1 00:00:39,039 --> 00:00:40,498 (驾驶证 朴光浩) 2 00:00:46,421 --> 00:00:47,422 呀 3 00:00:48,840 --> 00:00:50,341 下车 4 00:00:51,134 --> 00:00:54,012 我是警察 开门 5 00:00:55,638 --> 00:00:58,224 让你开门 呀! 6 00:05:53,394 --> 00:05:55,313 (朴光浩) 7 00:06:12,246 --> 00:06:14,499 (24D9874) 8 00:06:30,139 --> 00:06:31,307 (驾驶证:朴光浩) 9 00:06:34,352 --> 00:06:35,645 (朴光浩) 10 00:06:41,275 --> 00:06:43,694 (延吉钓鱼塘) 11 00:06:53,454 --> 00:06:55,540 之后的动线就不知道了 12 00:06:58,209 --> 00:07:00,002 他会去哪儿? 13 00:07:03,339 --> 00:07:05,007 (延吉钓鱼塘 70米) 14 00:07:05,466 --> 00:07:06,467 先走吧 15 00:07:17,145 --> 00:07:19,021 您见过这辆车吗? 16 00:07:19,230 --> 00:07:22,733 在一个大雾天 年轻男子开的车 17 00:07:22,859 --> 00:07:24,444 有人正在追他 18 00:07:25,027 --> 00:07:27,196 听到什么动静了吗? 19 00:07:28,197 --> 00:07:29,782 我不清楚 20 00:07:29,866 --> 00:07:31,868 -老板 -来了 21 00:07:35,246 --> 00:07:37,331 前辈 与其这样打听 22 00:07:37,498 --> 00:07:40,460 还是等查出追他的车牌号 再行动吧 23 00:07:40,543 --> 00:07:42,170 这样找没用的 24 00:07:42,253 --> 00:07:45,339 行迹在这里断了 他肯定就在附近 25 00:07:46,048 --> 00:07:47,884 忙内 不能搜查这里吗? 26 00:07:47,967 --> 00:07:50,470 总得有正当理由 才能调派人手啊 27 00:07:50,887 --> 00:07:53,347 我跟您一样着急 想要找到他 28 00:07:53,431 --> 00:07:56,392 一位警察失踪了 生死未卜 29 00:07:56,476 --> 00:07:58,853 但如果找到了他 也会有问题 30 00:07:59,187 --> 00:08:01,564 我们先回去吧 31 00:08:01,647 --> 00:08:04,442 -好吗? -不可能凭空消失了啊 32 00:08:04,859 --> 00:08:06,819 你到底在哪儿 朴光浩? 33 00:08:13,367 --> 00:08:16,537 (金善载是傻瓜 朴光浩是天才) 34 00:08:27,048 --> 00:08:28,216 我是金善载 35 00:08:28,382 --> 00:08:30,176 需要您过来一趟 36 00:08:48,319 --> 00:08:49,820 如果是车祸 37 00:08:50,780 --> 00:08:53,574 人怎么会在离车这么远的地方? 38 00:08:54,867 --> 00:08:56,369 为什么死在了这里? 39 00:08:57,203 --> 00:08:58,412 难道有人在追他? 40 00:08:59,872 --> 00:09:01,123 那么... 41 00:09:15,555 --> 00:09:16,806 您来了 42 00:09:18,558 --> 00:09:19,850 差点迷路了 43 00:09:21,018 --> 00:09:22,019 为什么 44 00:09:22,853 --> 00:09:25,606 要这么晚把我叫来? 45 00:09:25,940 --> 00:09:29,110 过来的时候 看到了一辆被遗弃的车 46 00:09:29,193 --> 00:09:30,570 司机不在里面 47 00:09:34,490 --> 00:09:35,825 这就是车主吗? 48 00:09:36,659 --> 00:09:38,661 事故吗?还是自杀? 49 00:09:38,744 --> 00:09:40,162 我不知道 50 00:09:41,831 --> 00:09:44,584 金警卫也有说 不知道的时候啊 51 00:09:46,127 --> 00:09:47,878 死亡有一段时间了 52 00:09:48,921 --> 00:09:50,047 你确认他的身份了吗? 53 00:09:50,131 --> 00:09:52,258 这就是我把教授叫来的原因 54 00:09:52,758 --> 00:09:54,802 短时间内 我希望这件事 55 00:09:54,885 --> 00:09:56,887 成为您和我之间的秘密 56 00:09:59,807 --> 00:10:01,058 什么意思? 57 00:10:01,642 --> 00:10:04,478 你发现了一具尸体 却不想让别人知道? 58 00:10:04,562 --> 00:10:05,730 拜托您了 59 00:10:11,277 --> 00:10:12,778 金警卫这么说的话 60 00:10:13,696 --> 00:10:14,947 肯定是有内情的吧 61 00:10:15,364 --> 00:10:16,866 你之后得给我解释清楚 62 00:10:17,950 --> 00:10:19,493 你想要我做什么? 63 00:10:20,161 --> 00:10:22,079 我只想知道两件事情 64 00:10:22,747 --> 00:10:24,498 这个男人是谁 65 00:10:24,832 --> 00:10:26,500 他怎么死的 66 00:10:28,127 --> 00:10:30,421 好吧 先把尸体抬走吧 67 00:10:35,051 --> 00:10:36,552 出什么事了吗? 68 00:10:37,595 --> 00:10:39,930 他还活着吗? 69 00:10:40,681 --> 00:10:41,974 他必须得活着 70 00:10:44,435 --> 00:10:45,728 停车 71 00:10:45,811 --> 00:10:46,937 怎么了 前辈? 72 00:10:47,021 --> 00:10:48,481 我去买点饺子 73 00:10:48,981 --> 00:10:50,441 吓死我了 74 00:10:50,733 --> 00:10:52,818 我还以为出什么大事了 75 00:10:52,902 --> 00:10:54,528 怎么突然要买饺子? 76 00:10:54,779 --> 00:10:56,155 你不用知道 77 00:10:56,947 --> 00:10:58,824 你有钱吗? 78 00:11:00,576 --> 00:11:01,827 给我点钱 79 00:11:04,538 --> 00:11:05,831 又不是您的钱 80 00:11:08,459 --> 00:11:11,170 怎么有黄色的纸币? 还有五万面值的钱吗? 81 00:11:11,962 --> 00:11:13,673 这个阿姨好面熟啊 82 00:11:13,756 --> 00:11:15,925 放回去那位 拿一万就行了 83 00:11:16,092 --> 00:11:17,385 才不 84 00:11:19,512 --> 00:11:22,223 (中华餐厅 三十年传统) 85 00:11:24,016 --> 00:11:27,144 明明说是第一次见 还不客气地拿走了 86 00:11:28,896 --> 00:11:29,980 小姐 87 00:11:34,443 --> 00:11:35,444 小姐 88 00:11:38,531 --> 00:11:39,573 小姐 89 00:11:40,074 --> 00:11:42,076 原来在家啊 吃晚饭了吗? 90 00:11:42,159 --> 00:11:43,077 吃了 91 00:11:43,160 --> 00:11:45,579 我知道你没吃 给 92 00:11:48,165 --> 00:11:50,459 你不会是要关门吧? 93 00:11:50,584 --> 00:11:53,587 痛死了 真是个疯子 94 00:11:57,967 --> 00:12:00,803 手受伤了没法做饭 才给你买的 95 00:12:00,886 --> 00:12:02,513 差点把我胳膊弄断了 96 00:12:03,055 --> 00:12:04,056 给 97 00:12:05,558 --> 00:12:06,684 我不喜欢饺子 98 00:12:07,560 --> 00:12:09,437 这可不是一般的饺子 99 00:12:09,603 --> 00:12:12,481 有家叫紫禁城的中餐厅 开很久了 100 00:12:12,565 --> 00:12:14,775 我在那里买的 尝尝看 101 00:12:14,859 --> 00:12:16,485 你都吃了吧 102 00:12:16,986 --> 00:12:19,572 你就不能吃一个尝尝? 103 00:12:19,655 --> 00:12:21,866 全世界都围着你转吗? 104 00:12:22,575 --> 00:12:24,535 你这样嫁的出去吗? 105 00:12:24,702 --> 00:12:26,579 长辈都喜欢吃饭香的 106 00:12:26,662 --> 00:12:29,498 这也不吃 那也不吃 人家会说你父母坏话的 107 00:12:30,541 --> 00:12:32,042 我干嘛要操心? 108 00:12:33,627 --> 00:12:37,298 金善载知道我们住在一起吗? 109 00:12:37,381 --> 00:12:38,340 不是同一个房子 110 00:12:38,424 --> 00:12:40,551 对 上下楼而已 111 00:12:40,926 --> 00:12:43,971 你千万别告诉他 他会误会的 112 00:12:44,054 --> 00:12:45,973 男人不喜欢这种 113 00:12:47,558 --> 00:12:50,644 仔细想想 你们俩还挺般配 114 00:12:50,728 --> 00:12:52,480 一样的没有礼貌 115 00:12:52,855 --> 00:12:54,899 你先分析犯人 116 00:12:54,982 --> 00:12:56,776 他再去抓犯人 117 00:12:57,526 --> 00:13:00,196 我知道了 你们俩结婚好了 118 00:13:02,865 --> 00:13:04,533 我正跟你说话呢 119 00:13:04,867 --> 00:13:07,077 真的不吃吗? 120 00:13:07,536 --> 00:13:08,954 我全吃了啊 121 00:13:12,333 --> 00:13:14,960 我买了三大盒呢 122 00:13:19,840 --> 00:13:22,301 妍淑可喜欢吃饺子了 123 00:13:52,289 --> 00:13:54,708 您拨打的用户是空号 124 00:13:54,792 --> 00:13:57,086 请核对后再拨 125 00:13:57,169 --> 00:13:58,546 妍淑 你过得好吗? 126 00:14:04,343 --> 00:14:07,346 你爸爸不顾去哪里 都会给妈妈打电话 127 00:14:08,472 --> 00:14:10,766 所以他口袋里总揣着硬币 128 00:14:12,643 --> 00:14:14,311 我现在有手机了 129 00:14:15,563 --> 00:14:19,441 手机是什么呢?携带式电话 130 00:14:21,277 --> 00:14:22,403 很神奇吧? 131 00:14:24,238 --> 00:14:25,698 出差的话 132 00:14:26,323 --> 00:14:28,242 总会先找到公共电话的位置 133 00:14:28,701 --> 00:14:30,661 因为他得给妈妈打电话 134 00:14:34,582 --> 00:14:36,166 现在哪怕要出差 135 00:14:37,418 --> 00:14:39,420 我也不用找公共电话了 136 00:14:40,170 --> 00:14:42,006 要是知道妈妈怀了你 137 00:14:43,424 --> 00:14:45,551 爸爸肯定会更常来电话的 138 00:14:46,594 --> 00:14:48,512 我可以随时打电话给你 139 00:14:49,722 --> 00:14:52,474 问我有没有想吃的东西 140 00:14:54,935 --> 00:14:55,936 妍淑 141 00:15:06,238 --> 00:15:07,573 再等我一会儿 142 00:15:09,450 --> 00:15:10,534 我... 143 00:15:11,702 --> 00:15:13,162 一定会回去的 144 00:15:15,497 --> 00:15:17,207 我能回去的 妍淑 145 00:15:19,209 --> 00:15:21,170 妈妈没有哭 146 00:15:24,381 --> 00:15:26,842 不是答应你不哭了嘛 147 00:15:28,177 --> 00:15:29,219 对吧? 148 00:16:01,126 --> 00:16:03,003 我的确是朴光浩 149 00:16:03,712 --> 00:16:05,339 但不是那个朴光浩 150 00:16:07,091 --> 00:16:08,550 我不是那个朴光浩 151 00:16:15,641 --> 00:16:17,059 (穆振宇教授) 152 00:16:17,142 --> 00:16:19,186 我第一次确认了两遍身份 153 00:16:19,645 --> 00:16:21,647 我对这情况也很困惑 154 00:16:23,649 --> 00:16:24,608 怎么回事? 155 00:16:24,692 --> 00:16:26,151 您确定吗? 156 00:16:26,402 --> 00:16:28,028 如果这个男人是朴光浩 157 00:16:28,445 --> 00:16:30,155 那我们认识的朴警长是谁? 158 00:16:31,156 --> 00:16:33,450 况且他不是死于意外 而是被掐死的 159 00:16:35,619 --> 00:16:37,037 脸部肿胀充血 160 00:16:37,121 --> 00:16:39,039 眼睑有瘀斑 161 00:16:39,123 --> 00:16:41,208 有内出血的迹象 162 00:16:41,291 --> 00:16:43,293 应该是受到了强大的压迫 163 00:16:44,962 --> 00:16:48,465 这具尸体的死因 不会跟朴警长有关联吧? 164 00:16:50,009 --> 00:16:51,760 说话啊 金警卫 165 00:16:51,885 --> 00:16:53,387 就算是暂时保密 166 00:16:53,470 --> 00:16:55,305 你想之后怎么办? 167 00:16:58,434 --> 00:17:00,602 先搞清楚朴光浩是谁吧 168 00:17:03,772 --> 00:17:05,315 绝对不能让别人知道 169 00:17:11,488 --> 00:17:12,322 真是的 170 00:17:12,489 --> 00:17:14,575 谁敢偷警察的车? 171 00:17:15,951 --> 00:17:17,286 没丢什么东西吧? 172 00:17:21,040 --> 00:17:21,999 完事了 173 00:17:25,335 --> 00:17:26,336 (指纹) 174 00:17:29,173 --> 00:17:32,051 让我们瞧瞧 175 00:17:38,140 --> 00:17:41,143 (没有匹配结果) 176 00:17:43,520 --> 00:17:44,605 真奇怪 查不出来 金警卫 177 00:17:44,688 --> 00:17:46,648 没登记过的指纹吗? 178 00:17:55,240 --> 00:17:56,408 对 没有 179 00:17:57,493 --> 00:17:58,535 你是谁? 180 00:17:59,119 --> 00:18:01,163 到底是谁? 181 00:18:01,246 --> 00:18:02,289 (搜索车牌:70M6002) 182 00:18:02,998 --> 00:18:05,167 (没有匹配结果) 183 00:18:05,250 --> 00:18:06,543 班长 车牌号查得怎么样? 184 00:18:06,627 --> 00:18:08,462 珉夏 185 00:18:08,545 --> 00:18:10,339 应该是黑车 186 00:18:11,465 --> 00:18:12,466 黑车? 187 00:18:12,549 --> 00:18:14,468 什么意思? 188 00:18:14,551 --> 00:18:17,179 查不出来的车 189 00:18:17,262 --> 00:18:20,015 队长 您和忙内查什么呢? 190 00:18:22,601 --> 00:18:24,228 大家都是同组 为什么不分享情报? 191 00:18:24,311 --> 00:18:27,189 没什么 192 00:18:27,481 --> 00:18:28,398 既然没什么 那怎么不说? 193 00:18:28,649 --> 00:18:30,484 什么? 194 00:18:34,321 --> 00:18:37,032 你怎么现在才来 195 00:18:37,366 --> 00:18:40,160 干嘛盯着我看?怪不好意思的 196 00:18:40,244 --> 00:18:42,079 对了 你发的短信什么意思? 197 00:18:43,413 --> 00:18:45,332 肯定是脏话 对吧? 198 00:18:45,415 --> 00:18:46,917 我们可是搭档 对我好点 199 00:18:48,085 --> 00:18:49,628 的确是搭档 200 00:18:50,045 --> 00:18:51,046 但我对你一无所知 201 00:18:54,675 --> 00:18:56,135 什么? 202 00:18:56,218 --> 00:18:57,886 大早上说什么胡话呢? 203 00:18:57,970 --> 00:18:58,971 我们走吧 班长 204 00:19:03,600 --> 00:19:06,019 好 205 00:19:06,395 --> 00:19:08,147 -队长 -你们要去哪儿? 206 00:19:08,230 --> 00:19:10,190 怎么总是影形不离的? 207 00:19:14,403 --> 00:19:16,822 感觉有什么猫腻 208 00:19:16,905 --> 00:19:18,490 金善载怎么回事? 是不是有所察觉? 209 00:19:18,574 --> 00:19:20,868 我有种不好的预感 210 00:19:20,951 --> 00:19:22,619 他一贯如此 211 00:19:23,287 --> 00:19:25,581 不 他今天很奇怪 212 00:19:25,664 --> 00:19:27,374 如果追朴光浩的是黑车 213 00:19:27,457 --> 00:19:29,918 那我们就查不到了吗? 214 00:19:30,002 --> 00:19:33,172 对 因为车主不是驾驶人 215 00:19:33,463 --> 00:19:35,382 所以罪犯和前科犯才开黑车 216 00:19:36,175 --> 00:19:37,885 朴光浩的车呢? 217 00:19:37,968 --> 00:19:40,429 还没有消息 218 00:19:40,679 --> 00:19:44,141 我们先调查失踪当天 朴光浩的通话记录 219 00:19:44,266 --> 00:19:46,351 这是那天和朴光浩 打过电话的人员名单 220 00:19:52,900 --> 00:19:55,485 最后跟他通话的人是谁? 221 00:20:02,242 --> 00:20:03,493 金警卫 你在找什么? 222 00:20:11,501 --> 00:20:12,419 手机主人... 223 00:20:12,502 --> 00:20:16,506 是 224 00:20:17,007 --> 00:20:17,841 您所询问的手机用户为全成植 225 00:20:18,717 --> 00:20:20,135 什么? 226 00:20:20,969 --> 00:20:22,012 全成植吗? 227 00:20:22,137 --> 00:20:24,223 您确定吗? 228 00:20:27,100 --> 00:20:29,561 没错 是全成植 229 00:20:30,312 --> 00:20:32,231 队长为什么要给光浩买手机? 230 00:20:32,314 --> 00:20:33,857 您怎么不回我话 前辈? 231 00:20:34,149 --> 00:20:37,236 等等我 前辈 232 00:20:37,361 --> 00:20:40,405 前辈?当时明明叫的是前辈 233 00:20:41,990 --> 00:20:43,492 不过叫他前辈根本说不通啊 234 00:20:44,326 --> 00:20:46,870 金警卫 你在干什么? 235 00:20:47,287 --> 00:20:49,581 刚翻完光浩的桌子 现在又来翻队长的吗? 236 00:20:50,540 --> 00:20:54,670 你为什么要翻队长的桌子? 237 00:20:54,753 --> 00:20:57,297 你以为自己是谁? 还翻队长的东西? 238 00:20:58,006 --> 00:20:59,383 放开我 我要找东西 239 00:21:00,550 --> 00:21:03,178 还以为你要打我呢 240 00:21:03,262 --> 00:21:06,431 呀 打我 打我啊 241 00:21:07,099 --> 00:21:07,975 -冷静点 -怎么不打我啊? 242 00:21:08,058 --> 00:21:09,101 你这小子 243 00:21:11,561 --> 00:21:13,772 (朴光浩地址) 244 00:21:13,855 --> 00:21:15,899 你要去哪儿?打了我再走 245 00:21:15,983 --> 00:21:18,193 -打了我再走啊 -冷静点 246 00:21:18,277 --> 00:21:19,528 -放开我 -冷静点 247 00:21:19,861 --> 00:21:20,988 结束了 248 00:21:22,114 --> 00:21:25,033 他走了 249 00:21:25,409 --> 00:21:28,328 公共电话 从这里打的电话吗? 250 00:21:28,412 --> 00:21:31,331 是的 朴光浩的来电记录显示 251 00:21:31,415 --> 00:21:32,874 晚上9点42分接到这通电话 他们交谈了50秒 252 00:21:33,333 --> 00:21:35,252 华邑面? 253 00:21:35,335 --> 00:21:37,838 -手机也是在这附近关机的 -没错 254 00:21:37,921 --> 00:21:41,174 -这是他的家乡吗? -原籍在这里 255 00:21:42,009 --> 00:21:43,093 高中毕业之前 他一直住在这里 256 00:21:43,176 --> 00:21:45,887 这是他的故乡 257 00:21:45,971 --> 00:21:47,472 可能是亲戚朋友打给他的 258 00:21:47,556 --> 00:21:50,267 但为什么要用公共电话? 259 00:21:50,517 --> 00:21:53,395 -如今人人都有手机 -不知道 260 00:21:54,438 --> 00:21:56,982 人迹罕至的地方 也没多少监控 261 00:21:57,065 --> 00:21:58,150 -先查出是谁打的电话吧 -什么? 262 00:22:00,902 --> 00:22:02,070 前辈? 263 00:22:54,122 --> 00:22:55,165 去那边看看 264 00:22:55,248 --> 00:22:56,375 (水亭里派出所) 265 00:22:58,043 --> 00:23:00,128 “水亭里派出所” 266 00:23:08,887 --> 00:23:10,347 (调任令) 267 00:23:10,430 --> 00:23:12,182 (水亭里派出所调到华阳警察局) 268 00:23:14,935 --> 00:23:16,978 (超速罚单 朴光浩 24D9874) 269 00:23:17,104 --> 00:23:19,147 24D9874 270 00:23:20,107 --> 00:23:21,400 同一辆车 271 00:23:23,151 --> 00:23:26,488 这辆车和屋里的所有东西 都是真正的朴光浩的 272 00:23:29,449 --> 00:23:30,534 怎么回事? 273 00:23:32,869 --> 00:23:36,790 难道他真的杀了朴光浩 盗用他身份吗? 274 00:23:37,457 --> 00:23:39,126 12月4日? 275 00:23:39,584 --> 00:23:41,378 是的 276 00:23:41,545 --> 00:23:43,380 有人给光浩打电话了吗? 277 00:23:43,463 --> 00:23:45,132 我没有 278 00:23:45,382 --> 00:23:47,259 我都不知道他手机号 279 00:23:47,676 --> 00:23:48,844 金氏打的电话吗? 280 00:23:49,052 --> 00:23:50,345 金氏? 281 00:23:51,304 --> 00:23:53,849 也是 三个月前 282 00:23:53,932 --> 00:23:55,976 金氏在那时候去世的啊 283 00:23:56,393 --> 00:23:58,353 已经过去三个月了吗? 284 00:23:58,478 --> 00:23:59,938 谁是金氏? 285 00:24:00,981 --> 00:24:02,315 她叫金福顺 286 00:24:02,399 --> 00:24:05,694 住在光浩家对面的老人 287 00:24:05,861 --> 00:24:09,197 光浩小时候就父母双亡 288 00:24:09,281 --> 00:24:12,200 几乎是金氏一手养大的 289 00:24:12,284 --> 00:24:14,244 -真的吗? -那有什么用? 290 00:24:14,369 --> 00:24:16,621 老话说得好 291 00:24:16,705 --> 00:24:19,708 养老鼠咬布袋 292 00:24:19,791 --> 00:24:21,084 -可不是 -什么意思? 293 00:24:21,168 --> 00:24:24,629 金氏对他视如己出 但她去世的时候 294 00:24:24,713 --> 00:24:27,215 他根本没露面 295 00:24:27,299 --> 00:24:28,133 对啊 296 00:24:28,216 --> 00:24:30,760 像是在熟睡中死去一般 297 00:24:30,844 --> 00:24:34,014 救护人员说是心脏病突发 298 00:24:35,891 --> 00:24:39,227 难道那人是打电话 告诉他奶奶死讯的吗? 299 00:24:40,103 --> 00:24:42,898 如果真是这样 他应该回来了 300 00:24:43,148 --> 00:24:44,316 为什么没能回来? 301 00:24:45,108 --> 00:24:47,652 养大自己的奶奶去世了 302 00:25:09,382 --> 00:25:11,676 金善载居然有事相求 303 00:25:11,843 --> 00:25:14,304 -真是活久见啊 -多谢 304 00:25:14,596 --> 00:25:17,182 既然在同个分局上班 为什么需要这些? 305 00:25:17,766 --> 00:25:21,186 也是 金善载可不会白费功夫 306 00:25:21,353 --> 00:25:23,104 我知道了又能怎样 307 00:25:23,855 --> 00:25:26,358 为什么偏偏用他的身份? 308 00:25:34,950 --> 00:25:35,992 打扰一下 309 00:25:37,661 --> 00:25:39,663 没错 是我打的 310 00:25:39,913 --> 00:25:42,874 我和光浩在补习班认识的 一起准备警察考试 311 00:25:42,999 --> 00:25:45,335 正如你所见 我最后干这活了 312 00:25:45,669 --> 00:25:48,713 但光浩一次就过了 特别了不起 313 00:25:48,922 --> 00:25:51,341 当时第二天是他去重案组上班的日子 314 00:25:51,633 --> 00:25:54,970 我打电话恭喜他 但挺奇怪的 315 00:25:55,053 --> 00:25:56,012 怎么奇怪? 316 00:25:56,096 --> 00:25:59,015 刚被调到重案组的时候 他特别开心 317 00:25:59,099 --> 00:26:02,310 终于当上了刑警 可以好好查案了 318 00:26:03,103 --> 00:26:05,438 但那天 他听着很后悔 319 00:26:05,522 --> 00:26:06,856 嗓音也很低落 320 00:26:06,940 --> 00:26:09,067 什么叫“好好查案”? 321 00:26:09,484 --> 00:26:12,737 我不清楚 他那天突然说 322 00:26:12,904 --> 00:26:14,906 自己惹到了麻烦 323 00:26:14,990 --> 00:26:16,324 什么意思? 324 00:26:16,741 --> 00:26:19,911 我也问了 但他没说 325 00:26:21,329 --> 00:26:22,872 惹上什么麻烦了? 326 00:26:24,040 --> 00:26:26,042 他可能在查案吧 327 00:26:26,751 --> 00:26:29,129 派出所哪有什么案子查 328 00:26:29,212 --> 00:26:31,798 光是调解就够忙了 329 00:26:33,341 --> 00:26:34,593 (通话记录) 330 00:26:43,143 --> 00:26:44,728 还是不接电话 331 00:26:45,812 --> 00:26:48,773 他干什么呢? 要知道在哪儿才能找到啊 332 00:26:51,568 --> 00:26:53,111 先去水亭里派出所吧 333 00:26:53,194 --> 00:26:55,947 什么?为什么要去那儿? 334 00:26:56,031 --> 00:27:00,160 总得知道他经手的案件 是不是在调查什么人 335 00:27:00,827 --> 00:27:02,996 看看他的出动记录 336 00:27:03,079 --> 00:27:06,082 那前辈就在外面等着吧 337 00:27:06,583 --> 00:27:08,460 万一碰见谁就坏事了 338 00:27:08,543 --> 00:27:09,753 别担心 339 00:27:13,506 --> 00:27:16,134 查不到指纹? 好好确认了吗? 340 00:27:17,802 --> 00:27:21,598 户口被注销的黑户吗? 341 00:27:22,098 --> 00:27:24,726 就算是被注销 也会有记录的 342 00:27:24,893 --> 00:27:26,728 但什么都记录都没有 343 00:27:27,896 --> 00:27:29,731 没有记录的人 344 00:27:30,231 --> 00:27:32,108 为什么要盗用身份? 345 00:27:32,901 --> 00:27:34,653 他到底在隐藏什么? 346 00:27:35,820 --> 00:27:38,782 这取决于他想隐藏的东西 347 00:27:50,210 --> 00:27:52,837 (水亭里派出所) 348 00:27:55,924 --> 00:27:57,175 有什么事吗? 349 00:27:57,509 --> 00:27:59,511 我是华阳警察局的金善载警卫 350 00:27:59,844 --> 00:28:02,472 我想打听一下 朴光浩警长的事情 351 00:28:02,972 --> 00:28:05,892 最近这么多人来问他 352 00:28:06,059 --> 00:28:09,020 -什么? -有个说是他朋友的人 353 00:28:09,562 --> 00:28:12,607 也来问过 朴警长最近有没有异样 354 00:28:12,732 --> 00:28:14,025 那是谁? 355 00:28:15,151 --> 00:28:17,654 前辈 不是说好在车里等着嘛? 356 00:28:17,779 --> 00:28:20,156 我之前来过 自称是他发小 357 00:28:22,534 --> 00:28:24,828 又来了 就是他 358 00:28:28,164 --> 00:28:30,792 金善载 你怎么在这里? 359 00:28:30,875 --> 00:28:32,377 我也想问你 360 00:28:32,585 --> 00:28:35,380 你跟队长在忙什么呢? 361 00:28:37,382 --> 00:28:39,175 还能干什么? 362 00:28:39,718 --> 00:28:42,470 这里是水亭里派出所 363 00:28:42,554 --> 00:28:45,473 我的老东家 你忘了吗? 好久没见想来叙叙旧 364 00:28:45,557 --> 00:28:49,018 怎么又吃零嘴 都说了吃点好的 365 00:28:50,061 --> 00:28:52,105 他们还在吃饭呢 我们出去吧 366 00:28:52,564 --> 00:28:53,940 呀 放开我 367 00:28:54,023 --> 00:28:56,693 他们正吃饭呢 我们还是出去说吧 368 00:28:56,818 --> 00:28:58,111 出来吧 369 00:28:58,528 --> 00:29:00,155 我们是朋友 朋友关系 370 00:29:01,489 --> 00:29:04,075 -他瞎说什么呢? -怎么回事? 371 00:29:11,249 --> 00:29:12,292 说吧 372 00:29:12,417 --> 00:29:14,127 善载 其实... 373 00:29:14,210 --> 00:29:16,171 好 那就队长来说吧 374 00:29:16,880 --> 00:29:20,216 我不知道如何说起 375 00:29:20,925 --> 00:29:23,928 听说有人在冒充我 376 00:29:25,013 --> 00:29:27,348 连我车都偷走了 377 00:29:27,432 --> 00:29:29,893 身份证 手机 所有东西都不见了 378 00:29:29,976 --> 00:29:33,104 但我怎么都找不到他 379 00:29:33,188 --> 00:29:36,316 听说他自称是光浩朋友来过这里 380 00:29:36,399 --> 00:29:38,026 所以我才想来问问 对吧? 381 00:29:38,860 --> 00:29:40,153 这就是您想说的吗? 382 00:29:40,236 --> 00:29:41,237 那个 383 00:29:42,947 --> 00:29:44,199 没错 384 00:29:45,200 --> 00:29:46,910 我正在帮他 385 00:29:47,035 --> 00:29:49,162 我去见了 与他通过话的人 386 00:29:49,245 --> 00:29:51,080 说他好像来过这里 387 00:29:51,247 --> 00:29:53,500 他们不知道朴光浩死了 388 00:29:54,375 --> 00:29:56,169 还是在假装不知道? 389 00:29:57,212 --> 00:29:59,422 但为什么队长要帮他? 390 00:30:01,132 --> 00:30:02,383 这小子怎么回事? 391 00:30:03,176 --> 00:30:04,385 难道发现了吗? 392 00:30:04,969 --> 00:30:06,513 那你为什么而来? 393 00:30:08,139 --> 00:30:09,974 我也听说那事了 394 00:30:10,058 --> 00:30:11,184 什么? 395 00:30:12,143 --> 00:30:13,102 什么? 396 00:30:13,186 --> 00:30:16,272 本来觉得很荒唐没有在意 但看来是真的 397 00:30:18,566 --> 00:30:20,610 所以找到了吗? 398 00:30:21,319 --> 00:30:22,237 那个... 399 00:30:23,571 --> 00:30:25,532 -还没有 -没找到呢 400 00:30:25,990 --> 00:30:28,451 是吗?那我们俩找吧 401 00:30:28,910 --> 00:30:30,119 别折磨队长了 402 00:30:30,203 --> 00:30:31,204 -那个 -不用 403 00:30:31,454 --> 00:30:32,914 没事的 404 00:30:32,997 --> 00:30:35,083 真的没关系 我自己找他就行 405 00:30:35,166 --> 00:30:36,626 你自己怎么找啊? 406 00:30:37,001 --> 00:30:38,670 你也知道 我抓犯人很厉害 407 00:30:39,254 --> 00:30:41,923 总得抓到盗用你身份的人 408 00:30:48,304 --> 00:30:49,514 (通话记录) 409 00:30:50,014 --> 00:30:51,224 通话记录 410 00:30:51,558 --> 00:30:52,976 看来很快就能找到了 411 00:30:54,269 --> 00:30:55,395 明早十点 412 00:30:56,187 --> 00:30:58,481 你为什么要拿走那个? 413 00:30:58,565 --> 00:30:59,983 金善载 414 00:31:10,493 --> 00:31:13,329 都说了在车里等着! 415 00:31:14,163 --> 00:31:15,665 -疯了吗? -被金善载逮个正着! 416 00:31:15,748 --> 00:31:17,000 现在要怎么办啊? 417 00:31:17,083 --> 00:31:18,710 喊什么? 418 00:31:19,669 --> 00:31:20,879 我也不知道 419 00:31:27,343 --> 00:31:29,721 他们在找真正的朴光浩 420 00:31:31,347 --> 00:31:33,641 为什么要调查他的行踪? 421 00:31:35,768 --> 00:31:37,020 他们想要搞清楚什么? 422 00:31:37,437 --> 00:31:39,105 到底在隐瞒着什么? 423 00:31:45,862 --> 00:31:48,114 难道他杀了那男人 并盗用其身份吗? 424 00:31:48,197 --> 00:31:51,034 光看事情因果的话 确是如此 425 00:31:51,868 --> 00:31:54,787 但他们不知道 那个名字的真正主人死了 426 00:31:54,871 --> 00:31:57,832 他们在追踪 被他偷了名字的男人下落 427 00:31:57,916 --> 00:32:01,169 如果真是他杀的 没必要这么做 428 00:32:01,252 --> 00:32:03,922 连指纹都没登记过 429 00:32:04,005 --> 00:32:05,965 没有任何记录的人 430 00:32:06,049 --> 00:32:09,135 这不足以成为怀疑他的理由 431 00:32:09,344 --> 00:32:11,095 金敏书盗用身份 432 00:32:11,262 --> 00:32:13,681 是因为钱和嫉妒心 433 00:32:13,890 --> 00:32:16,935 如果金警卫所说的那人 没有任何记录 434 00:32:17,018 --> 00:32:20,146 那盗用身份也没什么必要 435 00:32:20,313 --> 00:32:22,815 又不是被通缉或有前科 436 00:32:28,029 --> 00:32:30,239 到底为什么要盗用身份? 437 00:32:31,407 --> 00:32:33,326 他想要隐藏什么? 438 00:32:33,409 --> 00:32:35,244 -出于什么目的... -我单刀直入地问你 439 00:32:35,870 --> 00:32:37,914 你真心认为他杀人了吗? 440 00:32:37,997 --> 00:32:40,625 我不认识那人 别来问我 441 00:32:40,708 --> 00:32:43,795 问问自己 那人会不会是杀人犯 442 00:32:47,256 --> 00:32:51,052 如果您确信他杀人了 443 00:32:51,427 --> 00:32:54,681 肯定会去逮捕他 而不是来找我了 444 00:32:54,847 --> 00:32:56,099 我说错了吗? 445 00:33:08,194 --> 00:33:09,404 那我们俩找吧 446 00:33:09,487 --> 00:33:12,407 总得抓到盗用你身份的人 447 00:33:12,949 --> 00:33:14,033 明早十点 448 00:33:15,243 --> 00:33:17,954 真是的 要疯了 449 00:33:18,121 --> 00:33:20,081 要不今天干脆翘班? 450 00:33:20,164 --> 00:33:21,582 我真该听成植的话 451 00:33:21,666 --> 00:33:23,710 怎么偏偏在那里碰到他? 452 00:33:24,127 --> 00:33:25,378 烦死了 453 00:33:26,963 --> 00:33:29,716 你怎么在这儿? 454 00:33:29,841 --> 00:33:30,842 晚了五分钟 455 00:33:30,925 --> 00:33:32,218 你怎么知道我住这里? 456 00:33:32,301 --> 00:33:33,970 没什么我不知道的事情 457 00:33:34,679 --> 00:33:36,723 -除了你 -什么意思? 458 00:33:36,848 --> 00:33:38,182 没看到别人吧? 459 00:33:38,391 --> 00:33:40,309 -你是指谁? -那个小姐... 460 00:33:40,393 --> 00:33:43,146 算了 我一个人住这儿 461 00:33:44,397 --> 00:33:46,149 我们今天去这里 跟我来 462 00:33:46,232 --> 00:33:47,275 金善载 463 00:33:47,734 --> 00:33:51,571 我真的没关系 你的好意我心领了 我自己找就行 464 00:33:51,654 --> 00:33:53,865 我知道了 跟我来吧 465 00:33:58,119 --> 00:34:00,621 真是要疯了 又不能跟他坦白 466 00:34:02,832 --> 00:34:04,542 -李英玉 -到 467 00:34:04,625 --> 00:34:06,044 -李秀英 -到 468 00:34:07,211 --> 00:34:08,838 -金莎朗 -到 469 00:34:10,548 --> 00:34:11,883 -黄贞仙 -到 470 00:34:11,966 --> 00:34:13,134 谢谢 471 00:34:15,887 --> 00:34:18,598 申教授 我还没拿到 472 00:34:20,808 --> 00:34:21,976 你上交了吗? 473 00:34:25,855 --> 00:34:26,898 A 474 00:34:28,733 --> 00:34:30,902 -恭喜 -得A了吗? 475 00:34:30,985 --> 00:34:31,903 好开心啊 476 00:34:31,986 --> 00:34:35,073 你们拿走了刀、绳子、 477 00:34:35,156 --> 00:34:38,159 丝袜、锤子和氰化钾 478 00:34:39,035 --> 00:34:41,037 谁都没选丝袜吧 479 00:34:42,538 --> 00:34:44,248 给这位同学A 480 00:34:44,665 --> 00:34:48,211 因为她集中探讨了 杀人犯使用丝袜的原因 481 00:34:49,045 --> 00:34:52,507 首先 为什么你会选择丝袜? 482 00:34:52,632 --> 00:34:53,925 那个是 483 00:34:55,051 --> 00:34:58,596 因为觉得丝袜不会留指纹 484 00:34:59,764 --> 00:35:02,058 而且感觉没那么残忍 所以才选了它 485 00:35:02,141 --> 00:35:03,184 但是呢? 486 00:35:03,267 --> 00:35:05,561 跟我想象的很不一样 487 00:35:07,146 --> 00:35:09,273 我把它绕在自己脖子上 试验了一下 488 00:35:09,857 --> 00:35:11,442 -好可怕 -真吓人 489 00:35:11,692 --> 00:35:14,070 的确不会留下指纹 490 00:35:14,529 --> 00:35:16,948 但因为弹性大 勒紧并不容易 491 00:35:17,031 --> 00:35:20,076 那么用丝袜杀人的原因 492 00:35:20,910 --> 00:35:23,496 可能并不是杀人本身 493 00:35:24,747 --> 00:35:25,790 那会是什么? 494 00:35:25,873 --> 00:35:26,749 快感· 495 00:35:28,960 --> 00:35:31,629 用丝袜很难将人一下子杀死 496 00:35:32,547 --> 00:35:36,050 除非凶手很享受 反复勒死人的感觉 497 00:35:36,467 --> 00:35:37,677 我幡然领会 498 00:35:39,345 --> 00:35:40,555 原来他是在享受 499 00:35:40,972 --> 00:35:45,017 比起用刀、绳子和氰化钾杀人 他更加残忍 500 00:35:47,186 --> 00:35:49,647 韩国也存在这种杀人犯 501 00:35:50,356 --> 00:35:51,440 是谁啊 教授? 502 00:35:51,524 --> 00:35:52,900 虽然还没能抓到 503 00:36:01,117 --> 00:36:04,120 肚子疼 怎么突然肚子疼 504 00:36:04,203 --> 00:36:05,580 我得去卫生间 505 00:36:05,705 --> 00:36:08,374 快到了 506 00:36:08,749 --> 00:36:10,960 快到了 这意味着他也快发现了 507 00:36:11,377 --> 00:36:13,629 我该怎么办? 508 00:36:14,088 --> 00:36:17,341 吃早饭了吗?先去吃饭吧 509 00:36:17,550 --> 00:36:18,885 别耍什么花招 510 00:36:19,802 --> 00:36:21,345 除非你在隐瞒什么 511 00:36:21,470 --> 00:36:23,848 你在说什么? 我要隐瞒什么啊? 512 00:36:25,391 --> 00:36:27,602 这小子突然怎么回事? 513 00:36:35,276 --> 00:36:36,527 还是联系不上光浩吗? 514 00:36:38,237 --> 00:36:39,238 善载呢? 515 00:36:42,450 --> 00:36:43,534 继续打 516 00:36:58,049 --> 00:36:59,508 朴光浩? 517 00:37:00,218 --> 00:37:01,427 我不认识这个人 518 00:37:01,552 --> 00:37:03,638 真正的朴光浩是他 519 00:37:04,722 --> 00:37:07,350 那个人在冒充朴光浩 520 00:37:07,725 --> 00:37:08,809 我不太清楚... 521 00:37:09,185 --> 00:37:10,686 需要看通话记录吗? 522 00:37:10,811 --> 00:37:12,521 那天你们分明打电话了 523 00:37:12,605 --> 00:37:13,773 什么时候? 524 00:37:13,856 --> 00:37:16,984 12月4日 早上11点9分 525 00:37:17,944 --> 00:37:20,363 我去见买家的那天啊 526 00:37:20,947 --> 00:37:23,199 难道那人是朴光浩吗? 527 00:37:23,282 --> 00:37:24,617 看到他了吗? 528 00:37:24,909 --> 00:37:26,327 会面结束后出来 529 00:37:26,410 --> 00:37:28,412 发现有辆车拦在前面 530 00:37:28,579 --> 00:37:30,831 所以打了贴在车窗上的电话号 531 00:37:30,915 --> 00:37:32,333 让他把车挪一下 532 00:37:32,541 --> 00:37:33,751 那是哪里? 533 00:37:35,711 --> 00:37:39,423 (K歌之王) 534 00:37:41,926 --> 00:37:43,010 练歌房? 535 00:37:44,845 --> 00:37:46,555 难道是唱歌赚钱的地方吗? 536 00:38:00,987 --> 00:38:02,863 (外出中 请致电010-3151-420) 537 00:38:07,451 --> 00:38:09,370 那小子为什么来这里? 538 00:38:11,580 --> 00:38:13,791 怎么不接电话? 539 00:38:14,792 --> 00:38:16,752 好像没人 我们走吧 540 00:38:16,836 --> 00:38:18,504 走吧 541 00:38:18,587 --> 00:38:20,631 等一下 我下楼找找 542 00:38:22,967 --> 00:38:25,386 快紧张死了 543 00:38:26,012 --> 00:38:28,389 我得在被发现之前 赶快离开这里 544 00:38:28,848 --> 00:38:29,932 (父亲) 545 00:38:30,016 --> 00:38:32,184 怎么没拿手机啊? 546 00:38:32,268 --> 00:38:34,020 肯定是故意的 547 00:38:38,065 --> 00:38:40,359 我当上警察才知道 548 00:38:40,735 --> 00:38:44,363 案子发生后已经无力回天 549 00:38:45,281 --> 00:38:47,658 爸爸什么都做不了 550 00:38:50,411 --> 00:38:51,787 真是的 551 00:38:54,874 --> 00:38:56,083 喂? 552 00:38:57,376 --> 00:38:58,794 喂 您好 553 00:38:59,587 --> 00:39:03,883 打扰了 请问这不是金善载的手机吗? 554 00:39:03,966 --> 00:39:07,470 没错 我是金善载的同事 555 00:39:07,553 --> 00:39:09,847 他出去找人 马上回来 556 00:39:10,139 --> 00:39:13,642 我懂了 很高兴认识您 557 00:39:13,726 --> 00:39:16,812 我是善载的母亲 558 00:39:16,896 --> 00:39:18,439 我知道 559 00:39:19,440 --> 00:39:22,568 您的嗓音挺耳熟的 560 00:39:22,943 --> 00:39:24,403 是吗? 561 00:39:24,612 --> 00:39:26,822 请转告他我打电话来了 562 00:39:27,490 --> 00:39:30,201 善载就有劳您照顾了 563 00:39:30,868 --> 00:39:31,994 等等 564 00:39:33,120 --> 00:39:34,413 请等一下 565 00:39:39,043 --> 00:39:40,419 干嘛要接别人的电话? 566 00:39:40,503 --> 00:39:43,506 电话响了才会接 你就不该落在这儿 567 00:39:44,090 --> 00:39:46,384 我明明听过这声音 568 00:39:47,343 --> 00:39:49,095 我也出去找找 569 00:39:53,682 --> 00:39:55,351 要唱歌吗? 570 00:39:57,728 --> 00:39:58,854 那个警察? 571 00:39:59,188 --> 00:40:02,191 我打扫房间的时候 他过来找我 572 00:40:02,525 --> 00:40:03,609 为什么? 573 00:40:03,692 --> 00:40:05,820 朴光浩为什么来找你? 574 00:40:05,986 --> 00:40:07,655 你是说假的朴光浩吧 575 00:40:08,531 --> 00:40:09,865 不论什么 576 00:40:10,157 --> 00:40:13,744 我不知道他从哪儿听来的 但他问了很久之前的事 577 00:40:14,078 --> 00:40:15,538 很久之前的事吗? 578 00:40:15,663 --> 00:40:17,373 他问我是否知道 579 00:40:17,832 --> 00:40:20,584 三十年前在隧道里被杀的女人 580 00:40:20,668 --> 00:40:23,629 他真的说的是隧道吗? 581 00:40:23,879 --> 00:40:24,713 是啊 582 00:40:25,756 --> 00:40:27,925 怎么回事?他怎么知道的? 583 00:40:29,009 --> 00:40:30,469 他怎么会问这事? 584 00:40:30,761 --> 00:40:32,096 我也很疑惑 585 00:40:32,179 --> 00:40:33,889 小伙子不知道从哪里打听到 586 00:40:33,973 --> 00:40:36,600 提起了我都快忘记的事情 我也很震惊 587 00:40:36,684 --> 00:40:38,936 那为什么要来找您问呢? 588 00:40:39,687 --> 00:40:41,397 因为死在隧道里的女人 589 00:40:42,773 --> 00:40:44,108 是我的姐姐 590 00:40:45,860 --> 00:40:47,862 什么? 591 00:40:48,446 --> 00:40:49,780 -什么? -怎么了? 592 00:40:51,490 --> 00:40:53,951 甄善美? 593 00:40:54,076 --> 00:40:56,287 没错 甄善美是我姐姐的名字 594 00:40:56,579 --> 00:40:57,830 但你这么年轻 怎么知道的? 595 00:40:59,457 --> 00:41:00,958 到底是怎么回事? 596 00:41:01,375 --> 00:41:02,710 具体是个什么案子? 597 00:41:02,877 --> 00:41:06,589 没什么好说的 598 00:41:06,922 --> 00:41:08,966 三十年前 在我们家乡 很多女人被杀 599 00:41:09,467 --> 00:41:11,343 我姐姐就是其中一个 600 00:41:11,427 --> 00:41:14,722 不知道是谁杀的 就没抓到凶手 601 00:41:15,306 --> 00:41:17,475 警察过来问我 是否认识当时的嫌疑人 602 00:41:17,683 --> 00:41:21,437 对凶手有什么了解 603 00:41:21,604 --> 00:41:23,522 但我要是知道这些 凶手早就被抓到了 604 00:41:23,647 --> 00:41:25,649 之前发生过这种案子吗? 605 00:41:25,733 --> 00:41:29,278 当时大家都避而不谈 606 00:41:29,361 --> 00:41:30,529 那个警察说 找不到案件记录 607 00:41:30,613 --> 00:41:32,781 没有记录吗? 608 00:41:32,865 --> 00:41:35,451 他问了嫌犯的事情? 还说了别的吗? 609 00:41:35,534 --> 00:41:37,328 还提到了一个男人 610 00:41:37,411 --> 00:41:39,705 说要找到他 611 00:41:39,788 --> 00:41:42,291 那个男人是谁? 他叫什么?住在哪里? 612 00:41:42,583 --> 00:41:43,834 我不知道 他说还会回来 613 00:41:47,922 --> 00:41:49,548 但我没再见到他 614 00:41:50,549 --> 00:41:53,469 原来如此 615 00:41:54,303 --> 00:41:55,596 怪不得我刚过来后 就碰到了这家伙 616 00:41:56,347 --> 00:41:58,766 他肯定发现了什么 617 00:41:59,892 --> 00:42:02,394 你在说什么啊? 解释清楚我才能懂啊 618 00:42:06,941 --> 00:42:08,943 呀 光浩 朴光浩 619 00:42:21,121 --> 00:42:22,498 (郑浩英) 620 00:42:27,670 --> 00:42:29,588 被害者都是同个类型 621 00:42:40,766 --> 00:42:43,602 穿着短裙 622 00:42:44,144 --> 00:42:46,397 我有过一个朋友 623 00:42:46,480 --> 00:42:48,399 我们一起在茶坊工作 她叫做黄春惠 624 00:42:49,525 --> 00:42:50,776 拼死拼活地挣钱 625 00:42:52,653 --> 00:42:54,196 但却死了 626 00:42:54,780 --> 00:42:57,074 不是我杀的 627 00:42:57,324 --> 00:42:58,701 她留在了华阳 我去了首尔 628 00:42:58,784 --> 00:43:00,452 那时候没有手机 629 00:43:00,536 --> 00:43:02,788 要是想和春惠通话 630 00:43:03,330 --> 00:43:05,708 那得等她老板回家后 631 00:43:05,791 --> 00:43:07,626 偷偷用店里的电话 632 00:43:10,588 --> 00:43:12,423 在晚上打长途电话 633 00:43:13,048 --> 00:43:14,425 可是有一天 她突然说起 634 00:43:15,259 --> 00:43:17,720 有个男人跟她讲 635 00:43:18,596 --> 00:43:20,347 穿短裙一定很好看 636 00:43:21,473 --> 00:43:22,683 但她平时只穿裤子 637 00:43:27,855 --> 00:43:29,189 喇叭裤 你懂吧? 638 00:43:31,108 --> 00:43:34,278 几天过后 639 00:43:36,113 --> 00:43:37,239 她的尸体就被发现了 脖子上缠着丝袜 640 00:43:40,868 --> 00:43:43,370 很奇怪吧? 641 00:43:43,454 --> 00:43:44,580 (郑浩英被害者报告) 642 00:43:45,748 --> 00:43:47,124 “华阳” 643 00:43:47,708 --> 00:43:50,210 同一个地区 644 00:43:58,052 --> 00:44:01,055 如果李善玉说的是事实 645 00:44:10,606 --> 00:44:12,983 教授 我能调阅一份案卷吗? 646 00:44:18,405 --> 00:44:20,449 呀 光浩 朴光浩 647 00:44:20,532 --> 00:44:22,660 你之前认识那个警察吗? 648 00:44:22,910 --> 00:44:25,245 不认识 那是第一次见 649 00:44:25,537 --> 00:44:27,289 没有案件记录... 650 00:44:27,873 --> 00:44:30,417 很久之前的案子了 651 00:44:31,293 --> 00:44:32,920 就算是有记录 也已经过了三十年 652 00:44:34,254 --> 00:44:36,632 三十年前的案子 653 00:44:38,384 --> 00:44:41,345 妈妈也是三十年前被杀的 654 00:44:42,179 --> 00:44:44,973 无人知晓的案子 没有任何记录 655 00:44:46,100 --> 00:44:47,226 郑浩英指的是此案吗? 656 00:44:48,352 --> 00:44:50,604 到底怎么回事? 657 00:44:51,647 --> 00:44:53,524 朴光浩好像也知道这个案子 658 00:45:02,408 --> 00:45:03,409 他怎么知道的? 659 00:45:04,326 --> 00:45:06,120 班长 660 00:45:06,203 --> 00:45:07,955 什么呀?班长去哪儿了? 661 00:45:08,706 --> 00:45:10,958 我不知道 怎么了? 662 00:45:13,335 --> 00:45:15,295 真是的 去哪儿了? 663 00:45:15,379 --> 00:45:16,338 队长不在啊 664 00:45:16,422 --> 00:45:19,425 什么事? 665 00:45:19,508 --> 00:45:21,218 我是来告诉他 被通缉的那辆车信息 666 00:45:21,301 --> 00:45:24,263 找到朴光浩的车了吗? 667 00:45:24,346 --> 00:45:27,099 对 那是朴光浩警长的车吗? 668 00:46:04,219 --> 00:46:05,262 什么?对 在哪儿? 669 00:46:05,345 --> 00:46:07,389 这里是... 670 00:46:28,368 --> 00:46:29,995 (延吉钓鱼塘) 671 00:46:30,871 --> 00:46:32,372 这小子去哪儿了? 672 00:46:41,673 --> 00:46:42,758 车在这里 人会去哪? 673 00:46:43,008 --> 00:46:44,176 (24D9874) 674 00:46:51,058 --> 00:46:52,184 车牌号就是这个 675 00:46:53,310 --> 00:46:55,521 难道... 676 00:46:56,563 --> 00:46:57,981 不会 肯定是躲起来了 677 00:46:58,524 --> 00:47:00,025 还活着吗? 678 00:47:04,321 --> 00:47:05,697 一定要活着 679 00:47:05,781 --> 00:47:06,949 金善载 680 00:47:07,032 --> 00:47:07,950 你在找谁? 681 00:47:08,992 --> 00:47:10,369 什么? 682 00:47:11,078 --> 00:47:12,120 我只是... 683 00:47:12,204 --> 00:47:13,330 这个人吗? 684 00:47:14,998 --> 00:47:16,041 (驾驶证 朴光浩) 685 00:47:16,208 --> 00:47:18,085 什么? 686 00:47:18,669 --> 00:47:22,381 有人盗用了你的身份? 687 00:47:25,050 --> 00:47:26,301 胡说八道 明明是你在冒充朴光浩 688 00:47:26,385 --> 00:47:28,637 你到底是谁? 689 00:47:28,720 --> 00:47:30,681 不管我怎么找 都查不出你的身份 690 00:47:30,764 --> 00:47:31,974 我甚至比对了你的指纹 691 00:47:32,850 --> 00:47:34,810 但却没有记录 692 00:47:34,893 --> 00:47:36,937 这像话吗?你到底是谁? 693 00:47:37,020 --> 00:47:39,314 为什么要冒充警察? 694 00:47:40,607 --> 00:47:41,692 你杀了朴光浩吗? 是这样的吗? 695 00:47:42,317 --> 00:47:44,069 什么? 696 00:47:47,614 --> 00:47:48,824 朴光浩死了? 697 00:47:49,116 --> 00:47:50,617 你在演戏吗? 698 00:47:51,869 --> 00:47:53,620 等等 699 00:47:53,704 --> 00:47:54,997 朴光浩真的死了吗? 700 00:47:55,789 --> 00:47:57,082 跟我说实话 701 00:47:58,876 --> 00:48:01,420 你杀了他吗? 702 00:48:02,212 --> 00:48:04,923 不 这不可能 朴光浩怎么会死? 703 00:48:05,007 --> 00:48:07,342 朴光浩不能死 我得回到妍淑身边 704 00:48:07,426 --> 00:48:09,094 朴光浩在哪儿呢? 那小子在哪儿? 705 00:48:10,345 --> 00:48:11,179 不回答是吧? 706 00:48:11,263 --> 00:48:13,849 你要干什么? 707 00:48:14,016 --> 00:48:14,892 我以谋杀朴光浩警长的 罪名逮捕你 708 00:48:15,434 --> 00:48:16,977 什么? 709 00:48:17,060 --> 00:48:20,022 善载 听我说 710 00:48:20,105 --> 00:48:21,857 你有权保持沉默 也有权申请律师 711 00:48:23,567 --> 00:48:24,610 你问我是谁 对吧? 712 00:48:25,819 --> 00:48:27,863 如果 713 00:48:27,946 --> 00:48:28,780 我说是从过去穿越来的 你会相信我吗? 714 00:48:32,492 --> 00:48:33,869 什么? 715 00:48:34,620 --> 00:48:35,621 你个疯子 716 00:48:36,538 --> 00:48:38,749 看吧? 717 00:48:39,207 --> 00:48:40,542 我就知道你不信 所以才不说 718 00:48:40,626 --> 00:48:42,544 你肯定会说我疯了 719 00:48:42,628 --> 00:48:44,379 那就说点可信的话 720 00:48:45,380 --> 00:48:47,049 -警察被杀了! -我知道! 721 00:48:47,132 --> 00:48:49,301 所以说 我要以谋杀罪被逮捕了 722 00:48:49,384 --> 00:48:50,469 为什么还要讲胡话? 723 00:48:50,552 --> 00:48:52,804 我也真是要疯了 724 00:48:53,972 --> 00:48:55,140 明明会被认为是疯了 我为什么还要这么说? 725 00:48:56,683 --> 00:48:59,603 因为这是事实 726 00:49:02,022 --> 00:49:05,192 不管你相不相信 我都是从过去穿越来的 727 00:49:05,275 --> 00:49:06,693 你的每句话都将作为陈堂证供 728 00:49:07,069 --> 00:49:08,403 善载 解开手铐 729 00:49:08,487 --> 00:49:10,113 听我说 730 00:49:10,447 --> 00:49:11,990 这都是因为那个案子 731 00:49:16,203 --> 00:49:18,747 都是因为那个混蛋 732 00:49:23,919 --> 00:49:26,588 还不解开吗?赶快解开! 733 00:49:27,089 --> 00:49:30,884 我跟警察厅的允次长通了电话 734 00:49:32,636 --> 00:49:34,680 他在刑事案卷里 没看到过黄春惠的名字 735 00:49:36,014 --> 00:49:38,934 如果他都不知道 那就是没有 736 00:49:39,017 --> 00:49:40,102 李善玉不是会撒谎的人 737 00:49:40,894 --> 00:49:44,064 而且 738 00:49:44,523 --> 00:49:47,985 跟自己无关的事情 她没必要撒谎 739 00:49:48,193 --> 00:49:49,778 郑浩英跟那个案子有什么关系? 740 00:49:49,861 --> 00:49:52,239 根据官方记录 741 00:49:53,490 --> 00:49:56,451 郑浩英十年前 犯下第一起谋杀 742 00:49:56,535 --> 00:49:57,911 但李善玉说 发生过类似案件 743 00:49:58,745 --> 00:50:01,832 被害者类型和郑浩英的一样 744 00:50:02,833 --> 00:50:05,002 被杀害的黄春惠住在华阳 745 00:50:06,003 --> 00:50:07,212 郑浩英那时候也住在华阳 746 00:50:08,714 --> 00:50:10,590 说不定 747 00:50:11,133 --> 00:50:15,095 郑浩英第一次杀人 748 00:50:26,690 --> 00:50:27,733 可能是在三十年前 749 00:50:29,109 --> 00:50:30,485 老婆 750 00:50:32,612 --> 00:50:35,365 我回家了 751 00:50:37,868 --> 00:50:39,953 怎么把灯都关了? 752 00:50:41,079 --> 00:50:43,165 老婆?老婆 753 00:50:43,582 --> 00:50:44,666 老婆 醒醒 754 00:50:47,085 --> 00:50:51,381 老婆 755 00:50:51,673 --> 00:50:54,926 善载 你想错了 不是我干的 756 00:50:55,010 --> 00:50:57,137 仔细想想 如果是我杀的 为什么还要费心思找他? 757 00:50:58,013 --> 00:51:00,599 那就赶快坦白 你到底是谁 758 00:51:00,849 --> 00:51:03,727 你也说了 我没有身份记录 759 00:51:03,810 --> 00:51:05,437 那是自然的 我是从过去来的 760 00:51:05,520 --> 00:51:08,440 大家都认为我是朴光浩 761 00:51:08,523 --> 00:51:09,858 在找到回去的办法之前 我先用着他的身份 762 00:51:09,941 --> 00:51:13,028 但你不觉得很奇怪吗? 763 00:51:13,111 --> 00:51:16,156 和我同名同职业的人 怎么突然消失了? 764 00:51:16,490 --> 00:51:18,075 再加上我穿越过来后 最先碰到的人就是他 765 00:51:18,158 --> 00:51:20,494 所以我才到处找他 766 00:51:21,912 --> 00:51:24,414 只有找到了他 我才能回去 767 00:51:27,417 --> 00:51:29,419 -金善载 -你让我相信这话吗? 768 00:51:29,503 --> 00:51:31,463 你肯定记得我第一天来的时候 769 00:51:31,546 --> 00:51:34,549 见面就把你铐起来了 以为是个疯子 770 00:51:34,716 --> 00:51:36,510 我从现场回来 看到有陌生人在警局 771 00:51:36,593 --> 00:51:39,012 我不相信你是警察 772 00:51:39,179 --> 00:51:41,431 因为这里不是我熟悉的1986年 773 00:51:41,515 --> 00:51:43,850 你当时说自己是警卫 我还死活不相信 774 00:51:44,017 --> 00:51:46,645 三十年前 我就在华阳警察局工作 775 00:51:47,020 --> 00:51:48,855 我不是朴警长 而是朴警官 776 00:51:49,481 --> 00:51:51,566 在重案一组干了十年 777 00:51:51,650 --> 00:51:53,443 我就坐在你现在的位置 778 00:51:53,610 --> 00:51:55,654 别编故事了 闭嘴 779 00:51:55,737 --> 00:51:57,030 要不然就给我一个信服的理由 780 00:51:57,823 --> 00:52:00,826 你这小子... 781 00:52:00,909 --> 00:52:01,993 你已经不信了 我还能怎么说服你? 782 00:52:02,619 --> 00:52:05,580 呀 783 00:52:06,081 --> 00:52:09,126 你觉得我会杀人吗? 784 00:52:09,459 --> 00:52:10,710 臭小子 如果我们互换 今天说这话的人是你 785 00:52:14,131 --> 00:52:15,549 我肯定会相信你 786 00:52:15,966 --> 00:52:17,717 那就证明给我看 787 00:52:19,010 --> 00:52:20,220 你想要我怎么证明? 788 00:52:20,971 --> 00:52:22,889 对了 还有成植 789 00:52:23,140 --> 00:52:24,808 -什么? -你们班长成植 790 00:52:24,891 --> 00:52:26,893 成植会帮我证明的 791 00:52:27,018 --> 00:52:28,770 我们俩三十年前是同事 792 00:52:31,731 --> 00:52:35,068 我是他前辈 793 00:52:35,152 --> 00:52:36,695 您拨打的用户暂时无法接通 嘟声后... 794 00:52:50,876 --> 00:52:53,003 (金善载警卫) 795 00:53:04,681 --> 00:53:06,683 (华大医院) 796 00:53:06,850 --> 00:53:08,810 您是李南永的监护人吧? 797 00:53:09,477 --> 00:53:10,729 没错 我是监护人 798 00:53:10,812 --> 00:53:12,272 我的妻子没事吧? 799 00:53:12,355 --> 00:53:15,275 明天早上 800 00:53:15,358 --> 00:53:18,403 等医生检查过后才能确定 801 00:53:18,904 --> 00:53:19,905 她刚刚睡下 请不要吵醒 802 00:53:27,954 --> 00:53:30,498 好的 803 00:53:35,587 --> 00:53:37,339 (紫禁城中华餐厅) 804 00:53:37,672 --> 00:53:40,508 这可不是一般的饺子 805 00:53:40,592 --> 00:53:42,928 有家叫紫禁城的中餐厅开很久了 806 00:53:51,561 --> 00:53:53,438 我在那里买的 尝尝看 807 00:54:02,405 --> 00:54:04,616 (善载) 808 00:54:04,699 --> 00:54:07,077 您拨打的用户暂时无法接通 嘟声后... 809 00:54:09,412 --> 00:54:10,538 (华阳警察局) 810 00:54:11,873 --> 00:54:13,375 队长 811 00:54:14,000 --> 00:54:15,335 -喂 -队长 812 00:54:16,503 --> 00:54:18,338 光浩还没回来吗? 813 00:54:20,465 --> 00:54:21,967 他不是跟您一起吗 队长? 814 00:54:22,634 --> 00:54:24,552 -金巡警 -队长 815 00:54:24,636 --> 00:54:27,597 我拜托你去查的那台通缉车辆 怎么样了? 816 00:54:27,931 --> 00:54:29,808 嗯?我昨天向您报告了 817 00:54:30,517 --> 00:54:32,018 也跟朴警官说了 818 00:54:32,102 --> 00:54:32,936 -找到了吗? -是的 819 00:54:33,019 --> 00:54:34,813 在哪儿? 820 00:54:34,896 --> 00:54:36,815 45号国道的尽头 821 00:54:37,440 --> 00:54:39,317 怎么不直接向我报告? 822 00:54:39,401 --> 00:54:40,694 昨天... 823 00:54:42,988 --> 00:54:44,489 大家都在看呢 824 00:54:45,865 --> 00:54:46,866 善载 怎么回事? 825 00:54:47,575 --> 00:54:48,785 队长 826 00:54:48,910 --> 00:54:51,538 赶快解开手铐 827 00:54:55,250 --> 00:54:56,334 -让开 队长 -还动手 828 00:54:56,918 --> 00:54:58,295 抱歉 829 00:54:58,420 --> 00:54:59,629 大家能回避一下吗? 830 00:54:59,879 --> 00:55:01,548 -明白 -明白 831 00:55:07,929 --> 00:55:09,681 赶快回避! 832 00:55:09,848 --> 00:55:10,807 队长一直知道吧? 833 00:55:10,890 --> 00:55:13,727 知道什么? 834 00:55:13,810 --> 00:55:15,395 他不光盗用警察身份 还杀了人 835 00:55:15,478 --> 00:55:16,604 这些你都知道 却还帮他? 836 00:55:16,688 --> 00:55:17,939 我都说了 不是我 837 00:55:18,982 --> 00:55:19,899 你在说什么? 838 00:55:19,983 --> 00:55:22,193 谁死了? 839 00:55:22,277 --> 00:55:23,236 真正的朴光浩 不是这个假的 840 00:55:23,320 --> 00:55:24,988 什么? 841 00:55:25,196 --> 00:55:27,449 一位警察被杀了 842 00:55:27,532 --> 00:55:29,784 我什么都知道 别妄想蒙混过关 843 00:55:29,868 --> 00:55:30,827 我以谋杀罪名逮捕了他 绝不会解开手铐 844 00:55:32,454 --> 00:55:34,205 慢着 845 00:55:34,289 --> 00:55:36,708 所以你的意思是 846 00:55:36,791 --> 00:55:37,876 这个光浩杀了另个光浩? 847 00:55:38,418 --> 00:55:41,296 我说错了吗? 848 00:55:41,379 --> 00:55:43,214 不是这样的 你昨天没看到吗? 849 00:55:43,298 --> 00:55:44,632 我和前辈在追查他的下落 850 00:55:45,550 --> 00:55:47,093 还叫他前辈 真是无语 851 00:55:47,177 --> 00:55:48,762 你们商量好了吗? 852 00:55:48,845 --> 00:55:50,430 为什么队长也这样? 853 00:55:50,513 --> 00:55:51,598 因为这是事实 854 00:55:51,848 --> 00:55:54,059 队长 855 00:55:54,976 --> 00:55:56,019 真是的 看这个 856 00:55:56,436 --> 00:55:59,064 仔细看看 857 00:56:01,608 --> 00:56:04,944 照片里的人就是朴光浩 858 00:56:06,488 --> 00:56:08,573 我三十年前的前辈 859 00:56:08,656 --> 00:56:10,700 我不知道你了解多少 860 00:56:11,326 --> 00:56:12,577 但去查查他的指纹吧 861 00:56:15,455 --> 00:56:16,623 肯定没有记录 862 00:56:18,583 --> 00:56:19,584 (华阳警察局就职典礼) 863 00:56:20,043 --> 00:56:21,544 满意了吗? 864 00:56:21,961 --> 00:56:23,421 一开始我也不敢相信 865 00:56:32,389 --> 00:56:33,640 但确实是同一个人 866 00:57:03,920 --> 00:57:05,046 好好享用 867 00:57:05,130 --> 00:57:06,297 善载 868 00:57:08,383 --> 00:57:09,676 什么话都别说 869 00:57:13,388 --> 00:57:14,931 还不相信我吗? 870 00:57:16,516 --> 00:57:19,144 至少先解开这个吧 871 00:57:19,227 --> 00:57:20,603 前辈 朴光浩真的死了吗? 872 00:57:21,229 --> 00:57:22,564 听说找到车了 873 00:57:23,189 --> 00:57:25,024 怎么回事? 874 00:57:25,275 --> 00:57:27,235 车是找到了 但没发现那小子 875 00:57:27,402 --> 00:57:30,155 金善载肯定知道 但他就不说 876 00:57:30,238 --> 00:57:32,115 老幺 你帮我说说话 我干嘛杀他? 877 00:57:34,284 --> 00:57:36,494 对我来说他不能死啊 878 00:57:36,744 --> 00:57:38,580 金善载 怎么回事? 879 00:57:38,663 --> 00:57:40,165 死因是什么? 880 00:57:40,248 --> 00:57:41,499 还有谁知道这件事? 881 00:57:43,209 --> 00:57:44,711 正问你怎么回事呢 882 00:57:50,383 --> 00:57:52,719 我让你闭嘴了 883 00:57:56,431 --> 00:57:57,640 金善载警卫在吗? 884 00:57:59,601 --> 00:58:01,102 您怎么来了? 885 00:58:12,655 --> 00:58:14,240 你妈妈... 886 00:58:16,201 --> 00:58:18,536 你是... 887 00:58:19,579 --> 00:58:20,413 金善载的父亲吧 888 00:58:22,790 --> 00:58:25,668 您好 889 00:58:26,044 --> 00:58:28,588 我们没见过吗?看着好面熟 890 00:58:28,755 --> 00:58:31,508 您是朴警官吗? 891 00:58:33,176 --> 00:58:34,469 -什么? -真的是朴警官吗? 892 00:58:35,053 --> 00:58:36,930 长得一模一样 893 00:58:37,347 --> 00:58:40,225 这是怎么回事? 894 00:58:40,767 --> 00:58:42,268 我是徐熙秀的丈夫 895 00:58:42,560 --> 00:58:43,937 -我是金元熙 -什么? 896 00:58:48,691 --> 00:58:49,734 你是说徐熙秀吗? 897 00:58:50,568 --> 00:58:52,320 不 898 00:58:52,403 --> 00:58:54,405 一句没抓到就应付了吗? 899 00:58:54,489 --> 00:58:56,324 我也希望这件事从没发生过 900 00:59:00,119 --> 00:59:01,496 但现在这不是重点啊 901 00:59:04,415 --> 00:59:05,458 你怎么... 902 00:59:06,918 --> 00:59:08,920 等等 903 00:59:09,671 --> 00:59:10,672 善载 长这么大了 904 00:59:22,308 --> 00:59:23,476 善载? 905 00:59:24,227 --> 00:59:25,895 他就是 906 00:59:26,604 --> 00:59:28,189 徐熙秀的儿子吗? 907 00:59:42,245 --> 00:59:44,205 记忆中的那个善载? 908 00:59:44,289 --> 00:59:46,040 你怎么知道我母亲的名字? 回答我 909 00:59:46,124 --> 00:59:47,292 她的案子是我负责的 910 00:59:47,375 --> 00:59:50,003 你这小子 911 00:59:50,086 --> 00:59:53,423 我在追查凶手时穿越的 912 00:59:53,506 --> 00:59:54,757 为什么如此大胆地抛尸? 913 00:59:54,841 --> 00:59:55,883 -没有记录吗? -妍淑? 914 00:59:55,967 --> 00:59:57,302 我们可以去哪儿找到她? 915 00:59:57,385 --> 00:59:58,720 她搬去首尔了 916 00:59:58,803 --> 01:00:00,388 我该怎么办 妍淑? 917 01:00:00,471 --> 01:00:02,849 到底该不该找她? 918 01:00:03,266 --> 01:00:05,310 一点都不像您 前辈怎么这样啊? 919 01:00:05,393 --> 01:00:06,978 你已经成为了导火索 920 01:00:07,854 --> 01:00:09,439 滚出去 臭小子! 921 01:00:09,522 --> 01:00:11,149 -前辈 -朴光浩 922 01:00:11,232 --> 01:00:13,234 这些年你都在哪里? 923 01:00:14,819 --> 01:00:16,821 字幕翻译:刘馨蔚