家? 842 00:54:34,062 --> 00:54:38,692 1985年在华阳警察局工作的人 就是他吗? 843 00:54:38,942 --> 00:54:40,277 什么?哪个人? 844 00:54:41,111 --> 00:54:43,113 真是没礼貌 845 00:54:43,238 --> 00:54:45,740 没错 成队长在这里从巡警开始 846 00:54:45,824 --> 00:54:46,825 巡警? 847 00:54:48,743 --> 00:54:51,746 什么啊?真的是成植吗? 848 00:54:52,580 --> 00:54:54,165 成植真的成为班长了吗? 849 00:54:54,416 --> 00:54:56,126 别再直呼其名了 850 00:54:56,418 --> 00:54:58,420 而且不是叫班长 而是队长 851 00:54:58,962 --> 00:55:01,006 你是不是看了太多遍《搜查班长》 852 00:55:04,467 --> 00:55:08,388 天哪 真是难以置信 853 00:55:10,181 --> 00:55:12,475 所以他才知道那个案子啊 854 00:55:14,185 --> 00:55:17,480 不过以前见到尸体就吐的人 竟然当上班长了? 855 00:55:18,898 --> 00:55:21,109 现在真的结束了 856 00:55:22,610 --> 00:55:24,654 妍淑 我要回家了 857 00:55:25,989 --> 00:55:27,282 呀 858 00:55:27,782 --> 00:55:28,992 我们要聚餐 859 00:55:29,075 --> 00:55:31,828 那不重要 我需要回家 860 00:55:34,247 --> 00:55:36,291 金善载就能走 我为什么不行? 861 00:55:36,374 --> 00:55:37,917 他从来不参加聚餐 862 00:55:38,001 --> 00:55:40,003 看不出来吗?他就这种人 863 00:55:40,086 --> 00:55:42,422 -但你得来啊 -我不去 864 00:55:42,714 --> 00:55:43,965 我得赶快走了 865 00:55:44,966 --> 00:55:46,509 你在干什么 866 00:55:46,593 --> 00:55:49,637 又来了 别想回家了 光浩 867 00:55:49,721 --> 00:55:51,681 每次都要抓着新人 喝到天明 868 00:55:52,557 --> 00:55:53,433 什么? 869 00:55:53,808 --> 00:55:56,436 放开我 我真的要走 870 00:55:56,519 --> 00:55:58,897 -那就走吧 -我得回家! 871 00:55:59,230 --> 00:56:02,025 (我们守护您的安全与幸福) 872 00:56:03,693 --> 00:56:06,905 你怎么知道犯人的手有问题? 873 00:56:07,238 --> 00:56:09,532 每个动作的背后都有深意 874 00:56:10,075 --> 00:56:13,203 所以像我这种人才要协助查案 875 00:56:13,286 --> 00:56:14,829 你猜测是情杀 876 00:56:15,246 --> 00:56:16,998 只对了一部分 877 00:56:17,415 --> 00:56:18,249 什么? 878 00:56:18,958 --> 00:56:19,959 什么意思? 879 00:56:21,586 --> 00:56:22,504 呀 880 00:56:32,138 --> 00:56:34,766 (申在伊教授) 881 00:56:36,184 --> 00:56:37,936 (保存) 882 00:56:41,564 --> 00:56:43,233 快拿酒过来 883 00:56:43,316 --> 00:56:44,984 -马上就来! -真是的 884 00:56:45,068 --> 00:56:48,113 赶快拿来烧酒 让老板多给点小菜 885 00:56:48,196 --> 00:56:51,616 -杯子呢? -赶快摆出来 886 00:56:52,117 --> 00:56:54,285 -给你 -喝吧 887 00:56:54,369 --> 00:56:56,371 如果你比我能喝 我就放你走 888 00:56:56,579 --> 00:56:57,872 我来调配好喝的烧啤 889 00:56:57,956 --> 00:57:00,667 说什么烧啤呢 赶快解开这个 890 00:57:00,750 --> 00:57:03,336 -放开他吧 -看他的表现 891 00:57:03,837 --> 00:57:08,133 倒点这个 再加点这个 892 00:57:08,425 --> 00:57:09,926 这么多够了 893 00:57:10,885 --> 00:57:14,139 好了 894 00:57:14,222 --> 00:57:15,348 完成了 895 00:57:16,057 --> 00:57:17,183 -这是什么? -好了 896 00:57:17,725 --> 00:57:20,562 新人加入后的首案 大家辛苦了 897 00:57:20,645 --> 00:57:22,772 欢迎 老幺 898 00:57:22,856 --> 00:57:24,607 一口干啊 899 00:57:25,024 --> 00:57:26,860 还说欢迎呢 先把我手解开 900 00:57:26,943 --> 00:57:29,237 要不然我怎么喝酒? 901 00:57:31,072 --> 00:57:32,907 -放开我 -别动 902 00:57:32,991 --> 00:57:34,576 你摸哪儿呢? 903 00:57:34,659 --> 00:57:37,370 -别摸了 -好疼 904 00:57:37,454 --> 00:57:38,580 疼死了 905 00:57:38,663 --> 00:57:40,331 -我也疼 -真烦人 906 00:57:46,212 --> 00:57:47,797 等等 907 00:57:48,673 --> 00:57:51,634 这是什么来着?烧啤? 908 00:57:52,635 --> 00:57:54,554 我对比例很有研究 909 00:57:54,637 --> 00:57:56,764 -下一轮 -喝起来 910 00:58:02,145 --> 00:58:03,313 真好喝 911 00:58:04,898 --> 00:58:06,566 干杯 912 00:58:13,198 --> 00:58:14,532 对不起 913 00:58:14,616 --> 00:58:16,493 -你喝醉了 -好烫啊 914 00:58:16,743 --> 00:58:19,037 真乖 915 00:58:19,287 --> 00:58:22,582 -真乖 -谢谢 916 00:58:23,082 --> 00:58:24,417 都湿了 917 00:58:27,879 --> 00:58:29,714 你们都喝醉了 918 00:58:30,882 --> 00:58:32,008 真是的 919 00:58:34,636 --> 00:58:38,056 真想揍金善载一顿再揍 920 00:58:39,557 --> 00:58:40,892 不管怎样 我都得走了 921 00:58:41,559 --> 00:58:42,727 老幺 922 00:58:44,854 --> 00:58:45,772 成植 923 00:58:46,773 --> 00:58:48,274 嗯?什么? 924 00:58:51,361 --> 00:58:54,531 对不起没能认出你 925 00:58:56,407 --> 00:58:59,035 竟然真的成为班长了 926 00:59:00,745 --> 00:59:02,705 我要走了 日后见 927 00:59:04,874 --> 00:59:07,752 这些小子 真可爱 928 00:59:08,670 --> 00:59:10,421 他完全醉了 929 00:59:11,089 --> 00:59:12,715 简直是疯了 930 00:59:12,799 --> 00:59:15,134 -他疯了 -我该走了 931 00:59:18,555 --> 00:59:20,598 您要去哪儿? 932 00:59:34,904 --> 00:59:36,656 是这里 对吧? 933 00:59:37,448 --> 00:59:40,410 妍淑 我真的要回去了 934 00:59:41,202 --> 00:59:43,705 妍淑 我们去坐汉江游船吧! 935 01:00:10,732 --> 01:00:11,774 妍淑 936 01:00:40,887 --> 01:00:44,307 危险的时候吹响这个 我一定会来救你 937 01:00:44,474 --> 01:00:47,518 不管多晚 记得回家 938 01:01:24,389 --> 01:01:25,473 不是这样吗? 939 01:01:26,516 --> 01:01:27,725 那怎么样才行? 940 01:01:28,476 --> 01:01:29,310 要怎样? 941 01:01:30,144 --> 01:01:32,772 我该怎么办?告诉我! 942 01:01:33,314 --> 01:01:34,774 我到底该怎么做? 943 01:01:38,820 --> 01:01:42,532 告诉我!你想要什么? 944 01:01:43,199 --> 01:01:44,200 该死 945 01:02:01,718 --> 01:02:03,594 (码头) 946 01:02:17,650 --> 01:02:20,361 (汉江游船开航) 947 01:03:09,368 --> 01:03:10,495 妍淑 948 01:03:12,747 --> 01:03:14,916 我没法恪守承诺了 949 01:03:20,797 --> 01:03:21,714 真是的 950 01:03:24,634 --> 01:03:25,593 真是要疯了 951 01:03:27,428 --> 01:03:28,971 我不知道到底怎么回事 952 01:05:36,182 --> 01:05:38,267 第一次认识申教授 也是这个时候 953 01:05:38,351 --> 01:05:39,894 还记得吗? 954 01:05:39,977 --> 01:05:41,103 那个人为什么找来? 955 01:05:41,187 --> 01:05:42,813 他说了申妍淑这名字吗? 956 01:05:42,897 --> 01:05:44,774 申教授 没被跟踪过吧? 957 01:05:44,857 --> 01:05:46,734 -你要先干什么? -喝杯咖啡吧 958 01:05:46,817 --> 01:05:48,444 -喝咖啡吗? -你说什么? 959 01:05:48,945 --> 01:05:50,488 你要我跟谁聊? 960 01:05:50,571 --> 01:05:51,822 等你过来就知道了 961 01:05:51,948 --> 01:05:54,283 我该怎么跟不说话的人交流? 962 01:05:54,367 --> 01:05:56,452 所以我才叫你来 让她说话 963 01:05:56,535 --> 01:05:58,412 善载 动动脑子 行吗? 964 01:05:58,496 --> 01:05:59,914 你今天死定了 965 01:06:00,498 --> 01:06:01,415 她说什么了吗? 966 01:06:01,582 --> 01:06:03,459 这次换我说了 967 01:06:03,542 --> 01:06:05,127 -秀晶 我... -放开! 968 01:06:05,211 --> 01:06:07,213 字幕翻译:刘馨蔚