1 00:00:35,326 --> 00:00:37,662 478号囚犯 你有访客 2 00:01:08,902 --> 00:01:09,903 你认识我? 3 00:01:12,363 --> 00:01:13,823 我听说你是30年前案件的 4 00:01:14,574 --> 00:01:16,367 目击者 5 00:01:17,577 --> 00:01:18,828 我不是 6 00:01:22,290 --> 00:01:23,291 你是记者吗? 7 00:01:24,584 --> 00:01:25,668 你想知道什么? 8 00:01:25,960 --> 00:01:28,713 你是来问 我怎么杀人的吗? 9 00:01:33,760 --> 00:01:36,221 是的 你怎么杀死她们的? 10 00:01:36,888 --> 00:01:39,224 首先塞住她们的嘴 11 00:01:39,390 --> 00:01:41,226 你不想她们发出声音 12 00:01:41,726 --> 00:01:42,727 然后呢? 13 00:01:43,520 --> 00:01:44,646 我绑起她们的手脚 14 00:01:45,563 --> 00:01:46,648 用丝袜 15 00:01:47,649 --> 00:01:48,733 你知道得很清楚 16 00:01:50,276 --> 00:01:52,821 丝袜有弹性 可以很好地拉伸 17 00:01:52,987 --> 00:01:55,782 我用丝袜勒死她们 18 00:01:56,241 --> 00:01:59,285 我掐住她们 一次 两次 三次 19 00:01:59,410 --> 00:02:00,578 反反复复 20 00:02:00,662 --> 00:02:02,580 应该一次就窒息了吧 21 00:02:03,873 --> 00:02:06,334 是的 一次就可以 22 00:02:20,598 --> 00:02:21,850 是你 23 00:02:30,483 --> 00:02:34,404 你好好躲起来 我看到你 24 00:02:37,615 --> 00:02:39,409 谁先认出对方呢? 25 00:02:39,659 --> 00:02:42,787 谁会先捉到对方呢? 26 00:02:44,038 --> 00:02:46,958 天 我真想知道 27 00:02:52,463 --> 00:02:54,799 让我跟你说个好玩的事 28 00:02:57,677 --> 00:02:58,845 好玩的事? 29 00:02:59,804 --> 00:03:00,805 你 30 00:03:01,514 --> 00:03:04,475 因为杀了七个女人而被捕 31 00:03:04,767 --> 00:03:06,728 即使你否认控罪 32 00:03:07,937 --> 00:03:11,691 即使检方不能证实你是凶手 33 00:03:12,984 --> 00:03:16,321 你也会被控至少两次谋杀 34 00:03:17,322 --> 00:03:18,656 然后会被判25年? 35 00:03:19,407 --> 00:03:20,408 30年? 36 00:03:21,951 --> 00:03:24,537 不 你会被永远关起来 37 00:03:26,331 --> 00:03:28,541 那就是说 你会像当初 38 00:03:29,375 --> 00:03:31,502 在精神病院那样被关起来 39 00:03:35,798 --> 00:03:37,467 你会被单独监禁 40 00:03:37,550 --> 00:03:39,844 囚室只有三平方米那么小 41 00:03:44,933 --> 00:03:47,310 在这么小的房间 你要吃饭 42 00:03:51,981 --> 00:03:53,024 睡觉 43 00:03:53,483 --> 00:03:56,903 吃饭 然后再睡觉 44 00:03:57,612 --> 00:03:58,988 你没法逃出那个房间 45 00:04:03,368 --> 00:04:04,827 即使你闭上双眼 46 00:04:07,705 --> 00:04:09,499 或者你做梦的时候 47 00:04:11,459 --> 00:04:12,502 你是谁? 48 00:04:15,463 --> 00:04:16,839 为了让你像个人 49 00:04:16,923 --> 00:04:19,759 我送你去精神病院 你该安静地呆在那里 50 00:04:19,842 --> 00:04:21,719 没事 51 00:04:22,387 --> 00:04:23,221 没事 52 00:04:30,979 --> 00:04:32,063 想明白了吗? 53 00:04:32,730 --> 00:04:33,982 你能忍受吗? 54 00:04:34,691 --> 00:04:36,651 你满手罪恶 你要赎罪 55 00:04:36,818 --> 00:04:39,821 我们的天父 愿人都尊你的名为圣 56 00:04:41,614 --> 00:04:43,658 她怎么能这样对自己的儿子? 57 00:04:47,578 --> 00:04:51,791 你永远无法从单独监禁的囚室离开 58 00:04:52,667 --> 00:04:55,712 你无法感受到阳光和微风 59 00:04:56,546 --> 00:04:58,798 你就死在监狱里吧 60 00:05:04,095 --> 00:05:05,930 请开门 61 00:05:06,180 --> 00:05:07,807 请开门 62 00:05:07,890 --> 00:05:09,017 有人在吗? 63 00:05:13,187 --> 00:05:14,355 对 64 00:05:16,107 --> 00:05:18,026 只有死 你才能离开 65 00:06:09,327 --> 00:06:11,329 不能只送一份礼物 66 00:06:11,996 --> 00:06:13,664 游戏必须要公平 67 00:06:30,973 --> 00:06:34,685 连环杀手郑浩英在狱中自杀 68 00:06:35,436 --> 00:06:39,399 当时他正被单独监禁 69 00:06:39,482 --> 00:06:41,526 今天晚上9点20分在水亭监狱 70 00:06:42,068 --> 00:06:44,320 监狱工作人员在巡视时发现 71 00:06:44,404 --> 00:06:46,614 尝试对他进行了急救 72 00:06:46,697 --> 00:06:49,951 他被送往医院 在30分钟内宣告不治 73 00:06:50,034 --> 00:06:51,953 他没有留下遗言 74 00:06:52,078 --> 00:06:54,080 但似乎他因无法承受 75 00:06:54,414 --> 00:06:57,834 检方的审讯压力而选择自杀 76 00:06:57,917 --> 00:07:00,128 警方正在调查详细死因 77 00:07:08,803 --> 00:07:09,846 怎么回事? 78 00:07:13,516 --> 00:07:15,059 申教授 你怎么来了? 79 00:07:15,393 --> 00:07:16,519 你好点了吗? 80 00:07:16,853 --> 00:07:18,479 很抱歉我们没去医院探望你 81 00:07:18,729 --> 00:07:20,481 但看到你没事我松了一口气 82 00:07:24,819 --> 00:07:25,945 有什么消息? 83 00:07:26,529 --> 00:07:28,656 -你确定那是自杀吗? -是的 84 00:07:30,533 --> 00:07:33,578 死因是缺氧和心脏停止 85 00:07:34,662 --> 00:07:36,372 要有更多细节 86 00:07:36,456 --> 00:07:38,708 稍后会送到国科搜进行验尸 87 00:07:39,083 --> 00:07:41,377 监狱里发生什么事了? 88 00:07:41,461 --> 00:07:42,712 他没有理由自杀 89 00:07:43,004 --> 00:07:44,672 他当时单独监禁 90 00:07:45,006 --> 00:07:46,507 能发生什么事? 91 00:07:46,799 --> 00:07:50,636 我听说他没有遗言 但没有留下什么吗? 92 00:07:51,429 --> 00:07:54,432 对 我正想打电话 93 00:07:54,807 --> 00:07:56,726 谁是朴光浩警长? 94 00:07:56,809 --> 00:07:57,977 我就是 怎么了? 95 00:07:58,060 --> 00:08:00,855 郑浩英留了一封信给你 96 00:08:00,980 --> 00:08:02,648 什么?信? 97 00:08:02,815 --> 00:08:04,901 他为什么要留信给朴警长? 98 00:08:05,151 --> 00:08:06,652 根据发现他的工作人员所说 99 00:08:06,861 --> 00:08:08,529 他死的时候紧紧抓在手上 100 00:08:14,327 --> 00:08:15,328 这是什么? 101 00:08:15,411 --> 00:08:16,537 (诺埃尔) 102 00:08:16,746 --> 00:08:17,788 诺埃尔? 103 00:08:17,955 --> 00:08:18,956 诺埃尔 104 00:08:26,923 --> 00:08:28,382 不好意思 等等 105 00:08:34,013 --> 00:08:35,264 靠 106 00:09:03,084 --> 00:09:04,585 你看起来心情不错 107 00:09:05,378 --> 00:09:07,880 是的 因为天气很好 108 00:09:08,714 --> 00:09:09,966 你这么早就来了? 109 00:09:14,470 --> 00:09:16,472 因为郑浩英突然自杀了 110 00:09:16,556 --> 00:09:18,599 现在没办法知道他看到了什么 111 00:09:19,725 --> 00:09:22,478 有可能他看到了凶手的脸 112 00:09:22,645 --> 00:09:24,480 确实很让人失望 113 00:09:26,482 --> 00:09:29,485 话说 你怎么知道郑浩英是目击者? 114 00:09:29,735 --> 00:09:31,153 他吹嘘自己看到了什么吗? 115 00:09:31,988 --> 00:09:32,989 不是 116 00:09:33,364 --> 00:09:35,616 郑浩英直到最后都坚持自己是凶手 117 00:09:38,286 --> 00:09:39,412 我不是目击者 118 00:09:41,831 --> 00:09:43,791 发现他是目击者的人 119 00:09:44,458 --> 00:09:45,459 是光浩 120 00:09:46,794 --> 00:09:47,712 朴警长吗? 121 00:09:47,795 --> 00:09:49,964 他说真凶在隧道里吸烟 122 00:09:50,047 --> 00:09:52,842 但是郑浩英不是吸烟的人 123 00:09:52,925 --> 00:09:55,344 所以他知道郑浩英不是真凶 124 00:09:57,972 --> 00:10:00,725 朴警长怎么知道真凶 125 00:10:01,100 --> 00:10:02,935 在隧道吸烟? 126 00:10:03,060 --> 00:10:04,520 这是30年前的事 127 00:10:07,898 --> 00:10:08,899 这个… 128 00:10:09,734 --> 00:10:12,695 只有那个警察和我知道 129 00:10:13,112 --> 00:10:17,116 你好好躲起来 我看到你 130 00:10:17,783 --> 00:10:20,161 谁先认出对方呢? 131 00:10:20,703 --> 00:10:23,873 谁会先捉到对方呢? 132 00:10:27,084 --> 00:10:28,461 我真的想知道 133 00:10:29,045 --> 00:10:33,090 谁先认出对方呢? 134 00:10:36,093 --> 00:10:37,094 你好 135 00:10:37,595 --> 00:10:39,096 嘿 善载 我有话跟你说 136 00:10:44,685 --> 00:10:45,770 你这个混蛋 137 00:10:47,730 --> 00:10:48,731 嘿 138 00:10:53,069 --> 00:10:54,153 是你吗? 139 00:10:55,196 --> 00:10:57,114 你是来自30年前的警察? 140 00:10:59,700 --> 00:11:01,035 这怎么可能呢? 141 00:11:04,747 --> 00:11:06,415 怎么了?你有话要说吗? 142 00:11:07,291 --> 00:11:09,126 没有 143 00:11:11,253 --> 00:11:13,798 -我先走了 教授 -好的 144 00:11:21,263 --> 00:11:24,642 你跟穆教授说了我来自过去? 145 00:11:25,309 --> 00:11:26,227 什么? 146 00:11:26,310 --> 00:11:28,479 他是帮死去的朴光浩做尸检的人 147 00:11:28,688 --> 00:11:29,939 你跟他说了什么? 148 00:11:30,439 --> 00:11:32,233 我说以后有机会再告诉他所有细节 149 00:11:32,358 --> 00:11:33,359 他相信你吗? 150 00:11:34,819 --> 00:11:36,153 你不用担心他 151 00:11:36,612 --> 00:11:38,197 走吧 我们开会要迟到了 152 00:11:45,121 --> 00:11:47,289 我以为那次他死了 153 00:12:09,770 --> 00:12:11,897 (现代照相馆) 154 00:12:16,944 --> 00:12:18,946 (华阳警察局大批人事调整) 155 00:12:24,493 --> 00:12:25,494 所以金警卫 156 00:12:26,829 --> 00:12:30,833 才没有告诉我朴警长的身份吗? 157 00:12:40,760 --> 00:12:42,428 再见到你真高兴 158 00:12:44,054 --> 00:12:45,639 已经30年了吗? 159 00:12:47,808 --> 00:12:49,226 (华阳大学) 160 00:12:49,310 --> 00:12:51,979 郑浩英是目击者? 161 00:12:52,480 --> 00:12:55,733 是的 我也忽略了这一点 162 00:12:56,776 --> 00:12:58,819 所以受害者类型一致 163 00:12:58,903 --> 00:13:01,071 也说明了为什么工具也是一致的 164 00:13:01,739 --> 00:13:03,866 郑浩英迷恋裙子 165 00:13:04,033 --> 00:13:06,410 和使用丝袜作为工具 166 00:13:06,494 --> 00:13:09,955 那都是他目睹的谋杀案的特点 167 00:13:10,581 --> 00:13:14,001 郑浩英18岁时候那被压抑的暴力倾向 168 00:13:14,835 --> 00:13:16,420 可能因此被激发出来 169 00:13:16,670 --> 00:13:19,799 那场谋杀对郑浩英来说是个关键时刻 170 00:13:19,882 --> 00:13:23,052 目击谋杀点燃了导火索? 171 00:13:23,803 --> 00:13:27,389 他就是个模仿犯 172 00:13:27,681 --> 00:13:30,059 你猜测可能会有 173 00:13:30,851 --> 00:13:33,771 另一个杀人犯 这是正确的 174 00:13:33,896 --> 00:13:35,981 -但还有想不通的地方 -是什么? 175 00:13:36,065 --> 00:13:40,027 他不是那种会自杀的罪犯 176 00:13:40,903 --> 00:13:43,489 即使他打算结束生命 177 00:13:43,572 --> 00:13:45,115 也会在被捕之前进行 178 00:13:46,534 --> 00:13:48,661 但他在被警方调查后自杀 179 00:13:48,744 --> 00:13:51,038 在他们知道他是一个目击者后 180 00:13:51,997 --> 00:13:53,290 是什么原因导致这结果? 181 00:13:53,499 --> 00:13:56,460 他会不会到最后都在玩游戏? 182 00:13:57,378 --> 00:14:00,381 他自杀了 但什么都没说 183 00:14:00,506 --> 00:14:02,800 如果是这样 他就不该留下东西 184 00:14:02,883 --> 00:14:04,593 但他留下了个便签 185 00:14:05,010 --> 00:14:06,053 什么? 186 00:14:06,804 --> 00:14:08,806 他为什么留下一个便签? 187 00:14:09,056 --> 00:14:12,977 为什么留给朴警长? 188 00:14:22,111 --> 00:14:24,280 你觉得郑浩英为什么会自杀? 189 00:14:25,489 --> 00:14:26,490 嗯 190 00:14:26,866 --> 00:14:30,578 我不确定 但我听一个 191 00:14:30,661 --> 00:14:32,079 经常出入监狱的律师说过 192 00:14:32,496 --> 00:14:34,456 有些囚犯 193 00:14:34,623 --> 00:14:37,001 不能忍受被关在囚室里 194 00:14:38,168 --> 00:14:39,753 这些囚犯恳求律师 195 00:14:39,837 --> 00:14:41,964 赶紧帮他们出去 196 00:14:42,464 --> 00:14:43,924 有些甚至自残 197 00:14:46,010 --> 00:14:48,721 我想他应该是那种人 198 00:14:50,055 --> 00:14:51,140 根据记录 199 00:14:51,765 --> 00:14:53,726 他曾被关在精神病院 200 00:14:54,977 --> 00:14:56,562 他走进监狱的那一刻 201 00:14:56,812 --> 00:15:00,190 可能会让他想起那段往事 202 00:15:01,442 --> 00:15:03,110 只有死他才能出去 203 00:15:06,071 --> 00:15:07,865 他不能忍受被关起来 204 00:15:08,741 --> 00:15:10,492 所以他用双手结束了自己的生命 205 00:15:14,705 --> 00:15:18,208 有时回忆可以吞噬一个人 206 00:15:19,501 --> 00:15:21,170 你没有这种经历吗?申教授 207 00:15:25,674 --> 00:15:27,718 我希望我能有回忆 208 00:15:30,930 --> 00:15:32,556 我没有童年的回忆 209 00:15:33,557 --> 00:15:36,101 我六岁就被收养 离开韩国 210 00:15:37,728 --> 00:15:38,729 然而 211 00:15:39,980 --> 00:15:41,607 我听说有人在找我 212 00:15:43,609 --> 00:15:44,860 如果我有回忆 213 00:15:45,653 --> 00:15:47,696 我可能知道那是谁 214 00:15:49,657 --> 00:15:51,700 但我一点头绪也没有 215 00:15:56,914 --> 00:15:58,082 别逼自己太紧 216 00:15:59,708 --> 00:16:01,502 你不需要做什么 217 00:16:02,461 --> 00:16:04,380 时机到了 你自然就会想起来 218 00:16:05,965 --> 00:16:07,007 真的吗? 219 00:16:08,842 --> 00:16:10,803 (华阳警察局) 220 00:16:13,555 --> 00:16:16,517 (郑浩英留给朴警长的最后信息) 221 00:16:21,021 --> 00:16:23,440 (凶手郑浩英在水亭监狱自杀) 222 00:16:25,526 --> 00:16:27,403 疑犯自杀了 223 00:16:27,486 --> 00:16:29,780 检方会撤回七宗案件 224 00:16:29,863 --> 00:16:31,615 因为已经没有公诉权力 225 00:16:31,740 --> 00:16:33,701 但是尹多英和南珠熙的案件 226 00:16:33,784 --> 00:16:34,994 真凶还没伏法 227 00:16:35,995 --> 00:16:36,996 我们要重新开始 228 00:16:37,329 --> 00:16:39,707 案件的调查组已经解散了 229 00:16:39,790 --> 00:16:41,500 那又怎样?你是说我们也不管吗? 230 00:16:41,583 --> 00:16:45,546 我是说我们只能秘密调查 231 00:16:46,005 --> 00:16:48,966 各位 要小心不要让领导知道 懂吗? 232 00:16:49,758 --> 00:16:52,428 这个案件 无辜女性不断受害 已经30年了 233 00:16:52,761 --> 00:16:53,929 我们必须画上句号 234 00:16:54,096 --> 00:16:55,514 我们必须破案 235 00:16:57,683 --> 00:16:59,476 让所有人都能得到解脱 236 00:17:01,770 --> 00:17:04,523 我们已经有目击者和受害者 237 00:17:04,773 --> 00:17:06,442 但没有罪犯 238 00:17:09,611 --> 00:17:10,863 我们怎么开始? 239 00:17:13,449 --> 00:17:15,951 (华阳里隧道) 240 00:17:20,080 --> 00:17:22,541 首先 我们要彻底审视过去的案件 241 00:17:22,624 --> 00:17:24,460 这样才能理解他是怎样的人 242 00:17:24,585 --> 00:17:27,463 找到和最近案件的相似之处 243 00:17:27,546 --> 00:17:29,757 老幺来做介绍 不是你吗?队长 244 00:17:29,840 --> 00:17:32,551 老幺说之前听队长说过 245 00:17:33,594 --> 00:17:34,928 这是郑浩英说的 246 00:17:35,095 --> 00:17:38,515 这是没人知道 没有记录的案件 247 00:17:38,766 --> 00:17:40,142 让他别瞎扯 248 00:17:40,517 --> 00:17:42,061 受害者 家人 249 00:17:43,103 --> 00:17:45,898 还有队长都知道 我也知道 250 00:17:46,523 --> 00:17:49,151 我们这次一定要抓住这个混蛋 251 00:17:51,445 --> 00:17:55,783 在1985年 第一个受害者在华阳邑 水亭里堤道 252 00:17:56,700 --> 00:17:58,994 李贞淑 她是东海纺织厂的工人 253 00:17:59,078 --> 00:18:00,829 她在回家路上遇害 254 00:18:00,913 --> 00:18:03,040 第二次谋杀发生在不足15天后 255 00:18:03,123 --> 00:18:04,958 金静顺 只有20岁 256 00:18:05,292 --> 00:18:07,127 她从首尔回来时失踪 257 00:18:07,753 --> 00:18:08,962 在第二天被发现 258 00:18:09,046 --> 00:18:11,590 就像李贞淑一样 她被丝袜勒死 259 00:18:11,799 --> 00:18:13,133 她的手脚也被绑住 260 00:18:13,717 --> 00:18:15,761 黄春惠是第三个受害者 261 00:18:16,095 --> 00:18:17,387 黄春惠? 262 00:18:19,598 --> 00:18:20,974 她在江梅咖啡店工作 263 00:18:21,141 --> 00:18:23,143 在送外卖的路上失踪 264 00:18:23,310 --> 00:18:25,354 第二天 尸体被发现在芦苇地里 265 00:18:25,646 --> 00:18:26,980 行凶手法都是一样的 266 00:18:27,064 --> 00:18:28,816 他没有留下任何线索 267 00:18:28,982 --> 00:18:29,983 然后 268 00:18:35,072 --> 00:18:37,908 第四个受害者是徐熙秀 269 00:18:41,787 --> 00:18:44,206 她是一个26岁的主妇 270 00:18:44,915 --> 00:18:47,167 郑浩英是这起案件的目击者 271 00:18:47,918 --> 00:18:49,628 她死于同样的行凶手法 272 00:18:50,087 --> 00:18:52,464 所以我们认为凶手是郑浩英 273 00:18:52,965 --> 00:18:55,634 第五个受害者是金英子 她得以幸存 274 00:18:59,847 --> 00:19:00,806 这是什么? 275 00:19:00,889 --> 00:19:02,766 她是一个18岁的高中生 276 00:19:02,850 --> 00:19:04,852 最后是甄善美 第六个受害者 277 00:19:04,935 --> 00:19:06,645 被发现在隧道里 278 00:19:06,728 --> 00:19:07,855 她只有19岁 279 00:19:08,147 --> 00:19:11,692 那时候我们才认为行凶者是同一个人 280 00:19:13,777 --> 00:19:16,947 老实说 调查相当失败 281 00:19:18,657 --> 00:19:20,784 我们很迟才意识到 282 00:19:21,201 --> 00:19:22,786 这是连环杀手的案件 283 00:19:23,745 --> 00:19:25,247 仅仅搜查受害者所处的社区 284 00:19:25,330 --> 00:19:27,624 以及熟人关系是不够的 285 00:19:28,083 --> 00:19:29,209 我们可能迟了一点 286 00:19:29,918 --> 00:19:31,044 但我们还是能捉到他 287 00:19:32,004 --> 00:19:33,964 这些受害者有什么共通点? 288 00:19:34,214 --> 00:19:36,758 都是年轻女子 20岁上下 289 00:19:36,842 --> 00:19:38,677 都被丝袜勒死 290 00:19:38,802 --> 00:19:40,554 而且在脚踝上都有点状记号 291 00:19:40,804 --> 00:19:43,765 推测谋杀发生在晚上9点 292 00:19:43,849 --> 00:19:45,475 我们总是拿着手电筒 293 00:19:45,559 --> 00:19:47,603 在那个时间回到案发现场 294 00:19:47,686 --> 00:19:48,604 你去了现场? 295 00:19:48,687 --> 00:19:50,856 他是说队长去了现场 296 00:19:50,939 --> 00:19:52,065 -明白了 -认真听 297 00:19:52,149 --> 00:19:53,567 30年之后 298 00:19:53,650 --> 00:19:55,819 尹多英成为了第七个受害者 299 00:19:55,903 --> 00:19:57,571 南珠熙是第八个 300 00:19:57,946 --> 00:19:59,740 她们都和过去的谋杀案情况一致 301 00:19:59,823 --> 00:20:02,117 包括尸体没有掩埋的情况 302 00:20:02,201 --> 00:20:03,744 现在我想想 303 00:20:04,119 --> 00:20:07,080 第七和第八个受害者的尸体 在远离路边的地方被发现 304 00:20:07,706 --> 00:20:09,791 这和郑浩英的犯案风格不同 305 00:20:09,958 --> 00:20:11,793 这说明凶徒肯定是走路 306 00:20:12,336 --> 00:20:13,754 来物色受害者的 307 00:20:13,837 --> 00:20:15,547 这和30年前情况一样 308 00:20:15,631 --> 00:20:18,008 我们要查出尹多英和南珠熙 309 00:20:18,091 --> 00:20:19,635 在事发当天的行踪 310 00:20:19,718 --> 00:20:21,345 看看她们是在什么地方 311 00:20:21,470 --> 00:20:23,055 被凶徒盯上的 312 00:20:24,431 --> 00:20:26,475 (李贞淑 金静顺 黄春惠 徐熙秀) 313 00:20:28,352 --> 00:20:30,395 她们都在回家路上 314 00:20:33,398 --> 00:20:34,858 她们本应该安全到家的 315 00:20:36,610 --> 00:20:37,694 但你觉得 316 00:20:37,778 --> 00:20:40,989 他为什么在30年后再开始犯案? 317 00:20:41,406 --> 00:20:44,284 难道不是很奇怪吗?诉讼时效过了 318 00:20:44,368 --> 00:20:47,663 他本可以永远藏起来 但要冒险再犯案 319 00:20:47,746 --> 00:20:50,415 这混蛋肯定遇到了一些改变他的事情 320 00:20:50,540 --> 00:20:51,583 一个触发条件 321 00:20:51,959 --> 00:20:54,461 肯定有东西触发了他 322 00:20:54,544 --> 00:20:57,547 否则不可能在销声匿迹30年后再出现 323 00:20:57,631 --> 00:20:59,299 是不是因为死了的朴光浩? 324 00:20:59,383 --> 00:21:00,509 什么?谁死了? 325 00:21:00,592 --> 00:21:03,512 我们先集中精力在具体线索上 326 00:21:03,887 --> 00:21:06,348 郑浩英作为目击者留下了 写着诺埃尔的便签 327 00:21:06,431 --> 00:21:07,349 而且 328 00:21:07,432 --> 00:21:10,394 那些受害者身上点点记号的墨水 329 00:21:10,477 --> 00:21:12,104 是新海化学公司生产的 330 00:21:12,521 --> 00:21:15,357 最后 我们要查出尹多英和南珠熙 331 00:21:15,440 --> 00:21:17,609 在事发当天的行踪 332 00:21:17,985 --> 00:21:19,528 泰熙和珉夏 333 00:21:19,653 --> 00:21:21,488 你们去拜访尹多英和南珠熙的家人 334 00:21:21,571 --> 00:21:23,365 问问他们是否清楚情况 335 00:21:24,324 --> 00:21:26,410 善载和光浩 你们负责查出 336 00:21:26,493 --> 00:21:28,328 诺埃尔究竟是什么意思 337 00:21:28,912 --> 00:21:32,833 我会去查新海化学公司的墨水 338 00:21:32,958 --> 00:21:35,544 我肯定这和他的作案工具有关 339 00:21:35,877 --> 00:21:39,339 这次无论如何都要捉到他 340 00:21:39,589 --> 00:21:40,632 我们行动吧 341 00:21:41,091 --> 00:21:43,802 -我要跟你们说两句 -什么? 342 00:21:48,682 --> 00:21:49,599 怎么了? 343 00:21:49,683 --> 00:21:51,727 我想是因为另一个朴光浩死了 344 00:21:51,810 --> 00:21:52,644 你什么意思? 345 00:21:52,728 --> 00:21:55,063 凶徒开始再次杀人的原因 346 00:21:55,397 --> 00:21:56,440 什么? 347 00:21:57,399 --> 00:22:00,444 我想是他杀死了另一个朴光浩 348 00:22:00,736 --> 00:22:02,029 这不合理 349 00:22:02,112 --> 00:22:04,531 他已经解决了麻烦 为什么还要开始杀人? 350 00:22:04,614 --> 00:22:06,116 他说得对 351 00:22:06,616 --> 00:22:08,744 我想有东西触发了谋杀 352 00:22:09,661 --> 00:22:12,581 如果可以知道是什么 我们就能分析他的性格 353 00:22:13,582 --> 00:22:15,000 可以问申教授 354 00:22:15,417 --> 00:22:17,919 什么?不行 我不准 355 00:22:18,045 --> 00:22:19,463 为什么你不准? 356 00:22:19,546 --> 00:22:21,882 -队长 -嗯? 357 00:22:23,425 --> 00:22:24,426 其实 358 00:22:26,094 --> 00:22:28,430 -申教授… -她怎么了? 359 00:22:30,599 --> 00:22:33,602 我还以为没什么能吓到我了 360 00:22:34,728 --> 00:22:35,979 申教授 361 00:22:36,605 --> 00:22:37,731 就是延浩? 362 00:22:37,814 --> 00:22:39,649 所以我不准 363 00:22:40,650 --> 00:22:41,943 现在想想 364 00:22:42,152 --> 00:22:45,072 她确实长得有点像你 365 00:22:45,155 --> 00:22:46,907 但再看看又不像 366 00:22:48,158 --> 00:22:51,536 我们还是需要申教授的帮助 367 00:22:51,620 --> 00:22:52,746 你这个… 368 00:22:53,830 --> 00:22:55,999 -光浩 -你听到吗? 369 00:22:56,166 --> 00:22:58,794 这些我们没任何证据的未解案件 370 00:22:58,877 --> 00:23:01,713 能够分析凶徒的性格是关键 371 00:23:01,963 --> 00:23:04,508 你越快捉到他 就能越快回家 372 00:23:04,883 --> 00:23:07,886 你打算呆到什么时候? 373 00:23:07,969 --> 00:23:09,429 你这个小混蛋 374 00:23:09,513 --> 00:23:11,681 我们听队长的吧 光浩 375 00:23:11,765 --> 00:23:14,434 善载 你怎么回事? 376 00:23:19,022 --> 00:23:20,399 我的天 377 00:23:21,525 --> 00:23:23,819 你想我做罪犯的侧写? 378 00:23:24,653 --> 00:23:27,572 这些案件没有正式记录 只有邮件里的内容 379 00:23:28,073 --> 00:23:30,867 你要查找报纸来作为参考 380 00:23:32,702 --> 00:23:33,829 (华阳警察局) 381 00:23:36,706 --> 00:23:38,375 (隧道发现死者) 382 00:23:39,501 --> 00:23:40,669 还有一件事 383 00:23:41,670 --> 00:23:44,840 我听说队长30年前参与了案件调查 384 00:23:45,048 --> 00:23:48,093 我能拿到受害者更具体的资料吗? 385 00:23:48,176 --> 00:23:49,970 -受害者? -是的 386 00:23:50,554 --> 00:23:52,764 我有丰富的经验进行犯罪侧写 387 00:23:53,348 --> 00:23:55,350 我想看看受害者的资料 388 00:23:56,059 --> 00:24:00,021 受害者似乎是找到凶徒的重要线索 389 00:24:00,313 --> 00:24:02,691 是因为上次你自己的经历吗? 390 00:24:03,650 --> 00:24:07,028 我不能说没关系 391 00:24:08,071 --> 00:24:10,532 抱歉 你刚出院 392 00:24:10,615 --> 00:24:12,075 如果你觉得抱歉 就别问 393 00:24:12,701 --> 00:24:14,494 我想做个了结 394 00:24:15,495 --> 00:24:17,914 -我挂了 -好的 395 00:24:20,083 --> 00:24:21,460 延浩怎么说? 396 00:24:22,043 --> 00:24:23,670 她想要更多资料 397 00:24:23,795 --> 00:24:25,630 就算多细微的事情都有关 398 00:24:25,755 --> 00:24:28,550 你写下所有细节 发给申教授 399 00:24:29,050 --> 00:24:30,343 好吧 400 00:24:32,929 --> 00:24:34,389 (郑浩英的最后信息) 401 00:24:34,806 --> 00:24:35,891 诺埃尔 402 00:24:36,850 --> 00:24:37,893 诺埃尔 403 00:24:41,938 --> 00:24:43,565 (郑浩英的最后信息) 404 00:24:43,648 --> 00:24:44,733 是的 405 00:24:47,110 --> 00:24:49,738 我以为你们捉到了凶徒 406 00:24:49,821 --> 00:24:51,781 我们有些事要核实 407 00:24:51,865 --> 00:24:54,534 记录说尹多英在事发当天 408 00:24:54,618 --> 00:24:56,703 去了海仁江 409 00:24:56,953 --> 00:24:58,121 你知道原因吗? 410 00:24:58,205 --> 00:24:59,998 如果她不是一个人去 411 00:25:00,707 --> 00:25:02,584 是不是还会活着? 412 00:25:03,627 --> 00:25:05,670 她习惯心情不好的时候去那边 413 00:25:06,546 --> 00:25:08,882 大多数是她遇到粗鲁客人的时候 414 00:25:09,549 --> 00:25:11,092 她那天晚上去那边散步 415 00:25:11,927 --> 00:25:13,929 在回家路上有打给我 416 00:25:14,846 --> 00:25:16,473 她说想要辞职 417 00:25:16,765 --> 00:25:18,475 那是我们最后一次联系 418 00:25:18,767 --> 00:25:21,353 那天我们很早就道别了 419 00:25:21,436 --> 00:25:22,729 我们学习不好 420 00:25:22,812 --> 00:25:25,982 所以如果第二天有考试 我们会早点回家 421 00:25:26,066 --> 00:25:28,485 珠熙说要在操场再呆一会 422 00:25:28,860 --> 00:25:30,278 她不想回家 423 00:25:30,362 --> 00:25:31,696 你有在附近看到什么 424 00:25:32,030 --> 00:25:33,740 奇怪的人吗? 425 00:25:41,122 --> 00:25:43,750 是的 我以前在新海化学公司工作 426 00:25:43,917 --> 00:25:45,168 你有何贵干? 427 00:25:46,586 --> 00:25:50,590 这个墨水是新海化学公司 30年前生产的 428 00:25:50,966 --> 00:25:53,468 能说说会用在什么地方吗? 429 00:25:53,552 --> 00:25:55,178 这是颜料墨水 430 00:25:55,637 --> 00:25:58,640 当时国内我们是第一家 生产这种墨水的 431 00:25:59,182 --> 00:26:01,726 但这也是工厂倒闭的原因 432 00:26:01,810 --> 00:26:03,979 可以用在油漆 修指甲 433 00:26:04,062 --> 00:26:07,190 轮胎 圆珠笔和钢笔上 434 00:26:07,482 --> 00:26:09,067 用途很广泛的 435 00:26:09,192 --> 00:26:10,777 圆珠笔和钢笔? 436 00:26:10,860 --> 00:26:14,781 是的 以前在各种笔里都会 用到这种墨水 437 00:26:18,702 --> 00:26:20,537 (圣诞节 生日 姓名) 438 00:26:23,164 --> 00:26:24,749 (地名 诺埃尔高地) 439 00:26:28,044 --> 00:26:30,964 (郑浩英的最后信息) 440 00:26:31,047 --> 00:26:32,632 圣诞节 441 00:26:33,466 --> 00:26:34,551 生日 442 00:26:35,468 --> 00:26:36,469 姓名 443 00:26:41,725 --> 00:26:44,978 这是素妍的项链 露西亚是她的洗礼名 444 00:26:46,313 --> 00:26:47,522 (诺埃尔 朴光浩) 445 00:26:47,814 --> 00:26:50,025 等等 嘿 446 00:26:51,526 --> 00:26:53,695 -这是洗礼名 -什么? 447 00:26:53,862 --> 00:26:56,615 这是洗礼名 就像是李素妍 项链的名字一样 448 00:26:58,366 --> 00:26:59,743 也许诺埃尔就是 449 00:27:00,410 --> 00:27:01,870 那个凶徒的洗礼名? 450 00:27:01,995 --> 00:27:05,081 郑浩英知道凶徒是谁 451 00:27:06,041 --> 00:27:07,751 在华阳有多少教堂? 452 00:27:07,876 --> 00:27:11,087 在1986年就有的教堂 453 00:27:11,713 --> 00:27:13,632 只有5座教堂 454 00:27:13,715 --> 00:27:16,384 在1986年就存在 455 00:27:16,801 --> 00:27:18,553 第一个是莲池洞教堂 456 00:27:21,431 --> 00:27:24,017 神父 我们想问个问题 457 00:27:26,061 --> 00:27:29,522 有没有信徒的洗礼名叫诺埃尔? 458 00:27:29,606 --> 00:27:30,649 诺埃尔? 459 00:27:30,732 --> 00:27:33,652 应该是40多岁快50 或者50出头 460 00:27:33,735 --> 00:27:34,694 你不认识吗? 461 00:27:34,778 --> 00:27:36,780 能不能给我看看信徒名单? 462 00:27:44,329 --> 00:27:46,706 (受洗信徒名册) 463 00:27:54,756 --> 00:27:55,715 (金炳哲 1968年出生) 464 00:27:58,426 --> 00:27:59,469 你是谁? 465 00:27:59,552 --> 00:28:01,096 这是金炳哲的家吗? 466 00:28:01,680 --> 00:28:02,806 老公 467 00:28:03,515 --> 00:28:05,600 是的 有人找我吗? 468 00:28:10,855 --> 00:28:12,148 (金庚泰 1968年出生) 469 00:28:12,691 --> 00:28:13,817 这是最后一个 对吗? 470 00:28:17,862 --> 00:28:19,781 欢迎 471 00:28:29,874 --> 00:28:31,543 -谢谢 -不客气 472 00:28:33,586 --> 00:28:36,297 天 好久没听到人叫我的洗礼名了 473 00:28:36,506 --> 00:28:38,842 生活太艰难 我都忘记了 474 00:28:39,008 --> 00:28:40,343 你是本地人对吗? 475 00:28:40,427 --> 00:28:42,887 是的 我土生土长 476 00:28:43,430 --> 00:28:46,349 那你肯定知道30年前那些 女性遇害的案件 477 00:28:47,684 --> 00:28:48,685 呃 478 00:28:49,561 --> 00:28:50,729 你什么意思? 479 00:28:51,563 --> 00:28:52,564 你吸烟吗? 480 00:28:54,023 --> 00:28:55,984 吸烟 但有什么关系? 481 00:28:56,526 --> 00:28:59,320 请提供你1月13日和4月24日的行踪 482 00:29:05,493 --> 00:29:06,494 看 483 00:29:07,454 --> 00:29:08,997 我一直都在店里 484 00:29:11,833 --> 00:29:13,084 可能这不是洗礼名? 485 00:29:14,502 --> 00:29:17,881 你们为什么找这个洗礼名的人? 486 00:29:18,923 --> 00:29:20,550 感谢你的配合 487 00:29:21,801 --> 00:29:23,595 他的洗礼名 488 00:29:23,928 --> 00:29:25,096 是诺埃尔 489 00:29:25,346 --> 00:29:26,389 什么? 490 00:29:26,806 --> 00:29:30,310 我去的教堂 有另一个人的洗礼名和我一样 491 00:29:30,935 --> 00:29:34,105 但名册上只有你 他叫什么名字? 492 00:29:35,690 --> 00:29:37,942 时间太久了 他叫做… 493 00:29:38,985 --> 00:29:41,613 我不记得了 但他是很奇怪的人 494 00:29:41,696 --> 00:29:42,906 怎样奇怪? 495 00:29:44,199 --> 00:29:45,867 教堂里有个钟先生 496 00:29:45,950 --> 00:29:48,536 他是参加过越战的老兵 497 00:29:48,870 --> 00:29:51,581 他以前总喜欢在孩子们面前 498 00:29:51,664 --> 00:29:54,334 吹嘘自己杀了多少人 499 00:29:54,834 --> 00:29:56,586 他说那些人很肮脏 必须死 500 00:29:56,669 --> 00:30:00,715 他还说怎样砍头割喉的事 501 00:30:00,799 --> 00:30:03,510 还给我们看过腿上的纹身 502 00:30:03,593 --> 00:30:06,513 他说那个纹身代表他杀人的数量 503 00:30:06,596 --> 00:30:08,681 -纹身? -是的 504 00:30:08,765 --> 00:30:12,769 只有那个人肯听他吹牛 505 00:30:13,478 --> 00:30:16,397 我们怎样找到钟先生? 506 00:30:17,232 --> 00:30:18,775 找不到 他很早就死了 507 00:30:19,442 --> 00:30:21,694 有天他不再来教堂 508 00:30:22,278 --> 00:30:23,446 我听说他死了 509 00:30:24,781 --> 00:30:27,826 在钟先生死后 那个家伙也不再来了 510 00:30:28,159 --> 00:30:30,161 有什么人会知道他的下落吗? 511 00:30:31,287 --> 00:30:33,665 很久之前的事了 512 00:30:35,250 --> 00:30:36,292 我想应该没人知道 513 00:30:57,313 --> 00:30:59,649 所以他没有任何记录 514 00:31:00,775 --> 00:31:03,361 也查不到指纹 515 00:31:07,323 --> 00:31:11,578 徐熙秀的儿子和来自30年前的警察 516 00:31:18,501 --> 00:31:23,214 我从未想过我能玩一个这样的游戏 517 00:31:26,301 --> 00:31:27,343 谢谢你 518 00:31:28,636 --> 00:31:30,847 我会好好享受的 519 00:31:35,602 --> 00:31:36,519 (富川山) 520 00:31:36,603 --> 00:31:37,729 (大学生) 521 00:31:38,605 --> 00:31:39,731 (第一个和第二个受害者) 522 00:31:40,899 --> 00:31:42,483 (尹多英 南珠熙) 523 00:31:43,651 --> 00:31:44,819 (尹多英被勒死) 524 00:31:44,903 --> 00:31:46,279 (南珠熙脚踝上有8个点) 525 00:31:47,530 --> 00:31:48,740 (郑浩英自杀) 526 00:31:54,203 --> 00:31:56,664 (郑浩英是目击者) 527 00:31:57,874 --> 00:31:59,834 郑浩英的行凶手法 528 00:31:59,918 --> 00:32:01,920 是从真凶那里衍生的 529 00:32:02,420 --> 00:32:04,756 唯一不同之处就是个人标志 530 00:32:11,387 --> 00:32:12,555 (脚踝上的点记号) 531 00:32:12,639 --> 00:32:13,598 点 532 00:32:15,725 --> 00:32:18,478 为什么要在受害者身上标点? 533 00:32:19,646 --> 00:32:22,273 (华阳警察局) 534 00:32:26,444 --> 00:32:29,447 诺埃尔是洗礼名? 535 00:32:29,530 --> 00:32:31,741 我们找了华阳的每个教堂 536 00:32:32,283 --> 00:32:34,327 但没发现可疑的人 537 00:32:34,452 --> 00:32:37,413 嘿 你怎么不提店主说的那个人? 538 00:32:37,914 --> 00:32:39,540 你什么意思? 539 00:32:39,916 --> 00:32:41,709 不在名册上的人 540 00:32:41,793 --> 00:32:44,003 有个人我们找不到 541 00:32:44,671 --> 00:32:46,798 真的吗?那是谁? 542 00:32:47,340 --> 00:32:48,633 我们还不知道 543 00:32:48,716 --> 00:32:49,717 真的吗? 544 00:32:50,218 --> 00:32:51,886 尹多英和南珠熙当天的行踪 545 00:32:51,970 --> 00:32:54,472 有查到什么吗? 546 00:32:54,555 --> 00:32:56,641 我们再查了一次监控录像 547 00:32:56,724 --> 00:32:58,851 但是没有任何发现 548 00:32:59,435 --> 00:33:01,270 对现场查勘的情况 你们也知道 549 00:33:01,437 --> 00:33:04,607 在海仁江和操场附近也没有监控 550 00:33:05,608 --> 00:33:07,694 真凶肯定是跟着他们 551 00:33:08,361 --> 00:33:10,822 然后观察合适的时机 等受害者孤身一人 552 00:33:11,823 --> 00:33:16,285 简单说就是 你没法知道凶手 何时开始跟着他们 553 00:33:16,828 --> 00:33:18,955 -正确 -我的天 554 00:33:19,414 --> 00:33:20,623 话说 队长 555 00:33:20,707 --> 00:33:23,835 我不认为凶手会跟很长时间 556 00:33:23,918 --> 00:33:25,920 如果是这样 肯定有人会看到他 557 00:33:26,004 --> 00:33:28,965 或者他肯定会暴露在监控之下 但完全没有痕迹 558 00:33:29,549 --> 00:33:31,259 我不知道他躲在哪里 559 00:33:31,759 --> 00:33:32,969 你们在做什么? 560 00:33:33,469 --> 00:33:34,721 赶紧 561 00:33:35,680 --> 00:33:37,265 你们不回家吗? 562 00:33:38,474 --> 00:33:39,809 下次先敲门 563 00:33:40,309 --> 00:33:41,602 敲门?你说什么傻话 564 00:33:41,686 --> 00:33:43,813 这里有门吗? 565 00:33:44,272 --> 00:33:46,899 而且大家都去围捕那个赌博集团 566 00:33:46,983 --> 00:33:48,609 你们在这里做什么? 567 00:33:49,277 --> 00:33:50,778 就因为抓到了连环杀手 568 00:33:50,862 --> 00:33:53,364 你就觉得赌博之类的事 不值得浪费时间吗? 569 00:33:53,448 --> 00:33:56,534 我们也要休息 570 00:33:56,868 --> 00:33:59,871 破案后我们应该有假期 而不是还被你骂 571 00:33:59,954 --> 00:34:02,832 疑犯自杀了 你们还觉得该放假吗? 572 00:34:03,416 --> 00:34:05,877 反正你们都去支援 573 00:34:07,628 --> 00:34:08,880 我跟你说了 574 00:34:09,338 --> 00:34:10,339 好的 575 00:34:16,429 --> 00:34:18,848 郑浩英自杀也是我们的错吗? 576 00:34:19,599 --> 00:34:21,517 他死了我们也很沮丧 577 00:34:21,601 --> 00:34:23,770 至少还是要装装样子吧 578 00:34:24,812 --> 00:34:27,398 泰熙和珉夏 你们跟我去支援 579 00:34:27,482 --> 00:34:29,025 对了 这个 580 00:34:29,358 --> 00:34:32,862 看看这个用新海化学公司 墨水的产品清单 581 00:34:35,782 --> 00:34:37,366 有发现就通知我 582 00:34:37,450 --> 00:34:38,451 好的 583 00:34:38,951 --> 00:34:40,620 我说了还不赶紧走 584 00:34:40,703 --> 00:34:42,872 -为什么要我们去? -快去吧 585 00:34:43,998 --> 00:34:46,584 -赶紧走 -为什么不能说? 586 00:34:46,667 --> 00:34:47,752 快走吧 587 00:34:48,419 --> 00:34:49,462 我要出去 588 00:34:50,546 --> 00:34:51,589 去哪里? 589 00:34:51,714 --> 00:34:53,049 我回家 590 00:34:53,758 --> 00:34:54,759 回家? 591 00:34:55,426 --> 00:34:56,594 别跟着我 592 00:34:57,512 --> 00:34:58,513 我叫你别跟着 593 00:34:58,888 --> 00:34:59,931 好吧 594 00:35:00,973 --> 00:35:02,475 我叫你别跟着 595 00:35:02,725 --> 00:35:03,768 好的 596 00:35:04,644 --> 00:35:05,978 你太狡猾了 597 00:35:09,857 --> 00:35:10,858 嘿 598 00:35:11,818 --> 00:35:12,860 你来有事吗? 599 00:35:13,444 --> 00:35:14,695 我只是路过 600 00:35:14,987 --> 00:35:15,988 教授 601 00:35:31,504 --> 00:35:32,797 有新案件吗? 602 00:35:33,047 --> 00:35:34,048 不是 603 00:35:34,549 --> 00:35:37,552 我们想查出30年前案件的真凶 604 00:35:37,927 --> 00:35:39,762 而且 他又再次开始行凶了 605 00:35:40,012 --> 00:35:41,472 我们这次很想捉住他 606 00:35:42,765 --> 00:35:45,935 但30年前的案件 还有近期的 607 00:35:46,018 --> 00:35:48,563 不是都缺少证据吗? 608 00:36:05,246 --> 00:36:06,664 我们的调查是保密的 609 00:36:10,209 --> 00:36:12,170 有什么能帮忙的请跟我说 610 00:36:16,215 --> 00:36:17,717 我先走了 611 00:36:19,302 --> 00:36:20,511 加油 金警卫 612 00:36:22,722 --> 00:36:24,265 要喝杯咖啡吗? 613 00:36:26,809 --> 00:36:28,644 我想他不认得我 614 00:36:28,728 --> 00:36:30,146 是他的直觉吗? 615 00:36:32,273 --> 00:36:33,316 嘿 616 00:36:34,066 --> 00:36:36,819 你不觉得我们应该分享信息 寻求帮助吗? 617 00:36:37,195 --> 00:36:39,071 你没听到队长说的? 618 00:36:39,822 --> 00:36:41,073 我真的要走了 619 00:36:43,159 --> 00:36:44,452 别跟着我 我认真的 620 00:36:48,831 --> 00:36:49,832 小姐 621 00:36:57,131 --> 00:36:58,424 怎么回事 灯还亮着 622 00:37:00,218 --> 00:37:01,719 她会不会有事? 623 00:37:03,346 --> 00:37:04,347 小姐 624 00:37:05,431 --> 00:37:06,515 小姐 625 00:37:08,768 --> 00:37:10,269 你又打算打破窗户吗? 626 00:37:10,353 --> 00:37:12,647 你在里面怎么不回答? 627 00:37:12,730 --> 00:37:13,731 我很担心 628 00:37:42,468 --> 00:37:43,469 小姐 629 00:37:44,804 --> 00:37:45,805 那个项链 630 00:37:47,265 --> 00:37:48,474 你为什么戴着这个? 631 00:37:50,184 --> 00:37:52,353 你是谁?回答我 632 00:37:56,816 --> 00:37:57,858 朴警长 633 00:37:58,442 --> 00:37:59,443 嗯 634 00:38:00,903 --> 00:38:02,530 你认得这个 635 00:38:03,864 --> 00:38:05,241 项链吗? 636 00:38:05,408 --> 00:38:07,827 -什么? -你救我的时候 637 00:38:07,910 --> 00:38:09,829 你问我是谁 因为这个项链 638 00:38:10,830 --> 00:38:12,540 没有 639 00:38:12,623 --> 00:38:13,791 你肯定是听错了 640 00:38:13,874 --> 00:38:16,419 -但你问了 -没有 641 00:38:16,669 --> 00:38:17,712 去睡吧 642 00:38:39,608 --> 00:38:40,735 对你 643 00:38:42,778 --> 00:38:44,280 我能说什么? 644 00:38:47,867 --> 00:38:48,826 对不起 645 00:38:49,577 --> 00:38:50,453 延浩 646 00:39:05,926 --> 00:39:07,386 这是水亭监狱 647 00:39:07,470 --> 00:39:09,555 我们想通知你 我们调查已经结束了 648 00:39:09,847 --> 00:39:12,516 尸检证实确实是自杀 649 00:39:13,351 --> 00:39:17,104 但在他死的当天 他有个访客 650 00:39:17,188 --> 00:39:20,358 死的那天有访客?那是谁? 651 00:39:22,360 --> 00:39:23,361 这个人 652 00:39:24,779 --> 00:39:27,114 穆振宇 653 00:39:27,198 --> 00:39:28,240 穆振宇 654 00:39:32,620 --> 00:39:33,871 为什么教授来这里? 655 00:39:35,623 --> 00:39:37,291 他完全没提起这个事 656 00:39:40,294 --> 00:39:42,463 是的 我去了见他 657 00:39:42,797 --> 00:39:45,341 为什么?你为何去见他? 658 00:39:45,716 --> 00:39:46,842 我很好奇某些事 659 00:39:47,218 --> 00:39:48,302 什么事? 660 00:39:50,262 --> 00:39:52,306 你是在审问我吗? 661 00:39:57,228 --> 00:39:59,230 我之前就跟你说过 662 00:39:59,897 --> 00:40:02,108 在海仁江附近被发现的尹多英 663 00:40:02,191 --> 00:40:05,694 和在马路上被发现的李素妍 有一个不同点 664 00:40:05,778 --> 00:40:09,532 李素妍被勒颈多次 导致面部充血 665 00:40:10,324 --> 00:40:13,160 但尹多英是直接被杀的 666 00:40:14,620 --> 00:40:16,288 我去问他这个问题 667 00:40:16,497 --> 00:40:18,457 我想知道我的判断是否正确 668 00:40:21,752 --> 00:40:23,462 他怎么说? 669 00:40:23,587 --> 00:40:27,174 我是对的 他说当他杀死 李素妍的时候 670 00:40:27,258 --> 00:40:29,343 他反复多次勒紧 671 00:40:29,593 --> 00:40:33,764 总之 我认为有另一个凶手的 推测是对的 672 00:40:34,515 --> 00:40:38,477 但你来访后 他马上就自杀了 673 00:40:40,646 --> 00:40:44,316 -朴光浩 -你为什么不告诉我们? 674 00:40:46,193 --> 00:40:47,736 这问题很尖锐啊 朴警长 675 00:40:48,612 --> 00:40:50,865 我必须向你报告所有事吗? 676 00:40:53,576 --> 00:40:54,660 你想说什么? 677 00:40:54,743 --> 00:40:58,164 为什么他和郑浩英见面后 678 00:40:58,247 --> 00:40:59,623 郑浩英就死了? 679 00:41:07,631 --> 00:41:08,966 我们先走了 680 00:41:09,884 --> 00:41:10,968 走吧 681 00:41:16,307 --> 00:41:17,349 走吧 682 00:41:33,741 --> 00:41:36,160 有一个凶手A 683 00:41:36,660 --> 00:41:40,164 在1986年后 他没再杀人 684 00:41:40,581 --> 00:41:43,626 30年来 他像普通人一样活着 685 00:41:44,460 --> 00:41:47,838 但有一天 他突然再次犯案 686 00:41:48,464 --> 00:41:49,507 为什么会这样? 687 00:41:49,715 --> 00:41:52,259 会不会这30年间他在坐牢? 688 00:41:52,343 --> 00:41:53,844 他出狱后马上再次开始杀人 689 00:41:53,928 --> 00:41:56,388 教授刚说他就像普通人一样生活 690 00:41:56,722 --> 00:41:59,308 我想根据不同杀人犯的类型 情况会不一样 691 00:41:59,725 --> 00:42:03,145 肯定有很重大的个人原因 692 00:42:03,646 --> 00:42:05,231 才会在30年后重新开始杀人 693 00:42:05,397 --> 00:42:07,149 说得对 这个原因 694 00:42:08,609 --> 00:42:11,320 杀人犯不会一夜之间产生 695 00:42:11,612 --> 00:42:15,157 也不会让他无缘无故就开始杀人 696 00:42:15,824 --> 00:42:18,452 有一种解释叫无动机谋杀 697 00:42:18,786 --> 00:42:21,413 有些人认为这是连环凶杀的特点 698 00:42:22,414 --> 00:42:24,208 但是 不存在没有动机的谋杀 699 00:42:24,792 --> 00:42:27,836 如果你接触到杀人犯 会知道他们都有自己的原因 700 00:42:28,295 --> 00:42:31,131 是不是只要有原因 就能杀人呢? 701 00:42:32,216 --> 00:42:35,344 我只是说背后都有原因 但没说这是合法合理的 702 00:42:37,221 --> 00:42:39,390 没有动机的谋杀 703 00:42:39,848 --> 00:42:41,225 是不可能的 704 00:42:41,308 --> 00:42:42,810 他们都有自己的原因 705 00:42:44,895 --> 00:42:47,731 我们只是还不知道 706 00:42:49,817 --> 00:42:53,320 他为什么30年后突然开始再杀人? 707 00:42:54,530 --> 00:42:55,864 为什么是这个时候? 708 00:42:55,990 --> 00:42:57,157 (2017年1月1日) 709 00:42:57,741 --> 00:42:58,951 (2017年1月13日) 710 00:43:03,414 --> 00:43:06,333 在金英子的腿部被发现后 711 00:43:11,213 --> 00:43:13,173 尹多英不到两周内就被杀 712 00:43:16,969 --> 00:43:19,138 凶徒不知道 713 00:43:19,430 --> 00:43:21,223 金英子还活着 714 00:43:22,975 --> 00:43:25,019 这会是那个触发因素吗? 715 00:43:25,436 --> 00:43:28,647 但如果他知道金英子是最近才死 716 00:43:30,190 --> 00:43:32,151 那就是说他离我们很近 717 00:43:36,405 --> 00:43:38,032 (金警卫) 718 00:43:40,534 --> 00:43:42,578 (华阳警察局) 719 00:43:47,499 --> 00:43:48,667 你来了 720 00:43:50,628 --> 00:43:53,631 你怎么不接电话?你去了哪里? 721 00:43:54,048 --> 00:43:55,382 发生什么事? 722 00:43:55,466 --> 00:43:58,802 申教授好像找到他重新开始 杀人的原因了 723 00:43:59,178 --> 00:44:00,179 什么? 724 00:44:06,810 --> 00:44:08,062 这都是什么? 725 00:44:08,145 --> 00:44:10,731 这是和金英子案件有关的警察 726 00:44:11,440 --> 00:44:14,276 申教授觉得是这个案件触发了凶手 727 00:44:15,277 --> 00:44:19,365 金英子的腿部被发现后 尹多英不到两周内就被杀 728 00:44:19,698 --> 00:44:21,075 你什么意思? 729 00:44:21,158 --> 00:44:24,495 如果那个喜欢在受害者身上 标点的凶手 730 00:44:24,662 --> 00:44:29,124 知道金英子没死 还活着的话 会怎么样? 731 00:44:29,375 --> 00:44:30,417 什么? 732 00:44:32,378 --> 00:44:35,714 你是说凶手在他们里面? 733 00:44:36,423 --> 00:44:39,259 只有和案件有关的警察 734 00:44:39,385 --> 00:44:41,595 才知道金英子是最近才死的 735 00:44:42,596 --> 00:44:44,598 媒体都不知道这情况 736 00:44:46,642 --> 00:44:49,186 金善载 我们无法确定 737 00:44:49,436 --> 00:44:52,147 你知道这会带来多大的麻烦 738 00:44:52,272 --> 00:44:54,149 如果我们没证据就查内部人的话? 739 00:44:54,233 --> 00:44:55,442 我就是这意思 740 00:44:55,526 --> 00:44:57,653 警察怎么会杀人呢? 741 00:44:58,612 --> 00:45:00,531 他简直胡说八道 742 00:45:01,782 --> 00:45:03,492 我们先做个背景调查吧 743 00:45:03,742 --> 00:45:05,619 他30年前犯案 744 00:45:06,245 --> 00:45:07,621 可以先从年龄开始 745 00:45:07,746 --> 00:45:09,790 可以一步步用现有的证据 746 00:45:10,165 --> 00:45:11,542 去筛查这些人员 747 00:45:11,625 --> 00:45:13,252 金警卫说得对 队长 748 00:45:13,544 --> 00:45:15,379 我们至少该试试看 749 00:45:16,130 --> 00:45:17,464 噢 750 00:45:18,132 --> 00:45:20,175 先不要接触本人 751 00:45:20,509 --> 00:45:24,263 我们先看看有没有人符合侧写 752 00:45:25,389 --> 00:45:26,432 就这样 753 00:45:30,185 --> 00:45:33,188 穆教授负责对金英子的腿部做尸检 754 00:45:35,816 --> 00:45:39,778 排除二十岁到三十岁的 755 00:45:45,200 --> 00:45:46,827 找出他们的登记住处 756 00:45:48,620 --> 00:45:49,580 (警员个人档案) 757 00:45:49,663 --> 00:45:52,332 -查查他们调到本地的时间 -好的 758 00:45:52,583 --> 00:45:55,586 尤其是那些在80年代早期和 中期调入的 759 00:45:58,881 --> 00:46:00,215 (和金英子案件) 760 00:46:06,221 --> 00:46:08,932 (有关的警员名单) 761 00:46:11,602 --> 00:46:13,854 队长 我们现在该怎办? 762 00:46:15,314 --> 00:46:16,857 (金东旺 38岁) 763 00:46:16,940 --> 00:46:18,108 (文亨杓 52岁) 764 00:46:18,400 --> 00:46:19,526 先见见面 765 00:46:23,697 --> 00:46:26,241 大半夜的来这里做什么?成植 766 00:46:27,326 --> 00:46:28,327 打招呼 767 00:46:28,702 --> 00:46:29,912 -你好 -你好 768 00:46:31,330 --> 00:46:32,664 你要我告诉你我的行踪? 769 00:46:33,540 --> 00:46:35,459 这怎么回事?金警卫 770 00:46:35,542 --> 00:46:36,794 全队长叫你这样做的? 771 00:46:36,877 --> 00:46:39,838 不要有情绪 只要告诉我 你当时在哪里就好 772 00:46:39,922 --> 00:46:42,591 我为什么要告诉你? 773 00:46:42,674 --> 00:46:44,551 郑浩英的案件已经早就结束了 774 00:46:55,604 --> 00:46:57,397 诺埃尔 775 00:47:05,781 --> 00:47:07,658 (使用新海化学公司墨水的 产品清单) 776 00:47:09,827 --> 00:47:13,413 (钢笔产品) 777 00:47:15,415 --> 00:47:16,416 钢笔? 778 00:47:18,585 --> 00:47:19,962 我先走了 779 00:47:24,299 --> 00:47:26,468 金警长 能请你帮个忙吗? 780 00:47:27,344 --> 00:47:28,929 他1980年搬来华阳? 781 00:47:30,597 --> 00:47:32,182 他1986年住在这里吗? 782 00:47:32,599 --> 00:47:33,642 那1986年呢? 783 00:47:34,977 --> 00:47:36,812 我明白了 他住在华阳? 784 00:47:44,403 --> 00:47:45,487 是这个混蛋 785 00:47:53,912 --> 00:47:55,873 那个凶徒可能另有其人 786 00:47:57,541 --> 00:48:00,794 在受害者尹多英的脚踝有7个点 787 00:48:01,920 --> 00:48:04,631 那些点 他是用什么标上去的? 788 00:48:04,965 --> 00:48:06,842 看这个尺寸和形状 789 00:48:06,925 --> 00:48:09,011 我想应该是纹身的针 790 00:48:09,678 --> 00:48:11,013 也可以用笔 791 00:48:12,014 --> 00:48:13,765 比方说钢笔之类的 792 00:48:23,650 --> 00:48:25,485 那个混蛋在戏弄我们 793 00:48:25,777 --> 00:48:27,529 他清楚我们的所有行动 794 00:48:35,370 --> 00:48:36,204 (金英子) 795 00:48:38,999 --> 00:48:39,833 (尹多英) 796 00:48:40,792 --> 00:48:41,627 (尹多英) 797 00:48:42,044 --> 00:48:44,046 (南珠熙) 798 00:48:45,923 --> 00:48:48,550 为什么要在受害者身上标点? 799 00:48:57,726 --> 00:48:58,894 这都是因为我 800 00:49:00,979 --> 00:49:02,397 是我的错 801 00:49:03,482 --> 00:49:05,108 他为什么说这是他的错? 802 00:49:07,778 --> 00:49:09,363 我想知道他为什么道歉 803 00:49:18,372 --> 00:49:19,414 喂? 804 00:49:19,706 --> 00:49:21,166 我找到留言了 805 00:49:21,249 --> 00:49:23,460 就是那个找你的警察 806 00:50:07,421 --> 00:50:08,505 (华阳大学) 807 00:50:12,384 --> 00:50:13,677 (诺埃尔) 808 00:50:32,988 --> 00:50:35,615 我知道你是谁 809 00:50:36,324 --> 00:50:38,869 我想你也知道我是谁 810 00:50:39,411 --> 00:50:42,622 你躲在离我这么近的地方 混蛋 811 00:50:43,874 --> 00:50:47,711 谁会想到你是那个在隧道里 追我的警察? 812 00:50:48,211 --> 00:50:50,380 你和我之间的关系很有趣 你不觉得吗? 813 00:50:50,464 --> 00:50:52,049 什么?你觉得这很有趣? 814 00:50:52,215 --> 00:50:53,467 对你来说是好玩的事吗? 815 00:50:56,053 --> 00:50:57,429 你冷静点 816 00:50:57,971 --> 00:51:00,682 你没资格对我大吼大叫 817 00:51:00,766 --> 00:51:02,768 你不知道我有多想捉到你 818 00:51:02,851 --> 00:51:06,438 嘿 别像老鼠一样躲起来 出来当面说 819 00:51:06,521 --> 00:51:07,522 你在哪里? 820 00:51:07,814 --> 00:51:08,982 你在哪里?混蛋 821 00:51:09,066 --> 00:51:10,650 你现在来隧道吧 822 00:51:10,734 --> 00:51:12,903 -什么? -我们应该在第一次见面的地方 823 00:51:13,320 --> 00:51:14,696 做个了断 你说呢? 824 00:51:15,363 --> 00:51:16,782 如果你不想金警卫 825 00:51:16,865 --> 00:51:20,702 还有住在一楼的申教授受伤 你就自己来 826 00:51:20,786 --> 00:51:23,747 我不想因为你还要杀其他人 827 00:51:24,331 --> 00:51:26,041 如果你敢碰他们两个 828 00:51:27,334 --> 00:51:28,543 我会杀了你 829 00:51:29,628 --> 00:51:31,505 我会将你碎尸万段 830 00:51:32,005 --> 00:51:33,048 你… 831 00:51:34,382 --> 00:51:35,383 这个混账 832 00:51:45,352 --> 00:51:47,562 (为人民服务 燕州警察局) 833 00:51:51,691 --> 00:51:53,860 那个人是燕州警察局 失踪人口调查队的 834 00:51:53,944 --> 00:51:55,612 他叫做郑在炯 835 00:51:56,613 --> 00:51:58,031 是谁找我啊 836 00:52:01,576 --> 00:52:02,786 你是申在伊小姐? 837 00:52:06,665 --> 00:52:09,084 金警卫叫你找我? 838 00:52:09,459 --> 00:52:12,754 是的 你们认识吗? 839 00:52:14,047 --> 00:52:16,049 我已经跟他说了情况 真奇怪 840 00:52:16,591 --> 00:52:19,594 为什金警卫要… 841 00:52:19,678 --> 00:52:22,097 确切说 他叫我找朴延浩 842 00:52:22,472 --> 00:52:25,767 他说这个跟工作没关系 只是私人请托 843 00:52:27,644 --> 00:52:28,687 我先走了 844 00:52:38,446 --> 00:52:41,575 你所拨打的号码无法接通 845 00:52:42,450 --> 00:52:44,286 朴光浩究竟去干什么了? 846 00:52:49,457 --> 00:52:50,417 是的 队长 847 00:52:50,500 --> 00:52:51,668 那边情况怎么样? 848 00:52:52,043 --> 00:52:53,837 我想我们猜错了 849 00:52:54,921 --> 00:52:57,883 好的 现在先别担心这个 850 00:53:05,724 --> 00:53:06,683 申教授 851 00:53:06,766 --> 00:53:08,935 我们现在能见面吗? 852 00:54:05,951 --> 00:54:08,828 幸会啊 朴光浩警长 853 00:54:09,454 --> 00:54:10,497 什么? 854 00:54:11,331 --> 00:54:13,083 我也很高兴见到你 混账东西 855 00:54:18,380 --> 00:54:19,673 你就躲在这地方吗? 856 00:54:20,340 --> 00:54:22,884 我也想问你 857 00:54:25,011 --> 00:54:26,721 你怎么会来到这里的? 858 00:54:29,641 --> 00:54:31,851 你真的是从过去来的吗? 859 00:54:32,560 --> 00:54:33,561 是的 860 00:54:34,437 --> 00:54:35,814 我是为了捉你而来的 混蛋 861 00:54:37,649 --> 00:54:39,734 这是好事情 862 00:54:40,944 --> 00:54:42,070 既然你来自过去 863 00:54:43,071 --> 00:54:46,616 你就不会有任何记录 即使你死了 864 00:54:47,367 --> 00:54:49,077 也不会有任何改变 865 00:54:49,869 --> 00:54:52,872 人们只会以为真的朴光浩死了 866 00:54:55,583 --> 00:54:56,793 是不是你 867 00:54:57,836 --> 00:55:00,422 将真的朴光浩叫出来杀掉了? 868 00:55:01,006 --> 00:55:02,090 不是 869 00:55:03,133 --> 00:55:05,635 我明确地警告他了 870 00:55:08,888 --> 00:55:10,140 我叫他不要多管闲事 871 00:55:19,899 --> 00:55:21,067 你在找人吗? 872 00:55:24,863 --> 00:55:26,948 你应该不是来参观办公室吧 873 00:55:27,032 --> 00:55:28,325 你有何贵干? 874 00:55:28,408 --> 00:55:30,118 你认识一个老人 叫金弼秀吗? 875 00:55:32,454 --> 00:55:34,789 你去城柳洞养老院做志愿者的时候 876 00:55:35,540 --> 00:55:37,125 帮他做的体检 877 00:55:38,835 --> 00:55:40,587 你好 有什么可以帮你? 878 00:55:40,795 --> 00:55:42,547 听说这里有免费诊所 879 00:55:58,021 --> 00:55:59,022 是的 880 00:55:59,689 --> 00:56:00,690 我记得他 881 00:56:00,774 --> 00:56:05,487 金弼秀先生第二天就死了 882 00:56:10,867 --> 00:56:13,870 我帮他注射了维他命 改善他的健康 883 00:56:14,788 --> 00:56:15,830 很遗憾他不在了 884 00:56:18,500 --> 00:56:22,295 你确定你给他注射的是维他命? 885 00:56:27,634 --> 00:56:29,886 他身体很好 但突然就死了 886 00:56:30,887 --> 00:56:32,222 我只是很奇怪 887 00:56:35,350 --> 00:56:36,393 你很奇怪? 888 00:56:38,978 --> 00:56:40,688 你需要有搜查令 889 00:56:41,398 --> 00:56:42,941 我要检查 890 00:56:43,024 --> 00:56:45,485 他带去做志愿服务的东西 891 00:56:45,568 --> 00:56:47,821 是不是有药物不见了 892 00:56:47,904 --> 00:56:49,948 无论怎样 你都要有搜查令 893 00:57:18,601 --> 00:57:19,936 在这个世界 894 00:57:20,854 --> 00:57:23,022 有些路你不需要走 895 00:57:23,690 --> 00:57:24,691 什么? 896 00:57:24,774 --> 00:57:27,819 金福顺 养大你的奶奶 897 00:57:28,653 --> 00:57:30,697 我杀掉她可以吗? 898 00:57:31,990 --> 00:57:34,284 你一个人来 899 00:57:34,576 --> 00:57:36,411 只有这样她才能活着 900 00:57:36,494 --> 00:57:39,038 喂?喂? 901 00:57:44,419 --> 00:57:45,462 奶奶 902 00:58:05,482 --> 00:58:06,649 放开 903 00:59:11,923 --> 00:59:13,883 我第一次见你 904 00:59:14,759 --> 00:59:16,219 我很惊讶 905 00:59:16,719 --> 00:59:19,472 差点没忍住笑 906 00:59:21,641 --> 00:59:22,934 因为我确信 907 00:59:23,601 --> 00:59:25,770 我杀掉了朴光浩 908 00:59:27,939 --> 00:59:29,649 然后另一个朴光浩出现了 909 00:59:32,652 --> 00:59:34,404 你杀了他 910 00:59:34,862 --> 00:59:36,573 然后你还帮他做尸检? 911 00:59:37,615 --> 00:59:39,367 不要误会 912 00:59:39,951 --> 00:59:42,370 我本可以在死因上做手脚 913 00:59:43,246 --> 00:59:44,581 但我没有 914 00:59:45,915 --> 00:59:50,545 我没你想的那么卑鄙懦弱 915 00:59:50,837 --> 00:59:52,463 朴警长 916 00:59:59,012 --> 01:00:01,389 闭上你的嘴 你这垃圾 917 01:00:04,601 --> 01:00:06,311 你想对我说什么? 918 01:00:07,020 --> 01:00:08,896 你为什么不告诉我? 919 01:00:09,939 --> 01:00:11,065 什么? 920 01:00:11,566 --> 01:00:14,319 你知道我的真名 朴延浩 921 01:00:14,402 --> 01:00:16,195 嗯 922 01:00:16,279 --> 01:00:18,406 我不知道你为何在找我 923 01:00:18,531 --> 01:00:22,452 你怎么得知我的真名 924 01:00:23,286 --> 01:00:26,748 你为什么找我?你知道我的… 925 01:00:27,540 --> 01:00:29,000 过去吗? 926 01:00:34,505 --> 01:00:36,758 我觉得不该由我来回答你 927 01:00:40,553 --> 01:00:41,888 那应该找谁? 928 01:00:47,352 --> 01:00:48,811 过来 你这个混蛋 929 01:00:59,030 --> 01:01:00,657 我要收拾你 930 01:01:11,793 --> 01:01:13,127 你在说什么? 931 01:01:13,878 --> 01:01:16,297 我为什么要去问朴警长? 932 01:01:17,048 --> 01:01:18,424 因为 933 01:01:19,634 --> 01:01:20,927 他… 934 01:01:22,470 --> 01:01:23,721 是你的父亲 935 01:01:24,055 --> 01:01:25,014 什么? 936 01:01:25,431 --> 01:01:27,684 他说不能让你知道 937 01:01:28,685 --> 01:01:30,061 但我觉得该告诉你 938 01:01:32,897 --> 01:01:34,065 光浩 939 01:01:34,524 --> 01:01:35,942 是你的父亲 940 01:01:40,446 --> 01:01:41,823 这是无稽之谈 941 01:01:42,865 --> 01:01:44,409 谁是我的父亲? 942 01:01:45,451 --> 01:01:47,203 他比我还小 他怎么可能… 943 01:01:47,286 --> 01:01:48,413 光浩 944 01:01:49,539 --> 01:01:50,915 是从过去来的 945 01:01:52,291 --> 01:01:53,251 什么? 946 01:02:35,585 --> 01:02:36,711 这混蛋跑去哪里了? 947 01:02:36,794 --> 01:02:38,004 朴光浩 948 01:02:56,939 --> 01:02:58,274 什么? 949 01:03:15,541 --> 01:03:16,667 等等 950 01:03:16,751 --> 01:03:17,919 怎么回事? 951 01:03:20,880 --> 01:03:21,839 不可能 952 01:03:22,548 --> 01:03:23,716 我… 953 01:03:24,425 --> 01:03:25,718 又回来了吗? 954 01:03:47,281 --> 01:03:48,533 -嗒哒 -我的天 955 01:03:49,367 --> 01:03:50,493 这真棒 956 01:03:50,576 --> 01:03:51,953 味道很好 957 01:03:56,457 --> 01:03:57,500 你喜欢吗? 958 01:03:57,792 --> 01:03:59,877 -你不能吃 -天 959 01:04:10,012 --> 01:04:13,099 无论多晚 你都要回家 960 01:04:13,266 --> 01:04:15,268 字幕翻译:谢春明