1 00:00:47,589 --> 00:00:49,674 你這混蛋,別跑 2 00:00:52,761 --> 00:00:53,636 一定要抓到他 3 00:00:56,473 --> 00:00:57,640 現在一定要抓到他 4 00:01:28,963 --> 00:01:30,006 又來了? 5 00:01:31,716 --> 00:01:32,550 又來了? 6 00:01:47,565 --> 00:01:49,484 (申在伊,最年輕心理學教授) 7 00:01:51,820 --> 00:01:54,656 妳查到是誰在找妳了嗎? 8 00:01:55,740 --> 00:01:56,783 查到了 9 00:01:57,700 --> 00:01:59,035 我找到那個人了 10 00:02:02,288 --> 00:02:03,706 但他又消失了 11 00:02:03,790 --> 00:02:05,959 我以為知道朴警探是我爸爸 12 00:02:06,709 --> 00:02:09,838 會讓我鬆一口氣,就算有點遲了 13 00:02:11,005 --> 00:02:13,758 她是朴警探的女兒? 14 00:02:22,433 --> 00:02:23,560 穆振宇 15 00:02:26,020 --> 00:02:27,021 喂 16 00:02:32,527 --> 00:02:33,570 喂! 17 00:02:36,072 --> 00:02:37,782 怎麼會多了這段記憶? 18 00:02:56,384 --> 00:02:57,844 明明說不會去太久的 19 00:03:01,931 --> 00:03:02,807 妍淑 20 00:03:07,854 --> 00:03:08,730 不會吧 21 00:03:11,858 --> 00:03:13,610 我又丟下她一個人了 22 00:03:24,162 --> 00:03:26,164 不要離開我,光浩 23 00:03:26,831 --> 00:03:27,874 我就在這裡,妍淑 24 00:03:33,796 --> 00:03:35,757 你不會又消失吧? 25 00:03:37,050 --> 00:03:39,219 不會,不用擔心 26 00:03:42,805 --> 00:03:44,140 妍淑,看著我 27 00:03:46,643 --> 00:03:47,727 我真的不會去太久 28 00:03:50,980 --> 00:03:51,981 妍淑 29 00:04:01,950 --> 00:04:03,826 我答應她會馬上回去的 30 00:04:05,870 --> 00:04:08,081 就為了抓穆振宇那個混蛋… 31 00:04:09,165 --> 00:04:10,208 我的妍淑… 32 00:04:11,167 --> 00:04:12,210 妍淑 33 00:04:39,362 --> 00:04:40,655 應該你搞錯了 34 00:04:41,030 --> 00:04:43,408 不管她是被一次勒斃 或者勒了幾次才死亡 35 00:04:43,491 --> 00:04:46,452 最後都是因為承受強大壓力而死 36 00:04:47,328 --> 00:04:48,997 光看勒痕是看不出來的 37 00:04:50,123 --> 00:04:51,291 這是什麼意思? 38 00:04:52,792 --> 00:04:53,793 這點無從得知 39 00:04:55,086 --> 00:04:57,964 唯一知情的就是兇手本人 40 00:04:59,507 --> 00:05:01,175 你覺得是鄭浩榮做的嗎? 41 00:05:01,259 --> 00:05:02,135 他這人很狡猾 42 00:05:02,218 --> 00:05:05,847 他喜歡操控被害人的性命 43 00:05:08,057 --> 00:05:10,101 有圓點、沒有圓點 44 00:05:11,227 --> 00:05:13,813 從鑑識科學的角度來看 也不像是同一人做的 45 00:05:14,314 --> 00:05:15,523 我說對了 46 00:05:16,149 --> 00:05:19,444 他說他殺害李書妍的時候 勒了她好幾次 47 00:05:20,194 --> 00:05:23,197 所以說,我推測兇手不只一人 48 00:05:23,448 --> 00:05:24,449 是正確的 49 00:05:45,803 --> 00:05:47,889 我還以為受傷的人是你,金隊長 50 00:05:47,972 --> 00:05:48,806 沒事就好 51 00:05:57,023 --> 00:05:58,024 看來你心情不錯 52 00:05:59,150 --> 00:06:01,694 對,因為天氣很好 53 00:06:06,949 --> 00:06:08,701 你問過我是什麼理由 54 00:06:08,785 --> 00:06:10,787 讓我堅決想當警探,對吧? 55 00:06:11,120 --> 00:06:12,080 是啊 56 00:06:12,163 --> 00:06:13,623 事實上,我的母親 57 00:06:14,040 --> 00:06:16,459 死在30年前一位連續殺人犯手下 58 00:06:18,669 --> 00:06:19,879 怎麼會有這種事? 59 00:06:46,489 --> 00:06:48,282 我還是挺厲害的嘛 60 00:07:02,713 --> 00:07:04,006 (女性屍體在華陽尋獲) 61 00:07:05,007 --> 00:07:06,092 (失蹤女性被發現死亡) 62 00:07:29,240 --> 00:07:31,742 金隊長,你的手在流血 63 00:07:56,017 --> 00:07:57,101 不會痛嗎? 64 00:07:59,353 --> 00:08:01,063 他一直都在看著我 65 00:08:02,190 --> 00:08:03,608 他早就知道我是誰了 66 00:08:06,110 --> 00:08:07,695 他一定覺得我很蠢 67 00:08:09,113 --> 00:08:10,948 我從來沒發現過他的身分 68 00:08:14,452 --> 00:08:15,912 我覺得自己好悲哀 69 00:08:20,625 --> 00:08:21,667 別責怪自己 70 00:08:22,752 --> 00:08:25,922 他是個逃亡了30年的人 71 00:08:29,509 --> 00:08:32,428 我跑遍各地想找出兇手,像瘋子一樣 72 00:08:34,764 --> 00:08:35,723 像瘋子一樣 73 00:08:41,395 --> 00:08:42,939 真的很抱歉,金隊長 74 00:08:46,108 --> 00:08:48,611 我應該早點認出他的身分 75 00:08:50,446 --> 00:08:53,950 我想幫助你,不管是以什麼方式 76 00:08:56,452 --> 00:08:57,703 我真的很抱歉 77 00:09:01,582 --> 00:09:03,376 我的腦袋一片空白 78 00:09:04,460 --> 00:09:06,963 我來找妳是因為 我真的不知道該怎麼辦 79 00:09:10,091 --> 00:09:11,050 抱歉的人是我才對 80 00:09:17,848 --> 00:09:18,766 妳認為… 81 00:09:20,935 --> 00:09:23,145 光浩知不知道穆振宇就是兇手? 82 00:09:25,565 --> 00:09:26,774 要是他知道 83 00:09:29,235 --> 00:09:32,071 他回到過去之後一定會努力抓到兇手 84 00:09:39,745 --> 00:09:40,580 等一下 85 00:09:43,874 --> 00:09:46,919 我怎麼會又來到未來了? 86 00:09:48,004 --> 00:09:49,922 喂,你這混蛋 87 00:09:58,431 --> 00:09:59,432 對了 88 00:09:59,849 --> 00:10:02,685 關鍵就是在隧道和穆振宇相遇 89 00:10:03,436 --> 00:10:05,813 要了結這一切 唯一的方法就是抓到那個混帳 90 00:10:06,105 --> 00:10:07,773 但我要怎麼抓到他? 91 00:10:09,859 --> 00:10:12,028 對了,差點忘了,鋼筆 92 00:10:15,406 --> 00:10:17,116 我沒時間了,妍淑 93 00:10:17,491 --> 00:10:18,492 真是的 94 00:10:19,744 --> 00:10:22,872 可惡,我怎麼會放在那? 95 00:10:26,959 --> 00:10:27,793 等一下 96 00:10:30,504 --> 00:10:32,131 那是我唯一有的物證 97 00:10:34,634 --> 00:10:36,677 現在也回不去了,該怎麼辦才好? 98 00:10:40,181 --> 00:10:42,767 現在還沒人知道穆振宇就是兇手 99 00:10:46,687 --> 00:10:49,607 等等,我不能光是坐在這裡 100 00:11:16,425 --> 00:11:17,301 不可能 101 00:11:19,470 --> 00:11:21,055 他不可能回來的 102 00:11:26,852 --> 00:11:29,063 (鄭浩榮給朴警探的最後訊息 Noel) 103 00:11:29,313 --> 00:11:30,940 為什麼就是找不到兇手? 104 00:11:33,776 --> 00:11:35,069 兇手跟鬼魂沒兩樣… 105 00:11:35,403 --> 00:11:36,404 喂,盛植 106 00:11:40,324 --> 00:11:42,076 -幹嘛? -天啊 107 00:11:42,785 --> 00:11:44,370 -怎麼? -喂 108 00:11:44,787 --> 00:11:46,455 你是怎麼了? 109 00:11:46,914 --> 00:11:48,416 我以為你回到過去了 110 00:11:49,500 --> 00:11:51,544 沒錯,但我又來到這裡了 111 00:11:52,044 --> 00:11:52,878 你在說什麼? 112 00:11:53,379 --> 00:11:55,214 到底怎麼回事? 113 00:11:55,297 --> 00:11:57,091 那傢伙把我找去隧道,我就去了 114 00:11:57,341 --> 00:12:00,010 我正要抓到他的時候 我就回到過去了 115 00:12:00,386 --> 00:12:02,054 當時真該抓到他的 116 00:12:02,430 --> 00:12:05,057 不對,要是我在過去抓到他 117 00:12:05,349 --> 00:12:07,059 我就不會再回到未來了 118 00:12:07,143 --> 00:12:09,687 “那傢伙”?你又見到他了? 119 00:12:10,187 --> 00:12:11,021 對 120 00:12:11,105 --> 00:12:15,484 就我看來,只要和他在隧道相遇 我就會穿越時空 121 00:12:15,943 --> 00:12:17,153 天啊,真不敢置信 122 00:12:18,404 --> 00:12:21,991 等一下,你太太呢?見到她了嗎? 123 00:12:24,076 --> 00:12:27,621 她知道你又回到未來了嗎? 124 00:12:29,582 --> 00:12:31,125 -不知道 -真是的 125 00:12:32,042 --> 00:12:34,378 你這麼努力才能回去找她 126 00:12:35,004 --> 00:12:37,548 怎麼又跑回來了? 你現在要怎麼回去? 127 00:12:37,631 --> 00:12:39,341 我真是要發瘋了 128 00:12:39,425 --> 00:12:41,635 我要逮到那混蛋,回到過去 129 00:12:42,178 --> 00:12:43,345 這次絕對不讓他跑了 130 00:12:44,346 --> 00:12:46,515 喂,打電話給金善載 我要跟他談談 131 00:12:48,100 --> 00:12:50,478 什麼?光浩回來了? 132 00:12:52,354 --> 00:12:53,689 我馬上到 133 00:12:53,939 --> 00:12:56,609 金隊長,你說的是什麼意思? 134 00:12:56,692 --> 00:12:59,570 我不知道,他說光浩回來了 135 00:12:59,904 --> 00:13:01,280 怎麼會這樣? 136 00:13:02,615 --> 00:13:03,699 我先走了 137 00:13:04,283 --> 00:13:05,785 我也要一起去 138 00:13:07,995 --> 00:13:09,205 妳真的可以嗎? 139 00:13:33,479 --> 00:13:35,731 對了 140 00:13:36,440 --> 00:13:37,858 申教授的事… 141 00:13:38,108 --> 00:13:39,360 妍浩怎麼樣了? 142 00:13:41,028 --> 00:13:43,072 她怎麼了嗎? 143 00:13:43,155 --> 00:13:44,365 不是那樣 144 00:13:47,326 --> 00:13:50,246 光浩,發生什麼事? 145 00:13:51,163 --> 00:13:53,290 -嗨 -知道我找你找得多辛苦? 146 00:13:53,499 --> 00:13:55,167 我真的很擔心 147 00:14:02,967 --> 00:14:04,552 你真的回到過去了? 148 00:14:06,679 --> 00:14:07,596 這個… 149 00:14:11,892 --> 00:14:13,435 妍浩?我是說,申小姐 150 00:14:26,031 --> 00:14:26,866 怎麼回事? 151 00:14:28,325 --> 00:14:29,159 說啊? 152 00:14:31,579 --> 00:14:32,454 申教授… 153 00:14:35,749 --> 00:14:36,917 都知道了 154 00:14:37,918 --> 00:14:38,961 知道什麼? 155 00:14:41,297 --> 00:14:42,506 你不會… 156 00:15:02,860 --> 00:15:03,694 妍浩 157 00:15:23,213 --> 00:15:24,924 我一直都是一個人 158 00:15:29,845 --> 00:15:32,056 我以為我誰都沒有 159 00:15:53,619 --> 00:15:55,287 真的很對不起,妍浩 160 00:15:57,831 --> 00:15:59,708 我想彌補一切 161 00:16:01,585 --> 00:16:02,544 我試過了 162 00:16:45,212 --> 00:16:46,922 光浩,你又走了 163 00:17:00,227 --> 00:17:01,770 抓到兇手後就快點回家 164 00:17:03,480 --> 00:17:05,232 我相信你,我會等你 165 00:17:06,942 --> 00:17:09,445 你會回來的,對吧? 166 00:17:11,196 --> 00:17:13,073 你知道我會等你 167 00:17:37,890 --> 00:17:39,892 我有好多事情想問你 168 00:17:43,604 --> 00:17:45,522 但不知道該從哪開始問 169 00:17:47,941 --> 00:17:49,026 我也是 170 00:17:50,277 --> 00:17:53,489 我有很多話想跟妳說 171 00:17:55,491 --> 00:17:57,242 但你是怎麼回來的? 172 00:18:17,262 --> 00:18:18,722 他回到過去了 173 00:18:19,973 --> 00:18:21,100 一切都結束了 174 00:18:23,685 --> 00:18:25,979 我可以繼續過平常的生活 175 00:18:32,027 --> 00:18:33,904 我就說太危險了 176 00:18:33,987 --> 00:18:38,117 但只有抓到兇手,你才回得去 177 00:18:38,617 --> 00:18:42,121 我知道,但我不允許,絕對不行 178 00:18:42,246 --> 00:18:45,124 我以為你們會邊哭邊擁抱 179 00:18:45,541 --> 00:18:46,875 結果你們又吵架了 180 00:18:46,959 --> 00:18:50,254 她不聽我的話 她說我們可以自己去逮他 181 00:18:50,671 --> 00:18:52,965 她到底是遺傳到誰啊? 182 00:18:53,048 --> 00:18:54,633 你以為呢?當然是你啊 183 00:18:55,217 --> 00:18:57,427 你以前也不聽吳組長的話,可惡 184 00:18:57,511 --> 00:18:58,554 什麼? 185 00:18:59,304 --> 00:19:00,347 可惡? 186 00:19:00,931 --> 00:19:03,600 我覺得讓她加入調查會比較好 187 00:19:04,184 --> 00:19:06,728 喂,你是怎樣? 188 00:19:07,312 --> 00:19:10,440 你會說這種話 是因為你不知道兇手是誰 189 00:19:10,607 --> 00:19:12,985 我們已經知道了 190 00:19:13,735 --> 00:19:14,695 我也知道了 191 00:19:19,616 --> 00:19:21,994 我還以為你們不知道 192 00:19:25,038 --> 00:19:26,123 你還好吧? 193 00:19:32,171 --> 00:19:33,005 真是的 194 00:19:34,673 --> 00:19:36,967 -真抱歉 -為什麼? 195 00:19:37,467 --> 00:19:38,760 我把那支鋼筆 196 00:19:39,553 --> 00:19:41,013 留在過去了 197 00:19:44,391 --> 00:19:45,225 鋼筆? 198 00:19:45,559 --> 00:19:48,562 染料產品名單上的鋼筆? 199 00:19:48,645 --> 00:19:49,479 對 200 00:19:50,230 --> 00:19:53,650 那個混蛋用那支鋼筆 在死者身上留下記號 201 00:19:55,152 --> 00:19:56,570 那支筆 202 00:19:57,154 --> 00:19:59,239 上面刻著Noel這幾個字 203 00:20:05,495 --> 00:20:07,539 那是最關鍵的證物 204 00:20:07,623 --> 00:20:10,000 真不該換衣服的 205 00:20:10,626 --> 00:20:13,253 不然我現在就能逮捕他了 206 00:20:13,587 --> 00:20:15,505 他現在一定在找那支筆 207 00:20:18,675 --> 00:20:20,552 上面有死者的DNA 208 00:20:20,802 --> 00:20:22,930 就算不是殺人工具 209 00:20:23,680 --> 00:20:25,390 對他一定還是別具意義 210 00:20:26,099 --> 00:20:29,353 他現在一定很緊張、焦慮 211 00:20:29,686 --> 00:20:30,896 他無法肯定 212 00:20:31,730 --> 00:20:33,482 筆是被他弄丟了,還是被人拿走了 213 00:20:34,524 --> 00:20:38,237 他可能會懷疑是光浩拿走的 214 00:20:38,862 --> 00:20:40,197 那我應該要告訴他我回來了 215 00:20:40,280 --> 00:20:41,490 不能告訴他 216 00:20:41,823 --> 00:20:42,908 朴警探 217 00:20:45,577 --> 00:20:46,620 我是說… 218 00:20:48,163 --> 00:20:48,997 申教授 219 00:20:49,873 --> 00:20:51,959 他是你爸爸,叫爸爸 220 00:20:54,044 --> 00:20:56,421 叫她開口哪這麼容易 221 00:20:57,130 --> 00:20:58,590 想怎麼叫都可以,妍浩 222 00:21:00,717 --> 00:21:01,593 嗯… 223 00:21:02,886 --> 00:21:05,430 所以不只光浩知道穆振宇的真實身分 224 00:21:06,056 --> 00:21:09,434 穆振宇也知道光浩的秘密? 225 00:21:09,685 --> 00:21:10,852 對 226 00:21:12,854 --> 00:21:15,607 既然知道兇手是誰了 現在該怎麼辦呢? 227 00:21:15,691 --> 00:21:18,026 你覺得呢?當然是抓住他 228 00:21:21,196 --> 00:21:23,156 他又開始殺人了 229 00:21:23,490 --> 00:21:26,243 先把他關起來,再想辦法讓他招供 230 00:21:29,621 --> 00:21:31,039 我們沒有任何證據 231 00:21:31,832 --> 00:21:33,000 他會認罪嗎? 232 00:21:33,083 --> 00:21:34,209 總不能什麼都不做 233 00:21:35,544 --> 00:21:38,505 他可能會以為鋼筆還在我這裡 234 00:21:38,630 --> 00:21:41,300 就像妍浩說的,那支筆對他別具意義 235 00:21:41,633 --> 00:21:42,718 就從這點開始調查 236 00:21:45,053 --> 00:21:45,887 出動吧 237 00:22:01,278 --> 00:22:02,487 那個混蛋去哪裡了? 238 00:22:13,165 --> 00:22:16,335 然後我才發現只是一場夢 239 00:22:18,253 --> 00:22:21,214 天啊,我還以為是真的 240 00:22:21,673 --> 00:22:24,343 -真不可思議 -我也做過那種夢 241 00:22:24,426 --> 00:22:25,344 -真的嗎? -對 242 00:22:25,635 --> 00:22:27,012 -感覺好真實 -對啊 243 00:22:27,095 --> 00:22:28,305 我也以為是真的 244 00:22:29,931 --> 00:22:31,767 我的夢境裡 245 00:22:31,850 --> 00:22:33,769 出現了好多人 246 00:22:34,353 --> 00:22:35,187 真的很奇怪 247 00:22:37,898 --> 00:22:39,399 -他是誰? -怎麼回事? 248 00:22:39,566 --> 00:22:41,401 -你在做什麼? -你做什麼? 249 00:22:41,651 --> 00:22:42,694 怎麼回事? 250 00:22:43,070 --> 00:22:44,738 你又在笑了 251 00:22:46,281 --> 00:22:47,699 我們又見面了 252 00:22:48,325 --> 00:22:49,242 你怎麼在這裡? 253 00:22:49,910 --> 00:22:52,329 看到我消失了,你一定鬆了一口氣吧 254 00:22:53,080 --> 00:22:55,040 你一定以為一切已經結束了 但你錯了 255 00:22:56,166 --> 00:22:57,834 真正的遊戲現在才開始,混帳東西 256 00:22:58,877 --> 00:22:59,836 跟我走 257 00:22:59,920 --> 00:23:02,422 -你在做什麼? -你對穆醫師做什麼? 258 00:23:02,506 --> 00:23:03,507 我們是警察 259 00:23:06,676 --> 00:23:07,719 跟我們走 260 00:23:08,637 --> 00:23:09,971 看來是有點誤會 261 00:23:10,931 --> 00:23:12,307 沒事,不用擔心我 262 00:23:13,642 --> 00:23:16,019 金隊長,這是怎樣? 263 00:23:16,103 --> 00:23:17,104 誤會? 264 00:23:17,562 --> 00:23:21,817 你覺得這些人要是知道你的真實身分 他們會怎麼樣? 265 00:23:26,738 --> 00:23:27,823 穆振宇 266 00:23:28,156 --> 00:23:30,951 你謀殺尹達妍和南朱慧 因此我要逮捕你 267 00:23:31,034 --> 00:23:32,536 你有權保持沈默 268 00:23:32,619 --> 00:23:34,496 你可以聘請律師 269 00:23:34,579 --> 00:23:36,331 你所說的一切 270 00:23:36,998 --> 00:23:38,875 將成為呈堂證供 271 00:23:42,421 --> 00:23:43,338 你剛才又笑了? 272 00:23:46,842 --> 00:23:48,093 給我過來,混蛋 273 00:23:49,970 --> 00:23:50,971 教授 274 00:24:24,171 --> 00:24:27,215 他一直用那張無辜的面容躲在人群裡 275 00:24:30,302 --> 00:24:32,387 不管如何,我們一定要揭穿他 276 00:24:35,932 --> 00:24:36,975 進去吧 277 00:24:37,767 --> 00:24:38,810 喂 278 00:24:39,769 --> 00:24:40,937 你不會有事吧? 279 00:24:41,521 --> 00:24:42,564 我可以自己來 280 00:24:44,065 --> 00:24:45,066 不 281 00:24:46,067 --> 00:24:47,152 我想親耳聽他說 282 00:24:51,156 --> 00:24:53,074 好,那就進去吧 283 00:24:58,288 --> 00:25:00,373 (穆振宇教授檔案) 284 00:25:00,457 --> 00:25:02,584 (1987年畢業於善華大學醫學系) 285 00:25:09,716 --> 00:25:11,009 你竟然就在我們周遭 286 00:25:11,718 --> 00:25:13,803 你像隻老鼠一樣,把自己藏得真好 287 00:25:20,352 --> 00:25:22,395 (第五位死者尹達妍 第七位死者南朱慧) 288 00:25:24,481 --> 00:25:25,565 穆振宇 289 00:25:26,483 --> 00:25:29,611 你因為謀殺尹達妍和南朱慧被捕 290 00:25:31,363 --> 00:25:32,197 你是否… 291 00:25:35,158 --> 00:25:35,992 承認犯罪? 292 00:25:38,662 --> 00:25:39,704 你是真的… 293 00:25:41,581 --> 00:25:44,292 認為我就是兇手嗎?金隊長 294 00:25:54,219 --> 00:25:55,804 你是以嫌疑犯身分被捕 295 00:25:57,889 --> 00:25:59,599 我正在審問你 296 00:26:01,601 --> 00:26:03,144 請你自制一點 297 00:26:09,776 --> 00:26:10,819 我不承認 298 00:26:18,076 --> 00:26:18,952 Noel? 299 00:26:22,539 --> 00:26:25,709 你會取這個受洗名字 是因為你是在聖誕節出生的嗎? 300 00:26:27,377 --> 00:26:29,921 你把我抓來 就為了問我的受洗名? 301 00:26:30,005 --> 00:26:31,715 我當然想知道 302 00:26:31,840 --> 00:26:35,135 你的鋼筆上就刻著這個名字 303 00:26:37,721 --> 00:26:38,555 沒說錯吧? 304 00:26:43,435 --> 00:26:44,894 你的筆一直都帶在身上 305 00:26:44,978 --> 00:26:46,896 但我今天沒看到 306 00:26:48,189 --> 00:26:50,442 你弄丟了嗎?在哪裡弄丟的? 307 00:26:52,402 --> 00:26:53,403 還是說… 308 00:26:54,863 --> 00:26:56,156 是別人拿走了? 309 00:27:06,207 --> 00:27:08,460 殺了這些女性之後,你用了鋼筆 310 00:27:09,127 --> 00:27:12,130 在死者身上留下痕跡,對吧? 311 00:27:14,341 --> 00:27:16,384 我不知道你在說什麼 312 00:27:18,386 --> 00:27:19,971 你當然會否認了 313 00:27:20,305 --> 00:27:22,682 那你也不記得在隧道裡追我的事了? 314 00:27:24,684 --> 00:27:25,644 這些女人… 315 00:27:27,187 --> 00:27:28,355 全是你殺的 316 00:27:33,693 --> 00:27:36,529 我知道你在30年前 317 00:27:36,613 --> 00:27:39,574 還殺過幾個人 李正淑、金晶順、黃瓊慧、徐熙秀 318 00:27:40,659 --> 00:27:42,994 金英子,還有陳宣美 319 00:27:43,078 --> 00:27:43,912 我… 320 00:27:45,872 --> 00:27:46,998 完全不知情 321 00:27:58,551 --> 00:28:00,053 你可以繼續否認 322 00:28:01,763 --> 00:28:02,597 好 323 00:28:03,348 --> 00:28:05,934 我只要在你的鋼筆上 找到死者的DNA就行了 324 00:28:06,643 --> 00:28:08,228 到時你就完蛋了,混帳東西 325 00:28:10,897 --> 00:28:12,273 隨便你 326 00:28:28,957 --> 00:28:31,501 他可能是想釐清 327 00:28:32,210 --> 00:28:33,795 證物是否在我們手上 328 00:28:34,003 --> 00:28:35,964 我們48小時之後就要放他走 329 00:28:36,756 --> 00:28:38,341 一定要在那之前找到證據 330 00:28:39,008 --> 00:28:40,885 真希望可以拿到那支筆 331 00:28:42,137 --> 00:28:43,805 喂,穆振宇的家在哪裡? 332 00:28:43,888 --> 00:28:46,141 我們一定拿不到搜索令 333 00:28:47,267 --> 00:28:49,269 不管有沒有搜索令,都要去找找看 334 00:28:49,686 --> 00:28:50,937 金善載,走吧 335 00:28:52,355 --> 00:28:54,482 妍浩,妳先回家 336 00:28:54,733 --> 00:28:56,151 我要跟你們一起去 337 00:28:56,234 --> 00:28:58,319 妳就是這樣講不聽? 338 00:28:58,945 --> 00:29:01,531 要是妳出事了 我要怎麼面對妍淑? 339 00:29:02,866 --> 00:29:05,493 快點回家吧,聽懂了嗎? 340 00:29:05,827 --> 00:29:07,829 盛植,帶她回去 341 00:29:08,538 --> 00:29:10,290 那我再去調查穆振宇的資訊 342 00:29:10,540 --> 00:29:12,250 看看他的犯案手法是從哪學來的 343 00:29:12,333 --> 00:29:14,294 要是可以找到線索 344 00:29:14,711 --> 00:29:16,254 說不定就能讓他 345 00:29:16,755 --> 00:29:18,798 放下戒心,說出真相 346 00:29:19,299 --> 00:29:21,050 妳真的是很固執 347 00:29:22,177 --> 00:29:24,220 到底是遺傳誰啊? 348 00:29:25,221 --> 00:29:26,931 又來了,我就說她是遺傳到你 349 00:29:27,390 --> 00:29:30,185 你只要下定決心,就一定要做到底 350 00:29:33,480 --> 00:29:35,440 對,妳真的是遺傳到我 351 00:29:36,316 --> 00:29:40,028 總之,記得把門鎖好,好嗎? 352 00:29:41,654 --> 00:29:42,489 好 353 00:29:43,490 --> 00:29:44,324 走吧 354 00:30:06,638 --> 00:30:09,307 這是怎樣?誰有辦法住在這種地方? 355 00:30:09,766 --> 00:30:11,851 他不是正常人,當然住得下去 356 00:30:13,978 --> 00:30:15,063 我去這裡找找 357 00:31:06,990 --> 00:31:08,074 有找到什麼嗎? 358 00:31:09,409 --> 00:31:10,326 沒有 359 00:31:10,785 --> 00:31:12,871 他通常不會留下任何痕跡 360 00:31:13,371 --> 00:31:14,789 他的作案手法也一樣 361 00:31:14,873 --> 00:31:16,040 一點痕跡都不留 362 00:31:52,744 --> 00:31:53,912 這是什麼? 363 00:32:03,630 --> 00:32:04,964 (金弼洙) 364 00:32:06,090 --> 00:32:07,133 (金福順) 365 00:32:07,216 --> 00:32:08,468 這是遺照嗎? 366 00:32:10,553 --> 00:32:11,471 都是遺照 367 00:32:12,639 --> 00:32:14,515 -什麼? -他一定會像這樣 368 00:32:14,599 --> 00:32:16,309 收藏被害人的照片 369 00:32:17,101 --> 00:32:19,145 他一直都在殺人 370 00:32:21,230 --> 00:32:23,608 那個混蛋真的是個瘋子 371 00:32:34,160 --> 00:32:35,954 (穆振宇個人檔案) 372 00:32:37,288 --> 00:32:41,626 (母親卒於1985年 外婆卒於1987年) 373 00:32:41,793 --> 00:32:44,128 母親和外婆都已經死了 374 00:32:45,171 --> 00:32:46,631 一生未婚 375 00:32:48,675 --> 00:32:50,802 他殺人的動機會是什麼呢? 376 00:32:52,428 --> 00:32:56,224 一定跟他的過去有關 377 00:32:59,352 --> 00:33:01,187 (母親卒於1985年 外婆卒於1987年) 378 00:33:29,173 --> 00:33:31,134 (朴警探) 379 00:33:36,764 --> 00:33:39,517 您撥打的電話已關機 將轉接至語音信箱 380 00:33:40,768 --> 00:33:42,186 差點忘了,他的手機掉了 381 00:34:18,890 --> 00:34:20,850 (華陽警察署) 382 00:34:26,898 --> 00:34:29,442 一夜之間究竟發生了什麼事? 383 00:34:29,525 --> 00:34:30,651 兇手就是穆教授? 384 00:34:30,735 --> 00:34:33,613 而且光浩到底跑去哪了? 385 00:34:38,159 --> 00:34:39,368 告訴他們真相吧 386 00:34:40,620 --> 00:34:42,997 光靠我們的力量 沒辦法把他關進大牢 387 00:34:44,874 --> 00:34:45,833 長官 388 00:34:46,501 --> 00:34:48,377 你知道他們是可以信賴的 389 00:34:50,254 --> 00:34:51,089 長官? 390 00:34:52,715 --> 00:34:54,717 你剛才叫他什麼? 391 00:35:05,770 --> 00:35:09,398 民河,我沒聽錯吧?他穿越什麼? 392 00:35:09,482 --> 00:35:11,859 時空,光浩穿越了時空 393 00:35:12,360 --> 00:35:13,569 我要多吃點糖分 394 00:35:15,196 --> 00:35:16,364 你在寫小說嗎? 395 00:35:16,656 --> 00:35:17,949 根本不合理 396 00:35:20,493 --> 00:35:22,203 -你看 -這是什麼? 397 00:35:23,412 --> 00:35:24,622 (華陽警察署就職日) 398 00:35:31,212 --> 00:35:32,839 這是什麼東西? 399 00:35:34,549 --> 00:35:36,050 不可能,不可能是真的 400 00:35:36,134 --> 00:35:37,927 抱歉之前沒告訴你們 401 00:35:38,636 --> 00:35:41,681 他看起來真的完全沒變 但實在是… 402 00:35:41,764 --> 00:35:43,015 光浩真的是從過去來的 403 00:35:43,766 --> 00:35:46,853 他是經手我母親凶殺案的警探 404 00:35:46,936 --> 00:35:49,272 金隊長,你的意思是你也信了? 405 00:35:49,355 --> 00:35:51,065 不對,等等,你一直都知道? 406 00:35:52,316 --> 00:35:53,734 他真的是從過去來的? 407 00:35:54,277 --> 00:35:55,111 對 408 00:35:59,198 --> 00:36:01,617 如果你是1958年出生的,那就代表 409 00:36:02,160 --> 00:36:03,286 你比我大25歲 410 00:36:05,413 --> 00:36:06,998 真是的,好噁心 411 00:36:07,832 --> 00:36:10,668 小子,不對,朴光浩,不對 412 00:36:10,751 --> 00:36:12,879 朴光浩先生,朴先生? 413 00:36:14,380 --> 00:36:16,007 還有一件事 414 00:36:17,133 --> 00:36:18,426 你們知道申教授吧? 415 00:36:18,801 --> 00:36:21,012 她是光浩的女兒 416 00:36:28,644 --> 00:36:30,563 民河,抓住我的手 417 00:36:31,230 --> 00:36:32,440 你抓住我才對吧 418 00:36:34,275 --> 00:36:36,903 打擾了,我帶三明治來了 419 00:36:37,987 --> 00:36:38,946 還沒吃早餐吧? 420 00:36:39,322 --> 00:36:40,406 妳來了 421 00:36:42,116 --> 00:36:44,827 幹嘛這麼費心?妳吃了嗎? 422 00:36:44,911 --> 00:36:45,912 吃過了 423 00:36:45,995 --> 00:36:47,955 -真的嗎? -對 424 00:36:55,713 --> 00:36:57,381 申教授不是會做這種事的人 425 00:36:58,716 --> 00:37:00,676 他們真的很像一對父女 426 00:37:01,510 --> 00:37:03,262 所以你才要留守在醫院? 427 00:37:04,889 --> 00:37:07,058 -你們冷靜點了嗎? -等一下 428 00:37:09,018 --> 00:37:11,187 那原本要來報到的朴光浩呢? 429 00:37:11,687 --> 00:37:13,481 他也被穆振宇殺了 430 00:37:14,690 --> 00:37:16,943 但另一個朴光浩 431 00:37:17,026 --> 00:37:18,903 怎麼會知道30年前的凶殺案呢? 432 00:37:20,529 --> 00:37:23,282 務必記住,千萬不能小看穆振宇 433 00:37:23,950 --> 00:37:25,660 他不只在30年前殺過人 434 00:37:25,743 --> 00:37:28,120 還殺了尹達妍、南朱慧和朴光浩 435 00:37:28,287 --> 00:37:29,664 後來試圖殺了朴警探 436 00:37:30,164 --> 00:37:31,707 還讓目擊證人鄭浩榮自殺 437 00:37:32,208 --> 00:37:33,334 絕對不能放過他 438 00:37:33,960 --> 00:37:35,544 -開始審問吧 -好 439 00:37:40,132 --> 00:37:41,217 為什麼要殺人? 440 00:37:45,554 --> 00:37:47,348 你問錯問題了,金隊長 441 00:37:48,891 --> 00:37:52,019 想問出答案的話,就要換個問法 442 00:37:54,897 --> 00:37:58,234 我以為你們會從我的鋼筆收集DNA 443 00:37:58,734 --> 00:38:00,111 結果還沒出來嗎? 444 00:38:01,529 --> 00:38:04,532 很快就會出來了,不用擔心 445 00:38:04,615 --> 00:38:06,909 你能裝無辜的時間也不久了 446 00:38:08,911 --> 00:38:10,246 現在看來 447 00:38:10,955 --> 00:38:13,165 沒時間的人是你們,不是我 448 00:38:15,876 --> 00:38:18,129 難道我應該問你是怎麼殺人的嗎? 449 00:38:18,796 --> 00:38:20,256 你的作案手法跟鄭浩榮一樣 450 00:38:21,549 --> 00:38:23,050 所以我沒什麼好問的 451 00:38:27,096 --> 00:38:28,097 怎麼? 452 00:38:29,015 --> 00:38:30,558 你想說你跟鄭浩榮不同 453 00:38:31,017 --> 00:38:33,644 只勒一次就會把被害人勒死? 454 00:38:36,981 --> 00:38:40,985 金隊長,我幫你救了申教授一命 455 00:38:42,069 --> 00:38:43,696 你還想指控我殺人? 456 00:38:44,071 --> 00:38:45,614 閉上你滿口謊言的嘴 457 00:38:46,449 --> 00:38:48,284 我已經知道你的身份了 458 00:38:51,954 --> 00:38:53,581 那你呢?你又是誰? 459 00:38:54,999 --> 00:38:55,833 什麼? 460 00:38:57,168 --> 00:39:00,421 金隊長,這個人是誰? 461 00:39:01,756 --> 00:39:04,216 你說你會向我解釋的 462 00:39:05,009 --> 00:39:07,053 但我還沒聽到你的說詞 463 00:39:08,304 --> 00:39:11,474 我還替死去的朴光浩做過解剖 464 00:39:13,392 --> 00:39:16,604 你盜用別人的身分 465 00:39:19,106 --> 00:39:20,316 你到底是誰? 466 00:39:23,486 --> 00:39:24,779 你想威脅我? 467 00:39:25,404 --> 00:39:27,531 沒有啊,你到底在說什麼? 468 00:39:29,658 --> 00:39:32,328 我只是陳述事實而已 469 00:39:37,541 --> 00:39:40,294 怎麼辦呢?我今天早上原本排了解剖 470 00:39:40,669 --> 00:39:42,129 現在看來是去不了了 471 00:39:47,510 --> 00:39:48,969 可以打通電話嗎? 472 00:39:58,396 --> 00:39:59,855 他真的好可怕 473 00:40:00,815 --> 00:40:02,817 怎麼會有這樣的人? 474 00:40:03,526 --> 00:40:04,819 他不是人 475 00:40:06,278 --> 00:40:07,279 他是怪物 476 00:40:31,720 --> 00:40:33,347 對,他是振宇 477 00:40:34,348 --> 00:40:35,266 您跟他很熟嗎? 478 00:40:35,349 --> 00:40:37,601 當然,我跟他很熟 479 00:40:38,561 --> 00:40:43,107 我還知道 他家的豆瓣醬跟胡椒醬放哪裡 480 00:40:43,399 --> 00:40:48,487 他是由奶奶一手帶大的 她外婆經歷過很多事情 481 00:40:48,571 --> 00:40:50,406 她獨自養大孩子? 482 00:40:51,240 --> 00:40:52,241 那他母親呢? 483 00:40:52,741 --> 00:40:55,578 在振宇11、12歲的時候 484 00:40:55,744 --> 00:40:58,497 她母親就把孩子丟給外婆 485 00:40:59,039 --> 00:41:00,708 讓她有時間出去賺錢 486 00:41:01,292 --> 00:41:05,337 她每次回家,都會帶上一大堆禮物 487 00:41:05,421 --> 00:41:08,674 有時候,我也會收到她帶來的絲襪 488 00:41:09,758 --> 00:41:12,678 當時的絲襪是很貴的 489 00:41:12,887 --> 00:41:15,014 -絲襪? -對 490 00:41:16,182 --> 00:41:19,810 她以前好像在叫做“小鎮”的地方上班 491 00:41:20,144 --> 00:41:24,732 她媽媽跟我說 她在那裡幫妓女洗衣服 492 00:41:25,149 --> 00:41:27,318 可是沒人相信她 493 00:41:27,526 --> 00:41:29,195 那也是理所當然 494 00:41:29,862 --> 00:41:34,074 她每次回來 我都會聞到很重的香水味 495 00:41:34,492 --> 00:41:37,328 她媽媽老是因為她在振宇面前 496 00:41:37,495 --> 00:41:39,872 講話太輕浮而痛罵她 497 00:41:39,955 --> 00:41:43,834 但幸好振宇長大之後是個好人 498 00:41:43,959 --> 00:41:45,961 他在學校的成績也很好 499 00:41:46,462 --> 00:41:48,297 他外婆喪禮那天 500 00:41:48,923 --> 00:41:52,384 就是我最後一次見到振宇 501 00:41:52,760 --> 00:41:54,887 那他媽媽是怎麼走的? 502 00:41:54,970 --> 00:41:56,597 她在醫院過世 503 00:41:57,056 --> 00:41:59,308 聽說她是酗酒死的 504 00:41:59,475 --> 00:42:02,102 我偷聽到他奶奶說的 505 00:42:02,478 --> 00:42:06,315 她一定是把要賣的酒自己喝光了 506 00:42:07,191 --> 00:42:09,944 母親的死會不會就是觸發點? 507 00:42:12,947 --> 00:42:14,198 對了 508 00:42:14,532 --> 00:42:15,991 -怎麼了? -光浩… 509 00:42:19,203 --> 00:42:22,164 萬一他們發現光浩的身分怎麼辦? 510 00:42:23,374 --> 00:42:24,375 假裝不知道吧 511 00:42:27,753 --> 00:42:30,047 一定要找出證據才能指控他 512 00:42:31,715 --> 00:42:33,551 要不要拿出造假的DNA報告? 513 00:42:33,634 --> 00:42:36,428 你們這些笨蛋 你們以為自己在做什麼? 514 00:42:37,513 --> 00:42:40,933 你們逮捕了什麼人? 你們指控穆教授是兇手? 515 00:42:41,016 --> 00:42:43,060 長官,我可以解釋 516 00:42:43,686 --> 00:42:45,271 我就叫你別再查了 517 00:42:45,354 --> 00:42:46,897 鄭浩榮的案子已經結案了 518 00:42:47,189 --> 00:42:50,609 現在你卻說我們的法醫是殺人兇手? 519 00:42:51,986 --> 00:42:55,406 我已經好好地警告過你們 但你們還是搞出這亂子 520 00:42:55,489 --> 00:42:56,615 不是這樣,長官 521 00:42:57,199 --> 00:42:58,117 馬上放他走 522 00:42:59,451 --> 00:43:00,286 什麼? 523 00:43:00,869 --> 00:43:02,454 還沒48小時,長官 524 00:43:02,788 --> 00:43:03,622 什麼? 525 00:43:05,207 --> 00:43:06,417 你在違抗我? 526 00:43:07,418 --> 00:43:08,544 是嗎? 527 00:43:10,796 --> 00:43:13,299 好,既然你們不願意 我就自己去做 528 00:43:14,675 --> 00:43:15,759 我自己去把他放走 529 00:43:15,843 --> 00:43:17,428 不行,不可以 530 00:43:18,262 --> 00:43:20,639 -那傢伙明顯就是兇手 -證據在哪裡? 531 00:43:25,060 --> 00:43:26,812 我光是提出這個問題就夠蠢了 532 00:43:30,107 --> 00:43:31,150 長官 533 00:43:32,818 --> 00:43:33,694 長官 534 00:43:38,198 --> 00:43:40,367 一定是誤會了 535 00:43:40,492 --> 00:43:43,454 請原諒我們,穆教授 他們太衝動了 536 00:43:43,537 --> 00:43:45,247 他們都沒有惡意 537 00:43:45,789 --> 00:43:46,874 這我知道 538 00:43:47,416 --> 00:43:48,500 對了 539 00:43:49,710 --> 00:43:51,170 關於朴警探… 540 00:43:51,378 --> 00:43:52,212 朴光浩? 541 00:43:57,301 --> 00:43:58,260 不會是真的吧? 542 00:44:01,221 --> 00:44:02,264 他要走了 543 00:44:09,480 --> 00:44:11,315 長官,他說什麼? 544 00:44:12,232 --> 00:44:13,233 穆教授怎麼說? 545 00:44:13,400 --> 00:44:15,235 你逮捕了無辜的人 546 00:44:15,694 --> 00:44:17,029 是在擔心他提告嗎? 547 00:44:18,447 --> 00:44:19,865 -他說朴光浩… -怎麼樣? 548 00:44:19,948 --> 00:44:22,368 一心想破案,才會這麼急躁 他叫我放過他 549 00:44:23,577 --> 00:44:25,162 好好做好你的工作 550 00:44:25,579 --> 00:44:26,580 什麼? 551 00:44:28,457 --> 00:44:30,626 不知道他是怎麼回來的,但在我看來 552 00:44:31,669 --> 00:44:33,295 他根本沒有證據 553 00:44:40,052 --> 00:44:41,428 他說什麼? 554 00:44:41,512 --> 00:44:43,389 他說他不想追究 555 00:44:44,682 --> 00:44:45,683 實在太過分了 556 00:44:47,184 --> 00:44:48,602 盛植,盡快再把他抓進來 557 00:44:48,686 --> 00:44:50,521 你先去休息吧 558 00:44:50,979 --> 00:44:52,356 你也是,金隊長 559 00:44:52,564 --> 00:44:54,692 你們先去監視他 560 00:44:54,817 --> 00:44:55,776 晚上再換我上崗 561 00:44:56,402 --> 00:44:57,361 走吧,民河 562 00:44:57,444 --> 00:44:58,362 -我們走了 -好 563 00:45:00,614 --> 00:45:01,949 回家去吧 564 00:45:02,241 --> 00:45:04,451 還沒抓到人,你會先暈倒 565 00:45:04,743 --> 00:45:05,619 快去吧 566 00:45:07,037 --> 00:45:08,372 要是出什麼事,務必告訴我 567 00:45:13,377 --> 00:45:14,461 你是被他傳染了嗎? 568 00:45:14,920 --> 00:45:16,505 快點回家吧 569 00:45:22,678 --> 00:45:24,805 你要回家了吧?我送你一程 570 00:45:25,889 --> 00:45:26,932 為什麼要? 571 00:45:27,725 --> 00:45:30,310 我就說不可以,我絕對不允許 572 00:45:30,394 --> 00:45:33,355 我知道啦,只是載你一程,快上車吧 573 00:45:33,939 --> 00:45:35,357 你的行徑好奇怪 574 00:45:35,858 --> 00:45:37,067 我一下車就馬上離開 575 00:46:02,342 --> 00:46:03,594 你在做什麼? 576 00:46:04,803 --> 00:46:06,513 (申教授) 577 00:46:06,764 --> 00:46:07,765 你看看 578 00:46:13,562 --> 00:46:14,897 (確定刪除聯絡資訊?是) 579 00:46:19,151 --> 00:46:20,360 你在做什麼? 580 00:46:20,861 --> 00:46:22,488 我要保護妍浩 581 00:46:24,031 --> 00:46:25,115 什麼? 582 00:46:33,874 --> 00:46:36,502 喂,我說一到家就走,快走吧 583 00:46:37,252 --> 00:46:39,463 -我想看你進門 -妍浩,快進去 584 00:46:39,671 --> 00:46:41,381 -什麼? -申教授 585 00:46:41,465 --> 00:46:42,341 金隊長 586 00:46:42,424 --> 00:46:44,510 我有事要辦,快上車,你走吧 587 00:46:49,765 --> 00:46:51,683 等一下,開門 588 00:46:52,142 --> 00:46:53,143 光浩 589 00:46:53,310 --> 00:46:55,646 你不走嗎?不是很忙嗎?快走啊 590 00:46:55,729 --> 00:46:57,689 -走吧 -申教授… 591 00:47:27,553 --> 00:47:28,804 妍浩,妳現在坐的位置 592 00:47:29,680 --> 00:47:31,181 是妳媽媽曾經坐過的 593 00:47:31,473 --> 00:47:32,683 在30年前嗎? 594 00:47:33,225 --> 00:47:34,059 對 595 00:47:34,560 --> 00:47:35,894 妳沒來過這裡吧? 596 00:47:37,229 --> 00:47:38,856 妳媽媽很喜歡這裡的煎餃 597 00:47:39,314 --> 00:47:40,774 我記得這間餐廳 598 00:47:42,150 --> 00:47:43,902 我在這裡吃過煎餃 599 00:47:44,486 --> 00:47:45,988 妳一定是跟妍淑來的 600 00:47:47,698 --> 00:47:49,825 那妳們有沒有一起搭過遊船? 601 00:47:50,742 --> 00:47:51,577 其實 602 00:47:53,745 --> 00:47:54,580 我們搭過 603 00:47:55,664 --> 00:47:58,876 (漢江發展計畫竣工六周年) 604 00:47:59,251 --> 00:48:01,169 -一二三 -三張票,謝謝 605 00:48:01,712 --> 00:48:02,838 -媽媽 -怎麼了? 606 00:48:03,005 --> 00:48:04,590 我們只有兩個人 607 00:48:06,091 --> 00:48:07,175 加上爸爸就是三個人 608 00:48:13,557 --> 00:48:16,143 我媽媽是怎麼樣的人? 609 00:48:17,895 --> 00:48:20,898 她是全世界最漂亮、最善良的人 610 00:48:22,357 --> 00:48:25,402 跟她在一起時 就會覺得我也能成為她那樣的人 611 00:48:26,904 --> 00:48:28,989 她一定很愛妳 612 00:48:29,573 --> 00:48:30,782 給了妳我給不了的愛 613 00:48:32,701 --> 00:48:34,286 第一次看到她的照片時 614 00:48:35,329 --> 00:48:37,998 我想不太起來 615 00:48:39,333 --> 00:48:40,542 但我記得那種感覺 616 00:48:41,793 --> 00:48:44,755 我知道她給了我很多的愛 617 00:48:50,260 --> 00:48:51,678 -請慢用 -謝謝 618 00:48:53,138 --> 00:48:53,972 開動吧 619 00:49:00,312 --> 00:49:01,855 妳太瘦了 620 00:49:02,356 --> 00:49:04,691 我發現妳在家很少做菜 621 00:49:05,567 --> 00:49:06,985 所以才這麼瘦 622 00:49:07,444 --> 00:49:10,113 妳要先吃飽,這樣才能把工作做好 623 00:49:11,239 --> 00:49:12,783 來,吃吃看 624 00:49:15,744 --> 00:49:17,162 多吃點 625 00:49:19,623 --> 00:49:23,126 我真希望妳不要做這麼危險的工作 626 00:49:23,502 --> 00:49:26,713 上次我還看到妳赤手抓住那把刀子 627 00:49:27,297 --> 00:49:29,466 我看看,是這隻手嗎? 628 00:49:30,550 --> 00:49:31,969 妳看,留下疤痕了 629 00:49:32,552 --> 00:49:34,346 妳在調查鄭浩榮的案子時… 630 00:49:38,892 --> 00:49:41,603 要是妳出事了,我會難過死的 妳知道吧? 631 00:49:42,104 --> 00:49:43,063 別再犯了 632 00:49:44,439 --> 00:49:47,526 妳就不能換個工作嗎? 633 00:49:47,985 --> 00:49:50,070 還有,這件事最重要 634 00:49:51,071 --> 00:49:52,197 我不同意妳跟他交往 635 00:49:52,280 --> 00:49:55,492 我之前叫妳跟金善載在一起 就當我沒說過吧,我搞錯了 636 00:49:55,575 --> 00:49:56,410 我不允許 637 00:49:56,952 --> 00:49:58,787 我越是思考,就越肯定我的決定 638 00:49:59,413 --> 00:50:00,747 妳真的很不會看男人 639 00:50:01,123 --> 00:50:03,500 妳應該學學妳媽選對象的眼光 640 00:50:03,583 --> 00:50:05,961 妳應該找像我一樣可靠的男人才對 641 00:50:07,170 --> 00:50:10,048 他長得很帥沒錯 但妳不知道他是怎樣的人 642 00:50:10,257 --> 00:50:12,509 男人都一樣,全都很狡猾 643 00:50:15,095 --> 00:50:16,096 笑什麼? 644 00:50:16,471 --> 00:50:17,848 食物都冷掉了 645 00:50:18,390 --> 00:50:19,474 邊吃邊聊吧 646 00:50:20,684 --> 00:50:22,394 我只覺得我沒多少時間了 647 00:50:22,728 --> 00:50:24,604 在我回去之前 我有很多話想跟妳說 648 00:50:28,275 --> 00:50:31,403 不管怎樣,我一定會抓到穆振宇 649 00:50:31,778 --> 00:50:33,238 然後我就會回去找妳媽媽 650 00:50:34,990 --> 00:50:36,450 我讓她等太久了 651 00:50:37,284 --> 00:50:38,368 我一定要回去 652 00:50:38,827 --> 00:50:41,246 我要回到過去,讓一切回歸正常 653 00:50:45,125 --> 00:50:46,668 請你一定要小心 654 00:50:47,169 --> 00:50:48,045 什麼? 655 00:50:48,545 --> 00:50:50,422 你剛才說你等等要去跟監 656 00:50:50,714 --> 00:50:52,215 要小心點,這樣才能安全回去 657 00:50:53,717 --> 00:50:57,179 好,我會小心的 658 00:51:01,475 --> 00:51:03,560 對了,我差點忘了 659 00:51:04,770 --> 00:51:06,480 你說你手機掉了 660 00:51:09,649 --> 00:51:11,485 我已經設定好了,你可以直接用 661 00:51:13,195 --> 00:51:14,946 我都沒為妳做過什麼 662 00:51:15,822 --> 00:51:16,656 謝謝 663 00:51:21,620 --> 00:51:22,829 (金善載) 664 00:51:23,205 --> 00:51:24,456 他怎麼知道我的號碼? 665 00:51:43,683 --> 00:51:45,352 那傢伙膽子真大 666 00:51:45,977 --> 00:51:48,480 都這麼晚了,他還在看書? 667 00:51:48,563 --> 00:51:51,525 就說他很恐怖吧,長官 668 00:51:54,736 --> 00:51:57,197 這是怎樣?你現在要對他用敬語了? 669 00:51:57,531 --> 00:52:00,367 他是1958年出生的 今年都已經60歲了 670 00:52:05,288 --> 00:52:07,999 我不管,對我來說他永遠是小子 別太辛苦,小子 671 00:52:09,918 --> 00:52:11,336 祝好運,長官 672 00:52:24,558 --> 00:52:26,518 喂,感覺怪怪的 673 00:52:40,407 --> 00:52:42,367 你是誰?穆振宇在哪裡? 674 00:52:42,450 --> 00:52:43,952 他已經回家了 675 00:52:44,035 --> 00:52:45,162 你說什麼? 676 00:52:56,214 --> 00:52:57,090 這是他的車? 677 00:52:57,757 --> 00:52:59,467 那混蛋到底去哪了? 678 00:53:01,386 --> 00:53:02,345 先去他家看看 679 00:53:12,272 --> 00:53:13,982 組長,穆振宇不在家 680 00:53:14,482 --> 00:53:16,026 請追蹤他手機的位置 681 00:53:22,574 --> 00:53:25,577 對,我快到家了,我在大樓附近 682 00:53:26,786 --> 00:53:30,123 整天忍受那些小鬼,真是累死我了 683 00:53:33,376 --> 00:53:36,713 我還在外面散步,才能跟你講電話 684 00:53:37,547 --> 00:53:38,381 什麼? 685 00:53:40,175 --> 00:53:41,676 已經快12點了 686 00:53:43,053 --> 00:53:44,221 寶貝,我… 687 00:53:45,013 --> 00:53:46,139 (我的寶貝) 688 00:53:46,223 --> 00:53:48,725 喂?普美! 689 00:53:49,559 --> 00:53:50,727 -怎麼了? -救命 690 00:54:34,396 --> 00:54:36,815 (調查中,請勿進入) 691 00:55:01,715 --> 00:55:03,300 (教師課程規劃表) 692 00:55:12,600 --> 00:55:16,479 奇瑞西,很有活力的學生 跟同學處得很好 693 00:55:16,563 --> 00:55:20,400 金大晴,總是很樂意幫老師的忙 很會唱歌 694 00:55:20,567 --> 00:55:23,570 金瑾表,母親最近去世 695 00:55:24,112 --> 00:55:26,364 但她很堅強,我很驕傲 696 00:55:28,783 --> 00:55:30,744 早知道就繼續收押他 697 00:55:32,579 --> 00:55:34,247 就算會惹上麻煩也一樣 698 00:55:39,336 --> 00:55:40,295 對不起 699 00:55:44,841 --> 00:55:45,925 穆振宇 700 00:55:46,718 --> 00:55:48,261 你這個混蛋 701 00:55:48,595 --> 00:55:50,430 我一定要殺了你 702 00:55:50,764 --> 00:55:51,848 沒有圓點 703 00:55:55,310 --> 00:55:57,645 他沒辦法留下記號 因為他的鋼筆不在身邊 704 00:56:01,691 --> 00:56:02,567 朴光浩 705 00:56:04,486 --> 00:56:05,487 朴光浩 706 00:56:19,334 --> 00:56:20,293 需要什麼協助… 707 00:56:27,008 --> 00:56:27,842 請坐 708 00:56:28,593 --> 00:56:30,970 我知道你們一定會來 所以我已經備好茶了 709 00:56:34,808 --> 00:56:35,850 你剛才說什麼? 710 00:56:36,559 --> 00:56:39,020 你這樣還算是人嗎? 711 00:56:39,646 --> 00:56:41,314 你以為不做記號,我就不會知道吧 712 00:56:41,731 --> 00:56:42,941 你昨晚去哪了? 713 00:56:43,274 --> 00:56:45,568 你開溜之後就跑去殺人? 714 00:56:45,652 --> 00:56:49,656 我都幫你備好茶了,你還這樣對我? 715 00:56:50,782 --> 00:56:51,741 你說什麼? 716 00:56:53,952 --> 00:56:55,495 看來又有個女人被殺了 717 00:56:57,205 --> 00:56:58,081 你這混蛋… 718 00:56:58,540 --> 00:56:59,749 人渣 719 00:57:18,810 --> 00:57:20,562 去死吧,你去死吧 720 00:57:21,146 --> 00:57:24,274 去死吧,該死的傢伙 721 00:57:28,862 --> 00:57:30,822 -你怎麼可以… -放手 722 00:57:30,905 --> 00:57:32,740 -放手 -喂,快點放手 723 00:57:33,700 --> 00:57:35,452 -快點 -放手 724 00:57:35,535 --> 00:57:36,661 -走吧 -可惡 725 00:57:36,744 --> 00:57:39,789 -你給我過來 -走吧 726 00:57:59,809 --> 00:58:01,478 你有什麼話想對我說嗎? 727 00:58:05,815 --> 00:58:08,526 我還能對你說什麼? 728 00:58:16,075 --> 00:58:17,702 你接近我時就知道了嗎? 729 00:58:19,662 --> 00:58:21,998 七年前在犯罪現場相遇的時候… 730 00:58:23,124 --> 00:58:24,459 我不知道你在說什麼 731 00:58:26,794 --> 00:58:28,505 如果你認為我是兇手 732 00:58:29,422 --> 00:58:30,673 那就拿出證據 733 00:58:37,889 --> 00:58:38,723 等一下 734 00:58:44,687 --> 00:58:47,941 就算做了蠢事,也不要收手 735 00:58:51,861 --> 00:58:54,614 吃掉國王之前,遊戲是不會結束的 736 00:59:00,078 --> 00:59:01,829 (20多歲女性在公園被發現死亡) 737 00:59:03,665 --> 00:59:06,209 (20多歲女性 在華陽的一座公園被發現死亡) 738 00:59:10,672 --> 00:59:12,507 怪獸都會躲在黑暗之中 739 00:59:13,258 --> 00:59:15,009 所以說,警方在調查案情時 740 00:59:15,468 --> 00:59:18,513 都會先從了解暗處的前科犯著手 741 00:59:19,430 --> 00:59:22,100 很多情況之下,最顯眼的人就是兇手 742 00:59:24,060 --> 00:59:27,063 但真正的問題就在於不顯眼的人 743 00:59:27,814 --> 00:59:29,649 他們會躲在人群之中 744 00:59:29,732 --> 00:59:31,067 如同你們在螢幕上看到的 745 00:59:31,609 --> 00:59:34,112 兇手可能會是我們周遭 看起來很正常的人 746 00:59:37,740 --> 00:59:39,576 發生凶殺案之後 747 00:59:39,742 --> 00:59:42,328 記者若去訪問兇手周遭的人 748 00:59:43,079 --> 00:59:47,250 很多人都會說: “他絕對不會做這種事,他是好人” 749 00:59:47,542 --> 00:59:50,628 是啊,教授,很多人會這樣說 750 00:59:51,087 --> 00:59:52,088 說兇手是好人 751 00:59:53,089 --> 00:59:54,966 那是因為他們很會偽裝 752 00:59:55,341 --> 00:59:57,010 偽裝成友善又善良的人 753 00:59:57,468 --> 00:59:59,304 不會遭人起疑的人 754 01:00:00,179 --> 01:00:03,600 所以遇到不引起注目的人時 755 01:00:04,225 --> 01:00:05,560 才要更加謹慎 756 01:00:15,194 --> 01:00:16,070 N 757 01:00:18,281 --> 01:00:19,157 O 758 01:00:20,867 --> 01:00:21,701 E 759 01:00:24,746 --> 01:00:25,580 L 760 01:00:29,208 --> 01:00:30,627 -教授 -她要去哪裡? 761 01:00:31,586 --> 01:00:32,754 你現在在哪裡? 762 01:00:33,755 --> 01:00:36,924 什麼意思?妳知道那支鋼筆? 763 01:00:37,091 --> 01:00:38,301 對,我想起來了 764 01:00:38,801 --> 01:00:40,470 這段記憶被改變了 765 01:00:55,526 --> 01:00:59,364 NOEL 766 01:01:02,492 --> 01:01:03,326 妍浩 767 01:01:03,993 --> 01:01:05,578 媽媽 768 01:01:05,953 --> 01:01:09,248 這些字母是NOEL,對不對? 769 01:01:09,707 --> 01:01:10,541 妍浩 770 01:01:11,793 --> 01:01:14,212 -沒有經過允許,妳不可以碰這個 -為什麼? 771 01:01:14,504 --> 01:01:15,838 這是爸爸的 772 01:01:16,089 --> 01:01:17,006 爸爸? 773 01:01:17,090 --> 01:01:18,132 對 774 01:01:18,549 --> 01:01:22,387 雖然沒說什麼時候 但他說總有一天會用到 775 01:01:22,470 --> 01:01:24,389 可以給我嗎?媽媽 776 01:01:25,014 --> 01:01:27,016 我想保管 777 01:01:27,767 --> 01:01:30,978 不可以,我答應他會幫他收好 778 01:01:32,772 --> 01:01:37,318 不然就藏在我們都知道的地方吧? 779 01:01:38,111 --> 01:01:40,988 等爸爸回來後,我們可以玩尋寶遊戲 780 01:01:41,197 --> 01:01:43,366 尋寶遊戲?好啊 781 01:01:44,867 --> 01:01:47,453 就是那支鋼筆 上面刻著Noel的字母 782 01:01:48,579 --> 01:01:51,040 妍淑沒有丟掉,她一直幫我保管 783 01:01:51,457 --> 01:01:52,709 那支筆現在在哪裡? 784 01:01:53,334 --> 01:01:54,168 我… 785 01:01:56,879 --> 01:01:58,256 記不得了 786 01:01:59,882 --> 01:02:01,801 我記得我們拿去藏起來 787 01:02:02,802 --> 01:02:04,721 我來的路上一直在想,可是… 788 01:02:07,056 --> 01:02:09,016 萬一我還是想不起來呢? 789 01:02:11,644 --> 01:02:13,813 別擔心,一定想得起來 790 01:02:14,313 --> 01:02:17,191 妳都想起紫禁城和遊船了 791 01:02:17,525 --> 01:02:18,901 就算記不起來 792 01:02:19,277 --> 01:02:21,446 我也會想到辦法,逮捕那個混蛋 793 01:02:21,821 --> 01:02:22,655 好 794 01:02:24,282 --> 01:02:25,116 等一下 795 01:02:27,034 --> 01:02:28,161 (金善載) 796 01:02:28,578 --> 01:02:31,581 妍浩,妳先走吧,開車小心點 797 01:02:31,831 --> 01:02:32,832 好的 798 01:02:38,254 --> 01:02:41,257 吃掉國王之前,遊戲是不會結束的 799 01:02:47,597 --> 01:02:48,598 找我有什麼事? 800 01:02:52,226 --> 01:02:53,478 我接到搜查研究院的電話 801 01:02:53,561 --> 01:02:55,688 死因是頸部承受壓力引起的窒息 802 01:02:56,063 --> 01:02:57,190 找不到兇手的痕跡 803 01:02:59,776 --> 01:03:01,235 那鑑識科怎麼說? 804 01:03:01,319 --> 01:03:02,570 他們什麼都沒找到 805 01:03:03,321 --> 01:03:06,491 他都計畫好了 所以我們昨晚才追查不到他的手機 806 01:03:06,824 --> 01:03:09,285 他關掉手機,把車留在原地 用步行移動 807 01:03:10,787 --> 01:03:13,080 他又殺了一個人 一定是要傳達什麼訊息 808 01:03:13,915 --> 01:03:15,708 我們找不到證據,什麼資訊都沒有 809 01:03:18,211 --> 01:03:21,714 我們有機會找到需要的物證 810 01:03:23,633 --> 01:03:24,759 你是什麼意思? 811 01:03:25,635 --> 01:03:27,845 (華陽大學) 812 01:03:32,350 --> 01:03:35,102 妳為什麼突然要找這本相簿? 813 01:03:35,645 --> 01:03:37,146 我在找一個東西 814 01:03:37,980 --> 01:03:40,525 既然妳都來了 要不要把東西都帶走? 815 01:03:41,317 --> 01:03:44,111 還是乾脆搬回來跟我一起住? 816 01:03:44,195 --> 01:03:46,030 妳搬走之後,我都沒動妳的房間 817 01:03:46,280 --> 01:03:47,406 我會想想看的 818 01:03:49,575 --> 01:03:51,452 我開會要遲到了,我先走了 819 01:04:25,736 --> 01:04:26,821 妍浩 820 01:04:26,904 --> 01:04:27,905 好 821 01:04:31,158 --> 01:04:32,159 妍浩 822 01:04:32,869 --> 01:04:34,161 藏在這個裡面好不好? 823 01:04:35,079 --> 01:04:36,247 好 824 01:04:54,724 --> 01:04:57,143 我想到鋼筆在哪裡了 825 01:04:58,644 --> 01:05:01,439 好,我馬上到警局去 826 01:05:09,697 --> 01:05:10,531 鋼筆… 827 01:05:14,327 --> 01:05:15,161 在哪裡? 828 01:05:30,217 --> 01:05:32,303 他又殺了一個人 一定是要傳達什麼訊息 829 01:05:33,554 --> 01:05:36,933 我們有機會找到需要的物證 830 01:05:40,186 --> 01:05:41,395 你是什麼意思? 831 01:05:42,021 --> 01:05:43,064 那支鋼筆 832 01:05:44,065 --> 01:05:45,149 好像在妍浩那裡 833 01:05:55,034 --> 01:05:56,494 (華陽警察署) 834 01:06:03,167 --> 01:06:05,252 她應該要到了才對 835 01:06:09,840 --> 01:06:10,758 計程車 836 01:06:31,278 --> 01:06:33,572 妍浩…我是說申教授在哪裡? 837 01:06:33,698 --> 01:06:35,116 她已經離開辦公室了 838 01:06:35,199 --> 01:06:36,033 什麼時候? 839 01:06:36,409 --> 01:06:37,243 好一陣子了 840 01:06:37,743 --> 01:06:38,577 什麼? 841 01:07:03,436 --> 01:07:05,062 (爸爸) 842 01:07:09,692 --> 01:07:10,609 難道他… 843 01:07:11,736 --> 01:07:15,281 (我的女兒) 844 01:07:22,079 --> 01:07:23,122 等一下 845 01:07:25,750 --> 01:07:26,584 妍浩 846 01:07:27,293 --> 01:07:30,004 妍浩! 847 01:07:33,215 --> 01:07:34,091 妍浩 848 01:07:53,527 --> 01:07:56,113 這讓我成了連續殺人犯 849 01:07:56,614 --> 01:07:58,324 過了30年,我終於找到平靜 850 01:07:58,407 --> 01:08:00,993 我以為沒人知道我是誰 851 01:08:01,077 --> 01:08:02,912 你是新來的,不自我介紹一下嗎? 852 01:08:02,995 --> 01:08:04,121 我是朴光浩資深巡警 853 01:08:04,413 --> 01:08:07,249 我從沒想到他會一路跟著我到這裡 854 01:08:07,333 --> 01:08:10,503 所以我才叫你不要惹我 855 01:08:10,586 --> 01:08:11,796 她會死是因為她很淫蕩 856 01:08:11,879 --> 01:08:13,547 他是那個女人的兒子 857 01:08:14,548 --> 01:08:16,926 就像朴警探對我做的一樣 858 01:08:17,009 --> 01:08:20,763 我也要奪走他最珍愛的人 859 01:08:20,846 --> 01:08:22,306 那就是妳,申教授 860 01:08:25,351 --> 01:08:26,268 字幕翻譯:李盈盈